Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,658 --> 00:00:02,815
- Will you marry me?
- Yes.
2
00:00:03,160 --> 00:00:04,769
- You set a date?
- End of May.
3
00:00:04,814 --> 00:00:07,076
And I expect all of you
to be there.
4
00:00:07,120 --> 00:00:09,035
Cover me!
5
00:00:09,079 --> 00:00:10,298
Barnes!
6
00:00:10,340 --> 00:00:12,474
We can't let her bleed out.
7
00:00:12,516 --> 00:00:13,823
She'll be taking some time off
8
00:00:13,865 --> 00:00:16,521
until the doc clears her
for active duty.
9
00:00:16,565 --> 00:00:18,567
I am happy that you're okay.
10
00:00:22,309 --> 00:00:23,963
You need to eat.
11
00:00:25,574 --> 00:00:28,053
And some sun would help too.
12
00:00:28,097 --> 00:00:29,795
It's like a cave in here.
13
00:00:29,838 --> 00:00:32,536
I like the cave.
The cave is good.
14
00:00:32,581 --> 00:00:35,104
Ah, that's better.
15
00:00:35,148 --> 00:00:36,454
Okay, here we go...
16
00:00:36,497 --> 00:00:39,414
tortellini al brodo,
straight from Tarantino's.
17
00:00:39,457 --> 00:00:41,024
Remy, you didn't
have to do all this.
18
00:00:41,067 --> 00:00:42,372
Careful, it's hot.
19
00:00:42,417 --> 00:00:44,722
Thank you.
20
00:00:44,767 --> 00:00:46,463
So how are things
with Charlotte?
21
00:00:46,508 --> 00:00:48,726
Better, I guess.
22
00:00:48,771 --> 00:00:50,554
I mean,
she still wants a divorce,
23
00:00:50,598 --> 00:00:52,295
but we're tapping
the brakes just a little.
24
00:00:52,340 --> 00:00:53,731
What do you mean?
25
00:00:53,776 --> 00:00:55,560
Well, we've both hired lawyers,
26
00:00:55,603 --> 00:00:57,432
and the plan is
to settle things amicably
27
00:00:57,475 --> 00:00:59,868
and work things out
before we go see a judge.
28
00:00:59,911 --> 00:01:02,000
Does Anais know?
29
00:01:02,045 --> 00:01:03,698
I've not talked to her yet.
30
00:01:03,741 --> 00:01:05,048
But she's smart, you know.
31
00:01:05,090 --> 00:01:07,484
I'm sure she senses
something's going on.
32
00:01:07,528 --> 00:01:09,921
And then there's Theo.
33
00:01:09,965 --> 00:01:12,576
God, when I think about him,
he's just so young.
34
00:01:12,620 --> 00:01:15,319
He probably won't even
remember us being together.
35
00:01:15,362 --> 00:01:16,754
Yeah.
36
00:01:16,799 --> 00:01:17,799
Poor kid.
37
00:01:19,888 --> 00:01:21,325
I'm sorry.
38
00:01:21,368 --> 00:01:22,867
I didn't mean to come over here
and make you upset.
39
00:01:22,891 --> 00:01:24,153
No, no, it's okay.
40
00:01:24,197 --> 00:01:25,938
I just wish they would clear me
41
00:01:25,981 --> 00:01:27,742
so I can go back to work
and not have to sit here
42
00:01:27,765 --> 00:01:29,114
and think about it all day.
43
00:01:29,158 --> 00:01:30,159
I know.
44
00:01:30,203 --> 00:01:31,334
Hey, question for you.
45
00:01:31,379 --> 00:01:33,118
Are you going to Ray's wedding?
46
00:01:33,162 --> 00:01:34,468
I don't know. Why?
47
00:01:35,860 --> 00:01:39,516
I need some relationship advice.
48
00:01:39,560 --> 00:01:41,605
I met a woman
a couple of weeks ago.
49
00:01:41,650 --> 00:01:44,956
She's a lawyer.
Her name's Abby.
50
00:01:45,001 --> 00:01:46,915
Is it a weird first date
to ask her to be
51
00:01:46,959 --> 00:01:49,527
my plus-one at a wedding?
52
00:01:49,570 --> 00:01:51,615
- Well, it depends.
How well do you know her?
53
00:01:51,659 --> 00:01:53,704
We already went all the way.
54
00:01:53,748 --> 00:01:55,489
Okay, thanks for sharing that.
55
00:01:55,533 --> 00:01:58,361
It's just...
56
00:01:58,406 --> 00:02:01,103
I can't stop thinking about her,
57
00:02:01,147 --> 00:02:05,021
the way she smells and just...
58
00:02:05,063 --> 00:02:06,743
I don't know,
everything about her, just...
59
00:02:09,024 --> 00:02:10,872
Sounds like you've already
gotten the complicated part
60
00:02:10,896 --> 00:02:12,245
out of the way.
61
00:02:12,288 --> 00:02:13,638
Well, I guess you're right.
62
00:02:22,211 --> 00:02:23,518
Look at him.
63
00:02:23,561 --> 00:02:25,606
Supermax is crapping his pants.
64
00:02:25,650 --> 00:02:27,216
Just a little turbulence.
65
00:02:28,871 --> 00:02:31,395
Harrisburg tower,
this is DOJ 32.
66
00:02:31,438 --> 00:02:33,135
Landing gear won't go down.
67
00:02:33,177 --> 00:02:34,504
We've got three in the red.
68
00:02:34,528 --> 00:02:35,442
Looks like a hydraulics problem.
69
00:02:35,485 --> 00:02:37,531
Copy, DOJ 32.
70
00:02:37,574 --> 00:02:39,882
We are clearing traffic.
- I'm going around.
71
00:02:39,925 --> 00:02:42,100
Why are we turning?
72
00:02:42,145 --> 00:02:43,581
We should go to manual.
73
00:02:43,625 --> 00:02:44,843
Are you sure?
74
00:02:44,887 --> 00:02:46,168
Yes, I've tried everything else.
75
00:02:46,192 --> 00:02:47,802
Do it.
76
00:02:51,022 --> 00:02:53,025
We've just lost autopilot.
What the hell?
77
00:02:53,069 --> 00:02:54,896
- Flaps down.
We need more lift.
78
00:02:54,939 --> 00:02:56,638
- I'm trying.
They're not working.
79
00:02:56,680 --> 00:02:58,682
- Pull up.
- Tower, DOJ 32.
80
00:02:58,727 --> 00:03:00,467
We've got blue and yellow now.
81
00:03:00,510 --> 00:03:01,903
All hydraulics failing.
82
00:03:04,427 --> 00:03:06,516
I've lost flight controls!
83
00:03:06,561 --> 00:03:07,997
Watch the trees!
84
00:03:08,039 --> 00:03:09,389
Mayday! Mayday!
85
00:03:09,432 --> 00:03:10,913
We're going down!
86
00:03:20,748 --> 00:03:22,466
Can you just tell me
what you're planning?
87
00:03:22,490 --> 00:03:24,926
If I tell you,
it will not be a surprise.
88
00:03:24,969 --> 00:03:27,495
We don't need any surprises,
all right, Pops?
89
00:03:27,538 --> 00:03:28,993
I just want a normal
wedding without you
90
00:03:29,018 --> 00:03:30,454
embarrassing me or Cora.
91
00:03:30,497 --> 00:03:31,858
I would never
embarrass you, son.
92
00:03:31,889 --> 00:03:33,413
Nor Cora.
- Oh, really?
93
00:03:33,456 --> 00:03:35,024
Yeah, really.
94
00:03:35,067 --> 00:03:37,088
Junior year, you had me take
that picture on that donkey.
95
00:03:37,112 --> 00:03:39,942
Yeah, that was funny.
96
00:03:39,985 --> 00:03:41,421
That was funny.
97
00:03:41,465 --> 00:03:42,745
Your date was
laughing her ass...
98
00:03:42,771 --> 00:03:44,206
I wasn't laughing, Pop.
99
00:03:44,250 --> 00:03:45,641
You have no sense of humor.
100
00:03:45,687 --> 00:03:47,079
Hey, what up, Remy?
101
00:03:47,122 --> 00:03:48,950
Hey, look,
that's gonna be too tight.
102
00:03:48,992 --> 00:03:50,778
I can tell already.
Hang on, hang on.
103
00:03:50,822 --> 00:03:52,389
- It's fine.
Let's just get this one.
104
00:03:52,432 --> 00:03:55,086
- Yeah, no, I'm on it.
I'm just here with family.
105
00:03:55,129 --> 00:03:57,325
Spending all this money,
I might as well get this right.
106
00:03:57,349 --> 00:03:58,961
Yeah, nope, I'm on my way.
107
00:03:59,003 --> 00:04:01,311
A government plane
went down in Pennsylvania.
108
00:04:01,354 --> 00:04:02,354
I gotta go.
109
00:04:02,399 --> 00:04:03,966
What?
110
00:04:04,009 --> 00:04:06,925
Babe, this is why I wanted
you to take time off.
111
00:04:06,968 --> 00:04:09,580
I am, but two weeks
after the wedding.
112
00:04:09,623 --> 00:04:11,626
Remember? The honeymoon...?
