Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,002 --> 00:00:04,613
[upbeat music]
2
00:00:04,656 --> 00:00:08,008
- Ah!
There you are.
3
00:00:11,011 --> 00:00:12,751
You good, ancestors?
4
00:00:12,795 --> 00:00:14,449
I don't want to think
about what Nate and Zari
5
00:00:14,492 --> 00:00:16,103
were doing in there
to make you fall off my wrist
6
00:00:16,146 --> 00:00:17,756
in the middle of the night.
7
00:00:17,800 --> 00:00:19,541
- Actually,
after several rounds of me
8
00:00:19,584 --> 00:00:21,108
kicking your butt in
"Mortal Kombat,"
9
00:00:21,151 --> 00:00:22,500
you complained
of your Totem being--
10
00:00:22,544 --> 00:00:24,546
- Being too tight
on my gaming arm.
11
00:00:24,589 --> 00:00:27,070
So I loosened it up a little.
12
00:00:27,114 --> 00:00:28,854
Oh, thank goodness!
13
00:00:28,898 --> 00:00:30,856
That's why you spent the night
underneath the couch.
14
00:00:30,900 --> 00:00:32,206
Oh.
15
00:00:32,249 --> 00:00:33,511
- Before you go, B,
16
00:00:33,555 --> 00:00:34,904
I have an important message.
17
00:00:34,947 --> 00:00:36,253
- It's cool, G.
18
00:00:36,297 --> 00:00:38,255
We can skip
my morning horoscope.
19
00:00:38,299 --> 00:00:41,302
Running late for another team
meeting and misplacing my Totem?
20
00:00:41,345 --> 00:00:44,740
Couldn't be more obvious
that Mercury's in retrograde.
21
00:00:44,783 --> 00:00:46,350
- According to
the Temporal Chronometer,
22
00:00:46,394 --> 00:00:48,700
today is your birthday.
23
00:00:48,744 --> 00:00:51,529
- Whoa.
I'm a quarter century!
24
00:00:51,573 --> 00:00:54,054
- Happy birthday!
25
00:00:54,097 --> 00:00:55,403
- Okay!
26
00:00:55,446 --> 00:00:57,100
Thanks to Kayla's pod tracker,
27
00:00:57,144 --> 00:00:59,189
we have a new advantage
in preventing
28
00:00:59,233 --> 00:01:01,365
displaced aliens
from screwing with the timeline.
29
00:01:01,409 --> 00:01:02,932
- Gideon,
can you please run a scan?
30
00:01:02,975 --> 00:01:04,455
- Right away,
Co-Captain Sharpe.
31
00:01:04,499 --> 00:01:06,153
[electronic clicking]
32
00:01:06,196 --> 00:01:08,198
- All right, well, I'm all in,
'cause mind-melding
33
00:01:08,242 --> 00:01:11,288
with that giant sandworm
left me with a nasty migraine.
34
00:01:11,332 --> 00:01:12,942
But...
[weapon powers up]
35
00:01:12,985 --> 00:01:14,813
I suped-up my pequeña amiga
36
00:01:14,857 --> 00:01:17,555
with a special surprise
for the next space vermin.
37
00:01:17,599 --> 00:01:20,123
- No need for surprises, guys.
38
00:01:20,167 --> 00:01:21,777
- Uh, called it!
Shows up late,
39
00:01:21,820 --> 00:01:23,126
wearing the clothes
that he slept in,
40
00:01:23,170 --> 00:01:24,997
but still had time
for breakfast,
41
00:01:25,041 --> 00:01:28,523
which means I am out of bathroom
cleaning rotation for a month.
42
00:01:28,566 --> 00:01:29,698
- Ugh.
- Hey.
43
00:01:29,741 --> 00:01:31,352
Yeah, no surprises,
44
00:01:31,395 --> 00:01:33,745
just slowly losing
all of our free will to Astra.
45
00:01:33,789 --> 00:01:35,791
- Oh, good.
'Cause who needs surprises
46
00:01:35,834 --> 00:01:38,489
when smoking a few bowls,
watching your favorite sitcom
47
00:01:38,533 --> 00:01:40,709
on Bestflix
with friends and fam will do?
48
00:01:40,752 --> 00:01:43,146
- Mm, that sounds like
a very romantic evening
49
00:01:43,190 --> 00:01:45,105
for you and Nate, but, oh,
yeah, that's right.
50
00:01:45,148 --> 00:01:46,671
We don't know which
of our Totems he decided
51
00:01:46,715 --> 00:01:48,282
to have his sleepover in.
- Pardon me,
52
00:01:48,325 --> 00:01:49,761
but the pod's projected path
53
00:01:49,805 --> 00:01:52,547
is Vancouver, British Columbia,
2023.
54
00:01:52,590 --> 00:01:54,157
- All right, everybody!
55
00:01:54,201 --> 00:01:56,551
Put on your, uh, toques
and Canada Goose,
56
00:01:56,594 --> 00:01:59,119
because we are going
to the third-largest
57
00:01:59,162 --> 00:02:01,817
metropolitan area in Canada!
[whispers] Ah!
58
00:02:01,860 --> 00:02:03,949
- [clears throat]
59
00:02:03,993 --> 00:02:06,561
- Oh, "Raincouver," babe,
it was right there.
60
00:02:06,604 --> 00:02:08,389
- But it made sense!
It's, like...
61
00:02:08,432 --> 00:02:09,955
- It's okay.
- Accurate information.
62
00:02:09,999 --> 00:02:11,696
Oh, Zari!
You might just wanna call Nate.
63
00:02:11,740 --> 00:02:13,176
Because even in
the preventing business,
64
00:02:13,220 --> 00:02:14,743
we could still use
all hands on deck.
65
00:02:14,786 --> 00:02:15,831
- Got it, girl.
66
00:02:15,874 --> 00:02:17,920
[engine powers up]
67
00:02:19,791 --> 00:02:22,490
[phone ringing]
68
00:02:22,533 --> 00:02:24,231
- Dad?
69
00:02:24,274 --> 00:02:26,233
Dad, is that you?
Are you okay?
70
00:02:26,276 --> 00:02:29,540
- Yeah.
Why wouldn't I be?
71
00:02:29,584 --> 00:02:31,890
- I need to see you right now.
Where are you?
72
00:02:31,934 --> 00:02:34,632
- Uh, hold on!
I keep losing track
73
00:02:34,676 --> 00:02:36,852
of my stupid portal thingy.
74
00:02:36,895 --> 00:02:38,593
I'll grab one.
75
00:02:39,159 --> 00:02:40,725
- [exhales]
Not how I thought
76
00:02:40,769 --> 00:02:42,553
my day would go,
but it's all good.
77
00:02:42,597 --> 00:02:44,294
The universe has bigger plans.
78
00:02:44,338 --> 00:02:45,991
- What's so special about today?
79
00:02:46,035 --> 00:02:48,037
- It's a day that only
comes around once a year.
80
00:02:48,080 --> 00:02:49,734
- Aw, cute affirmation.
81
00:02:49,778 --> 00:02:52,389
Anyway, if these "baecations"
between Nate and 1.0
82
00:02:52,433 --> 00:02:54,478
are gonna become the "ushe,"
we need to work out a schedule.
83
00:02:54,522 --> 00:02:56,219
I did not sleep a wink
this weekend
84
00:02:56,263 --> 00:02:57,568
because I was afraid
he was just gonna
85
00:02:57,612 --> 00:02:59,222
sneak attack
and pop out of the Totem.
86
00:02:59,266 --> 00:03:01,616
- Look, I want Nate back
today of all days.
87
00:03:01,659 --> 00:03:02,660
Hey, Mick.
- Hey, Mick.
88
00:03:02,704 --> 00:03:03,792
- But we don't know
89
00:03:03,835 --> 00:03:04,836
what's going on in the Totem.
90
00:03:04,880 --> 00:03:06,011
What if he's, you know,
91
00:03:06,055 --> 00:03:07,274
in flagrante delicto?
92
00:03:07,317 --> 00:03:08,623
- Okay,
this is what I'm saying.
93
00:03:08,666 --> 00:03:09,972
Do you not care that he's doing
94
00:03:10,015 --> 00:03:12,104
God knows what on your wrist?
95
00:03:12,148 --> 00:03:13,845
- [sighs]
96
00:03:13,889 --> 00:03:16,500
[Totems whirring]
97
00:03:18,546 --> 00:03:19,851
- Really?
Come on, guys.
98
00:03:19,895 --> 00:03:21,201
- Oh, see this is what--
- I di--no!
99
00:03:21,244 --> 00:03:22,724
- What?
100
00:03:22,767 --> 00:03:24,943
Oh! Huh?
- Yep. Yeah.
101
00:03:24,987 --> 00:03:26,641
- Did you--[suggestive noise]
- Uh-huh.
102
00:03:26,684 --> 00:03:28,033
- Yeah, you did.
- Wow, hello, hi.
103
00:03:28,077 --> 00:03:29,121
- How's she doing?
- Rory!
104
00:03:29,165 --> 00:03:30,732
- You should see her.
105
00:03:30,775 --> 00:03:33,822
[electrical buzzing]
106
00:03:35,998 --> 00:03:39,044
[dramatic music]
107
00:03:40,611 --> 00:03:42,744
- How long was I in that Totem?
108
00:03:42,787 --> 00:03:45,747
[exciting synth music]
109
00:03:45,790 --> 00:03:52,841
♪
110
00:03:57,106 --> 00:03:58,499
- She's pregnant.
111
00:03:58,542 --> 00:04:01,023
- Uh, yeah, Rory,
we time-jumped to 2023.
112
00:04:01,066 --> 00:04:02,372
You opened a portal
to Lita's future.
113
00:04:02,416 --> 00:04:04,592
Lita, honey!
It's so good to see you.
114
00:04:04,635 --> 00:04:06,463
You look beautiful,
congratulations!
115
00:04:06,507 --> 00:04:08,726
- Thanks, Aunt Ava.
116
00:04:08,770 --> 00:04:10,162
- She's pregnant.
117
00:04:10,206 --> 00:04:13,296
- It's family reunion time!
118
00:04:13,340 --> 00:04:16,212
Yes, refereed by Auntie Ava.
119
00:04:16,256 --> 00:04:18,736
- Mick!
You're gonna be a grandpappy!
120
00:04:24,133 --> 00:04:27,136
- I can't believe you went
and got yourself knocked up!
121
00:04:28,006 --> 00:04:30,313
- Got myself knocked up?
122
00:04:30,357 --> 00:04:31,880
What do you call
what you did with mom
123
00:04:31,923 --> 00:04:33,708
in my high school gym
supply closet?
124
00:04:33,751 --> 00:04:35,797
- Conceiving.
- Really?
