Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,958 --> 00:00:03,915
- Will you marry me?
- Yes.
2
00:00:03,916 --> 00:00:05,569
- You set a date?
- End of May.
3
00:00:05,570 --> 00:00:07,876
And I expect all
of you to be there.
4
00:00:07,877 --> 00:00:09,834
Cover me!
5
00:00:09,835 --> 00:00:11,097
Barnes!
6
00:00:11,098 --> 00:00:13,273
We can't let her bleed out.
7
00:00:13,274 --> 00:00:14,622
She'll be taking some time off
8
00:00:14,623 --> 00:00:17,320
until the doc clears
her for active duty.
9
00:00:17,321 --> 00:00:19,367
I am happy that you're okay.
10
00:00:23,110 --> 00:00:24,763
You need to eat.
11
00:00:26,374 --> 00:00:28,853
And some sun would help too.
12
00:00:28,854 --> 00:00:30,594
It's like a cave in here.
13
00:00:30,595 --> 00:00:33,336
I like the cave.
The cave is good.
14
00:00:33,337 --> 00:00:35,904
Ah, that's better.
15
00:00:35,905 --> 00:00:37,253
Okay, here we go...
16
00:00:37,254 --> 00:00:40,213
tortellini al brodo,
straight from Tarantino's.
17
00:00:40,214 --> 00:00:41,823
Remy, you didn't
have to do all this.
18
00:00:41,824 --> 00:00:43,172
Careful, it's hot.
19
00:00:43,173 --> 00:00:45,522
Thank you.
20
00:00:45,523 --> 00:00:47,263
So how are things
with Charlotte?
21
00:00:47,264 --> 00:00:49,526
Better, I guess.
22
00:00:49,527 --> 00:00:51,354
I mean, she still
wants a divorce,
23
00:00:51,355 --> 00:00:53,095
but we're tapping the
brakes just a little.
24
00:00:53,096 --> 00:00:54,531
What do you mean?
25
00:00:54,532 --> 00:00:56,359
Well, we've both hired lawyers,
26
00:00:56,360 --> 00:00:58,231
and the plan is to
settle things amicably
27
00:00:58,232 --> 00:01:00,668
and work things out
before we go see a judge.
28
00:01:00,669 --> 00:01:02,800
Does Anais know?
29
00:01:02,801 --> 00:01:04,498
I've not talked to her yet.
30
00:01:04,499 --> 00:01:05,847
But she's smart, you know.
31
00:01:05,848 --> 00:01:08,284
I'm sure she senses
something's going on.
32
00:01:08,285 --> 00:01:10,721
And then there's Theo.
33
00:01:10,722 --> 00:01:13,376
God, when I think about
him, he's just so young.
34
00:01:13,377 --> 00:01:16,118
He probably won't even
remember us being together.
35
00:01:16,119 --> 00:01:17,554
Yeah.
36
00:01:17,555 --> 00:01:18,555
Poor kid.
37
00:01:20,645 --> 00:01:22,124
I'm sorry.
38
00:01:22,125 --> 00:01:23,647
I didn't mean to come over
here and make you upset.
39
00:01:23,648 --> 00:01:24,953
No, no, it's okay.
40
00:01:24,954 --> 00:01:26,737
I just wish they would clear me
41
00:01:26,738 --> 00:01:28,522
so I can go back to work
and not have to sit here
42
00:01:28,523 --> 00:01:29,914
and think about it all day.
43
00:01:29,915 --> 00:01:30,959
I know.
44
00:01:30,960 --> 00:01:32,134
Hey, question for you.
45
00:01:32,135 --> 00:01:33,918
Are you going to Ray's wedding?
46
00:01:33,919 --> 00:01:35,269
I don't know. Why?
47
00:01:36,661 --> 00:01:40,316
I need some relationship advice.
48
00:01:40,317 --> 00:01:42,405
I met a woman a
couple of weeks ago.
49
00:01:42,406 --> 00:01:45,756
She's a lawyer.
Her name's Abby.
50
00:01:45,757 --> 00:01:47,715
Is it a weird first
date to ask her to be
51
00:01:47,716 --> 00:01:50,326
my plus-one at a wedding?
52
00:01:50,327 --> 00:01:52,415
Well, it depends. How
well do you know her?
53
00:01:52,416 --> 00:01:54,504
We already went all the way.
54
00:01:54,505 --> 00:01:56,289
Okay, thanks for sharing that.
55
00:01:56,290 --> 00:01:59,161
It's just...
56
00:01:59,162 --> 00:02:01,903
I can't stop thinking about her,
57
00:02:01,904 --> 00:02:05,820
the way she smells and just...
58
00:02:05,821 --> 00:02:07,501
I don't know, everything
about her, just...
59
00:02:09,825 --> 00:02:11,652
Sounds like you've already
gotten the complicated part
60
00:02:11,653 --> 00:02:13,044
out of the way.
61
00:02:13,045 --> 00:02:14,438
Well, I guess you're right.
62
00:02:23,012 --> 00:02:24,317
Look at him.
63
00:02:24,318 --> 00:02:26,406
Supermax is crapping his pants.
64
00:02:26,407 --> 00:02:28,017
Just a little turbulence.
65
00:02:29,627 --> 00:02:32,194
Harrisburg tower,
this is DOJ 32.
66
00:02:32,195 --> 00:02:33,935
Landing gear won't go down.
67
00:02:33,936 --> 00:02:35,284
We've got three in the red.
68
00:02:35,285 --> 00:02:36,243
Looks like a hydraulics problem.
69
00:02:36,244 --> 00:02:38,331
Copy, DOJ 32.
70
00:02:38,332 --> 00:02:40,681
We are clearing traffic.
- I'm going around.
71
00:02:40,682 --> 00:02:42,900
Why are we turning?
72
00:02:42,901 --> 00:02:44,380
We should go to manual.
73
00:02:44,381 --> 00:02:45,642
Are you sure?
74
00:02:45,643 --> 00:02:46,948
Yes, I've tried everything else.
75
00:02:46,949 --> 00:02:48,603
Do it.
76
00:02:51,823 --> 00:02:53,824
We've just lost
autopilot. What the hell?
77
00:02:53,825 --> 00:02:55,696
Flaps down. We need more lift.
78
00:02:55,697 --> 00:02:57,437
I'm trying. They're
not working.
79
00:02:57,438 --> 00:02:59,482
- Pull up.
- Tower, DOJ 32.
80
00:02:59,483 --> 00:03:01,267
We've got blue and yellow now.
81
00:03:01,268 --> 00:03:02,704
All hydraulics failing.
82
00:03:05,228 --> 00:03:07,316
I've lost flight controls!
83
00:03:07,317 --> 00:03:08,796
Watch the trees!
84
00:03:08,797 --> 00:03:10,189
Mayday! Mayday!
85
00:03:10,190 --> 00:03:11,713
We're going down!
86
00:03:21,549 --> 00:03:23,245
Can you just tell me
what you're planning?
87
00:03:23,246 --> 00:03:25,726
If I tell you, it will
not be a surprise.
88
00:03:25,727 --> 00:03:28,294
We don't need any
surprises, all right, Pops?
89
00:03:28,295 --> 00:03:29,773
I just want a normal
wedding without you
90
00:03:29,774 --> 00:03:31,253
embarrassing me or Cora.
91
00:03:31,254 --> 00:03:32,646
I would never
embarrass you, son.
92
00:03:32,647 --> 00:03:34,213
Nor Cora.
- Oh, really?
93
00:03:34,214 --> 00:03:35,823
Yeah, really.
94
00:03:35,824 --> 00:03:37,868
Junior year, you had me take
that picture on that donkey.
95
00:03:37,869 --> 00:03:40,741
Yeah, that was funny.
96
00:03:40,742 --> 00:03:42,221
That was funny.
97
00:03:42,222 --> 00:03:43,526
Your date was
laughing her ass...
98
00:03:43,527 --> 00:03:45,006
I wasn't laughing, Pop.
99
00:03:45,007 --> 00:03:46,442
You have no sense of humor.
100
00:03:46,443 --> 00:03:47,878
Hey, what up, Remy?
101
00:03:47,879 --> 00:03:49,750
Hey, look, that's
gonna be too tight.
102
00:03:49,751 --> 00:03:51,578
I can tell already.
Hang on, hang on.
103
00:03:51,579 --> 00:03:53,188
It's fine. Let's
just get this one.
104
00:03:53,189 --> 00:03:55,886
Yeah, no, I'm on it. I'm
just here with family.
105
00:03:55,887 --> 00:03:58,106
Spending all this money, I
might as well get this right.
106
00:03:58,107 --> 00:03:59,760
Yeah, nope, I'm on my way.
107
00:03:59,761 --> 00:04:02,110
A government plane went
down in Pennsylvania.
108
00:04:02,111 --> 00:04:03,154
I gotta go.
109
00:04:03,155 --> 00:04:04,765
What?
110
00:04:04,766 --> 00:04:07,724
Babe, this is why I wanted
you to take time off.
111
00:04:07,725 --> 00:04:10,379
I am, but two weeks
after the wedding.
112
00:04:10,380 --> 00:04:12,425
Remember? The honeymoon...?
