All language subtitles for Godzilla.X.Kong.The.New.Empire.2024.REPACK.1080p.WEBRip.x265.10bit.AAC5.1-[YTS.MX]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish Download
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:45,132 --> 00:00:48,483 ♪ Welcome to my world ♪ 4 00:00:52,008 --> 00:00:54,750 ♪ Won't you come on in? ♪ 5 00:00:58,188 --> 00:01:02,453 ♪ Miracles, I guess ♪ 6 00:01:04,325 --> 00:01:07,458 ♪ Still happen now and then ♪ 7 00:01:10,679 --> 00:01:14,422 ♪ Step into my heart ♪ 8 00:01:17,077 --> 00:01:20,123 ♪ Leave your cares behind ♪ 9 00:04:59,037 --> 00:05:01,388 For most of human civilization, 10 00:05:01,562 --> 00:05:05,479 we believed that we were Earth's most dominant species. 11 00:05:05,653 --> 00:05:07,394 We believed that life... 12 00:05:07,568 --> 00:05:10,962 ...could only exist on the surface of the planet. 13 00:05:11,136 --> 00:05:13,182 Well, after a certain point, you have to wonder 14 00:05:14,531 --> 00:05:17,273 what else were we wrong about? 15 00:05:21,190 --> 00:05:22,626 We have mapped 16 00:05:22,800 --> 00:05:26,413 less than five percent of Hollow Earth. 17 00:05:26,587 --> 00:05:29,241 But our ecosystems are linked in ways 18 00:05:29,416 --> 00:05:31,896 we never could have imagined. 19 00:05:32,070 --> 00:05:34,072 We are not two separate worlds. 20 00:05:34,246 --> 00:05:35,247 We're one. 21 00:05:38,947 --> 00:05:41,341 Kong is settling in to Hollow Earth. 22 00:05:41,515 --> 00:05:43,386 So, the big guy likes his new home. 23 00:05:43,560 --> 00:05:44,996 We think so. 24 00:05:45,170 --> 00:05:47,782 His species was a very social one. 25 00:05:47,956 --> 00:05:50,393 It's not natural for Kong to be so alone. 26 00:05:53,614 --> 00:05:55,355 He's the last of his kind. 27 00:05:55,529 --> 00:05:56,791 Every day he searches 28 00:05:56,965 --> 00:05:58,749 for a family that he'll never find. 29 00:06:00,925 --> 00:06:02,623 What about Godzilla? 30 00:06:02,797 --> 00:06:05,843 Godzilla's on the surface, Kong is below. 31 00:06:06,017 --> 00:06:07,802 As long as they don't venture into each other's territories, 32 00:06:07,976 --> 00:06:09,934 we've got nothing to worry about. 33 00:06:10,108 --> 00:06:11,806 Humanity is lucky... 34 00:06:11,980 --> 00:06:12,981 Godzilla's fighting the battles we can't. 35 00:07:31,059 --> 00:07:32,234 With some critics 36 00:07:32,408 --> 00:07:33,844 calling out Monarch 37 00:07:34,018 --> 00:07:35,933 for the billions in taxpayer dollars... 38 00:07:36,107 --> 00:07:38,936 going to Hollow Earth and classified technologies 39 00:07:39,110 --> 00:07:41,199 like the mysterious Project Powerhouse. 40 00:07:41,373 --> 00:07:42,853 Well, here to discuss, 41 00:07:43,027 --> 00:07:45,421 Monarch's own, Doctor Ilene Andrews. 42 00:07:45,595 --> 00:07:48,380 Let's start with Godzilla. He stopped the attack in Rome, 43 00:07:48,555 --> 00:07:50,861 but he's still in the city. Should we be worried? 44 00:07:51,035 --> 00:07:52,559 It's clear to us now 45 00:07:52,733 --> 00:07:54,735 that Godzilla is a Titan who protects us 46 00:07:54,909 --> 00:07:56,606 from other malicious Titan threats. 47 00:07:56,780 --> 00:07:58,695 Kong's heading in for the night. 48 00:07:58,869 --> 00:08:00,567 Looks like it was another rough one. 49 00:08:00,741 --> 00:08:02,394 That's the farthest he's gone yet. 50 00:08:02,569 --> 00:08:04,266 Maybe he was looking for a date. 51 00:08:04,440 --> 00:08:05,963 Good luck with that. 52 00:08:06,137 --> 00:08:08,531 I hope he's up for some interspecies romance. 53 00:08:08,705 --> 00:08:10,707 whoa. 54 00:08:10,881 --> 00:08:12,056 Sinkhole detected 55 00:08:12,230 --> 00:08:14,406 in Sector Five. 56 00:08:14,581 --> 00:08:15,886 That's Kong's hunting ground. 57 00:08:28,551 --> 00:08:30,379 Whoa. It keeps doing that. 58 00:08:33,513 --> 00:08:34,731 More electrical anomalies? 59 00:08:34,905 --> 00:08:36,211 Nah, I don't think so, man. 60 00:08:36,385 --> 00:08:37,908 I haven't seen anything like this before. 61 00:08:38,082 --> 00:08:39,431 Well, we should tell Director Hampton. 62 00:08:39,606 --> 00:08:41,521 I'll type it up. 63 00:08:41,695 --> 00:08:43,479 This whole place is an anomaly. 64 00:08:45,612 --> 00:08:47,222 It's so weird. 65 00:09:01,976 --> 00:09:03,934 Tell the Italian military Rome would be flattened 66 00:09:04,108 --> 00:09:05,457 if it weren't for Godzilla. 67 00:09:05,632 --> 00:09:07,111 They can threaten him all they want. 68 00:09:07,285 --> 00:09:09,374 Just tell them to find another scapegoat. 69 00:09:09,549 --> 00:09:11,115 Director Hampton, what's up? 70 00:09:11,289 --> 00:09:13,422 Well, [sighs] Outpost One is still a nightmare, 71 00:09:13,596 --> 00:09:14,989 and they sent this over. 72 00:09:15,163 --> 00:09:16,773 I thought you might want to take a look. 73 00:09:16,947 --> 00:09:18,514 Is this from the sensor array? 74 00:09:18,688 --> 00:09:20,951 Yeah, we've been getting some pretty weird spikes. 75 00:09:21,125 --> 00:09:22,518 I mean, it could just be regular interference. 76 00:09:22,692 --> 00:09:24,346 - Yeah, but it keeps happening. - Mm-hmm. 77 00:09:24,520 --> 00:09:25,782 We should prep a survey team just in case. 78 00:09:25,956 --> 00:09:27,349 Okay. 79 00:09:27,523 --> 00:09:29,003 And what about Godzilla? 80 00:09:29,177 --> 00:09:33,790 Oh, he's still sleeping. Like a big angry baby. 81 00:09:33,964 --> 00:09:36,663 Let's hope it stays that way. 82 00:09:49,980 --> 00:09:51,329 Everyone, 83 00:09:51,503 --> 00:09:53,810 eyes on your own paper, all right? 84 00:09:53,984 --> 00:09:55,812 Let's make sure we circle the answers 85 00:09:55,986 --> 00:09:57,988 really, really clearly. 86 00:10:27,627 --> 00:10:28,845 Jia! 87 00:10:43,077 --> 00:10:44,382 Your daughter is intelligent, 88 00:10:44,556 --> 00:10:46,297 but she's not engaged. 89 00:10:46,471 --> 00:10:47,951 Her grades are slipping, 90 00:10:48,125 --> 00:10:50,388 she's not interacting with any of her friends. 91 00:10:50,562 --> 00:10:53,043 And these problems aren't going away, Doctor Andrews. 92 00:10:53,217 --> 00:10:55,524 They've been getting worse. 93 00:10:57,047 --> 00:10:58,440 Okay, I'm sorry. 94 00:10:58,614 --> 00:11:00,442 She's just still adjusting to our world. 95 00:11:00,616 --> 00:11:01,878 I understand that, 96 00:11:02,052 --> 00:11:03,184 but we have a number of students 97 00:11:03,358 --> 00:11:04,576 who are culturally displaced and-- 98 00:11:04,751 --> 00:11:05,447 Sure, but her culture's not displaced, 99 00:11:05,621 --> 00:11:07,101 she is her culture. 100 00:11:07,275 --> 00:11:10,060 She's the last living member of the Iwi tribe. 101 00:11:10,234 --> 00:11:11,409 We're just trying to reach her. 102 00:11:12,976 --> 00:11:16,719 I know. Join the club. 103 00:12:04,245 --> 00:12:05,246 Come on. 104 00:12:12,209 --> 00:12:13,820 For centuries, 105 00:12:13,994 --> 00:12:16,126 the Iwi tribe were the guardians of Skull Island, 106 00:12:16,300 --> 00:12:18,738 the ancestral home of the great Kong. 107 00:12:18,912 --> 00:12:20,827 But when shifting storm patterns 108 00:12:21,001 --> 00:12:23,133 destroyed the island, the Iwi were annihilated... 109 00:12:23,307 --> 00:12:24,569 ...with only a single member 110 00:12:24,744 --> 00:12:26,920 of the tribe having survived. 111 00:12:27,094 --> 00:12:28,835 A young girl... 112 00:12:29,009 --> 00:12:31,533 ...found and rescued amid the punishing storm. 113 00:12:31,707 --> 00:12:33,927 Her fellow villagers were lost to the tides. 114 00:12:34,101 --> 00:12:36,973 Gone to history, just like the great Kongs themselves. 115 00:12:37,147 --> 00:12:38,714 Holy shit. 116 00:12:38,888 --> 00:12:40,498 The Iwi were unique... 117 00:12:40,672 --> 00:12:42,762 ...in the sense that they had no spoken language. 