125
00:04:35,840 --> 00:04:37,494
- I haven't see you
in over a year,
126
00:04:37,538 --> 00:04:38,843
you don't answer
any of my calls,
127
00:04:38,887 --> 00:04:40,323
and that's all you have to say?
128
00:04:40,367 --> 00:04:42,020
- What the hell are you talking
about?
129
00:04:42,064 --> 00:04:43,370
- You know what, here I thought
130
00:04:43,413 --> 00:04:44,501
the worst had happened,
131
00:04:44,545 --> 00:04:45,676
and that my baby would never
132
00:04:45,720 --> 00:04:47,069
get to meet their grandfather,
133
00:04:47,112 --> 00:04:48,505
but it turns out
I was only half right,
134
00:04:48,549 --> 00:04:51,073
because you're totally fine.
135
00:04:51,116 --> 00:04:52,901
And you're still
the same Mick Rory.
136
00:04:52,944 --> 00:04:54,511
A deadbeat.
137
00:04:54,555 --> 00:04:55,860
- Ah--
[clears throat]
138
00:04:55,904 --> 00:04:57,645
I am not a--
I am not a deadbeat!
139
00:04:57,688 --> 00:04:59,211
Come back here, young lady!
140
00:04:59,255 --> 00:05:00,996
- Yeah, okay, okay, okay.
Maybe let's just try
141
00:05:01,039 --> 00:05:02,954
a little less shouting
and a lot more listening
142
00:05:02,998 --> 00:05:04,304
so that we can figure out
why you disappeared
143
00:05:04,347 --> 00:05:05,522
from your daughter's life, Mick.
144
00:05:05,566 --> 00:05:07,481
- I'm not shouting!
145
00:05:08,525 --> 00:05:09,700
- [sighs]
146
00:05:11,876 --> 00:05:15,663
- Okay, the pod
should make landfall soon.
147
00:05:15,706 --> 00:05:18,143
[electronic bleeping]
Ish.
148
00:05:18,187 --> 00:05:20,494
[flicking lighter repeatedly]
149
00:05:20,537 --> 00:05:23,497
[jazzy rock music]
150
00:05:23,540 --> 00:05:30,591
♪
151
00:05:33,768 --> 00:05:36,466
- Wait.
152
00:05:37,685 --> 00:05:39,687
- You guys here
for the "Bud Stuy" taping?
153
00:05:39,730 --> 00:05:42,820
Here you go.
- What the--what?
154
00:05:42,864 --> 00:05:45,214
- I knew that was Imran Saeed
in the back of that car!
155
00:05:45,257 --> 00:05:46,911
- Wait, who is Imran Saeed, and
156
00:05:46,955 --> 00:05:48,391
what is "Bud Stuy"?
157
00:05:48,435 --> 00:05:49,566
- Like you didn't already know
158
00:05:49,610 --> 00:05:50,915
it's my favorite sitcom
159
00:05:50,959 --> 00:05:52,569
created by the Saeed brothers!
160
00:05:52,613 --> 00:05:55,877
- Oh, right.
- Gratitude overload.
161
00:05:55,920 --> 00:05:57,748
Faking a mission and
pretending like you forgot
162
00:05:57,792 --> 00:05:59,576
today was my birthday
so you could spring
163
00:05:59,620 --> 00:06:01,404
"Bud Stuy" tickets on me?
164
00:06:01,448 --> 00:06:02,884
Too good!
165
00:06:02,927 --> 00:06:05,974
[quirky music]
166
00:06:07,236 --> 00:06:08,585
- Gang!
167
00:06:08,629 --> 00:06:10,848
Thank you for keeping it
under wraps.
168
00:06:10,892 --> 00:06:12,981
It is so hard
to pull this stuff off.
169
00:06:13,024 --> 00:06:14,678
- [laughs]
- Um, actually--
170
00:06:14,722 --> 00:06:17,072
- [giggles dismissively]
171
00:06:17,115 --> 00:06:19,379
- Yeah, it was all Zari's idea.
172
00:06:19,422 --> 00:06:22,077
- The pod tracker
doesn't even work.
173
00:06:22,120 --> 00:06:25,559
We love you so much.
Happy birthday.
174
00:06:26,560 --> 00:06:30,999
- Yeah, so you better
get in there, birthday boy!
175
00:06:31,042 --> 00:06:33,436
Before I change my mind.
176
00:06:35,482 --> 00:06:36,700
- Come on!
177
00:06:36,744 --> 00:06:38,006
- [under breath]
What have we done?
178
00:06:38,049 --> 00:06:39,181
- [scoffs]
Wait, Spooner!
179
00:06:39,224 --> 00:06:40,922
Not you, come on.
180
00:06:40,965 --> 00:06:43,359
Okay, the pod's
further out this way.
181
00:06:43,403 --> 00:06:45,361
[bright music playing]
182
00:06:45,405 --> 00:06:46,884
- What is so special
about this show?
183
00:06:46,928 --> 00:06:48,582
It doesn't look popular.
184
00:06:48,625 --> 00:06:50,888
- Well, that's because
it only lasted two seasons.
185
00:06:50,932 --> 00:06:53,021
In high school, Behrad
used to stay up all night,
186
00:06:53,064 --> 00:06:54,849
get high, and watch reruns
on Bestflix.
187
00:06:54,892 --> 00:06:56,285
- [sighs]
Within pop culture,
188
00:06:56,328 --> 00:06:58,243
"Bud Stuy" had more of
a cult following.
189
00:06:58,287 --> 00:06:59,767
- Oh.
Sounds like a lame cult.
190
00:06:59,810 --> 00:07:02,160
People with low ambition
going nowhere in life.
191
00:07:02,204 --> 00:07:04,032
- Ooh.
- Take it easy on B.
192
00:07:04,075 --> 00:07:05,903
It wasn't like any of us were
saving the world
193
00:07:05,947 --> 00:07:07,427
when we were in high school.
194
00:07:07,470 --> 00:07:09,559
- I mean, technically,
I was becoming
195
00:07:09,603 --> 00:07:11,605
a global brand and building
a Fortune 500 company.
196
00:07:11,648 --> 00:07:13,258
- [scoffs]
197
00:07:13,302 --> 00:07:14,825
- But it's your birthday,
so who's keeping track?
198
00:07:14,869 --> 00:07:16,610
- Figured it was
stressful enough having
199
00:07:16,653 --> 00:07:18,786
one global superstar
in the fam-bam.
200
00:07:18,829 --> 00:07:20,701
"Bud Stuy's" charm was
that it wasn't trying
201
00:07:20,744 --> 00:07:22,224
to appeal to everyone.
202
00:07:22,267 --> 00:07:23,878
But it meant a lot to me.
203
00:07:23,921 --> 00:07:25,836
And wait till you see
Imran Saeed.
204
00:07:25,880 --> 00:07:28,360
My all-time favorite actor.
205
00:07:28,404 --> 00:07:31,755
Oh. Show's startin'.
Time to get hype!
206
00:07:31,799 --> 00:07:34,192
Whoo!
Yeah!
207
00:07:34,715 --> 00:07:37,326
- Pod should be entering
our atmosphere any minute now.
208
00:07:37,369 --> 00:07:39,241
[electronic beeping accelerates]
209
00:07:39,284 --> 00:07:40,808
- Speak of the devil.
210
00:07:40,851 --> 00:07:43,854
[explosion and hissing]
211
00:07:43,898 --> 00:07:47,945
- "Bud Stuy" was filmed in front
of a live studio audience.
212
00:07:47,989 --> 00:07:50,948
[cheers and applause]
213
00:07:50,992 --> 00:07:53,734
[dynamic music]
214
00:07:53,777 --> 00:07:54,778
- Bro!
215
00:07:54,822 --> 00:07:56,519
- Whoo!
[laughter]
216
00:07:56,563 --> 00:07:58,913
- I got a DJ-ing gig.
It's tonight!
217
00:07:58,956 --> 00:08:01,045
[audience cheers]
218
00:08:01,089 --> 00:08:02,830
[cheers and laughter]
219
00:08:02,873 --> 00:08:05,006
- Wait, aren't you supposed
to be working a shift
220
00:08:05,049 --> 00:08:06,529
at your parents' bakery tonight?
221
00:08:06,573 --> 00:08:07,661
- No, no, no.
My days
222
00:08:07,704 --> 00:08:09,010
of pimping jalebito...
223
00:08:09,053 --> 00:08:11,795
both: Hipsters in Bushwick
are over.
224
00:08:11,839 --> 00:08:13,362
- I'm not missing out
on spinning
225
00:08:13,405 --> 00:08:16,147
at little Joshy Steinberg's
bar mitzvah.
226
00:08:16,191 --> 00:08:17,758
Tonight he enters adulthood.
227
00:08:17,801 --> 00:08:21,022
As well as the 36 chambers
of the Wu-Tang Clan.
228
00:08:21,065 --> 00:08:23,154
- They're kids.
Just play something young
229
00:08:23,198 --> 00:08:25,505
and poppy and dumb,
like Dragon Girl.
230
00:08:25,548 --> 00:08:27,550
- Rude.
- Damn.
231
00:08:27,594 --> 00:08:29,596
- How are you gonna tell your
parents you're skipping work?
232
00:08:29,639 --> 00:08:32,947
- Oh, I'm gonna honestly explain
that I'm pursuing my passion.
233
00:08:32,990 --> 00:08:35,689
I have a dream.
It's up to me to follow it.
234
00:08:37,604 --> 00:08:39,736
And then I'm gonna get smacked.
235
00:08:39,780 --> 00:08:42,609
[thunderous rumbling]
236
00:08:42,652 --> 00:08:43,871
- What do you think
you're doing?
237
00:08:43,914 --> 00:08:45,176
- Preventing.
238
00:08:45,220 --> 00:08:48,179
[high-pitched whirring]
239
00:08:48,223 --> 00:08:51,139
[whooshing]
240
00:08:51,922 --> 00:08:53,881
[sighs]
Damn.
241
00:08:53,924 --> 00:08:56,405
- Sleeping gummies, reading
gummies, naughty gummies.
242
00:08:56,448 --> 00:08:58,233
- You're really gonna get high?
243
00:08:58,276 --> 00:09:00,670
To tell your parents you're
quitting the family business
244
00:09:00,714 --> 00:09:02,672
to pursue DJ-ing?
245
00:09:02,716 --> 00:09:05,196
Bismillah!
[laughter]
246
00:09:05,240 --> 00:09:07,764
- Well, how else
would I get through
247
00:09:07,808 --> 00:09:11,986
such a deep,
meaningful conversation?
248
00:09:12,029 --> 00:09:13,422
[laughs]
249
00:09:13,465 --> 00:09:15,424
Life's a trip!