113
00:04:12,426 --> 00:04:14,209
What if you...
114
00:04:14,210 --> 00:04:17,473
don't make it back in time?
- Oh, Miss Love, come on, now.
115
00:04:17,474 --> 00:04:18,779
You know there is
nothing that's gonna
116
00:04:18,780 --> 00:04:21,172
keep me from marrying you.
- Yeah.
117
00:04:21,173 --> 00:04:22,304
Mmm.
118
00:04:22,305 --> 00:04:24,175
Caleb, you're looking good, man.
119
00:04:24,176 --> 00:04:25,742
- Thanks!
- See you later, Pops.
120
00:04:25,743 --> 00:04:27,309
Later, son. Be
careful out there.
121
00:04:27,310 --> 00:04:29,486
Yep. Thank you, Gino.
122
00:04:31,227 --> 00:04:32,707
Can I take this off now?
123
00:04:40,410 --> 00:04:43,107
- He's right there.
- Thanks.
124
00:04:43,108 --> 00:04:44,674
Remy Scott.
125
00:04:44,675 --> 00:04:46,110
Agents Gibson,
Cannon, and Chase.
126
00:04:46,111 --> 00:04:47,764
Isaiah Marrow.
127
00:04:47,765 --> 00:04:50,201
This is Tony Simpson, lead
investigator for the NTSB.
128
00:04:50,202 --> 00:04:51,594
We know what happened here?
129
00:04:51,595 --> 00:04:53,030
Pilots reported a
hydraulics failure.
130
00:04:53,031 --> 00:04:55,468
Lost their landing gear,
then flight controls.
131
00:04:55,469 --> 00:04:57,208
Clipped some trees,
and went down here.
132
00:04:57,209 --> 00:04:59,036
It's quite a debris field.
133
00:04:59,037 --> 00:05:00,299
How many souls on board?
134
00:05:00,300 --> 00:05:01,909
Five.
135
00:05:01,910 --> 00:05:03,737
The pilots and one of
the marshals were killed.
136
00:05:03,738 --> 00:05:04,999
The other marshal survived.
137
00:05:05,000 --> 00:05:06,566
He's on life support
at Harrisburg General.
138
00:05:06,567 --> 00:05:08,307
And then the prisoner.
139
00:05:08,308 --> 00:05:09,786
Jose Salazar.
140
00:05:09,787 --> 00:05:13,094
He's been at a supermax in
Colorado the last five years
141
00:05:13,095 --> 00:05:15,357
serving a life sentence
for rape and murder.
142
00:05:15,358 --> 00:05:16,619
A real swell guy.
143
00:05:16,620 --> 00:05:17,881
Where were you taking him?
144
00:05:17,882 --> 00:05:19,970
Federal courthouse
in Harrisburg.
145
00:05:19,971 --> 00:05:22,625
He's supposed to
testify at a RICO trial.
146
00:05:22,626 --> 00:05:24,453
So do we think this
could be sabotage,
147
00:05:24,454 --> 00:05:25,976
you know, somebody
going after the plane
148
00:05:25,977 --> 00:05:27,064
to try to get Salazar?
149
00:05:27,065 --> 00:05:28,370
It's too early to tell.
150
00:05:28,371 --> 00:05:30,329
We've focused on
recovering the bodies.
151
00:05:30,330 --> 00:05:33,070
But we're just getting started
on handling the wreckage now.
152
00:05:33,071 --> 00:05:35,769
Priority right now
is finding Salazar.
153
00:05:35,770 --> 00:05:37,988
We started a grid
search at first light.
154
00:05:37,989 --> 00:05:40,251
Assuming he's on foot and
not too badly injured,
155
00:05:40,252 --> 00:05:43,124
he could be anywhere in
this 30-mile radius by now.
156
00:05:43,125 --> 00:05:44,343
Or he's hiding out somewhere.
157
00:05:44,344 --> 00:05:46,127
Yep. BOLO's out.
158
00:05:46,128 --> 00:05:47,998
We opened a special tip line.
159
00:05:47,999 --> 00:05:49,783
But it's gonna be a slog.
160
00:05:49,784 --> 00:05:51,393
Appreciate the extra manpower.
161
00:05:51,394 --> 00:05:53,308
All right, let's split up,
four points of the compass.
162
00:05:53,309 --> 00:05:54,701
Everyone on comms.
163
00:05:54,702 --> 00:05:55,832
I hope you brought
your walking shoes.
164
00:05:55,833 --> 00:05:59,402
Never leave home without them.
165
00:06:20,423 --> 00:06:22,119
Grid search is coming up empty.
166
00:06:22,120 --> 00:06:23,556
Nothing on the tip line?
167
00:06:23,557 --> 00:06:26,254
Eight leads... all
of them dead ends.
168
00:06:26,255 --> 00:06:27,429
Well, that sucks.
169
00:06:27,430 --> 00:06:29,213
I did hear from
the NTSB, though.
170
00:06:29,214 --> 00:06:31,346
They found one of the
landing gears from the plane.
171
00:06:31,347 --> 00:06:34,218
Pistons were frozen due
to bad hydraulic fluid.
172
00:06:34,219 --> 00:06:35,872
And they're gonna see
the fluid manufacturer,
173
00:06:35,873 --> 00:06:38,441
Gaskins Aerospace,
in Philly tomorrow.
174
00:06:40,574 --> 00:06:42,358
Come on, come on,
come on, come on.
175
00:06:44,752 --> 00:06:46,927
- Hello?
176
00:06:46,928 --> 00:06:48,450
Hey, Sierra.
177
00:06:48,451 --> 00:06:49,799
It's William Barlowe.
178
00:06:49,800 --> 00:06:51,453
I... I've been
trying to call you.
179
00:06:51,454 --> 00:06:53,194
I know, William, sorry.
180
00:06:53,195 --> 00:06:54,630
Are you still coming, or...
181
00:06:54,631 --> 00:06:56,893
Yes, I just... I'm
in a rental car,
182
00:06:56,894 --> 00:06:58,373
and I don't know
this area very well.
183
00:06:58,374 --> 00:07:01,158
But I have your address in
the GPS, and I promise...
184
00:07:01,159 --> 00:07:03,726
Wait, did you get the...
that zip drive that I sent?
185
00:07:03,727 --> 00:07:07,077
I did, and I already printed
out all the documents.
186
00:07:07,078 --> 00:07:09,993
I'm sorry I'm running
late, but I promise...
187
00:07:09,994 --> 00:07:11,473
whoa.
188
00:07:11,474 --> 00:07:12,605
Damn.
189
00:07:12,606 --> 00:07:14,041
What's wrong?
190
00:07:14,042 --> 00:07:15,651
This guy behind me.
191
00:07:15,652 --> 00:07:18,393
What the hell's he doing?
192
00:07:18,394 --> 00:07:20,961
Oh, my God!
193
00:07:20,962 --> 00:07:21,963
Sierra?
194
00:07:28,143 --> 00:07:29,623
No!
195
00:07:45,552 --> 00:07:46,988
Sierra?
196
00:07:48,424 --> 00:07:49,556
Hello?
197
00:07:51,775 --> 00:07:53,995
Please answer me. Hello?
198
00:07:58,347 --> 00:07:59,522
What was that sound?
199
00:08:03,221 --> 00:08:05,746
Are you there? Hello?
200
00:08:08,792 --> 00:08:12,142
Are you... are you
okay, Sierra? Hello?
201
00:08:12,143 --> 00:08:14,318
Can you hear me?
202
00:08:14,319 --> 00:08:15,364
Sierr...
203
00:08:53,750 --> 00:08:55,490
So we still make
phosphate ester,
204
00:08:55,491 --> 00:08:58,188
but 90% of our production
now is the 5606.
205
00:08:58,189 --> 00:09:00,277
And a lot more
airplanes are using it.
206
00:09:00,278 --> 00:09:02,584
- Where do you program the mix?
- Regulator room.
207
00:09:02,585 --> 00:09:04,281
It's faster if we
cut through here.
208
00:09:04,282 --> 00:09:05,892
This is where you mix
the hydraulic fluid?
209
00:09:05,893 --> 00:09:09,331
Yes, sir, from the
mix out to the floor.
210
00:09:12,813 --> 00:09:15,075
What the hell is this?
211
00:09:15,076 --> 00:09:16,642
William?
212
00:09:16,643 --> 00:09:18,818
What are you doing?
- Uh, nothing.
213
00:09:18,819 --> 00:09:20,559
I... I just left
some tools here,
214
00:09:20,560 --> 00:09:22,082
so I was just, uh...
215
00:09:22,083 --> 00:09:24,998
just coming back
to pick them up.
216
00:09:24,999 --> 00:09:27,043
You're not supposed
to be in here.
217
00:09:27,044 --> 00:09:28,871
How'd you get in?
218
00:09:28,872 --> 00:09:30,046
I'm calling security.
219
00:09:30,047 --> 00:09:32,310
Please... don't.
220
00:09:36,706 --> 00:09:39,579
Please, Dan, don't.
221
00:09:40,754 --> 00:09:41,754
Security...
222
00:09:57,031 --> 00:09:59,206
Neighbor back there is
the one who called 911?
