All language subtitles for FBI International S03E13 Tuxhorn 1080p AMZN WEB-DL DDP5 1 H 264-NTb[EZTVx.to]_track4_eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,784 --> 00:00:03,046 Special Agent Brian Lange. 2 00:00:03,046 --> 00:00:04,917 Bureau's liaison to the NSA. 3 00:00:04,917 --> 00:00:06,267 Scott wouldn't just up and leave 4 00:00:06,267 --> 00:00:08,095 without a damn good reason. 5 00:00:08,095 --> 00:00:09,966 The Hub just received an intake form 6 00:00:09,966 --> 00:00:11,489 from a Russian prison. 7 00:00:11,489 --> 00:00:13,013 Scott's mom. 8 00:00:13,013 --> 00:00:16,842 Does the CIA know where Angela Cassidy is? 9 00:00:16,842 --> 00:00:20,281 Andersen has been trying to secure the release 10 00:00:20,281 --> 00:00:22,283 of two Norwegian journalists 11 00:00:22,283 --> 00:00:25,155 who were imprisoned by the Kremlin. 12 00:00:25,155 --> 00:00:27,157 The encrypted message that Scott received 13 00:00:27,157 --> 00:00:29,551 regarding Vanessa Kincaide-- he opened it. 14 00:00:29,551 --> 00:00:31,379 You can either help us find Scott and his mom, 15 00:00:31,379 --> 00:00:33,294 or you can deep-six this whole thing. 16 00:00:33,294 --> 00:00:36,079 We're at your mercy, Brian. 17 00:00:36,079 --> 00:00:39,082 [soft dramatic music] 18 00:00:39,082 --> 00:00:42,216 19 00:00:42,216 --> 00:00:43,565 Foreign Minister Andersen? 20 00:00:43,565 --> 00:00:44,870 Apologies, but you'll have to make 21 00:00:44,870 --> 00:00:46,394 an appointment with my office. 22 00:00:46,394 --> 00:00:48,004 Ingrid Larsen, Erik Johansen, 23 00:00:48,004 --> 00:00:50,963 Norwegian journalists accused of espionage by the Kremlin 24 00:00:50,963 --> 00:00:52,661 interned in a Russian black site 25 00:00:52,661 --> 00:00:54,576 that they will neither confirm nor deny. 26 00:00:54,576 --> 00:00:56,317 Do you want me to keep going? Or is this-- 27 00:00:56,317 --> 00:00:59,450 - [speaks Norwegian] - Who are you with? 28 00:00:59,450 --> 00:01:02,105 FBI. 29 00:01:02,105 --> 00:01:05,021 Agent Brian Lange. This is Agent Cameron Vo. 30 00:01:05,021 --> 00:01:07,328 You're a little far from home on all counts. 31 00:01:07,328 --> 00:01:08,590 Does the name Vanessa Kincaide 32 00:01:08,590 --> 00:01:11,158 mean anything to you? - It doesn't. 33 00:01:11,158 --> 00:01:13,725 Kincaide's an alias linked to a U.S. operative 34 00:01:13,725 --> 00:01:16,119 named Angela Cassidy, detained at the same site 35 00:01:16,119 --> 00:01:17,512 as your journalists. 36 00:01:17,512 --> 00:01:19,470 Now our intel suggests that you might be 37 00:01:19,470 --> 00:01:21,603 in the process of getting your countrymen out 38 00:01:21,603 --> 00:01:24,171 through back channels. 39 00:01:24,171 --> 00:01:28,131 We may have a confidential extraction planned, 40 00:01:28,131 --> 00:01:31,047 in which case the two Norwegian citizens 41 00:01:31,047 --> 00:01:32,788 will be my sole priority. 42 00:01:32,788 --> 00:01:35,182 Well, it's our understanding that you have 43 00:01:35,182 --> 00:01:37,140 already chartered the plane. 44 00:01:37,140 --> 00:01:39,142 All we're asking for is an open seat. 45 00:01:39,142 --> 00:01:41,666 Any complication could unravel 46 00:01:41,666 --> 00:01:43,451 my people's safe return. 47 00:01:43,451 --> 00:01:46,497 Now, I will kindly ask you to leave Norway 48 00:01:46,497 --> 00:01:48,891 before I contact the U.S. ambassador. 49 00:01:48,891 --> 00:01:52,373 50 00:01:52,373 --> 00:01:55,593 [seagulls cawing] 51 00:01:55,593 --> 00:01:58,379 [line ringing] 52 00:01:58,379 --> 00:02:00,163 Hello, Deputy Director. 53 00:02:00,163 --> 00:02:01,556 The Fly Team's presence in Oslo 54 00:02:01,556 --> 00:02:04,080 has caused quite the stir at main justice. 55 00:02:04,080 --> 00:02:05,212 This might be our last shot 56 00:02:05,212 --> 00:02:07,388 to bring Forrester and Cassidy home. 57 00:02:07,388 --> 00:02:09,172 We're in agreement on that. 58 00:02:09,172 --> 00:02:10,913 I liaised with the CIA, 59 00:02:10,913 --> 00:02:13,176 and they've confirmed that Angela Cassidy has a partner. 60 00:02:13,176 --> 00:02:15,047 And she had been working on a dossier 61 00:02:15,047 --> 00:02:16,353 with massive ramifications 62 00:02:16,353 --> 00:02:18,573 about the inner workings of Putin's circle. 63 00:02:18,573 --> 00:02:20,009 It's understood that she and her partner 64 00:02:20,009 --> 00:02:21,402 are both in that prison. 65 00:02:21,402 --> 00:02:23,752 Her information had long been considered a loss, 66 00:02:23,752 --> 00:02:25,057 but if she's really resurfaced 67 00:02:25,057 --> 00:02:26,537 and we can bring this intel home, 68 00:02:26,537 --> 00:02:28,583 it might be worth the considerable risk. 69 00:02:28,583 --> 00:02:30,498 So the intelligence is worth gambling on, 70 00:02:30,498 --> 00:02:32,152 but Cassidy isn't? 71 00:02:32,152 --> 00:02:33,414 Just be thankful I haven't shut this whole thing down, 72 00:02:33,414 --> 00:02:34,763 Agent Vo. 73 00:02:34,763 --> 00:02:36,460 Are we approved to proceed, Deputy Director? 74 00:02:36,460 --> 00:02:39,420 Lange, you're the SSA here. It's your ass on the line. 75 00:02:39,420 --> 00:02:40,899 If you think the Fly Team can pull this off, 76 00:02:40,899 --> 00:02:43,424 you tell me. 77 00:02:43,424 --> 00:02:45,382 78 00:02:45,382 --> 00:02:48,559 I think it's worth pursuing, sir. 79 00:02:48,559 --> 00:02:51,562 OK then, with one stipulation. 80 00:02:51,562 --> 00:02:55,175 I understand Norway has already rejected your proposal. 81 00:02:55,175 --> 00:02:57,438 If they discover the United States is operating 82 00:02:57,438 --> 00:03:00,615 in their backyard against their expressed wishes, 83 00:03:00,615 --> 00:03:03,748 the ramifications could be quite negative, and long term. 84 00:03:03,748 --> 00:03:06,273 - Then we'll be ghosts. - Damn well better be. 85 00:03:06,273 --> 00:03:09,101 If exposed in Oslo, the FBI will disavow you 86 00:03:09,101 --> 00:03:11,147 and you'll be labeled rogue agents. 87 00:03:11,147 --> 00:03:12,844 And Norway will do with you 88 00:03:12,844 --> 00:03:15,673 whatever their little frozen heart desires. 89 00:03:16,674 --> 00:03:18,676 You ever skydived before? 90 00:03:18,676 --> 00:03:20,635 I have. 91 00:03:20,635 --> 00:03:22,854 You know that moment where your momentum 92 00:03:22,854 --> 00:03:24,465 is tipping you out into the void, 93 00:03:24,465 --> 00:03:25,857 but your brain is still tethered 94 00:03:25,857 --> 00:03:27,685 to the safety of the plane? 