All language subtitles for FBI.International.S03E13.1080p.HEVC.x265-MeGusta

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian Download
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,780 --> 00:00:03,016 Special agent Brian lange. 2 00:00:03,040 --> 00:00:04,886 Bureau's liaison to the NSA. 3 00:00:04,910 --> 00:00:06,236 Scott wouldn't just up and leave 4 00:00:06,260 --> 00:00:08,066 without a damn good reason. 5 00:00:08,090 --> 00:00:09,936 The hub just received an intake form 6 00:00:09,960 --> 00:00:11,456 from a Russian prison. 7 00:00:11,480 --> 00:00:12,986 Scott's mom. 8 00:00:13,010 --> 00:00:16,816 Does the CIA know where Angela Cassidy is? 9 00:00:16,840 --> 00:00:20,256 Andersen has been trying to secure the release 10 00:00:20,280 --> 00:00:22,256 of two Norwegian journalists 11 00:00:22,280 --> 00:00:25,126 who were imprisoned by the kremlin. 12 00:00:25,150 --> 00:00:27,126 The encrypted message that Scott received 13 00:00:27,150 --> 00:00:29,526 regarding Vanessa kincaide... he opened it. 14 00:00:29,550 --> 00:00:31,346 You can either help us find Scott and his mom, 15 00:00:31,370 --> 00:00:33,266 or you can deep-six this whole thing. 16 00:00:33,290 --> 00:00:36,070 We're at your mercy, Brian. 17 00:00:42,210 --> 00:00:43,536 Foreign minister andersen? 18 00:00:43,560 --> 00:00:44,846 Apologies, but you'll have to make 19 00:00:44,870 --> 00:00:46,366 an appointment with my office. 20 00:00:46,390 --> 00:00:47,976 Ingrid Larsen, Erik Johansen, 21 00:00:48,000 --> 00:00:50,936 Norwegian journalists accused of espionage by the kremlin 22 00:00:50,960 --> 00:00:52,636 interned in a Russian black site 23 00:00:52,660 --> 00:00:54,546 that they will neither confirm nor deny. 24 00:00:54,570 --> 00:00:56,286 Do you want me to keep going? Or is this 25 00:00:56,310 --> 00:00:59,426 who are you with? 26 00:00:59,450 --> 00:01:02,076 FBI. 27 00:01:02,100 --> 00:01:04,996 Agent Brian lange. This is agent Cameron vo. 28 00:01:05,020 --> 00:01:07,296 You're a little far from home on all counts. 29 00:01:07,320 --> 00:01:08,566 Does the name Vanessa kincaide 30 00:01:08,590 --> 00:01:11,126 - mean anything to you? - It doesn't. 31 00:01:11,150 --> 00:01:13,696 Kincaide's an alias linked to a U.S. operative 32 00:01:13,720 --> 00:01:16,086 named Angela Cassidy, detained at the same site 33 00:01:16,110 --> 00:01:17,486 as your journalists. 34 00:01:17,510 --> 00:01:19,446 Now our intel suggests that you might be 35 00:01:19,470 --> 00:01:21,576 in the process of getting your countrymen out 36 00:01:21,600 --> 00:01:24,146 through back channels. 37 00:01:24,170 --> 00:01:28,106 We may have a confidential extraction planned, 38 00:01:28,130 --> 00:01:31,016 in which case the two Norwegian citizens 39 00:01:31,040 --> 00:01:32,756 will be my sole priority. 40 00:01:32,780 --> 00:01:35,156 Well, it's our understanding that you have 41 00:01:35,180 --> 00:01:37,116 already chartered the plane. 42 00:01:37,140 --> 00:01:39,116 All we're asking for is an open seat. 43 00:01:39,140 --> 00:01:41,636 Any complication could unravel 44 00:01:41,660 --> 00:01:43,426 my people's safe return. 45 00:01:43,450 --> 00:01:46,466 Now, I will kindly ask you to leave Norway 46 00:01:46,490 --> 00:01:48,890 before I contact the U.S. ambassador. 47 00:01:58,370 --> 00:02:00,136 Hello, deputy director. 48 00:02:00,160 --> 00:02:01,526 The fly team's presence in Oslo 49 00:02:01,550 --> 00:02:04,056 has caused quite the stir at main justice. 50 00:02:04,080 --> 00:02:05,186 This might be our last shot 51 00:02:05,210 --> 00:02:07,356 to bring forrester and Cassidy home. 52 00:02:07,380 --> 00:02:09,146 We're in agreement on that. 53 00:02:09,170 --> 00:02:10,886 I liaised with the CIA, 54 00:02:10,910 --> 00:02:13,146 and they've confirmed that Angela Cassidy has a partner. 55 00:02:13,170 --> 00:02:15,016 And she had been working on a dossier 56 00:02:15,040 --> 00:02:16,326 with massive ramifications 57 00:02:16,350 --> 00:02:18,546 about the inner workings of putin's circle. 58 00:02:18,570 --> 00:02:19,976 It's understood that she and her partner 59 00:02:20,000 --> 00:02:21,376 are both in that prison. 60 00:02:21,400 --> 00:02:23,726 Her information had long been considered a loss, 61 00:02:23,750 --> 00:02:25,026 but if she's really resurfaced 62 00:02:25,050 --> 00:02:26,506 and we can bring this intel home, 63 00:02:26,530 --> 00:02:28,556 it might be worth the considerable risk. 64 00:02:28,580 --> 00:02:30,466 So the intelligence is worth gambling on, 65 00:02:30,490 --> 00:02:32,126 but Cassidy isn't? 66 00:02:32,150 --> 00:02:33,386 Just be thankful I haven't shut this whole thing down, 67 00:02:33,410 --> 00:02:34,736 agent vo. 68 00:02:34,760 --> 00:02:36,436 Are we approved to proceed, deputy director? 69 00:02:36,460 --> 00:02:39,396 Lange, you're the ssa here. It's your ass on the line. 70 00:02:39,420 --> 00:02:40,866 If you think the fly team can pull this off, 71 00:02:40,890 --> 00:02:43,420 you tell me. 72 00:02:45,380 --> 00:02:48,526 I think it's worth pursuing, sir. 73 00:02:48,550 --> 00:02:51,536 Ok then, with one stipulation. 74 00:02:51,560 --> 00:02:55,146 I understand Norway has already rejected your proposal. 75 00:02:55,170 --> 00:02:57,406 If they discover the United States is operating 76 00:02:57,430 --> 00:03:00,586 in their backyard against their expressed wishes, 77 00:03:00,610 --> 00:03:03,716 the ramifications could be quite negative, and long term. 78 00:03:03,740 --> 00:03:06,246 - Then we'll be ghosts. - Damn well better be. 79 00:03:06,270 --> 00:03:09,076 If exposed in Oslo, the FBI will disavow you 80 00:03:09,100 --> 00:03:11,116 and you'll be labeled rogue agents. 