All language subtitles for Blue Bloods - S13E19 - Fire Drill.sd-en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,905 --> 00:00:07,475 REPORTER: The fire at this NYPD evidence warehouse 2 00:00:07,575 --> 00:00:09,577 began in the early morning hours. 3 00:00:09,677 --> 00:00:11,712 The Queens facility houses evidence critical 4 00:00:11,812 --> 00:00:13,847 to both current and past cases. 5 00:00:13,947 --> 00:00:15,549 While the cause of the blaze is under 6 00:00:15,649 --> 00:00:18,018 investigation, it's clear this 7 00:00:18,119 --> 00:00:19,520 represents a massive blow... 8 00:00:19,620 --> 00:00:21,955 Hell of a mess. Phones haven't stopped ringing. 9 00:00:22,056 --> 00:00:23,791 It's every detective in the city calling to see 10 00:00:23,891 --> 00:00:26,327 if their perp just scored a "get out of jail free" card. 11 00:00:26,427 --> 00:00:27,895 I just hope none of the evidence 12 00:00:27,995 --> 00:00:30,098 from our cases was stored in that facility. 13 00:00:30,198 --> 00:00:32,766 Well, right now there's one case at the top of that list. 14 00:00:32,866 --> 00:00:34,902 Come on. 15 00:00:36,204 --> 00:00:38,439 This is a developing story. 16 00:00:38,539 --> 00:00:40,374 I just got a call from the federal prosecutors 17 00:00:40,474 --> 00:00:42,343 on the Zaragozas' case. 18 00:00:42,443 --> 00:00:43,711 Sounds like bad news. 19 00:00:43,811 --> 00:00:45,646 The DNA evidence linking Diego Rodriguez 20 00:00:45,746 --> 00:00:47,548 to those 7 Ace Double Trey homicides? 21 00:00:47,648 --> 00:00:49,517 Destroyed in that fire. 22 00:00:49,617 --> 00:00:51,018 But it was already tested, right? 23 00:00:51,119 --> 00:00:52,686 No, the lab screwed up. They never tested it. 24 00:00:52,786 --> 00:00:54,355 They never even ordered the test. 25 00:00:54,455 --> 00:00:55,789 Without that evidence... 26 00:00:55,889 --> 00:00:57,325 The head of the Zaragoza cartel 27 00:00:57,425 --> 00:00:58,959 could go free. Yeah. 28 00:00:59,059 --> 00:01:00,728 So, what's the game plan? 29 00:01:00,828 --> 00:01:02,996 We got to find some way to connect Rodriguez 30 00:01:03,097 --> 00:01:04,465 to those murders. 31 00:01:09,137 --> 00:01:11,972 (indistinct chatter) 32 00:01:13,874 --> 00:01:15,476 Hey. 33 00:01:15,576 --> 00:01:16,910 Abetemarco. 34 00:01:17,010 --> 00:01:18,512 You guys come up with anything on the canvas? 35 00:01:18,612 --> 00:01:20,181 No one saw the suspect exit the store. 36 00:01:20,281 --> 00:01:23,050 A name perp committed a robbery here last week. 37 00:01:23,151 --> 00:01:24,285 Yeah, Freddie James. 38 00:01:24,385 --> 00:01:25,819 We already questioned him at the squad. 39 00:01:25,919 --> 00:01:28,456 And? Don't have enough to hold him. 40 00:01:28,556 --> 00:01:30,591 I'm telling you, he's your guy. 41 00:01:30,691 --> 00:01:32,626 Leave your number. I'll keep you posted. 42 00:01:32,726 --> 00:01:34,428 I appreciate it, pal, thanks. 43 00:01:34,528 --> 00:01:36,530 No problem. 44 00:01:38,799 --> 00:01:41,235 Freddie James, get your hand out of your pocket. 45 00:01:41,335 --> 00:01:42,836 I already talked to the cops. 46 00:01:42,936 --> 00:01:45,206 You got some pair of balls hanging out around here. 47 00:01:45,306 --> 00:01:46,940 I had nothing to do with that guy getting killed. 