Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,780 --> 00:00:03,016
Special agent Brian lange.
2
00:00:03,040 --> 00:00:04,886
Bureau's liaison to the NSA.
3
00:00:04,910 --> 00:00:06,236
Scott wouldn't just up and leave
4
00:00:06,260 --> 00:00:08,066
without a damn good reason.
5
00:00:08,090 --> 00:00:09,936
The hub just received an intake form
6
00:00:09,960 --> 00:00:11,456
from a Russian prison.
7
00:00:11,480 --> 00:00:12,986
Scott's mom.
8
00:00:13,010 --> 00:00:16,816
Does the CIA know
where Angela Cassidy is?
9
00:00:16,840 --> 00:00:20,256
Andersen has been
trying to secure the release
10
00:00:20,280 --> 00:00:22,256
of two Norwegian journalists
11
00:00:22,280 --> 00:00:25,126
who were imprisoned by the kremlin.
12
00:00:25,150 --> 00:00:27,126
The encrypted message
that Scott received
13
00:00:27,150 --> 00:00:29,526
regarding Vanessa
kincaide... he opened it.
14
00:00:29,550 --> 00:00:31,346
You can either help us
find Scott and his mom,
15
00:00:31,370 --> 00:00:33,266
or you can deep-six this whole thing.
16
00:00:33,290 --> 00:00:36,070
We're at your mercy, Brian.
17
00:00:42,210 --> 00:00:43,536
Foreign minister andersen?
18
00:00:43,560 --> 00:00:44,846
Apologies, but you'll have to make
19
00:00:44,870 --> 00:00:46,366
an appointment with my office.
20
00:00:46,390 --> 00:00:47,976
Ingrid Larsen, Erik Johansen,
21
00:00:48,000 --> 00:00:50,936
Norwegian journalists accused
of espionage by the kremlin
22
00:00:50,960 --> 00:00:52,636
interned in a Russian black site
23
00:00:52,660 --> 00:00:54,546
that they will neither confirm nor deny.
24
00:00:54,570 --> 00:00:56,286
Do you want me to
keep going? Or is this
25
00:00:56,310 --> 00:00:59,426
who are you with?
26
00:00:59,450 --> 00:01:02,076
FBI.
27
00:01:02,100 --> 00:01:04,996
Agent Brian lange. This
is agent Cameron vo.
28
00:01:05,020 --> 00:01:07,296
You're a little far from
home on all counts.
29
00:01:07,320 --> 00:01:08,566
Does the name Vanessa kincaide
30
00:01:08,590 --> 00:01:11,126
- mean anything to you?
- It doesn't.
31
00:01:11,150 --> 00:01:13,696
Kincaide's an alias
linked to a U.S. operative
32
00:01:13,720 --> 00:01:16,086
named Angela Cassidy,
detained at the same site
33
00:01:16,110 --> 00:01:17,486
as your journalists.
34
00:01:17,510 --> 00:01:19,446
Now our intel suggests that you might be
35
00:01:19,470 --> 00:01:21,576
in the process of getting
your countrymen out
36
00:01:21,600 --> 00:01:24,146
through back channels.
37
00:01:24,170 --> 00:01:28,106
We may have a confidential
extraction planned,
38
00:01:28,130 --> 00:01:31,016
in which case the two Norwegian citizens
39
00:01:31,040 --> 00:01:32,756
will be my sole priority.
40
00:01:32,780 --> 00:01:35,156
Well, it's our
understanding that you have
41
00:01:35,180 --> 00:01:37,116
already chartered the plane.
42
00:01:37,140 --> 00:01:39,116
All we're asking for is an open seat.
43
00:01:39,140 --> 00:01:41,636
Any complication could unravel
44
00:01:41,660 --> 00:01:43,426
my people's safe return.
45
00:01:43,450 --> 00:01:46,466
Now, I will kindly ask
you to leave Norway
46
00:01:46,490 --> 00:01:48,890
before I contact the U.S. ambassador.
47
00:01:58,370 --> 00:02:00,136
Hello, deputy director.
48
00:02:00,160 --> 00:02:01,526
The fly team's presence in Oslo
49
00:02:01,550 --> 00:02:04,056
has caused quite the stir at main justice.
50
00:02:04,080 --> 00:02:05,186
This might be our last shot
51
00:02:05,210 --> 00:02:07,356
to bring forrester and Cassidy home.
52
00:02:07,380 --> 00:02:09,146
We're in agreement on that.
53
00:02:09,170 --> 00:02:10,886
I liaised with the CIA,
54
00:02:10,910 --> 00:02:13,146
and they've confirmed that
Angela Cassidy has a partner.
55
00:02:13,170 --> 00:02:15,016
And she had been working on a dossier
56
00:02:15,040 --> 00:02:16,326
with massive ramifications
57
00:02:16,350 --> 00:02:18,546
about the inner workings of putin's circle.
58
00:02:18,570 --> 00:02:19,976
It's understood that she and her partner
59
00:02:20,000 --> 00:02:21,376
are both in that prison.
60
00:02:21,400 --> 00:02:23,726
Her information had long
been considered a loss,
61
00:02:23,750 --> 00:02:25,026
but if she's really resurfaced
62
00:02:25,050 --> 00:02:26,506
and we can bring this intel home,
63
00:02:26,530 --> 00:02:28,556
it might be worth the considerable risk.
64
00:02:28,580 --> 00:02:30,466
So the intelligence is worth gambling on,
65
00:02:30,490 --> 00:02:32,126
but Cassidy isn't?
66
00:02:32,150 --> 00:02:33,386
Just be thankful I haven't
shut this whole thing down,
67
00:02:33,410 --> 00:02:34,736
agent vo.
68
00:02:34,760 --> 00:02:36,436
Are we approved to
proceed, deputy director?
69
00:02:36,460 --> 00:02:39,396
Lange, you're the ssa
here. It's your ass on the line.
70
00:02:39,420 --> 00:02:40,866
If you think the fly team can pull this off,
71
00:02:40,890 --> 00:02:43,420
you tell me.
72
00:02:45,380 --> 00:02:48,526
I think it's worth pursuing, sir.
73
00:02:48,550 --> 00:02:51,536
Ok then, with one stipulation.
74
00:02:51,560 --> 00:02:55,146
I understand Norway has
already rejected your proposal.
75
00:02:55,170 --> 00:02:57,406
If they discover the
United States is operating
76
00:02:57,430 --> 00:03:00,586
in their backyard against
their expressed wishes,
77
00:03:00,610 --> 00:03:03,716
the ramifications could be
quite negative, and long term.
78
00:03:03,740 --> 00:03:06,246
- Then we'll be ghosts.
- Damn well better be.
79
00:03:06,270 --> 00:03:09,076
If exposed in Oslo,
the FBI will disavow you
80
00:03:09,100 --> 00:03:11,116
and you'll be labeled rogue agents.
81
00:03:11,140 --> 00:03:12,816
And Norway will do with you
82
00:03:12,840 --> 00:03:15,670
whatever their little frozen heart desires.
83
00:03:16,670 --> 00:03:18,646
You ever skydived before?
84
00:03:18,670 --> 00:03:20,606
I have.