81 00:03:11,140 --> 00:03:12,816 And Norway will do with you 82 00:03:12,840 --> 00:03:15,670 whatever their little frozen heart desires. 83 00:03:16,670 --> 00:03:18,646 You ever skydived before? 84 00:03:18,670 --> 00:03:20,606 I have. 85 00:03:20,630 --> 00:03:22,826 You know that moment where your momentum 86 00:03:22,850 --> 00:03:24,436 is tipping you out into the void, 87 00:03:24,460 --> 00:03:25,826 but your brain is still tethered 88 00:03:25,850 --> 00:03:27,680 to the safety of the plane? 89 00:03:30,030 --> 00:03:32,210 Here we are. 90 00:03:37,690 --> 00:03:40,220 Vanessa, please take a seat. 91 00:03:52,530 --> 00:03:55,140 Pick your entrée. 92 00:04:02,890 --> 00:04:05,176 First, the intelligence 93 00:04:05,200 --> 00:04:07,500 you've been compiling on my government. 94 00:04:09,110 --> 00:04:14,006 The purpose of your undercover infiltration. 95 00:04:14,030 --> 00:04:16,690 Where are you keeping it, Vanessa? 96 00:04:18,250 --> 00:04:21,560 Or should I say Angela Cassidy? 97 00:04:29,570 --> 00:04:33,376 Warsaw. 98 00:04:33,400 --> 00:04:37,596 There's a safety deposit box outside zagán, 99 00:04:37,620 --> 00:04:42,280 row 9, number 1720. 100 00:04:51,590 --> 00:04:54,826 So why does my source say your intelligence 101 00:04:54,850 --> 00:04:57,006 - is still in Russia? - No. 102 00:04:57,030 --> 00:04:59,316 Are you lying to me, Angela? 103 00:04:59,340 --> 00:05:02,796 - Wait... - if you want to get fed, 104 00:05:02,820 --> 00:05:06,560 tell me where the intelligence is. 105 00:05:15,880 --> 00:05:18,100 Ok, ok, you win. 106 00:05:21,930 --> 00:05:24,620 I'll tell you where it is. 107 00:05:26,970 --> 00:05:28,450 Yes? 108 00:05:54,000 --> 00:05:56,236 Then you've made your choice. 109 00:05:56,260 --> 00:06:00,700 Let's enjoy our remaining time together, Angela. 110 00:06:04,530 --> 00:06:06,710 I know I will. 111 00:06:20,770 --> 00:06:23,136 Do we think that Norway is pulling this off by themselves? 112 00:06:23,160 --> 00:06:24,786 Norwegian armed forces aren't built 113 00:06:24,810 --> 00:06:26,096 for an op like this. 114 00:06:26,120 --> 00:06:27,836 They must be enlisting a third-party task force 115 00:06:27,860 --> 00:06:29,486 and burying the receipts. 116 00:06:29,510 --> 00:06:31,446 Except Norway is known for their transparency, 117 00:06:31,470 --> 00:06:33,666 so how are they even hiding off the book's payout? 118 00:06:33,690 --> 00:06:35,326 In plain sight. 119 00:06:35,350 --> 00:06:36,936 I'm glad you made the trip, Amanda. 120 00:06:36,960 --> 00:06:39,976 Scott always showed up for me. 121 00:06:40,000 --> 00:06:41,766 Dozens of Norwegian government agencies, 122 00:06:41,790 --> 00:06:44,636 all paid subsidiaries of the same shell company. 123 00:06:44,660 --> 00:06:45,896 If you weren't looking for it, 124 00:06:45,920 --> 00:06:47,336 none of it would raise an eyebrow. 125 00:06:47,360 --> 00:06:50,386 Company's called zero, run by bard Nikolai, 126 00:06:50,410 --> 00:06:52,736 Russian Norwegian dual citizen, entrepreneur, 127 00:06:52,760 --> 00:06:54,346 and criminal multi-hyphenate. 128 00:06:54,370 --> 00:06:56,776 - Any arrests or convictions? - Never even been processed. 129 00:06:56,800 --> 00:06:59,126 Every time law enforcement has him on the line, 130 00:06:59,150 --> 00:07:01,476 - he spits out the hook. - Friends in high places. 131 00:07:01,500 --> 00:07:04,306 I prosecuted an outfit like this during my alat days. 132 00:07:04,330 --> 00:07:06,576 Nikolai is trafficking goods in and out of Russia 133 00:07:06,600 --> 00:07:08,266 to avoid western sanctions. 134 00:07:08,290 --> 00:07:10,316 Feels relevant to add that his inventory 135 00:07:10,340 --> 00:07:12,406 includes weapons used by the Russian ground forces. 136 00:07:12,430 --> 00:07:13,666 Makes sense why Norway would want 137 00:07:13,690 --> 00:07:15,146 his involvement under wraps. 138 00:07:15,170 --> 00:07:16,536 Not exactly the type of guy you'd want 139 00:07:16,560 --> 00:07:17,716 to introduce to your parents. 140 00:07:17,740 --> 00:07:19,326 Ok, Russian dude in good standing 141 00:07:19,350 --> 00:07:21,366 with the kremlin with bootleg roots, 142 00:07:21,390 --> 00:07:23,156 skirting border patrol, which he can use 143 00:07:23,180 --> 00:07:24,456 to bring the prisoners home. 144 00:07:24,480 --> 00:07:25,896 I mean, yeah, it's a decent shot 145 00:07:25,920 --> 00:07:28,066 - that Nikolai is their coyote. - Agreed. 146 00:07:28,090 --> 00:07:30,336 So Amanda, can you find this guy for us? 147 00:07:30,360 --> 00:07:31,596 Already did. 148 00:07:31,620 --> 00:07:33,296 Nikolai is here in Oslo and open for business. 149 00:07:33,320 --> 00:07:34,596 Great. Set up a meeting. 150 00:07:34,620 --> 00:07:36,296 Let's see if we can skirt around Norway 151 00:07:36,320 --> 00:07:38,476 and get Cassidy on that plane back to Oslo. 152 00:07:38,500 --> 00:07:40,256 Are we authorized to make a deal with Nikolai? 153 00:07:40,280 --> 00:07:41,996 Depends on what he wants in return. 154 00:07:42,020 --> 00:07:44,126 - Then let's go. - Just me. 155 00:07:44,150 --> 00:07:45,826 I can read on your face that you would give anything 156 00:07:45,850 --> 00:07:47,486 to get Scott back, 157 00:07:47,510 --> 00:07:51,550 and if I can see it, Nikolai will too. 158 00:07:57,910 --> 00:08:00,910 Stop. Arms out. 159 00:08:12,400 --> 00:08:15,506 Not how I'd like to start a potential partnership. 160 00:08:15,530 --> 00:08:16,726 I'm sure you understand. 161 00:08:16,750 --> 00:08:18,516 I do. 162 00:08:18,540 --> 00:08:22,686 Glock 17m, 9 millimeter luger. 163 00:08:22,710 --> 00:08:24,956 I don't need to see your badge to know you're FBI. 164 00:08:24,980 --> 00:08:26,476 My associate gave you our ask? 165 00:08:26,500 --> 00:08:27,736 I understand you want to add a plus-one 166 00:08:27,760 --> 00:08:29,266 to an existing itinerary. 