113
00:04:11,669 --> 00:04:13,409
What if you...
114
00:04:13,454 --> 00:04:16,673
don't make it back in time?
- Oh, Miss Love, come on, now.
115
00:04:16,718 --> 00:04:17,997
You know there is
nothing that's gonna
116
00:04:18,021 --> 00:04:20,372
keep me from marrying you.
- Yeah.
117
00:04:20,415 --> 00:04:21,504
Mmm.
118
00:04:21,548 --> 00:04:23,375
Caleb, you're looking good, man.
119
00:04:23,420 --> 00:04:24,942
- Thanks!
- See you later, Pops.
120
00:04:24,987 --> 00:04:26,509
- Later, son.
Be careful out there.
121
00:04:26,553 --> 00:04:28,685
Yep. Thank you, Gino.
122
00:04:30,427 --> 00:04:31,906
Can I take this off now?
123
00:04:39,653 --> 00:04:42,307
- He's right there.
- Thanks.
124
00:04:42,351 --> 00:04:43,875
Remy Scott.
125
00:04:43,918 --> 00:04:45,310
Agents Gibson,
Cannon, and Chase.
126
00:04:45,355 --> 00:04:46,965
Isaiah Marrow.
127
00:04:47,007 --> 00:04:49,401
This is Tony Simpson,
lead investigator for the NTSB.
128
00:04:49,446 --> 00:04:50,795
We know what happened here?
129
00:04:50,838 --> 00:04:52,250
Pilots reported
a hydraulics failure.
130
00:04:52,274 --> 00:04:54,668
Lost their landing gear,
then flight controls.
131
00:04:54,711 --> 00:04:56,408
Clipped some trees,
and went down here.
132
00:04:56,452 --> 00:04:58,237
It's quite a debris field.
133
00:04:58,281 --> 00:04:59,500
How many souls on board?
134
00:04:59,543 --> 00:05:01,110
Five.
135
00:05:01,153 --> 00:05:02,956
The pilots and one of
the marshals were killed.
136
00:05:02,980 --> 00:05:04,199
The other marshal survived.
137
00:05:04,242 --> 00:05:05,786
He's on life support
at Harrisburg General.
138
00:05:05,810 --> 00:05:07,507
And then the prisoner.
139
00:05:07,550 --> 00:05:08,987
Jose Salazar.
140
00:05:09,031 --> 00:05:12,295
He's been at a supermax in
Colorado the last five years
141
00:05:12,338 --> 00:05:14,557
serving a life sentence
for rape and murder.
142
00:05:14,601 --> 00:05:15,819
A real swell guy.
143
00:05:15,863 --> 00:05:17,081
Where were you taking him?
144
00:05:17,125 --> 00:05:19,170
Federal courthouse
in Harrisburg.
145
00:05:19,214 --> 00:05:21,826
He's supposed to testify
at a RICO trial.
146
00:05:21,870 --> 00:05:23,653
So do we think this
could be sabotage,
147
00:05:23,697 --> 00:05:25,197
you know,
somebody going after the plane
148
00:05:25,221 --> 00:05:26,264
to try to get Salazar?
149
00:05:26,309 --> 00:05:27,571
It's too early to tell.
150
00:05:27,615 --> 00:05:29,529
We've focused on
recovering the bodies.
151
00:05:29,572 --> 00:05:32,271
But we're just getting started
on handling the wreckage now.
152
00:05:32,314 --> 00:05:34,970
Priority right now
is finding Salazar.
153
00:05:35,012 --> 00:05:37,189
We started a grid search
at first light.
154
00:05:37,233 --> 00:05:39,451
Assuming he's on foot
and not too badly injured,
155
00:05:39,495 --> 00:05:42,324
he could be anywhere
in this 30-mile radius by now.
156
00:05:42,367 --> 00:05:43,562
Or he's hiding out somewhere.
157
00:05:43,586 --> 00:05:45,327
Yep. BOLO's out.
158
00:05:45,370 --> 00:05:47,199
We opened a special tip line.
159
00:05:47,242 --> 00:05:48,983
But it's gonna be a slog.
160
00:05:49,026 --> 00:05:50,593
Appreciate the extra manpower.
161
00:05:50,637 --> 00:05:52,528
All right, let's split up,
four points of the compass.
162
00:05:52,552 --> 00:05:53,901
Everyone on comms.
163
00:05:53,944 --> 00:05:55,052
I hope you brought
your walking shoes.
164
00:05:55,076 --> 00:05:58,601
Never leave home without them.
165
00:06:19,622 --> 00:06:21,319
Grid search is coming up empty.
166
00:06:21,363 --> 00:06:22,757
Nothing on the tip line?
167
00:06:22,800 --> 00:06:25,454
- Eight leads...
all of them dead ends.
168
00:06:25,497 --> 00:06:26,629
Well, that sucks.
169
00:06:26,673 --> 00:06:28,413
I did hear
from the NTSB, though.
170
00:06:28,457 --> 00:06:30,547
They found one of the
landing gears from the plane.
171
00:06:30,591 --> 00:06:33,418
Pistons were frozen due
to bad hydraulic fluid.
172
00:06:33,463 --> 00:06:35,093
And they're gonna see
the fluid manufacturer,
173
00:06:35,117 --> 00:06:37,641
Gaskins Aerospace,
in Philly tomorrow.
174
00:06:39,774 --> 00:06:41,557
Come on, come on, come on,
come on.
175
00:06:43,995 --> 00:06:46,127
Hello?
176
00:06:46,170 --> 00:06:47,651
Hey, Sierra.
177
00:06:47,694 --> 00:06:49,000
It's William Barlowe.
178
00:06:49,043 --> 00:06:50,653
I... I've been
trying to call you.
179
00:06:50,697 --> 00:06:52,394
I know, William, sorry.
180
00:06:52,437 --> 00:06:53,831
Are you still coming, or...
181
00:06:53,875 --> 00:06:56,093
- Yes, I just...
I'm in a rental car,
182
00:06:56,137 --> 00:06:57,577
and I don't know
this area very well.
183
00:06:57,617 --> 00:07:00,358
But I have your address
in the GPS, and I promise...
184
00:07:00,403 --> 00:07:02,927
- Wait, did you get the...
that zip drive that I sent?
185
00:07:02,971 --> 00:07:06,278
I did, and I already
printed out all the documents.
186
00:07:06,322 --> 00:07:09,194
I'm sorry I'm running late,
but I promise...
187
00:07:09,237 --> 00:07:10,673
whoa.
188
00:07:10,718 --> 00:07:11,805
Damn.
189
00:07:11,848 --> 00:07:13,242
What's wrong?
190
00:07:13,285 --> 00:07:14,851
This guy behind me.
191
00:07:14,896 --> 00:07:17,593
What the hell's he doing?
192
00:07:17,637 --> 00:07:20,161
Oh, my God!
193
00:07:20,204 --> 00:07:21,204
Sierra?
194
00:07:27,386 --> 00:07:28,822
No!
195
00:07:44,752 --> 00:07:46,187
Sierra?
196
00:07:47,624 --> 00:07:48,755
Hello?
197
00:07:50,975 --> 00:07:53,194
Please answer me. Hello?
198
00:07:57,547 --> 00:07:58,721
What was that sound?
199
00:08:02,464 --> 00:08:04,946
Are you there? Hello?
200
00:08:07,992 --> 00:08:11,343
Are you... are you okay, Sierra?
Hello?
201
00:08:11,387 --> 00:08:13,519
Can you hear me?
202
00:08:13,562 --> 00:08:14,564
Sierr...
203
00:08:52,950 --> 00:08:54,691
So we still make
phosphate ester,
204
00:08:54,735 --> 00:08:57,389
but 90% of our production
now is the 5606.
205
00:08:57,432 --> 00:08:59,477
And a lot more airplanes
are using it.
206
00:08:59,522 --> 00:09:01,784
- Where do you program the mix?
- Regulator room.
207
00:09:01,828 --> 00:09:03,481
It's faster
if we cut through here.
208
00:09:03,525 --> 00:09:05,111
This is where you mix
the hydraulic fluid?
209
00:09:05,135 --> 00:09:08,530
Yes, sir,
from the mix out to the floor.
210
00:09:12,013 --> 00:09:14,275
What the hell is this?
211
00:09:14,318 --> 00:09:15,842
William?
212
00:09:15,885 --> 00:09:18,019
What are you doing?
- Uh, nothing.
213
00:09:18,062 --> 00:09:19,759
I... I just left
some tools here,
214
00:09:19,802 --> 00:09:21,283
so I was just, uh...
215
00:09:21,326 --> 00:09:24,198
just coming back
to pick them up.
216
00:09:24,241 --> 00:09:26,244
You're not supposed
to be in here.
217
00:09:26,288 --> 00:09:28,072
How'd you get in?
218
00:09:28,115 --> 00:09:29,246
I'm calling security.
219
00:09:29,291 --> 00:09:31,509
Please... don't.
220
00:09:35,950 --> 00:09:38,778
Please, Dan, don't.
221
00:09:39,953 --> 00:09:40,953
Security...
222
00:09:56,230 --> 00:09:58,407
Neighbor back there
is the one who called 911?
