Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,950 --> 00:00:03,936
- Will you marry me?
- Yes.
2
00:00:03,960 --> 00:00:05,586
- You set a date?
- End of may.
3
00:00:05,610 --> 00:00:07,896
And I expect all of you to be there.
4
00:00:07,920 --> 00:00:09,846
Cover me!
5
00:00:09,870 --> 00:00:11,116
Barnes!
6
00:00:11,140 --> 00:00:13,286
We can't let her bleed out.
7
00:00:13,310 --> 00:00:14,636
She'll be taking some time off
8
00:00:14,660 --> 00:00:17,336
until the doc clears her for active duty.
9
00:00:17,360 --> 00:00:19,360
I am happy that you're okay.
10
00:00:23,110 --> 00:00:24,760
You need to eat.
11
00:00:26,370 --> 00:00:28,866
And some sun would help too.
12
00:00:28,890 --> 00:00:30,606
It's like a cave in here.
13
00:00:30,630 --> 00:00:33,356
I like the cave. The cave is good.
14
00:00:33,380 --> 00:00:35,916
That's better.
15
00:00:35,940 --> 00:00:37,266
Okay, here we go
16
00:00:37,290 --> 00:00:40,226
tortellini al bro do,
straight from Tarantino's.
17
00:00:40,250 --> 00:00:41,836
Remy, you didn't have to do all this.
18
00:00:41,860 --> 00:00:43,186
Careful, it's hot.
19
00:00:43,210 --> 00:00:45,536
Thank you.
20
00:00:45,560 --> 00:00:47,276
So how are things with Charlotte?
21
00:00:47,300 --> 00:00:49,546
Better, I guess.
22
00:00:49,570 --> 00:00:51,366
I mean, she still wants a divorce,
23
00:00:51,390 --> 00:00:53,116
but we're tapping the brakes just a little.
24
00:00:53,140 --> 00:00:54,546
What do you mean?
25
00:00:54,570 --> 00:00:56,376
Well, we've both hired lawyers,
26
00:00:56,400 --> 00:00:58,246
and the plan is to settle things amicably
27
00:00:58,270 --> 00:01:00,686
and work things out
before we go see a judge.
28
00:01:00,710 --> 00:01:02,816
Does an a is know?
29
00:01:02,840 --> 00:01:04,516
I've not talked to her yet.
30
00:01:04,540 --> 00:01:05,866
But she's smart, you know.
31
00:01:05,890 --> 00:01:08,296
I'm sure she senses
something's going on.
32
00:01:08,320 --> 00:01:10,736
And then there's Theo.
33
00:01:10,760 --> 00:01:13,396
God, when I think about
him, he's just so young.
34
00:01:13,420 --> 00:01:16,136
He probably won't even
remember us being together.
35
00:01:16,160 --> 00:01:17,566
Yeah.
36
00:01:17,590 --> 00:01:18,590
Poor kid.
37
00:01:20,680 --> 00:01:22,136
I'm sorry.
38
00:01:22,160 --> 00:01:23,666
I didn't mean to come over
here and make you upset.
39
00:01:23,690 --> 00:01:24,966
No, no, it's okay.
40
00:01:24,990 --> 00:01:26,756
I just wish they would clear me
41
00:01:26,780 --> 00:01:28,536
so I can go back to work
and not have to sit here
42
00:01:28,560 --> 00:01:29,926
and think about it all day.
43
00:01:29,950 --> 00:01:30,976
I know.
44
00:01:31,000 --> 00:01:32,146
Hey, question for you.
45
00:01:32,170 --> 00:01:33,936
Are you going to Ray's wedding?
46
00:01:33,960 --> 00:01:35,260
I don't know. Why?
47
00:01:36,660 --> 00:01:40,336
I need some relationship advice.
48
00:01:40,360 --> 00:01:42,426
I met a woman a couple of weeks ago.
49
00:01:42,450 --> 00:01:45,776
She's a lawyer. Her name's Abby.
50
00:01:45,800 --> 00:01:47,726
Is it a weird first date to ask her to be
51
00:01:47,750 --> 00:01:50,346
my plus-one at a wedding?
52
00:01:50,370 --> 00:01:52,436
Well, it depends. How
well do you know her?
53
00:01:52,460 --> 00:01:54,516
We already went all the way.
54
00:01:54,540 --> 00:01:56,306
Okay, thanks for sharing that.
55
00:01:56,330 --> 00:02:01,916
It's just... I can't stop thinking about her,
56
00:02:01,940 --> 00:02:05,836
the way she smells and just
57
00:02:05,860 --> 00:02:07,580
I don't know, everything about her, just
58
00:02:09,820 --> 00:02:11,666
sounds like you've already
gotten the complicated part
59
00:02:11,690 --> 00:02:13,056
out of the way.
60
00:02:13,080 --> 00:02:14,430
Well, I guess you're right.
61
00:02:23,010 --> 00:02:24,336
Look at him.
62
00:02:24,360 --> 00:02:26,426
Supermax is crapping his pants.
63
00:02:26,450 --> 00:02:28,036
Just a little turbulence.
64
00:02:29,670 --> 00:02:32,206
Harrisburg tower, this is DOJ 32.
65
00:02:32,230 --> 00:02:33,946
Landing gear won't go down.
66
00:02:33,970 --> 00:02:35,296
We've got three in the red.
67
00:02:35,320 --> 00:02:36,256
Looks like a hydraulics problem.
68
00:02:36,280 --> 00:02:38,346
Copy, DOJ 32.
69
00:02:38,370 --> 00:02:40,696
- We are clearing traffic.
- I'm going around.
70
00:02:40,720 --> 00:02:42,916
Why are we turning?
71
00:02:42,940 --> 00:02:44,396
We should go to manual.
72
00:02:44,420 --> 00:02:45,656
Are you sure?
73
00:02:45,680 --> 00:02:46,966
Yes, I've tried everything else.
74
00:02:46,990 --> 00:02:48,600
Do it.
75
00:02:51,820 --> 00:02:53,836
We've just lost autopilot. What the hell?
76
00:02:53,860 --> 00:02:55,716
Flaps down. We need more lift.
77
00:02:55,740 --> 00:02:57,456
I'm trying. They're not working.
78
00:02:57,480 --> 00:02:59,496
- Pull up.
- Tower, DOJ 32.
79
00:02:59,520 --> 00:03:01,286
We've got blue and yellow now.
80
00:03:01,310 --> 00:03:02,700
All hydraulics failing.
81
00:03:05,220 --> 00:03:07,336
I've lost flight controls!
82
00:03:07,360 --> 00:03:08,816
Watch the trees!
83
00:03:08,840 --> 00:03:10,206
Mayday! Mayday!
84
00:03:10,230 --> 00:03:11,726
We're going down!
85
00:03:21,540 --> 00:03:23,266
Can you just tell me
what you're planning?
86
00:03:23,290 --> 00:03:25,746
If I tell you, it will not be a surprise.
87
00:03:25,770 --> 00:03:28,306
We don't need any
surprises, all right, pops?
88
00:03:28,330 --> 00:03:29,786
I just want a normal wedding without you
89
00:03:29,810 --> 00:03:31,266
embarrassing me or Cora.
90
00:03:31,290 --> 00:03:32,666
I would never embarrass you, son.
91
00:03:32,690 --> 00:03:34,226
- Nor Cora.
- Really?
92
00:03:34,250 --> 00:03:35,836
Yeah, really.
93
00:03:35,860 --> 00:03:37,886
Junior year, you had me take
that picture on that donkey.
94
00:03:37,910 --> 00:03:40,756
Yeah, that was funny.
95
00:03:40,780 --> 00:03:42,236
That was funny.
96
00:03:42,260 --> 00:03:43,546
Your date was laughing her ass
97
00:03:43,570 --> 00:03:45,026
I wasn't laughing, pop.
98
00:03:45,050 --> 00:03:46,456
You have no sense of humor.
99
00:03:46,480 --> 00:03:47,896
Hey, what up, Remy?
100
00:03:47,920 --> 00:03:49,766
Hey, look, that's gonna be too tight.
101
00:03:49,790 --> 00:03:51,596
I can tell already. Hang on, hang on.
102
00:03:51,620 --> 00:03:53,206
It's fine. Let's just get this one.
103
00:03:53,230 --> 00:03:55,906
- Yeah, no, I'm on it.
- I'm just here with family.
104
00:03:55,930 --> 00:03:58,126
Spending all this money, I
might as well get this right.
105
00:03:58,150 --> 00:03:59,776
Yeah, nope, I'm on my way.
106
00:03:59,800 --> 00:04:02,126
A government plane
went down in Pennsylvania.
107
00:04:02,150 --> 00:04:03,166
I gotta go.
108
00:04:03,190 --> 00:04:04,776
What?
109
00:04:04,800 --> 00:04:07,736
Babe, this is why I
wanted you to take time off.
110
00:04:07,760 --> 00:04:10,396
I am, but two weeks after the wedding.
