Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:18,726 --> 00:00:22,363
[♪♪♪]
2
00:01:15,084 --> 00:01:18,954
[THUNDER RUMBLING]
3
00:01:37,772 --> 00:01:39,607
- [GUNSHOT]
- [RUSSELL GRUNTS, GROANS]
4
00:01:42,777 --> 00:01:44,646
[GROANS]
5
00:01:45,247 --> 00:01:47,515
RUSSELL: If I had to tell
myself how I got here...
6
00:01:47,782 --> 00:01:49,385
[GRUNTS]
7
00:01:49,417 --> 00:01:53,389
...just like every story,
it started with a girl.
8
00:01:54,455 --> 00:01:57,059
[THUNDER RUMBLING]
9
00:01:59,395 --> 00:02:00,963
- [INDISTINCT CHATTER]
- COOK: Order up!
10
00:02:01,297 --> 00:02:04,033
RUSSELL: Anyone who's
walked in darkness
11
00:02:04,066 --> 00:02:06,467
knows there's no point
in making promises.
12
00:02:08,603 --> 00:02:10,005
Thank you.
13
00:02:10,039 --> 00:02:11,439
WAITRESS: You've
been here a while.
14
00:02:12,241 --> 00:02:14,809
You want me to Irish
this up a bit for you?
15
00:02:14,843 --> 00:02:16,312
No, thank you. I don't drink.
16
00:02:17,679 --> 00:02:20,316
Life is too full of uncertainty.
17
00:02:21,482 --> 00:02:23,953
Only a fool makes promises
18
00:02:24,286 --> 00:02:26,889
and actually believes
he can keep them.
19
00:02:33,362 --> 00:02:36,165
Esther, where have you been?
20
00:02:37,699 --> 00:02:38,901
I've been looking for you.
21
00:02:42,871 --> 00:02:47,910
Esther, if you're in
trouble, you need to tell me.
22
00:02:48,210 --> 00:02:50,678
It's my job. We
can make you safe.
23
00:02:55,750 --> 00:02:58,619
It's my son, Jayden.
24
00:03:00,022 --> 00:03:01,656
I don't want this life for him.
25
00:03:03,658 --> 00:03:05,227
I am doing this for him.
26
00:03:15,137 --> 00:03:17,373
They're meeting
tomorrow. This location.
27
00:03:17,739 --> 00:03:19,674
[BREATHES SHAKILY]
From what I understand,
28
00:03:19,707 --> 00:03:20,976
he comes in with the fish
29
00:03:21,010 --> 00:03:22,878
and they take it
to this warehouse.
30
00:03:26,048 --> 00:03:27,316
No matter what happens,
31
00:03:27,349 --> 00:03:29,684
just promise me
Jayden will be safe.
32
00:03:29,717 --> 00:03:33,155
If something happens to me,
you'll be watching over him.
33
00:03:33,922 --> 00:03:36,557
- Nothing will happen to you.
- Promise me.
34
00:03:40,728 --> 00:03:41,763
I promise.
35
00:03:50,538 --> 00:03:53,541
[KISSES] You're the best, Russ.
36
00:04:09,291 --> 00:04:11,759
RUSSELL: Life has a
plan for all of us,
37
00:04:12,261 --> 00:04:13,929
even if we don't agree.
38
00:04:17,632 --> 00:04:19,234
[♪♪♪]
39
00:04:19,600 --> 00:04:21,003
RUSSELL: Thunder.
40
00:04:21,036 --> 00:04:23,205
The lightning follows
closely after.
41
00:04:23,539 --> 00:04:26,241
The heavens weep like a wind.
42
00:04:37,386 --> 00:04:40,588
The information Esther
gave us was good.
43
00:04:40,621 --> 00:04:43,926
Little did we know,
Esther wasn't safe.
44
00:04:44,293 --> 00:04:45,660
[BANGING ON DOOR]
45
00:04:45,693 --> 00:04:49,664
[ESTHER GASPS, BREATHES HEAVILY]
46
00:04:49,932 --> 00:04:53,601
- [SCREAMS, GRUNTS]
- [INTRUDER GRUNTS]
47
00:04:54,103 --> 00:04:57,206
RUSSELL: Officer Yates and I
went to investigate the scene.
48
00:04:57,239 --> 00:04:58,941
We were walking into an ambush.
49
00:04:58,974 --> 00:05:02,610
[GUNSHOTS]
50
00:05:05,646 --> 00:05:09,151
- [ESTHER WHIMPERS]
- [INTRUDER GRUNTS]
51
00:05:11,120 --> 00:05:14,990
[BOTH GRUNTING]
52
00:05:15,290 --> 00:05:18,793
[GUNSHOTS CONTINUE]
53
00:05:20,695 --> 00:05:23,465
- [GROANS]
- [GUNSHOTS]
54
00:05:26,468 --> 00:05:27,870
[MAN GROANS]
55
00:05:29,838 --> 00:05:32,541
[BOTH GRUNTING]
56
00:05:34,709 --> 00:05:35,844
- [GRUNTS]
- [INTRUDER GROANS]
57
00:05:37,880 --> 00:05:39,548
[PANTS]
58
00:05:44,887 --> 00:05:49,224
- [INTRUDER GRUNTS]
- [BANGING ON DOOR]
59
00:05:50,359 --> 00:05:51,360
Pick up.
60
00:05:51,627 --> 00:05:54,029
[CELL PHONE RINGING]
61
00:05:54,695 --> 00:05:55,696
- Pick up.
- [INTRUDER GRUNTS]
62
00:05:56,532 --> 00:05:57,732
- [GUNSHOT]
- [RUSSELL GROANS]
63
00:06:04,373 --> 00:06:07,075
- [INTRUDER GRUNTS]
- [ESTHER GASPS]
64
00:06:08,110 --> 00:06:11,380
[WHIMPERS]
65
00:06:12,780 --> 00:06:15,918
[GRUNTS]
66
00:06:17,785 --> 00:06:21,223
[GASPS, GROANS]
67
00:06:27,129 --> 00:06:30,365
[THUNDER RUMBLING]
68
00:06:31,333 --> 00:06:34,169
[GASPS]
69
00:06:34,203 --> 00:06:35,504
[GROANS]
70
00:06:37,439 --> 00:06:40,775
[THUNDER RUMBLING]
71
00:06:43,946 --> 00:06:45,981
[GRUNTS]
72
00:06:52,354 --> 00:06:54,890
[♪♪♪]
73
00:06:55,257 --> 00:06:58,227
Sadly, another tragic event
has rocked the local community
74
00:06:58,260 --> 00:07:00,529
as the search for Su Min Kim,
75
00:07:00,562 --> 00:07:02,797
known to her friends
as Esther Martin,
76
00:07:02,831 --> 00:07:05,534
who was reported missing
by her 13-year-old son,
77
00:07:05,766 --> 00:07:07,936
has come to an end
with the discovery
78
00:07:07,970 --> 00:07:10,472
of Esther Martin's body
earlier this morning.
79
00:07:10,939 --> 00:07:12,140
[SHOWER RUNNING]
80
00:07:13,842 --> 00:07:16,144
RUSSELL: The problem
with a promise is...
81
00:07:16,845 --> 00:07:19,481
you can have every
intention of keeping it.
82
00:07:19,747 --> 00:07:23,185
But on your way, a
truck runs a red light
83
00:07:23,218 --> 00:07:26,121
and leaves you dead
on the sidewalk.
84
00:07:26,754 --> 00:07:28,523
["JUST HOLD ON" BY
VICTORIA DE MARE PLAYING]
85
00:07:28,557 --> 00:07:33,495
♪ Just try to hold
on Just hold on ♪
86
00:07:33,761 --> 00:07:39,501
♪ It hurts so I could die
And I don't even know why ♪
87
00:07:39,534 --> 00:07:41,837
♪ But I hold on... ♪
88
00:07:41,870 --> 00:07:42,838
[BREATHES HEAVILY]
89
00:07:44,172 --> 00:07:47,943
[CELL PHONE VIBRATING]
90
00:07:53,448 --> 00:07:54,716
[♪♪♪]
91
00:07:54,750 --> 00:07:55,783
RUSSELL: Yeah.
92
00:07:58,186 --> 00:07:59,288
Okay.
93
00:08:00,856 --> 00:08:01,857
Okay.
94
00:08:03,892 --> 00:08:04,893
I'll get him.
95
00:08:06,794 --> 00:08:07,795
I'll get ready.
96
00:08:20,042 --> 00:08:22,477
- [DIAL PAD BEEPING]
- [CELLPHONE RINGING]
97
00:08:23,178 --> 00:08:24,680
JAYDEN: You've reached
the voicemail box
98
00:08:24,713 --> 00:08:25,881
of Jayden Martin.
99
00:08:25,914 --> 00:08:27,616
- [DIAL PAD BEEPING]
- [SIGHS]
100
00:08:29,451 --> 00:08:31,186
[CELLPHONE RINGING]
101
00:08:32,654 --> 00:08:35,857
Ah, Jayden. Little shit.
102
00:08:37,225 --> 00:08:39,461
- JAYDEN: [OVER CELLPHONE] Yeah?
- RUSSELL: Jayden?
103
00:08:40,062 --> 00:08:41,096
JAYDEN: What?
104
00:08:43,699 --> 00:08:44,733
What do you need?
105
00:08:46,234 --> 00:08:48,003
I just talked to your grandpa
106
00:08:48,036 --> 00:08:51,573
and he said to pick you
up from football practice.
107
00:08:52,074 --> 00:08:53,208
JAYDEN: Something came up.
108
00:08:53,909 --> 00:08:56,645
[CLAIRE GROANS SOFTLY]
109
00:08:58,380 --> 00:08:59,548
JAYDEN: Is that Claire?
110
00:09:00,649 --> 00:09:03,251
- Hey, buddy.
- JAYDEN: Hey, Claire.
111
00:09:04,419 --> 00:09:06,888
Yeah, and the deal
was... [SCOFFS]
112
00:09:07,389 --> 00:09:09,024
...you were supposed
to go straight
113
00:09:09,057 --> 00:09:10,827
to the shop after school.
114
00:09:11,193 --> 00:09:12,829
Look, I'm on my way, okay?
115
00:09:14,663 --> 00:09:16,932
Just send me your
location and stay put.
116
00:09:17,499 --> 00:09:21,436
If you do, I won't tell
Mr. Kim about the vape.
117
00:09:23,840 --> 00:09:25,774
- Deal?
- JAYDEN: Deal.
118
00:09:26,575 --> 00:09:28,610
- Good.
- [DIAL TONE BEEPS]
119
00:09:29,277 --> 00:09:35,117
- [SIGHS]
- Oh! Did I get you in trouble?
120
00:09:35,384 --> 00:09:39,421
- [KISSES]
- Be gone before I come back.
121
00:09:42,057 --> 00:09:45,527
- I don't do sleepovers.
- I don't do sleepovers.
122
00:09:45,560 --> 00:09:47,396
[GROANS, KISSES]
123
00:09:48,930 --> 00:09:50,532
[GIGGLES]
124
00:09:57,239 --> 00:09:58,807
Tell Jayden thanks for this.
125
00:10:00,442 --> 00:10:03,945
- Yeah.
- So he messed up a little bit.
126
00:10:05,347 --> 00:10:07,349
Don't forget to lock up
after Gus' treatment.
127
00:10:09,785 --> 00:10:13,121
CLAIRE: Russell, am I only
here 'cause I'm your cat's vet?
128
00:10:13,455 --> 00:10:18,260
I mean, If it weren't for Gus,
would you even have me over?
129
00:10:18,727 --> 00:10:20,897
I know you've never
let Jayden come by.
130
00:10:27,669 --> 00:10:29,171
I don't like people in my space.
131
00:10:29,204 --> 00:10:32,040
And don't forget, Gus has
a camera on his collar.
132
00:10:36,144 --> 00:10:37,212
Bye.
133
00:10:40,015 --> 00:10:41,149
[DOOR CLOSES]
134
00:10:43,385 --> 00:10:44,619
Gus.
135
00:10:46,354 --> 00:10:47,355
Come here.
136
00:10:48,623 --> 00:10:52,327
You won't tell on
me, will you, Gus?
137
00:10:52,694 --> 00:10:54,496
- [GUS PURRING]
- Yeah.
138
00:10:54,996 --> 00:11:00,035
You like me more than
that grumpy Russell Hatch,
139
00:11:00,702 --> 00:11:03,638
- don't you, Gus? Yeah.
- [PURRS]
140
00:11:05,373 --> 00:11:07,976
- [INDISTINCT CHATTER]
- RUSSELL: Extended-stay motels,
141
00:11:08,343 --> 00:11:12,447
the type of place a person
lives if they fell on hard times
142
00:11:12,481 --> 00:11:13,883
or gave up on life.
143
00:11:14,416 --> 00:11:16,218
I'm somewhere in between.
144
00:11:22,257 --> 00:11:24,626
[CAR ENGINE STARTS]
145
00:11:37,005 --> 00:11:40,108
[AMBULANCE SIRENS
BLARING IN DISTANCE]
146
00:11:51,186 --> 00:11:53,255
RUSSELL: L.A. is a
city of lost people,
147
00:11:53,522 --> 00:11:55,690
all in a hurry to go nowhere.
148
00:11:57,192 --> 00:11:59,862
Everyone comes here
to find themselves.
149
00:12:01,096 --> 00:12:04,032
But if they came
here just like me,
150
00:12:04,934 --> 00:12:06,201
they are already lost.
151
00:12:06,234 --> 00:12:07,702
[TRAIN WHISTLE BLARES]
152
00:12:19,548 --> 00:12:22,217
Hey, kid! In the car.
153
00:12:23,285 --> 00:12:26,588
JAYDEN: Holy shit! My,
uh-- my driver's here.
154
00:12:39,100 --> 00:12:42,704
[TRAIN WHISTLE BLARING]
155
00:13:00,488 --> 00:13:01,656
RUSSELL: What the fuck is this?
156
00:13:03,091 --> 00:13:04,060
JAYDEN: What?
157
00:13:04,426 --> 00:13:06,261
[SOFT MUSIC PLAYING OVER RADIO]
158
00:13:06,795 --> 00:13:09,264
You're skipping school and
your grades are going down.
159
00:13:12,267 --> 00:13:14,436
- I was just with a friend.
- RUSSELL: You know what?
160
00:13:15,604 --> 00:13:17,505
You need to make
better friends, okay?
161
00:13:17,539 --> 00:13:18,975
[SCOFFS] Why do you care?
162
00:13:19,909 --> 00:13:21,276
You're just my driver, okay?
163
00:13:21,309 --> 00:13:23,980
Don't worry, I won't
off myself like my mom.
164
00:13:25,647 --> 00:13:28,283
[♪♪♪]
165
00:13:41,363 --> 00:13:44,666
Jayden, it was not easy for you.
166
00:13:44,699 --> 00:13:45,700
I get it.
167
00:13:46,969 --> 00:13:49,872
But all she wanted for you was
for you to have your own life.
168
00:13:50,271 --> 00:13:53,009
[AMBULANCE SIRENS
WAILING IN DISTANCE]
169
00:13:53,241 --> 00:13:54,376
So, you're gonna tell me then?
170
00:13:56,112 --> 00:13:59,214
- Come on, don't start this.
- Nah. Go on.
171
00:13:59,714 --> 00:14:01,650
Tell me. I mean, that's
why you're here, right?
172
00:14:02,651 --> 00:14:08,256
- Witness protection, no?
- Jayden, not today. Not again.
173
00:14:10,126 --> 00:14:14,030
Yeah. Didn't think so.
174
00:14:20,568 --> 00:14:22,972
Hey! If I'm just your driver,
175
00:14:23,005 --> 00:14:25,875
next time, sit in
the back, okay?
176
00:14:30,012 --> 00:14:31,579
[GRUNTS]
177
00:14:40,923 --> 00:14:43,191
Great kid, Esther. Great kid.
178
00:14:44,559 --> 00:14:47,029
[♪♪♪]
179
00:14:47,328 --> 00:14:52,267
- [TRAFFIC WHIZZING]
- [INDISTINCT CHATTER]
180
00:14:59,075 --> 00:15:03,411
[CAR ENGINE ROARING]
181
00:15:22,932 --> 00:15:24,566
[STORE BELL RINGING]
182
00:15:25,201 --> 00:15:26,367
Mr. Kim?
183
00:15:27,870 --> 00:15:29,138
Hello?
184
00:15:36,344 --> 00:15:40,281
- He's in the back.
- Okay. Sorry to disturb you.
185
00:15:41,249 --> 00:15:43,585
Looks like you're
working hard. [CHUCKLES]
186
00:15:44,252 --> 00:15:46,354
Go fuck yourself. I work
hard. You're an alcoholic.