48 00:01:47,040 --> 00:01:48,476 You're a damn liar. 49 00:01:48,576 --> 00:01:50,444 Arrest me, then. 50 00:01:51,445 --> 00:01:52,680 Now get the hell out of here. 51 00:01:52,780 --> 00:01:55,616 Didn't think so. Yeah, beat it. Now. 52 00:01:58,319 --> 00:02:01,088 CROWD: No justice, no peace! 53 00:02:01,189 --> 00:02:03,457 No justice, no peace! 54 00:02:03,557 --> 00:02:05,426 No justice, no peace! 55 00:02:05,526 --> 00:02:07,361 No justice, no peace! 56 00:02:07,461 --> 00:02:09,263 (clamoring continuing) 57 00:02:09,363 --> 00:02:11,399 Hey. Hey, let it go. 58 00:02:11,499 --> 00:02:12,766 OFFICER: Guy chucked a bottle at me. 59 00:02:12,866 --> 00:02:14,735 Are you kidding me? Anti-cop protesters 60 00:02:14,835 --> 00:02:17,205 are always looking to provoke a fight. 61 00:02:17,305 --> 00:02:19,207 Orders are 62 00:02:19,307 --> 00:02:20,574 to avoid one. 63 00:02:20,674 --> 00:02:22,310 Yeah! (clamoring continues) 64 00:02:22,410 --> 00:02:23,544 I'm gonna head back to my post. 65 00:02:23,644 --> 00:02:27,080 CROWD: No justice, no peace! 66 00:02:27,181 --> 00:02:28,216 No justice, no peace! 67 00:02:28,316 --> 00:02:29,817 You better keep walking. 68 00:02:29,917 --> 00:02:31,485 What are you gonna do, shoot me? 69 00:02:31,585 --> 00:02:33,187 I told you to take a... 70 00:02:33,287 --> 00:02:34,722 All right, all right, okay, that's it, you're under arrest. 71 00:02:34,822 --> 00:02:36,657 Hey! Get off me! Okay. 72 00:02:36,757 --> 00:02:37,891 Hands behind your back. Ow! 73 00:02:37,991 --> 00:02:39,327 (screaming) 74 00:02:39,427 --> 00:02:41,662 She's assaulting me! 75 00:02:41,762 --> 00:02:44,732 I need a bus at 15th and Union Square West. 76 00:02:44,832 --> 00:02:46,900 (crying) 77 00:02:47,000 --> 00:02:48,836 (indistinct chatter) 78 00:02:53,741 --> 00:02:55,108 Fire Marshal Chieco? 79 00:02:55,209 --> 00:02:57,545 Take a number. Sergeant Reagan, Intel Division. 80 00:02:57,645 --> 00:02:59,247 I'm coordinating the NYPD investigation 81 00:02:59,347 --> 00:03:00,614 into the cause of the fire. 82 00:03:00,714 --> 00:03:01,949 Uh-huh. Wanted to let you know 83 00:03:02,049 --> 00:03:03,984 I look forward to partnering with you on this. 84 00:03:04,084 --> 00:03:06,053 Excuse me, Chief. 85 00:03:09,357 --> 00:03:11,058 Look, Reagan. 86 00:03:11,158 --> 00:03:13,527 Arson investigations are FDNY turf. 87 00:03:13,627 --> 00:03:15,529 We've got the experience and the expertise. 88 00:03:15,629 --> 00:03:16,864 I respect that. Details will be 89 00:03:16,964 --> 00:03:19,300 shared with the NYPD Arson/Explosion Team 90 00:03:19,400 --> 00:03:21,535 on a need-to-know-basis. 91 00:03:21,635 --> 00:03:23,437 Here's what you need to know, Marshal. 92 00:03:23,537 --> 00:03:25,506 All the evidence collected at this site 93 00:03:25,606 --> 00:03:27,741 by the FDNY will be processed 94 00:03:27,841 --> 00:03:30,010 at the NYPD crime lab. Meaning? 95 00:03:30,110 --> 00:03:31,545 Meaning the FDNY will receive exactly 96 00:03:31,645 --> 00:03:32,946 the cooperation it provides. 97 00:03:33,046 --> 00:03:34,682 I don't appreciate your tactics, Sergeant. 98 00:03:34,782 --> 00:03:36,484 This isn't about tactics. 