250
00:09:15,467 --> 00:09:17,818
If you got the right
accoutrement for the ride.
251
00:09:17,861 --> 00:09:19,646
- [laughs]
252
00:09:19,689 --> 00:09:21,865
- This sounds like a terrible...
253
00:09:21,909 --> 00:09:23,301
- This show is too niche.
254
00:09:23,345 --> 00:09:24,912
We need something
to make it a mass hit.
255
00:09:24,955 --> 00:09:27,610
[loud crash]
256
00:09:28,480 --> 00:09:30,744
- Finally, something interesting
happens on this show.
257
00:09:30,787 --> 00:09:32,180
- This is not supposed
to happen.
258
00:09:33,398 --> 00:09:36,358
[electricity buzzing]
259
00:09:36,401 --> 00:09:38,578
[clattering]
260
00:09:39,666 --> 00:09:42,886
[alien squeaking]
[audience awws]
261
00:09:42,930 --> 00:09:44,453
[alien warbling]
262
00:09:44,496 --> 00:09:47,456
[laughter and awws]
263
00:09:47,499 --> 00:09:49,240
[together] Uhh...
264
00:09:49,284 --> 00:09:51,678
- Okay, am I tripping,
or did my personal stash
265
00:09:51,721 --> 00:09:53,897
get mixed up with
the prop stash again?
266
00:09:53,941 --> 00:09:55,943
[alien warbles]
267
00:09:55,986 --> 00:09:57,684
- Go, go!
268
00:09:57,727 --> 00:09:59,163
[alien squeaks]
269
00:09:59,207 --> 00:10:01,252
[suspenseful music]
270
00:10:01,296 --> 00:10:03,341
[alien growls and cries]
271
00:10:03,385 --> 00:10:04,516
- That was a classic!
272
00:10:04,560 --> 00:10:07,824
[laughter]
273
00:10:08,608 --> 00:10:10,000
- And cut!
274
00:10:10,044 --> 00:10:12,089
[production bell rings]
275
00:10:12,133 --> 00:10:13,830
[cheers and applause]
276
00:10:13,874 --> 00:10:16,920
- So this "surprise"
is really starting to give off
277
00:10:16,964 --> 00:10:19,923
an "improvised lie
that backfired" vibe.
278
00:10:19,967 --> 00:10:21,664
- Listen--
- It's cool!
279
00:10:21,708 --> 00:10:23,492
Little tropey, but,
280
00:10:23,535 --> 00:10:25,886
guess we're doing
a sitcom mission.
281
00:10:25,929 --> 00:10:28,540
[audience cheering]
282
00:10:28,584 --> 00:10:31,631
[suspenseful theremin music]
283
00:10:35,460 --> 00:10:37,114
- Hey, little guy.
284
00:10:37,158 --> 00:10:40,422
Yeah, yeah, you.
Yeah, the camera loves you.
285
00:10:40,465 --> 00:10:42,076
Just come on over.
286
00:10:42,119 --> 00:10:43,555
[alien squeaks]
287
00:10:43,599 --> 00:10:45,122
- Come here, little guy.
288
00:10:45,166 --> 00:10:47,037
You're ruining one
of my favorite episodes.
289
00:10:47,081 --> 00:10:49,431
[alien warbling]
- Look, Kam.
290
00:10:49,474 --> 00:10:51,563
I know we've had
our creative disagreements,
291
00:10:51,607 --> 00:10:54,523
but crashing the taping
with an animatronic alien?
292
00:10:54,566 --> 00:10:56,699
- Right.
293
00:10:56,743 --> 00:10:59,571
Hey, buddy.
Come here.
294
00:10:59,615 --> 00:11:01,835
Wow.
Lookit, it's so cute.
295
00:11:01,878 --> 00:11:04,664
[high-pitched screeching]
296
00:11:04,707 --> 00:11:06,491
- It's okay, buddy.
It's okay.
297
00:11:06,535 --> 00:11:10,713
- [chirps and whirs]
- There you go.
298
00:11:10,757 --> 00:11:13,150
Well, this animatronic alien
is adorable.
299
00:11:13,194 --> 00:11:14,717
And the audience ate it up.
300
00:11:14,761 --> 00:11:16,284
So if we're ever gonna be
more than a cult show
301
00:11:16,327 --> 00:11:17,851
we need a gag that's
a little less foreign.
302
00:11:17,894 --> 00:11:20,636
- Less foreign?
It's a freakin' alien, man.
303
00:11:20,680 --> 00:11:22,856
- I want broader appeal.
- You want less Muslim.
304
00:11:22,899 --> 00:11:24,640
- You don't know what religion
the alien is.
305
00:11:24,684 --> 00:11:27,469
- Okay.
This thing is freaking me out.
306
00:11:27,512 --> 00:11:29,514
The puppeteer
is going really method,
307
00:11:29,558 --> 00:11:32,213
because this thing
is way too lifelike.
308
00:11:32,256 --> 00:11:33,693
- Remember how we got here.
309
00:11:33,736 --> 00:11:35,564
I was your first audience.
310
00:11:35,607 --> 00:11:37,000
The one who encouraged you
311
00:11:37,044 --> 00:11:39,046
and drove you to
all your stand-up gigs.
312
00:11:39,089 --> 00:11:42,179
Have I ever steered you
wrong before?
313
00:11:46,357 --> 00:11:48,098
- Can we at least
reshoot the ending?
314
00:11:48,142 --> 00:11:49,839
Hell, get some VFX money,
make that crash
315
00:11:49,883 --> 00:11:50,971
look a little more convincing?
316
00:11:51,014 --> 00:11:52,668
- We'll fix it in post.
317
00:11:52,712 --> 00:11:55,279
[alien cooing]
318
00:11:57,934 --> 00:12:00,589
[alien warbling]
- Aw.
319
00:12:00,632 --> 00:12:03,331
That things adorable.
See, Spooner?
320
00:12:03,374 --> 00:12:05,202
- Uh, I think I'm gonna
need a smaller gun.
321
00:12:05,246 --> 00:12:07,248
- Hey!
What are you still doing here?
322
00:12:07,291 --> 00:12:08,815
Come on.
323
00:12:08,858 --> 00:12:10,817
- Oh!
We're just--
324
00:12:10,860 --> 00:12:14,037
- Hi, buddy.
How's it going?
325
00:12:14,081 --> 00:12:15,169
Ow!
326
00:12:17,171 --> 00:12:18,607
You're no animatronic.
327
00:12:18,650 --> 00:12:21,392
[alien warbling]
328
00:12:21,436 --> 00:12:22,785
- Okay, Mickey, I get that
329
00:12:22,829 --> 00:12:24,569
Lita's pregnancy's unexpected,
you know?
330
00:12:24,613 --> 00:12:26,310
It feels like only yesterday
that we were watching her
331
00:12:26,354 --> 00:12:28,095
grow up,
but if I have learned anything
332
00:12:28,138 --> 00:12:29,618
co-captaining the team
on this ship,
333
00:12:29,661 --> 00:12:31,751
it's that being a parent
is really just about
334
00:12:31,794 --> 00:12:33,883
being cool when things
aren't really that cool, yeah?
335
00:12:33,927 --> 00:12:35,406
Okay, where are we at
with listening, Mick?
336
00:12:35,450 --> 00:12:36,973
- [grunts loudly]
- Captain Sharpe.
337
00:12:37,017 --> 00:12:38,888
You want another try at
a sassy send-off attempt
338
00:12:38,932 --> 00:12:40,107
for the record?
- No!
339
00:12:40,150 --> 00:12:41,761
- Ooh, why are we power walking?
340
00:12:44,502 --> 00:12:46,896
- Oh, look, she's studying.
341
00:12:46,940 --> 00:12:49,072
It's excellent, right?
342
00:12:50,160 --> 00:12:52,380
Hmm.
Hi, Lita, honey.
343
00:12:52,423 --> 00:12:54,599
See, she's still in school.
That's great, right, Mick?
344
00:12:54,643 --> 00:12:56,471
- Yeah, I have a big test
coming up
345
00:12:56,514 --> 00:12:59,387
in my intersectionality
and feminist activism class.
346
00:12:59,430 --> 00:13:02,259
It's where I met Niko.
- [gasps]
347
00:13:02,303 --> 00:13:06,394
- You got knocked up by some
creep taking a class for women?
348
00:13:06,437 --> 00:13:08,091
- Let's see what else
you've missed.
349
00:13:08,135 --> 00:13:10,877
I'm vegan.
I'm over my Sabbath phase.
350
00:13:10,920 --> 00:13:12,704
I'm more into Fiona Apple.
351
00:13:12,748 --> 00:13:14,750
And I'm donating all the money
you left me in the shed
352
00:13:14,794 --> 00:13:16,665
to AOC's future
presidential run.
353
00:13:16,708 --> 00:13:18,275
- Wow.
354
00:13:18,319 --> 00:13:20,538
- Is there anything else
you wanna judge me for?
355
00:13:20,582 --> 00:13:22,584
- You know what?
Why don't you tell us
356
00:13:22,627 --> 00:13:24,978
how you and Niko
plan to raise the baby?
357
00:13:25,021 --> 00:13:27,850
- We're cohabitating.
358
00:13:27,894 --> 00:13:32,246
The institution of marriage
is too inherently patriarchal.
359
00:13:39,209 --> 00:13:41,908
Oh,
stupid swollen fingers.
360
00:13:41,951 --> 00:13:44,824
- Here.
- No, I got it.
361
00:13:45,520 --> 00:13:49,089
- You know, uh, Gideon
could have made you something.
362
00:13:49,132 --> 00:13:51,047
- Yeah, well, I don't have
Gideon at school
363
00:13:51,091 --> 00:13:53,789
just to make my life easier.
364
00:13:53,833 --> 00:13:57,749
And usually Niko helps me
with this stuff.
365
00:13:57,793 --> 00:14:00,448
[sighs]
366
00:14:00,491 --> 00:14:04,539
Okay.
I am rational enough
367
00:14:04,582 --> 00:14:09,152
to accept defeat, hangry
enough to accept your help.
368
00:14:09,196 --> 00:14:15,158
- You know, uh, some jars are
like old, stubborn bastards.
369
00:14:15,202 --> 00:14:17,813
They, uh, eventually open up.
370
00:14:17,857 --> 00:14:19,859
[grunting]
371
00:14:21,599 --> 00:14:24,211
[exhales]
372
00:14:24,254 --> 00:14:27,518
Tell me about Niko.
373
00:14:27,562 --> 00:14:30,608
[sentimental music]
374
00:14:32,393 --> 00:14:34,612
- Ugh.
Would it have killed Kamran
375
00:14:34,656 --> 00:14:37,833
to lock his office door so
the baby alien didn't escape?