118 00:12:42,936 --> 00:12:44,589 Many believe that tribe members developed 119 00:12:44,764 --> 00:12:45,895 the ability to communicate... 120 00:13:44,214 --> 00:13:45,825 We're gonna figure this out. 121 00:13:56,879 --> 00:13:57,793 Where will you be 122 00:13:57,967 --> 00:13:59,926 when the next Titan attacks? 123 00:14:00,100 --> 00:14:03,625 How will you protect the things and people 124 00:14:03,799 --> 00:14:04,931 that matter most to you? 125 00:14:07,237 --> 00:14:08,760 Today's podcast is brought to you 126 00:14:08,935 --> 00:14:10,458 by Gargantua insurance, the only insurance company 127 00:14:10,632 --> 00:14:12,416 that provides Titan protection for your home 128 00:14:12,590 --> 00:14:14,375 and personal belongings. 129 00:14:14,549 --> 00:14:15,985 'Cause Godzilla may not care about your hopes and dreams, 130 00:14:16,159 --> 00:14:18,118 but Gargantua does. 131 00:14:18,292 --> 00:14:20,250 Okay, Titan truthers! 132 00:14:20,424 --> 00:14:21,904 Oh, we have got a lot... 133 00:14:22,078 --> 00:14:23,950 ...to unpack on today's show. 134 00:14:24,124 --> 00:14:25,386 Recording in progress, 135 00:14:25,560 --> 00:14:26,561 go away! 136 00:14:28,432 --> 00:14:29,825 Uh, yes. I just want to let everyone know 137 00:14:29,999 --> 00:14:31,435 that there is no... 138 00:14:31,609 --> 00:14:33,089 I'm gonna kill... 139 00:14:33,263 --> 00:14:34,961 Unbelievable! What? 140 00:14:35,613 --> 00:14:36,745 Uh... 141 00:14:38,268 --> 00:14:40,967 Hi, Bernie. 142 00:14:41,141 --> 00:14:42,751 Ilene Andrews, we met in Hong Kong. 143 00:14:43,578 --> 00:14:44,535 Oh. Oh. 144 00:14:44,709 --> 00:14:46,146 Yeah, yeah, yeah. 145 00:14:46,320 --> 00:14:47,669 Hong Kong. Yeah, that was so long ago. 146 00:14:47,843 --> 00:14:50,715 So, no, God, uh, yeah. 147 00:14:50,890 --> 00:14:51,847 That was when my hair was longer. 148 00:14:52,021 --> 00:14:52,935 You cut your hair. 149 00:14:53,109 --> 00:14:54,415 Highlights too, it's nice. 150 00:14:57,244 --> 00:14:58,898 I was wondering if I could get your help with something. 151 00:14:59,942 --> 00:15:01,422 - Me? - Mm-hmm. 152 00:15:02,771 --> 00:15:04,642 Uh, sure. 153 00:15:04,816 --> 00:15:07,558 Sure, yeah. Of course, yeah. Come on in, Doctor Andrews. 154 00:15:07,732 --> 00:15:09,473 - Okay. - Yeah. 155 00:15:09,647 --> 00:15:10,648 Just straight down that hall there. 156 00:15:10,822 --> 00:15:11,911 To the left. Okay. 157 00:15:14,348 --> 00:15:16,306 Have a seat. What can I help you with? 158 00:15:16,480 --> 00:15:19,309 You know, mi casa es su home. 159 00:15:19,483 --> 00:15:21,572 Okay, so. The sequence on the right, 160 00:15:21,746 --> 00:15:23,923 this is a signal that's been interfering 161 00:15:24,097 --> 00:15:24,836 with our equipment in Hollow Earth. 162 00:15:25,011 --> 00:15:26,926 - Okay. - And, uh... 163 00:15:27,100 --> 00:15:30,494 And these are drawings by my daughter, Jia. 164 00:15:30,668 --> 00:15:34,368 And you're gonna think that I'm completely insane. 165 00:15:34,542 --> 00:15:37,066 No, the patterns are the same in the middle section. 166 00:15:37,240 --> 00:15:39,895 Yes. Exactly. 167 00:15:40,069 --> 00:15:41,810 Thank you. 168 00:15:41,984 --> 00:15:43,333 Look, our analysts, 169 00:15:43,507 --> 00:15:44,813 they don't know what to make of this. 170 00:15:44,987 --> 00:15:46,162 They're talking in circles, 171 00:15:46,336 --> 00:15:47,598 they're saying "radio interference," 172 00:15:47,772 --> 00:15:49,252 "coincidence," but I... 173 00:15:49,426 --> 00:15:51,341 I know that you think outside of the box. 174 00:15:51,515 --> 00:15:53,517 I didn't know who else to turn to. 175 00:15:53,691 --> 00:15:55,128 And they sent you here because...? 176 00:15:55,302 --> 00:15:56,433 No, no one sent me. I came here on my... 177 00:15:56,607 --> 00:15:57,739 You know, that's what's ironic. 178 00:15:57,913 --> 00:15:59,306 You know, Monarch wouldn't confirm 179 00:15:59,480 --> 00:16:01,047 my crucial part in taking down Mechagodzilla, 180 00:16:01,221 --> 00:16:03,092 which cost me thousands of... 181 00:16:03,266 --> 00:16:05,268 hundreds of subscribers on my blog. 182 00:16:05,442 --> 00:16:07,270 Oh, and the trolls... 183 00:16:07,444 --> 00:16:08,619 the trolls online, they question 184 00:16:08,793 --> 00:16:10,056 every single thing that I put up. 185 00:16:10,230 --> 00:16:12,362 Especially this one troll. 186 00:16:12,536 --> 00:16:13,842 This one troll named ghidorastan64. 187 00:16:14,016 --> 00:16:15,278 You ever heard of him? 188 00:16:15,452 --> 00:16:16,627 - No, I don't think I have. - Great, 189 00:16:16,801 --> 00:16:18,238 because he's a trash bag, okay? 190 00:16:18,412 --> 00:16:19,587 I'm more qualified than half of those people 191 00:16:19,761 --> 00:16:20,980 that you have working over there. 192 00:16:21,154 --> 00:16:22,546 I knew what Godzilla was going to do 193 00:16:22,720 --> 00:16:24,157 before anybody at Monarch said... 194 00:16:24,331 --> 00:16:26,507 Which is why I am here, Bernie. 195 00:16:26,681 --> 00:16:28,509 I am here. Okay? 196 00:16:31,468 --> 00:16:32,948 Can you help me or not? 197 00:16:33,862 --> 00:16:35,255 That depends. 198 00:16:35,429 --> 00:16:36,952 Are you the new boss down at the Mess? 199 00:16:37,126 --> 00:16:38,388 The what? 200 00:16:38,562 --> 00:16:39,868 The Monarch Hollow Earth Station. 201 00:16:40,042 --> 00:16:41,739 The MHES, the Mess. 202 00:16:41,913 --> 00:16:43,132 Yeah, nobody calls it that. 203 00:16:43,306 --> 00:16:45,178 I run the Kong research division 204 00:16:45,352 --> 00:16:47,789 but technically Director Hampton is in charge 205 00:16:47,963 --> 00:16:49,791 - of general operations. - Hmm. 206 00:16:49,965 --> 00:16:51,314 Well, Director Hampton doesn't have a kid 207 00:16:51,488 --> 00:16:52,707 who can talk to Kong. 208 00:16:57,146 --> 00:16:58,800 You want to go to Hollow Earth. 209 00:16:58,974 --> 00:17:00,280 I'm so glad I didn't have to say it. 210 00:17:00,454 --> 00:17:01,977 I thought you were never gonna ask 211 00:17:02,151 --> 00:17:03,587 - but I really do need proof. - No, I'm not asking. 212 00:17:03,761 --> 00:17:05,285 I mean, that would help me with my bona fides 213 00:17:05,459 --> 00:17:06,808 for my blog. And I knew that you would be the person 214 00:17:06,982 --> 00:17:08,549 to help me do that. 215 00:17:08,723 --> 00:17:09,811 Okay. Well, if this happens, and that is a big if, 216 00:17:09,985 --> 00:17:11,639 then Monarch would need, you know, 217 00:17:11,813 --> 00:17:13,206 whatever you guys call it. Final cut on anything in... 218 00:17:13,380 --> 00:17:14,990 Whoa. I'm sorry, final cut? No, no, no. 219 00:17:15,164 --> 00:17:16,600 You know, that will destroy my journalistic integrity. 220 00:17:16,774 --> 00:17:18,776 Shit. 221 00:17:18,950 --> 00:17:19,995 No really true, good documentarian gives final cut. 222 00:17:20,169 --> 00:17:21,518 I could make you a producer. 223 00:17:21,692 --> 00:17:23,042 Okay, okay! Fine! Final cut! Final cut! Fine! 224 00:17:23,216 --> 00:17:24,347 Look, something is happening to my daughter, 225 00:17:24,521 --> 00:17:27,263 and I have no idea how to fix it. 226 00:17:27,437 --> 00:17:29,048 You work out what's going on, 227 00:17:29,222 --> 00:17:30,005 and I will get you anything that you want, okay? 228 00:17:30,179 --> 00:17:31,441 That is a promise. 229 00:17:31,615 --> 00:17:32,834 Well, anything is a lot, 230 00:17:33,008 --> 00:17:34,444 but that's very generous, but I... 231 00:17:34,618 --> 00:17:36,968 - And we have to go. Right now. - What? 232 00:17:37,143 --> 00:17:38,753 Godzilla is on the move again. 233 00:18:35,244 --> 00:18:37,028 Okay, listen to me. 234 00:18:37,203 --> 00:18:38,508 If Godzilla's on the move, he senses a threat coming. 235 00:18:38,682 --> 00:18:40,206 We don't know what it is. 236 00:18:40,380 --> 00:18:41,468 And you're not concerned? 