223
00:09:58,450 --> 00:09:59,886
Yes, sir.
224
00:09:59,929 --> 00:10:01,583
This is your guy, right?
225
00:10:01,626 --> 00:10:02,932
Yeah.
226
00:10:02,976 --> 00:10:04,586
Jose Salazar.
227
00:10:04,629 --> 00:10:06,676
Looks like he bled out...
228
00:10:06,719 --> 00:10:09,548
injuries from the crash.
229
00:10:09,591 --> 00:10:10,854
Rigor's pretty advanced.
230
00:10:12,028 --> 00:10:13,469
You already call the coroner?
- Yeah.
231
00:10:13,509 --> 00:10:16,424
They're up in Harrisburg,
but they're on their way.
232
00:10:16,467 --> 00:10:17,513
What's wrong?
233
00:10:17,556 --> 00:10:18,837
You look like
you've seen a ghost.
234
00:10:18,861 --> 00:10:21,822
Tony Simpson,
the investigator with NTSB...
235
00:10:21,865 --> 00:10:23,171
What about him?
236
00:10:23,213 --> 00:10:25,782
He was just shot dead
with the plant manager
237
00:10:25,826 --> 00:10:27,174
at Gaskins Aerospace.
238
00:10:27,217 --> 00:10:28,350
What?
239
00:10:28,393 --> 00:10:29,654
He was investigating something
240
00:10:29,698 --> 00:10:33,136
about the plane crash,
and somebody shot him.
241
00:10:33,181 --> 00:10:34,790
Something weird
is going on here.
242
00:10:39,750 --> 00:10:41,230
Worker on the floor
heard the shots,
243
00:10:41,273 --> 00:10:43,054
and I got here as fast as
I could, but it was too late.
244
00:10:43,078 --> 00:10:44,384
They're dead. They're gone.
245
00:10:44,427 --> 00:10:46,472
All right, just take a breath.
246
00:10:46,517 --> 00:10:48,953
There's only two of us
for the whole plant.
247
00:10:48,998 --> 00:10:50,695
We don't have cameras in here.
248
00:10:50,739 --> 00:10:53,437
But we... wait, here he comes.
249
00:10:55,264 --> 00:10:57,267
- From the cameras outside?
- Yep.
250
00:10:59,269 --> 00:11:01,183
That's the employee parking lot.
251
00:11:01,226 --> 00:11:03,620
Okay, older model, gray Prius.
252
00:11:03,664 --> 00:11:05,144
Pause it right there.
253
00:11:06,624 --> 00:11:08,147
That's William Barlowe.
254
00:11:08,390 --> 00:11:10,436
How the hell did he get in?
255
00:11:10,480 --> 00:11:11,960
What do you mean?
256
00:11:12,003 --> 00:11:14,135
He used to work here.
Got fired a month ago.
257
00:11:14,178 --> 00:11:15,528
- What for?
- I don't know.
258
00:11:15,572 --> 00:11:17,269
You'll have to ask corporate.
259
00:11:17,312 --> 00:11:18,923
Their offices are in Manhattan.
260
00:11:18,966 --> 00:11:22,230
He's an engineering graduate
from MIT, 46 years old.
261
00:11:22,274 --> 00:11:24,188
Wife and kids
in Westfield, Connecticut.
262
00:11:24,232 --> 00:11:25,538
No criminal record.
263
00:11:25,581 --> 00:11:26,994
And all of a sudden
he shoots two people?
264
00:11:27,018 --> 00:11:28,411
That doesn't make any sense.
265
00:11:28,453 --> 00:11:30,041
BOLO that Toyota
and go up on his phone.
266
00:11:30,065 --> 00:11:31,413
You and Ray go talk to his wife.
267
00:11:31,456 --> 00:11:32,913
Nina and I will see
corporate in New York.
268
00:11:32,937 --> 00:11:34,504
Let's get this bastard.
269
00:11:37,462 --> 00:11:40,292
William started
with us right out of MIT.
270
00:11:40,336 --> 00:11:42,860
He ran our fluid dynamics
team for 20 years,
271
00:11:42,903 --> 00:11:44,253
and we never had a problem.
272
00:11:44,296 --> 00:11:46,471
So then why did you fire him?
273
00:11:46,515 --> 00:11:47,884
He started missing work
three months ago,
274
00:11:47,908 --> 00:11:49,562
and he was acting strange.
275
00:11:49,605 --> 00:11:51,913
He claimed it was
a medical issue.
276
00:11:51,956 --> 00:11:53,130
What kind of medical issue?
277
00:11:53,174 --> 00:11:54,653
He wouldn't say.
278
00:11:54,697 --> 00:11:57,308
I suspected it might
be drugs or alcohol.
279
00:11:57,352 --> 00:11:59,268
So I offered him help,
but he wouldn't take it.
280
00:11:59,311 --> 00:12:00,922
Dan did, too, several times.
281
00:12:00,965 --> 00:12:02,966
And Dan's the plant manager
that he killed?
282
00:12:03,010 --> 00:12:04,490
Yes.
283
00:12:04,533 --> 00:12:05,927
He was his direct report.
284
00:12:05,970 --> 00:12:08,364
When we finally had
to let William go,
285
00:12:08,407 --> 00:12:09,538
Dan gave him the news.
286
00:12:09,581 --> 00:12:11,149
William didn't take it well.
287
00:12:11,192 --> 00:12:12,629
So you think Dan was the target,
288
00:12:12,672 --> 00:12:14,456
not this NTSB investigator?
289
00:12:14,500 --> 00:12:16,110
Well, we've had plenty of visits
290
00:12:16,153 --> 00:12:17,503
from the NTSB over the years.
291
00:12:17,547 --> 00:12:18,958
It's just part of
being in this business.
292
00:12:18,982 --> 00:12:21,681
But, uh, William didn't
work here anymore,
293
00:12:21,725 --> 00:12:25,380
so I don't see why it would
be any of his concern.
294
00:12:25,423 --> 00:12:26,947
We'd like to see
his personnel file.
295
00:12:26,990 --> 00:12:29,100
Might be some leads in there
that could help us find him.
296
00:12:29,124 --> 00:12:30,690
Sure.
297
00:12:30,734 --> 00:12:32,058
Well, we should probably
clear through legal first.
298
00:12:32,082 --> 00:12:34,003
- No, don't worry about it Jay.
I can handle him.
299
00:12:34,042 --> 00:12:36,000
We'll send you everything
that we have on him.
300
00:12:36,043 --> 00:12:37,697
Good.
301
00:12:39,568 --> 00:12:41,875
Ray, you talked
to Barlowe's wife?
302
00:12:41,918 --> 00:12:43,442
Yeah, we got nowhere.
303
00:12:43,485 --> 00:12:45,966
Says he up and left her
and the kids about a month ago.
304
00:12:46,009 --> 00:12:46,923
She hasn't seen him since.
305
00:12:46,967 --> 00:12:48,360
Why'd he leave?
306
00:12:48,403 --> 00:12:49,597
She thought he was
having an affair.
307
00:12:49,621 --> 00:12:52,190
Sneaking around a lot,
acting strange.
308
00:12:52,234 --> 00:12:53,931
They barely slept
in the same bedroom.
309
00:12:53,975 --> 00:12:55,019
She was pissed.
310
00:12:55,062 --> 00:12:56,238
Said he could go rot in hell.
311
00:12:56,280 --> 00:12:57,475
We got something else, though.
312
00:12:57,500 --> 00:12:59,240
Now, Barlowe's phone is off,
313
00:12:59,283 --> 00:13:01,721
but I got his cell records
from the carrier,
314
00:13:01,764 --> 00:13:05,376
and he made three calls
last night to a Sierra Cahill,
315
00:13:05,421 --> 00:13:06,899
a "New York Times" journalist.
316
00:13:06,943 --> 00:13:09,120
- You reach out to her?
- We can't.
317
00:13:09,163 --> 00:13:11,083
She died in a car accident
near Summit last night
318
00:13:11,121 --> 00:13:12,427
just after talking to Barlowe.
319
00:13:12,471 --> 00:13:14,385
Now, it might be a coincidence,
320
00:13:14,429 --> 00:13:16,735
but her car is at
an impound lot in Union.
321
00:13:16,779 --> 00:13:18,433
We're gonna go check it out.
322
00:13:18,476 --> 00:13:20,043
Damn,
if this is somehow related...
323
00:13:20,087 --> 00:13:22,916
I know, then this case
got a whole lot weirder.
324
00:13:22,960 --> 00:13:24,831
I'll let you know.
325
00:13:24,875 --> 00:13:26,355
Thank you.
326
00:13:26,398 --> 00:13:28,573
That was Sierra Cahill's
editor at "The Times."
327
00:13:28,618 --> 00:13:30,161
He doesn't know why
she was in New Jersey
328
00:13:30,184 --> 00:13:31,403
or what she was doing.
329
00:13:31,447 --> 00:13:32,751
She wasn't on assignment.
330
00:13:32,796 --> 00:13:34,120
Well,
this wasn't an accident, Ray.
331
00:13:34,144 --> 00:13:35,364
How do you know?