95 00:03:27,685 --> 00:03:30,035 96 00:03:30,035 --> 00:03:32,212 Here we are. 97 00:03:33,691 --> 00:03:36,564 [indistinct shouting] 98 00:03:37,695 --> 00:03:40,220 Vanessa, please take a seat. 99 00:03:40,220 --> 00:03:43,179 [soft classical music playing] 100 00:03:43,179 --> 00:03:46,487 101 00:03:46,487 --> 00:03:49,011 [chain clatters] 102 00:03:52,536 --> 00:03:55,147 Pick your entrée. 103 00:03:55,147 --> 00:04:01,284 104 00:04:02,894 --> 00:04:05,201 First, the intelligence 105 00:04:05,201 --> 00:04:07,508 you've been compiling on my government. 106 00:04:07,508 --> 00:04:09,118 Hmm? 107 00:04:09,118 --> 00:04:14,036 The purpose of your undercover infiltration. 108 00:04:14,036 --> 00:04:16,691 Where are you keeping it, Vanessa? 109 00:04:16,691 --> 00:04:18,258 Hmm? 110 00:04:18,258 --> 00:04:21,565 Or should I say Angela Cassidy? 111 00:04:21,565 --> 00:04:23,611 Hm? 112 00:04:23,611 --> 00:04:29,573 113 00:04:29,573 --> 00:04:33,403 Warsaw. [stammers softly] 114 00:04:33,403 --> 00:04:37,625 There's a safety deposit box outside Zagán, 115 00:04:37,625 --> 00:04:42,282 row 9, number 1720. 116 00:04:43,631 --> 00:04:46,373 [gasps] 117 00:04:51,595 --> 00:04:54,859 So why does my source say your intelligence 118 00:04:54,859 --> 00:04:57,035 is still in Russia, hm? - No. 119 00:04:57,035 --> 00:04:59,342 Are you lying to me, Angela? 120 00:04:59,342 --> 00:05:02,824 - Wait-- - If you want to get fed, 121 00:05:02,824 --> 00:05:06,567 tell me where the intelligence is. 122 00:05:06,567 --> 00:05:10,092 [breathing sharply] 123 00:05:10,092 --> 00:05:15,880 124 00:05:15,880 --> 00:05:18,100 OK, OK, you win. 125 00:05:18,100 --> 00:05:21,930 [tense music] 126 00:05:21,930 --> 00:05:24,628 [whispers] I'll tell you where it is. 127 00:05:26,978 --> 00:05:28,458 Yes? 128 00:05:28,458 --> 00:05:32,767 129 00:05:32,767 --> 00:05:35,335 [screams] 130 00:05:35,335 --> 00:05:36,553 [groans] 131 00:05:36,553 --> 00:05:39,513 [shrieking] 132 00:05:45,823 --> 00:05:49,000 [grunting] 133 00:05:54,005 --> 00:05:56,268 Then you've made your choice. 134 00:05:56,268 --> 00:06:00,708 Let's enjoy our remaining time together, Angela. 135 00:06:00,708 --> 00:06:04,538 136 00:06:04,538 --> 00:06:06,714 I know I will. 137 00:06:06,714 --> 00:06:12,197 138 00:06:12,197 --> 00:06:13,938 [clamps snapping] - [whimpers] 139 00:06:13,938 --> 00:06:20,292 140 00:06:20,771 --> 00:06:23,165 Do we think that Norway is pulling this off by themselves? 141 00:06:23,165 --> 00:06:24,819 Norwegian armed forces aren't built 142 00:06:24,819 --> 00:06:26,124 for an op like this. 143 00:06:26,124 --> 00:06:27,865 They must be enlisting a third-party task force 144 00:06:27,865 --> 00:06:29,519 and burying the receipts. 145 00:06:29,519 --> 00:06:31,478 Except Norway is known for their transparency, 146 00:06:31,478 --> 00:06:33,697 so how are they even hiding off the book's payout? 147 00:06:33,697 --> 00:06:35,351 In plain sight. 148 00:06:35,351 --> 00:06:36,961 I'm glad you made the trip, Amanda. 149 00:06:36,961 --> 00:06:40,008 Scott always showed up for me. 150 00:06:40,008 --> 00:06:41,792 Dozens of Norwegian government agencies, 151 00:06:41,792 --> 00:06:44,665 all paid subsidiaries of the same shell company. 152 00:06:44,665 --> 00:06:45,927 If you weren't looking for it, 153 00:06:45,927 --> 00:06:47,363 none of it would raise an eyebrow. 154 00:06:47,363 --> 00:06:50,410 Company's called Zero, run by Bard Nikolai, 155 00:06:50,410 --> 00:06:52,760 Russian Norwegian dual citizen, entrepreneur, 156 00:06:52,760 --> 00:06:54,370 and criminal multi-hyphenate. 157 00:06:54,370 --> 00:06:56,807 - Any arrests or convictions? - Never even been processed. 158 00:06:56,807 --> 00:06:59,157 Every time law enforcement has him on the line, 159 00:06:59,157 --> 00:07:01,508 he spits out the hook. - Friends in high places. 160 00:07:01,508 --> 00:07:04,336 I prosecuted an outfit like this during my ALAT days. 161 00:07:04,336 --> 00:07:06,600 Nikolai is trafficking goods in and out of Russia 162 00:07:06,600 --> 00:07:08,297 to avoid Western sanctions. 163 00:07:08,297 --> 00:07:10,342 Feels relevant to add that his inventory 164 00:07:10,342 --> 00:07:12,432 includes weapons used by the Russian ground forces. 165 00:07:12,432 --> 00:07:13,694 Makes sense why Norway would want 166 00:07:13,694 --> 00:07:15,173 his involvement under wraps. 167 00:07:15,173 --> 00:07:16,566 Not exactly the type of guy you'd want 168 00:07:16,566 --> 00:07:17,741 to introduce to your parents. 169 00:07:17,741 --> 00:07:19,351 OK, Russian dude in good standing 170 00:07:19,351 --> 00:07:21,397 with the Kremlin with bootleg roots, 171 00:07:21,397 --> 00:07:23,181 skirting border patrol, which he can use 172 00:07:23,181 --> 00:07:24,487 to bring the prisoners home. 173 00:07:24,487 --> 00:07:25,923 I mean, yeah, it's a decent shot 174 00:07:25,923 --> 00:07:28,099 that Nikolai is their coyote. - Agreed. 175 00:07:28,099 --> 00:07:30,362 So Amanda, can you find this guy for us? 176 00:07:30,362 --> 00:07:31,625 Already did. 177 00:07:31,625 --> 00:07:33,322 Nikolai is here in Oslo and open for business. 178 00:07:33,322 --> 00:07:34,628 Great. Set up a meeting. 179 00:07:34,628 --> 00:07:36,325 Let's see if we can skirt around Norway 180 00:07:36,325 --> 00:07:38,501 and get Cassidy on that plane back to Oslo. 181 00:07:38,501 --> 00:07:40,285 Are we authorized to make a deal with Nikolai? 182 00:07:40,285 --> 00:07:42,026 Depends on what he wants in return. 183 00:07:42,026 --> 00:07:44,159 - Then let's go. - Just me. 184 00:07:44,159 --> 00:07:45,856 I can read on your face that you would give anything 185 00:07:45,856 --> 00:07:47,510 to get Scott back, 186 00:07:47,510 --> 00:07:51,558 and if I can see it, Nikolai will too. 187 00:07:54,212 --> 00:07:57,912 [dramatic music] 188 00:07:57,912 --> 00:08:00,915 Stop. Arms out. 189 00:08:12,404 --> 00:08:15,538 Not how I'd like to start a potential partnership. 190 00:08:15,538 --> 00:08:16,757 I'm sure you understand. 191 00:08:16,757 --> 00:08:18,541 I do. 192 00:08:18,541 --> 00:08:22,719 Glock 17M, 9 millimeter Luger. 193 00:08:22,719 --> 00:08:24,982 I don't need to see your badge to know you're FBI. 194 00:08:24,982 --> 00:08:26,506 My associate gave you our ask? 195 00:08:26,506 --> 00:08:27,768 I understand you want to add a plus-one 196 00:08:27,768 --> 00:08:29,291 to an existing itinerary. 197 00:08:29,291 --> 00:08:31,946 No problem. I'm a businessman, after all. 198 00:08:31,946 --> 00:08:33,208 But like any good businessman-- 199 00:08:33,208 --> 00:08:34,514 What is it you want? 200 00:08:34,514 --> 00:08:37,081 Not what. Who. 201 00:08:37,081 --> 00:08:39,214 Dokument. 202 00:08:42,652 --> 00:08:46,482 Irina Safina, 24 years old. 203 00:08:46,482 --> 00:08:48,615 Beautiful, no? 204 00:08:48,615 --> 00:08:50,094 Member of the RSV, 205 00:08:50,094 --> 00:08:52,967 an anti-Kremlin dissident faction. 