85
00:03:20,630 --> 00:03:22,826
You know that moment
where your momentum
86
00:03:22,850 --> 00:03:24,436
is tipping you out into the void,
87
00:03:24,460 --> 00:03:25,826
but your brain is still tethered
88
00:03:25,850 --> 00:03:27,680
to the safety of the plane?
89
00:03:30,030 --> 00:03:32,210
Here we are.
90
00:03:37,690 --> 00:03:40,220
Vanessa, please take a seat.
91
00:03:52,530 --> 00:03:55,140
Pick your entrée.
92
00:04:02,890 --> 00:04:05,176
First, the intelligence
93
00:04:05,200 --> 00:04:07,500
you've been compiling
on my government.
94
00:04:09,110 --> 00:04:14,006
The purpose of your
undercover infiltration.
95
00:04:14,030 --> 00:04:16,690
Where are you keeping it, Vanessa?
96
00:04:18,250 --> 00:04:21,560
Or should I say Angela Cassidy?
97
00:04:29,570 --> 00:04:33,376
Warsaw.
98
00:04:33,400 --> 00:04:37,596
There's a safety deposit
box outside zagán,
99
00:04:37,620 --> 00:04:42,280
row 9, number 1720.
100
00:04:51,590 --> 00:04:54,826
So why does my source
say your intelligence
101
00:04:54,850 --> 00:04:57,006
- is still in Russia?
- No.
102
00:04:57,030 --> 00:04:59,316
Are you lying to me, Angela?
103
00:04:59,340 --> 00:05:02,796
- Wait...
- if you want to get fed,
104
00:05:02,820 --> 00:05:06,560
tell me where the intelligence is.
105
00:05:15,880 --> 00:05:18,100
Ok, ok, you win.
106
00:05:21,930 --> 00:05:24,620
I'll tell you where it is.
107
00:05:26,970 --> 00:05:28,450
Yes?
108
00:05:54,000 --> 00:05:56,236
Then you've made your choice.
109
00:05:56,260 --> 00:06:00,700
Let's enjoy our remaining
time together, Angela.
110
00:06:04,530 --> 00:06:06,710
I know I will.
111
00:06:20,770 --> 00:06:23,136
Do we think that Norway is
pulling this off by themselves?
112
00:06:23,160 --> 00:06:24,786
Norwegian armed forces aren't built
113
00:06:24,810 --> 00:06:26,096
for an op like this.
114
00:06:26,120 --> 00:06:27,836
They must be enlisting
a third-party task force
115
00:06:27,860 --> 00:06:29,486
and burying the receipts.
116
00:06:29,510 --> 00:06:31,446
Except Norway is known
for their transparency,
117
00:06:31,470 --> 00:06:33,666
so how are they even
hiding off the book's payout?
118
00:06:33,690 --> 00:06:35,326
In plain sight.
119
00:06:35,350 --> 00:06:36,936
I'm glad you made the trip, Amanda.
120
00:06:36,960 --> 00:06:39,976
Scott always showed up for me.
121
00:06:40,000 --> 00:06:41,766
Dozens of Norwegian
government agencies,
122
00:06:41,790 --> 00:06:44,636
all paid subsidiaries of
the same shell company.
123
00:06:44,660 --> 00:06:45,896
If you weren't looking for it,
124
00:06:45,920 --> 00:06:47,336
none of it would raise an eyebrow.
125
00:06:47,360 --> 00:06:50,386
Company's called
zero, run by bard Nikolai,
126
00:06:50,410 --> 00:06:52,736
Russian Norwegian
dual citizen, entrepreneur,
127
00:06:52,760 --> 00:06:54,346
and criminal multi-hyphenate.
128
00:06:54,370 --> 00:06:56,776
- Any arrests or convictions?
- Never even been processed.
129
00:06:56,800 --> 00:06:59,126
Every time law enforcement
has him on the line,
130
00:06:59,150 --> 00:07:01,476
- he spits out the hook.
- Friends in high places.
131
00:07:01,500 --> 00:07:04,306
I prosecuted an outfit like
this during my alat days.
132
00:07:04,330 --> 00:07:06,576
Nikolai is trafficking
goods in and out of Russia
133
00:07:06,600 --> 00:07:08,266
to avoid western sanctions.
134
00:07:08,290 --> 00:07:10,316
Feels relevant to add that his inventory
135
00:07:10,340 --> 00:07:12,406
includes weapons used by
the Russian ground forces.
136
00:07:12,430 --> 00:07:13,666
Makes sense why Norway would want
137
00:07:13,690 --> 00:07:15,146
his involvement under wraps.
138
00:07:15,170 --> 00:07:16,536
Not exactly the type of guy you'd want
139
00:07:16,560 --> 00:07:17,716
to introduce to your parents.
140
00:07:17,740 --> 00:07:19,326
Ok, Russian dude in good standing
141
00:07:19,350 --> 00:07:21,366
with the kremlin with bootleg roots,
142
00:07:21,390 --> 00:07:23,156
skirting border patrol, which he can use
143
00:07:23,180 --> 00:07:24,456
to bring the prisoners home.
144
00:07:24,480 --> 00:07:25,896
I mean, yeah, it's a decent shot
145
00:07:25,920 --> 00:07:28,066
- that Nikolai is their coyote.
- Agreed.
146
00:07:28,090 --> 00:07:30,336
So Amanda, can you
find this guy for us?
147
00:07:30,360 --> 00:07:31,596
Already did.
148
00:07:31,620 --> 00:07:33,296
Nikolai is here in Oslo
and open for business.
149
00:07:33,320 --> 00:07:34,596
Great. Set up a meeting.
150
00:07:34,620 --> 00:07:36,296
Let's see if we can skirt around Norway
151
00:07:36,320 --> 00:07:38,476
and get Cassidy on
that plane back to Oslo.
152
00:07:38,500 --> 00:07:40,256
Are we authorized to
make a deal with Nikolai?
153
00:07:40,280 --> 00:07:41,996
Depends on what he wants in return.
154
00:07:42,020 --> 00:07:44,126
- Then let's go.
- Just me.
155
00:07:44,150 --> 00:07:45,826
I can read on your face
that you would give anything
156
00:07:45,850 --> 00:07:47,486
to get Scott back,
157
00:07:47,510 --> 00:07:51,550
and if I can see it, Nikolai will too.
158
00:07:57,910 --> 00:08:00,910
Stop. Arms out.
159
00:08:12,400 --> 00:08:15,506
Not how I'd like to start
a potential partnership.
160
00:08:15,530 --> 00:08:16,726
I'm sure you understand.
161
00:08:16,750 --> 00:08:18,516
I do.
162
00:08:18,540 --> 00:08:22,686
Glock 17m, 9 millimeter luger.
163
00:08:22,710 --> 00:08:24,956
I don't need to see your
badge to know you're FBI.
164
00:08:24,980 --> 00:08:26,476
My associate gave you our ask?
165
00:08:26,500 --> 00:08:27,736
I understand you want to add a plus-one
166
00:08:27,760 --> 00:08:29,266
to an existing itinerary.
167
00:08:29,290 --> 00:08:31,916
No problem. I'm a businessman, after all.