167 00:08:29,290 --> 00:08:31,916 No problem. I'm a businessman, after all. 168 00:08:31,940 --> 00:08:33,176 But like any good businessman 169 00:08:33,200 --> 00:08:34,486 what is it you want? 170 00:08:34,510 --> 00:08:37,056 Not what. Who. 171 00:08:37,080 --> 00:08:39,210 Dokument. 172 00:08:42,650 --> 00:08:46,456 Irina safina, 24 years old. 173 00:08:46,480 --> 00:08:48,586 Beautiful, no? 174 00:08:48,610 --> 00:08:50,066 Member of the rsv, 175 00:08:50,090 --> 00:08:52,936 an anti-kremlin dissident faction. 176 00:08:52,960 --> 00:08:54,766 Safina is no activist these days. 177 00:08:54,790 --> 00:08:57,896 Activism led to anarchy, which led to Nitroglycerin. 178 00:08:57,920 --> 00:08:59,296 She's behind a recent car bombing 179 00:08:59,320 --> 00:09:01,116 in Saint Petersburg, killing nine. 180 00:09:01,140 --> 00:09:04,036 All that beauty turned so ugly. 181 00:09:04,060 --> 00:09:06,386 That is all very interesting. 182 00:09:06,410 --> 00:09:08,956 But how about we get specific? 183 00:09:08,980 --> 00:09:12,266 Her benefactor aleksey Karpov wants to know her whereabouts. 184 00:09:12,290 --> 00:09:14,216 See if you can confirm she's in Oslo, 185 00:09:14,240 --> 00:09:17,006 I can guarantee a seat for an American prisoner 186 00:09:17,030 --> 00:09:19,486 Vanessa kincaide, 187 00:09:19,510 --> 00:09:22,486 Angela Cassidy, whatever her name is. 188 00:09:22,510 --> 00:09:24,796 So let's say that my colleagues 189 00:09:24,820 --> 00:09:27,316 can locate safina. 190 00:09:27,340 --> 00:09:28,586 What's step 2? 191 00:09:28,610 --> 00:09:31,146 Put safina on a plane back to Moscow 192 00:09:31,170 --> 00:09:34,506 and your American operative on one back to Oslo. 193 00:09:34,530 --> 00:09:38,416 Two ships passing in the night as it were. 194 00:09:38,440 --> 00:09:41,726 Listen to me, getting all sentimental? 195 00:09:41,750 --> 00:09:45,596 Well, let's see what I can do, 196 00:09:45,620 --> 00:09:48,076 - and I'll get back to you. - Don't take too long. 197 00:09:48,100 --> 00:09:49,606 We're moving soon, 198 00:09:49,630 --> 00:09:52,890 with or without your FBI agent's mama. 199 00:10:03,250 --> 00:10:04,746 Turns out safina emptied her piggy bank 200 00:10:04,770 --> 00:10:06,406 before she fled west. 201 00:10:06,430 --> 00:10:08,536 Likely afraid Russia would liquidate the assets 202 00:10:08,560 --> 00:10:09,666 of an enemy of the state. 203 00:10:09,690 --> 00:10:11,016 Ideas on where the money wound up? 204 00:10:11,040 --> 00:10:12,017 Nothing with legs. 205 00:10:12,041 --> 00:10:13,536 But get this. 206 00:10:13,560 --> 00:10:15,936 One of safina's withdrawals was for 47 million rubles. 207 00:10:15,960 --> 00:10:17,846 That's $500,000 U.S. 208 00:10:17,870 --> 00:10:19,546 Tch, that's a big piggy bank. 209 00:10:19,570 --> 00:10:21,026 Big enough that europol's financial intelligence 210 00:10:21,050 --> 00:10:22,546 - unit should pick up a scent. - Yep. 211 00:10:22,570 --> 00:10:23,856 Safina is all over this. 212 00:10:23,880 --> 00:10:26,206 She redeposited her cash across various banks. 213 00:10:26,230 --> 00:10:29,336 And take a look where they're all based. 214 00:10:29,360 --> 00:10:30,606 Any word? 215 00:10:30,630 --> 00:10:34,060 She's in Oslo, confirmed. 216 00:11:06,490 --> 00:11:07,840 Hey. 217 00:11:11,750 --> 00:11:13,036 My name is dmitry volkov. 218 00:11:13,060 --> 00:11:14,776 I'm here to bring you and the Norwegians home. 219 00:11:14,800 --> 00:11:16,776 No, why should I trust you? 220 00:11:16,800 --> 00:11:18,630 Your son's friends sent me. 221 00:12:07,240 --> 00:12:08,810 Augh. 222 00:12:13,950 --> 00:12:15,900 Keep your head down! 223 00:12:55,990 --> 00:12:58,266 The plane is ready. We have to hurry. 224 00:12:58,290 --> 00:13:00,616 Ok, is he with you? 225 00:13:00,640 --> 00:13:01,796 Fsb rossii. 226 00:13:01,820 --> 00:13:04,716 - What? - Russian border service. 227 00:13:04,740 --> 00:13:06,690 Stay here. 228 00:13:22,800 --> 00:13:25,386 Shh. Not another sound. 229 00:13:25,410 --> 00:13:27,060 Not another sound. 230 00:13:49,300 --> 00:13:52,300 Where is the third prisoner? 231 00:14:12,890 --> 00:14:14,346 We're out of here. 232 00:14:14,370 --> 00:14:16,500 Go, go, go! 233 00:14:21,590 --> 00:14:23,070 Go, go, go. 234 00:14:35,000 --> 00:14:36,676 The hub's been digging through safina's new accounts. 235 00:14:36,700 --> 00:14:37,896 Turns out, they were all reinvested 236 00:14:37,920 --> 00:14:39,546 with no local address on file. 237 00:14:39,570 --> 00:14:42,896 But we tracked the money to the Greece investor visa program. 238 00:14:42,920 --> 00:14:45,026 So safina is after a golden passport, 239 00:14:45,050 --> 00:14:46,816 pay-to-play eu citizenship. 240 00:14:46,840 --> 00:14:49,386 And the minimum investment is $500k, matches her withdrawal. 241 00:14:49,410 --> 00:14:50,906 Russian papers restrict her travel 242 00:14:50,930 --> 00:14:52,386 and keep her on the kremlin's radar, 243 00:14:52,410 --> 00:14:54,956 - whereas a Greek passport... - Free range. 244 00:14:54,980 --> 00:14:56,436 All right, I'll get in touch with hellenic authorities 245 00:14:56,460 --> 00:14:58,340 and see what they have on safina's application. 246 00:14:59,630 --> 00:15:01,306 - Andersen. - Don't answer it. 247 00:15:01,330 --> 00:15:04,436 If she tracks the call, it could expose our presence here. 248 00:15:04,460 --> 00:15:07,160 Good thing smitty's still in Budapest. 249 00:15:23,050 --> 00:15:24,636 How may I help, foreign minister? 250 00:15:24,660 --> 00:15:28,156 The FBI paid me an unexpected and unsanctioned visit 251 00:15:28,180 --> 00:15:31,596 about an American prisoner, yet we have no record 252 00:15:31,620 --> 00:15:33,336 of their exit from the country. 