332
00:13:35,407 --> 00:13:37,235
The EDR data shows that the car
333
00:13:37,278 --> 00:13:40,063
was going a consistent
55 miles per hour
334
00:13:40,107 --> 00:13:41,892
5 minutes before the crash.
335
00:13:41,934 --> 00:13:43,937
Now, there was impact
on the rear bumper,
336
00:13:43,980 --> 00:13:45,548
and even though she braked,
she actually
337
00:13:45,591 --> 00:13:46,852
sped up before the impact.
338
00:13:46,897 --> 00:13:48,638
So somebody
ran her off the road.
339
00:13:48,681 --> 00:13:49,986
Yes, and that's not all.
340
00:13:50,030 --> 00:13:51,770
A minute and 12 seconds
after the crash,
341
00:13:51,815 --> 00:13:53,990
somebody opened
the passenger door.
342
00:13:54,034 --> 00:13:55,078
She wasn't there alone.
343
00:13:55,123 --> 00:13:56,471
Maybe it was Barlowe?
344
00:13:56,514 --> 00:13:57,797
Yeah, but why would he
wanna kill a reporter?
345
00:13:57,821 --> 00:13:59,039
I have no idea.
346
00:13:59,082 --> 00:14:00,866
But I do know
where Sierra was headed.
347
00:14:00,910 --> 00:14:03,304
This is the address that
she put into her GPS.
348
00:14:03,347 --> 00:14:05,089
She dropped a pin
in the middle of nowhere,
349
00:14:05,133 --> 00:14:06,437
somewhere near Summit.
350
00:14:06,481 --> 00:14:08,440
- Let's go check it out.
- Definitely.
351
00:14:08,484 --> 00:14:09,875
All right, I'll hit up Remy.
352
00:14:09,919 --> 00:14:11,592
Yeah, can you also get
him to call the coroner,
353
00:14:11,616 --> 00:14:12,768
see if he can get
the cause of death?
354
00:14:12,792 --> 00:14:14,446
Yeah.
355
00:14:26,023 --> 00:14:27,894
Uh, those. Thanks.
356
00:14:31,462 --> 00:14:32,769
Ugh, bro.
357
00:14:32,812 --> 00:14:34,639
Sorry, it's just
the air is so dry.
358
00:14:34,683 --> 00:14:36,293
Do you have any tissues?
359
00:14:36,337 --> 00:14:38,383
Right there.
360
00:14:45,259 --> 00:14:46,390
Uh...
361
00:14:46,434 --> 00:14:47,783
Just leave it.
362
00:14:47,826 --> 00:14:48,697
I got it.
363
00:14:48,740 --> 00:14:52,004
Sorry, just keep the change.
364
00:15:51,977 --> 00:15:53,042
Sure this is the right place?
365
00:15:53,066 --> 00:15:55,111
Well, this is what the GPS said.
366
00:15:55,155 --> 00:15:56,982
That's Cora again.
367
00:15:57,027 --> 00:15:58,201
Take it.
368
00:15:58,245 --> 00:15:59,484
Tell her everything's fine,
not to worry.
369
00:15:59,508 --> 00:16:00,986
Uh... nah.
370
00:16:01,030 --> 00:16:02,772
Wait till we
get out of here first.
371
00:16:02,815 --> 00:16:04,164
I don't wanna lie to her.
372
00:16:05,904 --> 00:16:06,950
FBI.
373
00:16:06,993 --> 00:16:08,865
Is anybody home?
374
00:16:10,345 --> 00:16:12,085
Hello?
375
00:16:26,274 --> 00:16:28,014
It's a letter to Barlowe.
376
00:16:28,057 --> 00:16:29,754
This is his place.
377
00:16:42,332 --> 00:16:44,373
You might wanna come
back here and check this out.
378
00:16:49,471 --> 00:16:50,732
What's that?
379
00:16:50,775 --> 00:16:53,038
I don't know.
380
00:16:56,303 --> 00:16:58,740
But I know what this is.
381
00:16:58,783 --> 00:17:00,221
Remy.
382
00:17:00,264 --> 00:17:01,744
Hana, I just got off the phone
383
00:17:01,787 --> 00:17:03,417
with the Union County coroner,
and you were right.
384
00:17:03,441 --> 00:17:05,244
Someone was definitely
there after Sierra crashed
385
00:17:05,269 --> 00:17:07,836
because her cause of death
was suffocation,
386
00:17:07,880 --> 00:17:09,795
not injuries sustained
in a car wreck.
387
00:17:09,837 --> 00:17:11,468
Yeah, well,
we've got much bigger problems.
388
00:17:11,491 --> 00:17:14,670
We came to the address
that was on the GPS of the car.
389
00:17:14,711 --> 00:17:17,366
It's an RV that
Barlowe's been living in.
390
00:17:17,412 --> 00:17:19,152
He's building a bomb, Remy.
391
00:17:19,195 --> 00:17:20,413
A bomb?
392
00:17:20,458 --> 00:17:22,025
- Yeah, man.
She didn't stutter.
393
00:17:23,721 --> 00:17:25,420
Hana, call ERT and Bomb Squad.
394
00:17:25,461 --> 00:17:27,248
Ray, I'm gonna send
you Sierra Cahill's
395
00:17:27,290 --> 00:17:28,857
last-known in Murray Hill.
396
00:17:28,901 --> 00:17:31,773
We need to track down
every lead we have right now.
397
00:17:31,817 --> 00:17:33,123
All right, will do.
398
00:18:37,230 --> 00:18:38,623
You okay?
399
00:18:38,666 --> 00:18:39,826
Driver, can you stop the bus?
400
00:19:01,429 --> 00:19:04,823
Are you gonna be okay
if I go check this out?
401
00:19:07,259 --> 00:19:08,348
Tell me what happened.
402
00:19:08,392 --> 00:19:09,586
Bus driver
said some idiot set off
403
00:19:09,611 --> 00:19:10,741
a firecracker on the bus.
404
00:19:10,786 --> 00:19:11,916
Anyone hurt?
405
00:19:11,961 --> 00:19:13,154
Only ones aboard were the driver
406
00:19:13,179 --> 00:19:14,920
and those two passengers.
They seem okay.
407
00:19:14,963 --> 00:19:16,070
Tell them not to go anywhere.
408
00:19:16,095 --> 00:19:17,357
We're gonna need statements.
409
00:19:40,208 --> 00:19:42,666
- Hey, Larry.
- Remy, there you are.
410
00:19:42,710 --> 00:19:44,451
- What the hell's going on?
- Dirty bomb.
411
00:19:44,494 --> 00:19:45,974
Went off on a bus
about an hour ago.
412
00:19:46,018 --> 00:19:47,846
Oh, God, is everybody okay?
413
00:19:47,890 --> 00:19:49,673
Yeah, the explosion
didn't hurt anybody.
414
00:19:49,717 --> 00:19:51,414
But the driver
and two passengers
415
00:19:51,458 --> 00:19:52,720
were exposed to radiation.
416
00:19:52,763 --> 00:19:54,175
They're at Bellevue now
getting prophylaxis
417
00:19:54,200 --> 00:19:55,157
and decontamination.
418
00:19:55,201 --> 00:19:56,462
And you sure it's my fugitive?
419
00:19:56,507 --> 00:19:58,161
- William Barlowe?
Hell yeah.
420
00:19:58,203 --> 00:20:00,945
We pulled footage from the pole
cam last stop the bus was at.
421
00:20:00,990 --> 00:20:04,166
We got a match
on facial rec right away.
422
00:20:04,210 --> 00:20:06,559
- Yeah, that's definitely him.
- Get over to that bus stop.
423
00:20:06,604 --> 00:20:07,755
We already started canvassing.
424
00:20:07,778 --> 00:20:09,301
- Good.
I want all available manpower
425
00:20:09,346 --> 00:20:12,174
looking for Barlowe on foot,
land, air, sea, you name it.
426
00:20:12,218 --> 00:20:14,133
Hustle up.
427
00:20:14,176 --> 00:20:16,701
Dirty bomb going off
in the middle of the city?
428
00:20:16,743 --> 00:20:18,007
It's a living nightmare.
429
00:20:18,049 --> 00:20:19,050
I know.
430
00:20:19,095 --> 00:20:20,400
I came up through
the Bomb Squad.
431
00:20:20,443 --> 00:20:23,272
We ran simulations
on this scenario for years.
432
00:20:23,316 --> 00:20:26,015
This was probably a cricket,
something small,
433
00:20:26,057 --> 00:20:29,670
like a CO2 container,
maybe even a cherry bomb.
434
00:20:29,713 --> 00:20:30,976
Now, the good news is,
435
00:20:31,019 --> 00:20:32,519
that bus is gonna contain
the radiation,
436
00:20:32,542 --> 00:20:33,847
so the city's safe.
437
00:20:33,892 --> 00:20:35,675
Not until we get Barlowe,
it isn't.
438
00:20:35,720 --> 00:20:37,548
It's all hands on deck
with this one, Remy.
439
00:20:37,590 --> 00:20:38,853
I'm heading downtown right now
440
00:20:38,896 --> 00:20:40,353
to brief the NYPD chief
of Counterterrorism.
441
00:20:40,376 --> 00:20:41,726
I'm going with you.