168
00:08:31,940 --> 00:08:33,176
But like any good businessman
169
00:08:33,200 --> 00:08:34,486
what is it you want?
170
00:08:34,510 --> 00:08:37,056
Not what. Who.
171
00:08:37,080 --> 00:08:39,210
Dokument.
172
00:08:42,650 --> 00:08:46,456
Irina safina, 24 years old.
173
00:08:46,480 --> 00:08:48,586
Beautiful, no?
174
00:08:48,610 --> 00:08:50,066
Member of the rsv,
175
00:08:50,090 --> 00:08:52,936
an anti-kremlin dissident faction.
176
00:08:52,960 --> 00:08:54,766
Safina is no activist these days.
177
00:08:54,790 --> 00:08:57,896
Activism led to anarchy,
which led to Nitroglycerin.
178
00:08:57,920 --> 00:08:59,296
She's behind a recent car bombing
179
00:08:59,320 --> 00:09:01,116
in Saint Petersburg, killing nine.
180
00:09:01,140 --> 00:09:04,036
All that beauty turned so ugly.
181
00:09:04,060 --> 00:09:06,386
That is all very interesting.
182
00:09:06,410 --> 00:09:08,956
But how about we get specific?
183
00:09:08,980 --> 00:09:12,266
Her benefactor aleksey Karpov
wants to know her whereabouts.
184
00:09:12,290 --> 00:09:14,216
See if you can confirm she's in Oslo,
185
00:09:14,240 --> 00:09:17,006
I can guarantee a seat
for an American prisoner
186
00:09:17,030 --> 00:09:19,486
Vanessa kincaide,
187
00:09:19,510 --> 00:09:22,486
Angela Cassidy, whatever her name is.
188
00:09:22,510 --> 00:09:24,796
So let's say that my colleagues
189
00:09:24,820 --> 00:09:27,316
can locate safina.
190
00:09:27,340 --> 00:09:28,586
What's step 2?
191
00:09:28,610 --> 00:09:31,146
Put safina on a plane back to Moscow
192
00:09:31,170 --> 00:09:34,506
and your American
operative on one back to Oslo.
193
00:09:34,530 --> 00:09:38,416
Two ships passing in the night as it were.
194
00:09:38,440 --> 00:09:41,726
Listen to me, getting all sentimental?
195
00:09:41,750 --> 00:09:45,596
Well, let's see what I can do,
196
00:09:45,620 --> 00:09:48,076
- and I'll get back to you.
- Don't take too long.
197
00:09:48,100 --> 00:09:49,606
We're moving soon,
198
00:09:49,630 --> 00:09:52,890
with or without your FBI agent's mama.
199
00:10:03,250 --> 00:10:04,746
Turns out safina emptied her piggy bank
200
00:10:04,770 --> 00:10:06,406
before she fled west.
201
00:10:06,430 --> 00:10:08,536
Likely afraid Russia
would liquidate the assets
202
00:10:08,560 --> 00:10:09,666
of an enemy of the state.
203
00:10:09,690 --> 00:10:11,016
Ideas on where the money wound up?
204
00:10:11,040 --> 00:10:12,017
Nothing with legs.
205
00:10:12,041 --> 00:10:13,536
But get this.
206
00:10:13,560 --> 00:10:15,936
One of safina's withdrawals
was for 47 million rubles.
207
00:10:15,960 --> 00:10:17,846
That's $500,000 U.S.
208
00:10:17,870 --> 00:10:19,546
Tch, that's a big piggy bank.
209
00:10:19,570 --> 00:10:21,026
Big enough that europol's
financial intelligence
210
00:10:21,050 --> 00:10:22,546
- unit should pick up a scent.
- Yep.
211
00:10:22,570 --> 00:10:23,856
Safina is all over this.
212
00:10:23,880 --> 00:10:26,206
She redeposited her
cash across various banks.
213
00:10:26,230 --> 00:10:29,336
And take a look where they're all based.
214
00:10:29,360 --> 00:10:30,606
Any word?
215
00:10:30,630 --> 00:10:34,060
She's in Oslo, confirmed.
216
00:11:06,490 --> 00:11:07,840
Hey.
217
00:11:11,750 --> 00:11:13,036
My name is dmitry volkov.
218
00:11:13,060 --> 00:11:14,776
I'm here to bring you
and the Norwegians home.
219
00:11:14,800 --> 00:11:16,776
No, why should I trust you?
220
00:11:16,800 --> 00:11:18,630
Your son's friends sent me.
221
00:12:07,240 --> 00:12:08,810
Augh.
222
00:12:13,950 --> 00:12:15,900
Keep your head down!
223
00:12:55,990 --> 00:12:58,266
The plane is ready. We have to hurry.
224
00:12:58,290 --> 00:13:00,616
Ok, is he with you?
225
00:13:00,640 --> 00:13:01,796
Fsb rossii.
226
00:13:01,820 --> 00:13:04,716
- What?
- Russian border service.
227
00:13:04,740 --> 00:13:06,690
Stay here.
228
00:13:22,800 --> 00:13:25,386
Shh. Not another sound.
229
00:13:25,410 --> 00:13:27,060
Not another sound.
230
00:13:49,300 --> 00:13:52,300
Where is the third prisoner?
231
00:14:12,890 --> 00:14:14,346
We're out of here.
232
00:14:14,370 --> 00:14:16,500
Go, go, go!
233
00:14:21,590 --> 00:14:23,070
Go, go, go.
234
00:14:35,000 --> 00:14:36,676
The hub's been digging
through safina's new accounts.
235
00:14:36,700 --> 00:14:37,896
Turns out, they were all reinvested
236
00:14:37,920 --> 00:14:39,546
with no local address on file.
237
00:14:39,570 --> 00:14:42,896
But we tracked the money to
the Greece investor visa program.
238
00:14:42,920 --> 00:14:45,026
So safina is after a golden passport,
239
00:14:45,050 --> 00:14:46,816
pay-to-play eu citizenship.
240
00:14:46,840 --> 00:14:49,386
And the minimum investment is
$500k, matches her withdrawal.
241
00:14:49,410 --> 00:14:50,906
Russian papers restrict her travel
242
00:14:50,930 --> 00:14:52,386
and keep her on the kremlin's radar,
243
00:14:52,410 --> 00:14:54,956
- whereas a Greek passport...
- Free range.
244
00:14:54,980 --> 00:14:56,436
All right, I'll get in touch
with hellenic authorities
245
00:14:56,460 --> 00:14:58,340
and see what they have
on safina's application.
246
00:14:59,630 --> 00:15:01,306
- Andersen.
- Don't answer it.
247
00:15:01,330 --> 00:15:04,436
If she tracks the call, it could
expose our presence here.
248
00:15:04,460 --> 00:15:07,160
Good thing smitty's still in Budapest.
249
00:15:23,050 --> 00:15:24,636
How may I help, foreign minister?
250
00:15:24,660 --> 00:15:28,156
The FBI paid me an
unexpected and unsanctioned visit
251
00:15:28,180 --> 00:15:31,596
about an American prisoner,
yet we have no record
252
00:15:31,620 --> 00:15:33,336
of their exit from the country.