99 00:03:36,584 --> 00:03:38,452 This is about the decades of NYPD blood, 100 00:03:38,552 --> 00:03:41,054 sweat and tears mixed in with the ashes of this warehouse. 101 00:03:42,356 --> 00:03:45,259 I intend to find out what happened here. 102 00:03:47,261 --> 00:03:48,962 A joint investigation. 103 00:03:49,062 --> 00:03:51,499 I look forward to working with you. 104 00:03:52,666 --> 00:03:55,202 Anti-cop rally in Union Square 105 00:03:55,303 --> 00:03:56,970 this morning. You're looking 106 00:03:57,070 --> 00:03:58,672 at Officer Edit Janko's body cam. 107 00:03:58,772 --> 00:04:00,608 GORMLEY: Look clean to me, boss. 108 00:04:00,708 --> 00:04:02,242 He says predictably. 109 00:04:02,343 --> 00:04:03,844 The protester's in the ER 110 00:04:03,944 --> 00:04:05,679 complaining of a resulting neck injury. 111 00:04:05,779 --> 00:04:08,482 Flopping like one of them World Cup soccer players. 112 00:04:08,582 --> 00:04:10,284 Dozens of cell phones caught it. 113 00:04:10,384 --> 00:04:11,919 All the outlets have it. 114 00:04:12,019 --> 00:04:15,289 Including the moments before her body cam was activated? 115 00:04:15,389 --> 00:04:16,590 That I don't know. 116 00:04:16,690 --> 00:04:18,426 Well, that's what's gonna tell the tale. 117 00:04:18,526 --> 00:04:20,093 Come on, guys. Come on, what, Sid? 118 00:04:20,193 --> 00:04:23,497 When do we take a stand and say enough? 119 00:04:23,597 --> 00:04:25,699 Enough of every cop is just 120 00:04:25,799 --> 00:04:27,501 a short fuse waiting to be lit? 121 00:04:27,601 --> 00:04:29,136 I hear you, Sid, but you got... 122 00:04:29,236 --> 00:04:30,604 I know, I know, I'm a broken record. 123 00:04:30,704 --> 00:04:32,606 But, come on, Eddie Janko? 124 00:04:32,706 --> 00:04:34,842 I mean, where do we draw the line? 125 00:04:34,942 --> 00:04:36,977 Not our line to draw, Sid. 126 00:04:37,077 --> 00:04:38,846 Are you suggesting she be pulled from active duty? 127 00:04:38,946 --> 00:04:41,749 No. The evidence is inconclusive. 128 00:04:41,849 --> 00:04:43,884 Even by the harshest light. 129 00:04:43,984 --> 00:04:46,887 Officer Janko should remain on full duty. 130 00:04:46,987 --> 00:04:49,657 I have Officer Janko, sir. 131 00:04:52,693 --> 00:04:54,928 You do? 132 00:04:57,197 --> 00:04:59,199 Okay. 133 00:05:10,711 --> 00:05:12,780 We'll give you the room. Hold on a minute. 134 00:05:12,880 --> 00:05:15,282 Do we need the room? 135 00:05:15,383 --> 00:05:18,386 That's up to you, sir. It's your room. 136 00:05:18,486 --> 00:05:20,588 They'll stay. 137 00:05:21,589 --> 00:05:23,156 Well, please. 138 00:05:27,795 --> 00:05:30,163 So, we've been talking about you. 139 00:05:30,263 --> 00:05:32,866 Yeah, I wanted to discuss the incident at the protest. 140 00:05:32,966 --> 00:05:35,068 Yeah, we just did. 141 00:05:35,168 --> 00:05:36,804 I'm sure there's, uh, pressure 142 00:05:36,904 --> 00:05:39,039 to place me on modified duty. 143 00:05:39,139 --> 00:05:41,141 Well... 144 00:05:42,576 --> 00:05:45,078 I should be modified. 145 00:05:47,848 --> 00:05:50,183 I have to be, for all our good. 146 00:05:52,052 --> 00:05:54,488 Did you use excessive force? 147 00:05:54,588 --> 00:05:56,089 No, sir. 148 00:05:56,189 --> 00:05:58,959 Have you lost faith in our ability 149 00:05:59,059 --> 00:06:01,695 to conduct a fair investigation? 