223
00:09:59,207 --> 00:10:00,686
Yes, sir.
224
00:10:00,687 --> 00:10:02,383
This is your guy, right?
225
00:10:02,384 --> 00:10:03,732
Yeah.
226
00:10:03,733 --> 00:10:05,386
Jose Salazar.
227
00:10:05,387 --> 00:10:07,475
Looks like he bled out...
228
00:10:07,476 --> 00:10:10,347
injuries from the crash.
229
00:10:10,348 --> 00:10:11,654
Rigor's pretty advanced.
230
00:10:12,829 --> 00:10:14,264
You already call the coroner?
- Yeah.
231
00:10:14,265 --> 00:10:17,224
They're up in Harrisburg,
but they're on their way.
232
00:10:17,225 --> 00:10:18,312
What's wrong?
233
00:10:18,313 --> 00:10:19,618
You look like
you've seen a ghost.
234
00:10:19,619 --> 00:10:22,621
Tony Simpson, the
investigator with NTSB...
235
00:10:22,622 --> 00:10:23,970
What about him?
236
00:10:23,971 --> 00:10:26,581
He was just shot dead
with the plant manager
237
00:10:26,582 --> 00:10:27,974
at Gaskins Aerospace.
238
00:10:27,975 --> 00:10:29,149
What?
239
00:10:29,150 --> 00:10:30,454
He was investigating something
240
00:10:30,455 --> 00:10:33,936
about the plane crash,
and somebody shot him.
241
00:10:33,937 --> 00:10:35,591
Something weird
is going on here.
242
00:10:42,250 --> 00:10:43,729
Worker on the floor
heard the shots,
243
00:10:43,730 --> 00:10:45,034
and I got here as fast as I
could, but it was too late.
244
00:10:45,035 --> 00:10:46,383
They're dead. They're gone.
245
00:10:46,384 --> 00:10:48,472
All right, just take a breath.
246
00:10:48,473 --> 00:10:50,953
There's only two of us
for the whole plant.
247
00:10:50,954 --> 00:10:52,694
We don't have cameras in here.
248
00:10:52,695 --> 00:10:55,437
But we... wait, here he comes.
249
00:10:57,265 --> 00:10:59,267
From the cameras outside?
- Yep.
250
00:11:01,269 --> 00:11:03,183
That's the employee parking lot.
251
00:11:03,184 --> 00:11:05,620
Okay, older model, gray Prius.
252
00:11:05,621 --> 00:11:07,144
Pause it right there.
253
00:11:08,624 --> 00:11:10,146
That's William Barlowe.
254
00:11:10,147 --> 00:11:12,235
How the hell did he get in?
255
00:11:12,236 --> 00:11:13,759
What do you mean?
256
00:11:13,760 --> 00:11:15,935
He used to work here.
Got fired a month ago.
257
00:11:15,936 --> 00:11:17,327
- What for?
- I don't know.
258
00:11:17,328 --> 00:11:19,068
You'll have to ask corporate.
259
00:11:19,069 --> 00:11:20,722
Their offices are in Manhattan.
260
00:11:20,723 --> 00:11:24,030
He's an engineering graduate
from MIT, 46 years old.
261
00:11:24,031 --> 00:11:25,988
Wife and kids in
Westfield, Connecticut.
262
00:11:25,989 --> 00:11:27,337
No criminal record.
263
00:11:27,338 --> 00:11:28,774
And all of a sudden
he shoots two people?
264
00:11:28,775 --> 00:11:30,210
That doesn't make any sense.
265
00:11:30,211 --> 00:11:31,820
BOLO that Toyota and
go up on his phone.
266
00:11:31,821 --> 00:11:33,213
You and Ray go talk to his wife.
267
00:11:33,214 --> 00:11:34,693
Nina and I will see
corporate in New York.
268
00:11:34,694 --> 00:11:36,304
Let's get this bastard.
269
00:11:39,220 --> 00:11:42,091
William started with
us right out of MIT.
270
00:11:42,092 --> 00:11:44,659
He ran our fluid dynamics
team for 20 years,
271
00:11:44,660 --> 00:11:46,052
and we never had a problem.
272
00:11:46,053 --> 00:11:48,271
So then why did you fire him?
273
00:11:48,272 --> 00:11:49,664
He started missing
work three months ago,
274
00:11:49,665 --> 00:11:51,361
and he was acting strange.
275
00:11:51,362 --> 00:11:53,712
He claimed it was
a medical issue.
276
00:11:53,713 --> 00:11:54,930
What kind of medical issue?
277
00:11:54,931 --> 00:11:56,453
He wouldn't say.
278
00:11:56,454 --> 00:11:59,108
I suspected it might
be drugs or alcohol.
279
00:11:59,109 --> 00:12:01,067
So I offered him help,
but he wouldn't take it.
280
00:12:01,068 --> 00:12:02,721
Dan did, too, several times.
281
00:12:02,722 --> 00:12:04,766
And Dan's the plant
manager that he killed?
282
00:12:04,767 --> 00:12:06,289
Yes.
283
00:12:06,290 --> 00:12:07,726
He was his direct report.
284
00:12:07,727 --> 00:12:10,163
When we finally had
to let William go,
285
00:12:10,164 --> 00:12:11,338
Dan gave him the news.
286
00:12:11,339 --> 00:12:12,948
William didn't take it well.
287
00:12:12,949 --> 00:12:14,428
So you think Dan was the target,
288
00:12:14,429 --> 00:12:16,256
not this NTSB investigator?
289
00:12:16,257 --> 00:12:17,910
Well, we've had plenty of visits
290
00:12:17,911 --> 00:12:19,302
from the NTSB over the years.
291
00:12:19,303 --> 00:12:20,739
It's just part of
being in this business.
292
00:12:20,740 --> 00:12:23,480
But, uh, William didn't
work here anymore,
293
00:12:23,481 --> 00:12:27,180
so I don't see why it would
be any of his concern.
294
00:12:27,181 --> 00:12:28,747
We'd like to see
his personnel file.
295
00:12:28,748 --> 00:12:30,879
Might be some leads in there
that could help us find him.
296
00:12:30,880 --> 00:12:32,489
Sure.
297
00:12:32,490 --> 00:12:33,839
Well, we should probably
clear through legal first.
298
00:12:33,840 --> 00:12:35,797
No, don't worry about it
Jay. I can handle him.
299
00:12:35,798 --> 00:12:37,799
We'll send you everything
that we have on him.
300
00:12:37,800 --> 00:12:39,497
Good.
301
00:12:41,369 --> 00:12:43,674
Ray, you talked
to Barlowe's wife?
302
00:12:43,675 --> 00:12:45,241
Yeah, we got nowhere.
303
00:12:45,242 --> 00:12:47,766
Says he up and left her and
the kids about a month ago.
304
00:12:47,767 --> 00:12:48,724
She hasn't seen him since.
305
00:12:48,725 --> 00:12:50,159
Why'd he leave?
306
00:12:50,160 --> 00:12:51,378
She thought he was
having an affair.
307
00:12:51,379 --> 00:12:53,989
Sneaking around a
lot, acting strange.
308
00:12:53,990 --> 00:12:55,730
They barely slept
in the same bedroom.
309
00:12:55,731 --> 00:12:56,818
She was pissed.
310
00:12:56,819 --> 00:12:58,037
Said he could go rot in hell.
311
00:12:58,038 --> 00:12:59,255
We got something else, though.
312
00:12:59,256 --> 00:13:01,040
Now, Barlowe's phone is off,
313
00:13:01,041 --> 00:13:03,520
but I got his cell
records from the carrier,
314
00:13:03,521 --> 00:13:07,176
and he made three calls last
night to a Sierra Cahill,
315
00:13:07,177 --> 00:13:08,699
a "New York Times" journalist.
316
00:13:08,700 --> 00:13:10,919
- You reach out to her?
- We can't.
317
00:13:10,920 --> 00:13:12,878
She died in a car accident
near Summit last night
318
00:13:12,879 --> 00:13:14,227
just after talking to Barlowe.
319
00:13:14,228 --> 00:13:16,185
Now, it might be a coincidence,
320
00:13:16,186 --> 00:13:18,535
but her car is at an
impound lot in Union.
321
00:13:18,536 --> 00:13:20,233
We're gonna go check it out.
322
00:13:20,234 --> 00:13:21,843
Damn, if this is
somehow related...
323
00:13:21,844 --> 00:13:24,715
I know, then this case
got a whole lot weirder.
324
00:13:24,716 --> 00:13:26,630
I'll let you know.
325
00:13:26,631 --> 00:13:28,154
Thank you.
326
00:13:28,155 --> 00:13:30,373
That was Sierra Cahill's
editor at "The Times."
327
00:13:30,374 --> 00:13:31,940
He doesn't know why
she was in New Jersey
328
00:13:31,941 --> 00:13:33,202
or what she was doing.
329
00:13:33,203 --> 00:13:34,551
She wasn't on assignment.
330
00:13:34,552 --> 00:13:35,901
Well, this wasn't
an accident, Ray.
331
00:13:35,902 --> 00:13:37,163
How do you know?