237 00:18:41,642 --> 00:18:42,947 Of course we're concerned, Senator. 238 00:18:43,122 --> 00:18:44,949 That's why we're monitoring the situation. 239 00:18:45,124 --> 00:18:45,820 Monitor the fact that if Godzilla heads... 240 00:18:45,994 --> 00:18:47,430 What is it? You just... 241 00:18:47,604 --> 00:18:48,083 - And I am telling you, - We have a problem! 242 00:18:48,257 --> 00:18:49,563 Senator... 243 00:18:49,737 --> 00:18:51,217 that Kong doesn't leave Hollow Earth. 244 00:18:51,391 --> 00:18:54,829 Which is why Godzilla has no reason to retaliate. 245 00:19:06,536 --> 00:19:08,408 - What's he doing up here? - No idea. 246 00:19:08,582 --> 00:19:10,540 - Well, does Godzilla know? - Not that we can tell. 247 00:19:10,714 --> 00:19:12,412 Yeah, well, it's only a matter of time. 248 00:19:12,586 --> 00:19:15,110 And what happens if Godzilla starts heading this way? 249 00:19:15,284 --> 00:19:16,981 Then we all run like hell. 250 00:19:17,156 --> 00:19:18,069 Get up, let's go! 251 00:19:18,244 --> 00:19:19,158 Keep it up. Come on. Let's go. 252 00:19:46,097 --> 00:19:47,229 Sedatives in place. 253 00:19:55,759 --> 00:19:56,934 All right, the good news is 254 00:19:57,108 --> 00:19:58,719 it's just an infected tooth. 255 00:19:58,893 --> 00:20:02,418 But luckily, you've come to the best doctor in town. 256 00:20:07,031 --> 00:20:08,119 ♪ I gotcha ♪ 257 00:20:13,255 --> 00:20:16,476 ♪ I gotcha ♪ 258 00:20:16,650 --> 00:20:18,260 All right, Kong sedation at a 100%. 259 00:20:18,434 --> 00:20:19,609 Vitals stable. 260 00:20:19,783 --> 00:20:21,307 Trapper, you are clear to swap 261 00:20:21,481 --> 00:20:22,656 the damaged tooth with replacement. 262 00:20:25,093 --> 00:20:27,487 Way-hey! 263 00:20:30,011 --> 00:20:31,230 Touchdown, Trapper. 264 00:20:43,851 --> 00:20:45,461 Whoa. Fella. 265 00:20:45,635 --> 00:20:46,462 What'd you have for breakfast? 266 00:20:50,161 --> 00:20:51,162 All right? 267 00:20:53,817 --> 00:20:55,645 Yeah, this sucker's ready to come out. 268 00:20:58,213 --> 00:20:59,345 Whoa. 269 00:21:00,563 --> 00:21:01,477 All right, let's roll! 270 00:21:23,847 --> 00:21:24,718 There she is. 271 00:21:25,675 --> 00:21:27,373 Trapper. 272 00:21:27,547 --> 00:21:29,026 Thanks for getting down here so fast. Nice work. 273 00:21:29,200 --> 00:21:31,420 You are most welcome. 274 00:21:31,594 --> 00:21:32,856 It's not every day you get to climb 275 00:21:33,030 --> 00:21:34,728 inside a 300-foot ape's mouth, is it? 276 00:21:34,902 --> 00:21:36,599 Yeah. And you're sure it's gonna be strong enough? 277 00:21:36,773 --> 00:21:37,905 The tooth? Yeah. 278 00:21:38,079 --> 00:21:39,472 That's the same polymer composite 279 00:21:39,646 --> 00:21:40,908 they use on the vehicle heat shields. 280 00:21:42,605 --> 00:21:43,563 He could chomp through 281 00:21:43,737 --> 00:21:45,129 the Eiffel Tower with that thing. 282 00:21:45,304 --> 00:21:46,696 Well, good teeth aren't gonna help 283 00:21:46,870 --> 00:21:48,568 if Godzilla senses that he's up here. 284 00:21:48,742 --> 00:21:51,962 Well. You can't have a Titan with a toothache, 285 00:21:52,136 --> 00:21:53,181 can you? 286 00:21:53,355 --> 00:21:54,661 - No. - Don't worry. 287 00:21:54,835 --> 00:21:56,053 Couple of hours he might be a bit groggy, 288 00:21:56,227 --> 00:21:58,055 but he'll be good to go back down. 289 00:21:58,229 --> 00:21:59,405 You know, when I first heard that you were gonna be a vet 290 00:21:59,579 --> 00:22:00,884 I thought no. 291 00:22:01,058 --> 00:22:02,451 That is way too boring 292 00:22:02,625 --> 00:22:04,235 for Trapper. 293 00:22:04,410 --> 00:22:05,802 Then you go and become the weirdest vet in the world. 294 00:22:05,976 --> 00:22:07,717 Yeah, it's basically me and Doctor Dolittle. 295 00:22:07,891 --> 00:22:10,764 Except my animals are bigger. 296 00:22:10,938 --> 00:22:13,549 I thought finally, someone has made him grow up. 297 00:22:13,723 --> 00:22:15,638 Nope. Someone tried that back in college, 298 00:22:15,812 --> 00:22:18,337 - but... didn't really work. - Oh, yeah? 299 00:22:18,511 --> 00:22:19,816 Yeah, what was it she said to me? 300 00:22:19,990 --> 00:22:22,166 "Trapper, you are not a serious person." 301 00:22:22,341 --> 00:22:23,254 Oh, she sounds very smart. 302 00:22:23,429 --> 00:22:26,432 Yeah, ish. She got a PhD. 303 00:22:26,606 --> 00:22:28,434 Two, actually. 304 00:22:30,218 --> 00:22:32,089 How's the kid doing? 305 00:22:32,263 --> 00:22:35,092 You know. Struggling. 306 00:22:35,266 --> 00:22:37,268 Trying to find her place in the world. 307 00:22:37,443 --> 00:22:40,097 Yeah, I know how that goes. 308 00:22:40,271 --> 00:22:42,230 Don't worry, she'll be all right. 309 00:22:42,404 --> 00:22:43,405 She got a good mum. 310 00:22:59,987 --> 00:23:04,383 Doctor Andrews. Your guest has been asking for you. 311 00:23:06,820 --> 00:23:07,603 Please don't take this the wrong way, 312 00:23:07,777 --> 00:23:09,562 but can I just say, 313 00:23:09,736 --> 00:23:11,346 that your research library has many glaring omissions. 314 00:23:11,520 --> 00:23:12,782 I had to call in some serious favors 315 00:23:12,956 --> 00:23:14,305 from my Discord chat. They were not... 316 00:23:14,480 --> 00:23:15,829 Bernie, do you have something? 317 00:23:16,003 --> 00:23:17,178 Yes, I've got something. I do have something. 318 00:23:17,352 --> 00:23:19,049 Whatever signal you guys are picking up, 319 00:23:19,223 --> 00:23:21,225 okay, we have seen similar patterns repeating over time. 320 00:23:21,400 --> 00:23:23,880 And each spike corresponds with a specific Titan event. 321 00:23:24,054 --> 00:23:25,273 Can you hold this, please? Thank you so much. 322 00:23:25,447 --> 00:23:27,406 Okay, check this out. 323 00:23:27,580 --> 00:23:30,321 See this? King Ghidorah, huh? First encounter with Godzilla. 324 00:23:30,496 --> 00:23:31,453 - Mm-hmm. - Here, uh, 325 00:23:31,627 --> 00:23:33,324 discovery of Skull Island. 326 00:23:33,499 --> 00:23:35,239 All right. So what you're saying is that these signals 327 00:23:35,414 --> 00:23:36,980 - aren't just random patterns. - Yeah, it seems that way, yes. 328 00:23:37,154 --> 00:23:38,504 And Godzilla's picking up on it? 329 00:23:38,678 --> 00:23:40,244 Oh, I can do you one better. Now, look, 330 00:23:40,419 --> 00:23:41,811 I've looked at points of similarities 331 00:23:41,985 --> 00:23:43,639 in each wave form and I compared them 332 00:23:43,813 --> 00:23:44,553 - to that pattern, and... - Bernie, what are you saying? 333 00:23:44,727 --> 00:23:46,163 It's a distress call! 334 00:23:46,337 --> 00:23:48,731 It's a distress call. A psychic energy SOS. 335 00:23:48,905 --> 00:23:51,038 Now, if your daughter is seeing these symbols, 336 00:23:51,212 --> 00:23:53,823 then something down there is calling for help. 337 00:23:56,826 --> 00:23:58,524 Regular soundwaves, 338 00:23:58,698 --> 00:24:00,874 they can't propagate this far without decay. This? 339 00:24:01,048 --> 00:24:02,876 This is something that we have never encountered. 340 00:24:03,050 --> 00:24:05,226 - And it's getting stronger. - You got a working theory? 341 00:24:05,400 --> 00:24:06,706 Yeah, telepathic alien language. 342 00:24:06,880 --> 00:24:08,534 It's some sort of distress signal. 343 00:24:09,926 --> 00:24:11,319 Signal? From what? 344 00:24:11,493 --> 00:24:12,407 Or from who. 345 00:24:12,581 --> 00:24:13,843 Well, whatever it is, 346 00:24:14,017 --> 00:24:15,541 this is why Godzilla's on the move? 347 00:24:15,715 --> 00:24:17,456 We can't say for sure. But it seems that way. 348 00:24:17,630 --> 00:24:19,849 Well, we have to figure this out fast. 349 00:24:20,023 --> 00:24:23,462 The wolves are already at our door. 350 00:24:23,636 --> 00:24:24,854 The government has been looking for an excuse 351 00:24:25,028 --> 00:24:26,856 to take over Hollow Earth operations. 