206 00:08:52,967 --> 00:08:54,795 Safina is no activist these days. 207 00:08:54,795 --> 00:08:57,928 Activism led to anarchy, which led to nitroglycerin. 208 00:08:57,928 --> 00:08:59,321 She's behind a recent car bombing 209 00:08:59,321 --> 00:09:01,149 in Saint Petersburg, killing nine. 210 00:09:01,149 --> 00:09:04,065 All that beauty turned so ugly. 211 00:09:04,065 --> 00:09:06,415 That is all very interesting. 212 00:09:06,415 --> 00:09:08,983 But how about we get specific, huh? 213 00:09:08,983 --> 00:09:12,290 Her benefactor Aleksey Karpov wants to know her whereabouts. 214 00:09:12,290 --> 00:09:14,249 See if you can confirm she's in Oslo, 215 00:09:14,249 --> 00:09:17,034 I can guarantee a seat for an American prisoner-- 216 00:09:17,034 --> 00:09:19,515 Vanessa Kincaide, 217 00:09:19,515 --> 00:09:22,518 Angela Cassidy, whatever her name is. 218 00:09:22,518 --> 00:09:24,825 So let's say that my colleagues 219 00:09:24,825 --> 00:09:27,349 can locate Safina. 220 00:09:27,349 --> 00:09:28,611 What's step 2? 221 00:09:28,611 --> 00:09:31,179 Put Safina on a plane back to Moscow 222 00:09:31,179 --> 00:09:34,530 and your American operative on one back to Oslo. 223 00:09:34,530 --> 00:09:38,447 Two ships passing in the night as it were. 224 00:09:38,447 --> 00:09:41,755 Listen to me, getting all sentimental? 225 00:09:41,755 --> 00:09:45,628 Well, let's see what I can do, 226 00:09:45,628 --> 00:09:48,109 and I'll get back to you. - Don't take too long. 227 00:09:48,109 --> 00:09:49,632 We're moving soon, 228 00:09:49,632 --> 00:09:52,896 with or without your FBI agent's mama. 229 00:10:03,254 --> 00:10:04,778 Turns out Safina emptied her piggy bank 230 00:10:04,778 --> 00:10:06,431 before she fled west. 231 00:10:06,431 --> 00:10:08,564 Likely afraid Russia would liquidate the assets 232 00:10:08,564 --> 00:10:09,696 of an enemy of the state. 233 00:10:09,696 --> 00:10:11,045 Ideas on where the money wound up? 234 00:10:11,045 --> 00:10:12,046 Nothing with legs. 235 00:10:12,046 --> 00:10:13,569 But get this. 236 00:10:13,569 --> 00:10:15,963 One of Safina's withdrawals was for 47 million rubles. 237 00:10:15,963 --> 00:10:17,878 That's $500,000 U.S. 238 00:10:17,878 --> 00:10:19,575 Tch, that's a big piggy bank. 239 00:10:19,575 --> 00:10:21,055 Big enough that Europol's Financial Intelligence 240 00:10:21,055 --> 00:10:22,578 Unit should pick up a scent. - Yep. 241 00:10:22,578 --> 00:10:23,884 Safina is all over this. 242 00:10:23,884 --> 00:10:26,234 She redeposited her cash across various banks. 243 00:10:26,234 --> 00:10:29,367 And take a look where they're all based. 244 00:10:29,367 --> 00:10:30,630 Any word? 245 00:10:30,630 --> 00:10:34,068 She's in Oslo, confirmed. 246 00:10:34,068 --> 00:10:37,071 [somber music] 247 00:10:37,071 --> 00:10:39,987 248 00:10:39,987 --> 00:10:41,466 [lock clicks] 249 00:10:52,434 --> 00:10:55,045 [sniffles, clears throat] 250 00:10:55,045 --> 00:10:57,700 [speaking in Russian] 251 00:11:06,491 --> 00:11:07,841 Hey. 252 00:11:07,841 --> 00:11:09,277 [speaking in Russian] 253 00:11:09,277 --> 00:11:11,758 - [grunts] - Ahh! 254 00:11:11,758 --> 00:11:13,063 My name is Dmitry Volkov. 255 00:11:13,063 --> 00:11:14,804 I'm here to bring you and the Norwegians home. 256 00:11:14,804 --> 00:11:16,806 No, why should I trust you? 257 00:11:16,806 --> 00:11:18,634 Your son's friends sent me. 258 00:11:18,634 --> 00:11:21,593 [tense music] 259 00:11:21,593 --> 00:11:24,118 [alarm blaring] 260 00:11:24,118 --> 00:11:27,469 [PA announcements in Russian] 261 00:11:33,693 --> 00:11:36,652 [engine revving] 262 00:11:36,652 --> 00:11:39,394 [dramatic music] 263 00:11:39,394 --> 00:11:46,357 264 00:11:47,010 --> 00:11:49,491 [gunshots] 265 00:11:49,491 --> 00:11:56,324 266 00:11:57,542 --> 00:12:01,155 [gunshots] 267 00:12:01,155 --> 00:12:03,026 - [grunts] - Oh. 268 00:12:04,811 --> 00:12:07,248 [tires screech] 269 00:12:07,248 --> 00:12:08,815 Augh. 270 00:12:08,815 --> 00:12:11,339 271 00:12:11,339 --> 00:12:13,950 [gunshots] 272 00:12:13,950 --> 00:12:15,909 Keep your head down! 273 00:12:15,909 --> 00:12:18,999 [gunshots] 274 00:12:18,999 --> 00:12:26,180 275 00:12:55,992 --> 00:12:58,299 The plane is ready. We have to hurry. 276 00:12:58,299 --> 00:13:00,649 OK, is he with you? 277 00:13:00,649 --> 00:13:01,824 FSB Rossii. 278 00:13:01,824 --> 00:13:04,740 - What? - Russian border service. 279 00:13:04,740 --> 00:13:06,698 Stay here. 280 00:13:06,698 --> 00:13:09,092 281 00:13:09,092 --> 00:13:13,618 [breathing heavily] 282 00:13:13,618 --> 00:13:17,753 [indistinct chatter] 283 00:13:17,753 --> 00:13:21,757 [speaking Russian] 284 00:13:21,757 --> 00:13:22,802 [tense music] 285 00:13:22,802 --> 00:13:25,413 Shh. Not another sound. 286 00:13:25,413 --> 00:13:27,067 Not another sound. 287 00:13:27,067 --> 00:13:34,248 288 00:13:49,306 --> 00:13:52,309 [speaking in Russian] Where is the third prisoner? 289 00:13:52,309 --> 00:13:53,920 [yelps] 290 00:13:53,920 --> 00:13:56,661 [grunting] 291 00:13:56,661 --> 00:13:58,881 292 00:13:58,881 --> 00:14:00,883 [whimpering] 293 00:14:02,842 --> 00:14:05,932 [grunting] 294 00:14:07,977 --> 00:14:10,153 [bones crack] 295 00:14:12,895 --> 00:14:14,375 We're out of here. 296 00:14:14,375 --> 00:14:16,507 Go, go, go! - [shouts in Russian] 297 00:14:16,507 --> 00:14:18,335 [panting] 298 00:14:21,599 --> 00:14:23,079 Go, go, go. 299 00:14:23,079 --> 00:14:25,255 300 00:14:35,004 --> 00:14:36,701 The Hub's been digging through Safina's new accounts. 301 00:14:36,701 --> 00:14:37,920 Turns out, they were all reinvested 302 00:14:37,920 --> 00:14:39,574 with no local address on file. 303 00:14:39,574 --> 00:14:42,925 But we tracked the money to the Greece Investor Visa program. 304 00:14:42,925 --> 00:14:45,058 So Safina is after a golden passport, 305 00:14:45,058 --> 00:14:46,842 pay-to-play EU citizenship. 306 00:14:46,842 --> 00:14:49,410 And the minimum investment is $500K, matches her withdrawal. 307 00:14:49,410 --> 00:14:50,933 Russian papers restrict her travel 308 00:14:50,933 --> 00:14:52,413 and keep her on the Kremlin's radar, 309 00:14:52,413 --> 00:14:54,981 whereas a Greek passport-- - Free range. 310 00:14:54,981 --> 00:14:56,460 All right, I'll get in touch with Hellenic authorities 311 00:14:56,460 --> 00:14:58,027 and see what they have on Safina's application. 312 00:14:58,027 --> 00:14:59,637 [phone ringing] - Ah. 313 00:14:59,637 --> 00:15:01,335 Andersen. - Don't answer it. 314 00:15:01,335 --> 00:15:04,468 If she tracks the call, it could expose our presence here. 315 00:15:04,468 --> 00:15:07,167 Good thing Smitty's still in Budapest. 