111
00:04:10,420 --> 00:04:12,436
Remember? The honeymoon...?
112
00:04:12,460 --> 00:04:14,226
What if you
113
00:04:14,250 --> 00:04:17,486
- don't make it back in time?
- Miss love, come on, now.
114
00:04:17,510 --> 00:04:18,796
You know there is nothing that's gonna
115
00:04:18,820 --> 00:04:21,186
- keep me from marrying you.
- Yeah.
116
00:04:22,340 --> 00:04:24,196
Caleb, you're looking good, man.
117
00:04:24,220 --> 00:04:25,756
- Thanks!
- See you later, pops.
118
00:04:25,780 --> 00:04:27,326
Later, son. Be careful out there.
119
00:04:27,350 --> 00:04:29,480
Yep. Thank you, gino.
120
00:04:31,220 --> 00:04:32,700
Can I take this off now?
121
00:04:40,450 --> 00:04:43,126
- He's right there.
- Thanks.
122
00:04:43,150 --> 00:04:44,686
Remy Scott.
123
00:04:44,710 --> 00:04:46,126
Agents Gibson, Cannon, and chase.
124
00:04:46,150 --> 00:04:47,776
Isaiah marrow.
125
00:04:47,800 --> 00:04:50,216
This is Tony Simpson,
lead investigator for the ntsb.
126
00:04:50,240 --> 00:04:51,606
We know what happened here?
127
00:04:51,630 --> 00:04:53,046
Pilots reported a hydraulics failure.
128
00:04:53,070 --> 00:04:55,486
Lost their landing
gear, then flight controls.
129
00:04:55,510 --> 00:04:57,226
Clipped some trees,
and went down here.
130
00:04:57,250 --> 00:04:59,056
It's quite a debris field.
131
00:04:59,080 --> 00:05:00,316
How many souls on board?
132
00:05:00,340 --> 00:05:01,926
Five.
133
00:05:01,950 --> 00:05:03,756
The pilots and one of
the marshals were killed.
134
00:05:03,780 --> 00:05:05,016
The other marshal survived.
135
00:05:05,040 --> 00:05:06,586
He's on life support
at Harrisburg general.
136
00:05:06,610 --> 00:05:08,326
And then the prisoner.
137
00:05:08,350 --> 00:05:09,806
Jose Salazar.
138
00:05:09,830 --> 00:05:13,106
He's been at a supermax in
Colorado the last five years
139
00:05:13,130 --> 00:05:15,376
serving a life sentence
for rape and murder.
140
00:05:15,400 --> 00:05:16,636
A real swell guy.
141
00:05:16,660 --> 00:05:17,896
Where were you taking him?
142
00:05:17,920 --> 00:05:19,986
Federal courthouse in Harrisburg.
143
00:05:20,010 --> 00:05:22,646
He's supposed to testify at a rico trial.
144
00:05:22,670 --> 00:05:24,466
So do we think this could be sabotage,
145
00:05:24,490 --> 00:05:25,996
you know, somebody
going after the plane
146
00:05:26,020 --> 00:05:27,076
to try to get Salazar?
147
00:05:27,100 --> 00:05:28,386
It's too early to tell.
148
00:05:28,410 --> 00:05:30,346
We've focused on recovering the bodies.
149
00:05:30,370 --> 00:05:33,086
But we're just getting started
on handling the wreckage now.
150
00:05:33,110 --> 00:05:35,786
Priority right now is finding Salazar.
151
00:05:35,810 --> 00:05:38,006
We started a grid search at first light.
152
00:05:38,030 --> 00:05:40,266
Assuming he's on foot
and not too badly injured,
153
00:05:40,290 --> 00:05:43,136
he could be anywhere in
this 30-mile radius by now.
154
00:05:43,160 --> 00:05:44,356
Or he's hiding out somewhere.
155
00:05:44,380 --> 00:05:46,146
Yep. Bolo's out.
156
00:05:46,170 --> 00:05:48,016
We opened a special tip line.
157
00:05:48,040 --> 00:05:49,796
But it's gonna be a slog.
158
00:05:49,820 --> 00:05:51,406
Appreciate the extra manpower.
159
00:05:51,430 --> 00:05:53,326
All right, let's split up,
four points of the compass.
160
00:05:53,350 --> 00:05:54,716
Everyone on comms.
161
00:05:54,740 --> 00:05:55,846
I hope you brought your walking shoes.
162
00:05:55,870 --> 00:05:59,416
Never leave home without them.
163
00:06:20,420 --> 00:06:22,136
Grid search is coming up empty.
164
00:06:22,160 --> 00:06:23,576
Nothing on the tip line?
165
00:06:23,600 --> 00:06:26,266
Eight leads... all of them dead ends.
166
00:06:26,290 --> 00:06:27,446
Well, that sucks.
167
00:06:27,470 --> 00:06:29,226
I did hear from the ntsb, though.
168
00:06:29,250 --> 00:06:31,366
They found one of the
landing gears from the plane.
169
00:06:31,390 --> 00:06:34,236
Pistons were frozen
due to bad hydraulic fluid.
170
00:06:34,260 --> 00:06:35,886
And they're gonna see
the fluid manufacturer,
171
00:06:35,910 --> 00:06:38,440
gaskins aerospace, in Philly tomorrow.
172
00:06:40,570 --> 00:06:42,376
Come on, come on, come on, come on.
173
00:06:44,790 --> 00:06:46,946
Hello?
174
00:06:46,970 --> 00:06:48,466
Hey, Sierra.
175
00:06:48,490 --> 00:06:49,816
It's William barlowe.
176
00:06:49,840 --> 00:06:51,466
I... I've been trying to call you.
177
00:06:51,490 --> 00:06:53,206
I know, William, sorry.
178
00:06:53,230 --> 00:06:54,646
Are you still coming, or
179
00:06:54,670 --> 00:06:56,906
yes, I just... I'm in a rental car,
180
00:06:56,930 --> 00:06:58,386
and I don't know this area very well.
181
00:06:58,410 --> 00:07:01,176
But I have your address
in the GPS, and I promise
182
00:07:01,200 --> 00:07:03,746
- wait, did you get the...
- that zip drive that I sent?
183
00:07:03,770 --> 00:07:07,096
I did, and I already printed
out all the documents.
184
00:07:07,120 --> 00:07:11,486
I'm sorry I'm running
late, but I promise... whoa.
185
00:07:11,510 --> 00:07:12,616
Damn.
186
00:07:12,640 --> 00:07:14,056
What's wrong?
187
00:07:14,080 --> 00:07:15,666
This guy behind me.
188
00:07:15,690 --> 00:07:18,406
What the hell's he doing?
189
00:07:18,430 --> 00:07:20,976
My god!
190
00:07:21,000 --> 00:07:22,000
Sierra?
191
00:07:28,180 --> 00:07:29,636
No!
192
00:07:45,550 --> 00:07:46,980
Sierra?
193
00:07:48,420 --> 00:07:49,550
Hello?
194
00:07:51,770 --> 00:07:53,990
Please answer me. Hello?
195
00:07:58,340 --> 00:07:59,536
What was that sound?
196
00:08:03,260 --> 00:08:05,740
Are you there? Hello?
197
00:08:08,790 --> 00:08:12,156
Are you... are you okay, Sierra? Hello?
198
00:08:12,180 --> 00:08:14,336
Can you hear me?
199
00:08:14,360 --> 00:08:15,376
Sierr...
200
00:08:53,750 --> 00:08:55,506
So we still make phosphate ester,
201
00:08:55,530 --> 00:08:58,206
but 90% of our
production now is the 5606.
202
00:08:58,230 --> 00:09:00,296
And a lot more airplanes are using it.
203
00:09:00,320 --> 00:09:02,596
- Where do you program the mix?
- Regulator room.
204
00:09:02,620 --> 00:09:04,296
It's faster if we cut through here.
205
00:09:04,320 --> 00:09:05,906
This is where you
mix the hydraulic fluid?
206
00:09:05,930 --> 00:09:09,330
Yes, sir, from the mix out to the floor.
207
00:09:12,810 --> 00:09:15,086
What the hell is this?
208
00:09:15,110 --> 00:09:16,656
William?
209
00:09:16,680 --> 00:09:18,836
- What are you doing?
- Nothing.
210
00:09:18,860 --> 00:09:22,096
I... I just left some
tools here, so I was just
211
00:09:22,120 --> 00:09:25,016
just coming back to pick them up.
212
00:09:25,040 --> 00:09:27,056
You're not supposed to be in here.
213
00:09:27,080 --> 00:09:28,886
How'd you get in?
214
00:09:28,910 --> 00:09:30,066
I'm calling security.
215
00:09:30,090 --> 00:09:32,326
Please... don't.
216
00:09:36,750 --> 00:09:39,570
Please, Dan, don't.
217
00:09:40,750 --> 00:09:41,750
Security...
218
00:09:57,030 --> 00:09:59,226
Neighbor back there is
the one who called 911?
219
00:09:59,250 --> 00:10:00,706
Yes, sir.
