All language subtitles for Darkness.of.Man.2024.1080p.AMZN.WEBRip.1400MB.DD5.1.x264-GalaxyRG-eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean Download
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili Download
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:45,247 --> 00:01:47,515 If I had to tell myself how I got here... 2 00:01:49,417 --> 00:01:53,389 ...just like every story, it started with a girl. 3 00:01:59,395 --> 00:02:00,963 Order up! 4 00:02:01,297 --> 00:02:04,033 Anyone who's walked in darkness 5 00:02:04,066 --> 00:02:06,467 knows there's no point in making promises. 6 00:02:08,603 --> 00:02:10,005 Thank you. 7 00:02:10,039 --> 00:02:11,439 You've been here a while. 8 00:02:12,241 --> 00:02:14,809 You want me to Irish this up a bit for you? 9 00:02:14,843 --> 00:02:16,312 No, thank you. I don't drink. 10 00:02:17,679 --> 00:02:20,316 Life is too full of uncertainty. 11 00:02:21,482 --> 00:02:23,953 Only a fool makes promises 12 00:02:24,286 --> 00:02:26,889 and actually believes he can keep them. 13 00:02:33,362 --> 00:02:36,165 Esther, where have you been? 14 00:02:37,699 --> 00:02:38,901 I've been looking for you. 15 00:02:42,871 --> 00:02:47,910 Esther, if you're in trouble, you need to tell me. 16 00:02:48,210 --> 00:02:50,678 It's my job. We can make you safe. 17 00:02:55,750 --> 00:02:58,619 It's my son, Jayden. 18 00:03:00,022 --> 00:03:01,656 I don't want this life for him. 19 00:03:03,658 --> 00:03:05,227 I am doing this for him. 20 00:03:15,137 --> 00:03:17,373 They're meeting tomorrow. This location. 21 00:03:17,739 --> 00:03:19,674 From what I understand, 22 00:03:19,707 --> 00:03:20,976 he comes in with the fish 23 00:03:21,010 --> 00:03:22,878 and they take it to this warehouse. 24 00:03:26,048 --> 00:03:27,316 No matter what happens, 25 00:03:27,349 --> 00:03:29,684 just promise me Jayden will be safe. 26 00:03:29,717 --> 00:03:33,155 If something happens to me, you'll be watching over him. 27 00:03:33,922 --> 00:03:36,557 - Nothing will happen to you. - Promise me. 28 00:03:40,728 --> 00:03:41,763 I promise. 29 00:03:50,538 --> 00:03:53,541 You're the best, Russ. 30 00:04:09,291 --> 00:04:11,759 Life has a plan for all of us, 31 00:04:12,261 --> 00:04:13,929 even if we don't agree. 32 00:04:19,600 --> 00:04:21,003 Thunder. 33 00:04:21,036 --> 00:04:23,205 The lightning follows closely after. 34 00:04:23,539 --> 00:04:26,241 The heavens weep like a wind. 35 00:04:37,386 --> 00:04:40,588 The information Esther gave us was good. 36 00:04:40,621 --> 00:04:43,926 Little did we know, Esther wasn't safe. 37 00:04:54,103 --> 00:04:57,206 Officer Yates and I went to investigate the scene. 38 00:04:57,239 --> 00:04:58,941 We were walking into an ambush. 39 00:05:50,359 --> 00:05:51,360 Pick up. 40 00:05:54,695 --> 00:05:55,696 Pick up. 41 00:06:55,257 --> 00:06:58,227 Sadly, another tragic event has rocked the local community 42 00:06:58,260 --> 00:07:00,529 as the search for Su Min Kim, 43 00:07:00,562 --> 00:07:02,797 known to her friends as Esther Martin, 44 00:07:02,831 --> 00:07:05,534 who was reported missing by her 13-year-old son, 45 00:07:05,766 --> 00:07:07,936 has come to an end with the discovery 46 00:07:07,970 --> 00:07:10,472 of Esther Martin's body earlier this morning. 47 00:07:13,842 --> 00:07:16,144 The problem with a promise is... 48 00:07:16,845 --> 00:07:19,481 you can have every intention of keeping it. 49 00:07:19,747 --> 00:07:23,185 But on your way, a truck runs a red light 50 00:07:23,218 --> 00:07:26,121 and leaves you dead on the sidewalk. 51 00:07:28,557 --> 00:07:33,495 ♪ Just try to hold on Just hold on ♪ 52 00:07:33,761 --> 00:07:39,501 ♪ It hurts so I could die And I don't even know why ♪ 53 00:07:39,534 --> 00:07:41,837 ♪ But I hold on... ♪ 54 00:07:54,750 --> 00:07:55,783 Yeah. 55 00:07:58,186 --> 00:07:59,288 Okay. 56 00:08:00,856 --> 00:08:01,857 Okay. 57 00:08:03,892 --> 00:08:04,893 I'll get him. 58 00:08:06,794 --> 00:08:07,795 I'll get ready. 59 00:08:23,178 --> 00:08:24,680 You've reached the voicemail box 60 00:08:24,713 --> 00:08:25,881 of Jayden Martin. 61 00:08:32,654 --> 00:08:35,857 Ah, Jayden. Little shit. 62 00:08:37,225 --> 00:08:39,461 - Yeah? - Jayden? 63 00:08:40,062 --> 00:08:41,096 What? 64 00:08:43,699 --> 00:08:44,733 What do you need? 65 00:08:46,234 --> 00:08:48,003 I just talked to your grandpa 66 00:08:48,036 --> 00:08:51,573 and he said to pick you up from football practice. 67 00:08:52,074 --> 00:08:53,208 Something came up. 68 00:08:58,380 --> 00:08:59,548 Is that Claire? 69 00:09:00,649 --> 00:09:03,251 - Hey, buddy. - Hey, Claire. 70 00:09:04,419 --> 00:09:06,888 Yeah, and the deal was... 71 00:09:07,389 --> 00:09:09,024 ...you were supposed to go straight 72 00:09:09,057 --> 00:09:10,827 to the shop after school. 73 00:09:11,193 --> 00:09:12,829 Look, I'm on my way, okay? 74 00:09:14,663 --> 00:09:16,932 Just send me your location and stay put. 75 00:09:17,499 --> 00:09:21,436 If you do, I won't tell Mr. Kim about the vape. 76 00:09:23,840 --> 00:09:25,774 - Deal? - Deal. 77 00:09:26,575 --> 00:09:28,610 Good. 78 00:09:29,277 --> 00:09:35,117 Oh! Did I get you in trouble? 79 00:09:35,384 --> 00:09:39,421 Be gone before I come back. 80 00:09:42,057 --> 00:09:45,527 - I don't do sleepovers. - I don't do sleepovers. 81 00:09:57,239 --> 00:09:58,807 Tell Jayden thanks for this. 82 00:10:00,442 --> 00:10:03,945 - Yeah. - So he messed up a little bit. 83 00:10:05,347 --> 00:10:07,349 Don't forget to lock up after Gus' treatment. 84 00:10:09,785 --> 00:10:13,121 Russell, am I only here 'cause I'm your cat's vet? 85 00:10:13,455 --> 00:10:18,260 I mean, If it weren't for Gus, would you even have me over? 86 00:10:18,727 --> 00:10:20,897 I know you've never let Jayden come by. 87 00:10:27,669 --> 00:10:29,171 I don't like people in my space. 88 00:10:29,204 --> 00:10:32,040 And don't forget, Gus has a camera on his collar. 89 00:10:36,144 --> 00:10:37,212 Bye. 90 00:10:43,385 --> 00:10:44,619 Gus. 91 00:10:46,354 --> 00:10:47,355 Come here. 92 00:10:48,623 --> 00:10:52,327 You won't tell on me, will you, Gus? 93 00:10:52,694 --> 00:10:54,496 Yeah. 94 00:10:54,996 --> 00:11:00,035 You like me more than that grumpy Russell Hatch, 95 00:11:00,702 --> 00:11:03,638 don't you, Gus? Yeah. 96 00:11:05,373 --> 00:11:07,976 Extended-stay motels, 97 00:11:08,343 --> 00:11:12,447 the type of place a person lives if they fell on hard times 98 00:11:12,481 --> 00:11:13,883 or gave up on life. 99 00:11:14,416 --> 00:11:16,218 I'm somewhere in between. 100 00:11:51,186 --> 00:11:53,255 L.A. is a city of lost people, 101 00:11:53,522 --> 00:11:55,690 all in a hurry to go nowhere. 102 00:11:57,192 --> 00:11:59,862 Everyone comes here to find themselves. 103 00:12:01,096 --> 00:12:04,032 But if they came here just like me, 104 00:12:04,934 --> 00:12:06,201 they are already lost. 105 00:12:19,548 --> 00:12:22,217 Hey, kid! In the car. 106 00:12:23,285 --> 00:12:26,588 Holy shit! My, uh-- my driver's here. 107 00:13:00,488 --> 00:13:01,656 What the fuck is this? 108 00:13:03,091 --> 00:13:04,060 What? 109 00:13:06,795 --> 00:13:09,264 You're skipping school and your grades are going down. 110 00:13:12,267 --> 00:13:14,436 - I was just with a friend. - You know what? 111 00:13:15,604 --> 00:13:17,505 You need to make better friends, okay? 112 00:13:17,539 --> 00:13:18,975 Why do you care? 113 00:13:19,909 --> 00:13:21,276 You're just my driver, okay? 114 00:13:21,309 --> 00:13:23,980 Don't worry, I won't off myself like my mom. 115 00:13:41,363 --> 00:13:44,666 Jayden, it was not easy for you. 116 00:13:44,699 --> 00:13:45,700 I get it. 117 00:13:46,969 --> 00:13:49,872 But all she wanted for you was for you to have your own life. 118 00:13:53,241 --> 00:13:54,376 So, you're gonna tell me then? 119 00:13:56,112 --> 00:13:59,214 - Come on, don't start this. - Nah. Go on. 120 00:13:59,714 --> 00:14:01,650 Tell me. I mean, that's why you're here, right? 121 00:14:02,651 --> 00:14:08,256 - Witness protection, no? - Jayden, not today. Not again. 122 00:14:10,126 --> 00:14:14,030 Yeah. Didn't think so. 123 00:14:20,568 --> 00:14:22,972 Hey! If I'm just your driver, 124 00:14:23,005 --> 00:14:25,875 next time, sit in the back, okay? 125 00:14:40,923 --> 00:14:43,191 Great kid, Esther. Great kid. 126 00:15:25,201 --> 00:15:26,367 Mr. Kim? 127 00:15:27,870 --> 00:15:29,138 Hello? 128 00:15:36,344 --> 00:15:40,281 - He's in the back. - Okay. Sorry to disturb you. 129 00:15:41,249 --> 00:15:43,585 Looks like you're working hard. 130 00:15:44,252 --> 00:15:46,354 Go fuck yourself. I work hard. You're an alcoholic. 131 00:15:49,225 --> 00:15:50,625 It's been crazy around here. 132 00:15:51,127 --> 00:15:53,062 Yeah, motherfuckers rob anybody these days. 133 00:15:55,697 --> 00:15:57,799 That's why I keep cameras in my place. 134 00:15:59,367 --> 00:16:02,303 Which... ...reminds me, by the way. 135 00:16:08,978 --> 00:16:10,179 Ah, Claire. 136 00:16:36,638 --> 00:16:38,306 Last time I saw this guy, 137 00:16:38,339 --> 00:16:40,608 he didn't have a scar on his left eye. 138 00:16:40,642 --> 00:16:42,510 But that was many years ago. 139 00:16:43,478 --> 00:16:46,714 Scars are life's tattoo of our mistakes. 140 00:16:46,748 --> 00:16:49,051 The neighborhood is getting rough. 141 00:16:50,552 --> 00:16:52,387 Oh, Russell, just a minute. 142 00:17:10,239 --> 00:17:11,806 - Mr. Kim. - Hi, Russell. 143 00:17:11,841 --> 00:17:13,142 I didn't know you were coming. 144 00:17:13,175 --> 00:17:15,510 - Is everything okay? - Yeah. Yes, of course. 145 00:17:15,978 --> 00:17:19,882 He's my son. Thick and short. Real pain in the ass. 146 00:17:25,820 --> 00:17:28,423 - Jayden is home. - Thank you. 147 00:17:28,924 --> 00:17:30,860 Who else will watch that boy? 148 00:17:30,893 --> 00:17:33,195 My family, they never liked his father. 