316 00:15:07,167 --> 00:15:14,174 317 00:15:23,052 --> 00:15:24,662 How may I help, foreign minister? 318 00:15:24,662 --> 00:15:28,188 The FBI paid me an unexpected and unsanctioned visit 319 00:15:28,188 --> 00:15:31,626 about an American prisoner, yet we have no record 320 00:15:31,626 --> 00:15:33,367 of their exit from the country. 321 00:15:33,367 --> 00:15:34,585 Their pilot must have neglected 322 00:15:34,585 --> 00:15:35,978 protocol on his return. 323 00:15:35,978 --> 00:15:37,327 My apologies. 324 00:15:37,327 --> 00:15:40,852 The visit also coincided with an FBI-associated 325 00:15:40,852 --> 00:15:44,769 IP address accessing Okokrim banking records. 326 00:15:44,769 --> 00:15:46,032 The Fly Team were assisting me 327 00:15:46,032 --> 00:15:47,859 with an active Europol case, 328 00:15:47,859 --> 00:15:50,123 money laundering in the North Sea. 329 00:15:50,123 --> 00:15:52,429 The U.S. prisoner in question is Angela Cassidy, 330 00:15:52,429 --> 00:15:53,996 who just so happens to be the mother 331 00:15:53,996 --> 00:15:56,651 of Agent Scott Forrester, 332 00:15:56,651 --> 00:15:58,958 leader of your Fly Team. 333 00:15:58,958 --> 00:16:02,700 If the FBI and Europol 334 00:16:02,700 --> 00:16:05,007 are still in Norway without our permission-- 335 00:16:05,007 --> 00:16:06,530 We've long since departed-- 336 00:16:06,530 --> 00:16:08,228 Don't interrupt me. 337 00:16:08,228 --> 00:16:11,492 If the Fly Team are in Norway and operational, 338 00:16:11,492 --> 00:16:16,105 that will be considered a hostile act against our nation. 339 00:16:16,105 --> 00:16:18,760 Espionage, Miss Garretson, 340 00:16:18,760 --> 00:16:23,852 carries consequences you don't seem to fully comprehend. 341 00:16:23,852 --> 00:16:25,071 [line beeps] 342 00:16:25,071 --> 00:16:27,290 Norway is on to us, to put it mildly. 343 00:16:27,290 --> 00:16:29,684 We cannot cast shadows going forward. 344 00:16:29,684 --> 00:16:32,034 Greek immigration says Safina's passport documents 345 00:16:32,034 --> 00:16:33,383 arrived this morning. 346 00:16:33,383 --> 00:16:34,602 Passport was sent to a penthouse 347 00:16:34,602 --> 00:16:36,082 suite in downtown Oslo. 348 00:16:36,082 --> 00:16:37,561 If she's got new papers 349 00:16:37,561 --> 00:16:39,346 she could already be headed for the hills. 350 00:16:39,346 --> 00:16:41,304 Then let's just hope we don't show up to the party too late. 351 00:16:41,304 --> 00:16:42,479 What about Norwegian Big Brother 352 00:16:42,479 --> 00:16:43,567 looking over our shoulder? 353 00:16:43,567 --> 00:16:46,309 The Hub and I can help with that. 354 00:16:46,309 --> 00:16:51,010 355 00:16:51,010 --> 00:16:52,924 Excuse me, could I have one of those flyers, please? 356 00:16:52,924 --> 00:16:54,839 Of course. 357 00:16:54,839 --> 00:16:57,451 Not that one, a bit further along, yep, 358 00:16:57,451 --> 00:17:00,323 now, are those Norwegian saunas all they're cracked up to be? 359 00:17:00,323 --> 00:17:02,151 Yes. 360 00:17:02,151 --> 00:17:04,762 Definitely worth a visit. - Hm. 361 00:17:04,762 --> 00:17:11,987 362 00:17:20,126 --> 00:17:24,565 Private security guard posted out front, packing lethal. 363 00:17:24,565 --> 00:17:26,654 Copy that. 364 00:17:26,654 --> 00:17:30,745 365 00:17:30,745 --> 00:17:32,051 What are you talking about? 366 00:17:32,051 --> 00:17:34,096 My parents are going to love you. 367 00:17:34,096 --> 00:17:36,229 Yeah, but what if they don't? 368 00:17:36,229 --> 00:17:38,057 Well, then, yeah, we're done. 369 00:17:38,057 --> 00:17:39,971 [both laugh] - Unbelievable. 370 00:17:39,971 --> 00:17:41,799 Hey, wrong floor. Private. 371 00:17:41,799 --> 00:17:43,236 No, this is the floor they gave us. 372 00:17:43,236 --> 00:17:44,280 Yeah. 373 00:17:44,280 --> 00:17:46,195 [taser crackling] - [grunts] 374 00:17:48,850 --> 00:17:50,765 [device beeps] [lock clicks] 375 00:17:50,765 --> 00:17:54,725 376 00:17:54,725 --> 00:17:57,337 Irina, lower the gun. 377 00:17:57,337 --> 00:17:59,208 No one needs to get hurt here. 378 00:17:59,208 --> 00:18:00,949 Just come with us quietly, OK? 379 00:18:00,949 --> 00:18:02,429 I'm not going anywhere. 380 00:18:02,429 --> 00:18:03,647 Not going back to him. 381 00:18:03,647 --> 00:18:05,823 [baby cooing] 382 00:18:05,823 --> 00:18:07,999 Please don't. 383 00:18:07,999 --> 00:18:11,133 Irina, give me the gun. 384 00:18:11,133 --> 00:18:13,092 It's going to be OK. Give me the gun. 385 00:18:13,092 --> 00:18:15,964 There you go. - [sobs] 386 00:18:17,400 --> 00:18:20,708 [baby cooing] 387 00:18:20,708 --> 00:18:27,845 388 00:18:27,845 --> 00:18:29,847 So you're saying you had nothing to do 389 00:18:29,847 --> 00:18:31,240 with the Saint Petersburg attack? 390 00:18:31,240 --> 00:18:33,155 Absolutely not. 391 00:18:33,155 --> 00:18:35,331 Karpov will say anything to ruin me. 392 00:18:35,331 --> 00:18:36,463 Ruin my life. 393 00:18:36,463 --> 00:18:37,942 Who was Karpov to you? 394 00:18:37,942 --> 00:18:41,946 My benefactor, amongst other things. 395 00:18:41,946 --> 00:18:43,426 Romantically involved? 396 00:18:43,426 --> 00:18:45,994 I was mistress. 397 00:18:45,994 --> 00:18:50,041 Almost immediately, it became violent and terrible. 398 00:18:50,041 --> 00:18:51,347 So I emptied my accounts 399 00:18:51,347 --> 00:18:54,220 and left in the middle of the night. 400 00:18:54,220 --> 00:18:57,701 [coos] 401 00:18:57,701 --> 00:19:02,706 Maxim is Karpov's sole male heir. 402 00:19:02,706 --> 00:19:08,190 And I knew what he would become under his father's influence. 403 00:19:08,190 --> 00:19:10,845 I thought I could outrun him. 404 00:19:10,845 --> 00:19:13,021 And I very nearly made it. 405 00:19:13,021 --> 00:19:16,111 I was given Greek citizenship, 406 00:19:16,111 --> 00:19:19,245 but Karpov used his influence to hold my son's papers, 407 00:19:19,245 --> 00:19:25,076 knowing there's no world I leave without Maxim. 408 00:19:25,076 --> 00:19:26,556 You can come with us. 409 00:19:26,556 --> 00:19:29,080 And we'll figure out what's really going on here. 410 00:19:29,080 --> 00:19:31,300 And in the meantime, we can keep you safe. 411 00:19:31,300 --> 00:19:33,868 Karpov will send all of Tolyatti 412 00:19:33,868 --> 00:19:36,740 to drag me and Maxim back to him. 413 00:19:36,740 --> 00:19:39,221 You let us worry about that. 414 00:19:39,221 --> 00:19:42,572 We need you to make a choice, right now. 415 00:19:42,572 --> 00:19:45,662 [tense music] 416 00:19:45,662 --> 00:19:50,798 417 00:19:50,798 --> 00:19:52,974 OK, so Nikolai was already contracted 418 00:19:52,974 --> 00:19:54,541 to bring the journalist, but when the bounty on Safina 419 00:19:54,541 --> 00:19:57,021 came in, he saw an opportunity to double dip. 420 00:19:57,021 --> 00:19:59,067 But if Norway knew Nikolai was pulling an illegal 421 00:19:59,067 --> 00:20:00,590 snatch-and-grab, his meal ticket 422 00:20:00,590 --> 00:20:02,070 with them would be revoked. 