150 00:06:01,795 --> 00:06:02,830 Not at all. 151 00:06:02,930 --> 00:06:04,732 Then I'm at a loss here, Officer. 152 00:06:04,832 --> 00:06:07,801 If I stay on full duty, it'll prove I have a hook in One PP. 153 00:06:07,901 --> 00:06:09,403 And I don't want that. 154 00:06:09,503 --> 00:06:11,705 That decision lies with the PC. 155 00:06:11,805 --> 00:06:13,441 And I've made mine. 156 00:06:13,541 --> 00:06:15,876 May I speak freely? 157 00:06:16,677 --> 00:06:18,245 Haven't you been? 158 00:06:19,179 --> 00:06:21,849 You go out of your way not to show favoritism 159 00:06:21,949 --> 00:06:23,717 to anyone in the family. 160 00:06:23,817 --> 00:06:26,053 Well, I try. 161 00:06:26,153 --> 00:06:27,955 Perception out there's different. 162 00:06:28,055 --> 00:06:29,857 Well, I can't worry about that. 163 00:06:29,957 --> 00:06:31,091 But I have to. 164 00:06:31,191 --> 00:06:33,093 Being your family plays like 165 00:06:33,193 --> 00:06:35,796 a leg up and a free pass to the vast majority of cops. 166 00:06:35,896 --> 00:06:37,765 Who don't know you and don't know me. 167 00:06:37,865 --> 00:06:39,332 And they never will. 168 00:06:39,433 --> 00:06:41,234 Look. 169 00:06:41,334 --> 00:06:43,537 I don't give my family special treatment. 170 00:06:43,637 --> 00:06:47,007 But I also don't subject 'em to special condemnation. 171 00:06:47,107 --> 00:06:48,942 I know you wouldn't keep me on patrol 172 00:06:49,042 --> 00:06:51,411 if you didn't think it was the right thing to do. 173 00:06:51,512 --> 00:06:52,613 Yeah, so what's going on here? 174 00:06:52,713 --> 00:06:54,414 I'm protecting my reputation. 175 00:06:54,515 --> 00:06:56,416 I have to err on the side of caution here. 176 00:06:56,517 --> 00:06:58,051 Even if that means I'm gonna ride a desk 177 00:06:58,151 --> 00:07:00,521 until this whole thing blows over. 178 00:07:00,621 --> 00:07:03,223 That's the price. 179 00:07:12,332 --> 00:07:13,400 (door opens) 180 00:07:15,302 --> 00:07:16,336 (door closes) 181 00:07:17,337 --> 00:07:19,106 I don't know. 182 00:07:20,908 --> 00:07:24,177 ♪ ♪ 183 00:07:46,199 --> 00:07:48,802 I appreciate you coming, Detective. 184 00:07:48,902 --> 00:07:51,338 Guess bad news travels fast, huh? 185 00:07:51,438 --> 00:07:54,107 I assumed you'd be more careful with your evidence. 186 00:07:54,207 --> 00:07:55,643 Me, too. 187 00:07:55,743 --> 00:07:57,177 Look, if you asked me here 188 00:07:57,277 --> 00:07:59,346 to rub my nose in it, I got stuff to do. 189 00:07:59,446 --> 00:08:00,914 Quite the opposite. 190 00:08:01,014 --> 00:08:02,883 I wanted to apologize. 191 00:08:02,983 --> 00:08:04,217 Come again? 192 00:08:04,317 --> 00:08:06,119 Things got very personal between us. 193 00:08:06,219 --> 00:08:08,589 The threat to your sons' lives? 194 00:08:08,689 --> 00:08:10,490 I had nothing to do with that. 195 00:08:10,591 --> 00:08:13,493 Hmm, well, you're a real saint, thanks. 196 00:08:13,594 --> 00:08:14,595 I'm a businessman. 197 00:08:14,695 --> 00:08:16,063 No, you're a drug dealer. 198 00:08:16,163 --> 00:08:18,165 And you murder anyone who gets in your way. 199 00:08:18,265 --> 00:08:20,067 Those gang members who died... 200 00:08:20,167 --> 00:08:22,502 Who were executed under your orders. 