Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,211 --> 00:00:02,963
Previously on Foundation…
2
00:00:03,046 --> 00:00:04,881
Want to know what you think you saw.
3
00:00:05,382 --> 00:00:07,175
I saw nothing, Empire.
4
00:00:07,259 --> 00:00:09,135
Wolvesbreath helps with the pain.
5
00:00:09,219 --> 00:00:11,346
Proxima Opal has passed.
6
00:00:11,429 --> 00:00:14,224
Another candidate has been
gaining support.
7
00:00:14,307 --> 00:00:16,935
This schism requires a personal touch.
8
00:00:17,018 --> 00:00:18,520
Phara's taking down the fence.
9
00:00:19,312 --> 00:00:20,313
Fall back!
10
00:00:20,397 --> 00:00:22,649
Our dispatches from the Foundation
have become sporadic.
11
00:00:22,732 --> 00:00:26,194
Remind the Foundation
that Empire will not be kept in the dark.
12
00:01:59,861 --> 00:02:03,031
As a child, I heard stories about Trantor,
13
00:02:04,532 --> 00:02:07,786
the city that was a planet
at the heart of the galaxy.
14
00:02:09,829 --> 00:02:14,125
I was told the people who lived there
were sinners who followed a false prophet…
15
00:02:16,294 --> 00:02:19,798
a man who believed himself
above the Sleeper's words.
16
00:02:21,591 --> 00:02:23,176
I didn't believe the stories
17
00:02:24,052 --> 00:02:25,178
until I met him.
18
00:02:35,480 --> 00:02:38,316
You have just completed the jump, Empire.
19
00:02:39,317 --> 00:02:42,611
We'll be reaching the Surah System
within a few hours.
20
00:02:58,336 --> 00:03:03,008
I was told that the Emperor
could create or destroy worlds,
21
00:03:03,091 --> 00:03:08,096
that he had triumphed over death itself
and would live forever.
22
00:03:09,264 --> 00:03:11,016
And when I looked into his eyes…
23
00:03:12,225 --> 00:03:17,230
I saw a man who, in all his lifetimes,
had never known doubt…
24
00:03:20,150 --> 00:03:23,236
until he encountered Hari Seldon.
25
00:03:46,343 --> 00:03:47,969
I'm ready to review for--
26
00:03:50,305 --> 00:03:53,641
A moment, Empire.
I wasn't expecting you so soon.
27
00:03:58,480 --> 00:04:01,149
Even as a child,
you'd watch my preparations.
28
00:04:11,951 --> 00:04:14,120
Are you feeling quite well, Empire?
29
00:04:14,829 --> 00:04:16,206
It's just the jump.
30
00:04:17,749 --> 00:04:21,961
I know the Spacers are engineered for it,
but I barely consider them human.
31
00:04:23,755 --> 00:04:26,549
It can be disconcerting, I know.
32
00:04:27,759 --> 00:04:28,802
What's it like…
33
00:04:30,011 --> 00:04:31,680
to be awake for it?
34
00:04:31,763 --> 00:04:33,264
When space folds?
35
00:04:35,350 --> 00:04:38,645
The human mind can't tolerate
the discontinuity.
36
00:04:38,728 --> 00:04:39,729
But…
37
00:04:41,731 --> 00:04:42,982
yours can.
38
00:04:43,066 --> 00:04:46,695
If I could explain it,
you wouldn't have to sleep through it.
39
00:04:53,910 --> 00:04:55,704
Leviathan crystal.
40
00:04:55,787 --> 00:04:59,541
Salt from the leviathan mines
on the Maiden.
41
00:04:59,624 --> 00:05:01,334
And its significance?
42
00:05:01,418 --> 00:05:04,045
It symbolizes the journey
of the three goddesses,
43
00:05:04,129 --> 00:05:06,131
Maiden, Mother and Crone.
44
00:05:06,214 --> 00:05:10,010
Adherents pray
by ritualistically touching it.
45
00:05:12,595 --> 00:05:14,431
Goes to the central theme of Luminism,
46
00:05:14,514 --> 00:05:18,351
cycles, ouroboros,
nature seeking completion.
47
00:05:19,477 --> 00:05:20,562
Origination?
48
00:05:20,645 --> 00:05:24,024
Luminists believe the goddesses
were once a single entity,
49
00:05:24,107 --> 00:05:27,360
but when Surah collided
with the planet of…
50
00:05:30,447 --> 00:05:31,781
Begins with a D.
51
00:05:32,782 --> 00:05:34,075
Dol.
52
00:05:34,743 --> 00:05:38,079
It split the goddesses apart,
creating the three moons.
53
00:05:38,663 --> 00:05:40,623
The only habitable moon is the Maiden.
54
00:05:41,833 --> 00:05:43,126
Age of faith?
55
00:05:43,209 --> 00:05:45,337
15,000 years.
56
00:05:47,547 --> 00:05:49,466
Predates the Empire itself.
57
00:05:50,842 --> 00:05:52,427
Number of believers?
58
00:05:53,053 --> 00:05:54,387
Three trillion.
59
00:06:03,146 --> 00:06:04,564
I've never asked you,
60
00:06:05,857 --> 00:06:08,360
how is it that you believe?
61
00:06:09,986 --> 00:06:12,530
How? Or why?
62
00:06:12,614 --> 00:06:13,698
The latter.
63
00:06:15,992 --> 00:06:20,497
From the moment you come into the world,
you and your brothers know your purpose.
64
00:06:20,580 --> 00:06:23,124
But the rest of us have to seek
these things on our own.
65
00:06:23,208 --> 00:06:26,294
But… you know your purpose.
66
00:06:27,712 --> 00:06:30,757
It's to serve my brothers, to serve me,
to serve the Empire above all.
67
00:06:30,840 --> 00:06:32,592
It's literally written into your code.
68
00:06:32,676 --> 00:06:35,387
And I am quite fulfilled in that service.
69
00:06:36,429 --> 00:06:39,808
But the search for meaning
is not always about the answer.
70
00:06:39,891 --> 00:06:42,477
It's also the process of seeking
that enlightens.
71
00:06:43,812 --> 00:06:46,773
The goddesses didn't choose
to be split into three.
72
00:06:47,399 --> 00:06:49,234
They long to be made one again.
73
00:06:50,110 --> 00:06:53,363
The salty terrain of the Maiden
is said to be their tears.
74
00:06:53,446 --> 00:06:57,325
But it was their sacrifice that graced
the rest of us with wholeness.
75
00:06:57,409 --> 00:07:01,579
At every point in our lives,
we have the power to choose our own path.
76
00:07:01,663 --> 00:07:06,626
The goddesses guide us at every step
toward service and truth,
77
00:07:07,419 --> 00:07:09,921
as though toward the center
of a great spiral.
78
00:07:13,967 --> 00:07:18,263
And this Zephyr Halima who challenges us,
what has her path been?
79
00:07:18,805 --> 00:07:22,434
She hails from Mirrus Twelve,
born into the faith.