423 00:20:02,070 --> 00:20:04,594 So he's having us do his dirty work for him. 424 00:20:04,594 --> 00:20:06,292 He made up the terror attack just to get us all on the hook. 425 00:20:06,292 --> 00:20:07,945 And then he kept moving the goalposts. 426 00:20:07,945 --> 00:20:09,512 Betting that we would bend the rulebook 427 00:20:09,512 --> 00:20:11,297 to save Scott and his mom. 428 00:20:11,297 --> 00:20:13,037 He bet right. 429 00:20:13,037 --> 00:20:14,517 Nikolai just sent over the location for the exchange. 430 00:20:14,517 --> 00:20:18,695 It's happening now, Safina for Forrester's mom. 431 00:20:18,695 --> 00:20:20,610 What do you want to do, Brian? 432 00:20:20,610 --> 00:20:27,313 433 00:20:35,016 --> 00:20:38,846 Go, they will take you home. 434 00:20:38,846 --> 00:20:40,282 Not you. 435 00:20:40,282 --> 00:20:42,980 What? Where am I going? 436 00:20:42,980 --> 00:20:45,592 That's up to the FBI. 437 00:20:45,592 --> 00:20:52,555 438 00:21:01,999 --> 00:21:03,697 Where is Safina? 439 00:21:03,697 --> 00:21:06,787 Safe from you and Karpov. 440 00:21:06,787 --> 00:21:10,269 Let me guess, she convinced you she's the Virgin Mary. 441 00:21:10,269 --> 00:21:12,793 She's a con artist and a killer. 442 00:21:12,793 --> 00:21:15,230 - Where's Cassidy? - She's just landed. 443 00:21:15,230 --> 00:21:16,971 How much clearer can this be? 444 00:21:16,971 --> 00:21:18,451 Bring me Safina and the boy, 445 00:21:18,451 --> 00:21:20,931 and you get to see her again, alive. 446 00:21:20,931 --> 00:21:23,847 How about this, we match Karpov's bounty, 447 00:21:23,847 --> 00:21:26,154 the girl and the kid go free, so does Cassidy, 448 00:21:26,154 --> 00:21:27,677 and you still cash out. 449 00:21:27,677 --> 00:21:30,158 It's not about the purse anymore. 450 00:21:30,158 --> 00:21:32,160 If I don't bring Safina back to Russia, 451 00:21:32,160 --> 00:21:34,249 people close to me will suffer. 452 00:21:34,249 --> 00:21:39,602 And unlike you, Karpov will hold to his word. 453 00:21:39,602 --> 00:21:42,692 Maybe you just need a little more motivation. 454 00:21:42,692 --> 00:21:49,220 455 00:21:49,220 --> 00:21:51,179 I know you're with the FBI. 456 00:21:51,179 --> 00:21:54,356 Please listen to me; I want to come home to my son. 457 00:21:54,356 --> 00:21:57,838 I want to come home to Tuxhorn. 458 00:21:57,838 --> 00:22:00,754 So please, please help me. Please-- 459 00:22:00,754 --> 00:22:02,233 Time's up. 460 00:22:02,233 --> 00:22:05,585 Safina and the boy, one hour, 461 00:22:05,585 --> 00:22:08,152 or Angela Cassidy stops breathing. 462 00:22:08,152 --> 00:22:11,417 I will see to it personally. 463 00:22:11,417 --> 00:22:18,380 464 00:22:27,302 --> 00:22:29,870 We'll get Scott's mom back. 465 00:22:29,870 --> 00:22:32,263 That wasn't Scott's mom. 466 00:22:32,263 --> 00:22:34,222 467 00:22:42,578 --> 00:22:44,754 So you are positive that it wasn't her? 468 00:22:44,754 --> 00:22:46,408 I'm positive. 469 00:22:46,408 --> 00:22:48,018 Because I would hate to think that we traveled all this way 470 00:22:48,018 --> 00:22:51,152 and assumed considerable risk just to facilitate the escape 471 00:22:51,152 --> 00:22:52,414 of a dental hygienist. 472 00:22:52,414 --> 00:22:54,416 I mean, nothing against dental hygienists. 473 00:22:54,416 --> 00:22:56,984 Well, this is a complete shock to me 474 00:22:56,984 --> 00:22:58,333 and the agency as well. 475 00:22:58,333 --> 00:22:59,682 Marty, you need to start talking. 476 00:22:59,682 --> 00:23:02,816 I want all of it, right now. 477 00:23:02,816 --> 00:23:05,209 OK. 478 00:23:05,209 --> 00:23:07,342 About a year ago, the CIA received 479 00:23:07,342 --> 00:23:10,693 a strange password-protected file on a secure dispatch line. 480 00:23:10,693 --> 00:23:13,000 And we at first assumed it was Russian gunk 481 00:23:13,000 --> 00:23:17,439 designed by the FSB and SVR to clog up our decoding efforts. 482 00:23:17,439 --> 00:23:21,051 But we now think it might have been Cassidy's dossier. 483 00:23:21,051 --> 00:23:22,749 You have had it this whole time? 484 00:23:22,749 --> 00:23:24,315 Maybe, maybe not. 485 00:23:24,315 --> 00:23:26,970 We can't access whatever's in there without the password. 486 00:23:26,970 --> 00:23:28,842 The encryption is impenetrable. 487 00:23:28,842 --> 00:23:31,497 We've tried everyone and everything from brute force 488 00:23:31,497 --> 00:23:33,890 to black hat, but nothing's worked. 489 00:23:33,890 --> 00:23:37,372 And we have no idea who the woman on that call was. 490 00:23:37,372 --> 00:23:38,591 But we're certainly hoping 491 00:23:38,591 --> 00:23:40,331 that she has Cassidy's password. 492 00:23:40,331 --> 00:23:42,290 What makes you think she does? 493 00:23:42,290 --> 00:23:45,511 Because Tuxhorn is Cassidy's cryptonym-- 494 00:23:45,511 --> 00:23:47,338 her hidden code word-- 495 00:23:47,338 --> 00:23:49,384 tied directly into her intelligence mission. 496 00:23:49,384 --> 00:23:52,256 Cassidy wouldn't share that by accident. 497 00:23:52,256 --> 00:23:53,997 So if she passed along her code word, 498 00:23:53,997 --> 00:23:56,130 then she might have also passed along 499 00:23:56,130 --> 00:23:58,262 some way to unlock the dossier. 500 00:23:58,262 --> 00:23:59,699 Langley's theory as well. 501 00:23:59,699 --> 00:24:01,527 Now, wait a second here, all right, maybe-- 502 00:24:01,527 --> 00:24:04,094 maybe this woman's strong-armed Forrester's mom 503 00:24:04,094 --> 00:24:06,880 and stole her identity as a means to escape. 504 00:24:06,880 --> 00:24:08,621 We just don't know. 505 00:24:08,621 --> 00:24:11,101 I certainly can't rule anything out. 506 00:24:11,101 --> 00:24:13,887 But my gut tells me we're on to something. 507 00:24:13,887 --> 00:24:15,410 Where's Cassidy? 508 00:24:15,410 --> 00:24:17,064 If that mystery woman is here, where is she? 509 00:24:17,064 --> 00:24:18,805 And where the hell is Scott? 510 00:24:18,805 --> 00:24:20,589 No idea. 511 00:24:20,589 --> 00:24:22,765 Though I do have one update on Forrester. 512 00:24:22,765 --> 00:24:25,986 OPR and OIG revoked his security clearance. 513 00:24:25,986 --> 00:24:28,641 So if he does come up for air, 514 00:24:28,641 --> 00:24:31,731 there might not be a path forward with the Bureau. 