253
00:15:33,360 --> 00:15:34,556
Their pilot must have neglected
254
00:15:34,580 --> 00:15:35,946
protocol on his return.
255
00:15:35,970 --> 00:15:37,296
My apologies.
256
00:15:37,320 --> 00:15:40,826
The visit also coincided
with an FBI-associated
257
00:15:40,850 --> 00:15:44,736
ip address accessing
okokrim banking records.
258
00:15:44,760 --> 00:15:46,006
The fly team were assisting me
259
00:15:46,030 --> 00:15:47,826
with an active europol case,
260
00:15:47,850 --> 00:15:50,096
money laundering in the north sea.
261
00:15:50,120 --> 00:15:52,396
The U.S. prisoner in
question is Angela Cassidy,
262
00:15:52,420 --> 00:15:53,966
who just so happens to be the mother
263
00:15:53,990 --> 00:15:58,926
of agent Scott forrester,
leader of your fly team.
264
00:15:58,950 --> 00:16:02,676
If the FBI and europol
265
00:16:02,700 --> 00:16:04,976
are still in Norway without our permission
266
00:16:05,000 --> 00:16:08,196
we've long since
departed... don't interrupt me.
267
00:16:08,220 --> 00:16:11,466
If the fly team are in
Norway and operational,
268
00:16:11,490 --> 00:16:16,076
that will be considered a
hostile act against our nation.
269
00:16:16,100 --> 00:16:18,736
Espionage, miss garretson,
270
00:16:18,760 --> 00:16:23,850
carries consequences you
don't seem to fully comprehend.
271
00:16:25,070 --> 00:16:27,266
Norway is on to us, to put it mildly.
272
00:16:27,290 --> 00:16:29,656
We cannot cast shadows going forward.
273
00:16:29,680 --> 00:16:32,006
Greek immigration says
safina's passport documents
274
00:16:32,030 --> 00:16:33,356
arrived this morning.
275
00:16:33,380 --> 00:16:34,576
Passport was sent to a penthouse
276
00:16:34,600 --> 00:16:36,056
suite in downtown Oslo.
277
00:16:36,080 --> 00:16:37,536
If she's got new papers
278
00:16:37,560 --> 00:16:39,316
she could already be headed for the hills.
279
00:16:39,340 --> 00:16:41,276
Then let's just hope we don't
show up to the party too late.
280
00:16:41,300 --> 00:16:42,446
What about Norwegian big brother
281
00:16:42,470 --> 00:16:43,536
looking over our shoulder?
282
00:16:43,560 --> 00:16:46,300
The hub and I can help with that.
283
00:16:51,010 --> 00:16:52,896
Excuse me, could I have
one of those flyers, please?
284
00:16:52,920 --> 00:16:54,806
Of course.
285
00:16:54,830 --> 00:16:57,426
Not that one, a bit further along, yep,
286
00:16:57,450 --> 00:17:00,296
now, are those Norwegian
saunas all they're cracked up to be?
287
00:17:00,320 --> 00:17:02,126
Yes.
288
00:17:02,150 --> 00:17:04,760
Definitely worth a visit.
289
00:17:20,120 --> 00:17:24,536
Private security guard
posted out front, packing lethal.
290
00:17:24,560 --> 00:17:26,650
Copy that.
291
00:17:30,740 --> 00:17:32,026
What are you talking about?
292
00:17:32,050 --> 00:17:34,066
My parents are going to love you.
293
00:17:34,090 --> 00:17:36,196
Yeah, but what if they don't?
294
00:17:36,220 --> 00:17:38,026
Well, then, yeah, we're done.
295
00:17:38,050 --> 00:17:39,946
Unbelievable.
296
00:17:39,970 --> 00:17:41,766
Hey, wrong floor. Private.
297
00:17:41,790 --> 00:17:43,206
No, this is the floor they gave us.
298
00:17:43,230 --> 00:17:44,280
Yeah.
299
00:17:54,720 --> 00:17:57,306
Irina, lower the gun.
300
00:17:57,330 --> 00:17:59,176
No one needs to get hurt here.
301
00:17:59,200 --> 00:18:00,916
Just come with us quietly, ok?
302
00:18:00,940 --> 00:18:02,396
I'm not going anywhere.
303
00:18:02,420 --> 00:18:03,640
Not going back to him.
304
00:18:05,820 --> 00:18:07,966
Please don't.
305
00:18:07,990 --> 00:18:11,106
Irina, give me the gun.
306
00:18:11,130 --> 00:18:13,066
It's going to be ok. Give me the gun.
307
00:18:13,090 --> 00:18:15,960
There you go.
308
00:18:27,840 --> 00:18:29,816
So you're saying you had nothing to do
309
00:18:29,840 --> 00:18:31,216
with the Saint Petersburg attack?
310
00:18:31,240 --> 00:18:33,126
Absolutely not.
311
00:18:33,150 --> 00:18:35,306
Karpov will say anything to ruin me.
312
00:18:35,330 --> 00:18:36,436
Ruin my life.
313
00:18:36,460 --> 00:18:37,916
Who was Karpov to you?
314
00:18:37,940 --> 00:18:41,916
My benefactor, amongst other things.
315
00:18:41,940 --> 00:18:43,396
Romantically involved?
316
00:18:43,420 --> 00:18:45,966
I was mistress.
317
00:18:45,990 --> 00:18:50,016
Almost immediately, it
became violent and terrible.
318
00:18:50,040 --> 00:18:51,316
So I emptied my accounts
319
00:18:51,340 --> 00:18:54,220
and left in the middle of the night.
320
00:18:57,700 --> 00:19:02,676
Maxim is Karpov's sole male heir.
321
00:19:02,700 --> 00:19:08,166
And I knew what he would
become under his father's influence.
322
00:19:08,190 --> 00:19:10,816
I thought I could outrun him.
323
00:19:10,840 --> 00:19:12,996
And I very nearly made it.
324
00:19:13,020 --> 00:19:16,086
I was given Greek citizenship,
325
00:19:16,110 --> 00:19:19,216
but Karpov used his influence
to hold my son's papers,
326
00:19:19,240 --> 00:19:25,046
knowing there's no world
I leave without Maxim.
327
00:19:25,070 --> 00:19:26,526
You can come with us.
328
00:19:26,550 --> 00:19:29,056
And we'll figure out
what's really going on here.
329
00:19:29,080 --> 00:19:31,276
And in the meantime,
we can keep you safe.
330
00:19:31,300 --> 00:19:33,836
Karpov will send all of tolyatti
331
00:19:33,860 --> 00:19:36,716
to drag me and Maxim back to him.
332
00:19:36,740 --> 00:19:39,196
You let us worry about that.
333
00:19:39,220 --> 00:19:42,570
We need you to make
a choice, right now.
334
00:19:50,790 --> 00:19:52,946
Ok, so Nikolai was already contracted
335
00:19:52,970 --> 00:19:54,516
to bring the journalist, but
when the bounty on safina
336
00:19:54,540 --> 00:19:56,996
came in, he saw an
opportunity to double dip.