253 00:15:33,360 --> 00:15:34,556 Their pilot must have neglected 254 00:15:34,580 --> 00:15:35,946 protocol on his return. 255 00:15:35,970 --> 00:15:37,296 My apologies. 256 00:15:37,320 --> 00:15:40,826 The visit also coincided with an FBI-associated 257 00:15:40,850 --> 00:15:44,736 ip address accessing okokrim banking records. 258 00:15:44,760 --> 00:15:46,006 The fly team were assisting me 259 00:15:46,030 --> 00:15:47,826 with an active europol case, 260 00:15:47,850 --> 00:15:50,096 money laundering in the north sea. 261 00:15:50,120 --> 00:15:52,396 The U.S. prisoner in question is Angela Cassidy, 262 00:15:52,420 --> 00:15:53,966 who just so happens to be the mother 263 00:15:53,990 --> 00:15:58,926 of agent Scott forrester, leader of your fly team. 264 00:15:58,950 --> 00:16:02,676 If the FBI and europol 265 00:16:02,700 --> 00:16:04,976 are still in Norway without our permission 266 00:16:05,000 --> 00:16:08,196 we've long since departed... don't interrupt me. 267 00:16:08,220 --> 00:16:11,466 If the fly team are in Norway and operational, 268 00:16:11,490 --> 00:16:16,076 that will be considered a hostile act against our nation. 269 00:16:16,100 --> 00:16:18,736 Espionage, miss garretson, 270 00:16:18,760 --> 00:16:23,850 carries consequences you don't seem to fully comprehend. 271 00:16:25,070 --> 00:16:27,266 Norway is on to us, to put it mildly. 272 00:16:27,290 --> 00:16:29,656 We cannot cast shadows going forward. 273 00:16:29,680 --> 00:16:32,006 Greek immigration says safina's passport documents 274 00:16:32,030 --> 00:16:33,356 arrived this morning. 275 00:16:33,380 --> 00:16:34,576 Passport was sent to a penthouse 276 00:16:34,600 --> 00:16:36,056 suite in downtown Oslo. 277 00:16:36,080 --> 00:16:37,536 If she's got new papers 278 00:16:37,560 --> 00:16:39,316 she could already be headed for the hills. 279 00:16:39,340 --> 00:16:41,276 Then let's just hope we don't show up to the party too late. 280 00:16:41,300 --> 00:16:42,446 What about Norwegian big brother 281 00:16:42,470 --> 00:16:43,536 looking over our shoulder? 282 00:16:43,560 --> 00:16:46,300 The hub and I can help with that. 283 00:16:51,010 --> 00:16:52,896 Excuse me, could I have one of those flyers, please? 284 00:16:52,920 --> 00:16:54,806 Of course. 285 00:16:54,830 --> 00:16:57,426 Not that one, a bit further along, yep, 286 00:16:57,450 --> 00:17:00,296 now, are those Norwegian saunas all they're cracked up to be? 287 00:17:00,320 --> 00:17:02,126 Yes. 288 00:17:02,150 --> 00:17:04,760 Definitely worth a visit. 289 00:17:20,120 --> 00:17:24,536 Private security guard posted out front, packing lethal. 290 00:17:24,560 --> 00:17:26,650 Copy that. 291 00:17:30,740 --> 00:17:32,026 What are you talking about? 292 00:17:32,050 --> 00:17:34,066 My parents are going to love you. 293 00:17:34,090 --> 00:17:36,196 Yeah, but what if they don't? 294 00:17:36,220 --> 00:17:38,026 Well, then, yeah, we're done. 295 00:17:38,050 --> 00:17:39,946 Unbelievable. 296 00:17:39,970 --> 00:17:41,766 Hey, wrong floor. Private. 297 00:17:41,790 --> 00:17:43,206 No, this is the floor they gave us. 298 00:17:43,230 --> 00:17:44,280 Yeah. 299 00:17:54,720 --> 00:17:57,306 Irina, lower the gun. 300 00:17:57,330 --> 00:17:59,176 No one needs to get hurt here. 301 00:17:59,200 --> 00:18:00,916 Just come with us quietly, ok? 302 00:18:00,940 --> 00:18:02,396 I'm not going anywhere. 303 00:18:02,420 --> 00:18:03,640 Not going back to him. 304 00:18:05,820 --> 00:18:07,966 Please don't. 305 00:18:07,990 --> 00:18:11,106 Irina, give me the gun. 306 00:18:11,130 --> 00:18:13,066 It's going to be ok. Give me the gun. 307 00:18:13,090 --> 00:18:15,960 There you go. 308 00:18:27,840 --> 00:18:29,816 So you're saying you had nothing to do 309 00:18:29,840 --> 00:18:31,216 with the Saint Petersburg attack? 310 00:18:31,240 --> 00:18:33,126 Absolutely not. 311 00:18:33,150 --> 00:18:35,306 Karpov will say anything to ruin me. 312 00:18:35,330 --> 00:18:36,436 Ruin my life. 313 00:18:36,460 --> 00:18:37,916 Who was Karpov to you? 314 00:18:37,940 --> 00:18:41,916 My benefactor, amongst other things. 315 00:18:41,940 --> 00:18:43,396 Romantically involved? 316 00:18:43,420 --> 00:18:45,966 I was mistress. 317 00:18:45,990 --> 00:18:50,016 Almost immediately, it became violent and terrible. 318 00:18:50,040 --> 00:18:51,316 So I emptied my accounts 319 00:18:51,340 --> 00:18:54,220 and left in the middle of the night. 320 00:18:57,700 --> 00:19:02,676 Maxim is Karpov's sole male heir. 321 00:19:02,700 --> 00:19:08,166 And I knew what he would become under his father's influence. 322 00:19:08,190 --> 00:19:10,816 I thought I could outrun him. 323 00:19:10,840 --> 00:19:12,996 And I very nearly made it. 324 00:19:13,020 --> 00:19:16,086 I was given Greek citizenship, 325 00:19:16,110 --> 00:19:19,216 but Karpov used his influence to hold my son's papers, 326 00:19:19,240 --> 00:19:25,046 knowing there's no world I leave without Maxim. 327 00:19:25,070 --> 00:19:26,526 You can come with us. 328 00:19:26,550 --> 00:19:29,056 And we'll figure out what's really going on here. 329 00:19:29,080 --> 00:19:31,276 And in the meantime, we can keep you safe. 330 00:19:31,300 --> 00:19:33,836 Karpov will send all of tolyatti 331 00:19:33,860 --> 00:19:36,716 to drag me and Maxim back to him. 332 00:19:36,740 --> 00:19:39,196 You let us worry about that. 333 00:19:39,220 --> 00:19:42,570 We need you to make a choice, right now. 334 00:19:50,790 --> 00:19:52,946 Ok, so Nikolai was already contracted 335 00:19:52,970 --> 00:19:54,516 to bring the journalist, but when the bounty on safina 336 00:19:54,540 --> 00:19:56,996 came in, he saw an opportunity to double dip. 337 00:19:57,020 --> 00:19:59,036 But if Norway knew Nikolai was pulling an illegal 338 00:19:59,060 --> 00:20:00,566 snatch-and-grab, his meal ticket 339 00:20:00,590 --> 00:20:02,046 with them would be revoked. 