149 00:17:36,265 --> 00:17:39,701 Shame. They can never forgive my Su Min. 150 00:17:40,501 --> 00:17:45,841 Oh, Esther to you, I suppose. You're a real friend, Mr. Hatch. 151 00:17:46,741 --> 00:17:48,810 Not many like you left these days. 152 00:17:50,012 --> 00:17:53,349 - I appreciate it. Thank you. - Why don't you take off? 153 00:17:53,648 --> 00:17:55,951 Make sure you get this box of donations 154 00:17:55,985 --> 00:17:58,220 over to the church before they lock up. 155 00:17:58,720 --> 00:18:01,623 Bo can help me clean up my son's mess. 156 00:18:03,259 --> 00:18:04,425 Okay, Mr. Kim. 157 00:18:29,184 --> 00:18:33,454 L.A., K-Town. Night, cold and dark. 158 00:18:35,925 --> 00:18:38,861 The Santa Ana winds are picking up, 159 00:18:38,894 --> 00:18:41,496 spreading through the city like a plague. 160 00:18:41,931 --> 00:18:44,166 I can hear the whistle of the wind 161 00:18:44,199 --> 00:18:48,070 as I press the bottle of whiskey to my head and pull the trigger. 162 00:18:48,803 --> 00:18:51,840 Another night where you can lose yourself at any moment. 163 00:18:51,874 --> 00:18:53,842 And if you're not careful when you're lost, 164 00:18:53,876 --> 00:18:56,145 you don't know how you'll be found. 165 00:18:56,178 --> 00:18:57,379 You want another? 166 00:18:57,745 --> 00:18:59,315 Yeah. Just leave the bottle, please. 167 00:19:00,082 --> 00:19:01,083 Rough night tonight? 168 00:19:02,217 --> 00:19:04,719 - The bottle, please. - All right. 169 00:19:11,626 --> 00:19:15,730 You're a hard man to track down. 170 00:19:17,532 --> 00:19:19,201 Yeah. And I plan to keep it that way. 171 00:19:19,969 --> 00:19:22,204 You are one stubborn motherfucker, you know that? 172 00:19:24,706 --> 00:19:25,908 It seems you're still here. 173 00:19:26,541 --> 00:19:28,576 And we both fucking know you should be in Europe. 174 00:19:29,945 --> 00:19:32,580 I think you should do me a little favor. 175 00:19:34,649 --> 00:19:36,952 - I'm not in the favor business. - Come on, man. 176 00:19:36,986 --> 00:19:39,021 It's also against protocol to fuck an informant. 177 00:19:40,055 --> 00:19:41,323 But I ain't make a peep about that. 178 00:19:44,759 --> 00:19:46,561 Don't talk about that shit like that. 179 00:19:46,895 --> 00:19:48,730 Look. All right. My bad, all right? 180 00:19:49,898 --> 00:19:50,866 We need you. 181 00:19:51,934 --> 00:19:53,501 All right? I wouldn't even be here asking you this 182 00:19:53,534 --> 00:19:54,535 if I didn't. 183 00:19:55,037 --> 00:19:56,504 Fuck off. 184 00:19:56,939 --> 00:19:58,539 Look, man. Just hear me out, all right? 185 00:19:58,874 --> 00:20:00,175 Remember that shit, Flakka? 186 00:20:00,943 --> 00:20:04,579 That fucked-up bath salt hybrid that we got rid of in 2015? 187 00:20:05,347 --> 00:20:07,316 - The zombie drugs? - Yeah. 188 00:20:07,349 --> 00:20:08,716 That eat-your-face-off drug. 189 00:20:10,152 --> 00:20:12,321 I mean, we thought we saw the last of it 190 00:20:12,354 --> 00:20:13,889 until it popped up here last year. 191 00:20:15,424 --> 00:20:16,959 Like I said, 192 00:20:18,093 --> 00:20:19,928 it's none of my business anymore. 193 00:20:19,962 --> 00:20:21,130 I'm out of it. 194 00:20:21,163 --> 00:20:24,066 Yeah. Last time, things went badly. 195 00:20:24,833 --> 00:20:27,169 But we still don't know who's in charge of the Korean mob. 196 00:20:27,202 --> 00:20:29,338 Or who put the hit out on Esther. 197 00:20:29,604 --> 00:20:30,906 Don't you want justice... 198 00:20:32,908 --> 00:20:33,808 for her? 199 00:20:36,445 --> 00:20:37,545 Goodnight, Yates. 200 00:20:50,926 --> 00:20:53,429 Come on. If you know something, tell me, Hatch. 201 00:20:56,899 --> 00:20:59,435 - Fuck off. - All right, all right. 202 00:20:59,667 --> 00:21:01,437 I guess I'll just find Esther's killer 203 00:21:01,470 --> 00:21:02,471 all by myself, huh? 204 00:21:08,210 --> 00:21:10,678 - Fuck off, Yates. - I don't have to. 205 00:21:11,246 --> 00:21:12,481 You know you'll be back. 206 00:21:13,415 --> 00:21:16,318 You can't stay away. It's who you are. 207 00:21:17,286 --> 00:21:20,055 It's in your nature. It's who you are! 208 00:21:20,089 --> 00:21:22,690 Esther, the walls are closing in. 209 00:21:23,258 --> 00:21:25,394 They've been keeping tabs on me. 210 00:21:25,427 --> 00:21:27,429 I knew it was only a matter of time 211 00:21:27,463 --> 00:21:29,231 before they tried to pull me back in. 212 00:21:33,535 --> 00:21:36,105 Suka! 213 00:21:39,842 --> 00:21:42,411 - What the fuck? - Shit, shit, shit, shit, shit. 214 00:21:42,444 --> 00:21:44,812 - That's my car! - Hey, man, we were just... 215 00:21:45,214 --> 00:21:46,448 we were just leaving. 216 00:21:49,784 --> 00:21:51,487 - Von, suka! - Let's go! 217 00:21:51,520 --> 00:21:53,522 Go where? Run home, huh? 218 00:21:55,858 --> 00:21:58,193 Fucking women. 219 00:21:59,828 --> 00:22:00,896 You know who I am? 220 00:22:02,531 --> 00:22:04,266 You know this symbol? Huh? 221 00:22:04,533 --> 00:22:07,269 The Brigada Boys. Parni Brigada, huh? Suka. 222 00:22:26,288 --> 00:22:29,224 Fuck. 223 00:22:33,128 --> 00:22:34,229 ♪ Nympho ♪ 224 00:22:40,035 --> 00:22:41,069 ♪ Nympho ♪ 225 00:22:46,674 --> 00:22:47,808 ♪ Nympho ♪ 226 00:22:53,748 --> 00:22:56,218 ♪ Nympho ♪ 227 00:23:01,089 --> 00:23:03,026 Shit! 228 00:23:03,051 --> 00:23:04,258 Get out! 229 00:23:04,560 --> 00:23:05,961 Yes, sir! 230 00:23:24,279 --> 00:23:26,448 Crazy bastard... 231 00:23:31,077 --> 00:23:34,497 He keeps that Interpol fuck around 232 00:23:34,580 --> 00:23:36,624 like a goddamned lap-dog! 233 00:23:37,250 --> 00:23:39,836 He might as well invite the head of the D.E.A to dinner. 234 00:23:40,878 --> 00:23:42,964 He's out of his mind. 235 00:23:43,047 --> 00:23:44,298 Too damn old. 236 00:23:45,067 --> 00:23:47,336 He spends time with that kid, too. 237 00:23:47,369 --> 00:23:48,537 Just fucking around. 238 00:23:50,104 --> 00:23:52,473 Shut up, you stupid fuck! 239 00:23:53,275 --> 00:23:54,443 That's my nephew. 240 00:23:56,511 --> 00:23:59,381 But you have to get rid of Hatch and your father. 241 00:23:59,915 --> 00:24:01,717 This place is crawling with Russians. 242 00:24:02,150 --> 00:24:03,885 If we give any more ground, we might as well 243 00:24:03,919 --> 00:24:05,587 call this part of town Little Moscow. 244 00:24:05,921 --> 00:24:09,891 And your father is too chicken-shit to do anything about it. 245 00:24:18,667 --> 00:24:20,335 My father's become a weak man. 246 00:24:21,769 --> 00:24:23,639 He still thinks things are like before. 247 00:24:24,640 --> 00:24:27,576 Before Miami. And that we can all get along. 248 00:24:30,946 --> 00:24:32,614 He still doesn't wanna believe Su Min's fuck up 249 00:24:32,648 --> 00:24:34,082 had anything to do with this mess. 250 00:24:44,693 --> 00:24:48,463 Old bastard needs a wake-up call! 251 00:25:37,346 --> 00:25:40,315 You were supposed to be there for the kid. 252 00:25:42,951 --> 00:25:43,952 Not me. 253 00:25:50,792 --> 00:25:53,061 What the fuck? 254 00:26:09,745 --> 00:26:11,046 One second! 255 00:26:13,315 --> 00:26:14,783 Hey, man, what's up? 256 00:26:15,183 --> 00:26:17,219 What's going on, man? 257 00:26:20,322 --> 00:26:21,656 Listen, I hate to be that guy, 258 00:26:21,690 --> 00:26:24,793 but I've got a fucking massive headache. All right? 259 00:26:26,561 --> 00:26:30,065 And your music is really too fucking loud. 260 00:26:30,799 --> 00:26:32,567 I'm... I'm really sorry, man. 261 00:26:32,601 --> 00:26:34,803 I didn't even know you were at home, brother. My bad. 262 00:26:35,070 --> 00:26:38,273 - Yeah. - Yo, who's there? 263 00:26:38,774 --> 00:26:40,442 Yo, is that the pizza? 264 00:26:40,909 --> 00:26:43,979 ♪ Riding with my timepiece No hard feelings ♪ 265 00:26:44,012 --> 00:26:45,814 ♪ To those fuckers That don't like me... ♪ 266 00:26:47,115 --> 00:26:48,717 Fuck! That guy looks like a cop. 267 00:26:48,750 --> 00:26:50,352 A fucking cop. Hide the fucking weed. 268 00:26:51,720 --> 00:26:54,990 ♪ No hard feelings 'cause You nothing really like me... ♪ 269 00:26:55,357 --> 00:26:56,358 Could you turn it down? 270 00:26:57,926 --> 00:27:00,228 Uh, yeah. Yeah, sure. Hey, can you guys cut that shit out? 271 00:27:00,262 --> 00:27:01,163 Please turn it off. 272 00:27:04,299 --> 00:27:06,168 I... I don't know what you're up to tomorrow, 273 00:27:06,201 --> 00:27:09,504 but, um, I got some Plush-- uh, dank Plush Berry. 274 00:27:09,839 --> 00:27:12,274 You know, we got some nice ladies I met at Bible study. 275 00:27:12,307 --> 00:27:13,910 Do you wanna come in? 276 00:27:14,576 --> 00:27:17,746 - Just keep it quiet. - All right. 277 00:27:18,146 --> 00:27:20,081 But, hey, if you need anything for those headaches, 278 00:27:20,115 --> 00:27:22,517 I could get you something. I'm your guy. I'm just saying. 279 00:27:23,151 --> 00:27:25,954 All right, much love, man. Have a good night. Yeah. 280 00:27:26,254 --> 00:27:28,723 You can come out now. 281 00:27:28,757 --> 00:27:30,392 He's not a cop. Rack 'em up, please. 282 00:28:31,353 --> 00:28:33,722 Seriously? Whoa! 283 00:28:34,489 --> 00:28:35,824 Sorry! 284 00:28:37,459 --> 00:28:38,727 Motherfucker. 285 00:29:33,615 --> 00:29:35,216 Can you believe that they posted that? 286 00:29:35,250 --> 00:29:36,585 Oh. 287 00:29:36,618 --> 00:29:38,486 I mean, she should put on some clothes. 288 00:29:52,601 --> 00:29:54,837 Ugh! I'll be right back. 289 00:30:00,609 --> 00:30:03,778 You know, you can't smoke here. School property and all. 290 00:30:03,812 --> 00:30:05,814 - Smoke. - Oh, sorry. 291 00:30:12,088 --> 00:30:13,154 Who are you here for? 292 00:30:14,322 --> 00:30:16,191 Jayden. Jayden Kim. 293 00:30:17,559 --> 00:30:18,493 Jayden. 