220
00:10:00,730 --> 00:10:02,396
This is your guy, right?
221
00:10:02,420 --> 00:10:03,746
Yeah.
222
00:10:03,770 --> 00:10:05,406
Jose Salazar.
223
00:10:05,430 --> 00:10:07,486
Looks like he bled out
224
00:10:07,510 --> 00:10:10,366
injuries from the crash.
225
00:10:10,390 --> 00:10:11,650
Rigor's pretty advanced.
226
00:10:12,820 --> 00:10:14,276
- You already call the coroner?
- Yeah.
227
00:10:14,300 --> 00:10:17,236
They're up in Harrisburg,
but they're on their way.
228
00:10:17,260 --> 00:10:18,326
What's wrong?
229
00:10:18,350 --> 00:10:19,636
You look like you've seen a ghost.
230
00:10:19,660 --> 00:10:22,636
Tony Simpson, the investigator with ntsb
231
00:10:22,660 --> 00:10:23,986
what about him?
232
00:10:24,010 --> 00:10:26,596
He was just shot dead
with the plant manager
233
00:10:26,620 --> 00:10:27,986
at gaskins aerospace.
234
00:10:28,010 --> 00:10:29,166
What?
235
00:10:29,190 --> 00:10:30,466
He was investigating something
236
00:10:30,490 --> 00:10:33,956
about the plane crash,
and somebody shot him.
237
00:10:33,980 --> 00:10:35,606
Something weird is going on here.
238
00:10:42,250 --> 00:10:43,746
Worker on the floor heard the shots,
239
00:10:43,770 --> 00:10:45,046
and I got here as fast as
I could, but it was too late.
240
00:10:45,070 --> 00:10:46,396
They're dead. They're gone.
241
00:10:46,420 --> 00:10:48,486
All right, just take a breath.
242
00:10:48,510 --> 00:10:50,966
There's only two of
us for the whole plant.
243
00:10:50,990 --> 00:10:52,706
We don't have cameras in here.
244
00:10:52,730 --> 00:10:55,430
But we... wait, here he comes.
245
00:10:57,260 --> 00:10:59,260
- From the cameras outside?
- Yep.
246
00:11:01,260 --> 00:11:03,196
That's the employee parking lot.
247
00:11:03,220 --> 00:11:05,636
Okay, older model, gray prius.
248
00:11:05,660 --> 00:11:07,140
Pause it right there.
249
00:11:08,620 --> 00:11:10,166
That's William barlowe.
250
00:11:10,190 --> 00:11:12,256
How the hell did he get in?
251
00:11:12,280 --> 00:11:13,776
What do you mean?
252
00:11:13,800 --> 00:11:15,946
- He used to work here.
- Got fired a month ago.
253
00:11:15,970 --> 00:11:17,346
- What for?
- I don't know.
254
00:11:17,370 --> 00:11:19,086
You'll have to ask corporate.
255
00:11:19,110 --> 00:11:20,736
Their offices are in Manhattan.
256
00:11:20,760 --> 00:11:24,046
He's an engineering
graduate from mit, 46 years old.
257
00:11:24,070 --> 00:11:26,006
Wife and kids in west field, Connecticut.
258
00:11:26,030 --> 00:11:27,356
No criminal record.
259
00:11:27,380 --> 00:11:28,786
And all of a sudden
he shoots two people?
260
00:11:28,810 --> 00:11:30,226
That doesn't make any sense.
261
00:11:30,250 --> 00:11:31,836
Bolo that Toyota and go up on his phone.
262
00:11:31,860 --> 00:11:33,226
You and ray go talk to his wife.
263
00:11:33,250 --> 00:11:34,706
Nina and I will see
corporate in New York.
264
00:11:34,730 --> 00:11:36,316
Let's get this bastard.
265
00:11:39,260 --> 00:11:42,106
William started with us right out of mit.
266
00:11:42,130 --> 00:11:44,676
He ran our fluid dynamics
team for 20 years,
267
00:11:44,700 --> 00:11:46,066
and we never had a problem.
268
00:11:46,090 --> 00:11:48,286
So then why did you fire him?
269
00:11:48,310 --> 00:11:49,676
He started missing
work three months ago,
270
00:11:49,700 --> 00:11:51,376
and he was acting strange.
271
00:11:51,400 --> 00:11:53,726
He claimed it was a medical issue.
272
00:11:53,750 --> 00:11:54,946
What kind of medical issue?
273
00:11:54,970 --> 00:11:56,466
He wouldn't say.
274
00:11:56,490 --> 00:11:59,126
I suspected it might be drugs or alcohol.
275
00:11:59,150 --> 00:12:01,086
So I offered him help,
but he wouldn't take it.
276
00:12:01,110 --> 00:12:02,736
Dan did, too, several times.
277
00:12:02,760 --> 00:12:04,786
And Dan's the plant
manager that he killed?
278
00:12:04,810 --> 00:12:06,306
Yes.
279
00:12:06,330 --> 00:12:07,746
He was his direct report.
280
00:12:07,770 --> 00:12:10,176
When we finally had to let William go,
281
00:12:10,200 --> 00:12:11,356
Dan gave him the news.
282
00:12:11,380 --> 00:12:12,966
William didn't take it well.
283
00:12:12,990 --> 00:12:14,446
So you think Dan was the target,
284
00:12:14,470 --> 00:12:16,276
not this ntsb investigator?
285
00:12:16,300 --> 00:12:17,926
Well, we've had plenty of visits
286
00:12:17,950 --> 00:12:19,316
from the ntsb over the years.
287
00:12:19,340 --> 00:12:20,756
It's just part of being in this business.
288
00:12:20,780 --> 00:12:23,496
But, William didn't work here anymore,
289
00:12:23,520 --> 00:12:27,196
so I don't see why it
would be any of his concern.
290
00:12:27,220 --> 00:12:28,766
We'd like to see his personnel file.
291
00:12:28,790 --> 00:12:30,896
Might be some leads in there
that could help us find him.
292
00:12:30,920 --> 00:12:32,506
Sure.
293
00:12:32,530 --> 00:12:33,856
Well, we should probably
clear through legal first.
294
00:12:33,880 --> 00:12:35,816
No, don't worry about
it Jay. I can handle him.
295
00:12:35,840 --> 00:12:37,816
We'll send you everything
that we have on him.
296
00:12:37,840 --> 00:12:39,490
Good.
297
00:12:41,360 --> 00:12:43,686
Ray, you talked to barlowe's wife?
298
00:12:43,710 --> 00:12:45,256
Yeah, we got nowhere.
299
00:12:45,280 --> 00:12:47,786
Says he up and left her and
the kids about a month ago.
300
00:12:47,810 --> 00:12:48,736
She hasn't seen him since.
301
00:12:48,760 --> 00:12:50,176
Why'd he leave?
302
00:12:50,200 --> 00:12:51,396
She thought he was having an affair.
303
00:12:51,420 --> 00:12:54,006
Sneaking around a lot, acting strange.
304
00:12:54,030 --> 00:12:55,746
They barely slept in the same bedroom.
305
00:12:55,770 --> 00:12:56,836
She was pissed.
306
00:12:56,860 --> 00:12:58,056
Said he could go rot in hell.
307
00:12:58,080 --> 00:12:59,276
We got something else, though.
308
00:12:59,300 --> 00:13:01,056
Now, barlowe's phone is off,
309
00:13:01,080 --> 00:13:03,536
but I got his cell records from the carrier,
310
00:13:03,560 --> 00:13:07,196
and he made three calls
last night to a Sierra Cahill,
311
00:13:07,220 --> 00:13:08,716
a "New York times" journalist.
312
00:13:08,740 --> 00:13:10,936
- You reach out to her?
- We can't.
313
00:13:10,960 --> 00:13:12,896
She died in a car accident
near summit last night
314
00:13:12,920 --> 00:13:14,246
just after talking to barlowe.
315
00:13:14,270 --> 00:13:16,206
Now, it might be a coincidence,
316
00:13:16,230 --> 00:13:18,556
but her car is at an impound lot in union.
317
00:13:18,580 --> 00:13:20,246
We're gonna go check it out.
318
00:13:20,270 --> 00:13:21,856
Damn, if this is somehow related
319
00:13:21,880 --> 00:13:24,736
I know, then this case
got a whole lot weirder.
320
00:13:24,760 --> 00:13:26,646
I'll let you know.
321
00:13:26,670 --> 00:13:28,166
Thank you.
322
00:13:28,190 --> 00:13:30,386
That was Sierra Cahill's
editor at "the times."
323
00:13:30,410 --> 00:13:31,956
He doesn't know why
she was in New Jersey
324
00:13:31,980 --> 00:13:33,216
or what she was doing.
325
00:13:33,240 --> 00:13:34,566
She wasn't on assignment.
326
00:13:34,590 --> 00:13:35,916
Well, this wasn't an accident, ray.
327
00:13:35,940 --> 00:13:37,176
How do you know?