340 00:20:02,070 --> 00:20:04,566 So he's having us do his dirty work for him. 341 00:20:04,590 --> 00:20:06,266 He made up the terror attack just to get us all on the hook. 342 00:20:06,290 --> 00:20:07,916 And then he kept moving the goalposts. 343 00:20:07,940 --> 00:20:09,486 Betting that we would bend the rulebook 344 00:20:09,510 --> 00:20:11,266 to save Scott and his mom. 345 00:20:11,290 --> 00:20:13,006 He bet right. 346 00:20:13,030 --> 00:20:14,486 Nikolai just sent over the location for the exchange. 347 00:20:14,510 --> 00:20:18,666 It's happening now, safina for forrester's mom. 348 00:20:18,690 --> 00:20:20,610 What do you want to do, Brian? 349 00:20:35,010 --> 00:20:38,816 Go, they will take you home. 350 00:20:38,840 --> 00:20:40,256 Not you. 351 00:20:40,280 --> 00:20:42,956 What? Where am I going? 352 00:20:42,980 --> 00:20:45,590 That's up to the FBI. 353 00:21:01,990 --> 00:21:03,666 Where is safina? 354 00:21:03,690 --> 00:21:06,756 Safe from you and Karpov. 355 00:21:06,780 --> 00:21:10,236 Let me guess, she convinced you she's the virgin Mary. 356 00:21:10,260 --> 00:21:12,766 She's a con artist and a killer. 357 00:21:12,790 --> 00:21:15,206 - Where's Cassidy? - She's just landed. 358 00:21:15,230 --> 00:21:16,946 How much clearer can this be? 359 00:21:16,970 --> 00:21:18,426 Bring me safina and the boy, 360 00:21:18,450 --> 00:21:20,906 and you get to see her again, alive. 361 00:21:20,930 --> 00:21:23,816 How about this, we match Karpov's bounty, 362 00:21:23,840 --> 00:21:26,126 the girl and the kid go free, so does Cassidy, 363 00:21:26,150 --> 00:21:27,646 and you still cash out. 364 00:21:27,670 --> 00:21:30,126 It's not about the purse anymore. 365 00:21:30,150 --> 00:21:32,136 If I don't bring safina back to Russia, 366 00:21:32,160 --> 00:21:34,216 people close to me will suffer. 367 00:21:34,240 --> 00:21:39,576 And unlike you, Karpov will hold to his word. 368 00:21:39,600 --> 00:21:42,690 Maybe you just need a little more motivation. 369 00:21:49,220 --> 00:21:51,146 I know you're with the FBI. 370 00:21:51,170 --> 00:21:54,326 Please listen to me; I want to come home to my son. 371 00:21:54,350 --> 00:21:57,806 I want to come home to tuxhorn. 372 00:21:57,830 --> 00:22:00,726 - So please, please help me. - Please 373 00:22:00,750 --> 00:22:02,206 time's up. 374 00:22:02,230 --> 00:22:05,556 Safina and the boy, one hour, 375 00:22:05,580 --> 00:22:08,126 or Angela Cassidy stops breathing. 376 00:22:08,150 --> 00:22:11,410 I will see to it personally. 377 00:22:27,300 --> 00:22:29,846 We'll get Scott's mom back. 378 00:22:29,870 --> 00:22:32,260 That wasn't Scott's mom. 379 00:22:42,570 --> 00:22:44,726 So you are positive that it wasn't her? 380 00:22:44,750 --> 00:22:46,376 I'm positive. 381 00:22:46,400 --> 00:22:47,986 Because I would hate to think that we traveled all this way 382 00:22:48,010 --> 00:22:51,126 and assumed considerable risk just to facilitate the escape 383 00:22:51,150 --> 00:22:52,386 of a dental hygienist. 384 00:22:52,410 --> 00:22:54,386 I mean, nothing against dental hygienists. 385 00:22:54,410 --> 00:22:56,956 Well, this is a complete shock to me 386 00:22:56,980 --> 00:22:58,306 and the agency as well. 387 00:22:58,330 --> 00:22:59,656 Marty, you need to start talking. 388 00:22:59,680 --> 00:23:02,786 I want all of it, right now. 389 00:23:02,810 --> 00:23:05,176 Ok. 390 00:23:05,200 --> 00:23:07,316 About a year ago, the CIA received 391 00:23:07,340 --> 00:23:10,666 a strange password-protected file on a secure dispatch line. 392 00:23:10,690 --> 00:23:12,976 And we at first assumed it was Russian gunk 393 00:23:13,000 --> 00:23:17,406 designed by the fsb and svr to clog up our decoding efforts. 394 00:23:17,430 --> 00:23:21,026 But we now think it might have been Cassidy's dossier. 395 00:23:21,050 --> 00:23:22,716 You have had it this whole time? 396 00:23:22,740 --> 00:23:24,286 Maybe, maybe not. 397 00:23:24,310 --> 00:23:26,946 We can't access whatever's in there without the password. 398 00:23:26,970 --> 00:23:28,816 The encryption is impenetrable. 399 00:23:28,840 --> 00:23:31,466 We've tried everyone and everything from brute force 400 00:23:31,490 --> 00:23:33,866 to black hat, but nothing's worked. 401 00:23:33,890 --> 00:23:37,346 And we have no idea who the woman on that call was. 402 00:23:37,370 --> 00:23:38,566 But we're certainly hoping 403 00:23:38,590 --> 00:23:40,306 that she has Cassidy's password. 404 00:23:40,330 --> 00:23:42,266 What makes you think she does? 405 00:23:42,290 --> 00:23:45,486 Because tuxhorn is Cassidy's cryptonym 406 00:23:45,510 --> 00:23:47,306 her hidden code word 407 00:23:47,330 --> 00:23:49,356 tied directly into her intelligence mission. 408 00:23:49,380 --> 00:23:52,226 Cassidy wouldn't share that by accident. 409 00:23:52,250 --> 00:23:53,966 So if she passed along her code word, 410 00:23:53,990 --> 00:23:56,106 then she might have also passed along 411 00:23:56,130 --> 00:23:58,236 some way to unlock the dossier. 412 00:23:58,260 --> 00:23:59,666 Langley's theory as well. 413 00:23:59,690 --> 00:24:01,496 Now, wait a second here, all right, maybe 414 00:24:01,520 --> 00:24:04,066 maybe this woman's strong-armed forrester's mom 415 00:24:04,090 --> 00:24:06,856 and stole her identity as a means to escape. 416 00:24:06,880 --> 00:24:08,596 We just don't know. 417 00:24:08,620 --> 00:24:11,076 I certainly can't rule anything out. 418 00:24:11,100 --> 00:24:13,856 But my gut tells me we're on to something. 419 00:24:13,880 --> 00:24:15,386 Where's Cassidy? 