201 00:08:22,603 --> 00:08:24,204 ...they all had long criminal records. 202 00:08:24,304 --> 00:08:25,839 Violent men. 203 00:08:25,939 --> 00:08:28,408 We both know the world's a lot safer without them. 204 00:08:28,508 --> 00:08:29,977 Well, what about all the innocent people who die 205 00:08:30,077 --> 00:08:31,411 from your poison? 206 00:08:31,511 --> 00:08:33,547 Is the world a lot safer without them? 207 00:08:33,647 --> 00:08:35,415 I make a clean product. 208 00:08:35,515 --> 00:08:38,919 If my distributors alter it to increase their profits, 209 00:08:39,019 --> 00:08:41,789 they suffer the consequences. 210 00:08:41,889 --> 00:08:43,891 Right, like the ADTs. 211 00:08:43,991 --> 00:08:45,759 Well... (laughs) 212 00:08:45,859 --> 00:08:47,961 I was speaking hypothetically. Look, 213 00:08:48,061 --> 00:08:49,496 if you got something to say, just say it. 214 00:08:49,597 --> 00:08:50,497 I got work to do. 215 00:08:50,598 --> 00:08:51,799 Like keeping me in prison? 216 00:08:51,899 --> 00:08:52,866 You're damn right. 217 00:08:52,966 --> 00:08:54,201 I respect your determination, 218 00:08:54,301 --> 00:08:55,368 Detective. 219 00:08:55,468 --> 00:08:56,369 You know, 220 00:08:56,469 --> 00:08:58,606 you remind me a lot of myself. 221 00:08:58,706 --> 00:09:00,240 I'm nothing like you. 222 00:09:00,340 --> 00:09:01,909 You didn't threaten the lives of my daughters 223 00:09:02,009 --> 00:09:03,543 to get what you wanted? 224 00:09:03,644 --> 00:09:05,846 But that's in the past. 225 00:09:05,946 --> 00:09:09,416 Like your case against me. 226 00:09:09,516 --> 00:09:11,151 A word of advice. 227 00:09:12,452 --> 00:09:14,855 Let it go. 228 00:09:16,523 --> 00:09:18,859 ¿Me entiendes? 229 00:09:23,563 --> 00:09:25,833 (lock buzzes) 230 00:09:25,933 --> 00:09:27,868 (latch clicks) GUARD: Let's go. 231 00:09:27,968 --> 00:09:30,203 (indistinct chatter) 232 00:09:32,640 --> 00:09:34,207 There you are. 233 00:09:34,307 --> 00:09:36,677 Do you have the list of salvageable cases? 234 00:09:36,777 --> 00:09:38,746 I'm working on it. 235 00:09:38,846 --> 00:09:40,547 What's, what's wrong? 236 00:09:40,648 --> 00:09:42,549 Remember Matthew Lassiter? 237 00:09:42,650 --> 00:09:45,318 The guy that you helped with his dispensary license? 238 00:09:45,418 --> 00:09:46,586 Yeah. 239 00:09:46,687 --> 00:09:48,856 I stopped by to see him this morning. 240 00:09:48,956 --> 00:09:50,758 Okay, and how is he? 241 00:09:50,858 --> 00:09:52,392 He's dead. 242 00:09:52,492 --> 00:09:53,861 What? 243 00:09:53,961 --> 00:09:55,228 He got shot in his store. 244 00:09:55,328 --> 00:09:56,797 Oh, my God. What happened? 245 00:09:56,897 --> 00:09:59,132 Must have been the same prick that robbed him last week 246 00:09:59,232 --> 00:10:00,901 making sure Matthew couldn't ID him. 247 00:10:01,001 --> 00:10:02,302 Any surveillance video? 248 00:10:02,402 --> 00:10:05,438 Kept his back to the camera. Witnesses? 249 00:10:05,538 --> 00:10:07,240 Customer in the shop says she didn't see the shooter. 250 00:10:07,340 --> 00:10:09,977 And believe me, you would remember him. 251 00:10:10,077 --> 00:10:11,611 Freddie James. 252 00:10:11,712 --> 00:10:14,982 He's been terrorizing that neighborhood for a month. 