328
00:13:37,200 --> 00:13:39,046
The edr data shows that the car
329
00:13:39,070 --> 00:13:41,876
was going a consistent 55 miles per hour
330
00:13:41,900 --> 00:13:43,706
5 minutes before the crash.
331
00:13:43,730 --> 00:13:45,756
Now, there was impact
on the rear bumper,
332
00:13:45,780 --> 00:13:47,366
and even though she
braked, she actually
333
00:13:47,390 --> 00:13:48,666
sped up before the impact.
334
00:13:48,690 --> 00:13:50,456
So somebody ran her off the road.
335
00:13:50,480 --> 00:13:51,806
Yes, and that's not all.
336
00:13:51,830 --> 00:13:53,586
A minute and 12
seconds after the crash,
337
00:13:53,610 --> 00:13:55,806
somebody opened the passenger door.
338
00:13:55,830 --> 00:13:56,896
She wasn't there alone.
339
00:13:56,920 --> 00:13:58,286
Maybe it was barlowe?
340
00:13:58,310 --> 00:13:59,596
Yeah, but why would
he wanna kill a reporter?
341
00:13:59,620 --> 00:14:00,856
I have no idea.
342
00:14:00,880 --> 00:14:02,686
But I do know where Sierra was headed.
343
00:14:02,710 --> 00:14:05,116
This is the address that
she put into her GPS.
344
00:14:05,140 --> 00:14:06,906
She dropped a pin in
the middle of nowhere,
345
00:14:06,930 --> 00:14:08,256
somewhere near summit.
346
00:14:08,280 --> 00:14:10,256
- Let's go check it out.
- Definitely.
347
00:14:10,280 --> 00:14:11,696
All right, I'll hit up Remy.
348
00:14:11,720 --> 00:14:13,386
Yeah, can you also get
him to call the coroner,
349
00:14:13,410 --> 00:14:14,566
see if he can get the cause of death?
350
00:14:14,590 --> 00:14:16,266
Yeah.
351
00:14:27,820 --> 00:14:29,690
Those. Thanks.
352
00:14:33,260 --> 00:14:34,586
Bro.
353
00:14:34,610 --> 00:14:36,456
Sorry, it's just the air is so dry.
354
00:14:36,480 --> 00:14:38,106
Do you have any tissues?
355
00:14:38,130 --> 00:14:40,196
Right there.
356
00:14:48,230 --> 00:14:49,596
Just leave it.
357
00:14:49,620 --> 00:14:50,516
I got it.
358
00:14:50,540 --> 00:14:53,816
Sorry, just keep the change.
359
00:15:53,770 --> 00:15:54,836
Sure this is the right place?
360
00:15:54,860 --> 00:15:56,926
Well, this is what the GPS said.
361
00:15:56,950 --> 00:15:58,796
That's Cora again.
362
00:15:58,820 --> 00:16:00,016
Take it.
363
00:16:00,040 --> 00:16:01,276
Tell her everything's fine, not to worry.
364
00:16:01,300 --> 00:16:02,806
Nah.
365
00:16:02,830 --> 00:16:04,586
Wait till we get out of here first.
366
00:16:04,610 --> 00:16:05,960
I don't wanna lie to her.
367
00:16:07,700 --> 00:16:08,766
FBI.
368
00:16:08,790 --> 00:16:10,660
Is anybody home?
369
00:16:12,140 --> 00:16:13,896
Hello?
370
00:16:28,070 --> 00:16:29,826
It's a letter to barlowe.
371
00:16:29,850 --> 00:16:31,550
This is his place.
372
00:16:44,130 --> 00:16:46,210
You might wanna come
back here and check this out.
373
00:16:51,270 --> 00:16:52,546
What's that?
374
00:16:52,570 --> 00:16:54,830
I don't know.
375
00:16:58,100 --> 00:17:00,556
But I know what this is.
376
00:17:00,580 --> 00:17:02,036
Remy.
377
00:17:02,060 --> 00:17:03,556
Hana, I just got off the phone
378
00:17:03,580 --> 00:17:05,216
with the union county
coroner, and you were right.
379
00:17:05,240 --> 00:17:07,036
Someone was definitely
there after Sierra crashed
380
00:17:07,060 --> 00:17:09,656
because her cause of
death was suffocation,
381
00:17:09,680 --> 00:17:11,606
not injuries sustained in a car wreck.
382
00:17:11,630 --> 00:17:13,266
Yeah, well, we've got
much bigger problems.
383
00:17:13,290 --> 00:17:16,486
We came to the address
that was on the GPS of the car.
384
00:17:16,510 --> 00:17:19,186
It's an rv that barlowe's been living in.
385
00:17:19,210 --> 00:17:20,966
He's building a bomb, Remy.
386
00:17:20,990 --> 00:17:22,226
A bomb?
387
00:17:22,250 --> 00:17:23,820
Yeah, man. She didn't stutter.
388
00:17:25,520 --> 00:17:27,236
Hana, call ert and bomb squad.
389
00:17:27,260 --> 00:17:29,066
Ray, I'm gonna send you Sierra Cahill's
390
00:17:29,090 --> 00:17:30,676
last-known in Murray hill.
391
00:17:30,700 --> 00:17:33,586
We need to track down
every lead we have right now.
392
00:17:33,610 --> 00:17:34,936
All right, will do.
393
00:18:39,030 --> 00:18:40,436
You okay?
394
00:18:40,460 --> 00:18:41,700
Driver, can you stop the bus?
395
00:19:03,220 --> 00:19:06,620
Are you gonna be okay
if I go check this out?
396
00:19:09,060 --> 00:19:10,166
Tell me what happened.
397
00:19:10,190 --> 00:19:11,386
Bus driver said some idiot set off
398
00:19:11,410 --> 00:19:12,556
a firecracker on the bus.
399
00:19:12,580 --> 00:19:13,736
Anyone hurt?
400
00:19:13,760 --> 00:19:14,946
Only ones aboard were the driver
401
00:19:14,970 --> 00:19:16,736
and those two passengers.
They seem okay.
402
00:19:16,760 --> 00:19:17,866
Tell them not to go anywhere.
403
00:19:17,890 --> 00:19:19,150
We're gonna need statements.
404
00:19:44,000 --> 00:19:45,986
- Hey, Larry.
- Remy, there you are.
405
00:19:46,010 --> 00:19:47,766
- What the hell's going on?
- Dirty bomb.
406
00:19:47,790 --> 00:19:49,286
Went off on a bus about an hour ago.
407
00:19:49,310 --> 00:19:51,166
God, is everybody okay?
408
00:19:51,190 --> 00:19:52,986
Yeah, the explosion didn't hurt anybody.
409
00:19:53,010 --> 00:19:54,726
But the driver and two passengers
410
00:19:54,750 --> 00:19:56,036
were exposed to radiation.
411
00:19:56,060 --> 00:19:57,476
They're at bellevue
now getting prophylaxis
412
00:19:57,500 --> 00:19:58,476
and decontamination.
413
00:19:58,500 --> 00:19:59,776
And you sure it's my fugitive?
414
00:19:59,800 --> 00:20:01,476
William barlowe? Hell yeah.
415
00:20:01,500 --> 00:20:04,266
We pulled footage from the
pole cam last stop the bus was at.
416
00:20:04,290 --> 00:20:07,486
We got a match on facial rec right away.
417
00:20:07,510 --> 00:20:09,876
- Yeah, that's definitely him.
- Get over to that bus stop.
418
00:20:09,900 --> 00:20:11,046
We already started canvassing.
419
00:20:11,070 --> 00:20:12,616
Good. I want all available manpower
420
00:20:12,640 --> 00:20:15,486
looking for barlowe on foot,
land, air, sea, you name it.
421
00:20:15,510 --> 00:20:17,446
Hustle up.
422
00:20:17,470 --> 00:20:20,016
Dirty bomb going off
in the middle of the city?
423
00:20:20,040 --> 00:20:21,326
It's a living nightmare.
424
00:20:21,350 --> 00:20:22,366
I know.
425
00:20:22,390 --> 00:20:23,716
I came up through the bomb squad.
426
00:20:23,740 --> 00:20:26,586
We ran simulations on
this scenario for years.
427
00:20:26,610 --> 00:20:29,326
This was probably a
cricket, something small,
428
00:20:29,350 --> 00:20:32,986
like a co2 container,
maybe even a cherry bomb.
429
00:20:33,010 --> 00:20:34,296
Now, the good news is,
430
00:20:34,320 --> 00:20:35,816
that bus is gonna contain the radiation,
431
00:20:35,840 --> 00:20:37,166
so the city's safe.
432
00:20:37,190 --> 00:20:38,996
Not until we get barlowe, it isn't.
433
00:20:39,020 --> 00:20:40,866
It's all hands on deck
with this one, Remy.
434
00:20:40,890 --> 00:20:42,166
I'm heading downtown right now
435
00:20:42,190 --> 00:20:43,646
to brief the NYPD chief
of counter terrorism.
436
00:20:43,670 --> 00:20:45,036
I'm going with you.