80
00:07:22,517 --> 00:07:25,645
After the earthquakes there,
she became a sort of a savior,
81
00:07:25,729 --> 00:07:27,522
spearheading the recovery effort.
82
00:07:27,605 --> 00:07:30,191
But she's been elevated to Zephyr
for less than a year.
83
00:07:31,234 --> 00:07:34,070
She's only just pulled herself
out from the rubble.
84
00:07:35,030 --> 00:07:37,449
Forgive me, Empire, but we have
entered the Maiden's atmosphere
85
00:07:37,532 --> 00:07:39,826
and will be approaching
the Salt Palace in moments.
86
00:08:05,060 --> 00:08:07,103
Ready to meet the clamoring masses?
87
00:08:08,146 --> 00:08:10,565
I was planning on staying aboard the ship.
88
00:08:10,648 --> 00:08:11,816
Why?
89
00:08:11,900 --> 00:08:14,861
Clearly, many on the Maiden know
I embrace their faith.
90
00:08:15,362 --> 00:08:17,572
This could be used to your disadvantage.
91
00:08:17,656 --> 00:08:19,157
Don't be ridiculous.
92
00:08:20,617 --> 00:08:24,954
You're my only real insight
into the Luminist beliefs.
93
00:08:29,292 --> 00:08:30,293
You're going.
94
00:08:58,530 --> 00:09:00,073
Zephyr Halima.
95
00:09:01,324 --> 00:09:03,451
Welcome to the Maiden, Empire.
96
00:09:05,203 --> 00:09:09,123
I know preparing for a formal ceremony
can be daunting,
97
00:09:09,623 --> 00:09:11,584
which is why I petitioned
the Ring of Zephyrs
98
00:09:11,667 --> 00:09:14,337
and was granted the honor
of welcoming you alone.
99
00:09:15,046 --> 00:09:16,131
Alone?
100
00:09:16,214 --> 00:09:20,510
Empire is undoubtedly accustomed
to a certain degree of pageantry,
101
00:09:21,094 --> 00:09:24,597
but given the somber circumstances
of the Proxima's passing,
102
00:09:25,390 --> 00:09:27,851
a more florid reception felt somehow…
103
00:09:28,935 --> 00:09:30,270
indecorous.
104
00:09:30,353 --> 00:09:31,396
Of course.
105
00:09:32,480 --> 00:09:36,526
I want to thank you, from my heart,
for making the journey to us.
106
00:09:36,609 --> 00:09:41,156
Your presence speaks to how important
Luminism must be to the Empire.
107
00:09:41,740 --> 00:09:46,077
As a gesture of my gratitude,
I'd like to offer you a drink.
108
00:09:55,670 --> 00:09:58,631
The water is from the Womb
of the Mother itself.
109
00:09:59,215 --> 00:10:02,344
The salt from this cup is said to draw out
any impure intentions
110
00:10:02,427 --> 00:10:04,346
from the minds of those who drink from it.
111
00:10:04,429 --> 00:10:08,099
Sadly, Empire is not able to accept
any untested potables.
112
00:10:08,183 --> 00:10:13,396
I'm afraid whatever impurities
I may harbor will have to remain hidden.
113
00:10:13,480 --> 00:10:16,316
Something tells me
that's how you'd prefer it.
114
00:10:18,652 --> 00:10:22,155
In any case, I look forward
to getting to know each other better.
115
00:10:23,531 --> 00:10:25,200
Triple blessings to you all.
116
00:10:35,168 --> 00:10:37,504
What is the word I'm looking for?
117
00:10:38,088 --> 00:10:39,089
Worthy?
118
00:10:39,881 --> 00:10:41,007
That will do.
119
00:10:42,550 --> 00:10:45,053
I don't think
she was trying to poison you.
120
00:10:45,136 --> 00:10:46,971
No, not literally.
121
00:10:47,055 --> 00:10:49,265
But I don't think anyone
with pure intentions
122
00:10:49,349 --> 00:10:52,227
would wheedle their way
on to my welcoming committee.
123
00:11:11,204 --> 00:11:12,414
Stay sharp.
124
00:11:12,998 --> 00:11:14,708
Our target may be armed.
125
00:11:16,042 --> 00:11:17,627
Or he might be dead.
126
00:11:18,712 --> 00:11:19,713
He's alive.
127
00:11:20,213 --> 00:11:23,049
Empire ships are as good
at preserving their people's lives…
128
00:11:23,591 --> 00:11:25,135
as they are at taking others'.
129
00:11:35,687 --> 00:11:38,481
Commander,
you're alive because you're useful to us.
130
00:11:39,691 --> 00:11:41,234
And you're already dead.
131
00:11:43,862 --> 00:11:45,280
You just don't know it yet.
132
00:11:45,363 --> 00:11:46,573
Course we know it.
133
00:11:49,075 --> 00:11:50,910
We're an army of ghosts.
134
00:12:15,435 --> 00:12:17,645
Hey. This way.
135
00:12:41,795 --> 00:12:42,837
You okay?
136
00:12:45,465 --> 00:12:46,841
Gia.
137
00:12:50,261 --> 00:12:51,388
What happened here?
138
00:12:54,557 --> 00:12:55,892
Oh, geez.
139
00:12:55,975 --> 00:12:58,353
It's okay. You're fine.
140
00:12:59,437 --> 00:13:02,190
Make for a nice story one day,
if we survive this.
141
00:13:06,528 --> 00:13:09,030
Now, let's get out of here
before we get shot.
142
00:13:27,257 --> 00:13:28,800
We have the manifest.
143
00:13:29,509 --> 00:13:31,177
Sort the names.
144
00:13:31,261 --> 00:13:36,266
I need environmental, propulsion,
and astronautics engineers.
145
00:13:36,850 --> 00:13:38,601
And contact Team Alder.
146
00:13:39,436 --> 00:13:41,354
I want the corvettes ready for launch.
147
00:13:41,896 --> 00:13:43,773
They're still at the caldera.
148
00:13:43,857 --> 00:13:46,234
Tell them to work faster.
149
00:13:47,068 --> 00:13:48,903
The Invictus won't wait forever.
150
00:13:50,613 --> 00:13:51,614
Why is she still alive?
151
00:13:54,367 --> 00:13:56,411
That vault.
152
00:13:56,828 --> 00:13:58,330
It's the worst kind of unknown.
153
00:13:59,205 --> 00:14:01,207
And she seems to be the key to it.
154
00:14:02,959 --> 00:14:04,711
Once we've neutralized it,
155
00:14:04,794 --> 00:14:06,421
we'll kill her.
156
00:14:07,339 --> 00:14:09,341
Are you sure this will work, Huntress?
157
00:14:09,799 --> 00:14:12,010
The Invictus is our redemption,
158
00:14:12,719 --> 00:14:15,847
and we have earned it with our pain.
159
00:14:31,821 --> 00:14:32,864
You ready?
160
00:14:44,209 --> 00:14:46,002
Are these the names of your original crew?