294 00:30:22,330 --> 00:30:24,566 I always thought his dad was, um... 295 00:30:25,767 --> 00:30:26,635 Dead. 296 00:30:28,336 --> 00:30:29,404 Asian. 297 00:30:30,705 --> 00:30:34,944 Uh, his mother was, uh, Korean. 298 00:30:37,379 --> 00:30:38,647 Mm-hmm. 299 00:30:38,680 --> 00:30:42,084 But I'm not his father. I'm his guardian. 300 00:30:43,853 --> 00:30:44,719 His guardian? 301 00:30:45,820 --> 00:30:47,489 I'm Vivian. 302 00:30:47,722 --> 00:30:49,290 Russell Hatch. 303 00:30:49,824 --> 00:30:50,960 It's nice to see you here. 304 00:30:51,861 --> 00:30:54,030 I mean, you know, for Jayden. 305 00:30:54,429 --> 00:30:56,231 It's nice to see somebody show up for him. 306 00:30:57,532 --> 00:30:58,500 It's my job. 307 00:31:00,870 --> 00:31:03,005 All right, I'm ready. Let's go. 308 00:31:03,271 --> 00:31:05,141 - Hey, Jayden. - Hi. 309 00:31:05,975 --> 00:31:08,844 - All right. Bye, Russell Hatch. - Bye. Yep. 310 00:31:10,146 --> 00:31:11,446 Bye, Jayden. 311 00:31:19,387 --> 00:31:22,257 I hate to do this, but the kid may know something. 312 00:31:26,361 --> 00:31:28,097 You know, I was thinking, 313 00:31:28,931 --> 00:31:32,467 your uncle got a scar on his face near his eye. 314 00:31:33,702 --> 00:31:34,703 Dae Hyun? 315 00:31:35,905 --> 00:31:38,841 Seems like your grandpa and he don't get along very well. 316 00:31:39,909 --> 00:31:41,376 It's just family shit. 317 00:31:41,609 --> 00:31:43,913 I stay out of it. He's my mom's brother anyway. 318 00:31:44,579 --> 00:31:46,247 And where's the rest of your family? 319 00:31:46,916 --> 00:31:47,983 I don't know. 320 00:31:48,017 --> 00:31:51,053 Miami, back in Korea, I don't give a shit. 321 00:31:51,386 --> 00:31:53,588 I mean, none of them gave a single flying fuck 322 00:31:53,621 --> 00:31:56,725 to go to my mom's funeral. So, I don't really care. 323 00:32:05,134 --> 00:32:06,601 Okay. 324 00:32:16,344 --> 00:32:17,278 Hey, Jayden. 325 00:32:19,581 --> 00:32:21,449 You don't have to sit in the back next time. 326 00:32:22,283 --> 00:32:24,120 Well, you told me to. 327 00:32:25,520 --> 00:32:26,621 Yeah. 328 00:32:56,952 --> 00:32:58,120 What's up, little bro? 329 00:32:58,787 --> 00:33:00,256 Let's go. 330 00:33:28,083 --> 00:33:30,853 Ah, Mr. Hatch. Good, good, you are here. 331 00:33:31,419 --> 00:33:33,454 I have another box of donations 332 00:33:33,488 --> 00:33:35,456 for you to take down to the church. 333 00:33:35,490 --> 00:33:37,592 - Would you mind? - No problem. 334 00:33:37,625 --> 00:33:39,561 Thank you. You've been such a help 335 00:33:39,594 --> 00:33:41,964 since my back is not in the best shape. 336 00:33:42,330 --> 00:33:44,834 - Oh. Okay. - Thank you. 337 00:33:45,835 --> 00:33:46,969 I'm gonna close up! 338 00:34:05,287 --> 00:34:07,488 Good evening, my friend. 339 00:34:12,161 --> 00:34:13,896 We are closed. Please leave. 340 00:34:13,929 --> 00:34:17,333 Shut the fuck up, old man. Give cash. 341 00:34:17,365 --> 00:34:19,101 Oh, please. We have no money. 342 00:34:19,134 --> 00:34:21,003 You know exactly why we are here. 343 00:34:21,337 --> 00:34:24,340 - I don't know why-- - Lazar sends his regards. 344 00:34:25,174 --> 00:34:28,344 You need to start paying. 345 00:34:34,016 --> 00:34:35,483 Hey! Pick those up. 346 00:34:35,783 --> 00:34:38,820 Sorry, my bad. 347 00:34:39,255 --> 00:34:41,389 Perhaps I did not make myself clear to you. 348 00:34:41,422 --> 00:34:43,625 Hey, take it easy. Calm down. 349 00:34:43,658 --> 00:34:45,593 You want us to calm down and take the bills, huh? 350 00:34:45,627 --> 00:34:47,662 - No, no, no, no. - Fuck you! 351 00:35:00,075 --> 00:35:01,076 Whoa! 352 00:35:01,110 --> 00:35:02,710 Got to play stupid to be smart. 353 00:35:02,744 --> 00:35:04,213 Back the fuck out, old man. 354 00:35:04,246 --> 00:35:05,948 Wait for my chance. 355 00:35:06,215 --> 00:35:07,917 I just want a lighter. 356 00:35:07,950 --> 00:35:09,817 Russell, they'll be leaving soon. 357 00:35:09,852 --> 00:35:12,587 - Shut the fuck up! - I said, back the fuck up! 358 00:35:23,531 --> 00:35:24,699 - Fuck! - Drop it. 359 00:35:31,773 --> 00:35:32,875 Svoloch. 360 00:36:06,208 --> 00:36:07,843 I need you to do something for me. 361 00:36:09,211 --> 00:36:11,180 I need you to prove you're not weak 362 00:36:11,213 --> 00:36:12,314 like your druggie mother. 363 00:36:14,549 --> 00:36:15,516 It's simple. 364 00:36:15,951 --> 00:36:17,987 Just go around the corner, grab some stuff. 365 00:36:18,921 --> 00:36:19,821 I'll be right here. 366 00:36:23,025 --> 00:36:24,960 I... I don't know who lives there. 367 00:36:24,994 --> 00:36:26,829 What if there's someone inside and I get caught? 368 00:36:30,833 --> 00:36:32,301 You don't got anything to worry about. 369 00:36:33,235 --> 00:36:36,071 'Cause you got me. Be strong. 370 00:36:36,987 --> 00:36:40,627 Don't be scared. 371 00:36:40,652 --> 00:36:42,117 Trust me. 372 00:36:44,913 --> 00:36:46,482 You're my family, okay? 373 00:36:47,950 --> 00:36:49,650 I'm gonna teach you what that's all about. 374 00:36:50,752 --> 00:36:53,255 Hurry up and go. 375 00:37:15,777 --> 00:37:18,414 Yes, yes, officer. Thank you very much. 376 00:37:20,615 --> 00:37:24,086 The ambulance is on its way. Thank you, Russell. 377 00:37:25,387 --> 00:37:26,321 Where was Bo? 378 00:37:26,355 --> 00:37:28,556 Oh. His car was broken into the other night. 379 00:37:28,589 --> 00:37:31,326 He had to go to the shop to get the window fixed. 380 00:37:31,826 --> 00:37:34,963 They knew Bo wasn't here. They broke into his car. 381 00:37:35,596 --> 00:37:36,865 It was a setup. 382 00:37:37,732 --> 00:37:39,634 I'll stick around and give a statement. 383 00:37:39,667 --> 00:37:40,903 Oh, no, Mr. Hatch. 384 00:37:41,569 --> 00:37:43,704 It would just be more trouble for you. 385 00:37:43,738 --> 00:37:44,907 Not necessary. 386 00:37:45,407 --> 00:37:47,376 You sure? 387 00:37:47,608 --> 00:37:49,710 Please, this is Koreatown. 388 00:37:50,279 --> 00:37:52,247 The police will take their sweet time. 389 00:37:52,747 --> 00:37:55,217 No one cares what happens in this part of town. 390 00:37:55,484 --> 00:37:56,617 You know that already. 391 00:37:57,920 --> 00:38:00,122 Okay. Be careful. 392 00:38:14,002 --> 00:38:17,840 - You traitor! - Fuck you, old man. 393 00:38:41,363 --> 00:38:43,298 Where there is smoke, 394 00:38:43,332 --> 00:38:44,500 there is fire. 395 00:38:46,034 --> 00:38:47,970 I'll go around back. You look for Viktor. 396 00:38:49,171 --> 00:38:50,472 Something is off. 397 00:38:50,506 --> 00:38:53,542 This guy's speaking Russian and got here too quick. 398 00:38:54,009 --> 00:38:56,278 He must be on somebody's payroll. 399 00:38:58,813 --> 00:39:00,582 Need to keep this quiet. 400 00:39:00,616 --> 00:39:02,284 Don't want to alert their friends. 401 00:39:07,289 --> 00:39:09,690 - Is this the place? - Da. 402 00:39:09,724 --> 00:39:12,494 Viktor and Anton told us to meet here if things go wrong. 403 00:39:15,497 --> 00:39:16,899 - Hey, guys. I lost my... - Sorry, sir. 404 00:39:16,932 --> 00:39:18,467 You can't come back here. It's a prohibited-- 405 00:39:26,842 --> 00:39:29,545 A couple of painkillers and a stiff drink, 406 00:39:30,179 --> 00:39:31,914 and they'll be fine in the morning. 407 00:39:57,606 --> 00:39:59,374 It's not what it looks like. 408 00:40:05,080 --> 00:40:06,114 Get him! 409 00:40:19,328 --> 00:40:20,829 Kill that son of a bitch! 410 00:40:45,018 --> 00:40:46,094 Go fight! 411 00:40:47,216 --> 00:40:48,509 You stupid shit! 412 00:41:42,810 --> 00:41:43,712 Go. 413 00:41:49,827 --> 00:41:50,834 Enough. 414 00:41:58,860 --> 00:41:59,928 Hey. 415 00:42:01,129 --> 00:42:02,998 You just knocked out some cops behind my father's store. 416 00:42:04,399 --> 00:42:07,469 Let's go somewhere and talk about this. Huh? 417 00:42:14,376 --> 00:42:15,243 Okay. 418 00:42:21,516 --> 00:42:24,019 What's up, my man? Can I get two asada tacos, some nachos, 419 00:42:24,052 --> 00:42:25,287 and throw me a quesadilla in there. 420 00:42:29,758 --> 00:42:31,126 Thank you. 421 00:42:31,693 --> 00:42:34,396 I want a burrito, fully loaded. But... 422 00:42:53,081 --> 00:42:54,851 I guess I'm just the black sheep of the family. 423 00:42:56,051 --> 00:42:57,719 But my father knows what I'm good at. 424 00:42:58,687 --> 00:42:59,988 That's why I got a call. 425 00:43:00,622 --> 00:43:01,890 You think you know my family? 426 00:43:04,426 --> 00:43:06,027 You think you're a part of my family? 427 00:43:06,495 --> 00:43:08,163 Just 'cause my whore sister 428 00:43:08,196 --> 00:43:10,298 let some oegugin kid stick it in her? 429 00:43:16,138 --> 00:43:17,973 You really don't know shit about shit, do you? 430 00:43:19,274 --> 00:43:20,809 We were never working with Lazar. 431 00:43:22,277 --> 00:43:23,612 Lazar is in L.A. 432 00:43:25,480 --> 00:43:26,581 You're fucking kidding-- 433 00:43:26,948 --> 00:43:31,720 Yeah! And he's expanding. Restaurants, bars, cafés. 434 00:43:32,154 --> 00:43:33,655 Even the cops you ran into. 435 00:43:34,423 --> 00:43:36,925 Anyone who refuses to sell, disappears. 436 00:43:38,126 --> 00:43:39,896 So, the Russian mafia sends two kids 437 00:43:39,928 --> 00:43:41,730 to scare your father out of business? 438 00:43:42,464 --> 00:43:43,799 They've been on his neck for months. 439 00:43:45,100 --> 00:43:46,802 Lazar was trying to convince him to cut a deal. 440 00:43:47,602 --> 00:43:48,770 Leave with his life. 441 00:43:50,338 --> 00:43:51,841 We've had that business for years. 442 00:43:53,475 --> 00:43:54,576 Grew up in that store. 443 00:43:56,311 --> 00:43:57,779 Doing my homework out back. 444 00:43:59,448 --> 00:44:01,550 These guys don't show up guns blazing 445 00:44:01,583 --> 00:44:04,921 to push over an old man selling bubblegum and cigarettes. 