437
00:20:45,060 --> 00:20:46,306
How the hell did barlowe get his hands
438
00:20:46,330 --> 00:20:48,526
on some radioactive material?
439
00:20:48,550 --> 00:20:51,696
I was gonna ask you the same thing.
440
00:20:51,720 --> 00:20:53,306
It's called a flow meter.
441
00:20:53,330 --> 00:20:55,616
It measures volume and mass liquid
442
00:20:55,640 --> 00:20:57,536
like the hydraulic fluid
that gaskins was producing
443
00:20:57,560 --> 00:20:59,616
at the plant in Philly.
That's where barlowe got it.
444
00:20:59,640 --> 00:21:01,926
- Why would he want this?
- Because of what's inside.
445
00:21:01,950 --> 00:21:03,976
These are powered
by a radioactive element
446
00:21:04,000 --> 00:21:06,536
called cesium-137. It's nasty stuff.
447
00:21:06,560 --> 00:21:08,716
Comes in tiny metal rods,
which are missing from this one.
448
00:21:08,740 --> 00:21:11,546
That's what the plant manager
and Simpson caught him doing.
449
00:21:11,570 --> 00:21:13,376
How much cesium are
we talking about here?
450
00:21:13,400 --> 00:21:14,936
For the cricket on the bus?
451
00:21:14,960 --> 00:21:17,156
I'd say maybe 2 or 3 grams.
452
00:21:17,180 --> 00:21:18,896
But these rods have a lot more than that.
453
00:21:18,920 --> 00:21:21,386
100 grams, according to gaskins.
454
00:21:21,410 --> 00:21:24,296
Barlowe still has 97
grams of cesium on him.
455
00:21:24,320 --> 00:21:27,566
That's enough to make
one hell of a dirty bomb.
456
00:21:27,590 --> 00:21:29,176
Do we have any idea who
457
00:21:29,200 --> 00:21:30,696
or what else he might be targeting?
458
00:21:30,720 --> 00:21:32,046
And we need to figure
out why he bombed
459
00:21:32,070 --> 00:21:33,216
that bus in the first place.
460
00:21:33,240 --> 00:21:34,396
Could have been a practice run,
461
00:21:34,420 --> 00:21:36,136
testing out his trigger and load.
462
00:21:36,160 --> 00:21:38,656
Whatever his next target
is, the good news is,
463
00:21:38,680 --> 00:21:40,576
the cesium will trigger
our radiation detectors.
464
00:21:40,600 --> 00:21:42,666
We got them all over
the city on light Poles,
465
00:21:42,690 --> 00:21:44,226
helicopters, even planes.
466
00:21:44,250 --> 00:21:46,406
And any alert comes
back to these monitors
467
00:21:46,430 --> 00:21:48,056
so we can track them in real time.
468
00:21:48,080 --> 00:21:50,276
Unless barlowe has it shielded somehow.
469
00:21:50,300 --> 00:21:52,066
Placing it in any sort of dense metal
470
00:21:52,090 --> 00:21:53,636
can make it impossible to detect.
471
00:21:53,660 --> 00:21:55,586
If this lunatic wants to
set off another bomb,
472
00:21:55,610 --> 00:21:58,156
he's gonna have to expose
that cesium at some point.
473
00:21:59,880 --> 00:22:01,726
Remy Scott.
474
00:22:01,750 --> 00:22:04,166
- Excuse us.
- Yeah, I know who you are.
475
00:22:04,190 --> 00:22:05,906
We're on our way.
476
00:22:05,930 --> 00:22:09,826
Editor of "the New York
times" wants to see us right now.
477
00:22:52,240 --> 00:22:53,826
Talk to us, ray.
478
00:22:53,850 --> 00:22:56,476
Look, I don't think
barlowe killed Sierra Cahill.
479
00:22:56,500 --> 00:22:58,086
Why?
480
00:22:58,110 --> 00:23:00,266
Look, I'm at her apartment,
and there's been a break-in.
481
00:23:00,290 --> 00:23:02,006
Her desk has been ransacked.
482
00:23:02,030 --> 00:23:03,486
We also found a laptop.
483
00:23:03,510 --> 00:23:05,916
- It was soaking in a bathtub.
- Here.
484
00:23:05,940 --> 00:23:07,006
It's dead.
485
00:23:07,030 --> 00:23:08,406
Do we know who did it?
486
00:23:08,430 --> 00:23:10,666
Yeah, his name is John egan.
487
00:23:10,690 --> 00:23:12,886
Security cameras caught
him leaving the building
488
00:23:12,910 --> 00:23:14,186
and getting into a Lincoln.
489
00:23:14,210 --> 00:23:16,276
He popped up on facial rec immediately.
490
00:23:16,300 --> 00:23:18,146
Now, this guy is former military.
491
00:23:18,170 --> 00:23:21,456
He's got priors for assault and
carrying an unlicensed weapon.
492
00:23:21,480 --> 00:23:23,026
Whoever this guy is, he didn't want
493
00:23:23,050 --> 00:23:24,326
barlowe and Sierra to meet.
494
00:23:24,350 --> 00:23:25,636
He killed her last night.
495
00:23:25,660 --> 00:23:28,246
He came over here and
destroyed her computer.
496
00:23:28,270 --> 00:23:30,206
The question is, why?
497
00:23:30,230 --> 00:23:34,166
Sierra was working on
a whistleblower story.
498
00:23:34,190 --> 00:23:36,386
A deputy editor was
able to recover emails
499
00:23:36,410 --> 00:23:38,516
and documents from our server.
500
00:23:38,540 --> 00:23:41,256
Okay.
501
00:23:41,280 --> 00:23:44,526
Your fugitive, William barlowe,
discovered that the flow meters
502
00:23:44,550 --> 00:23:46,746
used at gaskins' fluid dynamics plant
503
00:23:46,770 --> 00:23:49,316
were defective and leaking radiation.
504
00:23:49,340 --> 00:23:51,486
Now, barlowe carefully
documented the defects
505
00:23:51,510 --> 00:23:54,446
and tried to bring them to
his supervisor's attention,
506
00:23:54,470 --> 00:23:57,406
and when he did, gaskins
aerospace fired him.
507
00:23:57,430 --> 00:24:00,536
Gaskins and her hr guy lied to you.
508
00:24:00,560 --> 00:24:03,766
They denied barlowe
his bonus, his severance.
509
00:24:03,790 --> 00:24:06,326
They gummed up his access to his 401.
510
00:24:06,350 --> 00:24:08,376
Now, that's when
barlowe contacted Sierra.
511
00:24:08,400 --> 00:24:10,206
She had his documents.
512
00:24:10,230 --> 00:24:11,556
Now, I assume she
was meeting with him
513
00:24:11,580 --> 00:24:13,636
last night to get him to go on record,
514
00:24:13,660 --> 00:24:15,596
but then she got killed.
515
00:24:15,620 --> 00:24:17,646
This whole thing is a cover-up.
516
00:24:17,670 --> 00:24:19,866
Yeah, sure looks like it to me.
517
00:24:19,890 --> 00:24:22,516
Barlowe knew that Sierra
had died in the car accident.
518
00:24:22,540 --> 00:24:25,086
There was a newspaper
article at the rv this morning.
519
00:24:25,110 --> 00:24:27,006
Maybe he saw that and snapped.
520
00:24:27,030 --> 00:24:30,566
You know, started
building a bomb for revenge.
521
00:24:30,590 --> 00:24:32,656
How long were these
flow meters defective?
522
00:24:32,680 --> 00:24:34,746
According to barlowe,
at least six months.
523
00:24:34,770 --> 00:24:38,536
That means any hydraulic
fluid manufactured by gaskins
524
00:24:38,560 --> 00:24:40,756
during that time could also be faulty.
525
00:24:40,780 --> 00:24:43,106
We know that's what took
down the plane in Harrisburg.
526
00:24:43,130 --> 00:24:44,456
Exactly.
527
00:24:44,480 --> 00:24:45,716
Now, we're hitting the stands tomorrow
528
00:24:45,740 --> 00:24:47,456
with a front-page story
about the cover-up.
529
00:24:47,480 --> 00:24:49,246
The public needs to be warned.
530
00:24:49,270 --> 00:24:51,726
Any plane using gaskins hydraulic fluid
531
00:24:51,750 --> 00:24:53,116
could be at risk.
532
00:24:53,140 --> 00:24:54,246
That's why we called you.
533
00:24:54,270 --> 00:24:55,750
The government needs to do something.
534
00:24:57,580 --> 00:24:59,466
Ground every plane using hydraulic fluid
535
00:24:59,490 --> 00:25:01,076
made by gaskins aerospace.
536
00:25:01,100 --> 00:25:02,686
- Nina, where are you now?
- Yeah, I know what I'm asking.
537
00:25:02,710 --> 00:25:04,086
I'm just leaving bellevue hospital.
538
00:25:04,110 --> 00:25:05,956
- And get this.
- Yes, you can. You're the faa.