337
00:19:57,020 --> 00:19:59,036
But if Norway knew
Nikolai was pulling an illegal
338
00:19:59,060 --> 00:20:00,566
snatch-and-grab, his meal ticket
339
00:20:00,590 --> 00:20:02,046
with them would be revoked.
340
00:20:02,070 --> 00:20:04,566
So he's having us do
his dirty work for him.
341
00:20:04,590 --> 00:20:06,266
He made up the terror attack
just to get us all on the hook.
342
00:20:06,290 --> 00:20:07,916
And then he kept moving the goalposts.
343
00:20:07,940 --> 00:20:09,486
Betting that we would bend the rulebook
344
00:20:09,510 --> 00:20:11,266
to save Scott and his mom.
345
00:20:11,290 --> 00:20:13,006
He bet right.
346
00:20:13,030 --> 00:20:14,486
Nikolai just sent over the
location for the exchange.
347
00:20:14,510 --> 00:20:18,666
It's happening now,
safina for forrester's mom.
348
00:20:18,690 --> 00:20:20,610
What do you want to do, Brian?
349
00:20:35,010 --> 00:20:38,816
Go, they will take you home.
350
00:20:38,840 --> 00:20:40,256
Not you.
351
00:20:40,280 --> 00:20:42,956
What? Where am I going?
352
00:20:42,980 --> 00:20:45,590
That's up to the FBI.
353
00:21:01,990 --> 00:21:03,666
Where is safina?
354
00:21:03,690 --> 00:21:06,756
Safe from you and Karpov.
355
00:21:06,780 --> 00:21:10,236
Let me guess, she convinced
you she's the virgin Mary.
356
00:21:10,260 --> 00:21:12,766
She's a con artist and a killer.
357
00:21:12,790 --> 00:21:15,206
- Where's Cassidy?
- She's just landed.
358
00:21:15,230 --> 00:21:16,946
How much clearer can this be?
359
00:21:16,970 --> 00:21:18,426
Bring me safina and the boy,
360
00:21:18,450 --> 00:21:20,906
and you get to see her again, alive.
361
00:21:20,930 --> 00:21:23,816
How about this, we
match Karpov's bounty,
362
00:21:23,840 --> 00:21:26,126
the girl and the kid go
free, so does Cassidy,
363
00:21:26,150 --> 00:21:27,646
and you still cash out.
364
00:21:27,670 --> 00:21:30,126
It's not about the purse anymore.
365
00:21:30,150 --> 00:21:32,136
If I don't bring safina back to Russia,
366
00:21:32,160 --> 00:21:34,216
people close to me will suffer.
367
00:21:34,240 --> 00:21:39,576
And unlike you, Karpov
will hold to his word.
368
00:21:39,600 --> 00:21:42,690
Maybe you just need
a little more motivation.
369
00:21:49,220 --> 00:21:51,146
I know you're with the FBI.
370
00:21:51,170 --> 00:21:54,326
Please listen to me; I want
to come home to my son.
371
00:21:54,350 --> 00:21:57,806
I want to come home to tuxhorn.
372
00:21:57,830 --> 00:22:00,726
- So please, please help me.
- Please
373
00:22:00,750 --> 00:22:02,206
time's up.
374
00:22:02,230 --> 00:22:05,556
Safina and the boy, one hour,
375
00:22:05,580 --> 00:22:08,126
or Angela Cassidy stops breathing.
376
00:22:08,150 --> 00:22:11,410
I will see to it personally.
377
00:22:27,300 --> 00:22:29,846
We'll get Scott's mom back.
378
00:22:29,870 --> 00:22:32,260
That wasn't Scott's mom.
379
00:22:42,570 --> 00:22:44,726
So you are positive that it wasn't her?
380
00:22:44,750 --> 00:22:46,376
I'm positive.
381
00:22:46,400 --> 00:22:47,986
Because I would hate to think
that we traveled all this way
382
00:22:48,010 --> 00:22:51,126
and assumed considerable
risk just to facilitate the escape
383
00:22:51,150 --> 00:22:52,386
of a dental hygienist.
384
00:22:52,410 --> 00:22:54,386
I mean, nothing
against dental hygienists.
385
00:22:54,410 --> 00:22:56,956
Well, this is a complete shock to me
386
00:22:56,980 --> 00:22:58,306
and the agency as well.
387
00:22:58,330 --> 00:22:59,656
Marty, you need to start talking.
388
00:22:59,680 --> 00:23:02,786
I want all of it, right now.
389
00:23:02,810 --> 00:23:05,176
Ok.
390
00:23:05,200 --> 00:23:07,316
About a year ago, the CIA received
391
00:23:07,340 --> 00:23:10,666
a strange password-protected
file on a secure dispatch line.
392
00:23:10,690 --> 00:23:12,976
And we at first assumed
it was Russian gunk
393
00:23:13,000 --> 00:23:17,406
designed by the fsb and svr
to clog up our decoding efforts.
394
00:23:17,430 --> 00:23:21,026
But we now think it might
have been Cassidy's dossier.
395
00:23:21,050 --> 00:23:22,716
You have had it this whole time?
396
00:23:22,740 --> 00:23:24,286
Maybe, maybe not.
397
00:23:24,310 --> 00:23:26,946
We can't access whatever's
in there without the password.
398
00:23:26,970 --> 00:23:28,816
The encryption is impenetrable.
399
00:23:28,840 --> 00:23:31,466
We've tried everyone and
everything from brute force
400
00:23:31,490 --> 00:23:33,866
to black hat, but nothing's worked.
401
00:23:33,890 --> 00:23:37,346
And we have no idea who
the woman on that call was.
402
00:23:37,370 --> 00:23:38,566
But we're certainly hoping
403
00:23:38,590 --> 00:23:40,306
that she has Cassidy's password.
404
00:23:40,330 --> 00:23:42,266
What makes you think she does?
405
00:23:42,290 --> 00:23:45,486
Because tuxhorn is Cassidy's cryptonym
406
00:23:45,510 --> 00:23:47,306
her hidden code word
407
00:23:47,330 --> 00:23:49,356
tied directly into her intelligence mission.
408
00:23:49,380 --> 00:23:52,226
Cassidy wouldn't share that by accident.
409
00:23:52,250 --> 00:23:53,966
So if she passed along her code word,
410
00:23:53,990 --> 00:23:56,106
then she might have also passed along
411
00:23:56,130 --> 00:23:58,236
some way to unlock the dossier.
412
00:23:58,260 --> 00:23:59,666
Langley's theory as well.
413
00:23:59,690 --> 00:24:01,496
Now, wait a second here, all right, maybe
414
00:24:01,520 --> 00:24:04,066
maybe this woman's
strong-armed forrester's mom
415
00:24:04,090 --> 00:24:06,856
and stole her identity
as a means to escape.
416
00:24:06,880 --> 00:24:08,596
We just don't know.
417
00:24:08,620 --> 00:24:11,076
I certainly can't rule anything out.
418
00:24:11,100 --> 00:24:13,856
But my gut tells me
we're on to something.
419
00:24:13,880 --> 00:24:15,386
Where's Cassidy?
420
00:24:15,410 --> 00:24:17,036
If that mystery woman
is here, where is she?
421
00:24:17,060 --> 00:24:18,776
And where the hell is Scott?