253 00:10:15,082 --> 00:10:18,051 Well... I'm sure the cops will catch him. 254 00:10:18,852 --> 00:10:22,189 All the same, I'd like a little time to help make this right. 255 00:10:22,289 --> 00:10:24,091 Anthony, we're in crisis right now. 256 00:10:24,191 --> 00:10:25,859 Every hour that goes by, more defendants 257 00:10:25,959 --> 00:10:27,294 are gonna be released. 258 00:10:27,394 --> 00:10:29,529 Look, this guy lost three years of his life 259 00:10:29,629 --> 00:10:32,399 in jail for something that is legal now. 260 00:10:32,499 --> 00:10:34,301 And then he took a bullet 261 00:10:34,401 --> 00:10:35,869 for trying to make an honest living? 262 00:10:35,969 --> 00:10:38,238 I just can't let this go. 263 00:10:40,073 --> 00:10:42,843 Okay, catch him fast. 264 00:10:42,943 --> 00:10:44,945 Thanks, I owe you one. Yeah. 265 00:10:45,045 --> 00:10:47,247 I'll put it on your tab. 266 00:10:49,016 --> 00:10:51,184 Martin Hughes? 267 00:10:51,284 --> 00:10:52,886 I'm Sergeant Reagan. 268 00:10:52,986 --> 00:10:54,855 That didn't take long. I'm sorry? 269 00:10:54,955 --> 00:10:56,757 Got to blame this fire on someone. 270 00:10:56,857 --> 00:10:58,458 Why not the warehouse supervisor? 271 00:10:58,558 --> 00:11:00,460 I just want to ask some questions. Save you the trouble. 272 00:11:00,560 --> 00:11:02,295 This was a disaster waiting to happen. 273 00:11:02,395 --> 00:11:04,164 I kept asking for the resources to make 274 00:11:04,264 --> 00:11:06,266 this place safe, the answer was always no. 275 00:11:06,366 --> 00:11:08,401 If you know how the fire started... 276 00:11:08,501 --> 00:11:09,937 I'm done talking. 277 00:11:10,037 --> 00:11:11,905 I'm not gonna give them any more rope to hang me with. 278 00:11:12,005 --> 00:11:13,506 I'd like to talk to your staff. 279 00:11:13,606 --> 00:11:15,642 Free country. 280 00:11:19,079 --> 00:11:20,513 (sighs) 281 00:11:20,613 --> 00:11:22,750 He was like that before the fire, too. 282 00:11:22,850 --> 00:11:24,017 I'm Sergeant Reagan. 283 00:11:24,117 --> 00:11:26,119 Bradley Loomis. I work the night shift. 284 00:11:26,219 --> 00:11:28,421 Or, at least, I did. 285 00:11:28,521 --> 00:11:30,690 Were you in the warehouse when the fire started? Yeah. 286 00:11:30,791 --> 00:11:33,460 The flames were everywhere. I barely made it out. 287 00:11:33,560 --> 00:11:34,527 You were lucky. 288 00:11:34,627 --> 00:11:36,629 Did the sprinkler systems engage? 289 00:11:36,730 --> 00:11:39,166 No. So, Martin's right about the warehouse 290 00:11:39,266 --> 00:11:40,333 needing major upgrades. 291 00:11:40,433 --> 00:11:41,434 And did you see anything suspicious 292 00:11:41,534 --> 00:11:43,236 in the hours before the fire? 293 00:11:43,336 --> 00:11:45,205 I've gone over it in my mind. 294 00:11:45,305 --> 00:11:46,573 It was just a normal night. 295 00:11:46,673 --> 00:11:50,077 Okay. Well, um, if you recall anything... 296 00:11:51,378 --> 00:11:53,213 I've worked in this place for 22 years. 297 00:11:53,313 --> 00:11:57,417 Protecting this evidence, it meant everything to me. 298 00:11:57,517 --> 00:11:59,652 We're gonna find who did this. 299 00:12:04,091 --> 00:12:06,126 MAN: Did you get that money I sent you last week? 300 00:12:06,226 --> 00:12:08,095 WOMAN: Yeah, I got it. 301 00:12:08,195 --> 00:12:10,097 MAN: Okay. WOMAN: I appreciate it. 302 00:12:10,197 --> 00:12:11,731 You Moses? 