539
00:25:05,980 --> 00:25:08,216
One of the passengers on
the bus that barlowe bombed
540
00:25:08,240 --> 00:25:10,656
was Carter wynn, head of hr at gaskins.
541
00:25:10,680 --> 00:25:12,486
I mean, Remy and I
talked to him this morning.
542
00:25:12,510 --> 00:25:13,876
He lied straight to our faces.
543
00:25:13,900 --> 00:25:16,186
They didn't fire barlowe
because he was missing work.
544
00:25:16,210 --> 00:25:17,446
It was because he blew the whistle
545
00:25:17,470 --> 00:25:18,876
on a defective flow
meter they were using.
546
00:25:18,900 --> 00:25:21,536
- A defective what?
- I'll explain later.
547
00:25:21,560 --> 00:25:23,960
The point is, we need to figure
out what he's planning next.
548
00:25:25,340 --> 00:25:26,626
Chief Walters.
549
00:25:26,650 --> 00:25:28,806
We just got a radiation alert, and it's big.
550
00:25:28,830 --> 00:25:30,196
Where?
551
00:25:30,220 --> 00:25:31,506
The lobby of the gaskins
aerospace building
552
00:25:31,530 --> 00:25:32,976
by the javits center.
553
00:25:33,000 --> 00:25:34,596
Bomb squad's on their way.
554
00:25:34,620 --> 00:25:36,206
They're evacuating the building now.
555
00:25:36,230 --> 00:25:38,156
If this thing detonates, we
could have 10 square blocks
556
00:25:38,180 --> 00:25:40,466
of Manhattan uninhabitable.
557
00:25:40,490 --> 00:25:42,596
All right, we're on our
way. You hear that, Nina?
558
00:25:42,620 --> 00:25:44,646
Yep, I'm headed there now.
559
00:25:44,670 --> 00:25:46,800
We'll send you the
address. Meet you there.
560
00:25:53,420 --> 00:25:55,786
Peeler, you got eyes on the bomb?
561
00:25:55,810 --> 00:25:57,526
It's in the center of the building.
562
00:25:57,550 --> 00:25:59,616
It's basically a larger version
of the cricket on the bus.
563
00:25:59,640 --> 00:26:02,356
That small container holds cesium-137.
564
00:26:02,380 --> 00:26:05,016
It's wired to two explosive
devices and a timer.
565
00:26:05,040 --> 00:26:07,236
- We have less than 15 minutes.
- So what's the plan here?
566
00:26:07,260 --> 00:26:08,846
You remove it from the building or what?
567
00:26:08,870 --> 00:26:10,146
Nah, can't risk moving it.
568
00:26:10,170 --> 00:26:11,236
We're gonna disrupt it
569
00:26:11,260 --> 00:26:13,106
before it has a chance to detonate.
570
00:26:13,130 --> 00:26:15,506
I wish you more than luck, man.
571
00:26:17,090 --> 00:26:18,726
Let's go.
572
00:26:18,750 --> 00:26:20,286
Barlowe might be
hanging around enjoying
573
00:26:20,310 --> 00:26:21,816
all the fuss he created.
574
00:26:21,840 --> 00:26:23,636
Hana, grab pd and search the area.
575
00:26:23,660 --> 00:26:26,166
We need to find gaskins
before barlowe does.
576
00:26:26,190 --> 00:26:27,516
Yeah, barlowe is not
gonna be content with just
577
00:26:27,540 --> 00:26:28,996
blowing up gaskins aerospace.
578
00:26:29,020 --> 00:26:30,606
He's gonna wanna cut
the head off the snake too.
579
00:26:30,630 --> 00:26:32,646
Exactly. We need to move fast.
580
00:26:32,670 --> 00:26:33,646
All right, I'm on it.
581
00:26:33,670 --> 00:26:35,176
Hey, ray. What's up?
582
00:26:35,200 --> 00:26:37,306
Bolo hit on John egan
and the Lincoln in queens.
583
00:26:37,330 --> 00:26:39,176
Pd is in route, and I'll be
joining the pursuit soon.
584
00:26:39,200 --> 00:26:40,226
Good.
585
00:26:40,250 --> 00:26:41,356
Stay away from the javits center.
586
00:26:41,380 --> 00:26:42,656
Why? What's up?
587
00:26:42,680 --> 00:26:44,006
Dirty bomb at the gaskins building,
588
00:26:44,030 --> 00:26:45,576
only this one's a hell of a lot bigger.
589
00:26:45,600 --> 00:26:46,666
Damn.
590
00:26:46,690 --> 00:26:49,186
- Do not lose egan.
- Yep.
591
00:27:53,750 --> 00:27:55,736
Security footage shows barlowe entering
592
00:27:55,760 --> 00:27:56,906
and exiting the building,
593
00:27:56,930 --> 00:27:58,906
but there's been no other sighting since.
594
00:27:58,930 --> 00:28:00,996
What about gaskins?
Did they get her out?
595
00:28:01,020 --> 00:28:03,126
Yeah, she left an hour before
barlowe planted the bomb,
596
00:28:03,150 --> 00:28:05,616
but she's not answering her cell.
597
00:28:05,640 --> 00:28:06,656
What's happening here?
598
00:28:06,680 --> 00:28:08,990
They're about to blow it now.
599
00:28:30,970 --> 00:28:32,116
We're clear!
600
00:28:35,140 --> 00:28:36,596
Hey, chief.
601
00:28:36,620 --> 00:28:37,906
All good here.
602
00:28:37,930 --> 00:28:39,866
Peeler deactivated the bomb.
603
00:28:39,890 --> 00:28:41,736
Barlowe has another one.
604
00:28:41,760 --> 00:28:43,646
What? Where?
605
00:28:43,670 --> 00:28:45,436
It's not as big as the last one,
606
00:28:45,460 --> 00:28:47,476
but looks like he triggered
a detector by the waterfront
607
00:28:47,500 --> 00:28:48,786
in gantry park.
608
00:28:48,810 --> 00:28:50,786
What the hell is this guy trying to prove?
609
00:28:50,810 --> 00:28:53,096
Alert pd and get the bomb squad there.
610
00:28:53,120 --> 00:28:55,616
I want emts on standby too.
611
00:28:55,640 --> 00:28:56,876
We're on our way now.
612
00:28:56,900 --> 00:28:59,496
This guy's a monster.
613
00:29:09,390 --> 00:29:10,440
Get out of the car!
614
00:29:13,270 --> 00:29:14,596
Show me your hands!
615
00:29:35,070 --> 00:29:36,916
Who hired you to kill Sierra Cahill?
616
00:29:36,940 --> 00:29:38,656
I don't know what you're talking about.
617
00:29:38,680 --> 00:29:41,576
I've got you on camera leaving
her apartment, dumb-ass.
618
00:29:41,600 --> 00:29:42,756
I want a lawyer.
619
00:29:42,780 --> 00:29:44,016
I'm not telling you anything.
620
00:29:44,040 --> 00:29:46,106
Yeah, I wouldn't bet
on that. Turn around.
621
00:29:46,130 --> 00:29:48,040
Hands behind your back.
622
00:29:53,400 --> 00:29:54,856
Let's go.
623
00:29:54,880 --> 00:29:56,960
We got him. Coming out.
624
00:30:02,230 --> 00:30:03,856
Hey, chief.
625
00:30:03,880 --> 00:30:05,410
Do you see him?
626
00:30:08,980 --> 00:30:11,866
I don't see him. He's not here.
627
00:30:11,890 --> 00:30:13,216
You should be right on him.
628
00:30:13,240 --> 00:30:16,070
Last alert was within 100 yards of you.
629
00:30:22,600 --> 00:30:25,226
Hey, I see him.
630
00:30:25,250 --> 00:30:26,756
- Okay, we got him.
- Yeah, I got him.
631
00:30:26,780 --> 00:30:29,536
I'm with you. William barlowe!
632
00:30:32,610 --> 00:30:33,936
William barlowe!
633
00:30:33,960 --> 00:30:36,220
FBI. Hands in the air.
634
00:30:37,790 --> 00:30:38,790
Do you have a gun?
635
00:30:42,100 --> 00:30:43,506
Where's the bomb?
636
00:30:43,530 --> 00:30:44,766
There's no more bombs.
637
00:30:44,790 --> 00:30:46,596
Then why do we have a radiation alert
638
00:30:46,620 --> 00:30:49,426
still going off?
639
00:30:49,450 --> 00:30:50,816
It's him.
640
00:30:50,840 --> 00:30:53,696
He's setting off the
radiation detectors himself.
641
00:30:53,720 --> 00:30:54,956
Stay back.
642
00:30:54,980 --> 00:30:56,216
Where the hell are the emts?
643
00:30:56,240 --> 00:30:58,876
This guy's a walking chernobyl.
644
00:30:58,900 --> 00:31:00,306
It's over, barlowe.
645
00:31:00,330 --> 00:31:03,266
We defused your bomb in midtown.
646
00:31:03,290 --> 00:31:05,926
It was gaskins I was after.