376
00:14:37,877 --> 00:14:41,576
- I can't believe you cut my
sexy Totem time short for this.
377
00:14:41,619 --> 00:14:44,144
Oh, by the way.
She'd kill me if I forgot,
378
00:14:44,187 --> 00:14:45,275
she said, "Hey."
379
00:14:45,319 --> 00:14:47,408
- Hm.
That's sweet.
380
00:14:47,451 --> 00:14:49,410
Hey, girl.
381
00:14:49,453 --> 00:14:53,240
What does she do in the Totem,
for, like, you know, self-care?
382
00:14:53,283 --> 00:14:54,937
- Mostly be at peace.
383
00:14:54,981 --> 00:14:56,460
School the ancestors in poker,
384
00:14:56,504 --> 00:14:58,506
but mainly she wanted
to talk about B.
385
00:14:59,289 --> 00:15:01,074
- Really?
- Yeah.
386
00:15:01,117 --> 00:15:02,510
She wanted to know his current
hair length, is he dating,
387
00:15:02,553 --> 00:15:04,512
did he beat any
of her high scores?
388
00:15:04,555 --> 00:15:06,253
And for whatever reason,
she asked me
389
00:15:06,296 --> 00:15:07,907
to keep an eye on him tonight
to make sure he didn't
390
00:15:07,950 --> 00:15:10,822
party too hard--
Oh!
391
00:15:10,866 --> 00:15:12,650
I just got it.
- Of course,
392
00:15:12,694 --> 00:15:14,739
even though she's stuck
in mystical limbo,
393
00:15:14,783 --> 00:15:16,828
she didn't forget his birthday.
394
00:15:21,442 --> 00:15:23,052
- There.
You happy?
395
00:15:23,096 --> 00:15:25,228
- Yeah.
Maybe one with the both of us?
396
00:15:25,272 --> 00:15:27,404
I could snap it.
Long arms.
397
00:15:27,448 --> 00:15:29,885
- Behrad.
Let's go.
398
00:15:31,104 --> 00:15:32,496
- You know,
by catching this alien,
399
00:15:32,540 --> 00:15:34,107
we're actually
preventing capitalism
400
00:15:34,150 --> 00:15:35,978
from creating another monster.
401
00:15:36,022 --> 00:15:37,849
- Yeah.
A monster hit.
402
00:15:37,893 --> 00:15:39,547
- You sound like Zari.
403
00:15:39,590 --> 00:15:41,418
Don't tell me you think
the baby alien's cute too.
404
00:15:41,462 --> 00:15:42,898
- [scoffs]
No, I don't think it's cute,
405
00:15:42,942 --> 00:15:45,205
but there is no accounting
mass taste.
406
00:15:45,248 --> 00:15:46,989
- Look, no disrespect
to the past six years,
407
00:15:47,033 --> 00:15:49,035
but this is
the biggest mission ever.
408
00:15:49,078 --> 00:15:51,124
I'm not gonna let this alien
ruin my favorite show.
409
00:15:51,167 --> 00:15:52,734
- Don't be so dramatic.
410
00:15:52,777 --> 00:15:54,301
All I'm saying is,
your sister's got a point.
411
00:15:54,344 --> 00:15:56,172
If it doesn't make money,
it doesn't make sense.
412
00:15:56,216 --> 00:15:59,175
[thumping]
413
00:15:59,219 --> 00:16:02,178
[mischievous music]
414
00:16:02,222 --> 00:16:08,097
♪
415
00:16:08,141 --> 00:16:10,404
- You the new PA?
416
00:16:11,971 --> 00:16:13,973
- Yeah.
- Good.
417
00:16:14,016 --> 00:16:16,323
'Cause all we have around here
are those little coffee pods.
418
00:16:16,366 --> 00:16:18,716
And we can't do that
to Mother Earth.
419
00:16:18,760 --> 00:16:20,240
- Totally.
420
00:16:20,283 --> 00:16:23,678
- Appareat coffeum.
[magic warbling]
421
00:16:25,332 --> 00:16:27,203
Well, don't be shy.
Get in there.
422
00:16:27,247 --> 00:16:29,771
Maybe your hero knows where
his brother hid that thing.
423
00:16:29,814 --> 00:16:32,861
[plucky string music]
424
00:16:33,383 --> 00:16:35,255
Astra Logue,
Labor Relations.
425
00:16:35,298 --> 00:16:39,737
Don't mind me. I am just here
to observe your...labor.
426
00:16:39,781 --> 00:16:43,350
- What if the baby alien is in,
like, alien WITSEC.
427
00:16:43,393 --> 00:16:45,700
Hiding out on Earth
from the Big Bad
428
00:16:45,743 --> 00:16:48,007
that destroyed his home planet.
429
00:16:48,050 --> 00:16:50,922
- Sounds like a season
of backstory and mythology.
430
00:16:50,966 --> 00:16:52,054
- Just to pitch it,
431
00:16:52,098 --> 00:16:54,013
the baby alien was sent to Earth
432
00:16:54,056 --> 00:16:55,884
on a rumspringa,
433
00:16:55,927 --> 00:16:59,366
and is just trying to find
the perfect party pad.
434
00:16:59,409 --> 00:17:03,065
- That's just what we need.
More aliens on the show.
435
00:17:03,109 --> 00:17:06,155
- I don't know if, uh, caffeine
is so good for the process.
436
00:17:06,199 --> 00:17:08,940
But I could get you
something groovier
437
00:17:08,984 --> 00:17:10,812
to help get the creative juices
flowing.
438
00:17:10,855 --> 00:17:13,119
- This guy knows what's up!
- [clears throat]
439
00:17:13,162 --> 00:17:15,034
- Oh, uh, bro.
Labor Relations.
440
00:17:15,077 --> 00:17:17,471
- Mr. Saeed, where did your
brother stash the baby alien?
441
00:17:17,514 --> 00:17:19,473
- You mean that stupid puppet?
I don't know.
442
00:17:19,516 --> 00:17:21,518
- Then we're done here.
[snaps]
443
00:17:21,562 --> 00:17:25,261
♪
444
00:17:25,305 --> 00:17:27,394
- Any luck?
- Negative.
445
00:17:27,437 --> 00:17:29,831
But I did get a peek behind the
curtain in the writer's room.
446
00:17:29,874 --> 00:17:32,747
Trust me, you donot wanna
know how the sausage gets made.
447
00:17:32,790 --> 00:17:34,096
[alien chirping]
448
00:17:34,140 --> 00:17:36,620
- Oh, good.
I think we found it.
449
00:17:36,664 --> 00:17:38,883
Meet us by the stages.
450
00:17:38,927 --> 00:17:41,495
- Aw, hey,
little guy.
451
00:17:41,538 --> 00:17:44,802
Hey, I can promise you,
alien hybrid to alien,
452
00:17:44,846 --> 00:17:47,066
bananas, they're overrated.
453
00:17:47,109 --> 00:17:50,243
Everything bagels,
this is where it's at.
454
00:17:50,286 --> 00:17:52,984
[alien warbling]
455
00:17:53,028 --> 00:17:55,596
Mm.
Yeah, you wanna try it?
456
00:17:55,639 --> 00:17:59,426
Come on.
Here you go.
457
00:17:59,469 --> 00:18:01,776
Hey, I know.
- [grunts]
458
00:18:01,819 --> 00:18:03,212
[sighs]
Let's get outta here.
459
00:18:03,256 --> 00:18:05,780
[alien whimpering]
[energy blasting]
460
00:18:05,823 --> 00:18:09,175
- Hey, Astra.
I don't think he likes that.
461
00:18:09,218 --> 00:18:12,352
[alien warbling]
462
00:18:12,395 --> 00:18:15,442
[alien screeching]
463
00:18:16,921 --> 00:18:21,796
[screeching intensifies]
- Uh!
464
00:18:21,839 --> 00:18:23,450
- [groans]
465
00:18:23,493 --> 00:18:26,409
[high-pitched ringing]
466
00:18:26,453 --> 00:18:27,976
- Ah!
467
00:18:29,064 --> 00:18:31,806
- [sighs]
There you are.
468
00:18:33,895 --> 00:18:36,158
[clears throat]
I'm going to talk to props
469
00:18:36,202 --> 00:18:37,507
about leaving things
lying around.
470
00:18:37,551 --> 00:18:40,162
Somebody could get hurt.
[alien warbling]
471
00:18:40,206 --> 00:18:41,903
all: What?
472
00:18:45,646 --> 00:18:46,777
- All right, rise and
shine, everyone.
473
00:18:46,821 --> 00:18:49,476
We need a new strategy.
Where is Behrad?
474
00:18:49,519 --> 00:18:51,391
- Late.
Again.
475
00:18:51,434 --> 00:18:53,523
Let's sweeten the pot
on the earlier bet.
476
00:18:53,567 --> 00:18:55,221
If he doesn't show
in the next five minutes,
477
00:18:55,264 --> 00:18:58,267
loser becomes my personal
fluff and fold.
478
00:18:58,311 --> 00:19:01,096
- Relax, relax.
479
00:19:01,140 --> 00:19:03,054
I'm right here.
480
00:19:03,098 --> 00:19:05,274
- Is that my brother?
481
00:19:06,754 --> 00:19:09,452
- That's my pomade.
I know the sheen anywhere.
482
00:19:09,496 --> 00:19:11,367
- Communal bathroom,
thought it was up for grabs.
483
00:19:11,411 --> 00:19:13,413
And I just felt like
shaking things up.
484
00:19:13,456 --> 00:19:16,067
- I knew you had
"leading man" hair in you.
485
00:19:16,111 --> 00:19:17,504
All Tarazis have the gene.
486
00:19:17,547 --> 00:19:19,767
- Okay,
let's just show Gary the--
487
00:19:19,810 --> 00:19:22,857
Wow,
it really is mesmerizing.
488
00:19:22,900 --> 00:19:24,554
- Thank you.
489
00:19:25,294 --> 00:19:26,730
- Ohh.
490
00:19:26,774 --> 00:19:28,341
A Gusarax!
491
00:19:28,384 --> 00:19:31,039
- Baby Gus-Gus!
It's got a nice ring to it.
492
00:19:31,082 --> 00:19:34,129
- You're coining
merchandisable nicknames now?
493
00:19:34,173 --> 00:19:36,479
- Why was Imran's brother
able to grab Gus
494
00:19:36,523 --> 00:19:39,308
without causing
a Category 5 tantrum?
495
00:19:39,352 --> 00:19:41,919
- Well, Gusaraxes are bonded
to their parents
496
00:19:41,963 --> 00:19:43,617
during the, uh,
developmental phase.