352 00:24:27,030 --> 00:24:28,858 And the corporations are licking their chops. 353 00:24:29,032 --> 00:24:30,686 Yeah, because who wants to be rich 354 00:24:30,860 --> 00:24:32,383 and get rid of all the monsters? 355 00:24:32,558 --> 00:24:34,255 I mean, that'd be terrible, right? 356 00:24:34,429 --> 00:24:36,213 We'd better find the source before D.C. gets wind of this. 357 00:24:37,345 --> 00:24:40,479 Okay. 358 00:24:40,653 --> 00:24:42,872 I'm giving you full operational oversight. 359 00:24:43,046 --> 00:24:45,092 Take a small team. Mikael, make it fast 360 00:24:45,266 --> 00:24:46,746 and don't let anyone die. 361 00:24:46,920 --> 00:24:48,922 We'll be in and out of there before nightfall. 362 00:24:49,096 --> 00:24:50,837 You, uh, you feel like going for a ride? 363 00:24:52,403 --> 00:24:53,361 Thought you'd never ask. 364 00:24:58,758 --> 00:25:00,194 Attention, all hands. 365 00:25:00,368 --> 00:25:01,717 Prepare HEAV three for Hollow Earth launch 366 00:25:01,891 --> 00:25:04,764 in T minus five minutes. 367 00:25:04,938 --> 00:25:06,809 There's no response from the Hollow Earth outpost. 368 00:25:06,983 --> 00:25:08,158 Their radios must be down. 369 00:25:08,332 --> 00:25:09,595 Well, then that's our first stop. 370 00:25:09,769 --> 00:25:10,509 Copy that. 371 00:25:34,794 --> 00:25:36,752 All right, wakey wakey, everyone. Kong's up. 372 00:25:57,294 --> 00:26:01,211 Hey. Hey! Doctor Andrews. Hey. Come on, we had a deal! 373 00:26:01,385 --> 00:26:02,604 Bernie, this isn't sightseeing. 374 00:26:02,778 --> 00:26:03,779 It's a reconnaissance mission. 375 00:26:03,953 --> 00:26:06,347 So, I see how it is. 376 00:26:06,521 --> 00:26:08,131 When you need something, it's all 377 00:26:08,305 --> 00:26:09,829 "you're so smart, Bernie, you're so capable, Bernie, 378 00:26:10,003 --> 00:26:11,831 "I'll subscribe to your Titan blog, Bernie," 379 00:26:12,005 --> 00:26:14,790 and when I deliver it, you toss me aside. 380 00:26:14,964 --> 00:26:17,010 Okay, look. This could be dangerous. 381 00:26:17,184 --> 00:26:18,664 Come on. 382 00:26:18,838 --> 00:26:20,535 I'm no stranger to danger. 383 00:26:22,406 --> 00:26:25,061 I didn't mean to rhyme that time. 384 00:26:25,235 --> 00:26:28,238 Look, you owe me. Okay? I helped crack this thing. 385 00:26:28,412 --> 00:26:30,284 This could be like last time, when we saved the world. 386 00:26:30,458 --> 00:26:31,502 Remember? Hmm? 387 00:26:34,201 --> 00:26:35,550 - Mikael? - Yeah. 388 00:26:36,682 --> 00:26:38,161 Prep a seat for one more. 389 00:26:38,335 --> 00:26:39,989 Thank you, Doctor Andrews! You will not regret it. 390 00:26:40,163 --> 00:26:40,947 You're kidding, right? 391 00:26:42,905 --> 00:26:43,950 I'm the plus one. Hello. 392 00:26:47,867 --> 00:26:49,129 Systems online. 393 00:26:49,303 --> 00:26:50,478 Whoa. Oh. Whoa. 394 00:26:50,652 --> 00:26:52,436 We're online. 395 00:26:52,611 --> 00:26:54,264 We are going to Hollow Earth. 396 00:26:54,438 --> 00:26:58,225 I am going to Hollow Earth. 397 00:26:58,399 --> 00:27:00,880 Oh, my God. What am I doing? 398 00:27:01,054 --> 00:27:02,359 So, is there, like, a in-flight briefing 399 00:27:02,533 --> 00:27:03,665 that I should know about? You know... 400 00:27:03,839 --> 00:27:05,275 - Yeah, there is. - He's very... 401 00:27:05,449 --> 00:27:07,582 There's no parachutes, no flotation devices, 402 00:27:07,756 --> 00:27:09,236 you touch any of this stuff, 403 00:27:09,410 --> 00:27:11,020 you lose your hand, and if you die, 404 00:27:11,194 --> 00:27:12,674 make sure it's outside my vehicle. 405 00:27:15,024 --> 00:27:18,288 Good briefing. Great briefing. 406 00:27:18,462 --> 00:27:20,203 Don't take Mikael too personally. 407 00:27:20,377 --> 00:27:21,640 Aggression is his love language. 408 00:27:28,385 --> 00:27:30,736 All right, Mikael. Let's punch it. 409 00:27:40,223 --> 00:27:41,224 HEAV one, 410 00:27:41,398 --> 00:27:42,225 you are clear for launch. 411 00:27:42,399 --> 00:27:43,531 Let's do this. 412 00:27:55,935 --> 00:27:57,763 Just try not to swallow your tongue. 413 00:27:57,937 --> 00:27:59,765 What? Try not to swallow my tongue? 414 00:27:59,939 --> 00:28:00,983 I don't exactly know what that means. 415 00:28:04,465 --> 00:28:05,596 Base to HEAV, 416 00:28:05,771 --> 00:28:07,294 you're clear for entry. 417 00:28:07,468 --> 00:28:08,643 On your count, 418 00:28:08,817 --> 00:28:10,079 - Doctor Andrews. - Three. 419 00:28:10,253 --> 00:28:10,993 All right, let's go. Two. 420 00:28:11,167 --> 00:28:12,516 I'm not ready. 421 00:28:12,691 --> 00:28:14,301 And one. Oh, my God! 422 00:28:38,542 --> 00:28:44,331 I'm turning into water. 423 00:29:06,048 --> 00:29:07,702 Flight systems active. 424 00:29:07,876 --> 00:29:09,486 Systems stabilized. 425 00:29:09,660 --> 00:29:10,749 All systems good, 426 00:29:10,923 --> 00:29:11,967 - Doc. - How's everyone doing? 427 00:29:12,141 --> 00:29:13,055 You all right? 428 00:29:13,229 --> 00:29:14,448 - Never better. - Yeah? 429 00:29:14,622 --> 00:29:15,971 Bernie, you good? 430 00:29:20,367 --> 00:29:23,152 Nice one. [panting] Oh, wow. Whew. 431 00:29:44,913 --> 00:29:46,697 Looks like Kong is headed home. 432 00:29:46,872 --> 00:29:48,569 How far to the outpost? Hundred klicks. 433 00:29:48,743 --> 00:29:49,875 They're still not answering comms. 434 00:29:52,355 --> 00:29:53,182 Proximity alert. 435 00:29:55,054 --> 00:29:56,316 Predators, nine o'clock. 436 00:29:56,490 --> 00:29:58,057 Where? What? 437 00:29:58,231 --> 00:29:59,058 Those are vertacines, Mikael. 438 00:29:59,232 --> 00:30:00,407 They're called vertacines. 439 00:30:00,581 --> 00:30:01,974 Um, are they a problem? 440 00:30:02,148 --> 00:30:03,584 No. They're totally harmless. 441 00:30:03,758 --> 00:30:05,151 Unless you get 'em riled up, and then they pack 442 00:30:05,325 --> 00:30:06,674 about a lightning bolt worth of bioelectricity. 443 00:30:10,591 --> 00:30:12,375 Predators know to stay well away. 444 00:30:12,549 --> 00:30:15,248 Which makes them the perfect chaperone 445 00:30:15,422 --> 00:30:18,599 if you happen to have a cool biomimicry camouflage. 446 00:30:18,773 --> 00:30:19,905 Which we do. 447 00:30:35,007 --> 00:30:36,660 Talk to me. It's not good. 448 00:30:36,835 --> 00:30:38,837 Godzilla just made landfall in France. 449 00:30:39,011 --> 00:30:40,229 Ground team is five klicks out. 450 00:30:56,463 --> 00:30:58,857 We got picture. 451 00:30:59,031 --> 00:31:01,468 Oh, my God. It's a nuclear facility. 452 00:31:26,536 --> 00:31:27,668 Atmospheric radiation levels 453 00:31:27,842 --> 00:31:28,974 are dropping. He's absorbing it. 454 00:31:29,148 --> 00:31:30,410 Okay, he's charging for something. 455 00:32:07,360 --> 00:32:08,578 Godzilla consumed 456 00:32:08,752 --> 00:32:10,319 a huge amount of radiation. 457 00:32:10,493 --> 00:32:13,018 He is clearly preparing for something... 458 00:32:13,192 --> 00:32:14,019 Out of range. 459 00:32:14,193 --> 00:32:15,498 Damn it. 460 00:32:15,672 --> 00:32:17,718 We're coming up on Outpost One. 461 00:32:26,814 --> 00:32:28,511 Oh, God. 462 00:32:28,685 --> 00:32:29,991 Oh, well, now. That doesn't look good now, does it? 463 00:32:31,166 --> 00:32:32,385 You seeing this, Doc? 464 00:32:33,690 --> 00:32:34,865 Yeah. Yeah, I'm seeing it. 465 00:33:04,591 --> 00:33:06,897 Well, there's no heat signatures. 466 00:33:07,072 --> 00:33:08,769 So much for survivors. 467 00:33:08,943 --> 00:33:12,120 God, have some respect. These people had families. 468 00:33:12,294 --> 00:33:13,600 What could have done this? 469 00:33:14,862 --> 00:33:16,559 I don't understand, 470 00:33:16,733 --> 00:33:18,257 we've had this outpost for years without incident. 471 00:33:18,431 --> 00:33:20,955 So, why attack now? What changed? 