647
00:31:05,950 --> 00:31:07,796
She's the one responsible
for all the deaths
648
00:31:07,820 --> 00:31:09,576
at the... at the Harrisburg crash.
649
00:31:09,600 --> 00:31:11,926
There could be thousands
more if people keep
650
00:31:11,950 --> 00:31:13,276
using her hydraulic fluid.
651
00:31:13,300 --> 00:31:15,236
There's other ways to blow the whistle
652
00:31:15,260 --> 00:31:16,676
without killing people or putting
653
00:31:16,700 --> 00:31:17,936
this entire city at risk.
654
00:31:17,960 --> 00:31:19,766
I tried. I tried.
655
00:31:19,790 --> 00:31:21,116
You gotta believe me. I tried.
656
00:31:21,140 --> 00:31:22,806
I told them that the flow
meters were defective.
657
00:31:22,830 --> 00:31:25,416
I... I told them that I was sick.
658
00:31:25,440 --> 00:31:27,596
But all gaskins cares about is money.
659
00:31:27,620 --> 00:31:29,556
I mean, that's why
they killed that reporter
660
00:31:29,580 --> 00:31:31,296
from "the New York times."
661
00:31:31,320 --> 00:31:34,956
She didn't want the company
to lose its value before the
662
00:31:34,980 --> 00:31:36,826
before the stock split.
663
00:31:36,850 --> 00:31:39,126
I mean, they're lucky that I
was the only one exposed.
664
00:31:39,150 --> 00:31:41,266
I was the only one
working on those meters.
665
00:31:41,290 --> 00:31:43,046
But this went on for months
666
00:31:43,070 --> 00:31:48,160
months where I went
home to my wife, my kids.
667
00:31:49,990 --> 00:31:54,276
I mean, I had to lie
just to keep them safe.
668
00:31:54,300 --> 00:31:57,146
I didn't want them to worry.
669
00:31:57,170 --> 00:32:00,886
Please... you tell my
wife, you tell my kids,
670
00:32:00,910 --> 00:32:02,846
they were the only thing
671
00:32:02,870 --> 00:32:05,856
that made life worthwhile.
672
00:32:58,840 --> 00:33:00,320
Excuse me?
673
00:33:03,850 --> 00:33:06,850
Got you a little reading
material for your trip.
674
00:33:24,080 --> 00:33:28,016
Yes, my lawyers have already
asked for a retraction on that.
675
00:33:28,040 --> 00:33:29,456
Why?
676
00:33:29,480 --> 00:33:31,156
What's in the story is the truth.
677
00:33:31,180 --> 00:33:36,856
And the truth always finds
its way into the light, doesn't it?
678
00:33:36,880 --> 00:33:38,896
Our hydraulic fluid is not defective.
679
00:33:38,920 --> 00:33:40,426
Really?
680
00:33:40,450 --> 00:33:42,336
Well, that's good news,
because it powers the landing
681
00:33:42,360 --> 00:33:44,060
gear on this aircraft.
682
00:33:46,580 --> 00:33:47,776
Where you headed?
683
00:33:47,800 --> 00:33:49,736
Chicago... on business.
684
00:33:49,760 --> 00:33:52,086
That's funny, because
your flight plan has you
685
00:33:52,110 --> 00:33:55,696
touching down in rio, of all places.
686
00:33:55,720 --> 00:34:00,666
Your head of hr, your
good friend, Carter wynn,
687
00:34:00,690 --> 00:34:03,706
told us where to find you.
688
00:34:03,730 --> 00:34:06,040
You're toast, gaskins.
689
00:34:07,910 --> 00:34:08,926
I'm not about to lose my company
690
00:34:08,950 --> 00:34:11,676
over some disgruntled employee.
691
00:34:11,700 --> 00:34:14,716
That disgruntled
employee died this morning
692
00:34:14,740 --> 00:34:17,676
from the radiation
poisoning that you gave him.
693
00:34:17,700 --> 00:34:21,116
No, I didn't do a damn thing.
694
00:34:21,140 --> 00:34:23,076
No, you didn't.
695
00:34:23,100 --> 00:34:25,726
And that's what makes
you so detestable.
696
00:34:25,750 --> 00:34:28,906
You knew barlowe was
sick, and you covered it up.
697
00:34:28,930 --> 00:34:31,476
He died for your
company, died for your sins,
698
00:34:31,500 --> 00:34:36,500
all because you pray at the
altar of the almighty dollar.
699
00:34:39,070 --> 00:34:41,786
Have you seen your
stock prices this morning?
700
00:34:41,810 --> 00:34:46,406
They started tanking as
soon as this article came out.
701
00:34:48,080 --> 00:34:51,650
The only person left to save is yourself.
702
00:34:55,650 --> 00:34:57,286
Just admit what you did.
703
00:34:57,310 --> 00:34:58,896
I've done nothing.
704
00:34:58,920 --> 00:35:02,336
Then why are you running?
705
00:35:02,360 --> 00:35:05,100
We know you had the reporter
who wrote the story killed.
706
00:35:06,450 --> 00:35:09,776
We caught the hit man
you hired... John egan.
707
00:35:09,800 --> 00:35:11,206
Told us everything.
708
00:35:11,230 --> 00:35:13,696
He even showed us proof
of your payment to him.
709
00:35:13,720 --> 00:35:17,606
You know, there's a part of me
710
00:35:17,630 --> 00:35:20,566
that wants to let you fly to rio
711
00:35:20,590 --> 00:35:23,990
to see how confident
you are in your product.
712
00:35:26,030 --> 00:35:30,316
But agent chase and I have
to get to a wedding today.
713
00:35:30,340 --> 00:35:31,780
Hi, Ms. Gaskins.
714
00:35:33,560 --> 00:35:34,976
Nice bag.
715
00:35:35,000 --> 00:35:37,000
Put your hands behind your back, jackal.
716
00:35:39,090 --> 00:35:42,936
Well, enjoy this while
you can, agent Scott.
717
00:35:42,960 --> 00:35:45,416
You're under arrest for
solicitation of the murder
718
00:35:45,440 --> 00:35:47,206
of Sierra Cahill.
719
00:35:47,230 --> 00:35:49,230
Let's go.
720
00:35:54,500 --> 00:35:59,216
Ray, do you take Cora to be
your wonderfully wedded wife?
721
00:35:59,240 --> 00:36:01,256
I do.
722
00:36:01,280 --> 00:36:03,566
Cora, do you take ray
723
00:36:03,590 --> 00:36:07,306
to be your wonderfully wedded husband?
724
00:36:07,330 --> 00:36:08,486
I do.
725
00:36:08,510 --> 00:36:09,926
I do too.
726
00:36:14,730 --> 00:36:16,276
There we go.
727
00:36:16,300 --> 00:36:17,716
All right, this is yours.
728
00:36:17,740 --> 00:36:20,326
This is mine.
729
00:36:20,350 --> 00:36:22,040
- Yeah?
- Yeah.
730
00:36:30,530 --> 00:36:33,856
I now declare you husband and wife.
731
00:36:45,420 --> 00:36:47,566
Hey! We did it!
732
00:36:55,510 --> 00:36:56,706
Oo-rah.
733
00:36:56,730 --> 00:36:57,626
Shot of whiskey, please.
734
00:36:57,650 --> 00:36:59,836
- And a...
- A champagne for me, please.
735
00:36:59,860 --> 00:37:00,900
Actually, make that two.
736
00:37:02,300 --> 00:37:03,886
Thank you.
737
00:37:03,910 --> 00:37:05,626
Look very handsome with that haircut.
738
00:37:05,650 --> 00:37:07,546
I thought I'd clean up for the wedding.
739
00:37:07,570 --> 00:37:09,716
And you look... wow.
740
00:37:11,920 --> 00:37:13,636
Hey, save some bubbles for us.
741
00:37:13,660 --> 00:37:16,076
You know, believe it or not,
I've actually done that before.
742
00:37:16,100 --> 00:37:18,556
It was my mom's third wedding.
743
00:37:18,580 --> 00:37:19,726
I drank all the champagne.
744
00:37:19,750 --> 00:37:21,256
But there was a dollar store nearby,
745
00:37:21,280 --> 00:37:23,400
so we just opened up a
supply line, and we were good.
746
00:37:23,980 --> 00:37:25,906
Ethan, this is Remy and Abby.
747
00:37:25,930 --> 00:37:26,996
- Hey, man.
- Nice to meet you.
748
00:37:27,020 --> 00:37:28,436
Hi, nice to meet you.
749
00:37:28,460 --> 00:37:30,396
Is there really good
champagne at a dollar store?
750
00:37:30,420 --> 00:37:31,526
Absolutely not.
751
00:37:31,550 --> 00:37:32,696
- But it did the job.
- Yeah.
752
00:37:32,720 --> 00:37:34,046
Abby, it's good to see you.
753
00:37:34,070 --> 00:37:35,656
I haven't seen you since St. Louis?
754
00:37:35,680 --> 00:37:37,706
I know, I know, but that was a really
755
00:37:37,730 --> 00:37:40,576
that was a lucky trip.