187
00:15:47,223 --> 00:15:49,191
[UPBEAT MUSIC PLAYING
OVER HEADPHONES]
188
00:15:49,225 --> 00:15:50,625
BO: It's been crazy around here.
189
00:15:51,127 --> 00:15:53,062
Yeah, motherfuckers
rob anybody these days.
190
00:15:55,697 --> 00:15:57,799
That's why I keep
cameras in my place.
191
00:15:59,367 --> 00:16:02,303
Which... [GRUNTS]
...reminds me, by the way.
192
00:16:03,471 --> 00:16:04,706
[SIGHS]
193
00:16:08,978 --> 00:16:10,179
Ah, Claire.
194
00:16:13,548 --> 00:16:16,952
[INDISTINCT YELLING IN DISTANCE]
195
00:16:21,322 --> 00:16:23,025
[MR. KIM SHOUTING IN KOREAN]
196
00:16:24,626 --> 00:16:29,631
[BOTH SHOUTING IN KOREAN]
197
00:16:36,638 --> 00:16:38,306
RUSSELL: [IN ENGLISH]
Last time I saw this guy,
198
00:16:38,339 --> 00:16:40,608
he didn't have a
scar on his left eye.
199
00:16:40,642 --> 00:16:42,510
But that was many years ago.
200
00:16:43,478 --> 00:16:46,714
Scars are life's
tattoo of our mistakes.
201
00:16:46,748 --> 00:16:49,051
The neighborhood
is getting rough.
202
00:16:50,552 --> 00:16:52,387
Oh, Russell, just a minute.
203
00:16:53,421 --> 00:16:56,192
[SHOUTING IN KOREAN]
204
00:17:10,239 --> 00:17:11,806
- [IN ENGLISH] Mr. Kim.
- Hi, Russell.
205
00:17:11,841 --> 00:17:13,142
I didn't know you were coming.
206
00:17:13,175 --> 00:17:15,510
- Is everything okay?
- Yeah. Yes, of course.
207
00:17:15,978 --> 00:17:19,882
He's my son. Thick and
short. Real pain in the ass.
208
00:17:25,820 --> 00:17:28,423
- RUSSELL: Jayden is home.
- Thank you.
209
00:17:28,924 --> 00:17:30,860
Who else will watch that boy?
210
00:17:30,893 --> 00:17:33,195
My family, they never
liked his father.
211
00:17:36,265 --> 00:17:39,701
Shame. They can never
forgive my Su Min.
212
00:17:40,501 --> 00:17:45,841
Oh, Esther to you, I suppose.
You're a real friend, Mr. Hatch.
213
00:17:46,741 --> 00:17:48,810
Not many like you
left these days.
214
00:17:50,012 --> 00:17:53,349
- I appreciate it. Thank you.
- Why don't you take off?
215
00:17:53,648 --> 00:17:55,951
Make sure you get
this box of donations
216
00:17:55,985 --> 00:17:58,220
over to the church
before they lock up.
217
00:17:58,720 --> 00:18:01,623
Bo can help me clean
up my son's mess.
218
00:18:03,259 --> 00:18:04,425
Okay, Mr. Kim.
219
00:18:07,897 --> 00:18:10,398
[DOOR OPENS, CLOSES]
220
00:18:15,271 --> 00:18:18,140
[♪♪♪]
221
00:18:29,184 --> 00:18:33,454
RUSSELL: L.A., K-Town.
Night, cold and dark.
222
00:18:35,925 --> 00:18:38,861
The Santa Ana winds
are picking up,
223
00:18:38,894 --> 00:18:41,496
spreading through the
city like a plague.
224
00:18:41,931 --> 00:18:44,166
I can hear the
whistle of the wind
225
00:18:44,199 --> 00:18:48,070
as I press the bottle of whiskey
to my head and pull the trigger.
226
00:18:48,803 --> 00:18:51,840
Another night where you can
lose yourself at any moment.
227
00:18:51,874 --> 00:18:53,842
And if you're not
careful when you're lost,
228
00:18:53,876 --> 00:18:56,145
you don't know how
you'll be found.
229
00:18:56,178 --> 00:18:57,379
You want another?
230
00:18:57,745 --> 00:18:59,315
Yeah. Just leave
the bottle, please.
231
00:19:00,082 --> 00:19:01,083
Rough night tonight?
232
00:19:02,217 --> 00:19:04,719
- The bottle, please.
- All right.
233
00:19:04,987 --> 00:19:07,822
- [INDISTINCT CHATTER]
- [♪♪♪]
234
00:19:11,626 --> 00:19:15,730
[SIGHS] You're a hard
man to track down.
235
00:19:17,532 --> 00:19:19,201
Yeah. And I plan to
keep it that way.
236
00:19:19,969 --> 00:19:22,204
You are one stubborn
motherfucker, you know that?
237
00:19:24,706 --> 00:19:25,908
It seems you're still here.
238
00:19:26,541 --> 00:19:28,576
And we both fucking know
you should be in Europe.
239
00:19:29,945 --> 00:19:32,580
[SIGHS] I think you should
do me a little favor.
240
00:19:34,649 --> 00:19:36,952
- I'm not in the favor business.
- YATES: Come on, man.
241
00:19:36,986 --> 00:19:39,021
It's also against protocol
to fuck an informant.
242
00:19:40,055 --> 00:19:41,323
But I ain't make
a peep about that.
243
00:19:44,759 --> 00:19:46,561
Don't talk about
that shit like that.
244
00:19:46,895 --> 00:19:48,730
Look. All right.
My bad, all right?
245
00:19:49,898 --> 00:19:50,866
We need you.
246
00:19:51,934 --> 00:19:53,501
All right? I wouldn't even
be here asking you this
247
00:19:53,534 --> 00:19:54,535
if I didn't.
248
00:19:55,037 --> 00:19:56,504
[SIGHS] Fuck off.
249
00:19:56,939 --> 00:19:58,539
Look, man. Just hear
me out, all right?
250
00:19:58,874 --> 00:20:00,175
Remember that shit, Flakka?
251
00:20:00,943 --> 00:20:04,579
That fucked-up bath salt hybrid
that we got rid of in 2015?
252
00:20:05,347 --> 00:20:07,316
- The zombie drugs?
- YATES: Yeah.
253
00:20:07,349 --> 00:20:08,716
That eat-your-face-off drug.
254
00:20:10,152 --> 00:20:12,321
I mean, we thought
we saw the last of it
255
00:20:12,354 --> 00:20:13,889
until it popped
up here last year.
256
00:20:15,424 --> 00:20:16,959
[SMACKS LIPS] Like I said,
257
00:20:18,093 --> 00:20:19,928
it's none of my
business anymore.
258
00:20:19,962 --> 00:20:21,130
I'm out of it.
259
00:20:21,163 --> 00:20:24,066
Yeah. Last time,
things went badly.
260
00:20:24,833 --> 00:20:27,169
But we still don't know who's
in charge of the Korean mob.
261
00:20:27,202 --> 00:20:29,338
Or who put the
hit out on Esther.
262
00:20:29,604 --> 00:20:30,906
Don't you want justice...
263
00:20:32,908 --> 00:20:33,808
for her?
264
00:20:36,445 --> 00:20:37,545
Goodnight, Yates.
265
00:20:47,655 --> 00:20:50,426
[POLICE SIREN
BLARING IN DISTANCE]
266
00:20:50,926 --> 00:20:53,429
Come on. If you know
something, tell me, Hatch.
267
00:20:56,899 --> 00:20:59,435
- Fuck off.
- All right, all right.
268
00:20:59,667 --> 00:21:01,437
I guess I'll just
find Esther's killer
269
00:21:01,470 --> 00:21:02,471
all by myself, huh?
270
00:21:08,210 --> 00:21:10,678
- Fuck off, Yates.
- I don't have to.
271
00:21:11,246 --> 00:21:12,481
You know you'll be back.
272
00:21:13,415 --> 00:21:16,318
You can't stay away.
It's who you are.
273
00:21:17,286 --> 00:21:20,055
It's in your nature.
It's who you are!
274
00:21:20,089 --> 00:21:22,690
RUSSELL: Esther, the
walls are closing in.
275
00:21:23,258 --> 00:21:25,394
They've been keeping tabs on me.
276
00:21:25,427 --> 00:21:27,429
I knew it was only
a matter of time
277
00:21:27,463 --> 00:21:29,231
before they tried
to pull me back in.
278
00:21:31,599 --> 00:21:33,502
[♪♪♪]
279
00:21:33,535 --> 00:21:36,105
- [THUG 1 MOANS]
- [THUG 2 GROANS] Suka!
280
00:21:39,842 --> 00:21:42,411
- What the fuck?
- Shit, shit, shit, shit, shit.
281
00:21:42,444 --> 00:21:44,812
- BO: That's my car!
- Hey, man, we were just...
282
00:21:45,214 --> 00:21:46,448
we were just leaving.
283
00:21:46,482 --> 00:21:47,950
- [BANGING]
- [SHOUTS]
284
00:21:49,784 --> 00:21:51,487
- THUG 2: Von, suka!
- Let's go!
285
00:21:51,520 --> 00:21:53,522
Go where? Run home, huh?
286
00:21:55,858 --> 00:21:58,193
Fucking women. [LAUGHS]
287
00:21:59,828 --> 00:22:00,896
You know who I am?
288
00:22:02,531 --> 00:22:04,266
You know this symbol? Huh?
289
00:22:04,533 --> 00:22:07,269
The Brigada Boys. Parni
Brigada, huh? Suka.
290
00:22:07,503 --> 00:22:09,071
[♪♪♪]
291
00:22:09,304 --> 00:22:10,939
[BOTH GRUNT]
292
00:22:23,318 --> 00:22:25,254
[CAR ALARM BEEPING]
293
00:22:26,288 --> 00:22:29,224
BO: Fuck. [SIGHS]
294
00:22:29,657 --> 00:22:32,660
["NYMPHO" BY BORGORE PLAYING]
295
00:22:33,128 --> 00:22:34,229
♪ Nympho ♪
296
00:22:40,035 --> 00:22:41,069
♪ Nympho ♪
297
00:22:46,674 --> 00:22:47,808
♪ Nympho ♪
298
00:22:51,313 --> 00:22:53,415
[INDISTINCT CHATTER]
299
00:22:53,748 --> 00:22:56,218
- ♪ Nympho ♪
- [CLUB PATRONS CHEERING]
300
00:22:58,487 --> 00:23:00,022
- [GRUNTS]
- [MUSIC ENDS ABRUPTLY]
301
00:23:01,089 --> 00:23:03,026
[IN KOREAN] Shit!
302
00:23:03,051 --> 00:23:04,258
Get out!
303
00:23:04,560 --> 00:23:05,961
[IN KOREAN] Yes, sir!
304
00:23:07,896 --> 00:23:11,333
[♪♪♪]
305
00:23:24,279 --> 00:23:26,448
[IN KOREAN] Crazy bastard...
306
00:23:31,077 --> 00:23:34,497
He keeps that
Interpol fuck around
307
00:23:34,580 --> 00:23:36,624
like a goddamned lap-dog!
308
00:23:37,250 --> 00:23:39,836
He might as well invite the
head of the D.E.A to dinner.
309
00:23:40,878 --> 00:23:42,964
He's out of his mind.
310
00:23:43,047 --> 00:23:44,298
Too damn old.
311
00:23:45,067 --> 00:23:47,336
[IN ENGLISH] He spends time
with that kid, too. [SCOFFS]
312
00:23:47,369 --> 00:23:48,537
Just fucking around.
313
00:23:48,570 --> 00:23:50,079
- [GRUNTS]
- [IN KOREAN]
314
00:23:50,104 --> 00:23:52,473
Shut up, you stupid fuck!
315
00:23:53,275 --> 00:23:54,443
[IN ENGLISH] That's my nephew.
316
00:23:56,511 --> 00:23:59,381
But you have to get rid
of Hatch and your father.
317
00:23:59,915 --> 00:24:01,717
This place is crawling
with Russians.
318
00:24:02,150 --> 00:24:03,885
If we give any more
ground, we might as well
319
00:24:03,919 --> 00:24:05,587
call this part of
town Little Moscow.
320
00:24:05,921 --> 00:24:09,891
[IN KOREAN] And your father is too
chicken-shit to do anything about it.
321
00:24:10,659 --> 00:24:13,128
[♪♪♪]
322
00:24:15,130 --> 00:24:16,365
[EXHALES]
323
00:24:18,667 --> 00:24:20,335
[IN ENGLISH] My father's
become a weak man.
324
00:24:21,769 --> 00:24:23,639
He still thinks things
are like before.
325
00:24:24,640 --> 00:24:27,576
Before Miami. And that
we can all get along.
326
00:24:30,946 --> 00:24:32,614
He still doesn't wanna
believe Su Min's fuck up
327
00:24:32,648 --> 00:24:34,082
had anything to
do with this mess.
328
00:24:41,789 --> 00:24:43,625
[♪♪♪]
329
00:24:44,693 --> 00:24:48,463
[IN KOREAN] Old bastard
needs a wake-up call!
330
00:24:57,072 --> 00:25:00,175
[♪♪♪]
331
00:25:18,226 --> 00:25:19,861
[RUSSELL SIGHS SOFTLY]
332
00:25:27,903 --> 00:25:29,004
[SMOOCHES]
333
00:25:37,346 --> 00:25:40,315
[SIGHS] You were supposed
to be there for the kid.
334
00:25:42,951 --> 00:25:43,952
Not me.
335
00:25:48,824 --> 00:25:50,759
[LOUD HIP-HOP MUSIC
PLAYING IN THE DISTANCE]
336
00:25:50,792 --> 00:25:53,061
[RUSSELL SIGHS] What the fuck?
337
00:26:09,745 --> 00:26:11,046
CHRIS: One second!
338
00:26:13,315 --> 00:26:14,783
Hey, man, what's up? [SNIFFS]
339
00:26:15,183 --> 00:26:17,219
What's going on, man? [SIGHS]
340
00:26:20,322 --> 00:26:21,656
RUSSELL: Listen, I
hate to be that guy,
341
00:26:21,690 --> 00:26:24,793
but I've got a fucking
massive headache. All right?
342
00:26:26,561 --> 00:26:30,065
And your music is
really too fucking loud.
343
00:26:30,799 --> 00:26:32,567
I'm... I'm really sorry, man.
344
00:26:32,601 --> 00:26:34,803
I didn't even know you were
at home, brother. My bad.
345
00:26:35,070 --> 00:26:38,273
- Yeah.
- GIRL: Yo, who's there?
346
00:26:38,774 --> 00:26:40,442
Yo, is that the pizza?
347
00:26:40,909 --> 00:26:43,979
♪ Riding with my timepiece
No hard feelings ♪
348
00:26:44,012 --> 00:26:45,814
♪ To those fuckers
That don't like me... ♪
349
00:26:47,115 --> 00:26:48,717
Fuck! That guy looks like a cop.
350
00:26:48,750 --> 00:26:50,352
A fucking cop. Hide
the fucking weed.
351
00:26:50,385 --> 00:26:51,686
[GIRLS LAUGHING]
352
00:26:51,720 --> 00:26:54,990
♪ No hard feelings 'cause You
nothing really like me... ♪
353
00:26:55,357 --> 00:26:56,358
Could you turn it down?
354
00:26:57,926 --> 00:27:00,228
Uh, yeah. Yeah, sure. Hey, can
you guys cut that shit out?
355
00:27:00,262 --> 00:27:01,163
Please turn it off.
356
00:27:04,299 --> 00:27:06,168
I... I don't know what
you're up to tomorrow,
357
00:27:06,201 --> 00:27:09,504
but, um, I got some Plush--
uh, dank Plush Berry.
358
00:27:09,839 --> 00:27:12,274
You know, we got some nice
ladies I met at Bible study.
359
00:27:12,307 --> 00:27:13,910
[WHISTLES] Do you wanna come in?
360
00:27:14,576 --> 00:27:17,746
- Just keep it quiet.
- All right.
361
00:27:18,146 --> 00:27:20,081
But, hey, if you need
anything for those headaches,
362
00:27:20,115 --> 00:27:22,517
I could get you something.
I'm your guy. I'm just saying.
363
00:27:23,151 --> 00:27:25,954
All right, much love, man.
Have a good night. Yeah.
364
00:27:26,254 --> 00:27:28,723
- [DOOR CLOSES]
- CHRIS: You can come out now.
365
00:27:28,757 --> 00:27:30,392
He's not a cop.
Rack 'em up, please.
366
00:27:42,771 --> 00:27:43,873
[GRUNTS SOFTLY]
367
00:27:55,217 --> 00:27:56,184
[GRUNTS]
368
00:27:58,019 --> 00:28:03,425
[INDISTINCT CHATTER IN DISTANCE]
369
00:28:13,168 --> 00:28:14,603
[CAR HORN HONKING]
370
00:28:17,072 --> 00:28:19,909
[GRUNTS]
371
00:28:25,614 --> 00:28:27,616
[UPBEAT MUSIC PLAYING]
372
00:28:27,649 --> 00:28:29,384
[SIGHS]
373
00:28:31,353 --> 00:28:33,722
Seriously? Whoa!