442
00:20:41,769 --> 00:20:43,008
How the hell did Barlowe
get his hands
443
00:20:43,031 --> 00:20:45,208
on some radioactive material?
444
00:20:45,250 --> 00:20:48,384
I was gonna ask you
the same thing.
445
00:20:48,427 --> 00:20:49,994
It's called a flow meter.
446
00:20:50,038 --> 00:20:52,301
It measures volume
and mass liquid
447
00:20:52,345 --> 00:20:54,236
like the hydraulic fluid that
Gaskins was producing
448
00:20:54,259 --> 00:20:56,306
at the plant in Philly.
That's where Barlowe got it.
449
00:20:56,348 --> 00:20:58,612
- Why would he want this?
- Because of what's inside.
450
00:20:58,655 --> 00:21:00,657
These are powered
by a radioactive element
451
00:21:00,701 --> 00:21:03,226
called cesium-137.
It's nasty stuff.
452
00:21:03,269 --> 00:21:05,421
Comes in tiny metal rods, which
are missing from this one.
453
00:21:05,444 --> 00:21:08,230
That's what the plant manager
and Simpson caught him doing.
454
00:21:08,273 --> 00:21:10,058
How much cesium
are we talking about here?
455
00:21:10,102 --> 00:21:11,625
For the cricket on the bus?
456
00:21:11,669 --> 00:21:13,845
I'd say maybe 2 or 3 grams.
457
00:21:13,887 --> 00:21:15,586
But these rods have
a lot more than that.
458
00:21:15,628 --> 00:21:18,067
100 grams, according to Gaskins.
459
00:21:18,109 --> 00:21:20,982
Barlowe still has 97 grams
of cesium on him.
460
00:21:21,026 --> 00:21:24,247
That's enough to make
one hell of a dirty bomb.
461
00:21:24,289 --> 00:21:25,856
Do we have any idea who
462
00:21:25,900 --> 00:21:27,380
or what else
he might be targeting?
463
00:21:27,423 --> 00:21:29,048
And we need to figure out
why he bombed
464
00:21:29,073 --> 00:21:30,203
that bus in the first place.
465
00:21:30,248 --> 00:21:31,398
Could have been a practice run,
466
00:21:31,423 --> 00:21:33,119
testing out his trigger
and load.
467
00:21:33,163 --> 00:21:35,644
Whatever his next target is,
the good news is,
468
00:21:35,688 --> 00:21:37,567
the cesium will trigger
our radiation detectors.
469
00:21:37,603 --> 00:21:39,648
We got them all over
the city on light poles,
470
00:21:39,692 --> 00:21:41,214
helicopters, even planes.
471
00:21:41,259 --> 00:21:43,392
And any alert
comes back to these monitors
472
00:21:43,434 --> 00:21:45,045
so we can track them
in real time.
473
00:21:45,088 --> 00:21:47,265
Unless Barlowe
has it shielded somehow.
474
00:21:47,308 --> 00:21:49,048
Placing it in any sort
of dense metal
475
00:21:49,093 --> 00:21:50,615
can make it
impossible to detect.
476
00:21:50,660 --> 00:21:52,575
If this lunatic wants
to set off another bomb,
477
00:21:52,617 --> 00:21:55,142
he's gonna have to expose
that cesium at some point.
478
00:21:56,883 --> 00:21:58,711
Remy Scott.
479
00:21:58,755 --> 00:22:01,147
- Excuse us.
- Yeah, I know who you are.
480
00:22:01,192 --> 00:22:02,888
We're on our way.
481
00:22:02,932 --> 00:22:06,806
Editor of "The New York Times"
wants to see us right now.
482
00:22:49,240 --> 00:22:50,807
Talk to us, Ray.
483
00:22:50,849 --> 00:22:53,461
Look, I don't think
Barlowe killed Sierra Cahill.
484
00:22:53,505 --> 00:22:55,072
Why?
485
00:22:55,115 --> 00:22:57,267
Look, I'm at her apartment,
and there's been a break-in.
486
00:22:57,290 --> 00:22:58,989
Her desk has been ransacked.
487
00:22:59,031 --> 00:23:00,469
We also found a laptop.
488
00:23:00,511 --> 00:23:02,905
- It was soaking in a bathtub.
- Here.
489
00:23:02,949 --> 00:23:03,993
Ah, it's dead.
490
00:23:04,037 --> 00:23:05,386
Do we know who did it?
491
00:23:05,430 --> 00:23:07,650
Yeah, his name is John Egan.
492
00:23:07,692 --> 00:23:09,868
Security cameras caught
him leaving the building
493
00:23:09,913 --> 00:23:11,174
and getting into a Lincoln.
494
00:23:11,218 --> 00:23:13,263
He popped up
on facial rec immediately.
495
00:23:13,307 --> 00:23:15,134
Now, this guy
is former military.
496
00:23:15,179 --> 00:23:18,442
He's got priors for assault and
carrying an unlicensed weapon.
497
00:23:18,487 --> 00:23:20,009
Whoever this guy is,
he didn't want
498
00:23:20,053 --> 00:23:21,315
Barlowe and Sierra to meet.
499
00:23:21,358 --> 00:23:22,621
He killed her last night.
500
00:23:22,664 --> 00:23:25,231
He came over here
and destroyed her computer.
501
00:23:25,276 --> 00:23:27,191
The question is, why?
502
00:23:27,233 --> 00:23:31,151
Sierra was working
on a whistleblower story.
503
00:23:31,194 --> 00:23:33,371
A deputy editor
was able to recover emails
504
00:23:33,414 --> 00:23:35,503
and documents from our server.
505
00:23:35,547 --> 00:23:38,244
Okay.
506
00:23:38,288 --> 00:23:41,509
Your fugitive, William Barlowe,
discovered that the flow meters
507
00:23:41,552 --> 00:23:43,729
used at Gaskins'
fluid dynamics plant
508
00:23:43,772 --> 00:23:46,297
were defective
and leaking radiation.
509
00:23:46,339 --> 00:23:48,472
Now, Barlowe carefully
documented the defects
510
00:23:48,517 --> 00:23:51,432
and tried to bring them
to his supervisor's attention,
511
00:23:51,476 --> 00:23:54,392
and when he did,
Gaskins Aerospace fired him.
512
00:23:54,435 --> 00:23:57,526
Gaskins and her
HR guy lied to you.
513
00:23:57,568 --> 00:24:00,746
They denied Barlowe
his bonus, his severance.
514
00:24:00,789 --> 00:24:03,314
They gummed up his access
to his 401.
515
00:24:03,356 --> 00:24:05,358
Now, that's when Barlowe
contacted Sierra.
516
00:24:05,403 --> 00:24:07,186
She had his documents.
517
00:24:07,230 --> 00:24:08,556
Now, I assume
she was meeting with him
518
00:24:08,579 --> 00:24:10,625
last night to get him
to go on record,
519
00:24:10,669 --> 00:24:12,584
but then she got killed.
520
00:24:12,627 --> 00:24:14,630
This whole thing is a cover-up.
521
00:24:14,673 --> 00:24:16,848
Yeah, sure looks like it to me.
522
00:24:16,893 --> 00:24:19,503
Barlowe knew that Sierra
had died in the car accident.
523
00:24:19,548 --> 00:24:22,071
There was a newspaper article
at the RV this morning.
524
00:24:22,115 --> 00:24:23,987
Maybe he saw that and snapped.
525
00:24:24,029 --> 00:24:27,556
You know, started building
a bomb for revenge.
526
00:24:27,598 --> 00:24:29,644
How long were these
flow meters defective?
527
00:24:29,688 --> 00:24:31,733
According to Barlowe,
at least six months.
528
00:24:31,777 --> 00:24:35,519
That means any hydraulic
fluid manufactured by Gaskins
529
00:24:35,564 --> 00:24:37,740
during that time
could also be faulty.
530
00:24:37,782 --> 00:24:40,089
We know that's what took down
the plane in Harrisburg.
531
00:24:40,133 --> 00:24:41,439
Exactly.
532
00:24:41,482 --> 00:24:42,721
Now, we're hitting
the stands tomorrow
533
00:24:42,744 --> 00:24:44,442
with a front-page story
about the cover-up.
534
00:24:44,486 --> 00:24:46,226
The public needs to be warned.
535
00:24:46,269 --> 00:24:48,707
Any plane using
Gaskins hydraulic fluid
536
00:24:48,750 --> 00:24:50,099
could be at risk.
537
00:24:50,143 --> 00:24:51,230
That's why we called you.
538
00:24:51,275 --> 00:24:52,714
The government needs
to do something.
539
00:24:54,583 --> 00:24:56,453
Ground every plane
using hydraulic fluid
540
00:24:56,498 --> 00:24:58,064
made by Gaskins Aerospace.
541
00:24:58,107 --> 00:24:59,693
- Nina, where are you now?
- Yeah, I know what I'm asking.
542
00:24:59,718 --> 00:25:01,086
I'm just leaving
Bellevue Hospital.
543
00:25:01,111 --> 00:25:02,951
- And get this.
- Yes, you can. You're the FAA.