446 00:44:07,189 --> 00:44:08,790 It's more than just that store. 447 00:44:10,525 --> 00:44:12,994 My family operates all the best parts of this city. 448 00:44:13,328 --> 00:44:14,663 And for years, nobody noticed. 449 00:44:15,163 --> 00:44:17,265 Now, property value has been going up 450 00:44:17,299 --> 00:44:19,936 an average of seven percent each month since last year, 451 00:44:19,968 --> 00:44:21,503 31 percent since April. 452 00:44:22,237 --> 00:44:23,138 Why? 453 00:44:23,638 --> 00:44:25,040 'Cause we turned this shit around. 454 00:44:25,974 --> 00:44:27,175 Made this shit nice. 455 00:44:27,409 --> 00:44:29,811 My family spent decades building this place into what it is. 456 00:44:30,679 --> 00:44:32,380 So you really think we're just gonna roll over 457 00:44:32,414 --> 00:44:34,015 and sell to a bunch of Russian fucks? 458 00:44:34,049 --> 00:44:38,019 - Fuck, no. - Fuck, no. That's right. 459 00:44:38,053 --> 00:44:40,522 I need to know everything about their businesses. 460 00:44:41,223 --> 00:44:42,791 Who they are, where they are. 461 00:44:43,625 --> 00:44:45,660 And I can make our little problem disappear. 462 00:44:47,329 --> 00:44:50,098 Little problem? Crazy bastard. 463 00:45:01,042 --> 00:45:02,110 First... 464 00:45:03,612 --> 00:45:05,848 you should check out his nightclubs and warehouses. 465 00:45:07,382 --> 00:45:09,351 If we could have rolled on him, we would have. 466 00:45:12,687 --> 00:45:13,923 Lazar can't be touched. 467 00:45:22,030 --> 00:45:22,999 What are you gonna do? 468 00:45:25,367 --> 00:45:26,468 Don't worry about it. 469 00:45:30,705 --> 00:45:31,740 Can I have my gun back? 470 00:45:38,780 --> 00:45:40,917 You're just gonna let him go? You should fucking kill him. 471 00:45:42,250 --> 00:45:43,685 He's not entirely useless. 472 00:45:45,153 --> 00:45:48,290 He'll bring us closer to Lazar. Then we'll kill him. 473 00:45:50,058 --> 00:45:53,228 And if he takes out a few Russians along the way... 474 00:45:54,964 --> 00:45:55,898 even better. 475 00:45:58,266 --> 00:45:59,634 The way I see it, 476 00:45:59,668 --> 00:46:02,337 all of us are in this sinking ship together. 477 00:46:03,438 --> 00:46:06,042 And we're all going to reach shore much faster 478 00:46:06,474 --> 00:46:07,944 if we help each other battle. 479 00:46:10,512 --> 00:46:13,281 I made a promise to keep the kid safe. 480 00:46:13,615 --> 00:46:16,151 These idiots are going to get him killed 481 00:46:16,184 --> 00:46:17,519 if I don't step in. 482 00:46:19,621 --> 00:46:21,857 Be it a pebble or a stone, 483 00:46:22,257 --> 00:46:25,061 in water, they sink the same. 484 00:47:26,122 --> 00:47:28,690 Oh, fucking kid, Jayden. 485 00:47:34,362 --> 00:47:37,599 My reflection is a whisper of who I was, 486 00:47:38,533 --> 00:47:41,803 a distant memory, an echo in the wind. 487 00:47:42,570 --> 00:47:45,740 And yet, I can't escape my nature. 488 00:47:49,711 --> 00:47:51,413 Anytime you shake a tree, 489 00:47:51,446 --> 00:47:53,916 you never know what will fall loose. 490 00:48:14,769 --> 00:48:18,107 Hello, old friend, we meet again. 491 00:48:32,554 --> 00:48:34,289 Fuck you, you stupid son of a bitch. 492 00:48:41,197 --> 00:48:42,597 Oh, fuckface. 493 00:48:54,676 --> 00:48:56,745 Fuck. Fuck me. Oh, shit. One second! 494 00:48:57,847 --> 00:48:59,982 Ah, okay. 495 00:49:00,715 --> 00:49:05,020 Fuck. Uh, coming! 496 00:49:07,789 --> 00:49:08,690 Shit. 497 00:49:10,893 --> 00:49:11,894 Coming. 498 00:49:11,927 --> 00:49:13,661 Game over. 499 00:49:15,164 --> 00:49:16,765 Oh, hey, Russ, what's going on, man? 500 00:49:17,833 --> 00:49:19,667 Yeah. Come on in. Come on in. Come on in. 501 00:49:20,769 --> 00:49:24,439 Uh, everything all right, man? 502 00:49:25,975 --> 00:49:27,509 - Yeah. - You good? 503 00:49:32,214 --> 00:49:37,585 Oh, shit. Okay. Uh, what's up, man? 504 00:49:39,654 --> 00:49:40,856 Do... do you need that out? 505 00:49:40,890 --> 00:49:42,524 Do you wanna put that away, man, or... 506 00:49:45,360 --> 00:49:47,295 No? Okay, okay. That's fine. 507 00:49:49,397 --> 00:49:52,333 - You've been here all day? - Yes, I think so. 508 00:49:52,968 --> 00:49:54,069 Oh, you think? 509 00:49:54,103 --> 00:49:56,504 No! I mean, look. I don't-- I went to get some food. 510 00:49:56,538 --> 00:49:58,406 That fucking taco truck, man. 511 00:49:58,439 --> 00:50:00,675 They've got the good shawarma-- the tacos. 512 00:50:00,708 --> 00:50:05,047 Uh. I can get you some. They're good. Good salsa. 513 00:50:06,447 --> 00:50:07,715 You didn't hear anything strange? 514 00:50:08,951 --> 00:50:11,153 I mean, what do you mean "strange"? 515 00:50:11,187 --> 00:50:14,355 Like, sex... sexy kind of strange or... 516 00:50:16,192 --> 00:50:20,361 Like my whole place getting trashed kind of strange. 517 00:50:22,164 --> 00:50:23,032 Oh, shit. 518 00:50:24,233 --> 00:50:25,935 Right, right, right. "Oh, shit." 519 00:50:27,036 --> 00:50:29,337 I mean, yeah. I heard a few things crashing around, 520 00:50:29,370 --> 00:50:32,007 - but I figured it was just you. - Okay. 521 00:50:34,043 --> 00:50:35,044 Give me a drink. 522 00:50:35,311 --> 00:50:37,345 - I need a drink. - Sure. 523 00:50:38,446 --> 00:50:39,982 - Wine cooler? - Nah. 524 00:50:41,050 --> 00:50:43,551 Uh, I got some Tokki Soju or... 525 00:50:44,352 --> 00:50:45,386 - Yeah. - Okay. 526 00:50:46,989 --> 00:50:49,225 Here you go, man. Help yourself. 527 00:50:53,795 --> 00:50:54,830 You know... 528 00:51:01,803 --> 00:51:05,373 Mm, mm, mm. 529 00:51:07,408 --> 00:51:09,377 You know, I was thinking about the other night 530 00:51:09,410 --> 00:51:12,314 when you were offering something for my head. 531 00:51:13,115 --> 00:51:15,951 Oh, right, yeah. The headaches, the music. 532 00:51:15,985 --> 00:51:17,385 "Hey, can you turn that fucking down?" 533 00:51:17,418 --> 00:51:19,054 Yeah, I got you. I got you. Um... 534 00:51:19,754 --> 00:51:21,290 I have pretty much everything. 535 00:51:21,323 --> 00:51:24,659 Um, whatever I don't have, I can place an order for. 536 00:51:25,961 --> 00:51:27,762 Yeah. 537 00:51:29,999 --> 00:51:32,800 That. I need more of that. 538 00:51:39,341 --> 00:51:41,343 Huh. Okay, yeah. 539 00:51:41,377 --> 00:51:44,213 I mean, I didn't peg you for a gravel kind of guy, but... 540 00:51:44,779 --> 00:51:46,982 - Gravel? - Yeah, you know, gravel. 541 00:51:47,016 --> 00:51:52,787 Um, bliss, purple funk, machine gun, smelly, Flakka? 542 00:51:53,188 --> 00:51:55,757 Flakka. Flakka, can you get it? 543 00:51:56,358 --> 00:51:58,093 Yeah, probably. It's super cheap 544 00:51:58,127 --> 00:52:00,062 and pretty easy to come by these days. 545 00:52:00,095 --> 00:52:02,898 What if I said I wanted a lot? Where would I get it? 546 00:52:05,067 --> 00:52:07,403 Okay, look, Russ. I like you a lot. 547 00:52:07,435 --> 00:52:09,371 Uh, that's really not my thing. 548 00:52:09,671 --> 00:52:11,307 You see, when you meet up with these guys, 549 00:52:11,340 --> 00:52:14,575 it tends to open up a whole can of worms, 550 00:52:14,609 --> 00:52:15,610 you know what I mean? 551 00:52:22,851 --> 00:52:28,589 I like you, Chris. But... let's be honest. 552 00:52:29,224 --> 00:52:31,126 I don't like you enough not to tell my friend 553 00:52:31,160 --> 00:52:33,728 at the DEA you're selling drugs. 554 00:52:35,563 --> 00:52:38,434 So, do me a big favor. 555 00:52:45,874 --> 00:52:47,775 - That's what I thought. - Yeah. 556 00:53:16,571 --> 00:53:17,772 Are you sure this is the place? 557 00:53:19,174 --> 00:53:21,010 Look. Honestly, Russ, I don't know. 558 00:53:21,609 --> 00:53:24,246 I was told to come here. So, here we are. 559 00:53:25,180 --> 00:53:27,249 I wasn't really gonna argue semantics 560 00:53:27,282 --> 00:53:28,516 with mid-level drug dealers. 561 00:53:29,751 --> 00:53:31,420 Well, I thought you knew these guys. 562 00:53:31,453 --> 00:53:33,521 No. I mean, look, we talk online, 563 00:53:33,554 --> 00:53:35,623 but I don't even really do my own pickups in person. 564 00:53:36,125 --> 00:53:37,292 I got a drone for that. 565 00:53:38,193 --> 00:53:39,962 What kind of amateur do you think I am? 566 00:54:05,087 --> 00:54:06,788 This old fuck again. 567 00:54:21,270 --> 00:54:23,338 Hey, buddy, get in the car. 568 00:54:34,216 --> 00:54:35,117 Now! 569 00:54:46,290 --> 00:54:48,594 He's dead. 570 00:54:48,619 --> 00:54:49,620 Yeah. 571 00:54:58,507 --> 00:55:00,309 Fuck! 572 00:55:31,573 --> 00:55:33,275 Fuck. 573 00:55:39,780 --> 00:55:42,817 What the fu-- 574 00:55:51,326 --> 00:55:53,395 Oh! Oh! Oh! 575 00:56:08,743 --> 00:56:10,045 Oh, shit. 576 00:56:11,046 --> 00:56:12,147 Woah, woah, watch out! 577 00:56:35,604 --> 00:56:38,540 - That was fucking awesome. - Just drive. 578 00:56:38,574 --> 00:56:40,708 Oh, shit, I lost my plug. 579 00:56:41,310 --> 00:56:42,511 Drive. Let's go. 580 00:56:49,985 --> 00:56:54,523 Damn! This place got fucked up. 581 00:56:55,123 --> 00:56:57,292 Yeah, and now it's going to be un-fucked. 582 00:56:58,560 --> 00:56:59,595 Right? 583 00:57:02,130 --> 00:57:05,133 You did this? 584 00:57:05,634 --> 00:57:07,035 You think it's funny, Chris? 585 00:57:08,136 --> 00:57:10,539 - No. - Out, please. 586 00:57:11,240 --> 00:57:14,643 Yes, sir. Sorry, my bad. I'll go. 587 00:57:19,314 --> 00:57:21,416 You want to act like a little kid? 588 00:57:22,551 --> 00:57:24,219 Throw a tantrum? 589 00:57:25,621 --> 00:57:26,488 Sit! 590 00:57:29,091 --> 00:57:30,125 Come on, sit! 591 00:57:36,498 --> 00:57:37,432 Explain. 592 00:57:39,635 --> 00:57:41,603 I'm sorry. Okay? 593 00:57:41,637 --> 00:57:43,205 I... I didn't know it was your place. 