374
00:28:34,489 --> 00:28:35,824
- CHRIS: Sorry!
- [MUSIC ENDS ABRUPTLY]
375
00:28:37,459 --> 00:28:38,727
Motherfucker.
376
00:28:39,761 --> 00:28:42,430
[♪♪♪]
377
00:29:17,934 --> 00:29:19,234
[SIGHS]
378
00:29:29,177 --> 00:29:32,113
- [INDISTINCT CHATTER]
- [SCHOOL BELL RINGING]
379
00:29:33,615 --> 00:29:35,216
Can you believe that
they posted that?
380
00:29:35,250 --> 00:29:36,585
Oh. [LAUGHS]
381
00:29:36,618 --> 00:29:38,486
I mean, she should
put on some clothes.
382
00:29:52,601 --> 00:29:54,837
Ugh! I'll be right back.
383
00:30:00,609 --> 00:30:03,778
You know, you can't smoke
here. School property and all.
384
00:30:03,812 --> 00:30:05,814
- Smoke.
- Oh, sorry.
385
00:30:06,648 --> 00:30:10,452
[INDISTINCT CHATTER]
386
00:30:12,088 --> 00:30:13,154
VIVIAN: Who are you here for?
387
00:30:14,322 --> 00:30:16,191
Jayden. Jayden Kim.
388
00:30:17,559 --> 00:30:18,493
Jayden.
389
00:30:22,330 --> 00:30:24,566
I always thought
his dad was, um...
390
00:30:25,767 --> 00:30:26,635
Dead.
391
00:30:28,336 --> 00:30:29,404
Asian.
392
00:30:30,705 --> 00:30:34,944
Uh, his mother was, uh, Korean.
393
00:30:37,379 --> 00:30:38,647
Mm-hmm.
394
00:30:38,680 --> 00:30:42,084
But I'm not his father.
I'm his guardian.
395
00:30:43,853 --> 00:30:44,719
VIVIAN: His guardian?
396
00:30:45,820 --> 00:30:47,489
- [UPBEAT MUSIC OVER HEADPHONES]
- VIVIAN: I'm Vivian.
397
00:30:47,722 --> 00:30:49,290
- RUSSELL: Russell Hatch.
- [SIGHS]
398
00:30:49,824 --> 00:30:50,960
It's nice to see you here.
399
00:30:51,861 --> 00:30:54,030
I mean, you know, for Jayden.
400
00:30:54,429 --> 00:30:56,231
It's nice to see
somebody show up for him.
401
00:30:57,532 --> 00:30:58,500
It's my job.
402
00:31:00,870 --> 00:31:03,005
All right, I'm ready. Let's go.
403
00:31:03,271 --> 00:31:05,141
- Hey, Jayden.
- Hi.
404
00:31:05,975 --> 00:31:08,844
- All right. Bye, Russell Hatch.
- Bye. Yep.
405
00:31:10,146 --> 00:31:11,446
VIVIAN: Bye, Jayden.
406
00:31:13,581 --> 00:31:15,417
[♪♪♪]
407
00:31:19,387 --> 00:31:22,257
RUSSELL: I hate to do this,
but the kid may know something.
408
00:31:26,361 --> 00:31:28,097
You know, I was thinking,
409
00:31:28,931 --> 00:31:32,467
your uncle got a scar on
his face near his eye.
410
00:31:33,702 --> 00:31:34,703
JAYDEN: Dae Hyun?
411
00:31:35,905 --> 00:31:38,841
Seems like your grandpa and
he don't get along very well.
412
00:31:39,909 --> 00:31:41,376
It's just family shit.
413
00:31:41,609 --> 00:31:43,913
I stay out of it. He's
my mom's brother anyway.
414
00:31:44,579 --> 00:31:46,247
And where's the
rest of your family?
415
00:31:46,916 --> 00:31:47,983
I don't know.
416
00:31:48,017 --> 00:31:51,053
Miami, back in Korea,
I don't give a shit.
417
00:31:51,386 --> 00:31:53,588
I mean, none of them
gave a single flying fuck
418
00:31:53,621 --> 00:31:56,725
to go to my mom's funeral.
So, I don't really care.
419
00:31:58,961 --> 00:32:00,395
[♪♪♪]
420
00:32:05,134 --> 00:32:06,601
[SIGHS] Okay.
421
00:32:16,344 --> 00:32:17,278
Hey, Jayden.
422
00:32:19,581 --> 00:32:21,449
You don't have to sit
in the back next time.
423
00:32:22,283 --> 00:32:24,120
Well, you told me to.
424
00:32:25,520 --> 00:32:26,621
Yeah.
425
00:32:39,701 --> 00:32:41,837
[♪♪♪]
426
00:32:56,952 --> 00:32:58,120
What's up, little bro?
427
00:32:58,787 --> 00:33:00,256
[IN KOREAN] Let's go.
428
00:33:11,267 --> 00:33:12,835
[♪♪♪]
429
00:33:22,644 --> 00:33:24,479
[STORE BELL RINGING]
430
00:33:28,083 --> 00:33:30,853
[IN ENGLISH] Ah, Mr. Hatch.
Good, good, you are here.
431
00:33:31,419 --> 00:33:33,454
I have another box of donations
432
00:33:33,488 --> 00:33:35,456
for you to take
down to the church.
433
00:33:35,490 --> 00:33:37,592
- Would you mind?
- No problem.
434
00:33:37,625 --> 00:33:39,561
Thank you. You've
been such a help
435
00:33:39,594 --> 00:33:41,964
since my back is not
in the best shape.
436
00:33:42,330 --> 00:33:44,834
- Oh. Okay.
- Thank you.
437
00:33:45,835 --> 00:33:46,969
I'm gonna close up!
438
00:33:56,312 --> 00:33:59,081
[♪♪♪]
439
00:34:05,287 --> 00:34:07,488
Good evening, my friend.
440
00:34:12,161 --> 00:34:13,896
We are closed. Please leave.
441
00:34:13,929 --> 00:34:17,333
Shut the fuck up,
old man. Give cash.
442
00:34:17,365 --> 00:34:19,101
MR. KIM: Oh, please.
We have no money.
443
00:34:19,134 --> 00:34:21,003
You know exactly
why we are here.
444
00:34:21,337 --> 00:34:24,340
- I don't know why--
- Lazar sends his regards.
445
00:34:25,174 --> 00:34:28,344
You need to start paying.
446
00:34:28,376 --> 00:34:29,677
[GRUNTS]
447
00:34:29,711 --> 00:34:32,614
[SHOUTING IN RUSSIAN]
448
00:34:34,016 --> 00:34:35,483
[IN ENGLISH] Hey! Pick those up.
449
00:34:35,783 --> 00:34:38,820
[CHUCKLES] Sorry, my bad.
450
00:34:39,255 --> 00:34:41,389
Perhaps I did not make
myself clear to you.
451
00:34:41,422 --> 00:34:43,625
- Hey, take it easy. Calm down.
- [GUNS COCK]
452
00:34:43,658 --> 00:34:45,593
You want us to calm down
and take the bills, huh?
453
00:34:45,627 --> 00:34:47,662
- MR. KIM: No, no, no, no.
- Fuck you!
454
00:34:47,930 --> 00:34:51,233
[OBJECTS CLATTERING IN DISTANCE]
455
00:34:51,666 --> 00:34:53,035
[INDISTINCT YELLING]
456
00:34:53,836 --> 00:34:55,603
[OBJECTS CLATTERING IN DISTANCE]
457
00:35:00,075 --> 00:35:01,076
RUSSELL: Whoa!
458
00:35:01,110 --> 00:35:02,710
RUSSELL: Got to play
stupid to be smart.
459
00:35:02,744 --> 00:35:04,213
Back the fuck out, old man.
460
00:35:04,246 --> 00:35:05,948
RUSSELL: Wait for my chance.
461
00:35:06,215 --> 00:35:07,917
I just want a lighter.
462
00:35:07,950 --> 00:35:09,817
Russell, they'll
be leaving soon.
463
00:35:09,852 --> 00:35:12,587
- Shut the fuck up!
- I said, back the fuck up!
464
00:35:12,620 --> 00:35:14,123
- [RUSSELL GRUNTS]
- [GUNSHOTS]
465
00:35:15,790 --> 00:35:17,692
- [GRUNTS]
- [GROANS]
466
00:35:20,662 --> 00:35:23,265
[GRUNTS, GROANS]
467
00:35:23,531 --> 00:35:24,699
- Fuck!
- RUSSELL: Drop it.
468
00:35:31,773 --> 00:35:32,875
Svoloch.
469
00:35:34,009 --> 00:35:38,813
[GROANS]
470
00:35:51,492 --> 00:35:55,331
[BREATHES SHAKILY]
471
00:35:55,364 --> 00:36:01,870
[CHURCH BELLS
TOLLING IN DISTANCE]
472
00:36:04,306 --> 00:36:05,540
[♪♪♪]
473
00:36:06,208 --> 00:36:07,843
DAE HYUN: I need you
to do something for me.
474
00:36:09,211 --> 00:36:11,180
I need you to prove
you're not weak
475
00:36:11,213 --> 00:36:12,314
like your druggie mother.
476
00:36:14,549 --> 00:36:15,516
It's simple.
477
00:36:15,951 --> 00:36:17,987
Just go around the
corner, grab some stuff.
478
00:36:18,921 --> 00:36:19,821
I'll be right here.
479
00:36:23,025 --> 00:36:24,960
I... I don't know
who lives there.
480
00:36:24,994 --> 00:36:26,829
What if there's someone
inside and I get caught?
481
00:36:30,833 --> 00:36:32,301
You don't got anything
to worry about.
482
00:36:33,235 --> 00:36:36,071
'Cause you got me. Be strong.
483
00:36:36,987 --> 00:36:40,627
[IN KOREAN] Don't be scared.
484
00:36:40,652 --> 00:36:42,117
Trust me.
485
00:36:44,913 --> 00:36:46,482
[IN ENGLISH] You're
my family, okay?
486
00:36:47,950 --> 00:36:49,650
I'm gonna teach you
what that's all about.
487
00:36:50,752 --> 00:36:53,255
[IN KOREAN] Hurry up and go.
488
00:36:58,559 --> 00:36:59,594
[DOOR CLOSES]
489
00:37:08,070 --> 00:37:12,941
[GROANS, GRUNTS]
490
00:37:15,777 --> 00:37:18,414
[IN ENGLISH] Yes, yes,
officer. Thank you very much.
491
00:37:20,615 --> 00:37:24,086
The ambulance is on its
way. Thank you, Russell.
492
00:37:25,387 --> 00:37:26,321
Where was Bo?
493
00:37:26,355 --> 00:37:28,556
Oh. His car was broken
into the other night.
494
00:37:28,589 --> 00:37:31,326
He had to go to the shop
to get the window fixed.
495
00:37:31,826 --> 00:37:34,963
They knew Bo wasn't here.
They broke into his car.
496
00:37:35,596 --> 00:37:36,865
It was a setup.
497
00:37:37,732 --> 00:37:39,634
I'll stick around
and give a statement.
498
00:37:39,667 --> 00:37:40,903
Oh, no, Mr. Hatch.
499
00:37:41,569 --> 00:37:43,704
It would just be
more trouble for you.
500
00:37:43,738 --> 00:37:44,907
Not necessary.
501
00:37:45,407 --> 00:37:47,376
- You sure?
- [CHUCKLES SOFTLY]
502
00:37:47,608 --> 00:37:49,710
Please, this is Koreatown.
503
00:37:50,279 --> 00:37:52,247
The police will take
their sweet time.
504
00:37:52,747 --> 00:37:55,217
No one cares what happens
in this part of town.
505
00:37:55,484 --> 00:37:56,617
You know that already.
506
00:37:57,920 --> 00:38:00,122
Okay. Be careful.
507
00:38:04,960 --> 00:38:06,228
[GROANS]
508
00:38:14,002 --> 00:38:17,840
- You traitor!
- [GROANS] Fuck you, old man.
509
00:38:19,274 --> 00:38:21,844
[♪♪♪]
510
00:38:38,659 --> 00:38:41,330
[POLICEMEN SPEAKING RUSSIAN]
511
00:38:41,363 --> 00:38:43,298
RUSSELL: [IN ENGLISH]
Where there is smoke,
512
00:38:43,332 --> 00:38:44,500
there is fire.
513
00:38:46,034 --> 00:38:47,970
I'll go around back.
You look for Viktor.
514
00:38:49,171 --> 00:38:50,472
RUSSELL: Something is off.
515
00:38:50,506 --> 00:38:53,542
This guy's speaking Russian
and got here too quick.
516
00:38:54,009 --> 00:38:56,278
He must be on
somebody's payroll.
517
00:38:58,813 --> 00:39:00,582
Need to keep this quiet.
518
00:39:00,616 --> 00:39:02,284
Don't want to alert
their friends.
519
00:39:07,289 --> 00:39:09,690
- Is this the place?
- Da.
520
00:39:09,724 --> 00:39:12,494
Viktor and Anton told us to
meet here if things go wrong.
521
00:39:15,497 --> 00:39:16,899
- Hey, guys. I lost my...
- Sorry, sir.
522
00:39:16,932 --> 00:39:18,467
You can't come back
here. It's a prohibited--
523
00:39:18,500 --> 00:39:21,503
- [GRUNTS]
- [GROANS]
524
00:39:26,842 --> 00:39:29,545
RUSSELL: A couple of
painkillers and a stiff drink,
525
00:39:30,179 --> 00:39:31,914
and they'll be fine
in the morning.
526
00:39:42,690 --> 00:39:45,427
[♪♪♪]
527
00:39:57,606 --> 00:39:59,374
RUSSELL: It's not
what it looks like.
528
00:40:05,080 --> 00:40:06,114
[IN KOREAN] Get him!
529
00:40:07,049 --> 00:40:09,918
- [GRUNTS]
- [GRUNTS, GROANS]
530
00:40:19,328 --> 00:40:20,829
[IN KOREAN] Kill
that son of a bitch!
531
00:40:21,897 --> 00:40:24,233
[GRUNTING]
532
00:40:28,437 --> 00:40:30,639
- [GRUNTS]
- [GROANS]
533
00:40:40,781 --> 00:40:43,719
[GRUNTS, PANTS]
534
00:40:43,751 --> 00:40:44,993
- [GROANS]
- [IN KOREAN]
535
00:40:45,018 --> 00:40:46,094
Go fight!
536
00:40:47,216 --> 00:40:48,509
You stupid shit!
537
00:40:50,926 --> 00:40:52,561
[PANTS]
538
00:40:53,328 --> 00:40:56,298
- [GRUNTS, GROANS]
- [GRUNTS]
539
00:40:57,432 --> 00:40:58,934
[GROANS]
540
00:41:03,205 --> 00:41:05,274
- [GROANS]
- [GRUNTS]
541
00:41:12,147 --> 00:41:15,450
[GROANS, BREATHES HEAVILY]
542
00:41:17,119 --> 00:41:18,920
- [GRUNTS]
- [GROANS]
543
00:41:18,954 --> 00:41:20,155
[GROANS]
544
00:41:21,757 --> 00:41:25,594
- [GRUNTS]
- [GRUNTS, GROANS]
545
00:41:26,161 --> 00:41:32,134
[CHOKES]
546
00:41:37,472 --> 00:41:38,774
[GRUNTS]
547
00:41:42,810 --> 00:41:43,712
[IN ENGLISH] Go.
548
00:41:49,827 --> 00:41:50,834
[IN KOREAN] Enough.
549
00:41:52,888 --> 00:41:56,792
[POLICE SIREN
BLARING IN DISTANCE]
550
00:41:58,860 --> 00:41:59,928
[IN ENGLISH] Hey.
551
00:42:01,129 --> 00:42:02,998
You just knocked out some
cops behind my father's store.
552
00:42:04,399 --> 00:42:07,469
Let's go somewhere and
talk about this. Huh?
553
00:42:09,104 --> 00:42:10,372
[COUGHS]
554
00:42:14,376 --> 00:42:15,243
Okay.
555
00:42:15,577 --> 00:42:17,212
["EN EL CAMINO" BY
DANI BANDER PLAYING]
556
00:42:21,516 --> 00:42:24,019
What's up, my man? Can I get
two asada tacos, some nachos,
557
00:42:24,052 --> 00:42:25,287
and throw me a
quesadilla in there.
558
00:42:29,758 --> 00:42:31,126
Thank you.
559
00:42:31,693 --> 00:42:34,396
I want a burrito,
fully loaded. But...