161
00:14:46,586 --> 00:14:49,214
Every person who served
on the Deliverance.
162
00:14:49,964 --> 00:14:54,386
You can see we lost some people to age
or accidents when we settled Terminus.
163
00:14:54,886 --> 00:14:56,763
Show me the environmental engineer.
164
00:15:10,944 --> 00:15:12,404
Astronautics?
165
00:15:14,155 --> 00:15:15,281
Who was his second?
166
00:15:16,533 --> 00:15:19,244
I was. I took over that specialty.
167
00:15:20,829 --> 00:15:22,163
Propulsion?
168
00:15:24,124 --> 00:15:27,168
Studied at Crito Orbital Academy.
169
00:15:28,253 --> 00:15:34,426
Logged over 5,000 hours on
imperial transport and merchant vessels,
170
00:15:34,509 --> 00:15:36,011
sub-light and FTL.
171
00:15:39,097 --> 00:15:41,057
You're trying to crew a jumpship.
172
00:15:41,141 --> 00:15:43,351
So why did you shoot down
Commander Dorwin's?
173
00:15:43,935 --> 00:15:47,856
Because I needed the man himself,
not his little crater jumper.
174
00:15:47,939 --> 00:15:50,317
What you've done is an act of war.
175
00:15:50,900 --> 00:15:52,152
We have who we need.
176
00:15:52,235 --> 00:15:55,113
Restore power to the fence and recode it.
177
00:15:55,196 --> 00:15:57,699
I don't want these people sneaking away
before we're done.
178
00:16:04,164 --> 00:16:06,249
-Hi.
-Hiya.
179
00:16:19,012 --> 00:16:20,930
I will explain this only once.
180
00:16:21,723 --> 00:16:24,559
The Foundation has
a breadth of knowledge we lack.
181
00:16:25,143 --> 00:16:27,771
And so we require a handful of your people
182
00:16:28,563 --> 00:16:31,232
to assist us in repairing a starship.
183
00:16:31,316 --> 00:16:33,485
If the repairs go as planned,
184
00:16:33,568 --> 00:16:37,530
we leave Terminus, and you return
to life as you've known it.
185
00:16:37,614 --> 00:16:40,367
If you refuse us, then we all die,
186
00:16:41,159 --> 00:16:43,036
Anacreons, Terminus alike.
187
00:16:43,119 --> 00:16:45,580
Jacenta Rov, step forward.
188
00:16:50,418 --> 00:16:53,171
You were the chief environmental engineer
on the Deliverance?
189
00:16:53,254 --> 00:16:55,507
I was. But I won't work for you.
190
00:16:56,007 --> 00:16:58,093
My loyalty lies with the Foundation.
191
00:17:07,143 --> 00:17:09,104
I shot one leg.
192
00:17:09,187 --> 00:17:10,814
Your husband has another.
193
00:17:11,481 --> 00:17:13,191
Do we understand each other?
194
00:17:19,531 --> 00:17:20,699
Akiva Lee.
195
00:17:24,285 --> 00:17:27,539
Can you maintain a quantum folding engine
on an Altair-class warship?
196
00:17:28,957 --> 00:17:29,958
Yes.
197
00:17:36,589 --> 00:17:37,966
Lewis Pirenne.
198
00:17:38,049 --> 00:17:40,635
Please, it's been 30 years since I've--
199
00:17:48,018 --> 00:17:50,645
You're certain this is everyone we need?
200
00:17:57,319 --> 00:17:59,446
I thought you were trying to poison me.
201
00:18:01,072 --> 00:18:03,491
They helped, the wolvesbreath leaves.
202
00:18:04,409 --> 00:18:06,077
I'm less sore today.
203
00:18:06,161 --> 00:18:07,454
I'm glad, Empire.
204
00:18:08,288 --> 00:18:10,582
It would be my honor
to be of any further assistance.
205
00:18:10,665 --> 00:18:13,126
You can be of further assistance
206
00:18:13,710 --> 00:18:18,506
in accepting my regret that I spoke to you
as I did the other day.
207
00:18:24,929 --> 00:18:26,473
Perfect symmetry here.
208
00:18:27,140 --> 00:18:28,892
Hedges trimmed every day.
209
00:18:29,684 --> 00:18:32,437
Foolish attempt to control
the uncontrollable.
210
00:18:39,319 --> 00:18:41,988
A plant will grow
in the direction of light…
211
00:18:43,657 --> 00:18:44,658
won't it?
212
00:18:45,742 --> 00:18:46,868
It will, Empire.
213
00:18:57,754 --> 00:19:00,006
I know I told you to get rid of those…
214
00:19:02,509 --> 00:19:03,510
but leave them.
215
00:19:04,719 --> 00:19:06,471
May the light never dim.
216
00:19:07,889 --> 00:19:09,099
I suspect it won't.
217
00:19:15,271 --> 00:19:19,609
When I summon you,
I expect you to arrive promptly.
218
00:19:20,860 --> 00:19:23,780
As you can see, I have a surprise for you.
219
00:19:24,364 --> 00:19:27,033
A challenge on your first time out.
220
00:19:27,117 --> 00:19:30,370
Ghillie raptors. Now, they blend
into their surroundings so well
221
00:19:30,453 --> 00:19:33,164
you can hardly find them,
let alone shoot them.
222
00:19:33,790 --> 00:19:37,168
Look for the movement, not the color.
223
00:19:38,294 --> 00:19:42,007
Under normal circumstances, Brother Day
would introduce you to the hunt.
224
00:19:42,090 --> 00:19:45,468
But since he's decided to buck tradition
and leave Trantor,
225
00:19:45,552 --> 00:19:47,804
that responsibility falls to me.
226
00:19:47,887 --> 00:19:49,848
-Have you heard from him?
-No.
227
00:19:50,432 --> 00:19:51,766
Neither will you.
228
00:19:53,143 --> 00:19:55,729
Consider it the rare opportunity
229
00:19:55,812 --> 00:19:59,441
for you to exercise your independence.
230
00:20:08,199 --> 00:20:09,701
First one of the day.
231
00:20:09,784 --> 00:20:12,787
I doubt you even saw that creature
before I shot--
232
00:20:19,919 --> 00:20:21,254
Lucky shot.
233
00:20:21,338 --> 00:20:22,339
It was.
234
00:20:23,006 --> 00:20:26,009
Give me the day,
and I'll mold that luck into skill.
235
00:20:26,593 --> 00:20:28,470
I'd rather mold it myself.
236
00:20:29,596 --> 00:20:32,307
Well then, good hunting to you.
237
00:20:33,475 --> 00:20:34,517
And to you.
238
00:20:39,481 --> 00:20:42,275
Four moons, she's heavy.
239
00:20:42,359 --> 00:20:43,818
-Poly?
-Oh, shit.
240
00:20:45,070 --> 00:20:46,404
Damn it, Poly. That hurt.
241
00:20:46,488 --> 00:20:47,739
Sorry.