515 00:24:31,731 --> 00:24:35,648 But that's his problem. 516 00:24:35,648 --> 00:24:39,129 Whatever you do, do it quick. 517 00:24:41,567 --> 00:24:44,526 [somber music] 518 00:24:44,526 --> 00:24:49,400 519 00:24:49,400 --> 00:24:52,752 You know, Scott once told me his time with the Bureau, 520 00:24:52,752 --> 00:24:56,538 everything he devoted to it, all the sacrifices he made, 521 00:24:56,538 --> 00:24:58,322 it would have all been worth it if he 522 00:24:58,322 --> 00:25:03,327 was able to clear his mom's name, bring her justice. 523 00:25:03,327 --> 00:25:05,155 I mean, we came out here to Oslo 524 00:25:05,155 --> 00:25:10,509 to protect him, at the very least bring his mom home. 525 00:25:12,902 --> 00:25:15,296 But I don't know, maybe you're right. 526 00:25:15,296 --> 00:25:17,603 Maybe this whole operation was a mistake. 527 00:25:17,603 --> 00:25:21,084 528 00:25:21,084 --> 00:25:25,045 Whoever this American woman is, 529 00:25:25,045 --> 00:25:26,742 she still needs our help. 530 00:25:26,742 --> 00:25:28,831 531 00:25:28,831 --> 00:25:32,313 And from the sounds of it, she might be the last clue 532 00:25:32,313 --> 00:25:35,055 as to Scott and his mom's whereabouts. 533 00:25:35,055 --> 00:25:37,797 So we keep moving forward. 534 00:25:37,797 --> 00:25:39,625 Hey, guys. 535 00:25:39,625 --> 00:25:43,542 I think we have something on our Cassidy imposter. 536 00:25:43,542 --> 00:25:50,549 537 00:25:56,729 --> 00:25:58,774 I've been running this woman through every facial rec 538 00:25:58,774 --> 00:26:01,081 database from Seattle to Dubai. 539 00:26:01,081 --> 00:26:02,865 Finally got a hit back stateside. 540 00:26:02,865 --> 00:26:05,215 That her? - Yeah, who is she? 541 00:26:05,215 --> 00:26:07,130 Tess Chaplain, American citizen 542 00:26:07,130 --> 00:26:09,524 and former military medic with family roots in Ukraine. 543 00:26:09,524 --> 00:26:11,308 Volunteered to assist in the war 544 00:26:11,308 --> 00:26:14,137 at the start of the conflict, then disappeared. 545 00:26:14,137 --> 00:26:16,357 Family hasn't heard from her in 18 months. 546 00:26:16,357 --> 00:26:18,315 She's got two teenage kids back home. 547 00:26:18,315 --> 00:26:20,666 Russia must have arrested her and buried the case files. 548 00:26:20,666 --> 00:26:22,624 We have only 30 minutes until Nikolai's threat 549 00:26:22,624 --> 00:26:24,191 against her materializes. [line trills] 550 00:26:24,191 --> 00:26:27,237 The Hub might have a lifeline. 551 00:26:27,237 --> 00:26:29,631 So Cassidy used to have a secure CIA 552 00:26:29,631 --> 00:26:30,937 dispatch line, right? 553 00:26:30,937 --> 00:26:32,503 Well, I reactivated it on a whim 554 00:26:32,503 --> 00:26:34,723 and asked them to let me know if anything came in. 555 00:26:34,723 --> 00:26:36,029 Something just did. 556 00:26:36,029 --> 00:26:38,205 We think that this is Chaplain. 557 00:26:38,205 --> 00:26:39,989 When she had Volkov's phone, 558 00:26:39,989 --> 00:26:41,774 she must have shared his phone's location. 559 00:26:41,774 --> 00:26:43,645 And presumably, he still has her in his custody. 560 00:26:43,645 --> 00:26:45,255 I'll be damned. 561 00:26:45,255 --> 00:26:47,127 Cassidy gave this woman her alias, her cryptonym, 562 00:26:47,127 --> 00:26:49,433 and her dispatch number. 563 00:26:49,433 --> 00:26:51,131 Looks like they've taken her to a Holmenkollen, 564 00:26:51,131 --> 00:26:52,785 the Olympic ski jump facility. 565 00:26:52,785 --> 00:26:55,004 What's the play? 566 00:26:55,004 --> 00:26:56,876 We need access to some firepower 567 00:26:56,876 --> 00:27:01,054 without Norway knowing we've got access to some firepower. 568 00:27:01,054 --> 00:27:03,709 Europol, mate, whatever you need. 569 00:27:03,709 --> 00:27:06,059 All right, then. 570 00:27:06,059 --> 00:27:08,452 Gut check time. Everybody cool? 571 00:27:08,452 --> 00:27:13,066 You kidding me? This is why I joined the FBI. 572 00:27:13,066 --> 00:27:16,069 [dramatic music] 573 00:27:16,069 --> 00:27:19,115 574 00:27:19,115 --> 00:27:21,901 [tires screech] 575 00:27:24,730 --> 00:27:26,470 Any movement? 576 00:27:26,470 --> 00:27:27,994 Halfway up, building on the right. 577 00:27:27,994 --> 00:27:34,304 578 00:27:34,304 --> 00:27:37,656 OK, logging into the CCTV network. 579 00:27:38,961 --> 00:27:40,920 Anything, Amanda? 580 00:27:40,920 --> 00:27:42,051 What the hell? 581 00:27:42,051 --> 00:27:43,705 I don't have access. 582 00:27:43,705 --> 00:27:46,142 Someone on Nikolai's team must be securing these cameras. 583 00:27:46,142 --> 00:27:47,578 Stay sharp. 584 00:27:47,578 --> 00:27:49,624 I'm trying to get in through a back door. 585 00:27:49,624 --> 00:27:52,583 586 00:27:52,583 --> 00:27:54,281 They know you're coming. 587 00:27:54,281 --> 00:27:55,238 [gunshot] 588 00:27:55,238 --> 00:27:57,893 Get down! Go, go, go! 589 00:27:57,893 --> 00:28:01,680 [panicked shouting] 590 00:28:03,812 --> 00:28:06,946 [gunfire] 591 00:28:07,686 --> 00:28:09,252 [grunts] 592 00:28:10,732 --> 00:28:12,778 Cam, 3 o'clock. 593 00:28:12,778 --> 00:28:14,997 [gunfire] 594 00:28:16,738 --> 00:28:18,479 [grunts] 595 00:28:20,611 --> 00:28:24,137 [gunfire] 596 00:28:25,355 --> 00:28:27,618 - Cover me. - Got you. 597 00:28:27,618 --> 00:28:31,013 [gunfire] 598 00:28:42,503 --> 00:28:43,678 Clear. 599 00:28:43,678 --> 00:28:46,115 On my 6. 600 00:28:46,115 --> 00:28:53,166 601 00:28:53,166 --> 00:28:55,385 Amanda, what's Chaplain's 20? 602 00:28:55,385 --> 00:28:57,170 Might be some signal interference, 603 00:28:57,170 --> 00:28:59,607 but it looks like you're right on her. 604 00:28:59,607 --> 00:29:00,826 How tall is this thing? 605 00:29:00,826 --> 00:29:02,305 18 stories. 606 00:29:02,305 --> 00:29:03,742 Local coppers have got to be on their way by now. 607 00:29:03,742 --> 00:29:05,395 They'll drag us out of here before we have time 608 00:29:05,395 --> 00:29:07,528 to search the grounds. - Anything you can do, Amanda? 609 00:29:07,528 --> 00:29:09,356 With access to the phone's location, 610 00:29:09,356 --> 00:29:12,054 maybe I can tunnel my way into its other applications. 611 00:29:12,054 --> 00:29:13,882 The altimeter reveals location, 612 00:29:13,882 --> 00:29:17,190 not just horizontally, but vertically. 613 00:29:17,190 --> 00:29:19,540 Chaplain's on the tower, top of the ski jump. 614 00:29:19,540 --> 00:29:22,325 All right, let's frag out. Catch them unaware. 