560
00:42:36,198 --> 00:42:39,134
["LOS PUÑOS HACIA EL SOL"
BY DANI BANDER PLAYING]
561
00:42:53,081 --> 00:42:54,851
I guess I'm just the
black sheep of the family.
562
00:42:56,051 --> 00:42:57,719
But my father knows
what I'm good at.
563
00:42:58,687 --> 00:42:59,988
That's why I got a call.
564
00:43:00,622 --> 00:43:01,890
You think you know my family?
565
00:43:04,426 --> 00:43:06,027
You think you're a
part of my family?
566
00:43:06,495 --> 00:43:08,163
Just 'cause my whore sister
567
00:43:08,196 --> 00:43:10,298
let some oegugin
kid stick it in her?
568
00:43:14,269 --> 00:43:15,137
[SCOFFS]
569
00:43:16,138 --> 00:43:17,973
You really don't know
shit about shit, do you?
570
00:43:19,274 --> 00:43:20,809
We were never
working with Lazar.
571
00:43:22,277 --> 00:43:23,612
Lazar is in L.A.
572
00:43:25,480 --> 00:43:26,581
You're fucking kidding--
573
00:43:26,948 --> 00:43:31,720
Yeah! And he's expanding.
Restaurants, bars, cafés.
574
00:43:32,154 --> 00:43:33,655
Even the cops you ran into.
575
00:43:34,423 --> 00:43:36,925
Anyone who refuses
to sell, disappears.
576
00:43:38,126 --> 00:43:39,896
So, the Russian
mafia sends two kids
577
00:43:39,928 --> 00:43:41,730
to scare your father
out of business?
578
00:43:42,464 --> 00:43:43,799
They've been on his
neck for months.
579
00:43:45,100 --> 00:43:46,802
Lazar was trying to
convince him to cut a deal.
580
00:43:47,602 --> 00:43:48,770
Leave with his life.
581
00:43:50,338 --> 00:43:51,841
We've had that
business for years.
582
00:43:53,475 --> 00:43:54,576
Grew up in that store.
583
00:43:56,311 --> 00:43:57,779
Doing my homework out back.
584
00:43:59,448 --> 00:44:01,550
RUSSELL: These guys don't
show up guns blazing
585
00:44:01,583 --> 00:44:04,921
to push over an old man selling
bubblegum and cigarettes.
586
00:44:07,189 --> 00:44:08,790
It's more than just that store.
587
00:44:10,525 --> 00:44:12,994
My family operates all the
best parts of this city.
588
00:44:13,328 --> 00:44:14,663
And for years, nobody noticed.
589
00:44:15,163 --> 00:44:17,265
Now, property value
has been going up
590
00:44:17,299 --> 00:44:19,936
an average of seven percent
each month since last year,
591
00:44:19,968 --> 00:44:21,503
31 percent since April.
592
00:44:22,237 --> 00:44:23,138
Why?
593
00:44:23,638 --> 00:44:25,040
'Cause we turned
this shit around.
594
00:44:25,974 --> 00:44:27,175
Made this shit nice.
595
00:44:27,409 --> 00:44:29,811
My family spent decades building
this place into what it is.
596
00:44:30,679 --> 00:44:32,380
So you really think we're
just gonna roll over
597
00:44:32,414 --> 00:44:34,015
and sell to a bunch
of Russian fucks?
598
00:44:34,049 --> 00:44:38,019
- Fuck, no.
- Fuck, no. That's right.
599
00:44:38,053 --> 00:44:40,522
I need to know everything
about their businesses.
600
00:44:41,223 --> 00:44:42,791
Who they are, where they are.
601
00:44:43,625 --> 00:44:45,660
And I can make our
little problem disappear.
602
00:44:47,329 --> 00:44:50,098
[IN KOREAN] Little
problem? Crazy bastard.
603
00:44:57,907 --> 00:44:59,074
[EXHALES DEEPLY]
604
00:45:01,042 --> 00:45:02,110
[IN ENGLISH] First...
605
00:45:03,612 --> 00:45:05,848
you should check out his
nightclubs and warehouses.
606
00:45:07,382 --> 00:45:09,351
If we could have rolled
on him, we would have.
607
00:45:12,687 --> 00:45:13,923
Lazar can't be touched.
608
00:45:22,030 --> 00:45:22,999
What are you gonna do?
609
00:45:25,367 --> 00:45:26,468
Don't worry about it.
610
00:45:30,705 --> 00:45:31,740
Can I have my gun back?
611
00:45:34,242 --> 00:45:35,110
[SCOFFS]
612
00:45:38,780 --> 00:45:40,917
You're just gonna let him go?
You should fucking kill him.
613
00:45:42,250 --> 00:45:43,685
He's not entirely useless.
614
00:45:45,153 --> 00:45:48,290
He'll bring us closer to
Lazar. Then we'll kill him.
615
00:45:50,058 --> 00:45:53,228
And if he takes out a few
Russians along the way...
616
00:45:54,964 --> 00:45:55,898
even better.
617
00:45:57,265 --> 00:45:58,233
[♪♪♪]
618
00:45:58,266 --> 00:45:59,634
RUSSELL: The way I see it,
619
00:45:59,668 --> 00:46:02,337
all of us are in this
sinking ship together.
620
00:46:03,438 --> 00:46:06,042
And we're all going to
reach shore much faster
621
00:46:06,474 --> 00:46:07,944
if we help each other battle.
622
00:46:10,512 --> 00:46:13,281
I made a promise to
keep the kid safe.
623
00:46:13,615 --> 00:46:16,151
These idiots are going
to get him killed
624
00:46:16,184 --> 00:46:17,519
if I don't step in.
625
00:46:19,621 --> 00:46:21,857
Be it a pebble or a stone,
626
00:46:22,257 --> 00:46:25,061
in water, they sink the same.
627
00:46:28,530 --> 00:46:31,266
[♪♪♪]
628
00:47:04,532 --> 00:47:06,635
[GUS MEOWS]
629
00:47:17,512 --> 00:47:19,180
[♪♪♪]
630
00:47:26,122 --> 00:47:28,690
Oh, fucking kid, Jayden.
631
00:47:30,692 --> 00:47:31,927
[SCOFFS]
632
00:47:34,362 --> 00:47:37,599
My reflection is a
whisper of who I was,
633
00:47:38,533 --> 00:47:41,803
a distant memory,
an echo in the wind.
634
00:47:42,570 --> 00:47:45,740
And yet, I can't
escape my nature.
635
00:47:49,711 --> 00:47:51,413
Anytime you shake a tree,
636
00:47:51,446 --> 00:47:53,916
you never know what
will fall loose.
637
00:48:14,769 --> 00:48:18,107
Hello, old friend,
we meet again.
638
00:48:23,778 --> 00:48:27,482
- [CHRIS LAUGHS]
- [HIP-HOP MUSIC PLAYING]
639
00:48:32,554 --> 00:48:34,289
Fuck you, you stupid
son of a bitch.
640
00:48:41,197 --> 00:48:42,597
Oh, fuckface.
641
00:48:47,669 --> 00:48:50,405
- [COUGHS]
- [KNOCKING ON DOOR]
642
00:48:54,676 --> 00:48:56,745
Fuck. Fuck me. Oh,
shit. One second!
643
00:48:57,847 --> 00:48:59,982
Ah, okay.
644
00:49:00,715 --> 00:49:05,020
[BLOWS AIR] Fuck. Uh, coming!
645
00:49:07,789 --> 00:49:08,690
Shit.
646
00:49:10,893 --> 00:49:11,894
Coming.
647
00:49:11,927 --> 00:49:13,661
VOICE OVER COMPUTER: Game over.
648
00:49:15,164 --> 00:49:16,765
Oh, hey, Russ,
what's going on, man?
649
00:49:17,833 --> 00:49:19,667
Yeah. Come on in. Come
on in. Come on in.
650
00:49:20,769 --> 00:49:24,439
- [DOOR CLOSES]
- Uh, everything all right, man?
651
00:49:24,472 --> 00:49:25,473
[♪♪♪]
652
00:49:25,975 --> 00:49:27,509
- RUSSELL: Yeah.
- CHRIS: You good?
653
00:49:32,214 --> 00:49:37,585
Oh, shit. Okay.
Uh, what's up, man?
654
00:49:39,654 --> 00:49:40,856
Do... do you need that out?
655
00:49:40,890 --> 00:49:42,524
Do you wanna put
that away, man, or...
656
00:49:45,360 --> 00:49:47,295
No? Okay, okay. That's fine.
657
00:49:49,397 --> 00:49:52,333
- You've been here all day?
- Yes, I think so.
658
00:49:52,968 --> 00:49:54,069
Oh, you think?
659
00:49:54,103 --> 00:49:56,504
No! I mean, look. I don't--
I went to get some food.
660
00:49:56,538 --> 00:49:58,406
That fucking taco truck, man.
661
00:49:58,439 --> 00:50:00,675
They've got the good
shawarma-- the tacos.
662
00:50:00,708 --> 00:50:05,047
Uh. I can get you some.
They're good. Good salsa.
663
00:50:06,447 --> 00:50:07,715
You didn't hear
anything strange?
664
00:50:08,951 --> 00:50:11,153
I mean, what do
you mean "strange"?
665
00:50:11,187 --> 00:50:14,355
Like, sex... sexy
kind of strange or...
666
00:50:16,192 --> 00:50:20,361
Like my whole place getting
trashed kind of strange.
667
00:50:22,164 --> 00:50:23,032
Oh, shit.
668
00:50:24,233 --> 00:50:25,935
Right, right, right. "Oh, shit."
669
00:50:27,036 --> 00:50:29,337
I mean, yeah. I heard a
few things crashing around,
670
00:50:29,370 --> 00:50:32,007
- but I figured it was just you.
- Okay.
671
00:50:34,043 --> 00:50:35,044
Give me a drink.
672
00:50:35,311 --> 00:50:37,345
- I need a drink.
- Sure.
673
00:50:38,446 --> 00:50:39,982
- Wine cooler?
- Nah.
674
00:50:41,050 --> 00:50:43,551
Uh, I got some Tokki Soju or...
675
00:50:44,352 --> 00:50:45,386
- Yeah.
- CHRIS: Okay.
676
00:50:46,989 --> 00:50:49,225
[GRUNTS SOFTLY] Here you
go, man. Help yourself.
677
00:50:53,795 --> 00:50:54,830
RUSSELL: You know...
678
00:51:01,803 --> 00:51:05,373
Mm, mm, mm.
679
00:51:07,408 --> 00:51:09,377
You know, I was thinking
about the other night
680
00:51:09,410 --> 00:51:12,314
when you were offering
something for my head.
681
00:51:13,115 --> 00:51:15,951
Oh, right, yeah. The
headaches, the music.
682
00:51:15,985 --> 00:51:17,385
"Hey, can you turn
that fucking down?"
683
00:51:17,418 --> 00:51:19,054
Yeah, I got you.
I got you. Um...
684
00:51:19,754 --> 00:51:21,290
I have pretty much everything.
685
00:51:21,323 --> 00:51:24,659
Um, whatever I don't have,
I can place an order for.
686
00:51:25,961 --> 00:51:27,762
Yeah. [CLEARS THROAT]
687
00:51:29,999 --> 00:51:32,800
That. I need more of that.
688
00:51:39,341 --> 00:51:41,343
Huh. Okay, yeah.
689
00:51:41,377 --> 00:51:44,213
I mean, I didn't peg you for
a gravel kind of guy, but...
690
00:51:44,779 --> 00:51:46,982
- Gravel?
- Yeah, you know, gravel.
691
00:51:47,016 --> 00:51:52,787
Um, bliss, purple funk,
machine gun, smelly, Flakka?
692
00:51:53,188 --> 00:51:55,757
Flakka. Flakka, can you get it?
693
00:51:56,358 --> 00:51:58,093
Yeah, probably. It's super cheap
694
00:51:58,127 --> 00:52:00,062
and pretty easy to
come by these days.
695
00:52:00,095 --> 00:52:02,898
What if I said I wanted a
lot? Where would I get it?
696
00:52:05,067 --> 00:52:07,403
Okay, look, Russ.
I like you a lot.
697
00:52:07,435 --> 00:52:09,371
Uh, that's really not my thing.
698
00:52:09,671 --> 00:52:11,307
You see, when you meet
up with these guys,
699
00:52:11,340 --> 00:52:14,575
it tends to open up
a whole can of worms,
700
00:52:14,609 --> 00:52:15,610
you know what I mean?
701
00:52:20,282 --> 00:52:21,582
[RUSSELL GRUNTS]
702
00:52:22,851 --> 00:52:28,589
I like you, Chris.
But... let's be honest.
703
00:52:29,224 --> 00:52:31,126
I don't like you enough
not to tell my friend
704
00:52:31,160 --> 00:52:33,728
at the DEA you're selling drugs.
705
00:52:35,563 --> 00:52:38,434
So, do me a big favor.
706
00:52:45,874 --> 00:52:47,775
- That's what I thought.
- Yeah.
707
00:52:48,710 --> 00:52:52,014
[THUNDER RUMBLING]
708
00:52:52,281 --> 00:52:56,185
[♪♪♪]
709
00:53:10,032 --> 00:53:11,133
[EXHALES DEEPLY]
710
00:53:16,571 --> 00:53:17,772
Are you sure this is the place?
711
00:53:19,174 --> 00:53:21,010
Look. Honestly,
Russ, I don't know.
712
00:53:21,609 --> 00:53:24,246
I was told to come
here. So, here we are.
713
00:53:25,180 --> 00:53:27,249
I wasn't really
gonna argue semantics
714
00:53:27,282 --> 00:53:28,516
with mid-level drug dealers.
715
00:53:29,751 --> 00:53:31,420
Well, I thought you
knew these guys.
716
00:53:31,453 --> 00:53:33,521
No. I mean, look,
we talk online,
717
00:53:33,554 --> 00:53:35,623
but I don't even really do
my own pickups in person.
718
00:53:36,125 --> 00:53:37,292
I got a drone for that.
719
00:53:38,193 --> 00:53:39,962
What kind of amateur
do you think I am?
720
00:53:43,932 --> 00:53:47,202
[♪♪♪]
721
00:54:01,250 --> 00:54:03,684
[THUNDER RUMBLING]
722
00:54:05,087 --> 00:54:06,788
[IN KOREAN] This
old fuck again.
723
00:54:21,270 --> 00:54:23,338
[IN ENGLISH] Hey,
buddy, get in the car.
724
00:54:34,216 --> 00:54:35,117
Now!
725
00:54:46,290 --> 00:54:48,594
[IN KOREAN] He's dead.
726
00:54:48,619 --> 00:54:49,620
Yeah.
727
00:54:58,507 --> 00:55:00,309
- [GRUNTS]
- CHRIS: [IN ENGLISH] Fuck!
728
00:55:00,342 --> 00:55:03,245
- [GROANS]
- [RUSSELL GRUNTS]
729
00:55:03,579 --> 00:55:07,149
- [GRUNTS, GROANS]
- [RUSSELL GRUNTS]
730
00:55:15,157 --> 00:55:17,692
[BOTH GRUNT, GROAN]
731
00:55:31,573 --> 00:55:33,275
- [GRUNTS, GROANS]
- CHRIS: Fuck.
732
00:55:34,243 --> 00:55:35,676
[RUSSELL GRUNTS]
733
00:55:36,912 --> 00:55:38,280
- [DAE HYUN GRUNTS]
- [GRUNTS]
734
00:55:39,780 --> 00:55:42,817
- CHRIS: What the fu--
- [BOTH GRUNT]
735
00:55:51,326 --> 00:55:53,395
- CHRIS: Oh! Oh! Oh!
- [GRUNTS]
736
00:56:00,002 --> 00:56:03,205
- [DAE HYUN GRUNTS, GROANS]
- [GRUNTS]
737
00:56:08,743 --> 00:56:10,045
Oh, shit.
738
00:56:11,046 --> 00:56:12,147
JAYDEN: Woah, woah, watch out!
739
00:56:12,181 --> 00:56:13,415
- [GUNSHOTS]
- [JAYDEN GRUNTS]
740
00:56:16,051 --> 00:56:17,586
[RUSSELL GRUNTS, GROANS]
741
00:56:19,687 --> 00:56:21,623
[GUNSHOTS]
742
00:56:31,099 --> 00:56:32,067
[RUSSELL GRUNTS]
743
00:56:35,604 --> 00:56:38,540
- That was fucking awesome.
- Just drive.
744
00:56:38,574 --> 00:56:40,708
CHRIS: Oh, shit, I lost my plug.
745
00:56:41,310 --> 00:56:42,511
Drive. Let's go.
746
00:56:44,479 --> 00:56:47,349
[♪♪♪]
747
00:56:49,985 --> 00:56:54,523
- [WHISTLES]
- Damn! This place got fucked up.
748
00:56:55,123 --> 00:56:57,292
Yeah, and now it's
going to be un-fucked.