332
00:13:37,164 --> 00:13:39,034
The EDR data shows that the car
333
00:13:39,035 --> 00:13:41,863
was going a consistent
55 miles per hour
334
00:13:41,864 --> 00:13:43,691
5 minutes before the crash.
335
00:13:43,692 --> 00:13:45,736
Now, there was impact
on the rear bumper,
336
00:13:45,737 --> 00:13:47,347
and even though she
braked, she actually
337
00:13:47,348 --> 00:13:48,652
sped up before the impact.
338
00:13:48,653 --> 00:13:50,437
So somebody ran
her off the road.
339
00:13:50,438 --> 00:13:51,786
Yes, and that's not all.
340
00:13:51,787 --> 00:13:53,570
A minute and 12 seconds
after the crash,
341
00:13:53,571 --> 00:13:55,790
somebody opened
the passenger door.
342
00:13:55,791 --> 00:13:56,878
She wasn't there alone.
343
00:13:56,879 --> 00:13:58,271
Maybe it was Barlowe?
344
00:13:58,272 --> 00:13:59,576
Yeah, but why would he
wanna kill a reporter?
345
00:13:59,577 --> 00:14:00,839
I have no idea.
346
00:14:00,840 --> 00:14:02,666
But I do know where
Sierra was headed.
347
00:14:02,667 --> 00:14:05,104
This is the address that
she put into her GPS.
348
00:14:05,105 --> 00:14:06,888
She dropped a pin in
the middle of nowhere,
349
00:14:06,889 --> 00:14:08,237
somewhere near Summit.
350
00:14:08,238 --> 00:14:10,239
- Let's go check it out.
- Definitely.
351
00:14:10,240 --> 00:14:11,675
All right, I'll hit up Remy.
352
00:14:11,676 --> 00:14:13,373
Yeah, can you also get
him to call the coroner,
353
00:14:13,374 --> 00:14:14,548
see if he can get
the cause of death?
354
00:14:14,549 --> 00:14:16,246
Yeah.
355
00:14:27,823 --> 00:14:29,694
Uh, those. Thanks.
356
00:14:33,263 --> 00:14:34,568
Ugh, bro.
357
00:14:34,569 --> 00:14:36,439
Sorry, it's just
the air is so dry.
358
00:14:36,440 --> 00:14:38,093
Do you have any tissues?
359
00:14:38,094 --> 00:14:40,183
Right there.
360
00:14:47,060 --> 00:14:48,190
Uh...
361
00:14:48,191 --> 00:14:49,583
Just leave it.
362
00:14:49,584 --> 00:14:50,498
I got it.
363
00:14:50,499 --> 00:14:53,805
Sorry, just keep the change.
364
00:15:53,778 --> 00:15:54,822
Sure this is the right place?
365
00:15:54,823 --> 00:15:56,911
Well, this is what the GPS said.
366
00:15:56,912 --> 00:15:58,782
That's Cora again.
367
00:15:58,783 --> 00:16:00,001
Take it.
368
00:16:00,002 --> 00:16:01,263
Tell her everything's
fine, not to worry.
369
00:16:01,264 --> 00:16:02,786
Uh... nah.
370
00:16:02,787 --> 00:16:04,571
Wait till we get
out of here first.
371
00:16:04,572 --> 00:16:05,965
I don't wanna lie to her.
372
00:16:07,705 --> 00:16:08,749
FBI.
373
00:16:08,750 --> 00:16:10,665
Is anybody home?
374
00:16:12,145 --> 00:16:13,885
Hello?
375
00:16:28,074 --> 00:16:29,813
It's a letter to Barlowe.
376
00:16:29,814 --> 00:16:31,555
This is his place.
377
00:16:44,133 --> 00:16:46,093
You might wanna come back
here and check this out.
378
00:16:51,271 --> 00:16:52,532
What's that?
379
00:16:52,533 --> 00:16:54,839
I don't know.
380
00:16:58,104 --> 00:17:00,540
But I know what this is.
381
00:17:00,541 --> 00:17:02,020
- Remy.
382
00:17:02,021 --> 00:17:03,543
Hana, I just got off the phone
383
00:17:03,544 --> 00:17:05,197
with the Union County
coroner, and you were right.
384
00:17:05,198 --> 00:17:07,025
Someone was definitely
there after Sierra crashed
385
00:17:07,026 --> 00:17:09,636
because her cause of
death was suffocation,
386
00:17:09,637 --> 00:17:11,594
not injuries sustained
in a car wreck.
387
00:17:11,595 --> 00:17:13,248
Yeah, well, we've got
much bigger problems.
388
00:17:13,249 --> 00:17:16,469
We came to the address that
was on the GPS of the car.
389
00:17:16,470 --> 00:17:19,167
It's an RV that
Barlowe's been living in.
390
00:17:19,168 --> 00:17:20,951
He's building a bomb, Remy.
391
00:17:20,952 --> 00:17:22,214
A bomb?
392
00:17:22,215 --> 00:17:23,825
Yeah, man. She didn't stutter.
393
00:17:25,522 --> 00:17:27,219
Hana, call ERT and Bomb Squad.
394
00:17:27,220 --> 00:17:29,047
Ray, I'm gonna send
you Sierra Cahill's
395
00:17:29,048 --> 00:17:30,657
last-known in Murray Hill.
396
00:17:30,658 --> 00:17:33,573
We need to track down every
lead we have right now.
397
00:17:33,574 --> 00:17:34,923
All right, will do.
398
00:18:38,987 --> 00:18:40,422
You okay?
399
00:18:40,423 --> 00:18:41,583
Driver, can you stop the bus?
400
00:19:03,229 --> 00:19:06,623
Are you gonna be okay
if I go check this out?
401
00:19:09,060 --> 00:19:10,148
Tell me what happened.
402
00:19:10,149 --> 00:19:11,366
Bus driver said
some idiot set off
403
00:19:11,367 --> 00:19:12,541
a firecracker on the bus.
404
00:19:12,542 --> 00:19:13,716
Anyone hurt?
405
00:19:13,717 --> 00:19:14,935
Only ones aboard were the driver
406
00:19:14,936 --> 00:19:16,719
and those two passengers.
They seem okay.
407
00:19:16,720 --> 00:19:17,851
Tell them not to go anywhere.
408
00:19:17,852 --> 00:19:19,158
We're gonna need statements.
409
00:19:44,008 --> 00:19:45,966
- Hey, Larry.
- Remy, there you are.
410
00:19:45,967 --> 00:19:47,750
- What the hell's going on?
- Dirty bomb.
411
00:19:47,751 --> 00:19:49,274
Went off on a bus
about an hour ago.
412
00:19:49,275 --> 00:19:51,145
Oh, God, is everybody okay?
413
00:19:51,146 --> 00:19:52,973
Yeah, the explosion
didn't hurt anybody.
414
00:19:52,974 --> 00:19:54,714
But the driver
and two passengers
415
00:19:54,715 --> 00:19:56,019
were exposed to radiation.
416
00:19:56,020 --> 00:19:57,456
They're at Bellevue
now getting prophylaxis
417
00:19:57,457 --> 00:19:58,457
and decontamination.
418
00:19:58,458 --> 00:19:59,762
And you sure it's my fugitive?
419
00:19:59,763 --> 00:20:01,460
William Barlowe? Hell yeah.
420
00:20:01,461 --> 00:20:04,245
We pulled footage from the pole
cam last stop the bus was at.
421
00:20:04,246 --> 00:20:07,466
We got a match on
facial rec right away.
422
00:20:07,467 --> 00:20:09,859
- Yeah, that's definitely him.
- Get over to that bus stop.
423
00:20:09,860 --> 00:20:11,034
We already started canvassing.
424
00:20:11,035 --> 00:20:12,601
Good. I want all
available manpower
425
00:20:12,602 --> 00:20:15,474
looking for Barlowe on foot,
land, air, sea, you name it.
426
00:20:15,475 --> 00:20:17,432
Hustle up.
427
00:20:17,433 --> 00:20:20,000
Dirty bomb going off in
the middle of the city?
428
00:20:20,001 --> 00:20:21,306
It's a living nightmare.
429
00:20:21,307 --> 00:20:22,350
I know.
430
00:20:22,351 --> 00:20:23,699
I came up through
the Bomb Squad.
431
00:20:23,700 --> 00:20:26,572
We ran simulations on
this scenario for years.
432
00:20:26,573 --> 00:20:29,314
This was probably a
cricket, something small,
433
00:20:29,315 --> 00:20:32,969
like a CO2 container,
maybe even a cherry bomb.
434
00:20:32,970 --> 00:20:34,275
Now, the good news is,
435
00:20:34,276 --> 00:20:35,798
that bus is gonna
contain the radiation,
436
00:20:35,799 --> 00:20:37,147
so the city's safe.
437
00:20:37,148 --> 00:20:38,975
Not until we get
Barlowe, it isn't.
438
00:20:38,976 --> 00:20:40,847
It's all hands on deck
with this one, Remy.
439
00:20:40,848 --> 00:20:42,152
I'm heading downtown right now
440
00:20:42,153 --> 00:20:43,632
to brief the NYPD chief
of Counterterrorism.
441
00:20:43,633 --> 00:20:45,025
I'm going with you.