472 00:33:26,265 --> 00:33:29,268 Hey, Doc. There's a camera here. 473 00:33:29,442 --> 00:33:32,010 You reckon you can pull any footage off of that? 474 00:33:32,967 --> 00:33:34,012 Oh, shit. 475 00:33:40,105 --> 00:33:42,281 You think Kong did that? 476 00:33:42,455 --> 00:33:45,588 No, that's not Kong. That's something else. 477 00:33:45,762 --> 00:33:48,287 Yeah. Let's get off the ground 478 00:33:48,461 --> 00:33:50,245 before that something else comes back. 479 00:33:50,419 --> 00:33:51,899 Saddle up. Let's hustle. 480 00:38:58,727 --> 00:38:59,946 Are you getting anything off that thing? 481 00:39:00,120 --> 00:39:00,860 Yeah, I'm just... 482 00:39:03,950 --> 00:39:04,864 Oh, my God. 483 00:39:05,038 --> 00:39:06,039 What? 484 00:39:07,432 --> 00:39:09,738 Here. Take a look. 485 00:39:09,912 --> 00:39:12,393 It looks like an ape. But that's impossible. 486 00:39:12,567 --> 00:39:14,743 What the bloody hell is that? 487 00:39:14,917 --> 00:39:16,049 I have no idea. 488 00:39:18,181 --> 00:39:20,183 Whoa! No! Whoa. 489 00:39:20,358 --> 00:39:22,055 Mikael! Mikael! 490 00:39:22,229 --> 00:39:23,448 I'm working on it! 491 00:39:23,622 --> 00:39:24,797 Come on, you... 492 00:39:24,971 --> 00:39:26,102 God! Okay, okay, okay! 493 00:39:30,106 --> 00:39:31,151 The hell was that, Mikael? 494 00:39:31,325 --> 00:39:32,979 Calm down. Calm down. 495 00:39:33,153 --> 00:39:34,633 It must've been the signal. The same electrical 496 00:39:34,807 --> 00:39:35,764 disturbances were happening at the outpost. 497 00:39:37,157 --> 00:39:38,985 Oh, come on. Come on. 498 00:39:43,946 --> 00:39:45,295 She says it's coming from that ridge point. 499 00:39:51,214 --> 00:39:52,607 Well, let's take a look. 500 00:39:52,781 --> 00:39:54,000 I'll get as close as I can. 501 00:40:10,277 --> 00:40:11,844 The Hollow Earth. 502 00:40:13,628 --> 00:40:17,153 A world untouched by mankind. 503 00:40:17,327 --> 00:40:19,634 Is this how Neil Armstrong felt 504 00:40:19,808 --> 00:40:21,941 when he stepped on alien soil? 505 00:40:24,030 --> 00:40:26,554 Is this one small step for me, 506 00:40:26,728 --> 00:40:27,816 and one giant leap for... 507 00:40:27,990 --> 00:40:29,165 Who are you talking to? 508 00:40:29,339 --> 00:40:30,819 Are you kidding me? 509 00:40:30,993 --> 00:40:32,691 Right down the lens? It's a documentary. 510 00:40:32,865 --> 00:40:34,562 You wanna be natural. Just walk, if you just walk. 511 00:40:34,736 --> 00:40:36,172 - All right, just keep... - Yeah, just... Okay. Take two. 512 00:40:38,436 --> 00:40:43,005 The Hollow Earth. A world... 513 00:40:43,179 --> 00:40:45,007 All right, guys. That ridge you pointed out 514 00:40:45,181 --> 00:40:46,661 is about two miles straight ahead. 515 00:40:51,623 --> 00:40:52,885 I'm getting eaten alive out here. 516 00:40:55,017 --> 00:40:58,151 Oh, look at that. I must be tasty too. 517 00:40:59,152 --> 00:40:59,892 Kill it. 518 00:41:01,633 --> 00:41:04,200 Only female mosquitos drink blood. 519 00:41:04,374 --> 00:41:05,680 So they can grow their eggs. 520 00:41:08,074 --> 00:41:09,423 She needs it more than me. 521 00:41:24,873 --> 00:41:27,049 Wait. 522 00:41:27,223 --> 00:41:29,704 What? - What's the holdup? 523 00:41:29,878 --> 00:41:31,184 Not this way. 524 00:41:31,358 --> 00:41:33,099 What? Why? 525 00:41:33,273 --> 00:41:34,579 Yeah, we gotta take a detour. There's something here. 526 00:41:34,753 --> 00:41:36,885 Where, here? Like here, here? 527 00:41:37,059 --> 00:41:39,148 Hey. 528 00:41:39,322 --> 00:41:41,063 Nah. I'm not picking anything up. 529 00:41:41,237 --> 00:41:42,456 No. Something doesn't smell right, 530 00:41:42,630 --> 00:41:44,066 and it's not just you, Mikael. 531 00:41:44,240 --> 00:41:47,156 Can you smell that? It's like rotting flesh. 532 00:41:47,330 --> 00:41:49,332 It's probably just a carcass upwind. 533 00:41:49,507 --> 00:41:50,464 - We keep moving. - Mikael, hold up. 534 00:41:50,638 --> 00:41:52,597 Listen, pal. I'm gonna trust 535 00:41:52,771 --> 00:41:54,599 my state of the art thermal over your 536 00:41:54,773 --> 00:41:57,079 Ace Ventura hippie-dippie sixth sense 537 00:41:57,253 --> 00:41:59,299 all day long. You got me? 538 00:41:59,473 --> 00:42:00,735 There's no need to call people names. We're just... 539 00:42:00,909 --> 00:42:02,476 Hey. And as for you, freak show, 540 00:42:02,650 --> 00:42:04,347 if you don't shut it, I'm gonna take that camera, 541 00:42:04,522 --> 00:42:05,479 I'm gonna shove it right up your arse. 542 00:42:05,653 --> 00:42:07,089 I'm in charge, we move. 543 00:42:07,263 --> 00:42:08,308 Why don't we just listen to somebody calmer? 544 00:42:08,482 --> 00:42:09,744 I said I'm in charge. 545 00:42:09,918 --> 00:42:11,485 I'm in charge! 546 00:42:11,659 --> 00:42:12,834 Whoa! 547 00:42:13,008 --> 00:42:14,401 Run! 548 00:42:19,841 --> 00:42:20,973 It was a tree. It was a tree! 549 00:42:21,147 --> 00:42:22,801 Wait, wait, wait. 550 00:42:22,975 --> 00:42:24,150 We should be all right. We should be all right. 551 00:42:24,324 --> 00:42:25,412 Those things don't reach that far. 552 00:42:25,586 --> 00:42:26,935 He was just eaten by a tree. 553 00:42:27,109 --> 00:42:28,633 What you doing, Doc? 554 00:42:28,807 --> 00:42:30,330 I'm trying to call the Base for extraction. 555 00:42:30,504 --> 00:42:31,810 It's just, one minute he was there, right? 556 00:42:31,984 --> 00:42:32,985 He was right in my face. And then, a tree! 557 00:42:33,159 --> 00:42:33,942 - Outta nowhere! - I know, man. 558 00:42:34,116 --> 00:42:35,291 I know. That's heavy. 559 00:42:35,465 --> 00:42:36,205 But that's the natural world, man. 560 00:42:36,379 --> 00:42:37,555 "Red in tooth and claw." 561 00:42:37,729 --> 00:42:39,774 Tennyson. You just watched a man 562 00:42:39,948 --> 00:42:41,515 get devoured by a topiary nightmare, 563 00:42:41,689 --> 00:42:43,952 and you want to quote Tennyson? Down here? 564 00:42:44,126 --> 00:42:46,955 Yeah. Yeah, man. He knew all about it. 565 00:42:47,129 --> 00:42:48,783 "Let love clasp grief," man. Come here. 566 00:42:48,957 --> 00:42:50,306 Mm. 567 00:42:50,480 --> 00:42:51,481 You know, humans, we think we took 568 00:42:51,656 --> 00:42:53,875 ourselves off the food chain, 569 00:42:54,049 --> 00:42:58,097 but maybe, maybe the Titans are here to remind us. 570 00:43:00,012 --> 00:43:00,882 I think that there is something 571 00:43:01,056 --> 00:43:02,101 seriously wrong with you. 572 00:43:03,537 --> 00:43:04,320 - Okay. - Mm-kay. 573 00:43:04,494 --> 00:43:06,496 - Okay. - Mm. 574 00:43:06,671 --> 00:43:08,542 It's not working. 575 00:43:08,716 --> 00:43:11,023 We better move on. We'll mourn later. 576 00:43:12,851 --> 00:43:14,330 Jia. Come on. 577 00:43:14,504 --> 00:43:15,549 - Come on, bud. - But the... 578 00:43:15,723 --> 00:43:18,073 He was eaten by a tree. 579 00:43:18,247 --> 00:43:19,814 I don't... I don't want to die like that. 580 00:43:19,988 --> 00:43:20,815 Not by a tree. 581 00:43:30,825 --> 00:43:32,218 Tower, 582 00:43:32,392 --> 00:43:33,785 we can't get any closer than this. 583 00:43:33,959 --> 00:43:37,136 Godzilla's burning hot with radiation. 584 00:43:37,310 --> 00:43:39,486 Whatever he's headed for has him really pissed off. 585 00:43:50,889 --> 00:43:51,846 This is Base 586 00:43:52,020 --> 00:43:53,065 calling Fifteen Alpha, over. 587 00:43:55,763 --> 00:43:57,112 Fifteen Alpha responding. 588 00:43:57,286 --> 00:43:58,940 Godzilla's current trajectory is showing 589 00:43:59,114 --> 00:44:00,725 him heading towards the Arctic Ocean. 590 00:44:00,899 --> 00:44:02,161 What Titans are in the area? 591 00:44:06,469 --> 00:44:08,733 Looks like he's hunting Tiamat. 592 00:44:08,907 --> 00:44:10,517 Classified file three two four. 593 00:44:10,691 --> 00:44:12,345 Titanus Tiamat. 594 00:44:12,519 --> 00:44:14,042 Titan nineteen. 595 00:44:14,216 --> 00:44:16,915 Extremely aggressive, territorial. 