544
00:25:02,981 --> 00:25:05,201
One of the passengers on
the bus that Barlowe bombed
545
00:25:05,244 --> 00:25:07,638
was Carter Wynn,
head of HR at Gaskins.
546
00:25:07,682 --> 00:25:09,482
I mean, Remy and I talked
to him this morning.
547
00:25:09,510 --> 00:25:10,859
He lied straight to our faces.
548
00:25:10,903 --> 00:25:13,165
They didn't fire Barlowe
because he was missing work.
549
00:25:13,210 --> 00:25:14,448
It was because
he blew the whistle
550
00:25:14,471 --> 00:25:15,884
on a defective flow meter
they were using.
551
00:25:15,907 --> 00:25:18,519
- A defective what?
- I'll explain later.
552
00:25:18,563 --> 00:25:20,923
The point is, we need to figure
out what he's planning next.
553
00:25:22,348 --> 00:25:23,612
Chief Walters.
554
00:25:23,654 --> 00:25:25,788
We just got a radiation
alert, and it's big.
555
00:25:25,830 --> 00:25:27,180
Where?
556
00:25:27,223 --> 00:25:28,506
The lobby of the
Gaskins Aerospace building
557
00:25:28,529 --> 00:25:29,965
by the Javits Center.
558
00:25:30,009 --> 00:25:31,576
Bomb Squad's on their way.
559
00:25:31,619 --> 00:25:33,185
They're evacuating
the building now.
560
00:25:33,230 --> 00:25:35,163
If this thing detonates,
we could have 10 square blocks
561
00:25:35,188 --> 00:25:37,451
of Manhattan uninhabitable.
562
00:25:37,494 --> 00:25:39,584
All right, we're on our way.
You hear that, Nina?
563
00:25:39,627 --> 00:25:41,630
Yep, I'm headed there now.
564
00:25:41,673 --> 00:25:43,806
We'll send you the address.
Meet you there.
565
00:25:48,421 --> 00:25:50,770
Peeler,
you got eyes on the bomb?
566
00:25:50,815 --> 00:25:52,511
It's in the center
of the building.
567
00:25:52,556 --> 00:25:54,621
It's basically a larger version
of the cricket on the bus.
568
00:25:54,644 --> 00:25:57,343
That small container
holds cesium-137.
569
00:25:57,385 --> 00:25:59,998
It's wired to two explosive
devices and a timer.
570
00:26:00,040 --> 00:26:02,237
- We have less than 15 minutes.
- So what's the plan here?
571
00:26:02,260 --> 00:26:03,827
You remove it
from the building or what?
572
00:26:03,871 --> 00:26:05,133
Nah, can't risk moving it.
573
00:26:05,176 --> 00:26:06,221
We're gonna disrupt it
574
00:26:06,265 --> 00:26:08,093
before it has a chance
to detonate.
575
00:26:08,135 --> 00:26:10,486
I wish you more than luck, man.
576
00:26:12,096 --> 00:26:13,707
Let's go.
577
00:26:13,750 --> 00:26:15,292
Barlowe might be
hanging around enjoying
578
00:26:15,317 --> 00:26:16,797
all the fuss he created.
579
00:26:16,840 --> 00:26:18,625
Hana, grab PD
and search the area.
580
00:26:18,669 --> 00:26:21,148
We need to find Gaskins
before Barlowe does.
581
00:26:21,192 --> 00:26:22,518
Yeah, Barlowe is not gonna be
content with just
582
00:26:22,541 --> 00:26:23,978
blowing up Gaskins Aerospace.
583
00:26:24,021 --> 00:26:25,607
He's gonna wanna cut
the head off the snake too.
584
00:26:25,632 --> 00:26:27,634
- Exactly.
We need to move fast.
585
00:26:27,678 --> 00:26:28,634
All right, I'm on it.
586
00:26:28,679 --> 00:26:30,157
Hey, Ray. What's up?
587
00:26:30,201 --> 00:26:32,290
BOLO hit on John Egan
and the Lincoln in Queens.
588
00:26:32,334 --> 00:26:34,182
PD is in route, and I'll be
joining the pursuit soon.
589
00:26:34,205 --> 00:26:35,207
Good.
590
00:26:35,250 --> 00:26:36,357
Stay away from
the Javits Center.
591
00:26:36,382 --> 00:26:37,644
Why? What's up?
592
00:26:37,688 --> 00:26:39,012
Dirty bomb
at the Gaskins building,
593
00:26:39,037 --> 00:26:40,559
only this one's
a hell of a lot bigger.
594
00:26:40,604 --> 00:26:41,647
Damn.
595
00:26:41,692 --> 00:26:44,172
- Do not lose Egan.
- Yep.
596
00:27:48,759 --> 00:27:50,717
Security footage
shows Barlowe entering
597
00:27:50,760 --> 00:27:51,892
and exiting the building,
598
00:27:51,935 --> 00:27:53,894
but there's been
no other sighting since.
599
00:27:53,938 --> 00:27:55,982
- What about Gaskins?
Did they get her out?
600
00:27:56,027 --> 00:27:58,134
Yeah, she left an hour before
Barlowe planted the bomb,
601
00:27:58,159 --> 00:28:00,596
but she's not
answering her cell.
602
00:28:00,640 --> 00:28:01,641
What's happening here?
603
00:28:01,684 --> 00:28:03,990
They're about to blow it now.
604
00:28:25,970 --> 00:28:27,101
We're clear!
605
00:28:30,147 --> 00:28:31,584
Hey, Chief.
606
00:28:31,626 --> 00:28:32,890
All good here.
607
00:28:32,932 --> 00:28:34,847
Peeler deactivated the bomb.
608
00:28:34,892 --> 00:28:36,720
Barlowe has another one.
609
00:28:36,762 --> 00:28:38,634
What? Where?
610
00:28:38,677 --> 00:28:40,419
It's not as big as the last one,
611
00:28:40,461 --> 00:28:42,483
but looks like he triggered
a detector by the waterfront
612
00:28:42,508 --> 00:28:43,769
in Gantry Park.
613
00:28:43,814 --> 00:28:45,771
What the hell is this guy
trying to prove?
614
00:28:45,816 --> 00:28:48,078
Alert PD
and get the Bomb Squad there.
615
00:28:48,122 --> 00:28:50,603
I want EMTs on standby too.
616
00:28:50,645 --> 00:28:51,865
We're on our way now.
617
00:28:51,909 --> 00:28:54,476
This guy's a monster.
618
00:29:04,398 --> 00:29:05,443
Get out of the car!
619
00:29:08,272 --> 00:29:09,577
Show me your hands!
620
00:29:30,076 --> 00:29:31,904
Who hired you
to kill Sierra Cahill?
621
00:29:31,949 --> 00:29:33,645
I don't know
what you're talking about.
622
00:29:33,689 --> 00:29:36,561
I've got you on camera
leaving her apartment, dumbass.
623
00:29:36,605 --> 00:29:37,737
I want a lawyer.
624
00:29:37,780 --> 00:29:38,999
I'm not telling you anything.
625
00:29:39,042 --> 00:29:41,087
- Yeah, I wouldn't bet on that.
Turn around.
626
00:29:41,132 --> 00:29:43,047
Hands behind your back.
627
00:29:48,400 --> 00:29:49,836
Let's go.
628
00:29:49,880 --> 00:29:51,969
We got him. Coming out.
629
00:29:57,234 --> 00:29:58,845
Hey, Chief.
630
00:29:58,888 --> 00:30:00,412
Do you see him?
631
00:30:03,980 --> 00:30:06,853
I don't see him.
He's not here.
632
00:30:06,896 --> 00:30:08,201
You should be right on him.
633
00:30:08,246 --> 00:30:11,075
Last alert was within
100 yards of you.
634
00:30:17,603 --> 00:30:20,213
Hey, I see him.
635
00:30:20,258 --> 00:30:21,738
- Okay, we got him.
- Yeah, I got him.
636
00:30:21,780 --> 00:30:24,522
I'm with you. William Barlowe!
637
00:30:27,613 --> 00:30:28,919
William Barlowe!
638
00:30:28,961 --> 00:30:31,224
FBI. Hands in the air.
639
00:30:32,791 --> 00:30:33,791
Do you have a gun?
640
00:30:37,101 --> 00:30:38,492
Where's the bomb?
641
00:30:38,537 --> 00:30:39,755
There's no more bombs.
642
00:30:39,798 --> 00:30:41,583
Then why do we
have a radiation alert
643
00:30:41,626 --> 00:30:44,412
still going off?
644
00:30:44,455 --> 00:30:45,805
It's him.
645
00:30:45,848 --> 00:30:48,676
He's setting off the
radiation detectors himself.
646
00:30:48,721 --> 00:30:49,940
Stay back.
647
00:30:49,982 --> 00:30:51,201
Where the hell are the EMTs?
648
00:30:51,244 --> 00:30:53,856
This guy's a walking Chernobyl.
649
00:30:53,900 --> 00:30:55,292
It's over, Barlowe.
650
00:30:55,336 --> 00:30:58,251
We defused your bomb in Midtown.
651
00:30:58,296 --> 00:31:00,906
It was Gaskins I was after.