594 00:57:43,238 --> 00:57:45,107 They didn't tell me whose place it was, 595 00:57:45,140 --> 00:57:47,009 and, you know, I've never been here, so... 596 00:57:47,342 --> 00:57:50,912 It doesn't matter if it's my place or not. 597 00:57:51,280 --> 00:57:52,648 You're damn lucky it was. 598 00:57:54,349 --> 00:57:58,854 Jayden, do you know where you would be 599 00:57:59,521 --> 00:58:01,123 if I wasn't here to protect you? 600 00:58:05,527 --> 00:58:07,095 - Jail? - Dead. 601 00:58:08,130 --> 00:58:10,932 You would be dead like your father and your mother. 602 00:58:11,266 --> 00:58:12,200 Jesus. 603 00:58:16,505 --> 00:58:18,373 It was a mistake. Okay? 604 00:58:18,407 --> 00:58:20,976 It won't happen again. I promise. 605 00:58:21,777 --> 00:58:22,711 Who sent you? 606 00:58:27,449 --> 00:58:28,383 I know already. 607 00:58:30,485 --> 00:58:32,087 So, you want to be like them. 608 00:58:32,120 --> 00:58:35,857 Drugs, money. It's cool, right? Okay. 609 00:58:37,092 --> 00:58:37,993 No. 610 00:58:39,695 --> 00:58:43,665 Your mom and I went through hell to get out of there safely. 611 00:58:44,466 --> 00:58:46,401 Out of the family business. 612 00:58:48,403 --> 00:58:51,773 What your mother did was the right thing to do. 613 00:58:52,708 --> 00:58:53,909 She knew the risk. 614 00:58:55,477 --> 00:58:57,479 And she did it for you, bro. 615 00:59:01,283 --> 00:59:02,417 So, tell me then. 616 00:59:04,686 --> 00:59:05,654 What did she do? 617 00:59:06,988 --> 00:59:10,559 Because, quite frankly, no one wants to talk to me about it. 618 00:59:11,460 --> 00:59:16,264 So, all I can believe is that she killed herself 619 00:59:16,298 --> 00:59:20,869 because there was nothing worth staying here for. 620 00:59:22,671 --> 00:59:23,905 I wasn't enough! 621 00:59:25,907 --> 00:59:27,409 And then you show up. 622 00:59:27,442 --> 00:59:29,077 And then my whole life goes to shit. 623 00:59:30,512 --> 00:59:31,980 You want to know what happened? 624 00:59:33,415 --> 00:59:34,950 You want to know why I'm here? 625 00:59:37,452 --> 00:59:40,288 I met your mother at the worst possible time for her, 626 00:59:40,756 --> 00:59:44,793 which was the best possible time for me to do my job. 627 00:59:50,565 --> 00:59:52,467 And I love your mother. 628 00:59:56,805 --> 01:00:00,375 We got close, and she told me how your father was killed. 629 01:00:01,543 --> 01:00:03,412 How she thought it was an inside job. 630 01:00:05,647 --> 01:00:09,284 Your extended family business, it's complicated. 631 01:00:10,752 --> 01:00:12,087 And it wasn't family. 632 01:00:13,422 --> 01:00:17,025 She didn't come to me for help. Not at first. 633 01:00:18,627 --> 01:00:21,296 She came to me when their eyes turned to you. 634 01:00:22,164 --> 01:00:23,598 With your father gone, 635 01:00:24,166 --> 01:00:27,335 someone else would need to take over the business. 636 01:00:28,336 --> 01:00:30,105 But no one agreed on who. 637 01:00:31,306 --> 01:00:34,042 Your mother wanted out. But not just her. 638 01:00:34,509 --> 01:00:35,944 She wanted to save you, too. 639 01:00:38,980 --> 01:00:42,717 So she came to me, ratted them out. Everyone. 640 01:00:43,251 --> 01:00:45,320 You're the best, Russ. 641 01:00:45,922 --> 01:00:47,956 She did the worst possible thing 642 01:00:47,989 --> 01:00:49,491 she could do to save you. 643 01:00:50,125 --> 01:00:51,693 But it got complicated. 644 01:00:52,160 --> 01:00:53,228 So, it's your fault. 645 01:00:54,796 --> 01:00:56,231 It's your fault she's dead! 646 01:00:57,499 --> 01:00:58,400 Listen. 647 01:01:00,535 --> 01:01:01,838 I'm not the one who killed her. 648 01:01:04,039 --> 01:01:05,407 I was trying to save her. 649 01:01:05,774 --> 01:01:09,010 No. No one killed her! She killed herself! 650 01:01:09,044 --> 01:01:11,646 She abandoned me, and she turned on her family. 651 01:01:12,013 --> 01:01:14,316 She was no hero. She was selfish! 652 01:01:14,951 --> 01:01:16,318 She didn't kill herself. 653 01:01:16,551 --> 01:01:17,854 She called me before it happened. 654 01:01:19,020 --> 01:01:20,055 She saved you. 655 01:01:21,356 --> 01:01:24,961 What you saw today was just a taste. 656 01:01:27,395 --> 01:01:28,663 You barely have a family. 657 01:01:30,532 --> 01:01:31,733 I'm here for you, kid. 658 01:01:33,802 --> 01:01:35,003 You're not my family. 659 01:01:37,639 --> 01:01:38,540 Hey. 660 01:01:39,574 --> 01:01:40,509 Jayden! 661 01:01:56,893 --> 01:01:58,660 This is for Anton. 662 01:01:58,895 --> 01:02:00,061 Run, kid. 663 01:02:00,095 --> 01:02:03,198 Get far away from here. You don't want to see this. 664 01:02:03,900 --> 01:02:06,635 They got the drop on me. How'd they find me? 665 01:02:07,602 --> 01:02:09,504 Everything gets fuzzy for a moment. 666 01:02:11,673 --> 01:02:14,342 Russ? Russ? 667 01:02:16,411 --> 01:02:18,014 Okay. 668 01:02:18,046 --> 01:02:20,782 Thank God you're alive. Okay, stay with me. 669 01:02:21,049 --> 01:02:23,151 Stay with me. Okay. Come on. 670 01:02:23,752 --> 01:02:26,154 Oh, shit! 671 01:02:30,425 --> 01:02:32,260 - What's up? - Come here, come here. 672 01:02:32,294 --> 01:02:35,730 Holy shit! Hey. Hey. Hey, man. Hey, man. 673 01:02:35,764 --> 01:02:37,299 - What the fuck happened? - I don't know. 674 01:02:37,332 --> 01:02:38,901 I just got here. Let's get him up. 675 01:02:38,935 --> 01:02:40,937 Okay. One, two... 676 01:02:40,970 --> 01:02:42,872 - Fuck! - Let me call an ambulance. 677 01:02:44,239 --> 01:02:46,141 No. Probably, he wouldn't want the cops involved. 678 01:02:58,520 --> 01:02:59,654 Wake up. 679 01:03:02,892 --> 01:03:04,759 They did their best to patch me up. 680 01:03:06,261 --> 01:03:08,965 But all of it is wasting time. 681 01:03:09,631 --> 01:03:11,968 Jayden. I need to get to Jayden. 682 01:03:13,301 --> 01:03:14,769 I'm sorry, Esther. 683 01:03:23,511 --> 01:03:24,479 Hey. 684 01:03:28,550 --> 01:03:29,651 Hey. 685 01:03:31,286 --> 01:03:32,387 Oh, my God. 686 01:03:33,221 --> 01:03:34,356 Hi. 687 01:03:38,827 --> 01:03:42,999 I thought we said no sleepovers. 688 01:03:49,939 --> 01:03:51,439 Thank you for staying with me. 689 01:03:55,845 --> 01:03:57,312 Russ, what happened? 690 01:03:59,015 --> 01:04:02,317 I know it's hard for you to open up, but... 691 01:04:05,021 --> 01:04:06,655 you can talk to me. 692 01:04:11,493 --> 01:04:13,328 I... I care about you. 693 01:04:18,199 --> 01:04:19,234 I know. 694 01:04:22,437 --> 01:04:23,839 Um... 695 01:04:27,342 --> 01:04:32,647 your phone, it was ringing and ringing. 696 01:04:33,849 --> 01:04:37,053 I answered. I hope you don't mind. 697 01:04:37,385 --> 01:04:38,353 And? 698 01:04:40,789 --> 01:04:42,158 Mr. Kim. 699 01:04:43,625 --> 01:04:46,929 He said Jayden didn't come home last night. 700 01:04:48,196 --> 01:04:50,632 Oh. Oh, Jesus. 701 01:04:54,235 --> 01:04:56,371 Not so fast, Mr. Hatch. 702 01:04:56,638 --> 01:04:59,374 Two broken ribs, mild concussion, 703 01:04:59,407 --> 01:05:00,910 multiple contusions. 704 01:05:01,710 --> 01:05:03,445 And now, your friend here says that you were mugged. 705 01:05:06,247 --> 01:05:07,883 So, were you mugged, Mr. Hatch? 706 01:05:09,085 --> 01:05:10,953 Yes, yes. That's about right. 707 01:05:13,755 --> 01:05:14,924 Yeah. 708 01:05:14,957 --> 01:05:18,293 Well, with injuries like yours, we have to file a report. 709 01:05:18,793 --> 01:05:22,064 So, if you'll just take a minute to talk to an Officer Yates. 710 01:05:27,635 --> 01:05:30,772 I... I don't have time for this. 711 01:05:34,877 --> 01:05:38,080 I'm telling you, Jayden left a few seconds before me. 712 01:05:38,580 --> 01:05:39,814 And the Russian from the shop 713 01:05:39,849 --> 01:05:41,616 must have followed me to get even. 714 01:05:41,649 --> 01:05:43,052 Why would they take Jayden? 715 01:05:43,085 --> 01:05:44,419 What does he have to do with all of this? 716 01:05:44,452 --> 01:05:46,554 Wait, wait, wait. So, there was two Russian brigade boys 717 01:05:46,588 --> 01:05:48,891 at the shop? We only found the one. 718 01:05:49,591 --> 01:05:50,658 What do you mean, "one"? 719 01:05:51,127 --> 01:05:53,762 - Body. We only found one body. - Oh, fuck. 720 01:05:54,529 --> 01:05:55,965 What are you not telling me, Hatch? 721 01:05:56,431 --> 01:05:58,666 Yates, you're gonna tell me everything about the Russians, 722 01:05:58,700 --> 01:06:00,035 because last time you told me 723 01:06:00,069 --> 01:06:01,736 that the agency would handle everything, 724 01:06:01,770 --> 01:06:04,240 - that's when Esther died. - That was not my fault. 725 01:06:11,780 --> 01:06:14,083 - Hatch! - Wait. Who's Esther? 726 01:06:14,116 --> 01:06:16,384 Jayden's mother. Hatch, wait! 727 01:06:19,855 --> 01:06:23,259 The thing about life is we can't escape our fate, 728 01:06:23,825 --> 01:06:25,928 no matter what path we may walk. 729 01:06:27,163 --> 01:06:30,199 I have spent my life trying to walk in the path of light, 730 01:06:31,399 --> 01:06:33,701 only to be swallowed by the darkness. 731 01:06:35,303 --> 01:06:37,338 I have seen the darkness of man. 732 01:06:38,373 --> 01:06:39,707 I must now become it. 733 01:06:41,810 --> 01:06:42,978 It's time, Hatch. 734 01:06:43,946 --> 01:06:46,282 It's time to keep that promise you made to Esther. 735 01:06:47,016 --> 01:06:49,852 It's time to show you're not just an alcoholic. 736 01:06:50,286 --> 01:06:52,520 One last march, old man. 737 01:06:53,421 --> 01:06:54,589 You planted the root. 738 01:07:13,876 --> 01:07:15,343 You're fucking short. 739 01:07:15,743 --> 01:07:18,780 Ah, look at your face. 740 01:07:22,684 --> 01:07:24,186 You make Lazar happy. 741 01:07:25,420 --> 01:07:27,990 Now, go make me more money. 