749
00:56:58,560 --> 00:56:59,595
Right?
750
00:57:02,130 --> 00:57:05,133
You did this? [LAUGHS]
751
00:57:05,634 --> 00:57:07,035
You think it's funny, Chris?
752
00:57:08,136 --> 00:57:10,539
- No.
- Out, please.
753
00:57:11,240 --> 00:57:14,643
Yes, sir. Sorry,
my bad. I'll go.
754
00:57:19,314 --> 00:57:21,416
You want to act
like a little kid?
755
00:57:22,551 --> 00:57:24,219
Throw a tantrum?
756
00:57:25,621 --> 00:57:26,488
Sit!
757
00:57:29,091 --> 00:57:30,125
Come on, sit!
758
00:57:36,498 --> 00:57:37,432
Explain.
759
00:57:39,635 --> 00:57:41,603
I'm sorry. Okay?
760
00:57:41,637 --> 00:57:43,205
I... I didn't know
it was your place.
761
00:57:43,238 --> 00:57:45,107
They didn't tell me
whose place it was,
762
00:57:45,140 --> 00:57:47,009
and, you know, I've
never been here, so...
763
00:57:47,342 --> 00:57:50,912
It doesn't matter if
it's my place or not.
764
00:57:51,280 --> 00:57:52,648
You're damn lucky it was.
765
00:57:54,349 --> 00:57:58,854
[SIGHS] Jayden, do you
know where you would be
766
00:57:59,521 --> 00:58:01,123
if I wasn't here to protect you?
767
00:58:05,527 --> 00:58:07,095
- Jail?
- Dead.
768
00:58:08,130 --> 00:58:10,932
You would be dead like your
father and your mother.
769
00:58:11,266 --> 00:58:12,200
Jesus.
770
00:58:16,505 --> 00:58:18,373
It was a mistake. Okay?
771
00:58:18,407 --> 00:58:20,976
It won't happen
again. I promise.
772
00:58:21,777 --> 00:58:22,711
Who sent you?
773
00:58:27,449 --> 00:58:28,383
I know already.
774
00:58:30,485 --> 00:58:32,087
So, you want to be like them.
775
00:58:32,120 --> 00:58:35,857
Drugs, money. It's
cool, right? Okay.
776
00:58:37,092 --> 00:58:37,993
No.
777
00:58:39,695 --> 00:58:43,665
Your mom and I went through
hell to get out of there safely.
778
00:58:44,466 --> 00:58:46,401
Out of the family business.
779
00:58:48,403 --> 00:58:51,773
What your mother did was
the right thing to do.
780
00:58:52,708 --> 00:58:53,909
She knew the risk.
781
00:58:55,477 --> 00:58:57,479
And she did it for you, bro.
782
00:59:01,283 --> 00:59:02,417
So, tell me then.
783
00:59:04,686 --> 00:59:05,654
What did she do?
784
00:59:06,988 --> 00:59:10,559
Because, quite frankly, no one
wants to talk to me about it.
785
00:59:11,460 --> 00:59:16,264
So, all I can believe is
that she killed herself
786
00:59:16,298 --> 00:59:20,869
because there was nothing
worth staying here for.
787
00:59:22,671 --> 00:59:23,905
I wasn't enough!
788
00:59:25,907 --> 00:59:27,409
And then you show up.
789
00:59:27,442 --> 00:59:29,077
And then my whole
life goes to shit.
790
00:59:30,512 --> 00:59:31,980
You want to know what happened?
791
00:59:33,415 --> 00:59:34,950
You want to know why I'm here?
792
00:59:37,452 --> 00:59:40,288
I met your mother at the
worst possible time for her,
793
00:59:40,756 --> 00:59:44,793
which was the best possible
time for me to do my job.
794
00:59:50,565 --> 00:59:52,467
And I love your mother.
[CHUCKLES SOFTLY]
795
00:59:56,805 --> 01:00:00,375
We got close, and she told me
how your father was killed.
796
01:00:01,543 --> 01:00:03,412
How she thought it
was an inside job.
797
01:00:05,647 --> 01:00:09,284
Your extended family
business, it's complicated.
798
01:00:10,752 --> 01:00:12,087
And it wasn't family.
799
01:00:13,422 --> 01:00:17,025
She didn't come to me
for help. Not at first.
800
01:00:18,627 --> 01:00:21,296
She came to me when
their eyes turned to you.
801
01:00:22,164 --> 01:00:23,598
With your father gone,
802
01:00:24,166 --> 01:00:27,335
someone else would need
to take over the business.
803
01:00:28,336 --> 01:00:30,105
But no one agreed on who.
804
01:00:31,306 --> 01:00:34,042
Your mother wanted
out. But not just her.
805
01:00:34,509 --> 01:00:35,944
She wanted to save you, too.
806
01:00:38,980 --> 01:00:42,717
So she came to me, ratted
them out. Everyone.
807
01:00:43,251 --> 01:00:45,320
You're the best, Russ.
808
01:00:45,922 --> 01:00:47,956
RUSSELL: She did the
worst possible thing
809
01:00:47,989 --> 01:00:49,491
she could do to save you.
810
01:00:50,125 --> 01:00:51,693
But it got complicated.
811
01:00:52,160 --> 01:00:53,228
So, it's your fault.
812
01:00:54,796 --> 01:00:56,231
It's your fault she's dead!
813
01:00:57,499 --> 01:00:58,400
Listen.
814
01:01:00,535 --> 01:01:01,838
I'm not the one who killed her.
815
01:01:04,039 --> 01:01:05,407
I was trying to save her.
816
01:01:05,774 --> 01:01:09,010
No. No one killed her!
She killed herself!
817
01:01:09,044 --> 01:01:11,646
She abandoned me, and
she turned on her family.
818
01:01:12,013 --> 01:01:14,316
She was no hero.
She was selfish!
819
01:01:14,951 --> 01:01:16,318
She didn't kill herself.
820
01:01:16,551 --> 01:01:17,854
She called me
before it happened.
821
01:01:19,020 --> 01:01:20,055
She saved you.
822
01:01:21,356 --> 01:01:24,961
What you saw today
was just a taste.
823
01:01:27,395 --> 01:01:28,663
You barely have a family.
824
01:01:30,532 --> 01:01:31,733
I'm here for you, kid.
825
01:01:33,802 --> 01:01:35,003
You're not my family.
826
01:01:37,639 --> 01:01:38,540
Hey.
827
01:01:39,574 --> 01:01:40,509
Jayden!
828
01:01:56,893 --> 01:01:58,660
- [GROANS]
- NIKOLAI: This is for Anton.
829
01:01:58,895 --> 01:02:00,061
RUSSELL: Run, kid.
830
01:02:00,095 --> 01:02:03,198
Get far away from here.
You don't want to see this.
831
01:02:03,900 --> 01:02:06,635
They got the drop on
me. How'd they find me?
832
01:02:07,602 --> 01:02:09,504
Everything gets
fuzzy for a moment.
833
01:02:09,538 --> 01:02:10,772
[FOOTSTEPS APPROACHING]
834
01:02:11,673 --> 01:02:14,342
CLAIRE: Russ? [PANTS] Russ?
835
01:02:16,411 --> 01:02:18,014
- [SIGHS] Okay.
- [HEART BEATING]
836
01:02:18,046 --> 01:02:20,782
Thank God you're alive.
[SNIFFLES] Okay, stay with me.
837
01:02:21,049 --> 01:02:23,151
Stay with me. Okay. Come on.
838
01:02:23,752 --> 01:02:26,154
[GROANS] Oh, shit!
839
01:02:27,789 --> 01:02:28,690
[KNOCKING ON DOOR]
840
01:02:30,425 --> 01:02:32,260
- CHRIS: What's up?
- CLAIRE: Come here, come here.
841
01:02:32,294 --> 01:02:35,730
Holy shit! Hey. Hey.
Hey, man. Hey, man.
842
01:02:35,764 --> 01:02:37,299
- What the fuck happened?
- I don't know.
843
01:02:37,332 --> 01:02:38,901
I just got here.
Let's get him up.
844
01:02:38,935 --> 01:02:40,937
- Okay. One, two...
- [BOTH GRUNT]
845
01:02:40,970 --> 01:02:42,872
- Fuck!
- Let me call an ambulance.
846
01:02:44,239 --> 01:02:46,141
No. Probably, he wouldn't
want the cops involved.
847
01:02:51,246 --> 01:02:53,883
[♪♪♪]
848
01:02:58,520 --> 01:02:59,654
[WHISPERS] Wake up.
849
01:03:02,892 --> 01:03:04,759
RUSSELL: They did their
best to patch me up.
850
01:03:06,261 --> 01:03:08,965
But all of it is wasting time.
851
01:03:09,631 --> 01:03:11,968
Jayden. I need to get to Jayden.
852
01:03:13,301 --> 01:03:14,769
I'm sorry, Esther.
853
01:03:19,207 --> 01:03:22,979
[BREATHES DEEPLY]
854
01:03:23,511 --> 01:03:24,479
Hey.
855
01:03:28,550 --> 01:03:29,651
Hey.
856
01:03:31,286 --> 01:03:32,387
Oh, my God.
857
01:03:33,221 --> 01:03:34,356
Hi.
858
01:03:34,389 --> 01:03:36,491
[EKG MONITOR BEEPING]
859
01:03:38,827 --> 01:03:42,999
[INHALES] I thought
we said no sleepovers.
860
01:03:43,398 --> 01:03:45,800
[BOTH CHUCKLE]
861
01:03:49,939 --> 01:03:51,439
Thank you for staying with me.
862
01:03:55,845 --> 01:03:57,312
Russ, what happened?
863
01:03:59,015 --> 01:04:02,317
I know it's hard for
you to open up, but...
864
01:04:05,021 --> 01:04:06,655
you can talk to me.
865
01:04:11,493 --> 01:04:13,328
I... I care about you.
866
01:04:18,199 --> 01:04:19,234
I know.
867
01:04:22,437 --> 01:04:23,839
[SIGHS] Um...
868
01:04:27,342 --> 01:04:32,647
your phone, it was
ringing and ringing.
869
01:04:33,849 --> 01:04:37,053
I answered. I hope
you don't mind.
870
01:04:37,385 --> 01:04:38,353
And?
871
01:04:40,789 --> 01:04:42,158
Mr. Kim.
872
01:04:43,625 --> 01:04:46,929
He said Jayden didn't
come home last night.
873
01:04:48,196 --> 01:04:50,632
Oh. [SIGHS] Oh, Jesus.
874
01:04:54,235 --> 01:04:56,371
- [INDISTINCT CHATTER]
- Not so fast, Mr. Hatch.
875
01:04:56,638 --> 01:04:59,374
Two broken ribs,
mild concussion,
876
01:04:59,407 --> 01:05:00,910
multiple contusions.
877
01:05:01,710 --> 01:05:03,445
And now, your friend here
says that you were mugged.
878
01:05:06,247 --> 01:05:07,883
So, were you mugged, Mr. Hatch?
879
01:05:09,085 --> 01:05:10,953
Yes, yes. That's about right.
880
01:05:13,755 --> 01:05:14,924
Yeah.
881
01:05:14,957 --> 01:05:18,293
Well, with injuries like yours,
we have to file a report.
882
01:05:18,793 --> 01:05:22,064
So, if you'll just take a minute
to talk to an Officer Yates.
883
01:05:27,635 --> 01:05:30,772
I... I don't have time for this.
884
01:05:32,875 --> 01:05:34,409
- [INDISTINCT CHATTER]
- [GROANS]
885
01:05:34,877 --> 01:05:38,080
I'm telling you, Jayden left
a few seconds before me.
886
01:05:38,580 --> 01:05:39,814
And the Russian from the shop
887
01:05:39,849 --> 01:05:41,616
must have followed
me to get even.
888
01:05:41,649 --> 01:05:43,052
Why would they take Jayden?
889
01:05:43,085 --> 01:05:44,419
What does he have to
do with all of this?
890
01:05:44,452 --> 01:05:46,554
Wait, wait, wait. So, there
was two Russian brigade boys
891
01:05:46,588 --> 01:05:48,891
at the shop? We
only found the one.
892
01:05:49,591 --> 01:05:50,658
What do you mean, "one"?
893
01:05:51,127 --> 01:05:53,762
- Body. We only found one body.
- Oh, fuck.
894
01:05:54,529 --> 01:05:55,965
YATES: What are you
not telling me, Hatch?
895
01:05:56,431 --> 01:05:58,666
Yates, you're gonna tell me
everything about the Russians,
896
01:05:58,700 --> 01:06:00,035
because last time you told me
897
01:06:00,069 --> 01:06:01,736
that the agency would
handle everything,
898
01:06:01,770 --> 01:06:04,240
- that's when Esther died.
- That was not my fault.
899
01:06:11,780 --> 01:06:14,083
- Hatch!
- Wait. Who's Esther?
900
01:06:14,116 --> 01:06:16,384
[SIGHS] Jayden's
mother. Hatch, wait!
901
01:06:16,986 --> 01:06:19,155
[TELEPHONE RINGING]
902
01:06:19,855 --> 01:06:23,259
RUSSELL: The thing about life
is we can't escape our fate,
903
01:06:23,825 --> 01:06:25,928
no matter what path we may walk.
904
01:06:27,163 --> 01:06:30,199
I have spent my life trying
to walk in the path of light,
905
01:06:31,399 --> 01:06:33,701
only to be swallowed
by the darkness.
906
01:06:35,303 --> 01:06:37,338
I have seen the darkness of man.
907
01:06:38,373 --> 01:06:39,707
I must now become it.
908
01:06:41,810 --> 01:06:42,978
It's time, Hatch.
909
01:06:43,946 --> 01:06:46,282
It's time to keep that
promise you made to Esther.
910
01:06:47,016 --> 01:06:49,852
It's time to show you're
not just an alcoholic.
911
01:06:50,286 --> 01:06:52,520
One last march, old man.
912
01:06:53,421 --> 01:06:54,589
You planted the root.
913
01:07:13,876 --> 01:07:15,343
You're fucking short.
914
01:07:15,743 --> 01:07:18,780
Ah, look at your face. [LAUGHS]
915
01:07:19,447 --> 01:07:22,051
[SPEAKING RUSSIAN]
916
01:07:22,684 --> 01:07:24,186
[IN ENGLISH] You
make Lazar happy.
917
01:07:25,420 --> 01:07:27,990
Now, go make me more money.
918
01:07:28,023 --> 01:07:33,695
[♪♪♪]
919
01:07:53,615 --> 01:07:56,118
- [CAR ENGINE REVVING]
- [TIRES SCREECHING]
920
01:08:00,256 --> 01:08:04,026
[♪♪♪]
921
01:08:05,426 --> 01:08:10,232
DRIVER: How I ask,
"Natasha, coffee with me?"
922
01:08:10,266 --> 01:08:11,633
- Da.
- [CAR JERKS]
923
01:08:12,433 --> 01:08:13,468
Watch it.
924
01:08:13,936 --> 01:08:15,104
[SPEAKING RUSSIAN]
925
01:08:17,239 --> 01:08:18,606
[♪♪♪]
926
01:08:22,845 --> 01:08:25,114
[TIRES SCREECHING]
927
01:08:29,784 --> 01:08:30,652
[IN ENGLISH] Fuck!
928
01:08:31,586 --> 01:08:32,453
Stop the car!
929
01:08:39,794 --> 01:08:40,762
[THUG GROANING]
930
01:08:40,795 --> 01:08:41,696
[GRUNTS]
931
01:08:42,563 --> 01:08:43,866
- [GUNSHOT]
- [GROANS]
932
01:08:44,233 --> 01:08:45,167
Stop the car!
933
01:08:46,101 --> 01:08:48,636
[TIRES SCREECHING]
934
01:09:09,258 --> 01:09:10,859
[♪♪♪]
935
01:09:11,826 --> 01:09:14,495
[GROANS, GRUNTS]
936
01:09:25,107 --> 01:09:26,474
[GASPS, GROANS]
937
01:09:28,310 --> 01:09:30,578
[GROANS]
938
01:09:40,822 --> 01:09:42,057
[GRUNTS]
939
01:09:46,061 --> 01:09:49,764
[LAUGHS, GRUNTS]
940
01:09:58,173 --> 01:10:03,912
[PANTS]
941
01:10:04,380 --> 01:10:07,582
[♪♪♪]
942
01:10:26,335 --> 01:10:30,172
[GRUNTS] Who the
fuck are you, huh?
943
01:10:30,638 --> 01:10:34,209
- [GUNSHOT]
- [ALEXEI SCREAMING, GRUNTING]
944
01:10:35,911 --> 01:10:38,013
[GUN COCKING]
945
01:10:43,252 --> 01:10:47,056
[GROANS]
946
01:10:52,528 --> 01:10:54,430
[BREATHES HEAVILY]
947
01:10:57,933 --> 01:10:59,268
Who the fuck are you?