615 00:29:22,325 --> 00:29:24,980 Smitty, Vo. Raines, you're with me. 616 00:29:31,508 --> 00:29:32,988 [people shouting] 617 00:29:32,988 --> 00:29:37,601 Come on, go, go. 618 00:29:37,601 --> 00:29:40,996 [gunfire] 619 00:29:40,996 --> 00:29:44,826 [dramatic music] 620 00:29:44,826 --> 00:29:46,523 [grunts] 621 00:29:46,523 --> 00:29:52,138 622 00:29:52,138 --> 00:29:55,402 [couple shouting] 623 00:29:57,447 --> 00:29:59,145 [grunts] 624 00:29:59,145 --> 00:30:06,195 625 00:30:06,195 --> 00:30:08,589 [both grunting] 626 00:30:08,589 --> 00:30:10,547 [gunshots] 627 00:30:10,547 --> 00:30:17,511 628 00:30:37,400 --> 00:30:38,575 Hurry. 629 00:30:38,575 --> 00:30:39,794 They have an escape chopper incoming. 630 00:30:39,794 --> 00:30:46,757 631 00:30:47,802 --> 00:30:49,630 FBI! 632 00:30:49,630 --> 00:30:51,893 [whimpers] 633 00:30:51,893 --> 00:30:53,895 Try anything and she dies. 634 00:30:53,895 --> 00:30:55,723 Let her go, Volkov. 635 00:30:55,723 --> 00:30:59,118 [both grunting] 636 00:31:01,163 --> 00:31:02,208 Come on, man. 637 00:31:02,208 --> 00:31:03,339 Put the gun down. 638 00:31:03,339 --> 00:31:06,647 Shut up! [helicopter whirring] 639 00:31:06,647 --> 00:31:09,650 [both grunting] 640 00:31:12,044 --> 00:31:15,656 [gunfire] 641 00:31:23,142 --> 00:31:24,665 [both grunting] 642 00:31:33,587 --> 00:31:36,720 [gunfire] 643 00:31:45,991 --> 00:31:48,471 [both grunting] 644 00:31:52,519 --> 00:31:54,956 Any step closer, and I swear. 645 00:31:54,956 --> 00:31:57,654 [gunshot] 646 00:31:57,654 --> 00:32:00,135 Tess. 647 00:32:00,135 --> 00:32:02,659 Tess, Tess, are you hurt? 648 00:32:02,659 --> 00:32:04,661 - I'm OK. - OK. 649 00:32:04,661 --> 00:32:07,186 Oh, my God, she was right. 650 00:32:07,186 --> 00:32:08,970 The FBI came. - I got you. 651 00:32:08,970 --> 00:32:11,277 - Thank you. - You're OK. You're safe. 652 00:32:11,277 --> 00:32:12,756 - [sobbing] - You're OK. 653 00:32:12,756 --> 00:32:14,019 Thank you. 654 00:32:14,019 --> 00:32:16,978 [dramatic music] 655 00:32:16,978 --> 00:32:20,721 656 00:32:20,721 --> 00:32:21,852 - Freeze. - Your hands. 657 00:32:21,852 --> 00:32:24,029 Let me see your hands now! Now! 658 00:32:24,029 --> 00:32:25,334 Don't move. 659 00:32:25,334 --> 00:32:27,989 Weapon down. Drop it. Drop your weapon. 660 00:32:27,989 --> 00:32:29,991 [door bangs] - Police. Stand up slowly. 661 00:32:29,991 --> 00:32:31,819 Now. 662 00:32:31,819 --> 00:32:34,561 Up. Get up now. Get up. 663 00:32:34,561 --> 00:32:36,780 664 00:32:36,780 --> 00:32:39,958 It gives me great pleasure to inform you 665 00:32:39,958 --> 00:32:42,003 that you are under arrest. 666 00:32:42,003 --> 00:32:46,007 667 00:32:46,007 --> 00:32:49,141 [zips whirring] 668 00:33:03,242 --> 00:33:07,072 Espionage charges, weapons charges, attempted murder. 669 00:33:07,072 --> 00:33:09,291 Look, the U.S. government was completely 670 00:33:09,291 --> 00:33:11,206 blindsided to find out Agent Lange 671 00:33:11,206 --> 00:33:13,513 and the Fly Team were in Oslo. 672 00:33:13,513 --> 00:33:15,906 But if you let my people handle this internally, I can-- 673 00:33:15,906 --> 00:33:17,560 We're way past that. 674 00:33:17,560 --> 00:33:19,258 He was warned twice. 675 00:33:19,258 --> 00:33:21,347 Come on, sure, we may have overstayed our welcome. 676 00:33:21,347 --> 00:33:23,218 But you were in bed with a coyote 677 00:33:23,218 --> 00:33:25,046 who just shot up half of Holmenkollen. 678 00:33:25,046 --> 00:33:26,830 And it was because of you and this Fly Team 679 00:33:26,830 --> 00:33:29,877 that the situation escalated to violence to begin with. 680 00:33:29,877 --> 00:33:32,445 - I wouldn't exactly say-- - OK. No, no, no, no. 681 00:33:32,445 --> 00:33:35,187 I'm sorry, I apologize, foreign minister. 682 00:33:35,187 --> 00:33:37,972 Let's all just take a breath here. 683 00:33:37,972 --> 00:33:41,932 Let's entertain a scenario in which our op was intended 684 00:33:41,932 --> 00:33:44,761 to bring in actionable intelligence on the Kremlin. 685 00:33:44,761 --> 00:33:46,459 Hm? 686 00:33:46,459 --> 00:33:51,420 And hypothetically, that mission was successful. 687 00:33:51,420 --> 00:33:53,466 He left us with a trove of information 688 00:33:53,466 --> 00:33:56,077 that is beneficial to both of our countries. 689 00:33:56,077 --> 00:33:57,774 What do you say to that? 690 00:33:57,774 --> 00:33:59,950 And hypothetically, 691 00:33:59,950 --> 00:34:04,564 I would ask where this intelligence is. 692 00:34:04,564 --> 00:34:06,218 Mm-hmm. 693 00:34:06,218 --> 00:34:09,395 [soft dramatic music] 694 00:34:09,395 --> 00:34:16,358 695 00:34:20,493 --> 00:34:22,799 Tess, I know that you have been through a lot, 696 00:34:22,799 --> 00:34:26,064 and I'm sorry, but I need to ask you a question, 697 00:34:26,064 --> 00:34:30,155 and I need you to think real hard. 698 00:34:30,155 --> 00:34:32,505 There's a password for Cassidy's dossier. 699 00:34:32,505 --> 00:34:36,509 Did she ever tell it to you? Do you know it? 700 00:34:38,163 --> 00:34:41,514 I don't. I'm sorry. 701 00:34:41,514 --> 00:34:44,865 702 00:34:44,865 --> 00:34:47,259 DC's only request is that you prosecute them 703 00:34:47,259 --> 00:34:50,305 as private citizens. 704 00:34:50,305 --> 00:34:52,829 [speaking in Norwegian] 705 00:34:52,829 --> 00:34:55,832 706 00:34:55,832 --> 00:34:57,704 [zip whirs] 707 00:35:00,185 --> 00:35:02,796 So that's it, then. 708 00:35:02,796 --> 00:35:04,406 You're just going to leave us here 709 00:35:04,406 --> 00:35:07,844 high and dry, even though we saved an American life? 710 00:35:07,844 --> 00:35:09,368 You knew the risks. 711 00:35:09,368 --> 00:35:16,375 712 00:35:19,421 --> 00:35:23,033 Tess, where'd you get that, the ink? 713 00:35:23,033 --> 00:35:25,166 In the prison. 714 00:35:25,166 --> 00:35:26,689 Who did it? 715 00:35:26,689 --> 00:35:28,735 [chuckles] Angela did. 716 00:35:28,735 --> 00:35:30,476 Amanda. 717 00:35:34,088 --> 00:35:36,525 What is it? 718 00:35:36,525 --> 00:35:38,136 It's a cipher. 719 00:35:38,136 --> 00:35:39,789 I didn't know. I'm sorry. 720 00:35:39,789 --> 00:35:41,704 That's because Angela couldn't tell you. 721 00:35:41,704 --> 00:35:44,968 She knew your captors would get it out of you if you did know. 722 00:35:44,968 --> 00:35:49,538 723 00:35:49,538 --> 00:35:51,236 You're certain this will work? 724 00:35:51,236 --> 00:35:53,542 We'll find out soon enough. 725 00:35:53,542 --> 00:35:56,937 [dramatic music] 726 00:35:56,937 --> 00:35:59,766 [computer beeps] 727 00:35:59,766 --> 00:36:06,686 728 00:36:11,604 --> 00:36:13,823 Oh, my God. 729 00:36:13,823 --> 00:36:16,609 Amanda, freeze the intake, please. 730 00:36:16,609 --> 00:36:18,350 Wait, wait, what the hell are you-- 731 00:36:18,350 --> 00:36:20,700 Shut up. 732 00:36:20,700 --> 00:36:23,224 This could very well be the greatest intelligence haul 733 00:36:23,224 --> 00:36:25,095 since the Venona Project. 