422
00:24:18,800 --> 00:24:20,556
No idea.
423
00:24:20,580 --> 00:24:22,736
Though I do have one
update on forrester.
424
00:24:22,760 --> 00:24:25,956
Opr and oig revoked
his security clearance.
425
00:24:25,980 --> 00:24:28,616
So if he does come up for air,
426
00:24:28,640 --> 00:24:31,706
there might not be a path
forward with the bureau.
427
00:24:31,730 --> 00:24:35,616
But that's his problem.
428
00:24:35,640 --> 00:24:39,120
Whatever you do, do it quick.
429
00:24:49,400 --> 00:24:52,726
You know, Scott once told
me his time with the bureau,
430
00:24:52,750 --> 00:24:56,506
everything he devoted to
it, all the sacrifices he made,
431
00:24:56,530 --> 00:24:58,296
it would have all been worth it if he
432
00:24:58,320 --> 00:25:03,296
was able to clear his mom's
name, bring her justice.
433
00:25:03,320 --> 00:25:05,126
I mean, we came out here to Oslo
434
00:25:05,150 --> 00:25:10,500
to protect him, at the very
least bring his mom home.
435
00:25:12,900 --> 00:25:15,266
But I don't know, maybe you're right.
436
00:25:15,290 --> 00:25:17,600
Maybe this whole
operation was a mistake.
437
00:25:21,080 --> 00:25:25,016
Whoever this American woman is,
438
00:25:25,040 --> 00:25:26,740
she still needs our help.
439
00:25:28,830 --> 00:25:32,286
And from the sounds of it,
she might be the last clue
440
00:25:32,310 --> 00:25:35,026
as to Scott and his mom's whereabouts.
441
00:25:35,050 --> 00:25:37,766
So we keep moving forward.
442
00:25:37,790 --> 00:25:39,596
Hey, guys.
443
00:25:39,620 --> 00:25:43,540
I think we have something
on our Cassidy imposter.
444
00:25:56,720 --> 00:25:58,746
I've been running this
woman through every facial rec
445
00:25:58,770 --> 00:26:01,056
database from Seattle to Dubai.
446
00:26:01,080 --> 00:26:02,836
Finally got a hit back stateside.
447
00:26:02,860 --> 00:26:05,186
- That her?
- Yeah, who is she?
448
00:26:05,210 --> 00:26:07,106
Tess chaplain, American citizen
449
00:26:07,130 --> 00:26:09,496
and former military medic
with family roots in Ukraine.
450
00:26:09,520 --> 00:26:11,276
Volunteered to assist in the war
451
00:26:11,300 --> 00:26:14,106
at the start of the
conflict, then disappeared.
452
00:26:14,130 --> 00:26:16,326
Family hasn't heard
from her in 18 months.
453
00:26:16,350 --> 00:26:18,286
She's got two teenage kids back home.
454
00:26:18,310 --> 00:26:20,636
Russia must have arrested
her and buried the case files.
455
00:26:20,660 --> 00:26:22,596
We have only 30 minutes
until Nikolai's threat
456
00:26:22,620 --> 00:26:24,166
against her materializes.
457
00:26:24,190 --> 00:26:27,206
The hub might have a lifeline.
458
00:26:27,230 --> 00:26:29,606
So Cassidy used to have a secure CIA
459
00:26:29,630 --> 00:26:30,906
dispatch line, right?
460
00:26:30,930 --> 00:26:32,476
Well, I reactivated it on a whim
461
00:26:32,500 --> 00:26:34,696
and asked them to let me
know if anything came in.
462
00:26:34,720 --> 00:26:35,996
Something just did.
463
00:26:36,020 --> 00:26:38,176
We think that this is chaplain.
464
00:26:38,200 --> 00:26:39,956
When she had volkov's phone,
465
00:26:39,980 --> 00:26:41,746
she must have shared
his phone's location.
466
00:26:41,770 --> 00:26:43,616
And presumably, he
still has her in his custody.
467
00:26:43,640 --> 00:26:45,226
I'll be damned.
468
00:26:45,250 --> 00:26:47,096
Cassidy gave this woman
her alias, her cryptonym,
469
00:26:47,120 --> 00:26:49,406
and her dispatch number.
470
00:26:49,430 --> 00:26:51,106
Looks like they've taken
her to a holmenkollen,
471
00:26:51,130 --> 00:26:52,756
the olympic ski jump facility.
472
00:26:52,780 --> 00:26:54,976
What's the play?
473
00:26:55,000 --> 00:26:56,846
We need access to some firepower
474
00:26:56,870 --> 00:27:01,026
without Norway knowing we've
got access to some firepower.
475
00:27:01,050 --> 00:27:03,676
Europol, mate, whatever you need.
476
00:27:03,700 --> 00:27:06,026
All right, then.
477
00:27:06,050 --> 00:27:08,426
Gut check time. Everybody cool?
478
00:27:08,450 --> 00:27:13,060
You kidding me? This
is why I joined the FBI.
479
00:27:24,730 --> 00:27:26,446
Any movement?
480
00:27:26,470 --> 00:27:27,990
Halfway up, building on the right.
481
00:27:34,300 --> 00:27:37,650
Ok, logging into the cctv network.
482
00:27:38,960 --> 00:27:40,896
Anything, Amanda?
483
00:27:40,920 --> 00:27:42,026
What the hell?
484
00:27:42,050 --> 00:27:43,676
I don't have access.
485
00:27:43,700 --> 00:27:46,116
Someone on Nikolai's team
must be securing these cameras.
486
00:27:46,140 --> 00:27:47,546
Stay sharp.
487
00:27:47,570 --> 00:27:49,620
I'm trying to get in through a back door.
488
00:27:52,580 --> 00:27:54,280
They know you're coming.
489
00:27:55,230 --> 00:27:57,890
Get down! Go, go, go!
490
00:28:10,730 --> 00:28:12,770
Cam, 3 o'clock.
491
00:28:25,350 --> 00:28:27,610
- Cover me.
- Got you.
492
00:28:42,500 --> 00:28:43,646
Clear.
493
00:28:43,670 --> 00:28:46,110
On my 6.
494
00:28:53,160 --> 00:28:55,356
Amanda, what's chaplain's 20?
495
00:28:55,380 --> 00:28:57,146
Might be some signal interference,
496
00:28:57,170 --> 00:28:59,576
but it looks like you're right on her.
497
00:28:59,600 --> 00:29:00,796
How tall is this thing?
498
00:29:00,820 --> 00:29:02,276
18 stories.
499
00:29:02,300 --> 00:29:03,716
Local coppers have got
to be on their way by now.
500
00:29:03,740 --> 00:29:05,366
They'll drag us out of
here before we have time
501
00:29:05,390 --> 00:29:07,496
- to search the grounds.
- Anything you can do, Amanda?
502
00:29:07,520 --> 00:29:09,326
With access to the phone's location,
503
00:29:09,350 --> 00:29:12,026
maybe I can tunnel my way
into its other applications.
504
00:29:12,050 --> 00:29:13,856
The altimeter reveals location,
505
00:29:13,880 --> 00:29:17,166
not just horizontally, but vertically.