442
00:20:45,026 --> 00:20:46,287
How the hell did
Barlowe get his hands
443
00:20:46,288 --> 00:20:48,507
on some radioactive material?
444
00:20:48,508 --> 00:20:51,684
I was gonna ask
you the same thing.
445
00:20:51,685 --> 00:20:53,294
It's called a flow meter.
446
00:20:53,295 --> 00:20:55,601
It measures volume
and mass liquid
447
00:20:55,602 --> 00:20:57,516
like the hydraulic fluid
that Gaskins was producing
448
00:20:57,517 --> 00:20:59,605
at the plant in Philly.
That's where Barlowe got it.
449
00:20:59,606 --> 00:21:01,911
- Why would he want this?
- Because of what's inside.
450
00:21:01,912 --> 00:21:03,957
These are powered by
a radioactive element
451
00:21:03,958 --> 00:21:06,525
called cesium-137.
It's nasty stuff.
452
00:21:06,526 --> 00:21:08,701
Comes in tiny metal rods, which
are missing from this one.
453
00:21:08,702 --> 00:21:11,530
That's what the plant manager
and Simpson caught him doing.
454
00:21:11,531 --> 00:21:13,358
How much cesium are
we talking about here?
455
00:21:13,359 --> 00:21:14,924
For the cricket on the bus?
456
00:21:14,925 --> 00:21:17,144
I'd say maybe 2 or 3 grams.
457
00:21:17,145 --> 00:21:18,885
But these rods have
a lot more than that.
458
00:21:18,886 --> 00:21:21,366
100 grams, according to Gaskins.
459
00:21:21,367 --> 00:21:24,282
Barlowe still has 97
grams of cesium on him.
460
00:21:24,283 --> 00:21:27,546
That's enough to make
one hell of a dirty bomb.
461
00:21:27,547 --> 00:21:29,156
Do we have any idea who
462
00:21:29,157 --> 00:21:30,679
or what else he
might be targeting?
463
00:21:30,680 --> 00:21:32,028
And we need to figure
out why he bombed
464
00:21:32,029 --> 00:21:33,203
that bus in the first place.
465
00:21:33,204 --> 00:21:34,379
Could have been a practice run,
466
00:21:34,380 --> 00:21:36,119
testing out his
trigger and load.
467
00:21:36,120 --> 00:21:38,644
Whatever his next target
is, the good news is,
468
00:21:38,645 --> 00:21:40,559
the cesium will trigger
our radiation detectors.
469
00:21:40,560 --> 00:21:42,648
We got them all over
the city on light poles,
470
00:21:42,649 --> 00:21:44,214
helicopters, even planes.
471
00:21:44,215 --> 00:21:46,391
And any alert comes
back to these monitors
472
00:21:46,392 --> 00:21:48,044
so we can track
them in real time.
473
00:21:48,045 --> 00:21:50,264
Unless Barlowe has
it shielded somehow.
474
00:21:50,265 --> 00:21:52,048
Placing it in any
sort of dense metal
475
00:21:52,049 --> 00:21:53,615
can make it
impossible to detect.
476
00:21:53,616 --> 00:21:55,574
If this lunatic wants
to set off another bomb,
477
00:21:55,575 --> 00:21:58,142
he's gonna have to expose
that cesium at some point.
478
00:21:59,840 --> 00:22:01,710
Remy Scott.
479
00:22:01,711 --> 00:22:04,147
- Excuse us.
- Yeah, I know who you are.
480
00:22:04,148 --> 00:22:05,888
We're on our way.
481
00:22:05,889 --> 00:22:09,806
Editor of "The New York Times"
wants to see us right now.
482
00:22:52,240 --> 00:22:53,806
Talk to us, Ray.
483
00:22:53,807 --> 00:22:56,461
Look, I don't think Barlowe
killed Sierra Cahill.
484
00:22:56,462 --> 00:22:58,071
Why?
485
00:22:58,072 --> 00:23:00,247
Look, I'm at her apartment,
and there's been a break-in.
486
00:23:00,248 --> 00:23:01,988
Her desk has been ransacked.
487
00:23:01,989 --> 00:23:03,468
We also found a laptop.
488
00:23:03,469 --> 00:23:05,905
It was soaking in a bathtub.
- Here.
489
00:23:05,906 --> 00:23:06,993
Ah, it's dead.
490
00:23:06,994 --> 00:23:08,386
Do we know who did it?
491
00:23:08,387 --> 00:23:10,649
Yeah, his name is John Egan.
492
00:23:10,650 --> 00:23:12,868
Security cameras caught
him leaving the building
493
00:23:12,869 --> 00:23:14,174
and getting into a Lincoln.
494
00:23:14,175 --> 00:23:16,263
He popped up on facial
rec immediately.
495
00:23:16,264 --> 00:23:18,134
Now, this guy is
former military.
496
00:23:18,135 --> 00:23:21,442
He's got priors for assault and
carrying an unlicensed weapon.
497
00:23:21,443 --> 00:23:23,009
Whoever this guy
is, he didn't want
498
00:23:23,010 --> 00:23:24,314
Barlowe and Sierra to meet.
499
00:23:24,315 --> 00:23:25,620
He killed her last night.
500
00:23:25,621 --> 00:23:28,231
He came over here and
destroyed her computer.
501
00:23:28,232 --> 00:23:30,190
The question is, why?
502
00:23:30,191 --> 00:23:34,150
Sierra was working on
a whistleblower story.
503
00:23:34,151 --> 00:23:36,370
A deputy editor was
able to recover emails
504
00:23:36,371 --> 00:23:38,503
and documents from our server.
505
00:23:38,504 --> 00:23:41,244
Okay.
506
00:23:41,245 --> 00:23:44,509
Your fugitive, William Barlowe,
discovered that the flow meters
507
00:23:44,510 --> 00:23:46,728
used at Gaskins'
fluid dynamics plant
508
00:23:46,729 --> 00:23:49,296
were defective and
leaking radiation.
509
00:23:49,297 --> 00:23:51,472
Now, Barlowe carefully
documented the defects
510
00:23:51,473 --> 00:23:54,432
and tried to bring them to
his supervisor's attention,
511
00:23:54,433 --> 00:23:57,391
and when he did, Gaskins
Aerospace fired him.
512
00:23:57,392 --> 00:24:00,525
Gaskins and her HR
guy lied to you.
513
00:24:00,526 --> 00:24:03,745
They denied Barlowe his
bonus, his severance.
514
00:24:03,746 --> 00:24:06,313
They gummed up his
access to his 401[k].
515
00:24:06,314 --> 00:24:08,358
Now, that's when Barlowe
contacted Sierra.
516
00:24:08,359 --> 00:24:10,186
She had his documents.
517
00:24:10,187 --> 00:24:11,536
Now, I assume she
was meeting with him
518
00:24:11,537 --> 00:24:13,625
last night to get
him to go on record,
519
00:24:13,626 --> 00:24:15,583
but then she got killed.
520
00:24:15,584 --> 00:24:17,629
This whole thing is a cover-up.
521
00:24:17,630 --> 00:24:19,848
Yeah, sure looks like it to me.
522
00:24:19,849 --> 00:24:22,503
Barlowe knew that Sierra had
died in the car accident.
523
00:24:22,504 --> 00:24:25,071
There was a newspaper article
at the RV this morning.
524
00:24:25,072 --> 00:24:26,986
Maybe he saw that and snapped.
525
00:24:26,987 --> 00:24:30,555
You know, started building
a bomb for revenge.
526
00:24:30,556 --> 00:24:32,644
How long were these
flow meters defective?
527
00:24:32,645 --> 00:24:34,733
According to Barlowe,
at least six months.
528
00:24:34,734 --> 00:24:38,519
That means any hydraulic
fluid manufactured by Gaskins
529
00:24:38,520 --> 00:24:40,739
during that time
could also be faulty.
530
00:24:40,740 --> 00:24:43,089
We know that's what took
down the plane in Harrisburg.
531
00:24:43,090 --> 00:24:44,438
Exactly.
532
00:24:44,439 --> 00:24:45,700
Now, we're hitting
the stands tomorrow
533
00:24:45,701 --> 00:24:47,441
with a front-page story
about the cover-up.
534
00:24:47,442 --> 00:24:49,225
The public needs to be warned.
535
00:24:49,226 --> 00:24:51,706
Any plane using
Gaskins hydraulic fluid
536
00:24:51,707 --> 00:24:53,099
could be at risk.
537
00:24:53,100 --> 00:24:54,230
That's why we called you.
538
00:24:54,231 --> 00:24:55,711
The government needs
to do something.
539
00:24:57,583 --> 00:24:59,453
Ground every plane
using hydraulic fluid
540
00:24:59,454 --> 00:25:01,063
made by Gaskins Aerospace.
541
00:25:01,064 --> 00:25:02,674
- Nina, where are you now?
- Yeah, I know what I'm asking.
542
00:25:02,675 --> 00:25:04,066
I'm just leaving
Bellevue Hospital.
543
00:25:04,067 --> 00:25:05,938
And get this.
- Yes, you can. You're the FAA.
544
00:25:05,939 --> 00:25:08,201
One of the passengers on
the bus that Barlowe bombed
545
00:25:08,202 --> 00:25:10,638
was Carter Wynn, head
of HR at Gaskins.