756
00:37:40,600 --> 00:37:41,666
To St. Louis.
757
00:37:41,690 --> 00:37:42,926
- St. Louis.
- St. Louis.
758
00:37:42,950 --> 00:37:45,716
Wow, look at that.
759
00:37:45,740 --> 00:37:47,406
Barnes is here.
760
00:37:47,430 --> 00:37:49,286
I knew she wouldn't
miss it. Let's go say hi.
761
00:37:49,310 --> 00:37:50,326
Hi!
762
00:37:50,350 --> 00:37:51,936
Hello. How you feeling?
763
00:37:51,960 --> 00:37:53,326
- I'm all right.
- Yeah?
764
00:37:53,350 --> 00:37:54,506
Good to see you.
765
00:37:54,530 --> 00:37:55,506
Thanks for bringing her.
766
00:37:55,530 --> 00:37:57,286
Of course.
767
00:37:57,310 --> 00:37:58,946
- Nina, sheryll, this is Abby.
- Hi.
768
00:37:58,970 --> 00:38:00,246
So nice to meet you.
769
00:38:00,270 --> 00:38:01,516
The lawyer from St. Louis, yeah,
770
00:38:01,540 --> 00:38:03,426
I've heard wonderful things.
771
00:38:03,450 --> 00:38:05,556
And this is my friend, Ethan.
772
00:38:05,580 --> 00:38:07,516
- Hello.
- Hi, friend Ethan.
773
00:38:07,540 --> 00:38:08,956
No scola?
774
00:38:08,980 --> 00:38:10,736
No, he stayed home with Dougie
775
00:38:10,760 --> 00:38:12,696
so sheryll could be my hot date
776
00:38:12,720 --> 00:38:13,656
and we could have a girls' night.
777
00:38:13,680 --> 00:38:14,786
Nothing wild, don't worry.
778
00:38:14,810 --> 00:38:15,876
We'll see.
779
00:38:15,900 --> 00:38:17,266
A few shots in, maybe.
780
00:38:18,510 --> 00:38:19,576
Hey, what's up?
781
00:38:19,600 --> 00:38:22,056
- Hi!
- Hi!
782
00:38:22,080 --> 00:38:24,706
- I'm just glad you're here.
- You look amazing.
783
00:38:24,730 --> 00:38:26,276
My gosh, you're glowing.
784
00:38:26,300 --> 00:38:27,756
Thank you.
785
00:38:27,780 --> 00:38:31,806
That glow you see is two
weeks in Hawaii on the horizon
786
00:38:31,830 --> 00:38:33,716
while Caleb stays here with his grandpa.
787
00:38:33,740 --> 00:38:34,976
Yes.
788
00:38:35,000 --> 00:38:36,936
And I see the air marshal made the cut.
789
00:38:36,960 --> 00:38:38,806
- You look good, brother.
- Congratulations.
790
00:38:38,830 --> 00:38:39,936
You two know each other?
791
00:38:39,960 --> 00:38:41,246
Yeah, they kicked our butts
792
00:38:41,270 --> 00:38:43,166
in a game of "heads up!"
A couple of weeks ago,
793
00:38:43,190 --> 00:38:44,906
but, you know, it's whatever.
794
00:38:44,930 --> 00:38:47,166
Hey, Mark, can you
take some pictures for us?
795
00:38:47,190 --> 00:38:48,336
- Yeah, no problem.
- Let's go over here.
796
00:38:48,360 --> 00:38:50,256
- Okay.
- Everybody push together.
797
00:38:50,280 --> 00:38:52,826
- No, no, no, come on.
- Dates too.
798
00:38:52,850 --> 00:38:54,476
Yeah, come on up.
799
00:38:54,500 --> 00:38:56,126
- There we go.
- Nice.
800
00:38:56,150 --> 00:38:57,696
Get a little bit in on the left.
801
00:38:57,720 --> 00:38:59,266
All right, we ready? All right.
802
00:38:59,290 --> 00:39:00,786
There we go.
803
00:39:00,810 --> 00:39:02,006
Excuse me!
804
00:39:02,030 --> 00:39:04,006
Excuse me, everyone, please.
805
00:39:04,030 --> 00:39:05,226
Can I have your attention
for a moment, please?
806
00:39:05,250 --> 00:39:07,056
Lord, my dad's got the microphone.
807
00:39:07,080 --> 00:39:08,886
- Bring it in. Bring it in.
- All right, come on, guys.
808
00:39:08,910 --> 00:39:10,146
- No.
- I'm gonna get us some drinks.
809
00:39:10,170 --> 00:39:11,586
Yes, please, something strong.
810
00:39:11,610 --> 00:39:12,626
Anything.
811
00:39:12,650 --> 00:39:14,676
First of all, welcome.
812
00:39:14,700 --> 00:39:16,000
Glad you're all here.
813
00:39:18,220 --> 00:39:22,196
I am ray Cannon sr., the maker.
814
00:39:22,220 --> 00:39:25,426
And on behalf of my
family and Cora's family,
815
00:39:25,450 --> 00:39:27,076
I would like to welcome you all here
816
00:39:27,100 --> 00:39:28,856
and thank you for being here.
817
00:39:28,880 --> 00:39:31,776
I, was gonna work a little bit blue,
818
00:39:31,800 --> 00:39:34,426
you know, tonight, rib my son a little bit.
819
00:39:34,450 --> 00:39:37,646
- But... - do it, daddy!
- He deserves it!
820
00:39:37,670 --> 00:39:38,866
No. No, no, no.
821
00:39:38,890 --> 00:39:41,176
Instead, I'm just gonna say this.
822
00:39:41,200 --> 00:39:43,176
You know, when you become a father,
823
00:39:43,200 --> 00:39:45,396
there's always that moment when they
824
00:39:45,420 --> 00:39:50,316
place the baby in your hand
that your whole world changes.
825
00:39:50,340 --> 00:39:52,756
Some things get harder, you know,
826
00:39:52,780 --> 00:39:53,980
like trying to get some sleep.
827
00:39:55,260 --> 00:39:58,716
The truth of it is, things get easier, really.
828
00:39:58,740 --> 00:40:00,416
They get simple.
829
00:40:00,440 --> 00:40:02,156
On the one hand, there's your family.
830
00:40:02,180 --> 00:40:04,896
On the other hand,
there's the rest of the world.
831
00:40:04,920 --> 00:40:07,286
And you will move heaven and earth
832
00:40:07,310 --> 00:40:10,426
to make sure that your
family get what they need,
833
00:40:10,450 --> 00:40:15,556
what they want, so that they
can get one tenth of the joy
834
00:40:15,580 --> 00:40:18,866
that you get from them.
835
00:40:18,890 --> 00:40:23,086
Son, I wanted the
world for you, you know?
836
00:40:23,110 --> 00:40:25,826
And then finding Cora and Caleb,
837
00:40:25,850 --> 00:40:28,176
you got that yourself, the whole big,
838
00:40:28,200 --> 00:40:31,396
beautiful, wonderful world.
839
00:40:31,420 --> 00:40:32,746
I'm so happy for you.
840
00:40:32,770 --> 00:40:37,576
And your mother, who
I'm sure is with us today,
841
00:40:37,600 --> 00:40:40,796
she would be very, very happy.
842
00:40:40,820 --> 00:40:46,106
So, Cora, Caleb, welcome to the family.
843
00:40:46,130 --> 00:40:47,636
Welcome to our world.
844
00:40:47,660 --> 00:40:50,246
- Cheers.
- Cheers.
845
00:40:50,270 --> 00:40:52,466
Now, everybody, before
we open up the buffet
846
00:40:52,490 --> 00:40:54,636
and get down to, you
know, all of that business,
847
00:40:54,660 --> 00:40:56,516
I want everybody to grab a drink
848
00:40:56,540 --> 00:40:58,126
and meet down in the lobby.
849
00:40:58,150 --> 00:40:59,256
I've got a surprise for everyone.
850
00:40:59,280 --> 00:41:01,086
Pops, what's the surprise?
851
00:41:01,110 --> 00:41:03,126
What don't you understand
about the word "surprise"?
852
00:41:03,150 --> 00:41:04,696
Everybody, grab a drink. Let's go.
853
00:41:04,720 --> 00:41:05,956
Head them up, move them out.
854
00:41:05,980 --> 00:41:07,526
Come on, guys, hustle it up!
855
00:41:07,550 --> 00:41:09,696
I apologize for whatever he's about to do.
856
00:41:09,720 --> 00:41:11,706
Come on, everybody,
everybody, come on out.
857
00:41:11,730 --> 00:41:12,836
Come on out. Come on out.
858
00:41:15,990 --> 00:41:17,316
You made this happen, pop?
859
00:41:17,340 --> 00:41:20,536
A little taste of home for you, son.
860
00:41:20,560 --> 00:41:22,626
- Yo!
- Aw, yeah.
861
00:41:29,660 --> 00:41:32,416
Follow them!61547
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.