242
00:20:49,115 --> 00:20:50,116
Where are we?
243
00:20:50,200 --> 00:20:51,618
Geothermal tunnels.
244
00:20:51,701 --> 00:20:53,828
We saw you in the brig
and dragged you out here.
245
00:20:54,704 --> 00:20:56,498
You're way heavier than you look.
246
00:20:59,834 --> 00:21:00,835
Thanks.
247
00:21:03,630 --> 00:21:04,631
Warden?
248
00:21:05,131 --> 00:21:06,383
What's an Invictus?
249
00:21:06,966 --> 00:21:08,218
Where'd you hear that name?
250
00:21:09,052 --> 00:21:13,056
Phara said it when she was with you.
It was the only word I could make out.
251
00:21:13,556 --> 00:21:16,810
It was a legendary destroyer.
But it disappeared centuries ago.
252
00:21:16,893 --> 00:21:18,269
It's like a ghost ship.
253
00:21:18,353 --> 00:21:21,189
Well, I think Phara's found it.
254
00:21:29,197 --> 00:21:31,700
-On the ground. On the ground!
-Get down. Get down.
255
00:21:32,325 --> 00:21:34,744
-Salvor.
-Dad. Dad.
256
00:21:34,828 --> 00:21:36,121
Hugo!
257
00:21:37,831 --> 00:21:40,166
-You too!
-Mayor Hardin.
258
00:21:41,459 --> 00:21:42,711
Thank Seldon.
259
00:21:42,794 --> 00:21:44,337
What are you doing here?
260
00:21:44,421 --> 00:21:46,715
The Anacreons recoded the fence,
locked us out.
261
00:21:46,798 --> 00:21:49,300
We figured the hulk was
as safe a place as any to hide.
262
00:21:49,384 --> 00:21:51,511
Told him it was one of the stops
on your nightly rounds.
263
00:21:51,594 --> 00:21:53,555
You can save all that pillow talk
for later.
264
00:21:53,638 --> 00:21:55,473
Right now, we need a plan
to get back inside.
265
00:21:55,557 --> 00:21:57,267
We're not going back.
266
00:21:57,350 --> 00:21:59,185
What do you mean, we're not going back?
267
00:22:01,646 --> 00:22:04,190
The Anacreon corvettes are
on the geothermal field.
268
00:22:04,274 --> 00:22:07,861
Forget the corvettes.
We need to protect the Foundation.
269
00:22:07,944 --> 00:22:10,447
This is about protecting the Foundation.
270
00:22:10,530 --> 00:22:14,367
Phara's after a warship. I think.
A planet-killer.
271
00:22:14,451 --> 00:22:17,412
If she gets her hands on it, she'll pull
the whole galaxy into conflict.
272
00:22:17,495 --> 00:22:19,789
This is the first Seldon Crisis.
273
00:22:20,373 --> 00:22:23,835
The Vault waking up now,
the instincts driving me…
274
00:22:25,545 --> 00:22:29,591
Hari put me here to stop the Anacreons,
and he's helping me figure out how.
275
00:22:30,508 --> 00:22:33,511
So I'm following those instincts,
276
00:22:33,595 --> 00:22:36,264
and we're taking out those corvettes.
Understood?
277
00:22:38,016 --> 00:22:39,434
-Yes, ma'am.
-Yes, ma'am.
278
00:22:39,517 --> 00:22:41,436
Not you two. You're staying here.
279
00:22:41,519 --> 00:22:42,771
But we saved you.
280
00:22:43,813 --> 00:22:45,523
And I'm grateful.
281
00:22:45,607 --> 00:22:47,233
But this is wild work,
282
00:22:47,317 --> 00:22:49,235
and I'm not having your blood on my hands.
283
00:23:02,374 --> 00:23:03,917
Esteemed Empire.
284
00:23:04,000 --> 00:23:07,420
I expected the clamoring masses
upon my arrival,
285
00:23:07,504 --> 00:23:10,215
but instead I'm greeted by a heretic.
286
00:23:10,298 --> 00:23:12,509
Profuse apologies, Empire.
287
00:23:12,592 --> 00:23:15,345
I assure you, a proper welcome awaits.
288
00:23:17,222 --> 00:23:19,516
May I present Zephyr Gilat.
289
00:23:20,433 --> 00:23:22,394
Triple blessings to you, Empire.
290
00:23:23,395 --> 00:23:25,313
The pleasure is mine, Zephyr.
291
00:23:25,814 --> 00:23:29,818
My condolences on the passing
of Proxima Opal.
292
00:23:29,901 --> 00:23:33,989
Thank you, Empire. It is a sad occasion,
but also a hopeful one.
293
00:23:34,072 --> 00:23:35,615
Especially for you.
294
00:23:35,699 --> 00:23:39,202
I shall gracefully accept whatever
the Ring of Zephyrs should decide.
295
00:23:39,285 --> 00:23:41,454
Tell us, what is your sense
of how they currently lean?
296
00:23:41,538 --> 00:23:44,874
Zephyr Gilat is still most likely
to be named Proxima.
297
00:23:44,958 --> 00:23:49,754
However, it will not take much
to tip things in a less desirable fashion.
298
00:23:49,838 --> 00:23:50,839
I understand.
299
00:23:52,590 --> 00:23:55,301
We want to help you
in whatever way we can.
300
00:23:55,385 --> 00:23:57,220
That is most generous.
301
00:23:57,303 --> 00:24:01,558
We cannot deny that Halima has
a natural charisma.
302
00:24:02,350 --> 00:24:05,895
I feel it is necessary for me
to offer something concrete.
303
00:24:05,979 --> 00:24:10,900
With all due respect, Empire,
the infrastructure's crumbling.
304
00:24:10,984 --> 00:24:14,279
Fresh water has long been expensive
and hard to come by.
305
00:24:14,362 --> 00:24:18,158
Something in this Halima
is quenching their thirst.
306
00:24:18,241 --> 00:24:20,493
I think we have a solution for that.
307
00:24:20,577 --> 00:24:24,664
We'll take Halima's metaphor
and make it literal.
308
00:24:29,294 --> 00:24:34,341
Zephyr Gilat, in honor of your rising
as the next Proxima,
309
00:24:34,424 --> 00:24:37,927
Empire will build a moon-wide
desalination system.
310
00:24:38,511 --> 00:24:42,557
Your people will never go
without clean drinking water again.
311
00:24:47,145 --> 00:24:50,065
I am without words, Empire.
312
00:24:51,358 --> 00:24:54,653
Triple blessings to you, Zephyr Gilat.
313
00:25:12,712 --> 00:25:13,713
You okay?
314
00:25:14,422 --> 00:25:16,758
I was not cut out for this wind.
315
00:25:17,342 --> 00:25:20,178
I spent those first years
with my fists clenched.
316
00:25:20,679 --> 00:25:21,846
One day your mother said,
317
00:25:21,930 --> 00:25:24,307
"Open your fists, man.