948
01:11:02,137 --> 01:11:04,306
Who are you? What
the fuck do you want?
949
01:11:05,441 --> 01:11:06,607
Russell Hatch.
950
01:11:07,910 --> 01:11:12,281
You are a dead
man, Russell Hatch.
951
01:11:13,248 --> 01:11:14,283
Where is the kid?
952
01:11:14,816 --> 01:11:15,851
What kid?
953
01:11:16,952 --> 01:11:17,853
[GRUNTING]
954
01:11:18,454 --> 01:11:20,022
The kid you took from my place.
955
01:11:20,755 --> 01:11:22,858
- [GRUNTS]
- Remember now?
956
01:11:27,863 --> 01:11:33,634
My men will be here in minutes,
and they will skin you alive.
957
01:11:34,136 --> 01:11:35,770
[LAUGHS]
958
01:11:36,438 --> 01:11:37,672
Let's make it quick then.
959
01:11:40,775 --> 01:11:42,244
I remember you.
960
01:11:43,178 --> 01:11:47,648
You're Mr. Kim's man,
huh? You took out Anton.
961
01:11:49,717 --> 01:11:53,422
Koreans tried to make
a deal. Cut us out.
962
01:11:53,455 --> 01:11:56,024
- Quit stalling.
- [CHUCKLES SOFTLY]
963
01:11:56,291 --> 01:12:00,329
You think Lazar gives a
shit about that old man?
964
01:12:01,330 --> 01:12:04,166
[SCOFFS] If we
wanted Mr. Kim dead,
965
01:12:04,199 --> 01:12:06,435
he'd be bleeding in the ground.
966
01:12:07,069 --> 01:12:10,873
Now, Kim, he's... he's
good for business.
967
01:12:11,706 --> 01:12:12,975
Knows his place.
968
01:12:13,976 --> 01:12:17,479
Not like Dae Hyun,
that slint cunt.
969
01:12:17,513 --> 01:12:20,983
[POLICE SIREN WAILING
IN THE DISTANCE]
970
01:12:21,016 --> 01:12:23,018
One last chance.
Where's the kid?
971
01:12:23,485 --> 01:12:27,822
I don't know this kid! I
sent men to fuck with you.
972
01:12:28,457 --> 01:12:29,724
No take kid.
973
01:12:30,825 --> 01:12:34,396
What is your grudge,
Russell Hatch?
974
01:12:34,662 --> 01:12:36,565
- Hm?
- Five dead in Miami.
975
01:12:37,332 --> 01:12:38,766
Three of them were my friends.
976
01:12:41,537 --> 01:12:42,905
Now, you're gonna die anyway.
977
01:12:45,307 --> 01:12:46,542
[SIGHS]
978
01:12:49,677 --> 01:12:50,745
Revenge.
979
01:12:51,679 --> 01:12:52,648
Da.
980
01:12:53,681 --> 01:12:57,219
This, I respect.
981
01:12:58,120 --> 01:12:59,454
- [GRUNTS]
- [GUNSHOT]
982
01:13:00,656 --> 01:13:01,590
[♪♪♪]
983
01:13:02,124 --> 01:13:04,393
RUSSELL: Alexei
down. Now for Lazar.
984
01:13:05,460 --> 01:13:08,397
I have to blend in
to get the big man,
985
01:13:08,964 --> 01:13:10,499
catch him on the move.
986
01:13:10,731 --> 01:13:12,634
Jayden, I'm coming to save you.
987
01:13:12,668 --> 01:13:15,703
[POLICE SIREN WAILING]
988
01:13:20,142 --> 01:13:22,810
[♪♪♪]
989
01:13:24,146 --> 01:13:25,047
I won.
990
01:13:30,152 --> 01:13:32,154
[SIGHING]
991
01:13:32,753 --> 01:13:33,689
Last one.
992
01:13:35,424 --> 01:13:36,791
Something to celebrate?
993
01:13:37,725 --> 01:13:39,261
Spasibo, Natasha.
994
01:13:44,566 --> 01:13:49,304
[GRUNTS]
995
01:13:53,508 --> 01:13:56,511
[GROANS]
996
01:14:05,120 --> 01:14:06,622
[PANTS]
997
01:14:08,724 --> 01:14:11,792
Boss, car is here.
998
01:14:15,998 --> 01:14:17,165
Go collect my money.
999
01:14:17,966 --> 01:14:18,867
Mm-hmm.
1000
01:14:31,213 --> 01:14:32,881
[SPEAKING RUSSIAN]
1001
01:14:34,283 --> 01:14:38,453
[ELECTRONIC DANCE MUSIC PLAYING]
1002
01:14:38,487 --> 01:14:42,858
[INDISTINCT CHATTER]
1003
01:15:25,634 --> 01:15:28,370
[♪♪♪]
1004
01:15:33,108 --> 01:15:34,743
[DOOR CLOSING]
1005
01:15:42,751 --> 01:15:44,519
[SPEAKING RUSSIAN] No
word on who killed Alexi.
1006
01:15:48,711 --> 01:15:50,129
Anyone else?
1007
01:15:51,159 --> 01:15:52,227
Nyet.
1008
01:15:55,597 --> 01:15:56,598
[LAZAR SPEAKING RUSSIAN]
Pass by the market.
1009
01:15:57,220 --> 01:15:59,347
Maybe the Koreans
know something.
1010
01:16:00,556 --> 01:16:02,267
Though I doubt they
would have the balls
1011
01:16:02,350 --> 01:16:03,977
to do it themselves.
1012
01:16:06,771 --> 01:16:09,524
Markov, did you see the game?
1013
01:16:10,149 --> 01:16:11,693
And that last shot!
1014
01:16:16,618 --> 01:16:17,586
[IN ENGLISH] Who the fuck--
1015
01:16:18,019 --> 01:16:20,288
- [GUNSHOT]
- [TIRES SCREECHING]
1016
01:16:28,697 --> 01:16:29,564
Don't move.
1017
01:16:30,632 --> 01:16:31,900
Keep on driving.
1018
01:16:34,803 --> 01:16:37,472
So, it must have been
you that killed Alexei.
1019
01:16:41,309 --> 01:16:43,712
Smart to wait until
we are on the move.
1020
01:16:51,888 --> 01:16:52,954
Who are you working with?
1021
01:16:53,555 --> 01:16:54,723
I work for myself.
1022
01:16:57,726 --> 01:16:58,660
LAZAR: Hmm.
1023
01:17:00,362 --> 01:17:01,997
A true vigilante.
1024
01:17:05,133 --> 01:17:07,035
And I assume you're
here to kill me.
1025
01:17:08,570 --> 01:17:09,471
You can.
1026
01:17:10,806 --> 01:17:13,208
You can be a hero
for a short time.
1027
01:17:16,178 --> 01:17:19,047
But you will never sleep
soundly in this city again.
1028
01:17:21,016 --> 01:17:22,384
[SIGHS] You're right.
1029
01:17:22,885 --> 01:17:25,387
When it starts,
it will never end.
1030
01:17:27,055 --> 01:17:29,491
[CHUCKLES SOFTLY]
But here you are.
1031
01:17:30,225 --> 01:17:31,326
You made it personal.
1032
01:17:36,765 --> 01:17:38,133
LAZAR: This is unfortunate.
1033
01:17:41,069 --> 01:17:42,337
I don't even know your name.
1034
01:17:42,939 --> 01:17:46,408
Tell me where the kid is
and I will let you live.
1035
01:17:51,012 --> 01:17:52,981
[GRUNTS]
1036
01:17:54,316 --> 01:17:55,250
[GASPS, CHOKES]
1037
01:17:57,219 --> 01:17:58,186
[GRUNTS]
1038
01:18:05,360 --> 01:18:06,261
[GRUNTS]
1039
01:18:09,899 --> 01:18:11,399
- [LAZAR GRUNTING]
- [GROANS]
1040
01:18:14,102 --> 01:18:15,704
[GASPS, GROANS]
1041
01:18:16,571 --> 01:18:18,406
[TIRES SCREECHING]
1042
01:18:20,709 --> 01:18:21,978
[BREATHES HEAVILY]
1043
01:18:22,377 --> 01:18:23,345
[GRUNTS]
1044
01:18:27,984 --> 01:18:29,919
- [RUSSELL GRUNTING]
- [GUNSHOTS]
1045
01:18:36,057 --> 01:18:38,727
[GROANS, GRUNTS]
1046
01:18:47,269 --> 01:18:48,236
[GRUNTS]
1047
01:18:54,242 --> 01:18:55,845
[BOTH GRUNT]
1048
01:19:04,854 --> 01:19:07,055
[♪♪♪]
1049
01:19:28,276 --> 01:19:29,946
[BOTH GRUNT]
1050
01:19:31,513 --> 01:19:32,581
[RUSSELL GROANING]
1051
01:19:34,616 --> 01:19:36,251
[LAZAR GROANING]
1052
01:19:36,284 --> 01:19:38,921
[DOG BARKING IN DISTANCE]
1053
01:19:39,487 --> 01:19:40,422
[GRUNTS]
1054
01:19:41,489 --> 01:19:42,424
[GRUNTS]
1055
01:19:45,360 --> 01:19:47,262
- [GROANS]
- [GASPS]
1056
01:19:47,897 --> 01:19:48,998
[GROANS]
1057
01:19:49,798 --> 01:19:51,499
[GUN CLICKS]
1058
01:19:57,739 --> 01:20:00,308
[BOTH GRUNT, GROAN]
1059
01:20:04,746 --> 01:20:06,082
[GROANS]
1060
01:20:13,990 --> 01:20:15,357
[DOG BARKING IN DISTANCE]
1061
01:20:16,358 --> 01:20:19,028
[PANTS]
1062
01:20:24,165 --> 01:20:26,836
- [CAR DOOR OPENING]
- [GRUNTS]
1063
01:20:31,139 --> 01:20:36,411
[GRUNTS, PANTS]
1064
01:20:38,647 --> 01:20:39,648
[GRUNTS]
1065
01:20:42,384 --> 01:20:43,485
[EXHALES]
1066
01:20:44,987 --> 01:20:47,355
[SPITS, EXHALES]
1067
01:20:48,256 --> 01:20:49,992
If you had told me
where Jayden was,
1068
01:20:50,692 --> 01:20:52,128
you could have lived tonight.
1069
01:20:53,129 --> 01:20:55,597
[CHUCKLES SOFTLY]
1070
01:20:56,431 --> 01:20:59,567
You're asking the
wrong man. [EXHALES]
1071
01:21:02,337 --> 01:21:03,906
Why do you think we took him?
1072
01:21:04,840 --> 01:21:07,642
What good could it do?
[BREATHING HEAVILY]
1073
01:21:09,879 --> 01:21:11,579
They're using you,
you know that?
1074
01:21:14,215 --> 01:21:15,417
They're selling drugs.
1075
01:21:16,685 --> 01:21:23,159
[CHUCKLES, BREATHES SHAKILY]
1076
01:21:23,758 --> 01:21:28,030
You have been working for
the leader of the Korean mob.
1077
01:21:28,563 --> 01:21:29,664
And you...
1078
01:21:29,965 --> 01:21:33,535
and you're too fucking
stupid to know it. [CHUCKLES]
1079
01:21:36,371 --> 01:21:37,305
We still don't know
1080
01:21:37,338 --> 01:21:38,540
who's in charge
of the Korean mob.
1081
01:21:39,274 --> 01:21:41,911
I will drop this to Pastor Jim.
1082
01:21:42,243 --> 01:21:44,880
I greatly appreciate
all your help
1083
01:21:44,914 --> 01:21:47,582
with the donation
deliveries lately.
1084
01:21:48,416 --> 01:21:50,585
You're a real friend, Mr. Hatch.
1085
01:21:51,252 --> 01:21:53,655
Not many like you
left these days.
1086
01:21:56,859 --> 01:21:59,061
[POLICE SIRENS
WAILING IN DISTANCE]
1087
01:22:02,797 --> 01:22:03,798
[GRUNTS]
1088
01:22:09,004 --> 01:22:11,107
[PANTS]
1089
01:22:17,479 --> 01:22:19,347
RUSSELL: When a child is born,
1090
01:22:19,380 --> 01:22:22,918
life decides how many
days he will live
1091
01:22:22,952 --> 01:22:24,954
and how many times
he will sleep.
1092
01:22:25,921 --> 01:22:26,956
It won't be long now.
1093
01:22:28,356 --> 01:22:29,257
[GROANS]
1094
01:22:30,291 --> 01:22:31,493
RUSSELL: This could
be the last sleep.
1095
01:22:32,360 --> 01:22:34,997
Esther, I'll see you soon now.
1096
01:22:37,298 --> 01:22:40,635
[♪♪♪]
1097
01:22:55,985 --> 01:22:59,955
[SIGHS HEAVILY]
1098
01:23:02,490 --> 01:23:03,792
[GROANS]
1099
01:23:10,298 --> 01:23:11,399
CLAIRE: Hey, hey, hey.
1100
01:23:13,169 --> 01:23:14,469
- You're okay.
- [GROANS]
1101
01:23:16,571 --> 01:23:17,806
- [SIGHS]
- [GROANS]
1102
01:23:20,375 --> 01:23:22,510
You were banged up
pretty good this time.
1103
01:23:24,113 --> 01:23:26,015
I was able to patch
you up, though.
1104
01:23:27,983 --> 01:23:29,551
Stitched up your shoulder,
1105
01:23:30,485 --> 01:23:32,554
popped your nose
back into place.
1106
01:23:32,955 --> 01:23:34,722
[RUSSELL BREATHES HEAVILY]
1107
01:23:34,756 --> 01:23:38,227
- And I got you on some ketamine.
- Mm. [GROANS]
1108
01:23:39,228 --> 01:23:42,363
I guess being a vet
does have some perks.
1109
01:23:45,533 --> 01:23:46,801
- Oh.
- [GROANS]
1110
01:23:46,836 --> 01:23:50,371
CLAIRE: Don't touch
that. It's still healing.
1111
01:23:52,373 --> 01:23:53,541
[SIGHS]
1112
01:23:56,511 --> 01:24:01,716
Russell, I need you
to be honest with me.
1113
01:24:03,219 --> 01:24:06,354
I need you to tell me
what is going on here.
1114
01:24:08,723 --> 01:24:10,391
Oh, it's better I don't.
1115
01:24:11,093 --> 01:24:12,161
Better for who?
1116
01:24:14,930 --> 01:24:15,865
Any woman...
1117
01:24:18,167 --> 01:24:20,169
who gets close to me. [SIGHS]
1118
01:24:24,606 --> 01:24:27,375
I work with wounded
animals for a living.
1119
01:24:29,577 --> 01:24:33,481
And I learned a lot by
looking in their eyes.
1120
01:24:37,685 --> 01:24:43,758
Behind your eyes, Russ,
inside that hardened heart...
1121
01:24:45,493 --> 01:24:51,901
is a scared, sad teddy
bear, afraid to let me in.
1122
01:24:52,134 --> 01:24:56,972
- [SIGHS] I know.
- [INHALES DEEPLY]
1123
01:25:03,212 --> 01:25:05,881
But at some point... [SNIFFLES]
1124
01:25:06,348 --> 01:25:08,384
...you're gonna need
to make a choice.
1125
01:25:11,786 --> 01:25:12,988
Face your fear.
1126
01:25:14,689 --> 01:25:15,991
Open your heart.
1127
01:25:17,825 --> 01:25:23,165
Let that scared,
sad teddy bear out.
1128
01:25:29,872 --> 01:25:30,873
Let me cuddle him.
1129
01:25:33,342 --> 01:25:34,442
[SIGHS]
1130
01:25:35,476 --> 01:25:36,711
Before it's too late.
1131
01:25:38,513 --> 01:25:41,482
I'm trying, Claire.
I'm really trying.
1132
01:25:43,953 --> 01:25:45,087
[SIGHS]
1133
01:25:49,724 --> 01:25:52,328
Well, damn! Sleepyhead's
finally awake!
1134
01:25:53,262 --> 01:25:54,595
You look fucked up, my brother.
1135
01:25:54,629 --> 01:25:56,398
I'd take it easy
unless you, you know,
1136
01:25:56,432 --> 01:25:58,167
wanna head back
to the ER, but...
1137
01:25:58,200 --> 01:26:02,104
[SIGHS] ...I'm glad you're up.
I haven't slept much this week.
1138
01:26:03,538 --> 01:26:06,541
Oh, no. How long was I out?
1139
01:26:07,309 --> 01:26:10,545
- Uh, a few days.
- RUSSELL: Oh, no, shit.
1140
01:26:11,479 --> 01:26:12,780
Whoa, whoa, whoa, whoa!
1141
01:26:12,814 --> 01:26:14,749
- What do you think you're doing?