420 00:24:15,410 --> 00:24:17,036 If that mystery woman is here, where is she? 421 00:24:17,060 --> 00:24:18,776 And where the hell is Scott? 422 00:24:18,800 --> 00:24:20,556 No idea. 423 00:24:20,580 --> 00:24:22,736 Though I do have one update on forrester. 424 00:24:22,760 --> 00:24:25,956 Opr and oig revoked his security clearance. 425 00:24:25,980 --> 00:24:28,616 So if he does come up for air, 426 00:24:28,640 --> 00:24:31,706 there might not be a path forward with the bureau. 427 00:24:31,730 --> 00:24:35,616 But that's his problem. 428 00:24:35,640 --> 00:24:39,120 Whatever you do, do it quick. 429 00:24:49,400 --> 00:24:52,726 You know, Scott once told me his time with the bureau, 430 00:24:52,750 --> 00:24:56,506 everything he devoted to it, all the sacrifices he made, 431 00:24:56,530 --> 00:24:58,296 it would have all been worth it if he 432 00:24:58,320 --> 00:25:03,296 was able to clear his mom's name, bring her justice. 433 00:25:03,320 --> 00:25:05,126 I mean, we came out here to Oslo 434 00:25:05,150 --> 00:25:10,500 to protect him, at the very least bring his mom home. 435 00:25:12,900 --> 00:25:15,266 But I don't know, maybe you're right. 436 00:25:15,290 --> 00:25:17,600 Maybe this whole operation was a mistake. 437 00:25:21,080 --> 00:25:25,016 Whoever this American woman is, 438 00:25:25,040 --> 00:25:26,740 she still needs our help. 439 00:25:28,830 --> 00:25:32,286 And from the sounds of it, she might be the last clue 440 00:25:32,310 --> 00:25:35,026 as to Scott and his mom's whereabouts. 441 00:25:35,050 --> 00:25:37,766 So we keep moving forward. 442 00:25:37,790 --> 00:25:39,596 Hey, guys. 443 00:25:39,620 --> 00:25:43,540 I think we have something on our Cassidy imposter. 444 00:25:56,720 --> 00:25:58,746 I've been running this woman through every facial rec 445 00:25:58,770 --> 00:26:01,056 database from Seattle to Dubai. 446 00:26:01,080 --> 00:26:02,836 Finally got a hit back stateside. 447 00:26:02,860 --> 00:26:05,186 - That her? - Yeah, who is she? 448 00:26:05,210 --> 00:26:07,106 Tess chaplain, American citizen 449 00:26:07,130 --> 00:26:09,496 and former military medic with family roots in Ukraine. 450 00:26:09,520 --> 00:26:11,276 Volunteered to assist in the war 451 00:26:11,300 --> 00:26:14,106 at the start of the conflict, then disappeared. 452 00:26:14,130 --> 00:26:16,326 Family hasn't heard from her in 18 months. 453 00:26:16,350 --> 00:26:18,286 She's got two teenage kids back home. 454 00:26:18,310 --> 00:26:20,636 Russia must have arrested her and buried the case files. 455 00:26:20,660 --> 00:26:22,596 We have only 30 minutes until Nikolai's threat 456 00:26:22,620 --> 00:26:24,166 against her materializes. 457 00:26:24,190 --> 00:26:27,206 The hub might have a lifeline. 458 00:26:27,230 --> 00:26:29,606 So Cassidy used to have a secure CIA 459 00:26:29,630 --> 00:26:30,906 dispatch line, right? 460 00:26:30,930 --> 00:26:32,476 Well, I reactivated it on a whim 461 00:26:32,500 --> 00:26:34,696 and asked them to let me know if anything came in. 462 00:26:34,720 --> 00:26:35,996 Something just did. 463 00:26:36,020 --> 00:26:38,176 We think that this is chaplain. 464 00:26:38,200 --> 00:26:39,956 When she had volkov's phone, 465 00:26:39,980 --> 00:26:41,746 she must have shared his phone's location. 466 00:26:41,770 --> 00:26:43,616 And presumably, he still has her in his custody. 467 00:26:43,640 --> 00:26:45,226 I'll be damned. 468 00:26:45,250 --> 00:26:47,096 Cassidy gave this woman her alias, her cryptonym, 469 00:26:47,120 --> 00:26:49,406 and her dispatch number. 470 00:26:49,430 --> 00:26:51,106 Looks like they've taken her to a holmenkollen, 471 00:26:51,130 --> 00:26:52,756 the olympic ski jump facility. 472 00:26:52,780 --> 00:26:54,976 What's the play? 473 00:26:55,000 --> 00:26:56,846 We need access to some firepower 474 00:26:56,870 --> 00:27:01,026 without Norway knowing we've got access to some firepower. 475 00:27:01,050 --> 00:27:03,676 Europol, mate, whatever you need. 476 00:27:03,700 --> 00:27:06,026 All right, then. 477 00:27:06,050 --> 00:27:08,426 Gut check time. Everybody cool? 478 00:27:08,450 --> 00:27:13,060 You kidding me? This is why I joined the FBI. 479 00:27:24,730 --> 00:27:26,446 Any movement? 480 00:27:26,470 --> 00:27:27,990 Halfway up, building on the right. 481 00:27:34,300 --> 00:27:37,650 Ok, logging into the cctv network. 482 00:27:38,960 --> 00:27:40,896 Anything, Amanda? 483 00:27:40,920 --> 00:27:42,026 What the hell? 484 00:27:42,050 --> 00:27:43,676 I don't have access. 485 00:27:43,700 --> 00:27:46,116 Someone on Nikolai's team must be securing these cameras. 486 00:27:46,140 --> 00:27:47,546 Stay sharp. 487 00:27:47,570 --> 00:27:49,620 I'm trying to get in through a back door. 488 00:27:52,580 --> 00:27:54,280 They know you're coming. 489 00:27:55,230 --> 00:27:57,890 Get down! Go, go, go! 490 00:28:10,730 --> 00:28:12,770 Cam, 3 o'clock. 491 00:28:25,350 --> 00:28:27,610 - Cover me. - Got you. 492 00:28:42,500 --> 00:28:43,646 Clear. 493 00:28:43,670 --> 00:28:46,110 On my 6. 494 00:28:53,160 --> 00:28:55,356 Amanda, what's chaplain's 20? 495 00:28:55,380 --> 00:28:57,146 Might be some signal interference, 496 00:28:57,170 --> 00:28:59,576 but it looks like you're right on her. 497 00:28:59,600 --> 00:29:00,796 How tall is this thing? 498 00:29:00,820 --> 00:29:02,276 18 stories. 499 00:29:02,300 --> 00:29:03,716 Local coppers have got to be on their way by now. 500 00:29:03,740 --> 00:29:05,366 They'll drag us out of here before we have time 501 00:29:05,390 --> 00:29:07,496 - to search the grounds. - Anything you can do, Amanda? 502 00:29:07,520 --> 00:29:09,326 With access to the phone's location, 503 00:29:09,350 --> 00:29:12,026 maybe I can tunnel my way into its other applications. 