You can't punch the wind."
318
00:25:24,391 --> 00:25:26,643
You go on, Hugo. We'll catch up.
319
00:25:30,271 --> 00:25:34,484
Growing up on Trantor, childhood indoors…
320
00:25:36,111 --> 00:25:37,362
makes you soft.
321
00:25:38,738 --> 00:25:41,116
You never talk much about Trantor.
322
00:25:42,325 --> 00:25:43,493
What's the point?
323
00:25:44,369 --> 00:25:45,745
We're never going back there.
324
00:25:46,246 --> 00:25:47,497
Was it bad?
325
00:25:48,248 --> 00:25:51,084
On the contrary. It was incredible.
326
00:25:51,167 --> 00:25:55,005
Your grandparents worked the Star Bridge,
so we were pretty well-off.
327
00:25:55,630 --> 00:25:57,048
Miracles everywhere.
328
00:25:58,049 --> 00:26:00,176
Floating fountains,
329
00:26:00,260 --> 00:26:03,179
synchronized water shows with whales
330
00:26:03,263 --> 00:26:06,141
and things swimming
above your head in zero G.
331
00:26:06,850 --> 00:26:08,685
And the food-- Oh, my God.
332
00:26:08,768 --> 00:26:10,979
The finest everything.
333
00:26:11,604 --> 00:26:13,106
You think I'm fat now?
334
00:26:15,525 --> 00:26:17,068
But here's the thing, Sal.
335
00:26:19,070 --> 00:26:25,076
We knew it was built
on a mountain of lies and deception,
336
00:26:26,036 --> 00:26:28,621
a trillion people working
behind the scenes
337
00:26:28,705 --> 00:26:30,165
just to make everything shine.
338
00:26:30,248 --> 00:26:33,251
You scratch the surface of it,
and it just couldn't go on.
339
00:26:34,502 --> 00:26:37,339
And then Hari started making waves
about the collapse.
340
00:26:37,422 --> 00:26:40,967
You know, I couldn't make heads or tails
of anything he was saying.
341
00:26:41,051 --> 00:26:43,094
But you believed in the Plan.
342
00:26:43,178 --> 00:26:46,848
I believed in a girl named Mari Hardin,
343
00:26:46,931 --> 00:26:49,559
who I desperately wanted
to go to bed with.
344
00:26:49,642 --> 00:26:51,019
Dad.
345
00:26:52,979 --> 00:26:54,814
She believed in the Plan.
346
00:26:55,398 --> 00:26:57,317
You joined the Foundation for a girl?
347
00:26:57,400 --> 00:26:58,860
I did.
348
00:26:58,943 --> 00:27:01,488
Do you ever regret it? Coming here?
349
00:27:05,784 --> 00:27:07,786
I got you out of it, didn't I?
350
00:27:08,745 --> 00:27:09,746
Come on.
351
00:27:34,229 --> 00:27:35,730
That does not look good.
352
00:27:42,320 --> 00:27:44,823
They're setting charges
around the hydro-cells.
353
00:27:44,906 --> 00:27:46,449
It'll destroy the entire city.
354
00:27:47,242 --> 00:27:49,536
We need to throw a very large wrench
into the works.
355
00:27:52,330 --> 00:27:55,542
If I could get closer, I could snipe
one of those explosive disks,
356
00:27:56,042 --> 00:27:58,128
maybe take out a corvette or two.
357
00:28:00,296 --> 00:28:02,966
A better shot could keep her distance
and take out all three.
358
00:28:03,049 --> 00:28:04,134
Salvor.
359
00:28:04,217 --> 00:28:05,969
No. Nothing doing, Dad.
360
00:28:06,052 --> 00:28:08,179
You're too old, too fat,
and your eyesight's for shit.
361
00:28:08,263 --> 00:28:09,389
You'll never make it.
362
00:28:10,390 --> 00:28:12,767
You are definitely your mother's daughter.
363
00:28:26,656 --> 00:28:29,159
Your focus and skill
are extraordinary, Empire.
364
00:28:29,909 --> 00:28:31,328
Six kills.
365
00:28:31,411 --> 00:28:35,248
Brother Dusk will be impressed.
You've broken his record.
366
00:28:35,332 --> 00:28:36,666
How many did he kill?
367
00:28:36,750 --> 00:28:38,460
On his best hunt, three.
368
00:28:38,543 --> 00:28:40,211
And after a good deal of practice.
369
00:28:41,629 --> 00:28:43,506
Sneaky bastard.
370
00:28:44,758 --> 00:28:46,301
That would have made four.
371
00:28:46,885 --> 00:28:49,554
Throw these into the bushes.
Take them now. I killed three.
372
00:28:50,430 --> 00:28:52,432
I killed three. Do you understand? Go!
373
00:28:56,436 --> 00:28:59,147
Brother Dawn, how was your hunt?
374
00:29:00,106 --> 00:29:01,107
Three.
375
00:29:01,191 --> 00:29:03,818
You matched my record
on your first attempt.
376
00:29:03,902 --> 00:29:05,445
Romus helped considerably.
377
00:29:06,321 --> 00:29:07,822
Exceptional work, Brother Dawn.
378
00:29:07,906 --> 00:29:09,616
You're a natural hunter.
379
00:29:10,116 --> 00:29:11,242
Here, to celebrate.
380
00:29:19,000 --> 00:29:23,088
Well, you hunt like a man.
Do you consider yourself a man now?
381
00:29:24,047 --> 00:29:26,299
I don't know. I suppose?
382
00:29:26,383 --> 00:29:29,844
Only a man can replace the man.
383
00:29:32,138 --> 00:29:35,350
I think it's time you paid a visit
to Gossamer Court.
384
00:29:37,185 --> 00:29:41,147
The business of Empire is challenging.
385
00:29:41,231 --> 00:29:43,525
And we are human, after all.
386
00:29:43,608 --> 00:29:48,863
We need to voice our fears,
our hatreds, our resentments.
387
00:29:49,489 --> 00:29:52,325
Their memories are wiped clean
before they leave Trantor.
388
00:29:52,409 --> 00:29:55,328
Cleon I developed the system.
389
00:29:55,412 --> 00:29:56,663
It's perfect, really.
390
00:29:57,664 --> 00:29:58,665
So?
391
00:30:01,209 --> 00:30:02,711
Which one would you like?
392
00:30:07,340 --> 00:30:10,051
What pleasures do you seek, Empire?
393
00:30:10,135 --> 00:30:11,928
You'll have no memory of this?
394
00:30:13,638 --> 00:30:15,890
None that will endure
past the night, Empire.
395
00:30:16,975 --> 00:30:20,353
I could say anything to you,
396
00:30:21,104 --> 00:30:22,605
and you won't remember tomorrow?
397
00:30:22,689 --> 00:30:23,857
That's correct.
398
00:30:24,566 --> 00:30:26,234
And that doesn't bother you?
399
00:30:27,235 --> 00:30:29,362
Memories of this liaison are not
my possession.