734 00:36:25,095 --> 00:36:28,229 From what I gathered, there's weapons tech, nuclear reserves, 735 00:36:28,229 --> 00:36:30,057 Russian tentacles in foreign governments, 736 00:36:30,057 --> 00:36:31,841 including your own. 737 00:36:31,841 --> 00:36:36,106 But if Norway wants to fully comprehend this intel, 738 00:36:36,106 --> 00:36:39,893 Lange and the Fly Team walk. 739 00:36:39,893 --> 00:36:44,811 740 00:36:44,811 --> 00:36:46,943 Angie and I became confidants 741 00:36:46,943 --> 00:36:50,947 at the first prison when we were set to be transferred 742 00:36:50,947 --> 00:36:52,732 to different locations. 743 00:36:52,732 --> 00:36:56,257 An FSIN agent showed up because of supposed 744 00:36:56,257 --> 00:36:58,781 intake discrepancies. 745 00:36:58,781 --> 00:37:02,872 The FSIN agent turned out to be Scott Forrester. 746 00:37:02,872 --> 00:37:04,265 He was the one who pulled the strings 747 00:37:04,265 --> 00:37:06,702 and switched our paperwork. 748 00:37:06,702 --> 00:37:09,923 He said that he was only able to get one of us out 749 00:37:09,923 --> 00:37:11,968 right then and there, 750 00:37:11,968 --> 00:37:16,190 but that if I took Angie's name, 751 00:37:16,190 --> 00:37:21,108 his team would follow the breadcrumbs and come get me. 752 00:37:21,108 --> 00:37:25,547 [voice breaking] And he was right. 753 00:37:25,547 --> 00:37:30,291 Forrester and his mom, where are they now? 754 00:37:30,291 --> 00:37:32,685 They're on the run. They're safe. 755 00:37:32,685 --> 00:37:36,341 But beyond that, I'm so sorry. I don't--I don't know. 756 00:37:36,341 --> 00:37:39,082 I mean, we might never know. 757 00:37:39,082 --> 00:37:41,302 Cassidy's read in on every foxhole 758 00:37:41,302 --> 00:37:44,479 and safe house in Russia, all 6 million square miles of it. 759 00:37:44,479 --> 00:37:48,309 If anybody can disappear from the FSB, it's her. 760 00:37:48,309 --> 00:37:50,006 Mm. 761 00:37:50,006 --> 00:37:51,617 Well, you've been through hell, Tess. 762 00:37:51,617 --> 00:37:55,316 We know you have. 763 00:37:55,316 --> 00:37:58,363 But you're here now. You're going home. 764 00:37:58,363 --> 00:38:00,452 Thank you. 765 00:38:02,367 --> 00:38:04,325 Tess, 766 00:38:04,325 --> 00:38:06,980 I have your son and daughter on the line 767 00:38:06,980 --> 00:38:08,677 whenever you're ready. 768 00:38:08,677 --> 00:38:12,464 OK. 769 00:38:12,464 --> 00:38:14,944 Thank you. 770 00:38:14,944 --> 00:38:16,946 Hey, Jason. 771 00:38:16,946 --> 00:38:20,080 Hi, baby. Hi, is Katie there, too? 772 00:38:21,864 --> 00:38:24,345 Hey, what's happening? 773 00:38:24,345 --> 00:38:26,608 Well, I have an option for you that I want you 774 00:38:26,608 --> 00:38:29,481 to strongly consider, OK? 775 00:38:29,481 --> 00:38:30,960 OK. 776 00:38:30,960 --> 00:38:33,572 If you're willing to provide information on Karpov, 777 00:38:33,572 --> 00:38:38,141 the United States will offer you and your son citizenship. 778 00:38:38,141 --> 00:38:39,926 But you are, of course, more than welcome 779 00:38:39,926 --> 00:38:41,231 to stay here in Norway. 780 00:38:41,231 --> 00:38:43,277 No, no, no. United States. 781 00:38:43,277 --> 00:38:46,019 I've got family there, an aunt and uncle, 782 00:38:46,019 --> 00:38:48,369 four cousins, please. 783 00:38:48,369 --> 00:38:51,546 OK then, you're coming with us. 784 00:38:51,546 --> 00:38:54,070 [uplifting music] 785 00:38:54,070 --> 00:39:01,426 786 00:39:01,991 --> 00:39:04,254 [computer beeps] - Oh, my God. 787 00:39:04,254 --> 00:39:06,996 You're going to want to see this. 788 00:39:06,996 --> 00:39:08,607 When we were trying to track down Scott, 789 00:39:08,607 --> 00:39:10,478 I snuck a facial rec zeroed into Russian surveillance, 790 00:39:10,478 --> 00:39:12,262 trolling for a match with his profile. 791 00:39:12,262 --> 00:39:14,700 Well, I just got one. 792 00:39:14,700 --> 00:39:16,571 This was taken 300 miles west of the Bering Strait, 793 00:39:16,571 --> 00:39:18,617 just minutes ago. - Where are they headed? 794 00:39:18,617 --> 00:39:20,096 Can't say for certain, 795 00:39:20,096 --> 00:39:23,970 but that's spitting distance from Alaska. 796 00:39:27,930 --> 00:39:33,283 We are obligated to forward this to Deputy Director Adell. 797 00:39:34,807 --> 00:39:37,157 But that's your call. 798 00:39:42,641 --> 00:39:44,817 Leave him be. 799 00:39:44,817 --> 00:39:47,036 Wipe it. 800 00:39:47,036 --> 00:39:48,603 [computer whirs] 801 00:39:48,603 --> 00:39:52,781 802 00:39:52,781 --> 00:39:55,436 Pleasure working with you all. 803 00:39:55,436 --> 00:39:58,396 804 00:39:58,396 --> 00:40:00,920 Hey. 805 00:40:00,920 --> 00:40:03,966 Thank you. 806 00:40:03,966 --> 00:40:07,796 Anytime. 807 00:40:07,796 --> 00:40:09,972 Who was it? 808 00:40:09,972 --> 00:40:13,062 Who'd you lose? 809 00:40:16,501 --> 00:40:18,851 Anar Zeynalov. 810 00:40:18,851 --> 00:40:23,464 He was a translator on a forced labor case in Azerbaijan. 811 00:40:23,464 --> 00:40:28,469 Promises were made by me, but then it all fell apart. 812 00:40:28,469 --> 00:40:32,212 And the bosses got involved, so... 813 00:40:36,216 --> 00:40:38,479 Seventh floor of HQ is International Ops. 814 00:40:38,479 --> 00:40:42,657 There's a plaque there with his name on it. 815 00:40:42,657 --> 00:40:44,311 So do me a favor. 816 00:40:44,311 --> 00:40:47,488 If you happen to see it, 817 00:40:47,488 --> 00:40:51,144 raise a glass if you got one. 818 00:40:51,144 --> 00:40:55,627 819 00:40:55,627 --> 00:40:58,064 See you on down the road. 820 00:40:58,064 --> 00:41:05,071 821 00:41:17,257 --> 00:41:19,781 Tank! [laughs] 822 00:41:19,781 --> 00:41:21,827 Oh, little dog. 823 00:41:21,827 --> 00:41:24,090 There we go, buddy. - Hey. 824 00:41:24,090 --> 00:41:25,526 Thanks, Cam. 825 00:41:25,526 --> 00:41:28,398 I keep expecting Scott to be joining us any minute. 826 00:41:28,398 --> 00:41:32,707 I know, with a six-pack of good Hungarian beer, oof. 827 00:41:32,707 --> 00:41:35,884 Or if it was one of those weeks, good bottle of whiskey. 828 00:41:35,884 --> 00:41:37,407 [chuckles] 829 00:41:37,407 --> 00:41:40,149 He, uh, he got what he wanted, 830 00:41:40,149 --> 00:41:44,414 the one thing that was most important to him. 831 00:41:44,414 --> 00:41:48,680 Think of how relieved he is right now. 832 00:41:48,680 --> 00:41:50,856 To Scott. 833 00:41:50,856 --> 00:41:54,076 Safe travels. 834 00:41:54,076 --> 00:41:56,775 all: To Scott. 835 00:41:56,775 --> 00:41:59,517 836 00:42:06,480 --> 00:42:09,439 [dramatic music] 837 00:42:09,439 --> 00:42:16,534 838 00:42:25,847 --> 00:42:27,545 [wolf howls] 58703

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.