497
00:19:43,660 --> 00:19:47,795
So if, uh, Gus-Gus
is bonded to Imran's brother,
498
00:19:47,838 --> 00:19:49,318
you'll have to get him
to bond with one of you,
499
00:19:49,362 --> 00:19:52,103
but, heh,
good luck with that!
500
00:19:52,147 --> 00:19:53,844
They're attached
to their parents at the hip
501
00:19:53,888 --> 00:19:56,717
because that is where
the teat is.
502
00:19:56,760 --> 00:19:58,284
- Ugh.
Don't say "teat."
503
00:19:58,327 --> 00:20:00,155
- Captain Lance,
I've detected that a new
504
00:20:00,199 --> 00:20:02,418
"Bud Stuy" draft has been
submitted to the studio.
505
00:20:02,462 --> 00:20:05,247
Episode titled,
"First Contact High."
506
00:20:05,291 --> 00:20:07,336
- New cup?
507
00:20:07,380 --> 00:20:09,425
- Hm, weird.
Wharton is the business school
508
00:20:09,469 --> 00:20:11,384
my maman and baba
think I attend.
509
00:20:11,427 --> 00:20:13,734
- Hm.
- [chokes]
510
00:20:13,777 --> 00:20:14,952
"Wharton is the business school
511
00:20:14,996 --> 00:20:16,345
my maman and baba
think I attend"?
512
00:20:16,389 --> 00:20:17,912
What's happening to me?
513
00:20:17,955 --> 00:20:19,783
- I think the change
in your favorite show
514
00:20:19,827 --> 00:20:21,307
is having an effect on you.
515
00:20:21,350 --> 00:20:24,135
- He's better groomed,
better caffeinated.
516
00:20:24,179 --> 00:20:25,920
I'd say Behrad
got a free upgrade.
517
00:20:25,963 --> 00:20:28,444
- No, no, no, no.
This is not good.
518
00:20:28,488 --> 00:20:31,099
The butterfly effect from
one small change in the timeline
519
00:20:31,142 --> 00:20:32,361
is too unpredictable.
520
00:20:32,405 --> 00:20:35,582
That's how we lost Zari 1.0.
521
00:20:35,625 --> 00:20:39,238
Okay, they're looking
for the role of "nosy landlord."
522
00:20:39,281 --> 00:20:40,761
- [inhales]
- [inhales] He--
523
00:20:40,804 --> 00:20:43,590
It's obviously me,
I'm the trained actor.
524
00:20:43,633 --> 00:20:45,896
I mean, it's gonna be a nosy,
glamorous landlord, but
525
00:20:45,940 --> 00:20:47,637
Nate, come with, run lines?
526
00:20:47,681 --> 00:20:49,465
- All right, let's get you ready
for that closeup.
527
00:20:49,509 --> 00:20:51,598
- Okay, great.
Zari, once you book the part,
528
00:20:51,641 --> 00:20:53,643
you'll be in position
to separate Gus-Gus
529
00:20:53,687 --> 00:20:55,689
from Imran's brother
and bond with him.
530
00:20:55,732 --> 00:20:57,430
Astra and B,
make sure that
531
00:20:57,473 --> 00:20:59,214
this new script
doesn't make it to air.
532
00:20:59,258 --> 00:21:01,260
We have to ensure
that Imran stays the star
533
00:21:01,303 --> 00:21:03,740
so that Behrad can stay himself.
534
00:21:03,784 --> 00:21:05,742
[unintelligible chattering]
535
00:21:05,786 --> 00:21:09,485
[actor growling]
536
00:21:10,573 --> 00:21:12,836
- What do you mean
I'm not a right fit for the r--
537
00:21:12,880 --> 00:21:15,099
You don't seem
super great at your job.
538
00:21:15,143 --> 00:21:17,232
- The writers had a very
specific vision in mind.
539
00:21:17,276 --> 00:21:19,365
Someone who fits
the new direction of the show.
540
00:21:19,408 --> 00:21:21,149
- Oh, did they?
- Hey, Z.
541
00:21:21,192 --> 00:21:23,630
The sign by the complimentary
mints said only take one,
542
00:21:23,673 --> 00:21:25,806
so, uh, keep this on the DL.
543
00:21:28,330 --> 00:21:30,767
Nathaniel Heywood.
No need to lie about my height,
544
00:21:30,811 --> 00:21:32,987
I am 6 foot...
545
00:21:33,030 --> 00:21:34,423
2.
546
00:21:34,467 --> 00:21:37,426
Uh, currently living?
Here and there.
547
00:21:37,470 --> 00:21:39,472
I travel a lot for work.
548
00:21:39,515 --> 00:21:41,125
Is this for the CW?
549
00:21:41,561 --> 00:21:43,258
- Well, so much for plan Z.
550
00:21:43,302 --> 00:21:45,173
But Nate's getting
his big break.
551
00:21:45,216 --> 00:21:48,263
Finally,
a win for straight, white men.
552
00:21:48,307 --> 00:21:50,483
- Well, if I was rebooting
a show with a flop first season,
553
00:21:50,526 --> 00:21:52,963
you'd be my pick.
554
00:21:53,007 --> 00:21:55,270
[exhales sharply]
Who says stuff like that?
555
00:21:55,314 --> 00:21:57,185
I don't wanna become
some materialistic jerk
556
00:21:57,228 --> 00:21:59,840
with a Roth IRA,
driving a car that burns gas,
557
00:21:59,883 --> 00:22:01,842
and pounding Red Eyes!
558
00:22:01,885 --> 00:22:03,670
- If this show
is going off the rails,
559
00:22:03,713 --> 00:22:05,062
you need to talk to the person
560
00:22:05,106 --> 00:22:07,413
at the top of the food chain.
561
00:22:07,456 --> 00:22:08,762
[sighs, groans]
562
00:22:09,545 --> 00:22:12,766
[soft dramatic music]
563
00:22:12,809 --> 00:22:14,550
- "Faiz,
it's the nosy landlord.
564
00:22:14,594 --> 00:22:16,378
"Hide all the bongs.
565
00:22:16,422 --> 00:22:19,076
Andthe baby alien."
566
00:22:20,643 --> 00:22:22,341
[scoffs]
567
00:22:22,384 --> 00:22:23,951
As your boss,
I gotta tell you,
568
00:22:23,994 --> 00:22:25,866
I'm good
on the pharmaceuticals, bro.
569
00:22:25,909 --> 00:22:27,215
At least until
this makeup sets.
570
00:22:27,258 --> 00:22:29,652
- You can't sell out, man!
571
00:22:31,915 --> 00:22:33,787
Growing up,
my mom and dad looked at me
572
00:22:33,830 --> 00:22:36,311
and saw a future
business school graduate.
573
00:22:36,355 --> 00:22:38,008
The world saw a weird,
Muslim kid
574
00:22:38,052 --> 00:22:40,446
they couldn't bother
to figure out.
575
00:22:40,489 --> 00:22:42,970
But seeing you on TV, Imran,
576
00:22:43,013 --> 00:22:46,190
was the first time Isaw me.
577
00:22:48,628 --> 00:22:50,934
- That's great.
578
00:22:50,978 --> 00:22:53,241
But I gotta do
what my brother tells me.
579
00:22:53,284 --> 00:22:55,112
- No, you don't.
580
00:22:55,156 --> 00:22:58,942
Dude,
I flipped burgers, spun signs,
581
00:22:58,986 --> 00:23:00,988
but the gig I have now,
582
00:23:01,031 --> 00:23:03,904
it's the sweetest gig ever.
583
00:23:05,558 --> 00:23:08,299
Just had to let you know,
I wouldn't have ended up here
584
00:23:08,343 --> 00:23:11,477
if I hadn't seen you
on "Bud Stuy" so carefree.
585
00:23:11,520 --> 00:23:14,436
It's like you gave me
permission to leave home
586
00:23:14,480 --> 00:23:18,614
and go on the craziest
adventure of my life.
587
00:23:18,658 --> 00:23:21,356
Please,
don't change your show.
588
00:23:21,400 --> 00:23:24,403
It's perfect the way it is.
589
00:23:25,882 --> 00:23:28,450
- You must really love
being a PA.
590
00:23:28,494 --> 00:23:30,583
Like a lot.
591
00:23:40,897 --> 00:23:43,030
- [under breath] Oh, come on.
592
00:23:44,118 --> 00:23:47,121
[alien quietly grunting]
593
00:23:47,948 --> 00:23:51,081
- Imran, the studio loves
the baby alien in the new draft.
594
00:23:51,125 --> 00:23:53,040
And you're gonna love the
casting for the nosy landlord.
595
00:23:53,083 --> 00:23:54,302
- Kam, this isn't working out.
596
00:23:54,345 --> 00:23:56,870
- I promise,
the new guy pops.
597
00:23:56,913 --> 00:23:59,829
- This show was supposed to
be about the things
598
00:23:59,873 --> 00:24:01,309
that make uslaugh.
599
00:24:01,352 --> 00:24:05,095
My life.
I know, it's not for everyone.
600
00:24:05,139 --> 00:24:08,055
But to the people who get it,
601
00:24:08,098 --> 00:24:10,318
it's life-changing.
602
00:24:11,580 --> 00:24:14,235
You really not believe
in that anymore?
603
00:24:14,278 --> 00:24:16,498
- What about the people
who pay us to make a hit?
604
00:24:16,542 --> 00:24:18,631
The studio's threatening
to cancel us.
605
00:24:18,674 --> 00:24:20,284
[alien sneezes]
606
00:24:20,328 --> 00:24:23,592
[laughter and awwing]
607
00:24:23,636 --> 00:24:26,900
[alien warbling]
608
00:24:26,943 --> 00:24:29,598
- Yeah, well, I'd rather
have one person laughing
609
00:24:29,642 --> 00:24:31,992
in the audience
than be a complete sellout.
610
00:24:32,035 --> 00:24:33,254
- Don't do this.
611
00:24:33,297 --> 00:24:34,908
- I quit.
612
00:24:36,910 --> 00:24:39,869
[dramatic music]
613
00:24:39,913 --> 00:24:41,610
♪
614
00:24:45,571 --> 00:24:47,181
- [groaning]
615
00:24:48,312 --> 00:24:49,705
[sighs]
616
00:24:49,749 --> 00:24:51,751
- You okay?
617
00:24:51,794 --> 00:24:53,579
- Oh, yeah.
I'm just trying to wrap
618
00:24:53,622 --> 00:24:55,145
Behrad's birthday gifts.
619
00:24:55,189 --> 00:24:56,799
You know,
the edges have to be perfect,
620
00:24:56,843 --> 00:24:58,540
or the whole presentation
is thrown off, that's all.
621
00:24:58,584 --> 00:25:01,630
[light, anxious music]
622
00:25:01,674 --> 00:25:02,849
I'm so sorry, honey.
623
00:25:02,892 --> 00:25:04,285
[chuckling]
Are you okay?