546
00:25:10,639 --> 00:25:12,466
I mean, Remy and I talked
to him this morning.
547
00:25:12,467 --> 00:25:13,859
He lied straight to our faces.
548
00:25:13,860 --> 00:25:16,165
They didn't fire Barlowe
because he was missing work.
549
00:25:16,166 --> 00:25:17,427
It was because he
blew the whistle
550
00:25:17,428 --> 00:25:18,864
on a defective flow
meter they were using.
551
00:25:18,865 --> 00:25:21,519
- A defective what?
- I'll explain later.
552
00:25:21,520 --> 00:25:23,880
The point is, we need to figure
out what he's planning next.
553
00:25:25,306 --> 00:25:26,611
Chief Walters.
554
00:25:26,612 --> 00:25:28,787
We just got a radiation
alert, and it's big.
555
00:25:28,788 --> 00:25:30,179
Where?
556
00:25:30,180 --> 00:25:31,485
The lobby of the Gaskins
Aerospace building
557
00:25:31,486 --> 00:25:32,965
by the Javits Center.
558
00:25:32,966 --> 00:25:34,575
Bomb Squad's on their way.
559
00:25:34,576 --> 00:25:36,185
They're evacuating
the building now.
560
00:25:36,186 --> 00:25:38,144
If this thing detonates, we
could have 10 square blocks
561
00:25:38,145 --> 00:25:40,450
of Manhattan uninhabitable.
562
00:25:40,451 --> 00:25:42,583
All right, we're on our
way. You hear that, Nina?
563
00:25:42,584 --> 00:25:44,629
Yep, I'm headed there now.
564
00:25:44,630 --> 00:25:46,806
We'll send you the
address. Meet you there.
565
00:25:53,421 --> 00:25:55,770
Peeler, you got
eyes on the bomb?
566
00:25:55,771 --> 00:25:57,511
It's in the center
of the building.
567
00:25:57,512 --> 00:25:59,600
It's basically a larger version
of the cricket on the bus.
568
00:25:59,601 --> 00:26:02,342
That small container
holds cesium-137.
569
00:26:02,343 --> 00:26:04,997
It's wired to two explosive
devices and a timer.
570
00:26:04,998 --> 00:26:07,216
- We have less than 15 minutes.
- So what's the plan here?
571
00:26:07,217 --> 00:26:08,827
You remove it from
the building or what?
572
00:26:08,828 --> 00:26:10,132
Nah, can't risk moving it.
573
00:26:10,133 --> 00:26:11,220
We're gonna disrupt it
574
00:26:11,221 --> 00:26:13,092
before it has a
chance to detonate.
575
00:26:13,093 --> 00:26:15,486
I wish you more than luck, man.
576
00:26:17,053 --> 00:26:18,706
Let's go.
577
00:26:18,707 --> 00:26:20,273
Barlowe might be
hanging around enjoying
578
00:26:20,274 --> 00:26:21,796
all the fuss he created.
579
00:26:21,797 --> 00:26:23,624
Hana, grab PD and
search the area.
580
00:26:23,625 --> 00:26:26,148
We need to find Gaskins
before Barlowe does.
581
00:26:26,149 --> 00:26:27,497
Yeah, Barlowe is not
gonna be content with just
582
00:26:27,498 --> 00:26:28,977
blowing up Gaskins Aerospace.
583
00:26:28,978 --> 00:26:30,588
He's gonna wanna cut the
head off the snake too.
584
00:26:30,589 --> 00:26:32,633
Exactly. We need to move fast.
585
00:26:32,634 --> 00:26:33,634
- All right, I'm on it.
586
00:26:33,635 --> 00:26:35,157
Hey, Ray. What's up?
587
00:26:35,158 --> 00:26:37,290
BOLO hit on John Egan and
the Lincoln in Queens.
588
00:26:37,291 --> 00:26:39,161
PD is in route, and I'll be
joining the pursuit soon.
589
00:26:39,162 --> 00:26:40,206
Good.
590
00:26:40,207 --> 00:26:41,337
Stay away from
the Javits Center.
591
00:26:41,338 --> 00:26:42,643
Why? What's up?
592
00:26:42,644 --> 00:26:43,992
Dirty bomb at the
Gaskins building,
593
00:26:43,993 --> 00:26:45,559
only this one's a
hell of a lot bigger.
594
00:26:45,560 --> 00:26:46,647
Damn.
595
00:26:46,648 --> 00:26:49,172
- Do not lose Egan.
- Yep.
596
00:27:53,759 --> 00:27:55,716
Security footage
shows Barlowe entering
597
00:27:55,717 --> 00:27:56,891
and exiting the building,
598
00:27:56,892 --> 00:27:58,893
but there's been no
other sighting since.
599
00:27:58,894 --> 00:28:00,982
What about Gaskins?
Did they get her out?
600
00:28:00,983 --> 00:28:03,115
Yeah, she left an hour before
Barlowe planted the bomb,
601
00:28:03,116 --> 00:28:05,595
but she's not
answering her cell.
602
00:28:05,596 --> 00:28:06,640
What's happening here?
603
00:28:06,641 --> 00:28:08,991
They're about to blow it now.
604
00:28:30,970 --> 00:28:32,101
- We're clear!
605
00:28:35,104 --> 00:28:36,583
Hey, Chief.
606
00:28:36,584 --> 00:28:37,889
All good here.
607
00:28:37,890 --> 00:28:39,847
Peeler deactivated the bomb.
608
00:28:39,848 --> 00:28:41,719
Barlowe has another one.
609
00:28:41,720 --> 00:28:43,633
What? Where?
610
00:28:43,634 --> 00:28:45,418
It's not as big as the last one,
611
00:28:45,419 --> 00:28:47,463
but looks like he triggered
a detector by the waterfront
612
00:28:47,464 --> 00:28:48,769
in Gantry Park.
613
00:28:48,770 --> 00:28:50,771
What the hell is this
guy trying to prove?
614
00:28:50,772 --> 00:28:53,078
Alert PD and get the
Bomb Squad there.
615
00:28:53,079 --> 00:28:55,602
I want EMTs on standby too.
616
00:28:55,603 --> 00:28:56,864
We're on our way now.
617
00:28:56,865 --> 00:28:59,476
This guy's a monster.
618
00:29:09,356 --> 00:29:10,444
Get out of the car!
619
00:29:13,273 --> 00:29:14,578
Show me your hands!
620
00:29:35,077 --> 00:29:36,904
Who hired you to
kill Sierra Cahill?
621
00:29:36,905 --> 00:29:38,645
I don't know what
you're talking about.
622
00:29:38,646 --> 00:29:41,561
I've got you on camera leaving
her apartment, dumbass.
623
00:29:41,562 --> 00:29:42,736
I want a lawyer.
624
00:29:42,737 --> 00:29:43,998
I'm not telling you anything.
625
00:29:43,999 --> 00:29:46,087
Yeah, I wouldn't bet
on that. Turn around.
626
00:29:46,088 --> 00:29:48,047
Hands behind your back.
627
00:29:53,400 --> 00:29:54,835
Let's go.
628
00:29:54,836 --> 00:29:56,969
We got him. Coming out.
629
00:30:02,191 --> 00:30:03,844
Hey, Chief.
630
00:30:03,845 --> 00:30:05,412
Do you see him?
631
00:30:08,981 --> 00:30:11,852
I don't see him.
He's not here.
632
00:30:11,853 --> 00:30:13,201
You should be right on him.
633
00:30:13,202 --> 00:30:16,075
Last alert was within
100 yards of you.
634
00:30:22,603 --> 00:30:25,213
Hey, I see him.
635
00:30:25,214 --> 00:30:26,736
- Okay, we got him.
- Yeah, I got him.
636
00:30:26,737 --> 00:30:29,523
I'm with you. William Barlowe!
637
00:30:32,569 --> 00:30:33,918
William Barlowe!
638
00:30:33,919 --> 00:30:36,225
FBI. Hands in the air.
639
00:30:37,792 --> 00:30:38,792
Do you have a gun?
640
00:30:42,057 --> 00:30:43,492
Where's the bomb?
641
00:30:43,493 --> 00:30:44,754
There's no more bombs.
642
00:30:44,755 --> 00:30:46,582
Then why do we have
a radiation alert
643
00:30:46,583 --> 00:30:49,411
still going off?
644
00:30:49,412 --> 00:30:50,804
It's him.
645
00:30:50,805 --> 00:30:53,676
He's setting off the
radiation detectors himself.
646
00:30:53,677 --> 00:30:54,939
Stay back.
647
00:30:54,940 --> 00:30:56,201
Where the hell are the EMTs?
648
00:30:56,202 --> 00:30:58,856
This guy's a walking Chernobyl.
649
00:30:58,857 --> 00:31:00,292
It's over, Barlowe.
650
00:31:00,293 --> 00:31:03,251
We defused your bomb in Midtown.
651
00:31:03,252 --> 00:31:05,906
It was Gaskins I was after.
652
00:31:05,907 --> 00:31:07,777
She's the one responsible
for all the deaths
653
00:31:07,778 --> 00:31:09,562
at the... at the
Harrisburg crash.