596 00:44:17,089 --> 00:44:19,918 Weaponizing her body of razor-sharp scales... 597 00:44:20,092 --> 00:44:22,485 Tiamat's Arctic lair sits in the direct path 598 00:44:22,660 --> 00:44:25,401 of electromagnetically charged solar winds, 599 00:44:25,575 --> 00:44:29,101 making it the largest stockpile of energy on Earth. 600 00:44:29,275 --> 00:44:32,060 If Godzilla takes down Tiamat, he'll supercharge. 601 00:44:40,982 --> 00:44:41,853 It's ruins. 602 00:44:42,984 --> 00:44:44,551 Human civilization? 603 00:44:45,421 --> 00:44:46,422 Down here? 604 00:44:50,557 --> 00:44:51,297 Hey. 605 00:44:56,258 --> 00:44:58,434 Yeah. 606 00:44:58,608 --> 00:45:00,088 The markings are older than the ones 607 00:45:00,262 --> 00:45:01,786 on Skull Island. Centuries older. 608 00:45:06,138 --> 00:45:08,227 But the architecture is consistent with the Iwi. 609 00:45:26,593 --> 00:45:27,594 Whoa. 610 00:45:40,650 --> 00:45:42,348 Oh, this is remarkable. 611 00:45:51,705 --> 00:45:53,446 Now, that's weird. 612 00:45:54,839 --> 00:45:56,449 There's no moss on these ones. 613 00:46:03,499 --> 00:46:04,283 Hello. 614 00:46:10,637 --> 00:46:12,204 Mothra. 615 00:46:12,378 --> 00:46:15,511 Queen of the monsters. In Hollow Earth. 616 00:46:15,685 --> 00:46:17,513 Her lineage must go back further than we thought. 617 00:46:26,044 --> 00:46:27,001 Yeah. 618 00:46:46,064 --> 00:46:46,804 No, no, no. 619 00:46:55,203 --> 00:46:55,856 What is that? Whoa! 620 00:47:02,950 --> 00:47:04,256 Hey! 621 00:47:04,430 --> 00:47:05,866 Whoa, whoa, whoa! 622 00:47:09,000 --> 00:47:13,047 It's like some kind of a irrigation system. 623 00:47:13,221 --> 00:47:14,875 Only this predates everything 624 00:47:15,049 --> 00:47:16,398 Mesopotamians, the Lemurians... 625 00:47:16,572 --> 00:47:18,574 I mean, these guys were the first, man! 626 00:47:21,229 --> 00:47:23,057 Jia. It just keeps going. 627 00:47:23,231 --> 00:47:25,277 - Wait, wait, wait. - Oh. Sorry. 628 00:47:25,451 --> 00:47:27,366 Oh, whoa. What the...? 629 00:47:28,802 --> 00:47:31,065 Now, that is a trip. 630 00:47:31,239 --> 00:47:32,893 Great Mulder and Scully, look at that. 631 00:47:34,939 --> 00:47:36,897 What could have created this? 632 00:47:37,071 --> 00:47:38,551 Ancient alien astronauts. 633 00:47:38,725 --> 00:47:39,769 Yeah. 634 00:47:43,425 --> 00:47:44,687 Look at this here. 635 00:47:44,862 --> 00:47:46,428 The water's running underneath. 636 00:47:46,602 --> 00:47:47,865 And this is organic. 637 00:47:55,568 --> 00:47:56,395 Yeah. 638 00:48:00,007 --> 00:48:02,053 Some kind of bioelectric hub. 639 00:48:09,974 --> 00:48:12,672 It's like camouflage. 640 00:48:12,846 --> 00:48:13,847 Wow. 641 00:48:20,027 --> 00:48:21,724 Should she be doing that? 642 00:48:21,899 --> 00:48:22,856 She shouldn't be doing that, right? Should she...? 643 00:48:42,484 --> 00:48:44,573 This must be the source of the signal. 644 00:48:44,747 --> 00:48:46,314 Oh, we've gotta check this out. 645 00:48:46,488 --> 00:48:47,272 Yeah. 646 00:48:51,929 --> 00:48:53,191 Okay. Go, go, go. Go. 647 00:53:31,382 --> 00:53:32,948 Fifteen Alpha reporting to base. 648 00:53:33,122 --> 00:53:35,299 We're entering Tiamat's domain, 649 00:53:35,473 --> 00:53:37,431 but something is off. 650 00:53:37,605 --> 00:53:39,825 Tiamat's energy is distorting our radar. 651 00:53:39,999 --> 00:53:40,956 We don't have a visual on Godzilla. 652 00:53:42,567 --> 00:53:44,438 Take us forward, silent running... 653 00:53:44,612 --> 00:53:45,613 - Yes, sir. - ...five knots. 654 00:53:57,146 --> 00:53:57,843 Mayday! - Get that out! 655 00:54:53,594 --> 00:54:54,943 Get that out! 656 00:54:55,117 --> 00:54:56,249 I need a status report! 657 00:54:56,423 --> 00:54:57,772 That's right. 658 00:54:57,946 --> 00:54:58,295 He's gone to Tiamat's lair. 659 00:55:13,875 --> 00:55:14,920 Wait, wait, wait. 660 00:55:21,927 --> 00:55:23,232 Wait, what did she say? 661 00:55:23,407 --> 00:55:24,582 She says we're not alone. 662 00:55:24,756 --> 00:55:26,323 See? I knew it. I knew I felt something. 663 00:55:30,196 --> 00:55:31,197 Come on, then. 664 00:55:37,072 --> 00:55:38,726 Go. 665 00:55:38,900 --> 00:55:40,946 Oh, my God. 666 00:55:41,120 --> 00:55:42,426 Oh, my God. Oh, my God. Oh, my God. 667 00:55:42,600 --> 00:55:43,340 It's going away. It's going away. Okay. 668 00:56:10,410 --> 00:56:11,803 Oh, my God. 669 00:56:13,065 --> 00:56:14,501 Oh, my God. 670 00:56:22,596 --> 00:56:23,597 What? 671 00:56:25,338 --> 00:56:27,296 It's an entire Iwi civilization, 672 00:56:27,471 --> 00:56:28,602 protected within Hollow Earth. 673 00:56:30,430 --> 00:56:31,823 These structures, they look like they've been 674 00:56:31,997 --> 00:56:34,608 carved from some enormous quartz crystal. 675 00:56:34,782 --> 00:56:36,262 That must be their energy source. 676 00:56:36,436 --> 00:56:37,959 I'm feeling the energy, 677 00:56:38,133 --> 00:56:38,569 but let's just keep it together, all right? 678 00:56:50,668 --> 00:56:54,976 Oh, my God. It's an undocumented vortex. 679 00:56:55,150 --> 00:56:56,848 Looks like several of them, actually. 680 00:56:57,022 --> 00:56:58,632 Routes to the surface. 681 00:56:58,806 --> 00:57:00,504 These could lead all over the Earth. 682 00:57:00,678 --> 00:57:02,419 Oh, wow. That's incredible. 683 00:57:05,987 --> 00:57:07,119 You should make eye contact with them. 684 00:57:07,293 --> 00:57:08,816 It's considered polite. 685 00:57:11,602 --> 00:57:13,517 Yeah, this is not working for me. 686 00:57:14,996 --> 00:57:17,129 Oh. 687 00:57:39,847 --> 00:57:41,849 How are they communicating? 688 00:57:42,023 --> 00:57:43,155 Telepathically. 689 00:57:52,817 --> 00:57:54,427 Okay. No, I, no, no, no. You can't take her. 690 00:57:54,601 --> 00:57:55,733 I think she's taking her to the... 691 00:57:55,907 --> 00:57:57,256 Well, let me come! Hey! Hey! Hey! 692 00:57:57,430 --> 00:57:58,126 Hold on, okay, we're not resisting. 693 00:57:58,300 --> 00:57:59,650 Wait, wait, wait. 694 00:57:59,824 --> 00:58:00,912 I don't know where she's taking her! Hey! 695 00:58:08,789 --> 00:58:09,486 Okay. 696 00:59:09,023 --> 00:59:09,720 - Okay, come on. Okay. - Let's go, let's go. 697 00:59:17,379 --> 00:59:18,729 Whoa. Oh. 698 00:59:27,433 --> 00:59:28,434 Can I? 699 00:59:29,870 --> 00:59:31,611 Thank you. 700 00:59:33,700 --> 00:59:35,484 Of course. 701 00:59:35,659 --> 00:59:36,311 What's she saying, Doc? 702 00:59:39,053 --> 00:59:40,664 The beacon that we've been following, it's... 703 00:59:43,057 --> 00:59:44,668 It's the Iwi calling for help. 704 00:59:46,147 --> 00:59:49,455 Oh. Whoa. 705 00:59:57,158 --> 01:00:01,206 So, wait. They send out this SOS, and then what? 706 01:00:01,380 --> 01:00:02,468 Godzilla hears it? 707 01:00:02,642 --> 01:00:04,992 Yeah. They woke him up. 708 01:00:05,166 --> 01:00:06,733 An SOS for what? They already live 709 01:00:06,907 --> 01:00:08,082 in a nightmare monster hellscape. 710 01:00:08,256 --> 01:00:09,693 What could possibly scare them? 711 01:00:09,867 --> 01:00:11,346 Hey. She can understand everything that you say. 712 01:00:11,520 --> 01:00:13,827 - She understands me? - Oh, good. 713 01:00:14,001 --> 01:00:15,699 And a nightmare monster hellscape 714 01:00:15,873 --> 01:00:18,484 is a wonderful place to raise a family. 715 01:01:16,281 --> 01:01:18,587 Oh, wow. 716 01:01:18,762 --> 01:01:20,894 This whole room is covered in Iwi script. 717 01:01:26,291 --> 01:01:29,120 It says that in the beginning, 718 01:01:29,294 --> 01:01:32,819 Hollow Earth lived in harmony with the surface world. 719 01:01:32,993 --> 01:01:36,475 The Titans were the guardians of nature 720 01:01:36,649 --> 01:01:39,783 and the Great Apes became the protectors of humanity. 721 01:01:44,309 --> 01:01:46,267 But a great evil threatened the peace. 