624
00:25:04,328 --> 00:25:05,982
- Yeah.
I'm just looking for my dad.
625
00:25:06,026 --> 00:25:07,549
I should head out soon.
626
00:25:07,593 --> 00:25:09,290
- So I take it you two
buried the hatchet, then?
627
00:25:09,333 --> 00:25:11,118
- Well, you know Mick.
He runs a little hot,
628
00:25:11,161 --> 00:25:13,773
but he cools down eventually.
629
00:25:13,816 --> 00:25:16,036
- Oh, really?
- Yeah.
630
00:25:16,079 --> 00:25:18,081
He was even asking
all these questions about Niko,
631
00:25:18,125 --> 00:25:20,780
like, where he grew up,
and his class schedule,
632
00:25:20,823 --> 00:25:23,347
and he's really interested
in his cross-country training.
633
00:25:23,391 --> 00:25:25,524
Even down to
the hours and the routes.
634
00:25:26,437 --> 00:25:28,178
Niko wants to compete
in the Olympics.
635
00:25:28,222 --> 00:25:30,833
- Aw.
See, I knew he'd come around.
636
00:25:30,877 --> 00:25:34,533
So, should we start
planning a baby shower, then?
637
00:25:34,576 --> 00:25:36,143
- Or a funeral!
638
00:25:36,186 --> 00:25:38,014
Look,
take it from a trained assassin,
639
00:25:38,058 --> 00:25:40,277
you wanna murder somebody
without a trace,
640
00:25:40,321 --> 00:25:43,237
you gather as much intel
as possible.
641
00:25:43,280 --> 00:25:47,023
Lita, your dad
is gonna kill your boyfriend.
642
00:25:47,067 --> 00:25:50,026
[dramatic music]
643
00:25:50,070 --> 00:25:55,684
♪
644
00:25:55,728 --> 00:25:58,731
[Heatgun powering up]
645
00:25:59,862 --> 00:26:02,125
- What do you mean, Mr. Saeed's
"booked for the day"?
646
00:26:02,169 --> 00:26:03,823
Un-book him.
- And make it quick
647
00:26:03,866 --> 00:26:05,694
because she's the nice one.
648
00:26:05,738 --> 00:26:08,784
You don't want to upset me.
- It's true.
649
00:26:08,828 --> 00:26:10,351
Good girl.
650
00:26:11,657 --> 00:26:13,136
[sighs]
Where's Behrad?
651
00:26:13,180 --> 00:26:14,834
- Relax, he's just
pulling himself together
652
00:26:14,877 --> 00:26:16,313
after Imran quit.
653
00:26:16,357 --> 00:26:17,793
The timeline hasn't changed
that fast.
654
00:26:17,837 --> 00:26:19,316
- Hm.
655
00:26:19,360 --> 00:26:20,622
[whooshing]
656
00:26:20,666 --> 00:26:22,319
[hip-hop music]
657
00:26:22,363 --> 00:26:24,670
- ♪ For real,
King's beat! ♪
658
00:26:24,713 --> 00:26:27,934
♪ I just let that money talk
659
00:26:27,977 --> 00:26:29,675
♪ Take it to the end
660
00:26:29,718 --> 00:26:32,286
- My parking needs validating.
661
00:26:33,766 --> 00:26:36,420
- I didn't know
you had it in you.
662
00:26:37,247 --> 00:26:39,032
- Try to keep up.
663
00:26:39,075 --> 00:26:40,642
- ♪ I just let
that money talk ♪
664
00:26:40,686 --> 00:26:42,339
♪ Talk, talk,
talk, talk, talk ♪
665
00:26:42,383 --> 00:26:44,080
- Wow.
Who is--
666
00:26:45,255 --> 00:26:47,127
Are you kidding me?
667
00:26:47,170 --> 00:26:49,303
- The possibilities
are endless--
668
00:26:50,173 --> 00:26:51,348
Let me call you back.
669
00:26:51,392 --> 00:26:52,611
'Scuse me,
can I help you?
670
00:26:52,654 --> 00:26:54,134
- You're gonna wanna try-com.
671
00:26:54,177 --> 00:26:56,919
We're members of
the puppeteers union.
672
00:26:56,963 --> 00:26:58,747
- Yeah.
We're gonna need to see proof
673
00:26:58,791 --> 00:27:01,184
that you're using
union-certified puppeteers
674
00:27:01,228 --> 00:27:03,317
to operate the baby alien.
675
00:27:03,360 --> 00:27:06,668
- I mean, unless
you have something to hide.
676
00:27:08,714 --> 00:27:10,629
- Okay, it's not a puppet.
677
00:27:10,672 --> 00:27:12,326
I swear, I was just
waiting to get publicity
678
00:27:12,369 --> 00:27:14,023
all lined up
before I broke the news.
679
00:27:14,067 --> 00:27:17,897
The world's first alien TV star
is a gold mine.
680
00:27:17,940 --> 00:27:19,812
- And you're just willing
to stab your brother in the back
681
00:27:19,855 --> 00:27:20,943
for success?
682
00:27:20,987 --> 00:27:22,945
- Well, he does have a point.
683
00:27:22,989 --> 00:27:26,514
Gus-Gus is a
vertical integration vehicle.
684
00:27:26,557 --> 00:27:29,212
I'm talking dolls,
branding deals,
685
00:27:29,256 --> 00:27:32,651
you can build an entire universe
out of this little guy.
686
00:27:32,694 --> 00:27:33,913
The synergy's all there.
687
00:27:33,956 --> 00:27:34,914
- I like the way you think.
688
00:27:34,957 --> 00:27:36,393
- And we are leaving.
689
00:27:36,437 --> 00:27:39,440
Thank you so much for your time.
690
00:27:39,483 --> 00:27:41,747
[cellphone ringing]
Hey, what the hell was that?
691
00:27:41,790 --> 00:27:43,313
- You wanna make something
of your life?
692
00:27:43,357 --> 00:27:44,924
It takes a little ambition.
693
00:27:44,967 --> 00:27:47,013
Speak.
694
00:27:47,056 --> 00:27:49,363
- [stammering]
695
00:27:50,451 --> 00:27:53,149
[energy blasting]
696
00:27:53,193 --> 00:27:55,935
- Come on, Niko, pick up.
697
00:27:57,632 --> 00:27:59,721
- Oh, my God.
Lita, look.
698
00:27:59,765 --> 00:28:02,071
Rory's strangling him!
699
00:28:02,115 --> 00:28:03,420
- Wait, are they...
700
00:28:03,464 --> 00:28:05,466
hugging?
701
00:28:06,728 --> 00:28:08,295
Huh!
702
00:28:08,948 --> 00:28:11,254
- I really wanna thank you
for looking after my daughter
703
00:28:11,298 --> 00:28:13,604
while I was...
704
00:28:13,648 --> 00:28:15,476
Away.
705
00:28:15,519 --> 00:28:17,304
- Dad!
706
00:28:17,347 --> 00:28:19,088
I thought you were
gonna kill him!
707
00:28:19,132 --> 00:28:20,568
- I was.
- Dad!
708
00:28:20,611 --> 00:28:21,569
- No, no!
It's okay.
709
00:28:21,612 --> 00:28:23,310
We talked it out.
710
00:28:23,353 --> 00:28:25,486
Mr. Rory came around to seeing
how bad it would look
711
00:28:25,529 --> 00:28:28,402
if the author of
post-feminist empowerment lit
712
00:28:28,445 --> 00:28:30,621
killed his daughter's boyfriend.
713
00:28:30,665 --> 00:28:32,580
- Oh, really?
714
00:28:34,016 --> 00:28:37,367
- I want my grandchild
to have something I didn't.
715
00:28:37,411 --> 00:28:40,719
Two loving parents.
716
00:28:41,720 --> 00:28:43,199
- You see?
717
00:28:43,243 --> 00:28:45,158
You never told me
your dad was this cool.
718
00:28:45,201 --> 00:28:48,161
He totally understands how
we got caught up in the moment.
719
00:28:48,204 --> 00:28:51,512
He said the same thing
happened to him and Kayla.
720
00:28:51,555 --> 00:28:53,427
- You mean you and mom?
721
00:28:53,470 --> 00:28:55,168
- Wait.
722
00:28:55,211 --> 00:28:57,823
You and Kayla?
723
00:28:59,520 --> 00:29:02,175
- [crying softly]
724
00:29:02,218 --> 00:29:04,307
- Are you okay?
725
00:29:04,351 --> 00:29:05,918
- [sniffles]
726
00:29:05,961 --> 00:29:07,310
- Are you crying?
727
00:29:07,354 --> 00:29:09,008
- No!
- It's--
728
00:29:09,051 --> 00:29:10,487
It's okay, Mr. Rory.
729
00:29:10,531 --> 00:29:13,273
Let those toxic man-tears flow.
730
00:29:15,231 --> 00:29:17,843
Rest in peace, Kayla.
731
00:29:21,934 --> 00:29:24,284
- Um, okay.
I'll see you later.
732
00:29:24,327 --> 00:29:25,807
I'm just gonna make sure
he gets home okay.
733
00:29:25,851 --> 00:29:28,767
He's been acting
really strange lately.
734
00:29:28,810 --> 00:29:31,552
- [sighs]
Yeah.
735
00:29:31,595 --> 00:29:33,293
Real strange.
736
00:29:33,336 --> 00:29:36,296
[engine decelerating]
737
00:29:36,339 --> 00:29:38,254
[ominous music]
738
00:29:38,298 --> 00:29:40,213
- Your keys, sir.
739
00:29:40,256 --> 00:29:42,737
[magic zapping]
740
00:29:43,782 --> 00:29:45,087
- Behrad, wait.
741
00:29:45,131 --> 00:29:46,088
- We're trying
to get the timeline
742
00:29:46,132 --> 00:29:48,047
back on track, remember?
743
00:29:48,090 --> 00:29:49,091
- Who's this tool?
744
00:29:49,135 --> 00:29:50,658
- What?
745
00:29:50,701 --> 00:29:52,355
- Hand over the keys.
746
00:29:52,399 --> 00:29:53,704
Unless you wanna take a ride,
babe.
747
00:29:53,748 --> 00:29:55,445
- If you call me babe
748
00:29:55,489 --> 00:29:57,012
one more time.
749
00:29:57,056 --> 00:29:58,840
- Okay, that's enough.
You need to come with us.
750
00:29:58,884 --> 00:30:00,146
- Come on.
751
00:30:00,189 --> 00:30:01,625
- That's a lawsuit, brah.
752
00:30:01,669 --> 00:30:03,497
[scoffs]
- Sure you can afford that?
753
00:30:03,540 --> 00:30:05,151
- Where is your Totem?