506
00:29:17,190 --> 00:29:19,516
Chaplain's on the
tower, top of the ski jump.
507
00:29:19,540 --> 00:29:22,296
All right, let's frag out.
Catch them unaware.
508
00:29:22,320 --> 00:29:24,980
Smitty, vo. Raines, you're with me.
509
00:29:32,980 --> 00:29:37,600
Come on, go, go.
510
00:30:37,400 --> 00:30:38,546
Hurry.
511
00:30:38,570 --> 00:30:40,050
They have an escape chopper incoming.
512
00:30:47,800 --> 00:30:49,630
FBI!
513
00:30:51,890 --> 00:30:53,866
Try anything and she dies.
514
00:30:53,890 --> 00:30:55,720
Let her go, volkov.
515
00:31:01,160 --> 00:31:02,176
Come on, man.
516
00:31:02,200 --> 00:31:03,306
Put the gun down.
517
00:31:03,330 --> 00:31:06,640
Shut up!
518
00:31:52,510 --> 00:31:54,950
Any step closer, and I swear.
519
00:31:57,650 --> 00:32:00,106
Tess.
520
00:32:00,130 --> 00:32:02,626
Tess, Tess, are you hurt?
521
00:32:02,650 --> 00:32:04,636
- I'm ok.
- Ok.
522
00:32:04,660 --> 00:32:07,156
My god, she was right.
523
00:32:07,180 --> 00:32:08,946
- The FBI came.
- I got you.
524
00:32:08,970 --> 00:32:11,246
- Thank you.
- You're ok. You're safe.
525
00:32:11,270 --> 00:32:12,726
You're ok.
526
00:32:12,750 --> 00:32:14,010
Thank you.
527
00:32:20,720 --> 00:32:21,826
- Freeze.
- Your hands.
528
00:32:21,850 --> 00:32:23,996
Let me see your hands now! Now!
529
00:32:24,020 --> 00:32:25,306
Don't move.
530
00:32:25,330 --> 00:32:27,956
Weapon down. Drop
it. Drop your weapon.
531
00:32:27,980 --> 00:32:29,966
Police. Stand up slowly.
532
00:32:29,990 --> 00:32:31,786
Now.
533
00:32:31,810 --> 00:32:34,560
Up. Get up now. Get up.
534
00:32:36,780 --> 00:32:39,926
It gives me great pleasure to inform you
535
00:32:39,950 --> 00:32:42,000
that you are under arrest.
536
00:33:03,240 --> 00:33:07,046
Espionage charges, weapons
charges, attempted murder.
537
00:33:07,070 --> 00:33:09,266
Look, the U.S.
government was completely
538
00:33:09,290 --> 00:33:11,176
blindsided to find out agent lange
539
00:33:11,200 --> 00:33:13,486
and the fly team were in Oslo.
540
00:33:13,510 --> 00:33:15,876
But if you let my people
handle this internally, I can
541
00:33:15,900 --> 00:33:17,536
we're way past that.
542
00:33:17,560 --> 00:33:19,226
He was warned twice.
543
00:33:19,250 --> 00:33:21,316
Come on, sure, we may
have overstayed our welcome.
544
00:33:21,340 --> 00:33:23,186
But you were in bed with a coyote
545
00:33:23,210 --> 00:33:25,016
who just shot up half of holmenkollen.
546
00:33:25,040 --> 00:33:26,806
And it was because
of you and this fly team
547
00:33:26,830 --> 00:33:29,846
that the situation escalated
to violence to begin with.
548
00:33:29,870 --> 00:33:32,416
- I wouldn't exactly say...
- ok. No, no, no, no.
549
00:33:32,440 --> 00:33:35,156
I'm sorry, I apologize, foreign minister.
550
00:33:35,180 --> 00:33:37,946
Let's all just take a breath here.
551
00:33:37,970 --> 00:33:41,906
Let's entertain a scenario
in which our op was intended
552
00:33:41,930 --> 00:33:44,760
to bring in actionable
intelligence on the kremlin.
553
00:33:46,450 --> 00:33:51,396
And hypothetically, that
mission was successful.
554
00:33:51,420 --> 00:33:53,436
He left us with a trove of information
555
00:33:53,460 --> 00:33:56,046
that is beneficial to both of our countries.
556
00:33:56,070 --> 00:33:57,746
What do you say to that?
557
00:33:57,770 --> 00:33:59,926
And hypothetically,
558
00:33:59,950 --> 00:34:04,560
I would ask where this intelligence is.
559
00:34:20,490 --> 00:34:22,766
Tess, I know that you
have been through a lot,
560
00:34:22,790 --> 00:34:26,036
and I'm sorry, but I need
to ask you a question,
561
00:34:26,060 --> 00:34:30,126
and I need you to think real hard.
562
00:34:30,150 --> 00:34:32,476
There's a password
for Cassidy's dossier.
563
00:34:32,500 --> 00:34:36,500
Did she ever tell it to
you? Do you know it?
564
00:34:38,160 --> 00:34:41,510
I don't. I'm sorry.
565
00:34:44,860 --> 00:34:47,226
DC's only request is
that you prosecute them
566
00:34:47,250 --> 00:34:50,300
as private citizens.
567
00:35:00,180 --> 00:35:02,766
So that's it, then.
568
00:35:02,790 --> 00:35:04,376
You're just going to leave us here
569
00:35:04,400 --> 00:35:07,816
high and dry, even though
we saved an American life?
570
00:35:07,840 --> 00:35:09,360
You knew the risks.
571
00:35:19,420 --> 00:35:23,006
Tess, where'd you get that, the ink?
572
00:35:23,030 --> 00:35:25,136
In the prison.
573
00:35:25,160 --> 00:35:26,656
Who did it?
574
00:35:26,680 --> 00:35:28,706
Angela did.
575
00:35:28,730 --> 00:35:30,470
Amanda.
576
00:35:34,080 --> 00:35:36,496
What is it?
577
00:35:36,520 --> 00:35:38,106
It's a cipher.
578
00:35:38,130 --> 00:35:39,756
I didn't know. I'm sorry.
579
00:35:39,780 --> 00:35:41,676
That's because Angela couldn't tell you.
580
00:35:41,700 --> 00:35:44,960
She knew your captors would
get it out of you if you did know.
581
00:35:49,530 --> 00:35:51,206
You're certain this will work?
582
00:35:51,230 --> 00:35:53,540
We'll find out soon enough.
583
00:36:11,600 --> 00:36:13,796
My god.
584
00:36:13,820 --> 00:36:16,576
Amanda, freeze the intake, please.
585
00:36:16,600 --> 00:36:20,676
Wait, wait, what the
hell are you... shut up.
586
00:36:20,700 --> 00:36:23,196
This could very well be
the greatest intelligence haul
587
00:36:23,220 --> 00:36:25,066
since the venona project.
588
00:36:25,090 --> 00:36:28,196
From what I gathered, there's
weapons tech, nuclear reserves,
589
00:36:28,220 --> 00:36:30,026
Russian tentacles in
foreign governments,
590
00:36:30,050 --> 00:36:31,816
including your own.