742 01:08:05,426 --> 01:08:10,232 How I ask, "Natasha, coffee with me?" 743 01:08:10,266 --> 01:08:11,633 Da. 744 01:08:12,433 --> 01:08:13,468 Watch it. 745 01:08:29,784 --> 01:08:30,652 Fuck! 746 01:08:31,586 --> 01:08:32,453 Stop the car! 747 01:08:44,233 --> 01:08:45,167 Stop the car! 748 01:10:26,335 --> 01:10:30,172 Who the fuck are you, huh? 749 01:10:57,933 --> 01:10:59,268 Who the fuck are you? 750 01:11:02,137 --> 01:11:04,306 Who are you? What the fuck do you want? 751 01:11:05,441 --> 01:11:06,607 Russell Hatch. 752 01:11:07,910 --> 01:11:12,281 You are a dead man, Russell Hatch. 753 01:11:13,248 --> 01:11:14,283 Where is the kid? 754 01:11:14,816 --> 01:11:15,851 What kid? 755 01:11:18,454 --> 01:11:20,022 The kid you took from my place. 756 01:11:20,755 --> 01:11:22,858 Remember now? 757 01:11:27,863 --> 01:11:33,634 My men will be here in minutes, and they will skin you alive. 758 01:11:36,438 --> 01:11:37,672 Let's make it quick then. 759 01:11:40,775 --> 01:11:42,244 I remember you. 760 01:11:43,178 --> 01:11:47,648 You're Mr. Kim's man, huh? You took out Anton. 761 01:11:49,717 --> 01:11:53,422 Koreans tried to make a deal. Cut us out. 762 01:11:53,455 --> 01:11:56,024 Quit stalling. 763 01:11:56,291 --> 01:12:00,329 You think Lazar gives a shit about that old man? 764 01:12:01,330 --> 01:12:04,166 If we wanted Mr. Kim dead, 765 01:12:04,199 --> 01:12:06,435 he'd be bleeding in the ground. 766 01:12:07,069 --> 01:12:10,873 Now, Kim, he's... he's good for business. 767 01:12:11,706 --> 01:12:12,975 Knows his place. 768 01:12:13,976 --> 01:12:17,479 Not like Dae Hyun, that slint cunt. 769 01:12:21,016 --> 01:12:23,018 One last chance. Where's the kid? 770 01:12:23,485 --> 01:12:27,822 I don't know this kid! I sent men to fuck with you. 771 01:12:28,457 --> 01:12:29,724 No take kid. 772 01:12:30,825 --> 01:12:34,396 What is your grudge, Russell Hatch? 773 01:12:34,662 --> 01:12:36,565 - Hm? - Five dead in Miami. 774 01:12:37,332 --> 01:12:38,766 Three of them were my friends. 775 01:12:41,537 --> 01:12:42,905 Now, you're gonna die anyway. 776 01:12:49,677 --> 01:12:50,745 Revenge. 777 01:12:51,679 --> 01:12:52,648 Da. 778 01:12:53,681 --> 01:12:57,219 This, I respect. 779 01:13:02,124 --> 01:13:04,393 Alexei down. Now for Lazar. 780 01:13:05,460 --> 01:13:08,397 I have to blend in to get the big man, 781 01:13:08,964 --> 01:13:10,499 catch him on the move. 782 01:13:10,731 --> 01:13:12,634 Jayden, I'm coming to save you. 783 01:13:24,146 --> 01:13:25,047 I won. 784 01:13:32,753 --> 01:13:33,689 Last one. 785 01:13:35,424 --> 01:13:36,791 Something to celebrate? 786 01:13:37,725 --> 01:13:39,261 Spasibo, Natasha. 787 01:14:08,724 --> 01:14:11,792 Boss, car is here. 788 01:14:15,998 --> 01:14:17,165 Go collect my money. 789 01:14:17,966 --> 01:14:18,867 Mm-hmm. 790 01:15:42,751 --> 01:15:44,519 No word on who killed Alexi. 791 01:15:48,711 --> 01:15:50,129 Anyone else? 792 01:15:51,159 --> 01:15:52,227 Nyet. 793 01:15:55,597 --> 01:15:56,598 Pass by the market. 794 01:15:57,220 --> 01:15:59,347 Maybe the Koreans know something. 795 01:16:00,556 --> 01:16:02,267 Though I doubt they would have the balls 796 01:16:02,350 --> 01:16:03,977 to do it themselves. 797 01:16:06,771 --> 01:16:09,524 Markov, did you see the game? 798 01:16:10,149 --> 01:16:11,693 And that last shot! 799 01:16:16,618 --> 01:16:17,586 Who the fuck-- 800 01:16:28,697 --> 01:16:29,564 Don't move. 801 01:16:30,632 --> 01:16:31,900 Keep on driving. 802 01:16:34,803 --> 01:16:37,472 So, it must have been you that killed Alexei. 803 01:16:41,309 --> 01:16:43,712 Smart to wait until we are on the move. 804 01:16:51,888 --> 01:16:52,954 Who are you working with? 805 01:16:53,555 --> 01:16:54,723 I work for myself. 806 01:16:57,726 --> 01:16:58,660 Hmm. 807 01:17:00,362 --> 01:17:01,997 A true vigilante. 808 01:17:05,133 --> 01:17:07,035 And I assume you're here to kill me. 809 01:17:08,570 --> 01:17:09,471 You can. 810 01:17:10,806 --> 01:17:13,208 You can be a hero for a short time. 811 01:17:16,178 --> 01:17:19,047 But you will never sleep soundly in this city again. 812 01:17:21,016 --> 01:17:22,384 You're right. 813 01:17:22,885 --> 01:17:25,387 When it starts, it will never end. 814 01:17:27,055 --> 01:17:29,491 But here you are. 815 01:17:30,225 --> 01:17:31,326 You made it personal. 816 01:17:36,765 --> 01:17:38,133 This is unfortunate. 817 01:17:41,069 --> 01:17:42,337 I don't even know your name. 818 01:17:42,939 --> 01:17:46,408 Tell me where the kid is and I will let you live. 819 01:20:48,256 --> 01:20:49,992 If you had told me where Jayden was, 820 01:20:50,692 --> 01:20:52,128 you could have lived tonight. 821 01:20:56,431 --> 01:20:59,567 You're asking the wrong man. 822 01:21:02,337 --> 01:21:03,906 Why do you think we took him? 823 01:21:04,840 --> 01:21:07,642 What good could it do? 824 01:21:09,879 --> 01:21:11,579 They're using you, you know that? 825 01:21:14,215 --> 01:21:15,417 They're selling drugs. 826 01:21:23,758 --> 01:21:28,030 You have been working for the leader of the Korean mob. 827 01:21:28,563 --> 01:21:29,664 And you... 828 01:21:29,965 --> 01:21:33,535 and you're too fucking stupid to know it. 829 01:21:36,371 --> 01:21:37,305 We still don't know 830 01:21:37,338 --> 01:21:38,540 who's in charge of the Korean mob. 831 01:21:39,274 --> 01:21:41,911 I will drop this to Pastor Jim. 832 01:21:42,243 --> 01:21:44,880 I greatly appreciate all your help 833 01:21:44,914 --> 01:21:47,582 with the donation deliveries lately. 834 01:21:48,416 --> 01:21:50,585 You're a real friend, Mr. Hatch. 835 01:21:51,252 --> 01:21:53,655 Not many like you left these days. 836 01:22:17,479 --> 01:22:19,347 When a child is born, 837 01:22:19,380 --> 01:22:22,918 life decides how many days he will live 838 01:22:22,952 --> 01:22:24,954 and how many times he will sleep. 839 01:22:25,921 --> 01:22:26,956 It won't be long now. 840 01:22:30,291 --> 01:22:31,493 This could be the last sleep. 841 01:22:32,360 --> 01:22:34,997 Esther, I'll see you soon now. 842 01:23:10,298 --> 01:23:11,399 Hey, hey, hey. 843 01:23:13,169 --> 01:23:14,469 You're okay. 844 01:23:20,375 --> 01:23:22,510 You were banged up pretty good this time. 845 01:23:24,113 --> 01:23:26,015 I was able to patch you up, though. 846 01:23:27,983 --> 01:23:29,551 Stitched up your shoulder, 847 01:23:30,485 --> 01:23:32,554 popped your nose back into place. 848 01:23:34,756 --> 01:23:38,227 - And I got you on some ketamine. - Mm. 849 01:23:39,228 --> 01:23:42,363 I guess being a vet does have some perks. 850 01:23:45,533 --> 01:23:46,801 Oh. 851 01:23:46,836 --> 01:23:50,371 Don't touch that. It's still healing. 852 01:23:56,511 --> 01:24:01,716 Russell, I need you to be honest with me. 853 01:24:03,219 --> 01:24:06,354 I need you to tell me what is going on here. 854 01:24:08,723 --> 01:24:10,391 Oh, it's better I don't. 855 01:24:11,093 --> 01:24:12,161 Better for who? 856 01:24:14,930 --> 01:24:15,865 Any woman... 857 01:24:18,167 --> 01:24:20,169 who gets close to me. 858 01:24:24,606 --> 01:24:27,375 I work with wounded animals for a living. 859 01:24:29,577 --> 01:24:33,481 And I learned a lot by looking in their eyes. 860 01:24:37,685 --> 01:24:43,758 Behind your eyes, Russ, inside that hardened heart... 861 01:24:45,493 --> 01:24:51,901 is a scared, sad teddy bear, afraid to let me in. 862 01:24:52,134 --> 01:24:56,972 I know. 863 01:25:03,212 --> 01:25:05,881 But at some point... 864 01:25:06,348 --> 01:25:08,384 ...you're gonna need to make a choice. 865 01:25:11,786 --> 01:25:12,988 Face your fear. 866 01:25:14,689 --> 01:25:15,991 Open your heart. 867 01:25:17,825 --> 01:25:23,165 Let that scared, sad teddy bear out. 868 01:25:29,872 --> 01:25:30,873 Let me cuddle him. 869 01:25:35,476 --> 01:25:36,711 Before it's too late. 870 01:25:38,513 --> 01:25:41,482 I'm trying, Claire. I'm really trying. 871 01:25:49,724 --> 01:25:52,328 Well, damn! Sleepyhead's finally awake! 872 01:25:53,262 --> 01:25:54,595 You look fucked up, my brother. 873 01:25:54,629 --> 01:25:56,398 I'd take it easy unless you, you know, 874 01:25:56,432 --> 01:25:58,167 wanna head back to the ER, but... 875 01:25:58,200 --> 01:26:02,104 ...I'm glad you're up. I haven't slept much this week. 876 01:26:03,538 --> 01:26:06,541 Oh, no. How long was I out? 877 01:26:07,309 --> 01:26:10,545 - Uh, a few days. - Oh, no, shit. 878 01:26:11,479 --> 01:26:12,780 Whoa, whoa, whoa, whoa! 879 01:26:12,814 --> 01:26:14,749 What do you think you're doing? 880 01:26:21,924 --> 01:26:25,861 I need to get out to the market. 881 01:26:25,894 --> 01:26:27,329 I'm surprised that Mr. Kim 882 01:26:27,363 --> 01:26:29,731 didn't show up by himself to kill me. 883 01:26:30,665 --> 01:26:33,701 - You... you can barely walk. - I'm okay. 884 01:26:35,570 --> 01:26:37,772 The longer it takes to find Jayden, 885 01:26:37,805 --> 01:26:39,707 the more it's likely he would be dead. 886 01:26:40,675 --> 01:26:41,844 And then... 887 01:26:47,483 --> 01:26:49,184 ...I would have no reason to live. 888 01:26:49,218 --> 01:26:50,486 I mean, don't you think 889 01:26:50,518 --> 01:26:51,887 it'll raise some red flags maybe, 890 01:26:51,920 --> 01:26:53,422 you showing up looking like this? 891 01:26:54,223 --> 01:26:55,790 Anything happened when I was out? 892 01:26:56,492 --> 01:26:59,094 Well, they did find some dead Russians. 893 01:26:59,594 --> 01:27:01,562 Apparently, someone took out a kingpin, 894 01:27:01,596 --> 01:27:02,764 blew his fucking brains out 895 01:27:02,797 --> 01:27:04,500 all over some guy's front lawn, right? 896 01:27:05,367 --> 01:27:07,403 Funny thing is, it happened the same night 897 01:27:07,436 --> 01:27:09,537 that you came in looking all banged up. 898 01:27:11,706 --> 01:27:12,707 Imagine that. 899 01:27:13,275 --> 01:27:15,044 Yeah, imagine that. 900 01:27:52,214 --> 01:27:55,417 Whoo! Shit, that's spicy. 