754
00:30:05,194 --> 00:30:06,500
- Totem?
755
00:30:06,543 --> 00:30:07,806
It's a Rollie.
756
00:30:07,849 --> 00:30:10,417
[suspenseful music]
757
00:30:10,460 --> 00:30:11,853
[magic whooshing]
758
00:30:11,897 --> 00:30:13,855
- [sighs]
Nate.
759
00:30:13,899 --> 00:30:15,726
- What happened?
Where'd it go.
760
00:30:15,770 --> 00:30:18,599
- When he joined the team,
he stole the Totem from home.
761
00:30:18,642 --> 00:30:22,037
If he never did that, th--
762
00:30:22,081 --> 00:30:23,691
- You're coming with us!
763
00:30:23,734 --> 00:30:26,085
My girlfriend's in that Totem,
you tool.
764
00:30:27,260 --> 00:30:29,044
- Who lives in this dump?
765
00:30:29,088 --> 00:30:31,133
- It's kind of hard to explain,
but...
766
00:30:31,177 --> 00:30:33,440
I need you to chill while
I go take care of something.
767
00:30:33,483 --> 00:30:36,225
- Chill?
I don't chill.
768
00:30:36,269 --> 00:30:38,097
I got money moves to make.
769
00:30:38,140 --> 00:30:40,316
- Money moves?
770
00:30:40,360 --> 00:30:43,537
Is that why you sabotaged
the meeting with Kamran?
771
00:30:43,580 --> 00:30:46,409
- You're not the only one
who understands mass appeal.
772
00:30:46,453 --> 00:30:49,630
Gus-Gus is going to be
a global superstar.
773
00:30:49,673 --> 00:30:52,372
I'm bringing "Bud Stuy"
to a whole new audience.
774
00:30:52,415 --> 00:30:53,895
Jealous?
775
00:30:53,939 --> 00:30:56,332
- No.
Because the Behrad I know
776
00:30:56,376 --> 00:30:59,509
isn't some calculating
business bro.
777
00:30:59,553 --> 00:31:02,034
- Yeah, well, maybe
you don't know me at all.
778
00:31:02,861 --> 00:31:04,601
[magic whooshing]
779
00:31:04,645 --> 00:31:06,865
Zari, what's going on?
780
00:31:10,433 --> 00:31:11,826
- [sighing]
I'm sorry, Behrad.
781
00:31:11,870 --> 00:31:13,219
- You can't leave me
in here, Zari!
782
00:31:13,262 --> 00:31:15,264
- I'm not leaving you.
I'm fixing this.
783
00:31:15,308 --> 00:31:16,526
[electronic bleeping]
784
00:31:16,570 --> 00:31:19,138
[door whooshing]
785
00:31:20,487 --> 00:31:22,358
- It's gonna be all right.
786
00:31:22,402 --> 00:31:23,794
- Is it?
787
00:31:23,838 --> 00:31:24,970
At least when your Zari
lost Behrad,
788
00:31:25,013 --> 00:31:26,406
it wasn't her fault.
789
00:31:26,449 --> 00:31:28,408
- Enough with the
"your Zari" stuff.
790
00:31:28,451 --> 00:31:29,931
You're my Zari too.
- No, Nate.
791
00:31:29,975 --> 00:31:31,541
Your Zari is gone,
and without the Totem,
792
00:31:31,585 --> 00:31:33,282
so is everything
she sacrificed her life for.
793
00:31:33,326 --> 00:31:34,893
A decision I doubt
she would have made if she knew
794
00:31:34,936 --> 00:31:36,851
she was being replaced
by a version of her who--
795
00:31:36,895 --> 00:31:38,548
[sighs]
Who didn't realize how
796
00:31:38,592 --> 00:31:41,290
a sitcom literally
changed her brother's life.
797
00:31:41,334 --> 00:31:43,771
- Z, we all messed up,
but we gotta get moving.
798
00:31:43,814 --> 00:31:45,555
When this timeline
catches up to Behrad,
799
00:31:45,599 --> 00:31:49,081
there's no telling
who we're gonna be without him.
800
00:31:52,780 --> 00:31:55,000
- So, when were you gonna
tell me about Kayla?
801
00:31:55,043 --> 00:31:56,697
Sounds like you really
cared about her.
802
00:31:56,740 --> 00:31:59,047
- And do not
leave out any details.
803
00:31:59,091 --> 00:32:01,963
Like, uh, when you
got caught up in the moment--
804
00:32:02,007 --> 00:32:02,964
cover your ears, Lita--
805
00:32:03,008 --> 00:32:05,358
were there any, uh...
806
00:32:05,401 --> 00:32:07,838
tentacles involved?
807
00:32:07,882 --> 00:32:09,449
- Whoa!
808
00:32:09,492 --> 00:32:11,842
You dated an alien?
809
00:32:11,886 --> 00:32:12,974
- We didn't date.
810
00:32:13,018 --> 00:32:15,020
We, uh, we almost died.
811
00:32:15,063 --> 00:32:18,414
But then we, uh,
then I--
812
00:32:18,458 --> 00:32:19,850
- Gross, dad.
813
00:32:19,894 --> 00:32:21,635
- So there were
tentacles involved?
814
00:32:21,678 --> 00:32:23,593
- Yeah.
Lots. It was mind-blowing.
815
00:32:23,637 --> 00:32:25,682
You jealous?
Now, get out of here!
816
00:32:25,726 --> 00:32:28,772
I wanna spend some more time
with my daughter.
817
00:32:30,644 --> 00:32:32,167
- Kamran.
818
00:32:32,211 --> 00:32:34,256
- Ugh.
Now what?
819
00:32:34,300 --> 00:32:36,824
- Listen, I know you worked
your ass off for this moment.
820
00:32:36,867 --> 00:32:40,219
And our hard work
is rarely celebrated.
821
00:32:40,262 --> 00:32:43,744
So I get how badly
you wanna be seen, but...
822
00:32:43,787 --> 00:32:45,311
you know this isn't right.
823
00:32:45,354 --> 00:32:47,139
- Have you ever seen the show?
824
00:32:47,182 --> 00:32:48,836
My brother wasn't exactly
making television
825
00:32:48,879 --> 00:32:51,012
that we could be proud of.
826
00:32:51,056 --> 00:32:52,753
- Well, you know what,
827
00:32:52,796 --> 00:32:54,581
he doesn't have to be
a torch-bearer for all of us.
828
00:32:54,624 --> 00:32:56,191
That expectation is, honestly,
829
00:32:56,235 --> 00:32:58,672
unrealistic
and, frankly, annoying.
830
00:32:58,715 --> 00:33:00,369
Your brother inspired people,
831
00:33:00,413 --> 00:33:03,329
not by trying
to inspire people, but...
832
00:33:03,372 --> 00:33:05,374
just by being himself.
833
00:33:05,418 --> 00:33:08,551
- Well then
too bad that he quit.
834
00:33:08,595 --> 00:33:11,815
- And-and that's how
you wanna leave things?
835
00:33:11,859 --> 00:33:13,861
Don't let this be the fight
that changes things between you,
836
00:33:13,904 --> 00:33:16,472
because once that happens,
837
00:33:16,516 --> 00:33:18,561
you could lose him forever.
[production bell rings]
838
00:33:18,605 --> 00:33:20,999
- Which diaper do you wanna
go with for the baby alien?
839
00:33:21,042 --> 00:33:22,304
- Picture's up!
840
00:33:22,348 --> 00:33:23,871
- Two, I like the extra cushion.
841
00:33:23,914 --> 00:33:25,960
Look, picture's up.
Like, right now.
842
00:33:26,004 --> 00:33:28,180
There's nothing I can do.
843
00:33:28,223 --> 00:33:31,183
[dramatic music]
844
00:33:31,226 --> 00:33:35,491
♪
845
00:33:35,535 --> 00:33:37,841
- Instead of lighting up
in the dark, all alone,
846
00:33:37,885 --> 00:33:40,888
you need to get your ass in
there and take back your show.
847
00:33:40,931 --> 00:33:43,586
- You know, you're really pushy
for Labor Relations.
848
00:33:43,630 --> 00:33:46,067
You can't make me go back!
849
00:33:46,111 --> 00:33:49,549
[suspenseful music]
850
00:33:49,592 --> 00:33:51,507
- [grunts]
851
00:33:51,551 --> 00:33:56,425
♪
852
00:33:56,469 --> 00:33:59,820
- "Bud Stuy" was filmed in front
of a live studio audience.
853
00:33:59,863 --> 00:34:02,910
[cheers and applause]
854
00:34:04,651 --> 00:34:06,261
[knocking]
- Oh, no!
855
00:34:06,305 --> 00:34:07,393
It's the nosy landlord!
856
00:34:07,436 --> 00:34:08,481
I have to hide the bong
857
00:34:08,524 --> 00:34:09,525
andthe baby alien!
858
00:34:09,569 --> 00:34:12,311
[laughter]
859
00:34:13,094 --> 00:34:14,922
[alien warbling]
Sorry, buddy.
860
00:34:14,965 --> 00:34:16,924
[laughter]
861
00:34:16,967 --> 00:34:19,535
I didn't know
it was inspection day!
862
00:34:19,579 --> 00:34:23,061
[laughter]
863
00:34:24,845 --> 00:34:26,281
[whispering]
That's why it's called
864
00:34:26,325 --> 00:34:28,544
a surprise inspection.
865
00:34:28,588 --> 00:34:31,025
- That's why it's called
a surprise inspection!
866
00:34:31,069 --> 00:34:34,072
[muted laughter]
867
00:34:36,378 --> 00:34:38,554
I'm Nick Hunter.
868
00:34:38,598 --> 00:34:42,080
Intergalactic alien
law enforcer.
869
00:34:42,123 --> 00:34:44,169
- What the hell
is the nosy landlord doing?
870
00:34:44,212 --> 00:34:46,954
- No.
[laughing nervously]
871
00:34:46,997 --> 00:34:48,564
You're the nosy landlord.
872
00:34:48,608 --> 00:34:50,175
- It's called a plot twist,
873
00:34:50,218 --> 00:34:51,741
amateur.
874
00:34:51,785 --> 00:34:53,917
Now where's Gus-Gus?
875
00:34:53,961 --> 00:34:55,484
[suspenseful music]
876
00:34:55,528 --> 00:34:56,920
Ah-ha!
[alien chirps]
877
00:34:56,964 --> 00:34:58,226
[engine revving]
878
00:34:59,793 --> 00:35:06,843
♪
879
00:35:07,670 --> 00:35:08,715
[bystander screams]
880
00:35:10,934 --> 00:35:12,153
[engine revving]
881
00:35:12,197 --> 00:35:13,415
[tires screeching]
882
00:35:17,202 --> 00:35:19,334
[alien warbling]
- Oh.