654
00:31:09,563 --> 00:31:11,912
There could be thousands
more if people keep
655
00:31:11,913 --> 00:31:13,261
using her hydraulic fluid.
656
00:31:13,262 --> 00:31:15,220
There's other ways
to blow the whistle
657
00:31:15,221 --> 00:31:16,656
without killing
people or putting
658
00:31:16,657 --> 00:31:17,918
this entire city at risk.
659
00:31:17,919 --> 00:31:19,746
I tried. I tried.
660
00:31:19,747 --> 00:31:21,095
You gotta believe me. I tried.
661
00:31:21,096 --> 00:31:22,792
I told them that the flow
meters were defective.
662
00:31:22,793 --> 00:31:25,404
I... I told them that I was sick.
663
00:31:25,405 --> 00:31:27,580
But all Gaskins
cares about is money.
664
00:31:27,581 --> 00:31:29,538
I mean, that's why they
killed that reporter
665
00:31:29,539 --> 00:31:31,279
from "The New York Times."
666
00:31:31,280 --> 00:31:34,935
She didn't want the company
to lose its value before the...
667
00:31:34,936 --> 00:31:36,806
before the stock split.
668
00:31:36,807 --> 00:31:39,113
I mean, they're lucky that
I was the only one exposed.
669
00:31:39,114 --> 00:31:41,246
I was the only one
working on those meters.
670
00:31:41,247 --> 00:31:43,030
But this went on for months...
671
00:31:43,031 --> 00:31:48,167
months where I went home
to my wife, my kids.
672
00:31:49,995 --> 00:31:54,259
I mean, I had to lie
just to keep them safe.
673
00:31:54,260 --> 00:31:57,131
I didn't want them to worry.
674
00:31:57,132 --> 00:32:00,874
Please... you tell my
wife, you tell my kids,
675
00:32:00,875 --> 00:32:02,832
they were the only thing
676
00:32:02,833 --> 00:32:05,836
that made life worthwhile.
677
00:32:58,846 --> 00:33:00,326
Excuse me?
678
00:33:03,851 --> 00:33:06,854
Got you a little reading
material for your trip.
679
00:33:24,089 --> 00:33:28,005
Yes, my lawyers have already
asked for a retraction on that.
680
00:33:28,006 --> 00:33:29,441
Why?
681
00:33:29,442 --> 00:33:31,138
What's in the
story is the truth.
682
00:33:31,139 --> 00:33:36,839
And the truth always finds its
way into the light, doesn't it?
683
00:33:36,840 --> 00:33:38,885
Our hydraulic fluid
is not defective.
684
00:33:38,886 --> 00:33:40,408
Really?
685
00:33:40,409 --> 00:33:42,323
Well, that's good news,
because it powers the landing
686
00:33:42,324 --> 00:33:44,065
gear on this aircraft.
687
00:33:46,589 --> 00:33:47,763
Where you headed?
688
00:33:47,764 --> 00:33:49,722
Chicago... on business.
689
00:33:49,723 --> 00:33:52,072
That's funny, because
your flight plan has you
690
00:33:52,073 --> 00:33:55,684
touching down in
Rio, of all places.
691
00:33:55,685 --> 00:34:00,646
Your head of HR, your
good friend, Carter Wynn,
692
00:34:00,647 --> 00:34:03,692
told us where to find you.
693
00:34:03,693 --> 00:34:06,044
You're toast, Gaskins.
694
00:34:07,915 --> 00:34:08,915
I'm not about to lose my company
695
00:34:08,916 --> 00:34:11,657
over some disgruntled employee.
696
00:34:11,658 --> 00:34:14,703
That disgruntled employee
died this morning
697
00:34:14,704 --> 00:34:17,663
from the radiation
poisoning that you gave him.
698
00:34:17,664 --> 00:34:21,101
No, I didn't do a damn thing.
699
00:34:21,102 --> 00:34:23,060
No, you didn't.
700
00:34:23,061 --> 00:34:25,714
And that's what makes
you so detestable.
701
00:34:25,715 --> 00:34:28,891
You knew Barlowe was sick,
and you covered it up.
702
00:34:28,892 --> 00:34:31,459
He died for your company,
died for your sins,
703
00:34:31,460 --> 00:34:36,509
all because you pray at the
altar of the almighty dollar.
704
00:34:39,077 --> 00:34:41,774
Have you seen your stock
prices this morning?
705
00:34:41,775 --> 00:34:46,388
They started tanking as soon
as this article came out.
706
00:34:48,042 --> 00:34:51,654
The only person left
to save is yourself.
707
00:34:55,658 --> 00:34:57,268
Just admit what you did.
708
00:34:57,269 --> 00:34:58,878
I've done nothing.
709
00:34:58,879 --> 00:35:02,316
Then why are you running?
710
00:35:02,317 --> 00:35:05,103
We know you had the reporter
who wrote the story killed.
711
00:35:06,452 --> 00:35:08,496
We caught the hit
man you hired...
712
00:35:08,497 --> 00:35:09,758
John Egan.
713
00:35:09,759 --> 00:35:11,195
Told us everything.
714
00:35:11,196 --> 00:35:13,675
He even showed us proof
of your payment to him.
715
00:35:13,676 --> 00:35:17,592
You know, there's a part of me
716
00:35:17,593 --> 00:35:20,552
that wants to let you fly to Rio
717
00:35:20,553 --> 00:35:23,991
to see how confident
you are in your product.
718
00:35:26,036 --> 00:35:30,301
But Agent Chase and I have
to get to a wedding today.
719
00:35:30,302 --> 00:35:31,781
Hi, Ms. Gaskins.
720
00:35:33,566 --> 00:35:34,957
Nice bag.
721
00:35:34,958 --> 00:35:37,004
Put your hands behind
your back, jackal.
722
00:35:39,093 --> 00:35:42,922
Huh, well, enjoy this
while you can, Agent Scott.
723
00:35:42,923 --> 00:35:45,403
You're under arrest for
solicitation of the murder
724
00:35:45,404 --> 00:35:47,187
of Sierra Cahill.
725
00:35:47,188 --> 00:35:49,234
Let's go.
726
00:35:54,500 --> 00:35:59,199
Ray, do you take Cora to be
your wonderfully wedded wife?
727
00:35:59,200 --> 00:36:01,245
I do.
728
00:36:01,246 --> 00:36:03,551
Cora, do you take Ray
729
00:36:03,552 --> 00:36:07,294
to be your wonderfully
wedded husband?
730
00:36:07,295 --> 00:36:08,469
I do.
731
00:36:08,470 --> 00:36:09,906
I do too.
732
00:36:14,737 --> 00:36:16,260
There we go.
733
00:36:16,261 --> 00:36:17,696
All right, this is yours.
734
00:36:17,697 --> 00:36:20,307
This is mine.
735
00:36:20,308 --> 00:36:22,049
Yeah?
- Yeah.
736
00:36:30,536 --> 00:36:33,843
I now declare you
husband and wife.
737
00:36:45,420 --> 00:36:47,553
Hey! We did it!
738
00:36:51,774 --> 00:36:55,473
♪ Sugar crash
739
00:36:55,474 --> 00:36:56,691
Oo-rah.
740
00:36:56,692 --> 00:36:57,606
Shot of whiskey, please.
741
00:36:57,607 --> 00:36:58,693
And a...
742
00:36:58,694 --> 00:36:59,825
A champagne for me, please.
743
00:36:59,826 --> 00:37:00,826
Actually, make that two.
744
00:37:00,827 --> 00:37:02,262
♪ Sugar crash
745
00:37:02,263 --> 00:37:03,872
Thank you.
746
00:37:03,873 --> 00:37:05,613
Look very handsome
with that haircut.
747
00:37:05,614 --> 00:37:07,528
Oh, I thought I'd clean
up for the wedding.
748
00:37:07,529 --> 00:37:09,705
And you look... wow.
749
00:37:11,881 --> 00:37:13,621
Hey, save some bubbles for us.
750
00:37:13,622 --> 00:37:16,058
You know, believe it or not,
I've actually done that before.
751
00:37:16,059 --> 00:37:18,539
It was my mom's third wedding.
752
00:37:18,540 --> 00:37:19,714
I drank all the champagne.
753
00:37:19,715 --> 00:37:21,238
But there was a
dollar store nearby,
754
00:37:21,239 --> 00:37:23,319
so we just opened up a supply
line, and we were good.
755
00:37:23,937 --> 00:37:25,894
Ethan, this is Remy and Abby.
756
00:37:25,895 --> 00:37:26,982
- Hey, man.
- Nice to meet you.
757
00:37:26,983 --> 00:37:28,419
Hi, nice to meet you.
758
00:37:28,420 --> 00:37:30,377
Is there really good
champagne at a dollar store?
759
00:37:30,378 --> 00:37:31,509
Absolutely not.
760
00:37:31,510 --> 00:37:32,684
But it did the job.
- Yeah.
761
00:37:32,685 --> 00:37:34,033
Abby, it's good to see you.
762
00:37:34,034 --> 00:37:35,643
I haven't seen you
since St. Louis?
763
00:37:35,644 --> 00:37:37,689
I know, I know, but
that was a really...