- [GRUNTS]
1142
01:26:17,119 --> 01:26:18,053
[GRUNTS]
1143
01:26:21,924 --> 01:26:25,861
[GROANS] I need to
get out to the market.
1144
01:26:25,894 --> 01:26:27,329
I'm surprised that Mr. Kim
1145
01:26:27,363 --> 01:26:29,731
didn't show up by
himself to kill me.
1146
01:26:30,665 --> 01:26:33,701
- You... you can barely walk.
- I'm okay.
1147
01:26:35,570 --> 01:26:37,772
The longer it takes
to find Jayden,
1148
01:26:37,805 --> 01:26:39,707
the more it's likely
he would be dead.
1149
01:26:40,675 --> 01:26:41,844
And then... [SIGHING]
1150
01:26:44,013 --> 01:26:44,947
[GROANING]
1151
01:26:47,483 --> 01:26:49,184
...I would have
no reason to live.
1152
01:26:49,218 --> 01:26:50,486
CHRIS: I mean, don't you think
1153
01:26:50,518 --> 01:26:51,887
it'll raise some
red flags maybe,
1154
01:26:51,920 --> 01:26:53,422
you showing up
looking like this?
1155
01:26:54,223 --> 01:26:55,790
Anything happened
when I was out?
1156
01:26:56,492 --> 01:26:59,094
Well, they did find
some dead Russians.
1157
01:26:59,594 --> 01:27:01,562
Apparently, someone
took out a kingpin,
1158
01:27:01,596 --> 01:27:02,764
blew his fucking brains out
1159
01:27:02,797 --> 01:27:04,500
all over some guy's
front lawn, right?
1160
01:27:05,367 --> 01:27:07,403
Funny thing is, it
happened the same night
1161
01:27:07,436 --> 01:27:09,537
that you came in
looking all banged up.
1162
01:27:11,706 --> 01:27:12,707
Imagine that.
1163
01:27:13,275 --> 01:27:15,044
Yeah, imagine that.
1164
01:27:20,949 --> 01:27:22,583
[♪♪♪]
1165
01:27:43,638 --> 01:27:44,907
- [GLASS SHATTERS]
- [GASPS]
1166
01:27:52,214 --> 01:27:55,417
[SNIFFING] Whoo!
Shit, that's spicy.
1167
01:27:56,852 --> 01:27:58,087
[IN KOREAN] Come here, kid.
1168
01:27:58,653 --> 01:27:59,555
[SNIFFS]
1169
01:28:02,324 --> 01:28:03,892
[IN KOREAN] Get over here!
1170
01:28:07,296 --> 01:28:08,997
[IN ENGLISH] Wait
a few years, yeah?
1171
01:28:10,598 --> 01:28:12,334
Here, have some of this instead.
1172
01:28:13,502 --> 01:28:14,769
[IN KOREAN] Let me
pour a new glass.
1173
01:28:14,802 --> 01:28:16,205
[IN KOREAN] It's fine.
1174
01:28:16,834 --> 01:28:19,169
Hey. Where are the bitches at?
1175
01:28:20,254 --> 01:28:21,839
Go. Bring some here.
1176
01:28:23,112 --> 01:28:25,280
[WHIMPERS]
1177
01:28:26,381 --> 01:28:28,716
[♪♪♪]
1178
01:28:33,621 --> 01:28:38,427
[IN ENGLISH] Russell Hatch!
Hey! Come in, come in!
1179
01:28:38,726 --> 01:28:39,862
[IN KOREAN] Please.
1180
01:28:40,262 --> 01:28:41,130
[SOBS]
1181
01:28:41,275 --> 01:28:42,484
Help me.
1182
01:28:44,166 --> 01:28:45,733
[SNIFFLES, CHUCKLES]
1183
01:28:46,535 --> 01:28:47,870
[IN ENGLISH] If
you wanted a girl,
1184
01:28:47,903 --> 01:28:49,171
you could have just asked.
1185
01:28:50,539 --> 01:28:53,175
Seriously, Russell, I
should be thanking you.
1186
01:28:55,444 --> 01:28:57,045
I wanted my old
man to make a move.
1187
01:28:57,579 --> 01:28:59,081
But he didn't have the balls.
1188
01:28:59,882 --> 01:29:03,718
But you-- Shit! [CHUCKLES]
You just went for it.
1189
01:29:06,687 --> 01:29:09,291
Anything to protect
Su Min's kid, huh?
1190
01:29:10,691 --> 01:29:11,692
Promise me.
1191
01:29:12,561 --> 01:29:15,430
[CLAPS] Bravo.
1192
01:29:16,565 --> 01:29:19,535
Because of you, I don't
have any competition.
1193
01:29:20,836 --> 01:29:22,803
Things are back to
how they should be.
1194
01:29:25,073 --> 01:29:26,508
Jayden, get out.
1195
01:29:26,942 --> 01:29:29,178
You don't want to see
any more family dying.
1196
01:29:30,345 --> 01:29:35,217
Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa!
Hey, he's not going anywhere.
1197
01:29:36,385 --> 01:29:39,087
He wants to be here.
Isn't that right?
1198
01:29:39,655 --> 01:29:41,789
Jayden, I made a promise
to your mother...
1199
01:29:43,091 --> 01:29:45,060
to protect you for
the rest of my life.
1200
01:29:46,662 --> 01:29:48,030
[SOBS SOFTLY]
1201
01:29:48,597 --> 01:29:49,531
[SCOFFS]
1202
01:29:50,065 --> 01:29:51,433
[IN KOREAN] Son of a bitch.
1203
01:29:53,097 --> 01:29:54,765
You believe this guy?
1204
01:29:56,433 --> 01:29:57,726
Come here.
1205
01:30:00,145 --> 01:30:01,355
Listen closely.
1206
01:30:02,689 --> 01:30:04,399
This mother fucker
1207
01:30:05,275 --> 01:30:07,402
literally fucked your mother.
1208
01:30:07,778 --> 01:30:09,822
Did you know that.
1209
01:30:11,490 --> 01:30:13,784
But he's not your father.
1210
01:30:17,292 --> 01:30:19,895
[IN ENGLISH] He's just
an old, washed-up,
1211
01:30:20,195 --> 01:30:21,597
drunk, pathetic bastard.
1212
01:30:23,265 --> 01:30:24,233
[SCOFFS]
1213
01:30:25,701 --> 01:30:27,970
[WHIMPERS]
1214
01:30:29,972 --> 01:30:30,973
I'll tell you what.
1215
01:30:33,942 --> 01:30:34,843
Here.
1216
01:30:36,178 --> 01:30:39,414
I'll prove he doesn't need you.
That you're nothing to him.
1217
01:30:40,315 --> 01:30:41,250
Jayden.
1218
01:30:42,084 --> 01:30:46,754
[BREATHES HEAVILY]
1219
01:30:46,787 --> 01:30:48,657
- Don't do this.
- Go on.
1220
01:30:49,591 --> 01:30:51,593
Show him what real family
loyalty looks like.
1221
01:30:52,027 --> 01:30:53,028
Go on!
1222
01:30:56,665 --> 01:30:59,134
That's rich, coming
from the person
1223
01:30:59,167 --> 01:31:00,801
who killed Jayden's father.
1224
01:31:03,672 --> 01:31:05,107
[BREATHES HEAVILY]
1225
01:31:08,010 --> 01:31:10,778
Fuck you! What the
fuck do you know?
1226
01:31:13,582 --> 01:31:16,817
Don't listen to his
bullshit. Go on! Shoot him!
1227
01:31:18,553 --> 01:31:21,556
- Jayden...
- [SOBS]
1228
01:31:21,590 --> 01:31:22,991
...I want what's best for you.
1229
01:31:24,860 --> 01:31:28,196
Don't listen to his
bullshit! Go on! Shoot him!
1230
01:31:38,006 --> 01:31:38,907
Shoot him!
1231
01:31:43,211 --> 01:31:44,379
[SOBS]
1232
01:31:46,181 --> 01:31:48,483
- Jayden.
- Shoot him!
1233
01:31:49,817 --> 01:31:50,952
Buddy, don't.
1234
01:31:52,087 --> 01:31:55,023
- [DAE HYUN GROANING]
- [BREATHES HEAVILY]
1235
01:31:56,391 --> 01:31:58,927
Fucker. You little shit.
1236
01:32:13,575 --> 01:32:14,543
[GROANS]
1237
01:32:17,913 --> 01:32:18,880
[GROANS]
1238
01:32:24,252 --> 01:32:26,521
- [GROANS]
- [THUDS]
1239
01:32:32,694 --> 01:32:35,263
[GROANS]
1240
01:32:36,765 --> 01:32:37,999
[SOBS] No, no, no,
no, no, no, no.
1241
01:32:38,033 --> 01:32:39,568
I'm so sorry. I'm so sorry.
1242
01:32:39,601 --> 01:32:41,703
I should have listened.
It's all my fault.
1243
01:32:41,737 --> 01:32:43,438
- [GROANS] Go.
- [JAYDEN SOBBING]
1244
01:32:43,972 --> 01:32:46,041
- [STRAINING] Go, go.
- [BABBLING]
1245
01:32:46,074 --> 01:32:47,142
RUSSELL: Go home. Go home.
1246
01:32:47,175 --> 01:32:49,244
I just wanna go home
with you. I don't...
1247
01:32:49,277 --> 01:32:50,445
- [SOBBING]
- [STRAINING] Kid. Kid.
1248
01:32:52,447 --> 01:32:54,149
Go see Claire.
1249
01:32:54,182 --> 01:32:56,251
No! I'm... I'm not
gonna leave you alone.
1250
01:32:56,284 --> 01:32:58,120
[GROANS] Go... go to Claire.
1251
01:32:58,153 --> 01:33:01,590
Okay. Okay, I'm so sorry.
I'm so sorry. [SOBS]
1252
01:33:01,623 --> 01:33:02,859
I'm so sorry.
1253
01:33:04,393 --> 01:33:07,696
Jayden. [COUGHS]
1254
01:33:08,964 --> 01:33:11,800
Esther, I did it.
1255
01:33:13,068 --> 01:33:14,102
He's safe.
1256
01:33:15,137 --> 01:33:17,906
A promise made is
a promise kept.
1257
01:33:19,074 --> 01:33:20,142
I can sleep.
1258
01:33:21,977 --> 01:33:23,011
Claire...
1259
01:33:24,446 --> 01:33:25,447
keep him safe.
1260
01:33:25,747 --> 01:33:27,582
[♪♪♪]
1261
01:33:30,719 --> 01:33:31,586
[MEOWS]
1262
01:33:38,960 --> 01:33:41,163
I hope you love
your new home, Gus.
1263
01:33:41,997 --> 01:33:43,198
[GUS MEOWING]
1264
01:33:43,231 --> 01:33:45,767
RUSSELL: Some people don't
deserve second chances.
1265
01:33:45,801 --> 01:33:47,202
I know I never did.
1266
01:33:49,438 --> 01:33:53,108
But for some reason,
life gave me one anyway.
1267
01:33:54,176 --> 01:33:55,644
It's a lot to live up to.
1268
01:33:57,345 --> 01:34:01,116
One step at a time,
Hatch. It's a new day.
1269
01:34:06,021 --> 01:34:06,856
Thank you.
1270
01:34:09,926 --> 01:34:11,226
[CAR DOOR CLOSES]
1271
01:34:15,497 --> 01:34:16,498
[SIGHS]
1272
01:34:26,708 --> 01:34:30,512
So, um, where are
you two heading?
1273
01:34:30,812 --> 01:34:32,681
As soon as I know,
I will let you know.
1274
01:34:34,783 --> 01:34:36,084
Call me when you get settled.
1275
01:34:38,888 --> 01:34:41,623
I always wanted an excuse
to get out of this city.
1276
01:34:43,658 --> 01:34:46,929
You know, if you're not in
jail for all the shit you did.
1277
01:34:49,631 --> 01:34:54,402
Russell Hatch died and, uh,
Mark Hale has a new slate.
1278
01:34:55,905 --> 01:34:58,206
Don't forget about me, Mr. Hale.
1279
01:34:59,274 --> 01:35:00,208
Call me.
1280
01:35:02,377 --> 01:35:03,345
Definitely.
1281
01:35:05,547 --> 01:35:07,816
[♪♪♪]
1282
01:35:30,605 --> 01:35:32,474
[CAR ENGINE STARTING]
1283
01:35:55,597 --> 01:35:57,566
RUSSELL: I never thought
I'd need a gun here.
1284
01:35:57,934 --> 01:35:59,267
Let's hope that's still true.
1285
01:35:59,501 --> 01:36:00,502
[STORE BELL RINGING]
1286
01:36:01,037 --> 01:36:04,072
Russell, I'm surprised
to see you on your feet.
1287
01:36:04,406 --> 01:36:06,575
[♪♪♪]
1288
01:36:14,884 --> 01:36:16,484
I spoke with your girlfriend...
1289
01:36:17,719 --> 01:36:19,354
while you wound up
in the hospital.
1290
01:36:23,792 --> 01:36:26,728
It's funny the, uh,
Russian boy didn't make it.
1291
01:36:27,863 --> 01:36:30,298
Strange for someone
so young and healthy
1292
01:36:30,799 --> 01:36:32,601
to die from such a small wound.
1293
01:36:32,902 --> 01:36:36,005
Russell, we've been
friends for what?
1294
01:36:36,571 --> 01:36:38,007
Going on two years now?
1295
01:36:39,341 --> 01:36:43,311
It might be better to end
things here. Go separate ways.
1296
01:36:52,587 --> 01:36:54,623
[INHALES DEEPLY]
What about Jayden?
1297
01:36:55,624 --> 01:36:57,692
Of course, I will take
care of my family.
1298
01:36:58,393 --> 01:36:59,661
Like you took care of Su Min?
1299
01:36:59,929 --> 01:37:01,964
Like you took care
of my son, Dae Hyun?
1300
01:37:03,866 --> 01:37:07,103
What my daughter did,
she did to herself.
1301
01:37:07,937 --> 01:37:09,237
She deserved to die.
1302
01:37:12,240 --> 01:37:14,376
So, you knew where Jayden
was this whole time?
1303
01:37:14,844 --> 01:37:17,145
Kids, you know how they are.
1304
01:37:18,213 --> 01:37:22,051
They get mad, they run
off. Do something stupid.
1305
01:37:22,985 --> 01:37:25,087
That's why they need
the right guidance
1306
01:37:25,121 --> 01:37:26,421
to make right decisions.
1307
01:37:27,389 --> 01:37:29,591
After my son Dae
Hyun's failures,
1308
01:37:30,759 --> 01:37:32,895
Jayden has new guidance. Me.
1309
01:37:34,262 --> 01:37:36,264
He won't be needing you anymore.
1310
01:37:39,869 --> 01:37:42,038
But he does care about you.
1311
01:37:42,804 --> 01:37:45,173
So, I think it would
be better for everyone
1312
01:37:45,975 --> 01:37:49,845
if we just ended
things here peacefully.
1313
01:37:57,552 --> 01:38:00,822
Okay, you're right. Have
a good day, Mr. Kim.
1314
01:38:02,892 --> 01:38:04,192
You, too, Mr. Hatch.
1315
01:38:05,895 --> 01:38:07,529
And, uh, by the way,
1316
01:38:08,898 --> 01:38:13,268
those boxes for the
church, what was inside?
1317
01:38:15,838 --> 01:38:19,374
I think you already
know, Russell. Flakka.
1318
01:38:20,442 --> 01:38:22,277
Yeah, have a good day.
1319
01:38:23,112 --> 01:38:24,345
[CRACKS KNUCKLES]
1320
01:38:25,881 --> 01:38:27,282
- [SIGHS]
- [STORE BELL RINGING]
1321
01:38:27,549 --> 01:38:30,886
[DOOR OPENING, CLOSING]
1322
01:38:34,589 --> 01:38:37,893
We are being watched.
They know who I am.
1323
01:38:40,196 --> 01:38:42,898
[CAR ENGINE REVVING]
1324
01:38:43,199 --> 01:38:47,535
[CHURCH BELL RINGING]
1325
01:38:47,569 --> 01:38:49,637
[♪♪♪]
1326
01:38:53,241 --> 01:38:55,510
[OBJECTS CLATTERING]
1327
01:39:04,352 --> 01:39:05,855
RUSSELL: I made a
deal with Yates.
1328
01:39:06,956 --> 01:39:09,657
Time to get out of here.
Start something new.
1329
01:39:18,433 --> 01:39:21,636
Last loose end tied up
neatly with a little bow.
1330
01:39:22,037 --> 01:39:24,173
The old man will
be in prison soon.
1331
01:39:28,978 --> 01:39:29,912
[SIGHS]
1332
01:39:31,180 --> 01:39:33,115
They're tracking the
package, it's on its way.