883
00:35:19,378 --> 00:35:21,945
Set this bad boy to stun.
884
00:35:21,989 --> 00:35:23,686
[audience grumbling]
885
00:35:24,818 --> 00:35:25,993
[radio bleeps]
886
00:35:26,036 --> 00:35:28,126
- Hey, hey!
Ugh!
887
00:35:28,169 --> 00:35:31,303
[dramatic music]
888
00:35:32,086 --> 00:35:35,655
- And this.
Won't. Hurt. A. Bit.
889
00:35:35,698 --> 00:35:37,831
[alien chomps]
Ah!
890
00:35:37,874 --> 00:35:39,441
[alien chirping]
891
00:35:40,573 --> 00:35:42,140
[tires squealing]
892
00:35:42,183 --> 00:35:49,059
♪
893
00:35:49,103 --> 00:35:50,104
[alien screeching]
894
00:35:50,148 --> 00:35:52,150
[audience gasping]
895
00:35:52,889 --> 00:35:55,936
[warbling]
896
00:36:00,027 --> 00:36:01,724
[audience gasping]
897
00:36:01,768 --> 00:36:03,944
Caught you,
you little finger-biter.
898
00:36:03,987 --> 00:36:06,120
[alien shrieking]
No, no, no, no!
899
00:36:06,164 --> 00:36:07,252
Don't cry,
don't cry, don't cry!
900
00:36:07,295 --> 00:36:08,818
Just a little boo-boo.
901
00:36:08,862 --> 00:36:11,821
[shrieking intensifies]
902
00:36:15,521 --> 00:36:17,958
[shrieking diminishes]
[shushing]
903
00:36:18,001 --> 00:36:20,090
There we go.
904
00:36:20,134 --> 00:36:22,528
You beautiful alien baby.
905
00:36:22,571 --> 00:36:24,138
[alien chirping]
906
00:36:24,182 --> 00:36:25,835
[audience awwing]
907
00:36:27,968 --> 00:36:30,753
- Faiz, what did
I tell you about having
908
00:36:30,797 --> 00:36:32,538
the right accoutrements?
909
00:36:32,581 --> 00:36:35,541
[audience laughing]
910
00:36:35,584 --> 00:36:38,239
Take a couple of these
for the road, nosy landlord.
911
00:36:38,283 --> 00:36:40,763
[laughter]
912
00:36:40,807 --> 00:36:42,330
Have a nice trip, Gus-Gus.
913
00:36:42,374 --> 00:36:45,420
[laughter]
914
00:36:48,989 --> 00:36:50,295
- [mouthing words]
915
00:36:52,035 --> 00:36:55,169
- I'm just glad things are
back to normal around here.
916
00:36:55,213 --> 00:36:58,216
[cheers and applause]
917
00:37:00,609 --> 00:37:03,699
- [laughing]
918
00:37:05,310 --> 00:37:07,181
- It looks like
the audience hated it.
919
00:37:07,225 --> 00:37:08,878
- But that's why I believed
in you in the first place.
920
00:37:08,922 --> 00:37:11,925
[both laugh]
921
00:37:18,279 --> 00:37:21,195
[plucky music]
922
00:37:23,066 --> 00:37:24,329
[electronic bleeping]
923
00:37:25,852 --> 00:37:27,114
- You guys!
924
00:37:27,157 --> 00:37:28,550
- [shushes]
925
00:37:28,594 --> 00:37:30,465
[alien snoring quietly]
926
00:37:30,509 --> 00:37:31,858
- Shh.
927
00:37:31,901 --> 00:37:35,078
♪
928
00:37:35,122 --> 00:37:37,080
- [whispering]
Happy birthday.
929
00:37:39,039 --> 00:37:40,475
- [whispering]
Thanks!
930
00:37:40,519 --> 00:37:43,696
[swelling sentimental music]
931
00:37:43,739 --> 00:37:45,654
- My first time
using a cell phone
932
00:37:45,698 --> 00:37:48,222
was the day Behrad was born.
933
00:37:50,355 --> 00:37:52,052
I was trying to take a selfie,
934
00:37:52,095 --> 00:37:55,011
but my annoying baby brother
photo-bombed.
935
00:37:56,448 --> 00:37:59,538
Every Eid,
he wanted to be in the kitchen.
936
00:38:00,626 --> 00:38:04,107
And he wasn't just
sneaking Maman'sfesenjoon.
937
00:38:05,239 --> 00:38:07,154
He was learning.
938
00:38:09,374 --> 00:38:13,291
No wonder he cooks
the best team dinners.
939
00:38:15,684 --> 00:38:20,428
He's on his own weird
and special wavelength.
940
00:38:22,778 --> 00:38:26,739
I love him just the way he is.
941
00:38:26,782 --> 00:38:29,742
He is priceless.
942
00:38:32,658 --> 00:38:36,183
And somehow I forget
that someone really amazing
943
00:38:36,226 --> 00:38:39,447
gave up everything
for him to be here.
944
00:38:42,450 --> 00:38:44,452
- For me, Behrad's birthday
became a reminder
945
00:38:44,496 --> 00:38:47,020
of everything he missed out on.
946
00:38:47,063 --> 00:38:51,503
It makes me happy to see he's
had a chance to really live.
947
00:38:53,679 --> 00:38:56,072
- Well, you know, we're throwing
a party for him right now
948
00:38:56,116 --> 00:38:58,814
and you should really get going
before all the cake is gone.
949
00:38:58,858 --> 00:39:00,642
I know how you love cake.
950
00:39:02,383 --> 00:39:03,950
- What about the timeline?
951
00:39:03,993 --> 00:39:06,344
- Well,
I heard that finding loopholes
952
00:39:06,387 --> 00:39:08,911
is kind of your thing, so
I had a chat with the ancestors.
953
00:39:08,955 --> 00:39:11,349
Turns out,
two air Totems have never
954
00:39:11,392 --> 00:39:12,915
existed at the same time before.
955
00:39:12,959 --> 00:39:14,874
They think if only one of us
is out at a time,
956
00:39:14,917 --> 00:39:16,223
Behrad should be safe.
957
00:39:16,266 --> 00:39:19,008
I say we try it out
for a few weeks.
958
00:39:23,186 --> 00:39:24,492
What are you waiting for?
959
00:39:24,536 --> 00:39:25,841
Behrad's probably
looking for someone
960
00:39:25,885 --> 00:39:28,278
to take shrooms with
as we speak.
961
00:39:28,322 --> 00:39:29,976
Oh, you know how to imitate
962
00:39:30,019 --> 00:39:33,240
Maman's disapproving
death stare, right?
963
00:39:33,283 --> 00:39:35,416
- Yeah.
Yeah.
964
00:39:35,460 --> 00:39:37,244
- Good.
965
00:39:38,941 --> 00:39:40,726
- Thank you.
966
00:39:42,249 --> 00:39:44,686
- Look at this guy.
- Aww.
967
00:39:44,730 --> 00:39:46,906
[upbeat music playing]
968
00:39:46,949 --> 00:39:49,299
- I heard you committed
grand theft auto.
969
00:39:49,343 --> 00:39:50,605
- Yeah.
970
00:39:50,649 --> 00:39:52,041
- Did all that
for little old me?
971
00:39:52,085 --> 00:39:53,521
- I did it for everyone.
972
00:39:53,565 --> 00:39:55,393
We couldn't breathe
around the douchier you.
973
00:39:55,436 --> 00:39:57,612
Too much cologne.
974
00:39:58,961 --> 00:40:02,748
Is that sandalwood
and frankincense?
975
00:40:02,791 --> 00:40:05,794
I like sandalwood
and frankincense.
976
00:40:07,535 --> 00:40:08,928
- All right.
977
00:40:08,971 --> 00:40:11,539
- My little brother
is all grown up.
978
00:40:11,583 --> 00:40:14,150
- [laughing]
Oh!
979
00:40:14,194 --> 00:40:16,370
- Happy birthday.
980
00:40:18,590 --> 00:40:21,114
[alien snoring]
981
00:40:21,157 --> 00:40:23,072
- No.
982
00:40:24,378 --> 00:40:27,337
[uplifting music]
983
00:40:27,381 --> 00:40:34,301
♪
984
00:40:34,780 --> 00:40:37,957
- So Avalance is engaged,
congrats.
985
00:40:38,000 --> 00:40:41,308
Sara has a new set
of healing powers, sweet.
986
00:40:41,351 --> 00:40:43,092
Gary's been an alien
this whole time.
987
00:40:43,136 --> 00:40:45,399
Not at all surprising.
988
00:40:45,443 --> 00:40:47,009
Lita's expecting.
989
00:40:47,053 --> 00:40:49,185
Oh, and a baby alien
imprinted on my boyfriend.
990
00:40:49,229 --> 00:40:50,622
Cool, cool, cool.
991
00:40:50,665 --> 00:40:52,580
Hm, well, guess I can count
on you
992
00:40:52,624 --> 00:40:53,929
to never change, Mick.
993
00:40:53,973 --> 00:40:55,365
- Cheers.
994
00:40:55,409 --> 00:40:56,454
[bottle crashing]
995
00:40:56,497 --> 00:40:57,672
- Whoa.
996
00:40:58,847 --> 00:41:00,936
- The hell are you doing?
997
00:41:00,980 --> 00:41:02,590
- When you and Kayla
got caught up in the moment,
998
00:41:02,634 --> 00:41:04,200
her tentacle
entered your ear canal,
999
00:41:04,244 --> 00:41:05,506
and she laid eggs in your head,
1000
00:41:05,550 --> 00:41:07,726
and now you're growing
a brood...
1001
00:41:07,769 --> 00:41:09,467
Pouch.
1002
00:41:10,206 --> 00:41:11,512
[alien squealing]
1003
00:41:11,556 --> 00:41:14,080
- So you're saying my dad is...
1004
00:41:14,123 --> 00:41:15,385
pregnant?
1005
00:41:15,429 --> 00:41:16,865
- Yep.
1006
00:41:16,909 --> 00:41:19,868
[studio audience laughter]
1007
00:41:19,912 --> 00:41:21,217
all: Gideon?
1008
00:41:21,261 --> 00:41:22,871
- Sorry,
I can't help it.
1009
00:41:22,915 --> 00:41:25,613
This is the laugh
I was programmed with.
1010
00:41:25,657 --> 00:41:27,093
- Wow.
1011
00:41:27,136 --> 00:41:28,790
That I did not see coming.
1012
00:41:28,834 --> 00:41:31,880
[upbeat suspenseful music]
1013
00:41:54,512 --> 00:41:56,035
- Greg, move your head.
9999
00:00:0,500 --> 00:00:2,00
www.tvsubtitles.net
67538
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.