400
00:30:30,155 --> 00:30:31,698
They belong to Empire.
401
00:30:39,164 --> 00:30:43,209
Do you care for the pleasure of discourse?
I'm conversant in many subjects.
402
00:30:58,308 --> 00:30:59,351
Turn away.
403
00:31:13,448 --> 00:31:15,116
I'll tell them you did well.
404
00:31:17,160 --> 00:31:20,705
And as far as you'll remember, you did.
405
00:31:22,499 --> 00:31:24,042
He didn't touch me.
406
00:31:25,043 --> 00:31:26,503
What did he do then?
407
00:31:28,463 --> 00:31:29,547
He just talked.
408
00:31:32,217 --> 00:31:34,052
Tell me everything he said.
409
00:31:44,479 --> 00:31:45,730
You good, Sal?
410
00:31:46,314 --> 00:31:47,649
Almost in range now.
411
00:31:47,732 --> 00:31:49,985
Just need to take a wind reading
and I'm good to go.
412
00:32:09,879 --> 00:32:11,756
Salvor? Sal?
413
00:32:13,258 --> 00:32:14,676
-It's happened again.
-What?
414
00:32:14,759 --> 00:32:16,970
It's a mind-slip, seizure, something.
415
00:32:17,804 --> 00:32:19,931
If we don't pull her back,
they'll spot her.
416
00:32:20,015 --> 00:32:23,351
You get Salvor. I'll get the corvettes.
417
00:32:27,647 --> 00:32:31,109
There's only one scenario
in which you leave the ship as planned,
418
00:32:31,192 --> 00:32:35,613
and that's the one in which it becomes
impossible for you to remain on board.
419
00:32:35,697 --> 00:32:37,782
I don't take my life.
420
00:32:40,118 --> 00:32:41,161
You do.
421
00:32:42,162 --> 00:32:44,581
You're Hari Seldon. You can fix this.
422
00:32:44,664 --> 00:32:46,458
I'm telling you I can't.
423
00:32:46,541 --> 00:32:47,876
Don't you see?
424
00:32:47,959 --> 00:32:53,840
This whole thing collapses
because you stay with her.
425
00:32:54,674 --> 00:32:58,803
And everything everyone has sacrificed,
all wasted.
426
00:32:59,512 --> 00:33:01,723
You know what I'm saying is true.
427
00:33:03,016 --> 00:33:04,351
Do you trust the math?
428
00:33:05,435 --> 00:33:06,603
I hate the math.
429
00:33:07,395 --> 00:33:08,688
Do you trust me?
430
00:33:09,189 --> 00:33:10,982
I wish I'd never met you,
431
00:33:11,483 --> 00:33:13,526
never stolen your damn books.
432
00:33:14,611 --> 00:33:15,695
But you did.
433
00:33:16,529 --> 00:33:18,657
And we are here now,
434
00:33:19,324 --> 00:33:24,120
an entire galaxy pivoting around
the actions of an individual. You.
435
00:33:31,753 --> 00:33:35,256
Go straight to the cryo-pod.
It's programmed for you.
436
00:33:35,340 --> 00:33:37,801
And don't stop to say goodbye to her.
437
00:33:39,177 --> 00:33:40,970
Don't implicate her in this.
438
00:34:02,033 --> 00:34:03,576
Salvor?
439
00:34:05,578 --> 00:34:08,206
-It happened again.
-I know. Can you shoot?
440
00:34:08,289 --> 00:34:10,125
-Yeah.
-Then go. Go.
441
00:34:36,026 --> 00:34:37,694
Where's my dad?
442
00:34:37,777 --> 00:34:40,238
Gone for the corvettes.
He went in after you dropped.
443
00:34:42,657 --> 00:34:44,034
He won't make it.
444
00:34:50,206 --> 00:34:51,708
There are too many.
445
00:35:20,862 --> 00:35:23,198
Keep covering me, Sal.
I'll take out those ships.
446
00:35:23,280 --> 00:35:25,075
No, Dad. No.
447
00:35:45,929 --> 00:35:47,430
Help!
448
00:35:48,765 --> 00:35:49,766
Dad!
449
00:35:56,106 --> 00:35:58,441
Salvor Hardin, Warden of Terminus.
450
00:35:58,525 --> 00:36:01,528
-Dad.
-You have to protect the Plan.
451
00:36:01,611 --> 00:36:03,154
Dad, please.
452
00:36:31,016 --> 00:36:32,809
Open your fists, Salvor.
453
00:36:37,063 --> 00:36:38,481
No, Daddy!
454
00:36:38,565 --> 00:36:40,275
Don't fight the wind.
455
00:36:46,197 --> 00:36:48,408
Daddy!
456
00:36:49,617 --> 00:36:50,618
No.
457
00:36:52,037 --> 00:36:54,205
No.
458
00:37:14,225 --> 00:37:16,353
You should see the view from up here.
459
00:37:22,400 --> 00:37:24,778
Empire, I shouldn't be here.
460
00:37:27,364 --> 00:37:29,491
Come. It's all right.
461
00:37:41,503 --> 00:37:42,837
Thought you might like that.
462
00:37:59,145 --> 00:38:00,230
Parterres.
463
00:38:02,357 --> 00:38:03,400
Walkways.
464
00:38:05,110 --> 00:38:06,152
Grand lawn.
465
00:38:08,571 --> 00:38:11,908
Look how precise they are, how neat.
466
00:38:12,909 --> 00:38:14,494
Everything in its place.
467
00:38:17,288 --> 00:38:18,498
I've always loved that.
468
00:38:21,626 --> 00:38:23,253
Come see it from here.
469
00:38:30,969 --> 00:38:33,221
I don't have a force field, Empire.
470
00:38:35,640 --> 00:38:36,725
You do now.
471
00:38:52,198 --> 00:38:53,283
Take it.
472
00:38:55,994 --> 00:38:57,120
I won't if you're not.
473
00:39:06,046 --> 00:39:07,255
It's beautiful.
474
00:39:09,591 --> 00:39:11,593
If you can see beauty, it is.
475
00:39:13,470 --> 00:39:14,763
Tell me what those are.
476
00:39:17,974 --> 00:39:19,142
The rose garden?
477
00:39:20,435 --> 00:39:23,188
Rosa arvensis, then Rosa persica.
478
00:39:23,271 --> 00:39:25,648
-Rosa kordesii--
-Their colors.
479
00:39:26,691 --> 00:39:27,984
White and yellow.
480
00:39:28,818 --> 00:39:31,112
A bright yellow with a dark red center,
481
00:39:32,614 --> 00:39:34,741
and a deep, brilliant red.
482
00:39:34,824 --> 00:39:37,327
What else is that color? That red.
483
00:39:38,536 --> 00:39:39,788
In nature?
484
00:39:40,622 --> 00:39:42,248
The scarlet maple tree.
485
00:39:43,291 --> 00:39:44,959
The summer tanager bird.
486
00:39:45,752 --> 00:39:47,462
The shell of the red crab.