303 00:12:11,832 --> 00:12:13,633 Sit down. 304 00:12:14,501 --> 00:12:16,336 Appreciate you seeing me. 305 00:12:17,304 --> 00:12:19,206 Most cops don't call ahead. 306 00:12:19,306 --> 00:12:20,707 They just break the door down. 307 00:12:20,808 --> 00:12:22,843 My guys'll do that if you try anything funny 308 00:12:22,943 --> 00:12:23,877 while I'm in here. 309 00:12:23,977 --> 00:12:24,978 I'll cut to the chase... 310 00:12:25,078 --> 00:12:26,446 I know why you're here. 311 00:12:26,546 --> 00:12:27,580 You do? 312 00:12:27,680 --> 00:12:29,449 Diego Rodriguez is about to walk, 313 00:12:29,549 --> 00:12:31,651 and you need me to help you keep him in prison. 314 00:12:31,751 --> 00:12:34,354 We saw him walk in here the day before 315 00:12:34,454 --> 00:12:36,456 seven of your men were executed. 316 00:12:36,556 --> 00:12:37,958 We had business. 317 00:12:38,058 --> 00:12:40,193 He make any threatening statements during that business? 318 00:12:40,293 --> 00:12:41,829 If he did, 319 00:12:41,929 --> 00:12:43,997 I wouldn't tell you. 320 00:12:44,097 --> 00:12:47,500 Seven ADTs were executed on your watch. 321 00:12:48,301 --> 00:12:51,038 You give up Rodriguez, you even the score. 322 00:12:51,138 --> 00:12:54,141 You think the Zaragozas would make a move like that 323 00:12:54,241 --> 00:12:56,309 on their own and start a war? 324 00:12:58,111 --> 00:12:59,847 You're saying you okayed the execution 325 00:12:59,947 --> 00:13:01,448 of seven of your own men? 326 00:13:01,548 --> 00:13:04,417 I'm saying there are rules to our business with the cartel. 327 00:13:04,517 --> 00:13:06,553 Yeah, I know. No cutting the product. 328 00:13:06,653 --> 00:13:10,023 Those who broke the rules paid the price. 329 00:13:10,123 --> 00:13:12,559 And you stay in business with the cartel. 330 00:13:13,961 --> 00:13:15,662 Thanks for your time. 331 00:13:19,632 --> 00:13:20,901 You won't draft an arrest warrant 332 00:13:21,001 --> 00:13:22,402 for Freddie James? 333 00:13:22,502 --> 00:13:24,504 I read the report. There's not enough evidence 334 00:13:24,604 --> 00:13:26,706 to arrest him for killing Matthew Lassiter. 335 00:13:26,806 --> 00:13:28,141 That's why I need the warrant. 336 00:13:28,241 --> 00:13:29,509 Couple hours in the box 337 00:13:29,609 --> 00:13:31,544 with this guy, and he'll confess. 338 00:13:31,644 --> 00:13:33,380 With or without a rubber hose? 339 00:13:33,480 --> 00:13:35,315 James had motive to kill Matthew. 340 00:13:35,415 --> 00:13:38,451 Motive alone is not enough, and you know it. 341 00:13:38,551 --> 00:13:39,619 Find something solid, 342 00:13:39,719 --> 00:13:41,221 and I will seek an arrest warrant. 343 00:13:41,321 --> 00:13:42,956 Until then, I need you back in the office. 344 00:13:43,056 --> 00:13:44,091 I need some more time. 345 00:13:44,191 --> 00:13:45,325 Anthony, we are 346 00:13:45,425 --> 00:13:46,693 hemorrhaging prosecutions here. 347 00:13:46,793 --> 00:13:49,863 Listen, this prick killed Matthew Lassiter, 348 00:13:49,963 --> 00:13:52,765 and if he stays on the street, he's gonna kill someone else. 349 00:13:52,866 --> 00:13:55,502 Okay, I understand you two were friends. 