504 00:29:12,050 --> 00:29:13,856 The altimeter reveals location, 505 00:29:13,880 --> 00:29:17,166 not just horizontally, but vertically. 506 00:29:17,190 --> 00:29:19,516 Chaplain's on the tower, top of the ski jump. 507 00:29:19,540 --> 00:29:22,296 All right, let's frag out. Catch them unaware. 508 00:29:22,320 --> 00:29:24,980 Smitty, vo. Raines, you're with me. 509 00:29:32,980 --> 00:29:37,600 Come on, go, go. 510 00:30:37,400 --> 00:30:38,546 Hurry. 511 00:30:38,570 --> 00:30:40,050 They have an escape chopper incoming. 512 00:30:47,800 --> 00:30:49,630 FBI! 513 00:30:51,890 --> 00:30:53,866 Try anything and she dies. 514 00:30:53,890 --> 00:30:55,720 Let her go, volkov. 515 00:31:01,160 --> 00:31:02,176 Come on, man. 516 00:31:02,200 --> 00:31:03,306 Put the gun down. 517 00:31:03,330 --> 00:31:06,640 Shut up! 518 00:31:52,510 --> 00:31:54,950 Any step closer, and I swear. 519 00:31:57,650 --> 00:32:00,106 Tess. 520 00:32:00,130 --> 00:32:02,626 Tess, Tess, are you hurt? 521 00:32:02,650 --> 00:32:04,636 - I'm ok. - Ok. 522 00:32:04,660 --> 00:32:07,156 My god, she was right. 523 00:32:07,180 --> 00:32:08,946 - The FBI came. - I got you. 524 00:32:08,970 --> 00:32:11,246 - Thank you. - You're ok. You're safe. 525 00:32:11,270 --> 00:32:12,726 You're ok. 526 00:32:12,750 --> 00:32:14,010 Thank you. 527 00:32:20,720 --> 00:32:21,826 - Freeze. - Your hands. 528 00:32:21,850 --> 00:32:23,996 Let me see your hands now! Now! 529 00:32:24,020 --> 00:32:25,306 Don't move. 530 00:32:25,330 --> 00:32:27,956 Weapon down. Drop it. Drop your weapon. 531 00:32:27,980 --> 00:32:29,966 Police. Stand up slowly. 532 00:32:29,990 --> 00:32:31,786 Now. 533 00:32:31,810 --> 00:32:34,560 Up. Get up now. Get up. 534 00:32:36,780 --> 00:32:39,926 It gives me great pleasure to inform you 535 00:32:39,950 --> 00:32:42,000 that you are under arrest. 536 00:33:03,240 --> 00:33:07,046 Espionage charges, weapons charges, attempted murder. 537 00:33:07,070 --> 00:33:09,266 Look, the U.S. government was completely 538 00:33:09,290 --> 00:33:11,176 blindsided to find out agent lange 539 00:33:11,200 --> 00:33:13,486 and the fly team were in Oslo. 540 00:33:13,510 --> 00:33:15,876 But if you let my people handle this internally, I can 541 00:33:15,900 --> 00:33:17,536 we're way past that. 542 00:33:17,560 --> 00:33:19,226 He was warned twice. 543 00:33:19,250 --> 00:33:21,316 Come on, sure, we may have overstayed our welcome. 544 00:33:21,340 --> 00:33:23,186 But you were in bed with a coyote 545 00:33:23,210 --> 00:33:25,016 who just shot up half of holmenkollen. 546 00:33:25,040 --> 00:33:26,806 And it was because of you and this fly team 547 00:33:26,830 --> 00:33:29,846 that the situation escalated to violence to begin with. 548 00:33:29,870 --> 00:33:32,416 - I wouldn't exactly say... - ok. No, no, no, no. 549 00:33:32,440 --> 00:33:35,156 I'm sorry, I apologize, foreign minister. 550 00:33:35,180 --> 00:33:37,946 Let's all just take a breath here. 551 00:33:37,970 --> 00:33:41,906 Let's entertain a scenario in which our op was intended 552 00:33:41,930 --> 00:33:44,760 to bring in actionable intelligence on the kremlin. 553 00:33:46,450 --> 00:33:51,396 And hypothetically, that mission was successful. 554 00:33:51,420 --> 00:33:53,436 He left us with a trove of information 555 00:33:53,460 --> 00:33:56,046 that is beneficial to both of our countries. 556 00:33:56,070 --> 00:33:57,746 What do you say to that? 557 00:33:57,770 --> 00:33:59,926 And hypothetically, 558 00:33:59,950 --> 00:34:04,560 I would ask where this intelligence is. 559 00:34:20,490 --> 00:34:22,766 Tess, I know that you have been through a lot, 560 00:34:22,790 --> 00:34:26,036 and I'm sorry, but I need to ask you a question, 561 00:34:26,060 --> 00:34:30,126 and I need you to think real hard. 562 00:34:30,150 --> 00:34:32,476 There's a password for Cassidy's dossier. 563 00:34:32,500 --> 00:34:36,500 Did she ever tell it to you? Do you know it? 564 00:34:38,160 --> 00:34:41,510 I don't. I'm sorry. 565 00:34:44,860 --> 00:34:47,226 DC's only request is that you prosecute them 566 00:34:47,250 --> 00:34:50,300 as private citizens. 567 00:35:00,180 --> 00:35:02,766 So that's it, then. 568 00:35:02,790 --> 00:35:04,376 You're just going to leave us here 569 00:35:04,400 --> 00:35:07,816 high and dry, even though we saved an American life? 570 00:35:07,840 --> 00:35:09,360 You knew the risks. 571 00:35:19,420 --> 00:35:23,006 Tess, where'd you get that, the ink? 572 00:35:23,030 --> 00:35:25,136 In the prison. 573 00:35:25,160 --> 00:35:26,656 Who did it? 574 00:35:26,680 --> 00:35:28,706 Angela did. 575 00:35:28,730 --> 00:35:30,470 Amanda. 576 00:35:34,080 --> 00:35:36,496 What is it? 577 00:35:36,520 --> 00:35:38,106 It's a cipher. 578 00:35:38,130 --> 00:35:39,756 I didn't know. I'm sorry. 579 00:35:39,780 --> 00:35:41,676 That's because Angela couldn't tell you. 580 00:35:41,700 --> 00:35:44,960 She knew your captors would get it out of you if you did know. 581 00:35:49,530 --> 00:35:51,206 You're certain this will work? 582 00:35:51,230 --> 00:35:53,540 We'll find out soon enough. 583 00:36:11,600 --> 00:36:13,796 My god. 584 00:36:13,820 --> 00:36:16,576 Amanda, freeze the intake, please. 585 00:36:16,600 --> 00:36:20,676 Wait, wait, what the hell are you... shut up. 586 00:36:20,700 --> 00:36:23,196 This could very well be the greatest intelligence haul 587 00:36:23,220 --> 00:36:25,066 since the venona project. 