487
00:39:48,254 --> 00:39:49,589
Red sandalwood.
488
00:39:54,177 --> 00:39:56,388
I wasn't aware Empire was color-blind.
489
00:39:58,139 --> 00:39:59,599
Empire isn't.
490
00:39:59,683 --> 00:40:01,726
Cleons are exact replicas.
491
00:40:02,644 --> 00:40:04,688
None has ever been color-blind…
492
00:40:07,649 --> 00:40:08,650
before me.
493
00:40:09,943 --> 00:40:11,403
Isn't it fairly common in men?
494
00:40:12,821 --> 00:40:14,489
There are simple ways to correct it.
495
00:40:14,572 --> 00:40:15,907
It's not common to us.
496
00:40:18,326 --> 00:40:19,744
And none of it's simple.
497
00:40:21,496 --> 00:40:22,706
That's my secret.
498
00:40:25,375 --> 00:40:26,626
And now you know it.
499
00:40:29,546 --> 00:40:30,797
Now what do I do?
500
00:40:43,143 --> 00:40:46,896
If I were trying to keep a secret,
I'd push me off.
501
00:40:46,980 --> 00:40:49,482
It's the safest way to ensure my silence.
502
00:40:58,325 --> 00:40:59,409
You could push me.
503
00:42:11,898 --> 00:42:13,149
Sal.
504
00:42:15,568 --> 00:42:17,570
He joined the Foundation for a girl.
505
00:42:21,866 --> 00:42:23,034
Isn't that strange?
506
00:42:25,161 --> 00:42:26,955
He believed in the end, but…
507
00:42:29,082 --> 00:42:30,834
he did it all for my mom.
508
00:42:35,797 --> 00:42:37,090
I'm so sorry.
509
00:42:45,932 --> 00:42:47,600
I screwed up, Hugo.
510
00:42:49,227 --> 00:42:51,896
If I hadn't blacked out,
my father would still be alive.
511
00:42:51,980 --> 00:42:53,440
No.
512
00:42:54,024 --> 00:42:57,944
I was just so certain
taking their ships was the right play.
513
00:42:58,028 --> 00:42:59,237
Maybe it was.
514
00:42:59,988 --> 00:43:01,614
Maybe the other plays were worse.
515
00:43:03,616 --> 00:43:06,786
And Hari said--
He said an entire galaxy can pivot
516
00:43:06,870 --> 00:43:08,913
around the actions of an individual.
517
00:43:09,497 --> 00:43:11,624
So then you are
one of those individuals, right?
518
00:43:12,250 --> 00:43:14,377
Hari is guiding you
to keep the Plan on course.
519
00:43:16,004 --> 00:43:19,174
Because I'm, what? Special?
520
00:43:20,800 --> 00:43:23,636
The Anacreons took the city
because of me--
521
00:43:23,720 --> 00:43:27,223
No. They took it because of Lewis
and the idiots in the tower.
522
00:43:29,309 --> 00:43:31,478
And right now
the only chance the Foundation has
523
00:43:31,561 --> 00:43:33,688
of surviving this crisis is you.
524
00:43:35,398 --> 00:43:37,025
I don't care about the crisis.
525
00:43:37,942 --> 00:43:39,986
All I care about is making Phara pay.
526
00:43:41,696 --> 00:43:43,031
We just blew up her ships.
527
00:43:43,114 --> 00:43:44,991
Your rig's the only way off planet now.
528
00:43:45,075 --> 00:43:48,078
We get to the Beggar before they do,
they are stranded. Come on.
529
00:43:58,046 --> 00:44:02,676
As we mourn Proxima Opal's
compassion and her strength,
530
00:44:03,259 --> 00:44:05,720
let us be grateful for her many blessings.
531
00:44:06,721 --> 00:44:09,808
In honor of Opal's passage to rebirth,
532
00:44:09,891 --> 00:44:13,603
and as a gesture of faith
to our next Proxima,
533
00:44:13,687 --> 00:44:20,360
our esteemed Empire will be installing
a moon-wide desalination system.
534
00:44:25,198 --> 00:44:27,784
Let us now praise Empire
535
00:44:27,867 --> 00:44:31,871
and turn to the words of the New Octavo.
536
00:44:34,666 --> 00:44:37,210
"With the gifts of our protectors…
537
00:44:39,087 --> 00:44:40,255
our hearts…
538
00:44:44,718 --> 00:44:49,556
our hearts are multiplied
and our spirits emboldened.
539
00:44:49,639 --> 00:44:53,643
By the will of their souls
aligned with ours…
540
00:44:56,938 --> 00:44:58,064
our path"--
541
00:45:07,282 --> 00:45:09,909
Zephyr Gilat speaks holy words,
542
00:45:11,036 --> 00:45:12,704
and we thank her for them.
543
00:45:16,416 --> 00:45:18,960
We extend our gratitude to the Empire.
544
00:45:19,669 --> 00:45:23,715
As we celebrate Proxima Opal's
passage to her next life,
545
00:45:24,674 --> 00:45:28,470
let us take a moment to be grateful
for the Mother's gift,
546
00:45:29,512 --> 00:45:31,806
the gift of rebirth.
547
00:45:34,309 --> 00:45:37,354
There was a time, millennia ago,
548
00:45:38,480 --> 00:45:41,191
when our souls were like wax candles.
549
00:45:41,274 --> 00:45:44,027
They burned through once,
and then they were snuffed out.
550
00:45:44,944 --> 00:45:48,406
But the Mother looked down
and saw that this was insufficient.
551
00:45:49,449 --> 00:45:52,619
A single life in a single body,
552
00:45:53,620 --> 00:45:55,830
raised in a single world,
553
00:45:57,082 --> 00:46:02,921
such a soul had no foothold to climb
from the trenches of ignorance
554
00:46:03,588 --> 00:46:05,715
to grow into holiness.
555
00:46:06,716 --> 00:46:10,845
And so the Mother took
that straight line of life
556
00:46:10,929 --> 00:46:13,348
and shaped it into a circle,
557
00:46:13,973 --> 00:46:17,143
bestowing upon us the gift of rebirth.
558
00:46:18,561 --> 00:46:20,271
But what does this gift mean?
559
00:46:20,772 --> 00:46:23,441
Some believe the purpose of reincarnation
560
00:46:23,525 --> 00:46:27,195
is to ascend to the highest planes
of enlightenment.
561
00:46:28,738 --> 00:46:30,532
But we know better, don't we?
562
00:46:30,615 --> 00:46:33,785
For there is no end to this journey.
563
00:46:34,577 --> 00:46:36,913
For our capacity for growth
564
00:46:38,164 --> 00:46:39,833
is infinite.
565
00:46:41,251 --> 00:46:45,547
Even a soul that appeared holy
400 years ago
566
00:46:46,756 --> 00:46:49,551
would not be holy today.
567
00:46:50,969 --> 00:46:53,471
This is the Mother's lesson.