722 01:01:46,441 --> 01:01:49,488 A powerful and ruthless ape 723 01:01:49,662 --> 01:01:52,012 desperate to conquer the surface world, 724 01:01:52,186 --> 01:01:55,755 led his tribe into war against the one they call... 725 01:01:55,929 --> 01:01:57,714 The Monster Who Ate a Star. 726 01:01:58,366 --> 01:01:59,411 Godzilla. 727 01:02:00,542 --> 01:02:02,196 There's more. 728 01:02:02,370 --> 01:02:04,546 The war with the Apes nearly destroyed Godzilla. 729 01:02:04,721 --> 01:02:06,461 But after a great battle, 730 01:02:06,635 --> 01:02:07,811 he imprisoned the apes 731 01:02:07,985 --> 01:02:10,117 in a fiery realm of Hollow Earth. 732 01:02:10,291 --> 01:02:12,685 Their false king remains obsessed 733 01:02:12,859 --> 01:02:14,382 with reaching the surface. 734 01:02:14,556 --> 01:02:17,472 The Iwi call him the Skar King. 735 01:10:03,851 --> 01:10:05,766 Trapped within their subterranean realm, 736 01:10:05,940 --> 01:10:08,508 the Skar King harnessed a terrible power. 737 01:10:08,682 --> 01:10:10,989 The ancient Titan, Shimo. 738 01:10:15,472 --> 01:10:18,649 He controls her with pain. 739 01:10:18,823 --> 01:10:20,651 Her power covered the Earth in the last ice age. 740 01:10:23,175 --> 01:10:24,959 We brought Kong down here. 741 01:10:25,133 --> 01:10:26,657 He's been looking for others like himself, 742 01:10:26,831 --> 01:10:28,311 going deeper into Hollow Earth 743 01:10:28,485 --> 01:10:30,748 and getting closer to their prison. 744 01:10:30,922 --> 01:10:32,880 The Iwi must have known it was just a matter of time, 745 01:10:33,054 --> 01:10:34,795 and that's why they've been 746 01:10:34,969 --> 01:10:38,016 calling for help, and that's why Godzilla's changing. 747 01:10:38,190 --> 01:10:39,670 He's gearing up for World War Three. 748 01:10:39,844 --> 01:10:41,454 Okay, but he barely survived last time. 749 01:10:41,628 --> 01:10:43,108 What's Godzilla gonna do on his own? 750 01:10:45,197 --> 01:10:48,244 He won't be on his own. 751 01:10:48,418 --> 01:10:51,072 The Iwi believe that at the end of the world, 752 01:10:51,247 --> 01:10:53,640 one of their own will return... 753 01:10:53,814 --> 01:10:57,078 and awaken Mothra, defender of the Iwi... 754 01:10:57,253 --> 01:10:59,820 and ancient ally of Godzilla. 755 01:10:59,994 --> 01:11:02,040 They believe that their savior will be 756 01:11:02,214 --> 01:11:03,607 an Iwi from Skull Island. 757 01:11:07,001 --> 01:11:08,873 That seems like a lot to put on one kid. 758 01:13:23,268 --> 01:13:24,530 This is Monarch Air Team to Base, 759 01:13:24,704 --> 01:13:26,663 tracking over Godzilla's location. 760 01:13:26,837 --> 01:13:29,405 We've closed the shipping lanes within 300 miles. 761 01:13:29,579 --> 01:13:33,147 Plasma readings indicate he's absorbing everything in there. 762 01:13:49,773 --> 01:13:50,730 You know, I made a deal with myself 763 01:13:50,904 --> 01:13:53,080 when I became a mother. 764 01:13:53,254 --> 01:13:56,344 I said to myself, "I don't care what you have to sacrifice... 765 01:13:56,519 --> 01:13:59,696 what you have to give up, 766 01:13:59,870 --> 01:14:01,654 you will do right by that little girl." 767 01:14:05,049 --> 01:14:06,529 I just never thought that 768 01:14:06,703 --> 01:14:09,096 the thing I'd be giving up would be her. 769 01:14:09,270 --> 01:14:10,663 Look, you don't know that. 770 01:14:10,837 --> 01:14:11,838 Really? 771 01:14:12,012 --> 01:14:13,536 Trapper, before we came here 772 01:14:13,710 --> 01:14:16,756 she said that she didn't belong anywhere. 773 01:14:16,930 --> 01:14:19,759 If this is the life that she wants, 774 01:14:19,933 --> 01:14:21,369 then I have to give her up. 775 01:14:32,032 --> 01:14:33,556 Am I having a funny turn 776 01:14:33,730 --> 01:14:34,687 or does everything feel lighter down here? 777 01:14:36,733 --> 01:14:37,734 Wait, wait, wait. 778 01:14:41,085 --> 01:14:43,261 What are they doing? That must weigh a ton. 779 01:14:43,435 --> 01:14:44,697 Yeah. Yeah, see, 780 01:14:44,871 --> 01:14:46,743 I don't know how they can do it... 781 01:14:46,917 --> 01:14:48,179 but somehow they're able to move the pyramids' positions, 782 01:14:48,353 --> 01:14:49,702 which disrupts the 783 01:14:49,876 --> 01:14:51,574 gravitational pull down here, 784 01:14:51,748 --> 01:14:53,532 and that's how they run their city. 785 01:14:53,706 --> 01:14:55,273 An entire civilization 786 01:14:55,447 --> 01:14:57,057 built off the manipulation of gravity. 787 01:14:57,231 --> 01:14:59,582 God, I wish was streaming this live! 788 01:14:59,756 --> 01:15:00,757 What you gonna do with that, Bern? 789 01:15:02,889 --> 01:15:04,717 Look, I know what you're thinking, 790 01:15:04,891 --> 01:15:06,893 but you don't understand. Okay? 791 01:15:07,067 --> 01:15:08,025 To have been through what I've been through, 792 01:15:08,199 --> 01:15:09,679 seen what I seen 793 01:15:09,853 --> 01:15:11,028 and have absolutely nobody believe you. 794 01:15:13,291 --> 01:15:15,598 This place... 795 01:15:15,772 --> 01:15:19,166 This place is special, man. It's magic. 796 01:15:19,340 --> 01:15:20,907 How long do you think it'll stay like that 797 01:15:21,081 --> 01:15:23,170 if you start posting that about, hmm? 798 01:15:23,344 --> 01:15:26,739 Like, you look at any isolated tribe or community, 799 01:15:26,913 --> 01:15:28,436 how many of them 800 01:15:28,611 --> 01:15:29,699 survive contact with the outside world, hmm? 801 01:15:33,180 --> 01:15:35,139 You know I think you're brilliant, don't you? 802 01:15:35,313 --> 01:15:37,097 You already saved the world once. 803 01:15:37,271 --> 01:15:38,403 Can't take that away from you. 804 01:15:40,840 --> 01:15:42,363 Could you say that all again? 805 01:15:42,538 --> 01:15:44,235 The last part, so I have it on footage. 806 01:15:44,409 --> 01:15:45,584 What? 807 01:15:48,239 --> 01:15:50,546 Oh, well, we have to find out what that was, right? 808 01:16:28,192 --> 01:16:28,932 Oh, my God. 809 01:16:37,680 --> 01:16:39,333 Is that a mini-Kong? 810 01:16:41,684 --> 01:16:42,989 How did they find this place? 811 01:16:43,163 --> 01:16:44,512 He must have sensed Jia. 812 01:17:40,046 --> 01:17:41,265 That arm looks bad. 813 01:17:41,439 --> 01:17:43,528 Yeah. That's worse than bad. 814 01:17:44,529 --> 01:17:45,530 That's frostbite. 815 01:17:50,796 --> 01:17:51,884 I'd better go take a look. 816 01:19:21,539 --> 01:19:23,541 Warning, detecting altered energy signature. 817 01:19:23,715 --> 01:19:26,457 Oh, my God. He's changed. 818 01:19:33,072 --> 01:19:35,945 I know, I know. Nobody likes a dentist. 819 01:19:37,903 --> 01:19:39,644 Let's get a look at that arm, big guy. 820 01:19:43,996 --> 01:19:45,737 Trapper, he looks really hurt. 821 01:19:45,911 --> 01:19:48,871 Yeah, it's not great. I'm seeing nerve damage... 822 01:19:49,045 --> 01:19:51,438 significant tissue loss. 823 01:19:51,612 --> 01:19:53,397 So, what are we saying? 824 01:19:53,571 --> 01:19:56,400 He's not gonna last a day down here with only one arm. 825 01:19:56,574 --> 01:19:58,924 Yeah, communication to the surface is still out. 826 01:19:59,098 --> 01:20:00,404 If I can get back to the outpost, 827 01:20:00,578 --> 01:20:01,535 I think there might be some supplies 828 01:20:01,709 --> 01:20:03,581 that we can use. 829 01:20:03,755 --> 01:20:05,061 I don't think a massive cast is gonna solve the problem. 830 01:20:05,235 --> 01:20:08,107 I wasn't talkin' plaster of Paris. 831 01:20:08,281 --> 01:20:09,848 I'm thinking more along the lines of, uh... 832 01:20:12,111 --> 01:20:13,417 Project Powerhouse. 833 01:20:14,897 --> 01:20:15,767 You can't be serious? 834 01:20:15,941 --> 01:20:18,030 Oh, I'm deadly serious. 835 01:20:18,204 --> 01:20:19,858 That prototype was almost finished 836 01:20:20,032 --> 01:20:21,555 when they pulled the funding. 