591
00:36:31,840 --> 00:36:36,076
But if Norway wants to
fully comprehend this intel,
592
00:36:36,100 --> 00:36:39,890
lange and the fly team walk.
593
00:36:44,810 --> 00:36:46,916
Angie and I became confidants
594
00:36:46,940 --> 00:36:50,916
at the first prison when we
were set to be transferred
595
00:36:50,940 --> 00:36:52,706
to different locations.
596
00:36:52,730 --> 00:36:56,226
An fsin agent showed
up because of supposed
597
00:36:56,250 --> 00:36:58,756
intake discrepancies.
598
00:36:58,780 --> 00:37:02,846
The fsin agent turned
out to be Scott forrester.
599
00:37:02,870 --> 00:37:04,236
He was the one who pulled the strings
600
00:37:04,260 --> 00:37:06,676
and switched our paperwork.
601
00:37:06,700 --> 00:37:09,896
He said that he was only
able to get one of us out
602
00:37:09,920 --> 00:37:11,936
right then and there,
603
00:37:11,960 --> 00:37:16,166
but that if I took Angie's name,
604
00:37:16,190 --> 00:37:21,076
his team would follow the
breadcrumbs and come get me.
605
00:37:21,100 --> 00:37:25,516
And he was right.
606
00:37:25,540 --> 00:37:30,266
Forrester and his mom,
where are they now?
607
00:37:30,290 --> 00:37:32,656
They're on the run. They're safe.
608
00:37:32,680 --> 00:37:36,316
But beyond that, I'm so
sorry. I don't... I don't know.
609
00:37:36,340 --> 00:37:39,056
I mean, we might never know.
610
00:37:39,080 --> 00:37:41,276
Cassidy's read in on every foxhole
611
00:37:41,300 --> 00:37:44,446
and safe house in Russia,
all 6 million square miles of it.
612
00:37:44,470 --> 00:37:48,300
If anybody can disappear
from the fsb, it's her.
613
00:37:50,000 --> 00:37:51,586
Well, you've been through hell, Tess.
614
00:37:51,610 --> 00:37:55,286
We know you have.
615
00:37:55,310 --> 00:37:58,336
But you're here now. You're going home.
616
00:37:58,360 --> 00:38:00,450
Thank you.
617
00:38:02,360 --> 00:38:06,956
Tess, I have your son
and daughter on the line
618
00:38:06,980 --> 00:38:08,646
whenever you're ready.
619
00:38:08,670 --> 00:38:12,436
Ok.
620
00:38:12,460 --> 00:38:14,916
Thank you.
621
00:38:14,940 --> 00:38:16,916
Hey, Jason.
622
00:38:16,940 --> 00:38:20,080
Hi, baby. Hi, is Katie there, too?
623
00:38:21,860 --> 00:38:24,316
Hey, what's happening?
624
00:38:24,340 --> 00:38:26,576
Well, I have an option
for you that I want you
625
00:38:26,600 --> 00:38:29,456
to strongly consider, ok?
626
00:38:29,480 --> 00:38:30,936
Ok.
627
00:38:30,960 --> 00:38:33,546
If you're willing to provide
information on Karpov,
628
00:38:33,570 --> 00:38:38,116
the United States will offer
you and your son citizenship.
629
00:38:38,140 --> 00:38:39,896
But you are, of course,
more than welcome
630
00:38:39,920 --> 00:38:41,206
to stay here in Norway.
631
00:38:41,230 --> 00:38:43,246
No, no, no. United States.
632
00:38:43,270 --> 00:38:45,986
I've got family there, an aunt and uncle,
633
00:38:46,010 --> 00:38:48,336
four cousins, please.
634
00:38:48,360 --> 00:38:51,540
Ok then, you're coming with us.
635
00:39:01,990 --> 00:39:04,226
My god.
636
00:39:04,250 --> 00:39:06,966
You're going to want to see this.
637
00:39:06,990 --> 00:39:08,576
When we were trying
to track down Scott,
638
00:39:08,600 --> 00:39:10,446
I snuck a facial rec zeroed
into Russian surveillance,
639
00:39:10,470 --> 00:39:12,236
trolling for a match with his profile.
640
00:39:12,260 --> 00:39:14,676
Well, I just got one.
641
00:39:14,700 --> 00:39:16,546
This was taken 300 miles
west of the Bering strait,
642
00:39:16,570 --> 00:39:18,586
- just minutes ago.
- Where are they headed?
643
00:39:18,610 --> 00:39:20,066
Can't say for certain,
644
00:39:20,090 --> 00:39:23,970
but that's spitting distance from Alaska.
645
00:39:27,930 --> 00:39:33,280
We are obligated to forward
this to deputy director adell.
646
00:39:34,800 --> 00:39:37,150
But that's your call.
647
00:39:42,640 --> 00:39:44,786
Leave him be.
648
00:39:44,810 --> 00:39:47,030
Wipe it.
649
00:39:52,780 --> 00:39:55,430
Pleasure working with you all.
650
00:39:58,390 --> 00:40:00,896
Hey.
651
00:40:00,920 --> 00:40:03,936
Thank you.
652
00:40:03,960 --> 00:40:07,766
Anytime.
653
00:40:07,790 --> 00:40:09,946
Who was it?
654
00:40:09,970 --> 00:40:13,060
Who'd you lose?
655
00:40:16,500 --> 00:40:18,826
Anar zeynalov.
656
00:40:18,850 --> 00:40:23,436
He was a translator on a
forced labor case in Azerbaijan.
657
00:40:23,460 --> 00:40:28,436
Promises were made by
me, but then it all fell apart.
658
00:40:28,460 --> 00:40:32,210
And the bosses got involved, so...
659
00:40:36,210 --> 00:40:38,446
Seventh floor of hq is international ops.
660
00:40:38,470 --> 00:40:42,626
There's a plaque there
with his name on it.
661
00:40:42,650 --> 00:40:44,286
So do me a favor.
662
00:40:44,310 --> 00:40:47,456
If you happen to see it,
663
00:40:47,480 --> 00:40:51,140
raise a glass if you got one.
664
00:40:55,620 --> 00:40:58,060
See you on down the road.
665
00:41:17,250 --> 00:41:19,756
Tank!
666
00:41:19,780 --> 00:41:21,796
Little dog.
667
00:41:21,820 --> 00:41:24,066
- There we go, buddy.
- Hey.
668
00:41:24,090 --> 00:41:25,496
Thanks, cam.
669
00:41:25,520 --> 00:41:28,366
I keep expecting Scott to
be joining us any minute.
670
00:41:28,390 --> 00:41:32,676
I know, with a six-pack of
good Hungarian beer, oof.
671
00:41:32,700 --> 00:41:35,880
Or if it was one of those
weeks, good bottle of whiskey.
672
00:41:37,400 --> 00:41:40,116
He, he got what he wanted,
673
00:41:40,140 --> 00:41:44,386
the one thing that was
most important to him.
674
00:41:44,410 --> 00:41:48,656
Think of how relieved he is right now.
675
00:41:48,680 --> 00:41:50,826
To Scott.
676
00:41:50,850 --> 00:41:54,046
Safe travels.
677
00:41:54,070 --> 00:41:56,770
To Scott.49701
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.