568
00:46:54,055 --> 00:46:56,641
As the galaxy changes, so must we.
569
00:46:57,308 --> 00:47:01,521
We must embrace
the value of transformation,
570
00:47:01,604 --> 00:47:03,231
of evolution,
571
00:47:04,274 --> 00:47:05,942
of difference.
572
00:47:06,026 --> 00:47:08,903
The greatest failure of humanity,
573
00:47:08,987 --> 00:47:12,782
the greatest sin against the Mother,
is stagnation.
574
00:47:14,284 --> 00:47:16,119
And so we rejoice
575
00:47:16,911 --> 00:47:22,208
that Proxima Opal's soul will not stagnate
and rust into corruption.
576
00:47:23,043 --> 00:47:28,423
We rejoice that her soul is not bound
to a single, immutable body.
577
00:47:29,799 --> 00:47:33,928
We rejoice that her soul is
an ever-transformative, evolving soul.
578
00:47:40,268 --> 00:47:42,979
Our lives in these bodies may be brief…
579
00:47:44,773 --> 00:47:47,692
but our souls are endless.
580
00:47:47,776 --> 00:47:53,073
And as we shape and sculpt our souls
into a never-ending quest for holiness,
581
00:47:53,156 --> 00:47:54,282
remember this.
582
00:47:55,283 --> 00:48:01,081
This will not always be your life.
But it is your life now.
583
00:48:01,790 --> 00:48:04,334
Your choice now.
584
00:48:05,377 --> 00:48:08,505
Your change now.
585
00:48:09,464 --> 00:48:10,840
Make it count!
586
00:48:15,011 --> 00:48:16,221
To the Mother!
587
00:48:16,304 --> 00:48:17,722
To the Mother!
588
00:49:02,100 --> 00:49:03,101
Let's go.
589
00:49:24,456 --> 00:49:25,749
Kill her.
590
00:49:25,832 --> 00:49:27,542
Beggar, invoke protocol.
591
00:49:27,625 --> 00:49:29,961
Ship transfer Salvor Hardin. Lock.
592
00:49:33,006 --> 00:49:34,758
What the hell did you just do?
593
00:49:35,383 --> 00:49:37,218
I slaved the ship to Salvor.
594
00:49:37,302 --> 00:49:39,888
From now on, it won't do anything
without her authorization.
595
00:49:39,971 --> 00:49:43,350
Change it back. Make her change it back!
596
00:49:43,933 --> 00:49:46,102
I locked it. Can't be changed.
597
00:49:46,186 --> 00:49:49,522
So now you're stuck here
until the Empire arrives in full force.
598
00:49:49,606 --> 00:49:51,816
Reprogram it now.
599
00:49:51,900 --> 00:49:53,902
It won't listen to me.
600
00:49:53,985 --> 00:49:56,571
Thespin ships only recognize
one captain at a time.
601
00:49:57,322 --> 00:49:59,074
From now on, that's her.
602
00:49:59,157 --> 00:50:01,451
So whatever bullshit
it is you're planning,
603
00:50:02,410 --> 00:50:04,204
you won't be able to do it without her.
604
00:50:05,455 --> 00:50:06,498
Then I can kill you.
605
00:50:06,581 --> 00:50:09,709
Don't be an idiot. I don't know
the first thing about piloting a ship.
606
00:50:10,543 --> 00:50:12,587
I need him riding shotgun.
607
00:50:12,671 --> 00:50:13,922
You need him.
608
00:50:24,891 --> 00:50:28,395
Guess you get to see
the stars after all, Warden.
609
00:50:38,530 --> 00:50:40,991
You have space suits here?
610
00:50:41,074 --> 00:50:42,784
From your time on the Deliverance?
611
00:50:42,867 --> 00:50:45,120
Yes, but they're 30 years old.
612
00:50:45,203 --> 00:50:46,413
They'll have to do.
613
00:50:49,499 --> 00:50:51,209
Understand me.
614
00:50:51,292 --> 00:50:54,796
We are leaving the rest of our troops
here as leverage.
615
00:50:54,879 --> 00:50:59,884
If you fail to follow our orders,
if you defy our Huntress in any way,
616
00:51:01,177 --> 00:51:05,432
weigh your fate against those
of your loved ones and act accordingly.
617
00:51:08,143 --> 00:51:09,686
-Lewis.
-Dara.
618
00:51:16,026 --> 00:51:18,862
It's all right, my love.
Just do whatever they ask.
619
00:51:19,446 --> 00:51:20,572
Please, don't do--
620
00:51:21,740 --> 00:51:22,907
Please.
621
00:51:23,992 --> 00:51:25,744
Get off. Let go.
622
00:51:27,787 --> 00:51:29,247
Mommy!
623
00:51:37,756 --> 00:51:38,965
Where's your father?
624
00:51:42,427 --> 00:51:43,511
Where's Abbas?
625
00:51:45,805 --> 00:51:49,642
Mom, I'm so sorry. I tried. I tried.
626
00:52:30,392 --> 00:52:31,601
Take us up there.
627
00:52:31,685 --> 00:52:34,312
Like I said, it's Salvor's ship now.
628
00:52:37,482 --> 00:52:39,401
Just grab the controls and trust yourself.
629
00:52:40,318 --> 00:52:41,403
I got it.
630
00:52:44,489 --> 00:52:46,616
Please enter your destination.
631
00:52:47,409 --> 00:52:49,369
The ship's asking for coordinates.
632
00:52:49,452 --> 00:52:51,037
You wanna tell us where we're going?
633
00:52:51,621 --> 00:52:52,872
The Anthor Belt.
634
00:52:54,958 --> 00:52:56,960
Strap in. Takeoffs can be rough.
635
00:52:57,043 --> 00:52:58,086
I'm happy here.
636
00:53:00,672 --> 00:53:02,757
The Belt's coordinates are stored
in the Beggar's nav
637
00:53:02,841 --> 00:53:04,426
from when I used to do mining runs.
638
00:53:05,093 --> 00:53:07,137
Get us out of the atmosphere,
and we'll be fine.
639
00:53:23,611 --> 00:53:24,654
We're ready.
640
00:53:24,738 --> 00:53:25,822
And engines.
641
00:53:38,793 --> 00:53:39,961
Easy.
642
00:53:49,637 --> 00:53:50,930
Are we okay?
643
00:53:52,474 --> 00:53:54,809
Let the stick tell you
what the ship wants to do.
644
00:53:54,893 --> 00:53:57,437
You're not controlling it.
It's a cooperation.
645
00:53:57,520 --> 00:54:00,482
If I'm not controlling it,
then they shouldn't call them controls.
646
00:54:05,612 --> 00:54:08,156
Increase thrust 20%.
Compensate for the eastern wind shear.
647
00:54:10,367 --> 00:54:11,493
Boosters increased.
648
00:54:17,165 --> 00:54:19,501
Good job. We're out of the woods.
649
00:54:21,753 --> 00:54:23,004
Crowns.
45654
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.