901 01:27:56,852 --> 01:27:58,087 Come here, kid. 902 01:28:02,324 --> 01:28:03,892 Get over here! 903 01:28:07,296 --> 01:28:08,997 Wait a few years, yeah? 904 01:28:10,598 --> 01:28:12,334 Here, have some of this instead. 905 01:28:13,502 --> 01:28:14,769 Let me pour a new glass. 906 01:28:14,802 --> 01:28:16,205 It's fine. 907 01:28:16,834 --> 01:28:19,169 Hey. Where are the bitches at? 908 01:28:20,254 --> 01:28:21,839 Go. Bring some here. 909 01:28:33,621 --> 01:28:38,427 Russell Hatch! Hey! Come in, come in! 910 01:28:38,726 --> 01:28:39,862 Please. 911 01:28:41,275 --> 01:28:42,484 Help me. 912 01:28:46,535 --> 01:28:47,870 If you wanted a girl, 913 01:28:47,903 --> 01:28:49,171 you could have just asked. 914 01:28:50,539 --> 01:28:53,175 Seriously, Russell, I should be thanking you. 915 01:28:55,444 --> 01:28:57,045 I wanted my old man to make a move. 916 01:28:57,579 --> 01:28:59,081 But he didn't have the balls. 917 01:28:59,882 --> 01:29:03,718 But you-- Shit! You just went for it. 918 01:29:06,687 --> 01:29:09,291 Anything to protect Su Min's kid, huh? 919 01:29:10,691 --> 01:29:11,692 Promise me. 920 01:29:12,561 --> 01:29:15,430 Bravo. 921 01:29:16,565 --> 01:29:19,535 Because of you, I don't have any competition. 922 01:29:20,836 --> 01:29:22,803 Things are back to how they should be. 923 01:29:25,073 --> 01:29:26,508 Jayden, get out. 924 01:29:26,942 --> 01:29:29,178 You don't want to see any more family dying. 925 01:29:30,345 --> 01:29:35,217 Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa! Hey, he's not going anywhere. 926 01:29:36,385 --> 01:29:39,087 He wants to be here. Isn't that right? 927 01:29:39,655 --> 01:29:41,789 Jayden, I made a promise to your mother... 928 01:29:43,091 --> 01:29:45,060 to protect you for the rest of my life. 929 01:29:50,065 --> 01:29:51,433 Son of a bitch. 930 01:29:53,097 --> 01:29:54,765 You believe this guy? 931 01:29:56,433 --> 01:29:57,726 Come here. 932 01:30:00,145 --> 01:30:01,355 Listen closely. 933 01:30:02,689 --> 01:30:04,399 This mother fucker 934 01:30:05,275 --> 01:30:07,402 literally fucked your mother. 935 01:30:07,778 --> 01:30:09,822 Did you know that. 936 01:30:11,490 --> 01:30:13,784 But he's not your father. 937 01:30:17,292 --> 01:30:19,895 He's just an old, washed-up, 938 01:30:20,195 --> 01:30:21,597 drunk, pathetic bastard. 939 01:30:29,972 --> 01:30:30,973 I'll tell you what. 940 01:30:33,942 --> 01:30:34,843 Here. 941 01:30:36,178 --> 01:30:39,414 I'll prove he doesn't need you. That you're nothing to him. 942 01:30:40,315 --> 01:30:41,250 Jayden. 943 01:30:46,787 --> 01:30:48,657 - Don't do this. - Go on. 944 01:30:49,591 --> 01:30:51,593 Show him what real family loyalty looks like. 945 01:30:52,027 --> 01:30:53,028 Go on! 946 01:30:56,665 --> 01:30:59,134 That's rich, coming from the person 947 01:30:59,167 --> 01:31:00,801 who killed Jayden's father. 948 01:31:08,010 --> 01:31:10,778 Fuck you! What the fuck do you know? 949 01:31:13,582 --> 01:31:16,817 Don't listen to his bullshit. Go on! Shoot him! 950 01:31:18,553 --> 01:31:21,556 Jayden... 951 01:31:21,590 --> 01:31:22,991 ...I want what's best for you. 952 01:31:24,860 --> 01:31:28,196 Don't listen to his bullshit! Go on! Shoot him! 953 01:31:38,006 --> 01:31:38,907 Shoot him! 954 01:31:46,181 --> 01:31:48,483 - Jayden. - Shoot him! 955 01:31:49,817 --> 01:31:50,952 Buddy, don't. 956 01:31:56,391 --> 01:31:58,927 Fucker. You little shit. 957 01:32:36,765 --> 01:32:37,999 No, no, no, no, no, no, no. 958 01:32:38,033 --> 01:32:39,568 I'm so sorry. I'm so sorry. 959 01:32:39,601 --> 01:32:41,703 I should have listened. It's all my fault. 960 01:32:41,737 --> 01:32:43,438 Go. 961 01:32:43,972 --> 01:32:46,041 Go, go. 962 01:32:46,074 --> 01:32:47,142 Go home. Go home. 963 01:32:47,175 --> 01:32:49,244 I just wanna go home with you. I don't... 964 01:32:49,277 --> 01:32:50,445 Kid. Kid. 965 01:32:52,447 --> 01:32:54,149 Go see Claire. 966 01:32:54,182 --> 01:32:56,251 No! I'm... I'm not gonna leave you alone. 967 01:32:56,284 --> 01:32:58,120 Go... go to Claire. 968 01:32:58,153 --> 01:33:01,590 Okay. Okay, I'm so sorry. I'm so sorry. 969 01:33:01,623 --> 01:33:02,859 I'm so sorry. 970 01:33:04,393 --> 01:33:07,696 Jayden. 971 01:33:08,964 --> 01:33:11,800 Esther, I did it. 972 01:33:13,068 --> 01:33:14,102 He's safe. 973 01:33:15,137 --> 01:33:17,906 A promise made is a promise kept. 974 01:33:19,074 --> 01:33:20,142 I can sleep. 975 01:33:21,977 --> 01:33:23,011 Claire... 976 01:33:24,446 --> 01:33:25,447 keep him safe. 977 01:33:38,960 --> 01:33:41,163 I hope you love your new home, Gus. 978 01:33:43,231 --> 01:33:45,767 Some people don't deserve second chances. 979 01:33:45,801 --> 01:33:47,202 I know I never did. 980 01:33:49,438 --> 01:33:53,108 But for some reason, life gave me one anyway. 981 01:33:54,176 --> 01:33:55,644 It's a lot to live up to. 982 01:33:57,345 --> 01:34:01,116 One step at a time, Hatch. It's a new day. 983 01:34:06,021 --> 01:34:06,856 Thank you. 984 01:34:26,708 --> 01:34:30,512 So, um, where are you two heading? 985 01:34:30,812 --> 01:34:32,681 As soon as I know, I will let you know. 986 01:34:34,783 --> 01:34:36,084 Call me when you get settled. 987 01:34:38,888 --> 01:34:41,623 I always wanted an excuse to get out of this city. 988 01:34:43,658 --> 01:34:46,929 You know, if you're not in jail for all the shit you did. 989 01:34:49,631 --> 01:34:54,402 Russell Hatch died and, uh, Mark Hale has a new slate. 990 01:34:55,905 --> 01:34:58,206 Don't forget about me, Mr. Hale. 991 01:34:59,274 --> 01:35:00,208 Call me. 992 01:35:02,377 --> 01:35:03,345 Definitely. 993 01:35:55,597 --> 01:35:57,566 I never thought I'd need a gun here. 994 01:35:57,934 --> 01:35:59,267 Let's hope that's still true. 995 01:36:01,037 --> 01:36:04,072 Russell, I'm surprised to see you on your feet. 996 01:36:14,884 --> 01:36:16,484 I spoke with your girlfriend... 997 01:36:17,719 --> 01:36:19,354 while you wound up in the hospital. 998 01:36:23,792 --> 01:36:26,728 It's funny the, uh, Russian boy didn't make it. 999 01:36:27,863 --> 01:36:30,298 Strange for someone so young and healthy 1000 01:36:30,799 --> 01:36:32,601 to die from such a small wound. 1001 01:36:32,902 --> 01:36:36,005 Russell, we've been friends for what? 1002 01:36:36,571 --> 01:36:38,007 Going on two years now? 1003 01:36:39,341 --> 01:36:43,311 It might be better to end things here. Go separate ways. 1004 01:36:52,587 --> 01:36:54,623 What about Jayden? 1005 01:36:55,624 --> 01:36:57,692 Of course, I will take care of my family. 1006 01:36:58,393 --> 01:36:59,661 Like you took care of Su Min? 1007 01:36:59,929 --> 01:37:01,964 Like you took care of my son, Dae Hyun? 1008 01:37:03,866 --> 01:37:07,103 What my daughter did, she did to herself. 1009 01:37:07,937 --> 01:37:09,237 She deserved to die. 1010 01:37:12,240 --> 01:37:14,376 So, you knew where Jayden was this whole time? 1011 01:37:14,844 --> 01:37:17,145 Kids, you know how they are. 1012 01:37:18,213 --> 01:37:22,051 They get mad, they run off. Do something stupid. 1013 01:37:22,985 --> 01:37:25,087 That's why they need the right guidance 1014 01:37:25,121 --> 01:37:26,421 to make right decisions. 1015 01:37:27,389 --> 01:37:29,591 After my son Dae Hyun's failures, 1016 01:37:30,759 --> 01:37:32,895 Jayden has new guidance. Me. 1017 01:37:34,262 --> 01:37:36,264 He won't be needing you anymore. 1018 01:37:39,869 --> 01:37:42,038 But he does care about you. 1019 01:37:42,804 --> 01:37:45,173 So, I think it would be better for everyone 1020 01:37:45,975 --> 01:37:49,845 if we just ended things here peacefully. 1021 01:37:57,552 --> 01:38:00,822 Okay, you're right. Have a good day, Mr. Kim. 1022 01:38:02,892 --> 01:38:04,192 You, too, Mr. Hatch. 1023 01:38:05,895 --> 01:38:07,529 And, uh, by the way, 1024 01:38:08,898 --> 01:38:13,268 those boxes for the church, what was inside? 1025 01:38:15,838 --> 01:38:19,374 I think you already know, Russell. Flakka. 1026 01:38:20,442 --> 01:38:22,277 Yeah, have a good day. 1027 01:38:34,589 --> 01:38:37,893 We are being watched. They know who I am. 1028 01:39:04,352 --> 01:39:05,855 I made a deal with Yates. 1029 01:39:06,956 --> 01:39:09,657 Time to get out of here. Start something new. 1030 01:39:18,433 --> 01:39:21,636 Last loose end tied up neatly with a little bow. 1031 01:39:22,037 --> 01:39:24,173 The old man will be in prison soon. 1032 01:39:31,180 --> 01:39:33,115 They're tracking the package, it's on its way. 1033 01:39:33,149 --> 01:39:34,682 The feds just need to follow it. 1034 01:39:35,117 --> 01:39:37,652 I can't believe he's been under your nose the whole time. 1035 01:39:38,120 --> 01:39:39,155 And none of us saw it. 1036 01:39:40,455 --> 01:39:41,322 Well... 1037 01:39:42,091 --> 01:39:43,993 The old man running the whole operation. 1038 01:39:44,927 --> 01:39:48,097 Hey, thanks for buying me time. 1039 01:39:53,269 --> 01:39:54,335 Thank you for this. 1040 01:39:56,105 --> 01:39:58,841 - Just one question. - Hm. 1041 01:40:00,542 --> 01:40:01,509 Why didn't you do it? 1042 01:40:03,145 --> 01:40:04,445 Why didn't you kill him, too? 1043 01:40:08,951 --> 01:40:10,953 What would Jayden think of me if I did? 1044 01:40:16,391 --> 01:40:17,425 So, where are you gonna go? 1045 01:40:19,995 --> 01:40:22,164 - It's better if you don't know. - Huh. 1046 01:40:25,366 --> 01:40:27,903 Hey. Goodbye, old friend. 1047 01:40:54,796 --> 01:40:57,299 Hey. Twenty on the pump and some cigarettes. 1048 01:40:57,333 --> 01:40:58,566 Yes, sir. Not a problem. 1049 01:40:59,853 --> 01:41:01,032 Write me up. 1050 01:41:04,739 --> 01:41:05,875 There you go. 1051 01:41:14,582 --> 01:41:16,352 - Cool car. - Thanks. 1052 01:41:17,353 --> 01:41:18,954 - Jayden. - Bethany. 1053 01:41:19,787 --> 01:41:21,891 Yeah. Y'all going on a road trip or something? 