652
00:31:00,951 --> 00:31:02,778
She's the one responsible
for all the deaths
653
00:31:02,821 --> 00:31:04,563
at the...
at the Harrisburg crash.
654
00:31:04,605 --> 00:31:06,913
There could be thousands
more if people keep
655
00:31:06,957 --> 00:31:08,261
using her hydraulic fluid.
656
00:31:08,306 --> 00:31:10,221
There's other ways
to blow the whistle
657
00:31:10,263 --> 00:31:11,656
without killing people
or putting
658
00:31:11,700 --> 00:31:12,919
this entire city at risk.
659
00:31:12,962 --> 00:31:14,747
I tried. I tried.
660
00:31:14,789 --> 00:31:16,096
You gotta believe me. I tried.
661
00:31:16,140 --> 00:31:17,813
I told them that the flow
meters were defective.
662
00:31:17,836 --> 00:31:20,404
I... I told them that I was sick.
663
00:31:20,448 --> 00:31:22,580
But all Gaskins
cares about is money.
664
00:31:22,624 --> 00:31:24,538
I mean, that's why
they killed that reporter
665
00:31:24,583 --> 00:31:26,279
from "The New York Times."
666
00:31:26,324 --> 00:31:29,935
She didn't want the company
to lose its value before the...
667
00:31:29,980 --> 00:31:31,807
before the stock split.
668
00:31:31,851 --> 00:31:34,114
I mean, they're lucky that
I was the only one exposed.
669
00:31:34,157 --> 00:31:36,247
I was the only one
working on those meters.
670
00:31:36,289 --> 00:31:38,030
But this went on for months...
671
00:31:38,075 --> 00:31:43,166
months where I went home
to my wife, my kids.
672
00:31:44,994 --> 00:31:49,259
I mean, I had to lie
just to keep them safe.
673
00:31:49,302 --> 00:31:52,132
I didn't want them to worry.
674
00:31:52,175 --> 00:31:55,875
Please... you tell my wife,
you tell my kids,
675
00:31:55,919 --> 00:31:57,833
they were the only thing
676
00:31:57,876 --> 00:32:00,836
that made life worthwhile.
677
00:32:52,645 --> 00:32:54,125
Excuse me?
678
00:32:57,651 --> 00:33:00,653
Got you a little
reading material for your trip.
679
00:33:17,888 --> 00:33:21,806
Yes, my lawyers have already
asked for a retraction on that.
680
00:33:21,848 --> 00:33:23,241
Why?
681
00:33:23,285 --> 00:33:24,939
What's in the story
is the truth.
682
00:33:24,982 --> 00:33:30,640
And the truth always finds its
way into the light, doesn't it?
683
00:33:30,683 --> 00:33:32,685
Our hydraulic fluid
is not defective.
684
00:33:32,729 --> 00:33:34,209
Really?
685
00:33:34,252 --> 00:33:36,144
Well, that's good news,
because it powers the landing
686
00:33:36,167 --> 00:33:37,865
gear on this aircraft.
687
00:33:40,388 --> 00:33:41,564
Where you headed?
688
00:33:41,607 --> 00:33:43,522
Chicago... on business.
689
00:33:43,566 --> 00:33:45,873
That's funny, because your
flight plan has you
690
00:33:45,916 --> 00:33:49,484
touching down in Rio,
of all places.
691
00:33:49,528 --> 00:33:54,447
Your head of HR,
your good friend, Carter Wynn,
692
00:33:54,490 --> 00:33:57,492
told us where to find you.
693
00:33:57,537 --> 00:33:59,844
You're toast, Gaskins.
694
00:34:01,714 --> 00:34:02,733
I'm not about to lose my company
695
00:34:02,758 --> 00:34:05,458
over some disgruntled employee.
696
00:34:05,500 --> 00:34:08,503
That disgruntled
employee died this morning
697
00:34:08,547 --> 00:34:11,463
from the radiation poisoning
that you gave him.
698
00:34:11,505 --> 00:34:14,900
No, I didn't do a damn thing.
699
00:34:14,945 --> 00:34:16,860
No, you didn't.
700
00:34:16,902 --> 00:34:19,514
And that's what makes you
so detestable.
701
00:34:19,559 --> 00:34:22,690
You knew Barlowe was sick,
and you covered it up.
702
00:34:22,735 --> 00:34:25,260
He died for your company,
died for your sins,
703
00:34:25,304 --> 00:34:30,309
all because you pray at the
altar of the almighty dollar.
704
00:34:32,876 --> 00:34:35,574
Have you seen
your stock prices this morning?
705
00:34:35,617 --> 00:34:40,188
They started tanking as soon
as this article came out.
706
00:34:41,885 --> 00:34:45,454
The only person
left to save is yourself.
707
00:34:49,458 --> 00:34:51,068
Just admit what you did.
708
00:34:51,112 --> 00:34:52,679
I've done nothing.
709
00:34:52,722 --> 00:34:56,117
Then why are you running?
710
00:34:56,161 --> 00:34:58,902
We know you had the reporter
who wrote the story killed.
711
00:35:00,251 --> 00:35:02,297
We caught the hit man
you hired...
712
00:35:02,340 --> 00:35:03,559
John Egan.
713
00:35:03,603 --> 00:35:04,996
Told us everything.
714
00:35:05,039 --> 00:35:07,476
He even showed us proof
of your payment to him.
715
00:35:07,519 --> 00:35:11,393
You know, there's a part of me
716
00:35:11,436 --> 00:35:14,353
that wants to let you fly to Rio
717
00:35:14,396 --> 00:35:17,791
to see how confident
you are in your product.
718
00:35:19,835 --> 00:35:24,101
But Agent Chase and I
have to get to a wedding today.
719
00:35:24,144 --> 00:35:25,581
Hi, Ms. Gaskins.
720
00:35:27,365 --> 00:35:28,757
Nice bag.
721
00:35:28,802 --> 00:35:30,804
Put your hands
behind your back, jackal.
722
00:35:32,893 --> 00:35:36,722
Huh, well, enjoy this
while you can, Agent Scott.
723
00:35:36,766 --> 00:35:39,204
You're under arrest
for solicitation of the murder
724
00:35:39,246 --> 00:35:40,987
of Sierra Cahill.
725
00:35:41,032 --> 00:35:43,034
Let's go.
726
00:35:48,300 --> 00:35:53,000
Ray, do you take Cora to be
your wonderfully wedded wife?
727
00:35:53,043 --> 00:35:55,045
I do.
728
00:35:55,088 --> 00:35:57,351
Cora, do you take Ray
729
00:35:57,396 --> 00:36:01,094
to be your wonderfully
wedded husband?
730
00:36:01,139 --> 00:36:02,269
I do.
731
00:36:02,313 --> 00:36:03,706
I do too.
732
00:36:08,536 --> 00:36:10,061
There we go.
733
00:36:10,103 --> 00:36:11,496
All right, this is yours.
734
00:36:11,539 --> 00:36:14,108
This is mine.
735
00:36:14,152 --> 00:36:15,849
- Yeah?
- Yeah.
736
00:36:24,335 --> 00:36:27,643
I now declare you
husband and wife.
737
00:36:39,219 --> 00:36:41,353
Hey! We did it!
738
00:36:49,317 --> 00:36:50,492
Oo-rah.
739
00:36:50,536 --> 00:36:51,405
Shot of whiskey, please.
740
00:36:51,449 --> 00:36:52,494
And a...
741
00:36:52,538 --> 00:36:53,644
A champagne for me, please.
742
00:36:53,668 --> 00:36:54,668
Actually, make that two.
743
00:36:56,106 --> 00:36:57,672
Thank you.
744
00:36:57,717 --> 00:36:59,414
Look very handsome
with that haircut.
745
00:36:59,458 --> 00:37:01,329
Oh, I thought I'd
clean up for the wedding.
746
00:37:01,373 --> 00:37:03,505
And you look... wow.
747
00:37:05,724 --> 00:37:07,422
Hey, save some bubbles for us.
748
00:37:07,465 --> 00:37:09,878
You know, believe it or not,
I've actually done that before.
749
00:37:09,902 --> 00:37:12,340
It was my mom's third wedding.
750
00:37:12,384 --> 00:37:13,514
I drank all the champagne.
751
00:37:13,559 --> 00:37:15,039
But there was
a dollar store nearby,
752
00:37:15,081 --> 00:37:17,161
so we just opened up a supply
line, and we were good.
753
00:37:17,780 --> 00:37:19,695
Ethan, this is Remy and Abby.
754
00:37:19,739 --> 00:37:20,802
- Hey, man.
- Nice to meet you.
755
00:37:20,827 --> 00:37:22,219
Hi, nice to meet you.
756
00:37:22,262 --> 00:37:24,182
Is there really good champagne
at a dollar store?
757
00:37:24,222 --> 00:37:25,309
Absolutely not.
758
00:37:25,353 --> 00:37:26,485
But it did the job.
- Yeah.
759
00:37:26,527 --> 00:37:27,833
Abby, it's good to see you.
760
00:37:27,876 --> 00:37:29,443
I haven't seen you
since St. Louis?
761
00:37:29,487 --> 00:37:31,489
I know, I know,
but that was a really...
762
00:37:31,532 --> 00:37:34,362
that was a lucky trip.