837 01:20:21,729 --> 01:20:23,427 All right, well, what are you still doing here? 838 01:20:23,601 --> 01:20:25,995 I love you, too, Doc. 839 01:20:26,169 --> 01:20:28,693 Project Powerhouse, what is... what is that, exactly? 840 01:20:31,914 --> 01:20:33,524 After Mechagodzilla, 841 01:20:33,698 --> 01:20:34,612 we realized that there were some threats that 842 01:20:34,786 --> 01:20:36,440 even Kong couldn't face. 843 01:20:36,614 --> 01:20:40,879 So, we started working on some minor augmentations. 844 01:20:41,053 --> 01:20:43,229 Oh. 845 01:20:43,403 --> 01:20:44,840 Wait, what kind of augmentations? 846 01:20:48,278 --> 01:20:49,757 Making one of the strongest Titans 847 01:20:49,932 --> 01:20:51,759 even stronger didn't go over so well. 848 01:20:51,934 --> 01:20:53,022 So, we got shut down. 849 01:20:56,939 --> 01:20:58,766 Lucky for us, the prototype 850 01:20:58,941 --> 01:21:01,944 had already been transported to Hollow Earth for testing. 851 01:21:02,118 --> 01:21:05,730 It's stored in the armory at Outpost One. 852 01:21:20,353 --> 01:21:24,967 ♪ Tonight, I want To give it all to you ♪ 853 01:21:25,141 --> 01:21:26,664 Autopilot engaged. 854 01:21:30,450 --> 01:21:33,889 ♪ There's so much I want to do ♪ 855 01:21:34,063 --> 01:21:37,501 ♪ I was made For lovin' you, baby ♪ 856 01:21:37,675 --> 01:21:40,808 ♪ You were made For lovin' me ♪ 857 01:21:42,985 --> 01:21:44,073 Woo-hoo! 858 01:21:45,901 --> 01:21:47,554 What do you think of that? 859 01:21:47,728 --> 01:21:49,687 That's one hell of an augmentation there, Trapper. 860 01:21:49,861 --> 01:21:51,907 Only the best for Mr. Kong. 861 01:22:15,974 --> 01:22:17,367 All right, it's ready to go. 862 01:22:20,413 --> 01:22:22,502 Those injections should heal the frostbite up nicely. 863 01:22:32,338 --> 01:22:34,036 All right, there he goes. 864 01:22:34,210 --> 01:22:35,167 He's moving. 865 01:22:39,867 --> 01:22:40,564 You got this. 866 01:22:50,226 --> 01:22:51,792 Look, it's a bit rough and ready, but it should hold. 867 01:22:51,967 --> 01:22:52,880 It's good. It looks good, Trapper. 868 01:22:53,055 --> 01:22:54,012 Damn good. 869 01:23:02,020 --> 01:23:03,935 - Here we go. - Yeah. 870 01:23:04,109 --> 01:23:05,415 He's either gonna love it 871 01:23:05,589 --> 01:23:06,677 or he's gonna rip it off with his teeth. 872 01:23:13,771 --> 01:23:16,382 I think he loves it! Yeah? 873 01:23:38,752 --> 01:23:39,753 Skar King. 874 01:23:45,455 --> 01:23:47,196 Hey, hey! What did you tell him? 875 01:23:50,286 --> 01:23:51,896 Oh. 876 01:23:53,245 --> 01:23:54,812 Where's he going? 877 01:23:54,986 --> 01:23:57,119 Godzilla won't come down here unless Kong brings him. 878 01:23:57,293 --> 01:23:58,468 Okay, the last time those two met up 879 01:23:58,642 --> 01:24:00,339 it was almost the end of Kong. 880 01:24:00,513 --> 01:24:01,645 He is taking a hell of a risk. 881 01:24:04,300 --> 01:24:07,129 If Kong invades his turf, could start a war. 882 01:24:07,303 --> 01:24:09,609 Yeah, that's a suicide mission. 883 01:24:09,783 --> 01:24:12,047 But if Kong draws Godzilla down here... 884 01:24:12,221 --> 01:24:14,266 they can make their stand in Hollow Earth 885 01:24:14,440 --> 01:24:16,442 and then there's a chance that 886 01:24:16,616 --> 01:24:18,444 Godzilla can stop Skar King and Shimo 887 01:24:18,618 --> 01:24:19,445 from reaching the surface. 888 01:26:20,436 --> 01:26:22,264 We are absolutely certain 889 01:26:22,438 --> 01:26:24,570 that she can pull this off, right? 890 01:26:24,744 --> 01:26:26,659 It's why Jia was called here. 891 01:26:26,833 --> 01:26:30,141 Only an Iwi from Skull Island can awaken Mothra. 892 01:26:30,315 --> 01:26:32,143 And Mothra is the key to Godzilla 893 01:26:32,317 --> 01:26:33,579 protecting this place, 894 01:26:33,753 --> 01:26:35,538 and its pathways to the surface. 895 01:26:43,981 --> 01:26:45,156 She's gonna be all right. 896 01:26:45,330 --> 01:26:45,939 - Uh-huh. - She's gonna be all right. 897 01:27:46,696 --> 01:27:48,959 Hey, she's evacuating the villagers. 898 01:27:52,832 --> 01:27:55,052 Gravity! Gravity! The pyramids and gravity. 899 01:27:55,226 --> 01:27:57,054 Yeah, I got it! I got it now! 900 01:27:57,228 --> 01:27:58,621 Tell me on the way. Come on, come on! 901 01:27:58,795 --> 01:28:00,536 While we are throwing random shit at the wall, 902 01:28:00,710 --> 01:28:03,495 permission to take the HEAV? Rally some reinforcements. 903 01:28:03,669 --> 01:28:05,062 To the surface? No, there's no time. 904 01:28:05,236 --> 01:28:07,847 No, this idea's way weirder than that. 905 01:31:37,230 --> 01:31:38,797 All right, we're underneath the pyramids. 906 01:31:38,971 --> 01:31:40,233 Now what? 907 01:31:40,407 --> 01:31:42,105 Gravity. 908 01:31:42,279 --> 01:31:43,236 Iwi technology. 909 01:31:57,294 --> 01:31:58,861 With the chemical reaction, 910 01:31:59,035 --> 01:32:01,167 this liquid metal becomes an engineering mechanism 911 01:32:01,341 --> 01:32:03,605 forcing the two electromagnetic pyramids 912 01:32:03,779 --> 01:32:05,911 together, causing an anti-gravity shock wave. 913 01:32:06,085 --> 01:32:08,435 But only for a few minutes. Or maybe less. 914 01:32:08,610 --> 01:32:10,742 Which should keep those things from the portals. 915 01:32:10,916 --> 01:32:12,831 After that, everything that is up 916 01:32:13,005 --> 01:32:14,050 will come crashing down. 917 01:32:32,938 --> 01:32:34,418 They're here. 918 01:32:59,530 --> 01:33:00,792 We're not gonna make it. There's not enough time. 919 01:33:00,966 --> 01:33:01,924 We need something to slow them down. 920 01:33:02,098 --> 01:33:03,490 Yeah, but what else can we do? 921 01:33:05,492 --> 01:33:07,233 It's vertacine mating season. 922 01:33:10,106 --> 01:33:11,890 No way. 923 01:33:12,064 --> 01:33:14,632 ♪ I gotta do it my way ♪ 924 01:33:16,591 --> 01:33:18,157 ♪ I want to fly ♪ 925 01:33:29,516 --> 01:33:30,996 Your carriage awaits. 926 01:33:31,170 --> 01:33:32,171 I'm gonna kiss you on the mouth! 927 01:33:32,345 --> 01:33:33,042 Come on. Go, go. 928 01:33:36,436 --> 01:33:38,221 Buckle up, you beautiful people. 929 01:33:38,395 --> 01:33:40,266 Up and away. Yes! 930 01:33:40,440 --> 01:33:42,660 ♪ I gotta do it my way ♪ 931 01:33:44,749 --> 01:33:49,493 ♪ I want to fly ♪ 932 01:34:41,937 --> 01:34:43,242 No! The engine's out. 933 01:34:43,416 --> 01:34:44,417 The gravity surge must have taken out 934 01:34:44,591 --> 01:34:46,419 the power-battery-thing. 935 01:35:23,413 --> 01:35:25,328 Yes! Yes! 936 01:35:25,502 --> 01:35:26,721 She's protecting the portals. 937 01:36:38,531 --> 01:36:39,837 Oh, God! 938 01:36:48,890 --> 01:36:51,675 Oh. 939 01:43:43,086 --> 01:43:44,130 Look. 940 01:43:46,045 --> 01:43:48,222 Jia, you're safe! Come here. 941 01:44:06,631 --> 01:44:07,632 Look, I... 942 01:44:38,750 --> 01:44:39,490 "What am I talking a..." 943 01:44:52,808 --> 01:44:53,809 I... 944 01:45:13,219 --> 01:45:14,003 - You all right? Yeah? - Mm-hmm. 945 01:45:14,177 --> 01:45:16,005 - Mm-hmm. - Yeah. 946 01:45:19,922 --> 01:45:25,362 ♪ I remember Finding out about you ♪ 947 01:45:29,758 --> 01:45:33,370 ♪ Every day My mind is all around you ♪ 948 01:45:33,544 --> 01:45:35,067 Thank you, thank you. 949 01:45:35,241 --> 01:45:36,199 Yeah, saving the world is kind of our thing. 950 01:45:39,289 --> 01:45:43,380 ♪ Looking out From my lonely room ♪ 951 01:45:43,554 --> 01:45:46,383 ♪ Day after day ♪ 952 01:45:49,604 --> 01:45:52,781 ♪ Bring it home, baby Make it soon ♪ 953 01:45:52,955 --> 01:45:57,655 ♪ I give my love to you ♪ 954 01:46:09,798 --> 01:46:13,497 ♪ Looking out From my lonely room ♪ 955 01:46:13,671 --> 01:46:16,370 ♪ Day after day ♪ 956 01:46:19,024 --> 01:46:22,811 ♪ Bring it home, baby Make it soon ♪ 957 01:46:22,985 --> 01:46:27,468 ♪ I give my love to you ♪ 64470

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.