588 00:36:25,090 --> 00:36:28,196 From what I gathered, there's weapons tech, nuclear reserves, 589 00:36:28,220 --> 00:36:30,026 Russian tentacles in foreign governments, 590 00:36:30,050 --> 00:36:31,816 including your own. 591 00:36:31,840 --> 00:36:36,076 But if Norway wants to fully comprehend this intel, 592 00:36:36,100 --> 00:36:39,890 lange and the fly team walk. 593 00:36:44,810 --> 00:36:46,916 Angie and I became confidants 594 00:36:46,940 --> 00:36:50,916 at the first prison when we were set to be transferred 595 00:36:50,940 --> 00:36:52,706 to different locations. 596 00:36:52,730 --> 00:36:56,226 An fsin agent showed up because of supposed 597 00:36:56,250 --> 00:36:58,756 intake discrepancies. 598 00:36:58,780 --> 00:37:02,846 The fsin agent turned out to be Scott forrester. 599 00:37:02,870 --> 00:37:04,236 He was the one who pulled the strings 600 00:37:04,260 --> 00:37:06,676 and switched our paperwork. 601 00:37:06,700 --> 00:37:09,896 He said that he was only able to get one of us out 602 00:37:09,920 --> 00:37:11,936 right then and there, 603 00:37:11,960 --> 00:37:16,166 but that if I took Angie's name, 604 00:37:16,190 --> 00:37:21,076 his team would follow the breadcrumbs and come get me. 605 00:37:21,100 --> 00:37:25,516 And he was right. 606 00:37:25,540 --> 00:37:30,266 Forrester and his mom, where are they now? 607 00:37:30,290 --> 00:37:32,656 They're on the run. They're safe. 608 00:37:32,680 --> 00:37:36,316 But beyond that, I'm so sorry. I don't... I don't know. 609 00:37:36,340 --> 00:37:39,056 I mean, we might never know. 610 00:37:39,080 --> 00:37:41,276 Cassidy's read in on every foxhole 611 00:37:41,300 --> 00:37:44,446 and safe house in Russia, all 6 million square miles of it. 612 00:37:44,470 --> 00:37:48,300 If anybody can disappear from the fsb, it's her. 613 00:37:50,000 --> 00:37:51,586 Well, you've been through hell, Tess. 614 00:37:51,610 --> 00:37:55,286 We know you have. 615 00:37:55,310 --> 00:37:58,336 But you're here now. You're going home. 616 00:37:58,360 --> 00:38:00,450 Thank you. 617 00:38:02,360 --> 00:38:06,956 Tess, I have your son and daughter on the line 618 00:38:06,980 --> 00:38:08,646 whenever you're ready. 619 00:38:08,670 --> 00:38:12,436 Ok. 620 00:38:12,460 --> 00:38:14,916 Thank you. 621 00:38:14,940 --> 00:38:16,916 Hey, Jason. 622 00:38:16,940 --> 00:38:20,080 Hi, baby. Hi, is Katie there, too? 623 00:38:21,860 --> 00:38:24,316 Hey, what's happening? 624 00:38:24,340 --> 00:38:26,576 Well, I have an option for you that I want you 625 00:38:26,600 --> 00:38:29,456 to strongly consider, ok? 626 00:38:29,480 --> 00:38:30,936 Ok. 627 00:38:30,960 --> 00:38:33,546 If you're willing to provide information on Karpov, 628 00:38:33,570 --> 00:38:38,116 the United States will offer you and your son citizenship. 629 00:38:38,140 --> 00:38:39,896 But you are, of course, more than welcome 630 00:38:39,920 --> 00:38:41,206 to stay here in Norway. 631 00:38:41,230 --> 00:38:43,246 No, no, no. United States. 632 00:38:43,270 --> 00:38:45,986 I've got family there, an aunt and uncle, 633 00:38:46,010 --> 00:38:48,336 four cousins, please. 634 00:38:48,360 --> 00:38:51,540 Ok then, you're coming with us. 635 00:39:01,990 --> 00:39:04,226 My god. 636 00:39:04,250 --> 00:39:06,966 You're going to want to see this. 637 00:39:06,990 --> 00:39:08,576 When we were trying to track down Scott, 638 00:39:08,600 --> 00:39:10,446 I snuck a facial rec zeroed into Russian surveillance, 639 00:39:10,470 --> 00:39:12,236 trolling for a match with his profile. 640 00:39:12,260 --> 00:39:14,676 Well, I just got one. 641 00:39:14,700 --> 00:39:16,546 This was taken 300 miles west of the Bering strait, 642 00:39:16,570 --> 00:39:18,586 - just minutes ago. - Where are they headed? 643 00:39:18,610 --> 00:39:20,066 Can't say for certain, 644 00:39:20,090 --> 00:39:23,970 but that's spitting distance from Alaska. 645 00:39:27,930 --> 00:39:33,280 We are obligated to forward this to deputy director adell. 646 00:39:34,800 --> 00:39:37,150 But that's your call. 647 00:39:42,640 --> 00:39:44,786 Leave him be. 648 00:39:44,810 --> 00:39:47,030 Wipe it. 649 00:39:52,780 --> 00:39:55,430 Pleasure working with you all. 650 00:39:58,390 --> 00:40:00,896 Hey. 651 00:40:00,920 --> 00:40:03,936 Thank you. 652 00:40:03,960 --> 00:40:07,766 Anytime. 653 00:40:07,790 --> 00:40:09,946 Who was it? 654 00:40:09,970 --> 00:40:13,060 Who'd you lose? 655 00:40:16,500 --> 00:40:18,826 Anar zeynalov. 656 00:40:18,850 --> 00:40:23,436 He was a translator on a forced labor case in Azerbaijan. 657 00:40:23,460 --> 00:40:28,436 Promises were made by me, but then it all fell apart. 658 00:40:28,460 --> 00:40:32,210 And the bosses got involved, so... 659 00:40:36,210 --> 00:40:38,446 Seventh floor of hq is international ops. 660 00:40:38,470 --> 00:40:42,626 There's a plaque there with his name on it. 661 00:40:42,650 --> 00:40:44,286 So do me a favor. 662 00:40:44,310 --> 00:40:47,456 If you happen to see it, 663 00:40:47,480 --> 00:40:51,140 raise a glass if you got one. 664 00:40:55,620 --> 00:40:58,060 See you on down the road. 665 00:41:17,250 --> 00:41:19,756 Tank! 666 00:41:19,780 --> 00:41:21,796 Little dog. 667 00:41:21,820 --> 00:41:24,066 - There we go, buddy. - Hey. 668 00:41:24,090 --> 00:41:25,496 Thanks, cam. 669 00:41:25,520 --> 00:41:28,366 I keep expecting Scott to be joining us any minute. 670 00:41:28,390 --> 00:41:32,676 I know, with a six-pack of good Hungarian beer, oof. 671 00:41:32,700 --> 00:41:35,880 Or if it was one of those weeks, good bottle of whiskey. 672 00:41:37,400 --> 00:41:40,116 He, he got what he wanted, 673 00:41:40,140 --> 00:41:44,386 the one thing that was most important to him. 674 00:41:44,410 --> 00:41:48,656 Think of how relieved he is right now. 675 00:41:48,680 --> 00:41:50,826 To Scott. 676 00:41:50,850 --> 00:41:54,046 Safe travels. 677 00:41:54,070 --> 00:41:56,770 To Scott.49701

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.