763
00:37:34,405 --> 00:37:35,449
To St. Louis.
764
00:37:35,494 --> 00:37:36,711
- St. Louis.
- St. Louis.
765
00:37:36,755 --> 00:37:39,498
Wow, look at that.
766
00:37:39,541 --> 00:37:41,195
Oh, Barnes is here.
767
00:37:41,239 --> 00:37:43,079
- I knew she wouldn't miss it.
Let's go say hi.
768
00:37:43,110 --> 00:37:44,110
Hi!
769
00:37:44,155 --> 00:37:45,721
Hello. How you feeling?
770
00:37:45,764 --> 00:37:47,114
- I'm all right.
- Yeah?
771
00:37:47,157 --> 00:37:48,289
Good to see you.
772
00:37:48,333 --> 00:37:49,289
Thanks for bringing her.
773
00:37:49,333 --> 00:37:51,074
Of course.
774
00:37:51,117 --> 00:37:52,728
- Nina, Sheryll, this is Abby.
- Hi.
775
00:37:52,771 --> 00:37:54,034
So nice to meet you.
776
00:37:54,077 --> 00:37:55,315
The lawyer
from St. Louis, yeah,
777
00:37:55,340 --> 00:37:57,210
I've heard wonderful things.
778
00:37:57,255 --> 00:37:59,344
And this is my friend, Ethan.
779
00:37:59,387 --> 00:38:01,302
- Hello.
- Hi, friend Ethan.
780
00:38:01,346 --> 00:38:02,737
No Scola?
781
00:38:02,782 --> 00:38:04,523
No, he stayed home with Dougie
782
00:38:04,565 --> 00:38:06,481
so Sheryll could be my hot date
783
00:38:06,525 --> 00:38:07,438
and we could have
a girls' night.
784
00:38:07,481 --> 00:38:08,590
Nothing wild, don't worry.
785
00:38:08,614 --> 00:38:09,657
We'll see.
786
00:38:09,702 --> 00:38:11,050
A few shots in, maybe.
787
00:38:12,313 --> 00:38:13,358
Hey, what's up?
788
00:38:13,400 --> 00:38:15,838
- Hi!
- Hi!
789
00:38:15,882 --> 00:38:18,492
- I'm just glad you're here.
- You look amazing.
790
00:38:18,536 --> 00:38:20,059
Oh, my gosh, you're glowing.
791
00:38:20,103 --> 00:38:21,539
Oh, thank you.
792
00:38:21,583 --> 00:38:25,586
That glow you see is two weeks
in Hawaii on the horizon
793
00:38:25,630 --> 00:38:27,501
while Caleb stays here
with his grandpa.
794
00:38:27,545 --> 00:38:28,764
Yes.
795
00:38:28,807 --> 00:38:30,722
And I see the air marshal
made the cut.
796
00:38:30,766 --> 00:38:32,594
You look good, brother.
- Congratulations.
797
00:38:32,637 --> 00:38:33,726
You two know each other?
798
00:38:33,768 --> 00:38:35,030
Yeah, they kicked our butts
799
00:38:35,074 --> 00:38:36,945
in a game of "Heads Up!"
a couple of weeks ago,
800
00:38:36,989 --> 00:38:38,686
but, you know, it's whatever.
801
00:38:38,731 --> 00:38:40,949
Hey, uh, Mark, can you
take some pictures for us?
802
00:38:40,994 --> 00:38:42,144
- Yeah, no problem.
- Let's go over here.
803
00:38:42,168 --> 00:38:44,039
- Okay.
- Everybody push together.
804
00:38:44,083 --> 00:38:46,608
Oh, no, no, no, come on.
Dates too.
805
00:38:46,652 --> 00:38:48,262
Yeah, come on up.
806
00:38:48,306 --> 00:38:49,916
- There we go.
- Nice.
807
00:38:49,958 --> 00:38:51,483
Get a little bit in on the left.
808
00:38:51,525 --> 00:38:53,048
All right, we ready?
All right.
809
00:38:53,092 --> 00:38:54,592
There we go.
810
00:38:54,615 --> 00:38:55,791
Excuse me!
811
00:38:55,835 --> 00:38:57,793
Excuse me, everyone, please.
812
00:38:57,836 --> 00:38:59,030
Can I have your attention
for a moment, please?
813
00:38:59,054 --> 00:39:00,840
Oh, Lord,
my dad's got the microphone.
814
00:39:00,882 --> 00:39:02,686
- Bring it in. Bring it in.
- All right, come on, guys.
815
00:39:02,710 --> 00:39:03,949
- Oh, no.
- I'm gonna get us some drinks.
816
00:39:03,972 --> 00:39:05,365
Yes, please, something strong.
817
00:39:05,409 --> 00:39:06,411
Anything.
818
00:39:06,454 --> 00:39:08,456
First of all, welcome.
819
00:39:08,500 --> 00:39:09,804
Glad you're all here.
820
00:39:12,025 --> 00:39:15,985
I am Ray Cannon Sr., the maker.
821
00:39:16,028 --> 00:39:19,206
And on behalf of my family
and Cora's family,
822
00:39:19,250 --> 00:39:20,860
I would like
to welcome you all here
823
00:39:20,902 --> 00:39:22,643
and thank you for being here.
824
00:39:22,688 --> 00:39:25,559
I, uh, was gonna
work a little bit blue,
825
00:39:25,603 --> 00:39:28,215
you know, tonight,
rib my son a little bit.
826
00:39:28,259 --> 00:39:29,260
But, uh...
827
00:39:29,302 --> 00:39:31,436
- Do it, Daddy!
- He deserves it!
828
00:39:31,478 --> 00:39:32,653
No. No, no, no.
829
00:39:32,697 --> 00:39:34,960
Instead,
I'm just gonna say this.
830
00:39:35,003 --> 00:39:36,963
You know,
when you become a father,
831
00:39:37,005 --> 00:39:39,182
there's always
that moment when they
832
00:39:39,226 --> 00:39:44,099
place the baby in your hand
that your whole world changes.
833
00:39:44,143 --> 00:39:46,538
Some things get harder,
you know,
834
00:39:46,581 --> 00:39:47,780
like trying to get some sleep.
835
00:39:49,061 --> 00:39:52,500
The truth of it is,
things get easier, really.
836
00:39:52,543 --> 00:39:54,197
They get simple.
837
00:39:54,240 --> 00:39:55,938
On the one hand,
there's your family.
838
00:39:55,981 --> 00:39:58,679
On the other hand,
there's the rest of the world.
839
00:39:58,724 --> 00:40:01,074
And you will move
heaven and Earth
840
00:40:01,117 --> 00:40:04,208
to make sure that your family
get what they need,
841
00:40:04,251 --> 00:40:09,342
what they want, so that they
can get one tenth of the joy
842
00:40:09,387 --> 00:40:12,650
that you get from them.
843
00:40:12,693 --> 00:40:16,871
Son, I wanted the world
for you, you know?
844
00:40:16,916 --> 00:40:19,614
And then finding Cora and Caleb,
845
00:40:19,657 --> 00:40:21,963
you got that yourself,
the whole big,
846
00:40:22,007 --> 00:40:25,184
beautiful, wonderful world.
847
00:40:25,228 --> 00:40:26,534
I'm so happy for you.
848
00:40:26,577 --> 00:40:31,364
And your mother, who I'm sure
is with us today,
849
00:40:31,409 --> 00:40:34,585
she would be very, very happy.
850
00:40:34,628 --> 00:40:39,894
So, Cora, Caleb,
welcome to the family.
851
00:40:39,938 --> 00:40:41,418
Welcome to our world.
852
00:40:41,461 --> 00:40:44,030
- Cheers.
- Cheers.
853
00:40:44,072 --> 00:40:46,250
Now, everybody,
before we open up the buffet
854
00:40:46,293 --> 00:40:48,425
and get down to, you know,
all of that business,
855
00:40:48,469 --> 00:40:50,297
I want everybody to grab a drink
856
00:40:50,340 --> 00:40:51,907
and meet down in the lobby.
857
00:40:51,951 --> 00:40:53,057
I've got a surprise
for everyone.
858
00:40:53,081 --> 00:40:54,867
Pops, what's the surprise?
859
00:40:54,909 --> 00:40:56,931
What don't you understand
about the word "surprise"?
860
00:40:56,956 --> 00:40:58,478
Everybody, grab a drink.
Let's go.
861
00:40:58,523 --> 00:40:59,740
Head them up, move them out.
862
00:40:59,784 --> 00:41:01,307
Come on, guys, hustle it up!
863
00:41:01,351 --> 00:41:03,483
I apologize for whatever
he's about to do.
864
00:41:03,527 --> 00:41:05,485
Come on, everybody,
everybody, come on out.
865
00:41:05,530 --> 00:41:06,617
Come on out. Come on out.
866
00:41:09,795 --> 00:41:11,099
You made this happen, Pop?
867
00:41:11,143 --> 00:41:14,320
A little taste
of home for you, son.
868
00:41:14,364 --> 00:41:16,409
- Yo!
- Aw, yeah.
869
00:41:23,460 --> 00:41:26,202
Follow them!
62178
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.