1333
01:39:33,149 --> 01:39:34,682
The feds just need to follow it.
1334
01:39:35,117 --> 01:39:37,652
I can't believe he's been
under your nose the whole time.
1335
01:39:38,120 --> 01:39:39,155
And none of us saw it.
1336
01:39:40,455 --> 01:39:41,322
Well...
1337
01:39:42,091 --> 01:39:43,993
The old man running
the whole operation.
1338
01:39:44,927 --> 01:39:48,097
Hey, thanks for buying me time.
1339
01:39:53,269 --> 01:39:54,335
Thank you for this.
1340
01:39:56,105 --> 01:39:58,841
- [SIGHS] Just one question.
- Hm.
1341
01:40:00,542 --> 01:40:01,509
Why didn't you do it?
1342
01:40:03,145 --> 01:40:04,445
Why didn't you kill him, too?
1343
01:40:08,951 --> 01:40:10,953
What would Jayden
think of me if I did?
1344
01:40:16,391 --> 01:40:17,425
So, where are you gonna go?
1345
01:40:19,995 --> 01:40:22,164
- It's better if you don't know.
- YATES: Huh.
1346
01:40:25,366 --> 01:40:27,903
Hey. Goodbye, old friend.
1347
01:40:42,717 --> 01:40:43,751
[SIGHS]
1348
01:40:44,253 --> 01:40:47,089
[♪♪♪]
1349
01:40:54,796 --> 01:40:57,299
RUSSELL: Hey. Twenty on the
pump and some cigarettes.
1350
01:40:57,333 --> 01:40:58,566
Yes, sir. Not a problem.
1351
01:40:59,853 --> 01:41:01,032
Write me up.
1352
01:41:04,739 --> 01:41:05,875
[SIGHS] There you go.
1353
01:41:14,582 --> 01:41:16,352
- Cool car.
- Thanks.
1354
01:41:17,353 --> 01:41:18,954
- Jayden.
- Bethany.
1355
01:41:19,787 --> 01:41:21,891
Yeah. Y'all going on a
road trip or something?
1356
01:41:21,924 --> 01:41:23,167
Something like that, yeah.
1357
01:41:23,192 --> 01:41:25,895
Oh, man! Sounds nice,
man. Sounds real nice!
1358
01:41:26,228 --> 01:41:27,462
Let me get you your change.
1359
01:41:27,729 --> 01:41:31,033
Hey, if I'm back in town,
let me get your number.
1360
01:41:31,466 --> 01:41:32,400
Okay.
1361
01:41:34,736 --> 01:41:36,471
You know what? Keep the change.
1362
01:41:36,972 --> 01:41:38,606
- I can keep this?
- RUSSELL: Sure.
1363
01:41:39,241 --> 01:41:41,911
- You're a cool guy, man.
- I really appreciate that.
1364
01:41:41,944 --> 01:41:43,112
RUSSELL [CLICKS
TONGUE] See you.
1365
01:41:43,145 --> 01:41:44,146
See you, man.
1366
01:41:46,081 --> 01:41:48,549
BETHANY: Well, next time you're
in town, we can take a ride.
1367
01:41:48,583 --> 01:41:49,784
- JAYDEN: Of course.
- Bye.
1368
01:41:49,817 --> 01:41:50,685
JAYDEN: Bye.
1369
01:41:56,392 --> 01:41:57,893
- RUSSELL: Jayden.
- JAYDEN: Yeah.
1370
01:41:57,927 --> 01:41:59,694
- RUSSELL: You drive.
- [KEYS JINGLING]
1371
01:42:01,796 --> 01:42:02,664
JAYDEN: Hey.
1372
01:42:03,665 --> 01:42:05,100
Do you think they're
gonna come looking for us?
1373
01:42:05,667 --> 01:42:08,237
Eh, don't worry about
that. It's my problem.
1374
01:42:11,606 --> 01:42:12,908
Let's go.
1375
01:42:12,942 --> 01:42:15,476
["DARKNESS OF MAN" BY STICKY
FINGAZ & RONI PLAYING]
1376
01:42:15,510 --> 01:42:20,382
♪ Break me down, down,
Down, down, down ♪
1377
01:42:20,416 --> 01:42:22,717
♪ You can't break me down ♪
1378
01:42:22,750 --> 01:42:24,853
♪ Hey, breakin' and building ♪
1379
01:42:24,887 --> 01:42:26,422
♪ Going right
Through the ceiling ♪
1380
01:42:26,487 --> 01:42:29,791
♪ They said I'm a villain
'Cause we're makin' a killin' ♪
1381
01:42:29,824 --> 01:42:31,860
♪ She used To mock
the death... ♪
1382
01:42:31,894 --> 01:42:34,462
RUSSELL: I'll never be done
walking in the darkness,
1383
01:42:34,495 --> 01:42:35,663
but at least I know
1384
01:42:35,697 --> 01:42:37,498
there's a light at
the end of the tunnel,
1385
01:42:38,599 --> 01:42:40,069
and I'm not alone.
1386
01:42:40,102 --> 01:42:41,636
♪ I gave you the digital
print It's original ♪
1387
01:42:41,669 --> 01:42:42,905
♪ We should play
The pivotal point ♪
1388
01:42:42,938 --> 01:42:44,472
♪ Of a pinnacle
war I'm a general ♪
1389
01:42:44,505 --> 01:42:49,477
♪ Down, down, down, down, down ♪
1390
01:42:49,878 --> 01:42:52,982
♪ You can't break me down ♪
1391
01:42:53,581 --> 01:42:57,286
♪ Down, down, down, down ♪
1392
01:42:57,319 --> 01:43:00,990
♪ You can't break me down ♪
1393
01:43:01,023 --> 01:43:04,193
♪ Down, down, down, down ♪
1394
01:43:04,692 --> 01:43:07,863
♪ You can't break me down ♪
1395
01:43:08,297 --> 01:43:11,467
♪ Down, down, down, down ♪
1396
01:43:12,001 --> 01:43:14,602
♪ You can't break me down ♪
1397
01:43:14,635 --> 01:43:16,338
♪ Ain't breakin' and building ♪
1398
01:43:16,372 --> 01:43:18,407
♪ Going straight
Through the ceiling ♪
1399
01:43:18,440 --> 01:43:21,110
♪ They said I'm a villain
'Cause we're makin' a killing ♪
1400
01:43:21,143 --> 01:43:22,810
♪ You already know
That you in trouble ♪
1401
01:43:22,845 --> 01:43:24,712
♪ When you gain that money
You can see the love ♪
1402
01:43:24,746 --> 01:43:26,647
♪ If you wanna come up And
get outta the struggle ♪
1403
01:43:26,681 --> 01:43:28,951
♪ Just see that you're
grounded And grow your hustle ♪
1404
01:43:28,984 --> 01:43:30,452
♪ These kids are mocking death ♪
1405
01:43:30,486 --> 01:43:32,021
♪ I'm the one They're
not mocking yet ♪
1406
01:43:32,054 --> 01:43:33,856
♪ And pay me Wherever
my target is at ♪
1407
01:43:33,889 --> 01:43:36,791
♪ When I came in I gave
you a heart attack ♪
1408
01:43:36,824 --> 01:43:38,593
♪ This is the ritual The
picture, the visual ♪
1409
01:43:38,626 --> 01:43:40,329
♪ I gave you the digital
print Of the ritual ♪
1410
01:43:40,362 --> 01:43:41,662
♪ We should play
The pivotal point ♪
1411
01:43:41,696 --> 01:43:43,399
♪ Of my pinnacle
hole In my general ♪
1412
01:43:43,432 --> 01:43:48,536
♪ Down, down, down, down, down ♪
1413
01:43:49,004 --> 01:43:52,041
♪ You can't break me down ♪
1414
01:43:52,707 --> 01:43:55,911
♪ Down, down, down, down ♪
1415
01:43:56,378 --> 01:43:59,515
♪ You can't break me down ♪
1416
01:44:00,082 --> 01:44:03,385
♪ Down, down, down, down ♪
1417
01:44:03,718 --> 01:44:07,022
♪ You can't break me down ♪
1418
01:44:07,389 --> 01:44:10,959
♪ Down, down, down, down ♪
1419
01:44:10,993 --> 01:44:14,296
♪ You can't break me down ♪
1420
01:44:14,329 --> 01:44:17,598
♪ Whoa! You can't
break me down ♪
1421
01:44:18,500 --> 01:44:21,937
- ♪ You can't break me down ♪- ♪ You can't break me down ♪
1422
01:44:21,970 --> 01:44:23,338
♪ Whoa! ♪
1423
01:44:23,372 --> 01:44:25,640
- ♪ You can't break me down ♪- ♪ You can't break me down ♪
1424
01:44:25,673 --> 01:44:26,942
♪ Whoa! ♪
1425
01:44:26,975 --> 01:44:28,776
- ♪ You can't break me down ♪- ♪ You can't break me ♪
1426
01:44:28,810 --> 01:44:31,947
♪ No, you can't break me down ♪
1427
01:44:34,316 --> 01:44:35,616
["KNOCK KNOCK" BY
TRASHY ANNIE PLAYING]
1428
01:44:35,851 --> 01:44:37,453
One rocky road for the kid.
1429
01:44:37,486 --> 01:44:38,586
You sure I can't
get you anything?
1430
01:44:38,619 --> 01:44:39,488
Yeah.
1431
01:44:40,389 --> 01:44:41,256
Thank you.
1432
01:44:48,931 --> 01:44:51,967
- [STORE BELL RINGING]
- Oh. Hey, guys.
1433
01:44:52,000 --> 01:44:56,004
Sorry I'm late. I was giving a
cat fluids a few blocks away.
1434
01:44:57,772 --> 01:44:59,308
- Ça va?- Ça va.
1435
01:45:01,043 --> 01:45:02,411
- Hey, Jayden.
- Hey, Claire.
1436
01:45:02,444 --> 01:45:04,413
CLAIRE: Oh! It's
so nice to see you.
1437
01:45:07,116 --> 01:45:09,284
Russ, you, uh,
getting anything?
1438
01:45:09,717 --> 01:45:10,886
No, didn't feel like it.
1439
01:45:11,719 --> 01:45:15,557
[CHUCKLES] Only Hatch would
invite us all for ice cream
1440
01:45:15,591 --> 01:45:17,292
and not get one himself.
1441
01:45:18,026 --> 01:45:18,994
It's so him.
1442
01:45:20,262 --> 01:45:22,431
Oh, you're calling me grumpy?
1443
01:45:23,832 --> 01:45:24,765
- What?
- No.
1444
01:45:24,799 --> 01:45:26,935
- Oh, no! We would never do that.
- Never.
1445
01:45:26,969 --> 01:45:28,370
- No.
- Uh-uh. Not at all.
1446
01:45:29,505 --> 01:45:31,106
Hey! I was eating that.
1447
01:45:31,140 --> 01:45:34,610
Mmm. Well, I... I
love rocky road.
1448
01:45:35,810 --> 01:45:37,312
Dude, you said you
didn't want any!
1449
01:45:39,281 --> 01:45:41,517
- I lied.
- [CLAIRE LAUGHING]
1450
01:45:41,550 --> 01:45:43,485
- Hm.
- It's pretty good, right?
1451
01:45:43,519 --> 01:45:45,287
- Mm-hmm.
- You don't actually want this,
1452
01:45:45,320 --> 01:45:46,321
do you?
1453
01:45:46,355 --> 01:45:47,556
- We'll just share it.
- Uh...
1454
01:45:47,589 --> 01:45:50,292
♪ I'm hidin' out From all
the demons in my bed ♪
1455
01:45:52,528 --> 01:45:55,430
♪ Well, I know
They're listenin' ♪
1456
01:45:55,730 --> 01:45:58,867
♪ They're gonna knock
Until I let 'em in again ♪
1457
01:45:59,401 --> 01:46:02,604
♪ Well, I know
They're wantin' in ♪
1458
01:46:02,638 --> 01:46:05,474
♪ They're gonna
Knock, knock, knock ♪
1459
01:46:05,507 --> 01:46:06,575
♪ Don't let 'em in ♪
1460
01:46:09,011 --> 01:46:12,514
♪ Let 'em knock, knock, knock
Let 'em rattle every lock ♪
1461
01:46:12,548 --> 01:46:15,250
♪ Let 'em knock, knock,
knock Don't let 'em in ♪
1462
01:46:15,984 --> 01:46:19,488
♪ Let 'em talk, talk, talk Let
'em whisper let 'em knock ♪
1463
01:46:19,521 --> 01:46:20,656
♪ Let 'em knock ♪
1464
01:46:21,890 --> 01:46:23,458
♪ Don't let 'em in ♪
1465
01:46:36,804 --> 01:46:40,342
♪ Let 'em knock, knock, knock
Let 'em rattle every lock ♪
1466
01:46:40,375 --> 01:46:43,212
♪ Let 'em knock, knock,
knock Don't let 'em in ♪
1467
01:46:43,845 --> 01:46:47,216
♪ Let 'em talk, talk, talk Let
'em whisper let 'em knock ♪
1468
01:46:47,249 --> 01:46:50,352
♪ Let 'em knock
Don't let 'em in ♪
1469
01:46:50,686 --> 01:46:54,323
♪ Let 'em knock, knock, knock
Don't let 'em break the lock ♪
1470
01:46:54,356 --> 01:46:57,092
♪ Let 'em knock
Don't let 'em in ♪
1471
01:46:57,758 --> 01:47:01,163
♪ Let 'em talk, talk, talk Let
'em whisper, let 'em knock ♪
1472
01:47:01,196 --> 01:47:04,633
♪ Let 'em knock, let 'em knock ♪
1473
01:47:04,666 --> 01:47:07,536
♪ Let 'em knock, knock,
knock Let 'em knock ♪
1474
01:47:11,006 --> 01:47:12,674
♪ They're comin' in ♪
1475
01:47:32,427 --> 01:47:34,795
[SONG CONCLUDES]
1476
01:47:34,829 --> 01:47:39,067
["RACKS ON 100S" BY JAMES
CULLEN BRESSACK PLAYING]
1477
01:47:42,738 --> 01:47:44,805
- ♪ Racks on hunnits ♪- ♪ Hunnits ♪
1478
01:47:44,840 --> 01:47:46,742
- ♪ Racks on hunnits ♪- ♪ Hunnits ♪
1479
01:47:46,774 --> 01:47:48,744
- ♪ Racks on hunnits ♪- ♪ Hunnits ♪
1480
01:47:48,776 --> 01:47:50,811
- ♪ Racks on hunnits ♪- ♪ Hunnits ♪
1481
01:47:50,846 --> 01:47:54,683
♪ Man, just fuck
it I'ma run it ♪
1482
01:47:54,716 --> 01:47:58,553
♪ Life on my nuts
Make a hundred bucks ♪
1483
01:47:58,754 --> 01:48:02,758
♪ Flip it to a mill
Be a big deal ♪
1484
01:48:02,790 --> 01:48:06,728
♪ All I want is fame
I could run the game ♪
1485
01:48:06,762 --> 01:48:10,666
♪ Y'all know my name It
really ain't a thang ♪
1486
01:48:10,699 --> 01:48:14,603
♪ Racks on hunnits
Racks on hunnits ♪
1487
01:48:14,636 --> 01:48:16,772
- ♪ Racks on hunnits ♪- ♪ Hunnits ♪
1488
01:48:16,804 --> 01:48:18,740
- ♪ Racks on hunnits ♪- ♪ Hunnits ♪
1489
01:48:18,774 --> 01:48:22,810
♪ Rap shit is crazy Y'all
can't even phase me ♪
1490
01:48:22,844 --> 01:48:24,746
♪ Diamonds drip
From the ceiling ♪
1491
01:48:24,780 --> 01:48:26,814
♪ Diamonds drip
From my earrings ♪
1492
01:48:26,848 --> 01:48:28,717
♪ Rolly on my wrist ♪
1493
01:48:28,750 --> 01:48:30,652
- ♪ Smoke a blunt, I'm lit ♪- ♪ I'm lit ♪
1494
01:48:30,686 --> 01:48:34,489
♪ Take another hit Got
a rolly on my wrist ♪
1495
01:48:34,523 --> 01:48:36,758
- ♪ Racks on hunnits ♪- ♪ Hunnits ♪
1496
01:48:36,792 --> 01:48:38,794
- ♪ Racks on hunnits ♪- ♪ Hunnits ♪
1497
01:48:38,826 --> 01:48:40,796
- ♪ Racks on hunnits ♪- ♪ Hunnits ♪
1498
01:48:40,828 --> 01:48:42,764
- ♪ Racks on hunnits ♪- ♪ Hunnits ♪
1499
01:48:42,798 --> 01:48:46,301
♪ Rolly on my wrist
I don't give a shit ♪
1500
01:48:46,335 --> 01:48:48,437
[SONG CONCLUDES]
107901
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.