1054 01:41:21,924 --> 01:41:23,167 Something like that, yeah. 1055 01:41:23,192 --> 01:41:25,895 Oh, man! Sounds nice, man. Sounds real nice! 1056 01:41:26,228 --> 01:41:27,462 Let me get you your change. 1057 01:41:27,729 --> 01:41:31,033 Hey, if I'm back in town, let me get your number. 1058 01:41:31,466 --> 01:41:32,400 Okay. 1059 01:41:34,736 --> 01:41:36,471 You know what? Keep the change. 1060 01:41:36,972 --> 01:41:38,606 - I can keep this? - Sure. 1061 01:41:39,241 --> 01:41:41,911 - You're a cool guy, man. - I really appreciate that. 1062 01:41:41,944 --> 01:41:43,112 RUSSELL See you. 1063 01:41:43,145 --> 01:41:44,146 See you, man. 1064 01:41:46,081 --> 01:41:48,549 Well, next time you're in town, we can take a ride. 1065 01:41:48,583 --> 01:41:49,784 - Of course. - Bye. 1066 01:41:49,817 --> 01:41:50,685 Bye. 1067 01:41:56,392 --> 01:41:57,893 - Jayden. - Yeah. 1068 01:41:57,927 --> 01:41:59,694 You drive. 1069 01:42:01,796 --> 01:42:02,664 Hey. 1070 01:42:03,665 --> 01:42:05,100 Do you think they're gonna come looking for us? 1071 01:42:05,667 --> 01:42:08,237 Eh, don't worry about that. It's my problem. 1072 01:42:11,606 --> 01:42:12,908 Let's go. 1073 01:42:15,510 --> 01:42:20,382 ♪ Break me down, down, Down, down, down ♪ 1074 01:42:20,416 --> 01:42:22,717 ♪ You can't break me down ♪ 1075 01:42:22,750 --> 01:42:24,853 ♪ Hey, breakin' and building ♪ 1076 01:42:24,887 --> 01:42:26,422 ♪ Going right Through the ceiling ♪ 1077 01:42:26,487 --> 01:42:29,791 ♪ They said I'm a villain 'Cause we're makin' a killin' ♪ 1078 01:42:29,824 --> 01:42:31,860 ♪ She used To mock the death... ♪ 1079 01:42:31,894 --> 01:42:34,462 I'll never be done walking in the darkness, 1080 01:42:34,495 --> 01:42:35,663 but at least I know 1081 01:42:35,697 --> 01:42:37,498 there's a light at the end of the tunnel, 1082 01:42:38,599 --> 01:42:40,069 and I'm not alone. 1083 01:42:40,102 --> 01:42:41,636 ♪ I gave you the digital print It's original ♪ 1084 01:42:41,669 --> 01:42:42,905 ♪ We should play The pivotal point ♪ 1085 01:42:42,938 --> 01:42:44,472 ♪ Of a pinnacle war I'm a general ♪ 1086 01:42:44,505 --> 01:42:49,477 ♪ Down, down, down, down, down ♪ 1087 01:42:49,878 --> 01:42:52,982 ♪ You can't break me down ♪ 1088 01:42:53,581 --> 01:42:57,286 ♪ Down, down, down, down ♪ 1089 01:42:57,319 --> 01:43:00,990 ♪ You can't break me down ♪ 1090 01:43:01,023 --> 01:43:04,193 ♪ Down, down, down, down ♪ 1091 01:43:04,692 --> 01:43:07,863 ♪ You can't break me down ♪ 1092 01:43:08,297 --> 01:43:11,467 ♪ Down, down, down, down ♪ 1093 01:43:12,001 --> 01:43:14,602 ♪ You can't break me down ♪ 1094 01:43:14,635 --> 01:43:16,338 ♪ Ain't breakin' and building ♪ 1095 01:43:16,372 --> 01:43:18,407 ♪ Going straight Through the ceiling ♪ 1096 01:43:18,440 --> 01:43:21,110 ♪ They said I'm a villain 'Cause we're makin' a killing ♪ 1097 01:43:21,143 --> 01:43:22,810 ♪ You already know That you in trouble ♪ 1098 01:43:22,845 --> 01:43:24,712 ♪ When you gain that money You can see the love ♪ 1099 01:43:24,746 --> 01:43:26,647 ♪ If you wanna come up And get outta the struggle ♪ 1100 01:43:26,681 --> 01:43:28,951 ♪ Just see that you're grounded And grow your hustle ♪ 1101 01:43:28,984 --> 01:43:30,452 ♪ These kids are mocking death ♪ 1102 01:43:30,486 --> 01:43:32,021 ♪ I'm the one They're not mocking yet ♪ 1103 01:43:32,054 --> 01:43:33,856 ♪ And pay me Wherever my target is at ♪ 1104 01:43:33,889 --> 01:43:36,791 ♪ When I came in I gave you a heart attack ♪ 1105 01:43:36,824 --> 01:43:38,593 ♪ This is the ritual The picture, the visual ♪ 1106 01:43:38,626 --> 01:43:40,329 ♪ I gave you the digital print Of the ritual ♪ 1107 01:43:40,362 --> 01:43:41,662 ♪ We should play The pivotal point ♪ 1108 01:43:41,696 --> 01:43:43,399 ♪ Of my pinnacle hole In my general ♪ 1109 01:43:43,432 --> 01:43:48,536 ♪ Down, down, down, down, down ♪ 1110 01:43:49,004 --> 01:43:52,041 ♪ You can't break me down ♪ 1111 01:43:52,707 --> 01:43:55,911 ♪ Down, down, down, down ♪ 1112 01:43:56,378 --> 01:43:59,515 ♪ You can't break me down ♪ 1113 01:44:00,082 --> 01:44:03,385 ♪ Down, down, down, down ♪ 1114 01:44:03,718 --> 01:44:07,022 ♪ You can't break me down ♪ 1115 01:44:07,389 --> 01:44:10,959 ♪ Down, down, down, down ♪ 1116 01:44:10,993 --> 01:44:14,296 ♪ You can't break me down ♪ 1117 01:44:14,329 --> 01:44:17,598 ♪ Whoa! You can't break me down ♪ 1118 01:44:18,500 --> 01:44:21,937 - ♪ You can't break me down ♪ - ♪ You can't break me down ♪ 1119 01:44:21,970 --> 01:44:23,338 ♪ Whoa! ♪ 1120 01:44:23,372 --> 01:44:25,640 - ♪ You can't break me down ♪ - ♪ You can't break me down ♪ 1121 01:44:25,673 --> 01:44:26,942 ♪ Whoa! ♪ 1122 01:44:26,975 --> 01:44:28,776 - ♪ You can't break me down ♪ - ♪ You can't break me ♪ 1123 01:44:28,810 --> 01:44:31,947 ♪ No, you can't break me down ♪ 1124 01:44:35,851 --> 01:44:37,453 One rocky road for the kid. 1125 01:44:37,486 --> 01:44:38,586 You sure I can't get you anything? 1126 01:44:38,619 --> 01:44:39,488 Yeah. 1127 01:44:40,389 --> 01:44:41,256 Thank you. 1128 01:44:48,931 --> 01:44:51,967 Oh. Hey, guys. 1129 01:44:52,000 --> 01:44:56,004 Sorry I'm late. I was giving a cat fluids a few blocks away. 1130 01:44:57,772 --> 01:44:59,308 - Ça va? - Ça va. 1131 01:45:01,043 --> 01:45:02,411 - Hey, Jayden. - Hey, Claire. 1132 01:45:02,444 --> 01:45:04,413 Oh! It's so nice to see you. 1133 01:45:07,116 --> 01:45:09,284 Russ, you, uh, getting anything? 1134 01:45:09,717 --> 01:45:10,886 No, didn't feel like it. 1135 01:45:11,719 --> 01:45:15,557 Only Hatch would invite us all for ice cream 1136 01:45:15,591 --> 01:45:17,292 and not get one himself. 1137 01:45:18,026 --> 01:45:18,994 It's so him. 1138 01:45:20,262 --> 01:45:22,431 Oh, you're calling me grumpy? 1139 01:45:23,832 --> 01:45:24,765 - What? - No. 1140 01:45:24,799 --> 01:45:26,935 - Oh, no! We would never do that. - Never. 1141 01:45:26,969 --> 01:45:28,370 - No. - Uh-uh. Not at all. 1142 01:45:29,505 --> 01:45:31,106 Hey! I was eating that. 1143 01:45:31,140 --> 01:45:34,610 Mmm. Well, I... I love rocky road. 1144 01:45:35,810 --> 01:45:37,312 Dude, you said you didn't want any! 1145 01:45:39,281 --> 01:45:41,517 I lied. 1146 01:45:41,550 --> 01:45:43,485 - Hm. - It's pretty good, right? 1147 01:45:43,519 --> 01:45:45,287 - Mm-hmm. - You don't actually want this, 1148 01:45:45,320 --> 01:45:46,321 do you? 1149 01:45:46,355 --> 01:45:47,556 - We'll just share it. - Uh... 1150 01:45:47,589 --> 01:45:50,292 ♪ I'm hidin' out From all the demons in my bed ♪ 1151 01:45:52,528 --> 01:45:55,430 ♪ Well, I know They're listenin' ♪ 1152 01:45:55,730 --> 01:45:58,867 ♪ They're gonna knock Until I let 'em in again ♪ 1153 01:45:59,401 --> 01:46:02,604 ♪ Well, I know They're wantin' in ♪ 1154 01:46:02,638 --> 01:46:05,474 ♪ They're gonna Knock, knock, knock ♪ 1155 01:46:05,507 --> 01:46:06,575 ♪ Don't let 'em in ♪ 1156 01:46:09,011 --> 01:46:12,514 ♪ Let 'em knock, knock, knock Let 'em rattle every lock ♪ 1157 01:46:12,548 --> 01:46:15,250 ♪ Let 'em knock, knock, knock Don't let 'em in ♪ 1158 01:46:15,984 --> 01:46:19,488 ♪ Let 'em talk, talk, talk Let 'em whisper let 'em knock ♪ 1159 01:46:19,521 --> 01:46:20,656 ♪ Let 'em knock ♪ 1160 01:46:21,890 --> 01:46:23,458 ♪ Don't let 'em in ♪ 1161 01:46:36,804 --> 01:46:40,342 ♪ Let 'em knock, knock, knock Let 'em rattle every lock ♪ 1162 01:46:40,375 --> 01:46:43,212 ♪ Let 'em knock, knock, knock Don't let 'em in ♪ 1163 01:46:43,845 --> 01:46:47,216 ♪ Let 'em talk, talk, talk Let 'em whisper let 'em knock ♪ 1164 01:46:47,249 --> 01:46:50,352 ♪ Let 'em knock Don't let 'em in ♪ 1165 01:46:50,686 --> 01:46:54,323 ♪ Let 'em knock, knock, knock Don't let 'em break the lock ♪ 1166 01:46:54,356 --> 01:46:57,092 ♪ Let 'em knock Don't let 'em in ♪ 1167 01:46:57,758 --> 01:47:01,163 ♪ Let 'em talk, talk, talk Let 'em whisper, let 'em knock ♪ 1168 01:47:01,196 --> 01:47:04,633 ♪ Let 'em knock, let 'em knock ♪ 1169 01:47:04,666 --> 01:47:07,536 ♪ Let 'em knock, knock, knock Let 'em knock ♪ 1170 01:47:11,006 --> 01:47:12,674 ♪ They're comin' in ♪ 1171 01:47:42,738 --> 01:47:44,805 - ♪ Racks on hunnits ♪ - ♪ Hunnits ♪ 1172 01:47:44,840 --> 01:47:46,742 - ♪ Racks on hunnits ♪ - ♪ Hunnits ♪ 1173 01:47:46,774 --> 01:47:48,744 - ♪ Racks on hunnits ♪ - ♪ Hunnits ♪ 1174 01:47:48,776 --> 01:47:50,811 - ♪ Racks on hunnits ♪ - ♪ Hunnits ♪ 1175 01:47:50,846 --> 01:47:54,683 ♪ Man, just fuck it I'ma run it ♪ 1176 01:47:54,716 --> 01:47:58,553 ♪ Life on my nuts Make a hundred bucks ♪ 1177 01:47:58,754 --> 01:48:02,758 ♪ Flip it to a mill Be a big deal ♪ 1178 01:48:02,790 --> 01:48:06,728 ♪ All I want is fame I could run the game ♪ 1179 01:48:06,762 --> 01:48:10,666 ♪ Y'all know my name It really ain't a thang ♪ 1180 01:48:10,699 --> 01:48:14,603 ♪ Racks on hunnits Racks on hunnits ♪ 1181 01:48:14,636 --> 01:48:16,772 - ♪ Racks on hunnits ♪ - ♪ Hunnits ♪ 1182 01:48:16,804 --> 01:48:18,740 - ♪ Racks on hunnits ♪ - ♪ Hunnits ♪ 1183 01:48:18,774 --> 01:48:22,810 ♪ Rap shit is crazy Y'all can't even phase me ♪ 1184 01:48:22,844 --> 01:48:24,746 ♪ Diamonds drip From the ceiling ♪ 1185 01:48:24,780 --> 01:48:26,814 ♪ Diamonds drip From my earrings ♪ 1186 01:48:26,848 --> 01:48:28,717 ♪ Rolly on my wrist ♪ 1187 01:48:28,750 --> 01:48:30,652 - ♪ Smoke a blunt, I'm lit ♪ - ♪ I'm lit ♪ 1188 01:48:30,686 --> 01:48:34,489 ♪ Take another hit Got a rolly on my wrist ♪ 1189 01:48:34,523 --> 01:48:36,758 - ♪ Racks on hunnits ♪ - ♪ Hunnits ♪ 1190 01:48:36,792 --> 01:48:38,794 - ♪ Racks on hunnits ♪ - ♪ Hunnits ♪ 1191 01:48:38,826 --> 01:48:40,796 - ♪ Racks on hunnits ♪ - ♪ Hunnits ♪ 1192 01:48:40,828 --> 01:48:42,764 - ♪ Racks on hunnits ♪ - ♪ Hunnits ♪ 1193 01:48:42,798 --> 01:48:46,301 ♪ Rolly on my wrist I don't give a shit ♪ 86781

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.