764
00:37:37,690 --> 00:37:40,561
that was a lucky trip.
765
00:37:40,562 --> 00:37:41,649
To St. Louis.
766
00:37:41,650 --> 00:37:42,911
- St. Louis.
- St. Louis.
767
00:37:42,912 --> 00:37:45,697
Wow, look at that.
768
00:37:45,698 --> 00:37:47,394
Oh, Barnes is here.
769
00:37:47,395 --> 00:37:49,266
I knew she wouldn't miss
it. Let's go say hi.
770
00:37:49,267 --> 00:37:50,310
Hi!
771
00:37:50,311 --> 00:37:51,920
Hello. How you feeling?
772
00:37:51,921 --> 00:37:53,313
- I'm all right.
- Yeah?
773
00:37:53,314 --> 00:37:54,488
Good to see you.
774
00:37:54,489 --> 00:37:55,489
Thanks for bringing her.
775
00:37:55,490 --> 00:37:57,274
Of course.
776
00:37:57,275 --> 00:37:58,927
- Nina, Sheryll, this is Abby.
- Hi.
777
00:37:58,928 --> 00:38:00,233
So nice to meet you.
778
00:38:00,234 --> 00:38:01,495
The lawyer from
St. Louis, yeah,
779
00:38:01,496 --> 00:38:03,410
I've heard wonderful things.
780
00:38:03,411 --> 00:38:05,543
And this is my friend, Ethan.
781
00:38:05,544 --> 00:38:07,501
- Hello.
- Hi, friend Ethan.
782
00:38:07,502 --> 00:38:08,937
No Scola?
783
00:38:08,938 --> 00:38:10,722
No, he stayed home with Dougie
784
00:38:10,723 --> 00:38:12,680
so Sheryll could be my hot date
785
00:38:12,681 --> 00:38:13,639
and we could have
a girls' night.
786
00:38:13,640 --> 00:38:14,769
Nothing wild, don't worry.
787
00:38:14,770 --> 00:38:15,857
We'll see.
788
00:38:15,858 --> 00:38:17,251
A few shots in, maybe.
789
00:38:18,470 --> 00:38:19,557
Hey, what's up?
790
00:38:19,558 --> 00:38:22,037
- Hi!
- Hi!
791
00:38:22,038 --> 00:38:24,692
- I'm just glad you're here.
- You look amazing.
792
00:38:24,693 --> 00:38:26,259
Oh, my gosh, you're glowing.
793
00:38:26,260 --> 00:38:27,739
Oh, thank you.
794
00:38:27,740 --> 00:38:31,786
That glow you see is two
weeks in Hawaii on the horizon
795
00:38:31,787 --> 00:38:33,701
while Caleb stays
here with his grandpa.
796
00:38:33,702 --> 00:38:34,963
Yes.
797
00:38:34,964 --> 00:38:36,922
And I see the air
marshal made the cut.
798
00:38:36,923 --> 00:38:38,793
You look good, brother.
- Congratulations.
799
00:38:38,794 --> 00:38:39,925
You two know each other?
800
00:38:39,926 --> 00:38:41,230
Yeah, they kicked our butts
801
00:38:41,231 --> 00:38:43,145
in a game of "Heads Up!"
a couple of weeks ago,
802
00:38:43,146 --> 00:38:44,886
but, you know, it's whatever.
803
00:38:44,887 --> 00:38:47,149
Hey, uh, Mark, can you
take some pictures for us?
804
00:38:47,150 --> 00:38:48,325
- Yeah, no problem.
- Let's go over here.
805
00:38:48,326 --> 00:38:50,239
- Okay.
- Everybody push together.
806
00:38:50,240 --> 00:38:52,807
Oh, no, no, no,
come on. Dates too.
807
00:38:52,808 --> 00:38:54,461
Yeah, come on up.
808
00:38:54,462 --> 00:38:56,115
- There we go.
- Nice.
809
00:38:56,116 --> 00:38:57,682
Get a little bit in on the left.
810
00:38:57,683 --> 00:38:59,248
All right, we
ready? All right.
811
00:38:59,249 --> 00:39:00,772
- There we go.
812
00:39:00,773 --> 00:39:01,990
Excuse me!
813
00:39:01,991 --> 00:39:03,992
Excuse me, everyone, please.
814
00:39:03,993 --> 00:39:05,211
Can I have your attention
for a moment, please?
815
00:39:05,212 --> 00:39:07,039
Oh, Lord, my dad's
got the microphone.
816
00:39:07,040 --> 00:39:08,867
- Bring it in. Bring it in.
- All right, come on, guys.
817
00:39:08,868 --> 00:39:10,129
- Oh, no.
- I'm gonna get us some drinks.
818
00:39:10,130 --> 00:39:11,565
Yes, please, something strong.
819
00:39:11,566 --> 00:39:12,610
Anything.
820
00:39:12,611 --> 00:39:14,655
First of all, welcome.
821
00:39:14,656 --> 00:39:16,005
Glad you're all here.
822
00:39:18,225 --> 00:39:22,184
I am Ray Cannon Sr., the maker.
823
00:39:22,185 --> 00:39:25,405
And on behalf of my
family and Cora's family,
824
00:39:25,406 --> 00:39:27,059
I would like to
welcome you all here
825
00:39:27,060 --> 00:39:28,843
and thank you for being here.
826
00:39:28,844 --> 00:39:31,759
I, uh, was gonna work
a little bit blue,
827
00:39:31,760 --> 00:39:34,414
you know, tonight, rib
my son a little bit.
828
00:39:34,415 --> 00:39:35,459
But, uh...
829
00:39:35,460 --> 00:39:37,635
- Do it, Daddy!
- He deserves it!
830
00:39:37,636 --> 00:39:38,853
No. No, no, no.
831
00:39:38,854 --> 00:39:41,160
Instead, I'm just
gonna say this.
832
00:39:41,161 --> 00:39:43,162
You know, when you
become a father,
833
00:39:43,163 --> 00:39:45,382
there's always that
moment when they
834
00:39:45,383 --> 00:39:50,299
place the baby in your hand
that your whole world changes.
835
00:39:50,300 --> 00:39:52,737
Some things get
harder, you know,
836
00:39:52,738 --> 00:39:53,938
like trying to get some sleep.
837
00:39:55,218 --> 00:39:58,699
The truth of it is,
things get easier, really.
838
00:39:58,700 --> 00:40:00,397
They get simple.
839
00:40:00,398 --> 00:40:02,137
On the one hand,
there's your family.
840
00:40:02,138 --> 00:40:04,879
On the other hand, there's
the rest of the world.
841
00:40:04,880 --> 00:40:07,273
And you will move
heaven and Earth
842
00:40:07,274 --> 00:40:10,407
to make sure that your
family get what they need,
843
00:40:10,408 --> 00:40:15,542
what they want, so that they
can get one tenth of the joy
844
00:40:15,543 --> 00:40:18,850
that you get from them.
845
00:40:18,851 --> 00:40:23,071
Son, I wanted the world
for you, you know?
846
00:40:23,072 --> 00:40:25,813
And then finding Cora and Caleb,
847
00:40:25,814 --> 00:40:28,163
you got that yourself,
the whole big,
848
00:40:28,164 --> 00:40:31,384
beautiful, wonderful world.
849
00:40:31,385 --> 00:40:32,733
I'm so happy for you.
850
00:40:32,734 --> 00:40:37,564
And your mother, who I'm
sure is with us today,
851
00:40:37,565 --> 00:40:40,785
she would be very, very happy.
852
00:40:40,786 --> 00:40:46,094
So, Cora, Caleb,
welcome to the family.
853
00:40:46,095 --> 00:40:47,618
Welcome to our world.
854
00:40:47,619 --> 00:40:50,229
Cheers. all: Cheers.
855
00:40:50,230 --> 00:40:52,449
Now, everybody, before
we open up the buffet
856
00:40:52,450 --> 00:40:54,625
and get down to, you know,
all of that business,
857
00:40:54,626 --> 00:40:56,496
I want everybody to grab a drink
858
00:40:56,497 --> 00:40:58,106
and meet down in the lobby.
859
00:40:58,107 --> 00:40:59,238
I've got a surprise
for everyone.
860
00:40:59,239 --> 00:41:01,066
Pops, what's the surprise?
861
00:41:01,067 --> 00:41:03,111
What don't you understand
about the word "surprise"?
862
00:41:03,112 --> 00:41:04,678
Everybody, grab a
drink. Let's go.
863
00:41:04,679 --> 00:41:05,940
Head them up, move them out.
864
00:41:05,941 --> 00:41:07,507
Come on, guys, hustle it up!
865
00:41:07,508 --> 00:41:09,683
I apologize for whatever
he's about to do.
866
00:41:09,684 --> 00:41:11,685
Come on, everybody,
everybody, come on out.
867
00:41:11,686 --> 00:41:12,818
Come on out. Come on out.
868
00:41:15,951 --> 00:41:17,299
You made this happen, Pop?
869
00:41:17,300 --> 00:41:20,520
A little taste of
home for you, son.
870
00:41:20,521 --> 00:41:22,610
- Yo!
- Aw, yeah.
871
00:41:29,617 --> 00:41:32,402
Follow them!
58687
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.