350 00:13:55,602 --> 00:13:57,504 Yeah, like you're supposed to be. 351 00:13:57,604 --> 00:14:00,440 I see that you're pissed off, but you need to get in line. 352 00:14:00,540 --> 00:14:02,642 There are people all over this city 353 00:14:02,742 --> 00:14:04,344 finding out the justice that they thought they had 354 00:14:04,444 --> 00:14:06,613 went up in flames, and it is our job 355 00:14:06,713 --> 00:14:10,150 to save as many of these cases as possible. 356 00:14:11,351 --> 00:14:13,320 This can't be personal. 357 00:14:13,420 --> 00:14:15,822 Well, it's personal to me. 358 00:14:23,130 --> 00:14:24,831 (sighs) 359 00:14:27,901 --> 00:14:29,669 Officer Janko, sir. 360 00:14:31,071 --> 00:14:32,839 Let's have her. 361 00:14:37,477 --> 00:14:39,579 Do I salute if I'm in civvies? 362 00:14:39,679 --> 00:14:40,914 Dealer's choice. 363 00:14:41,014 --> 00:14:44,417 Not necessary. Have a seat. 364 00:14:45,452 --> 00:14:46,353 How are you holding up? 365 00:14:46,453 --> 00:14:47,354 Mm, better now. 366 00:14:47,454 --> 00:14:48,655 Cleared by the department, 367 00:14:48,755 --> 00:14:51,858 and the D.A. refused to press charges. 368 00:14:53,360 --> 00:14:55,662 All good news. 369 00:14:55,762 --> 00:14:57,664 Yeah. 370 00:15:01,268 --> 00:15:03,336 Apparently not. 371 00:15:03,436 --> 00:15:05,905 Well, there's been a complication. 372 00:15:06,006 --> 00:15:07,374 That loon you arrested 373 00:15:07,474 --> 00:15:09,476 filed a civil lawsuit against the city. 374 00:15:09,576 --> 00:15:10,777 You've got to be kidding. 375 00:15:10,877 --> 00:15:12,912 She's seeking $2 million in damages. 376 00:15:13,013 --> 00:15:15,215 She resisted arrest. It's been gone over. 377 00:15:15,315 --> 00:15:17,184 And still, I barely touched her. 378 00:15:17,284 --> 00:15:18,785 We know. 379 00:15:18,885 --> 00:15:22,555 She claims she is incapacitated from the neck injury. 380 00:15:22,655 --> 00:15:23,656 Okay. 381 00:15:23,756 --> 00:15:25,892 Well, I've been cleared twice. 382 00:15:25,993 --> 00:15:27,260 There's no reason to think 383 00:15:27,360 --> 00:15:29,396 I won't be cleared again, right? 384 00:15:30,663 --> 00:15:33,700 Well, that's the complicated part. 385 00:15:33,800 --> 00:15:35,468 GORMLEY: Due to the lawsuit, 386 00:15:35,568 --> 00:15:36,903 the Civilian Complaint Review Board 387 00:15:37,004 --> 00:15:39,572 will review the excessive force allegation. 388 00:15:39,672 --> 00:15:42,842 You have the power to override that, right? 389 00:15:42,942 --> 00:15:44,644 I do. 390 00:15:47,380 --> 00:15:49,649 You still believe I'm innocent, right? 391 00:15:51,051 --> 00:15:52,785 I do. 392 00:15:53,987 --> 00:15:58,058 But it presents a conflict of interest for me, 393 00:15:58,158 --> 00:16:00,827 as you correctly pointed out. 394 00:16:02,829 --> 00:16:06,166 (sighs) So I will have to abide by their decision. 395 00:16:06,266 --> 00:16:08,935 Everyone knows CCRB is anti-cop. 396 00:16:09,036 --> 00:16:10,870 You will have department counsel, 397 00:16:10,970 --> 00:16:13,473 and the evidence is strongly on your side. 398 00:16:13,573 --> 00:16:15,708 But you won't be. 399 00:16:17,977 --> 00:16:19,479 I will be in spirit. 400 00:16:19,579 --> 00:16:23,216 Wait, if just CCRB says I crossed the line, 401 00:16:23,316 --> 00:16:25,652 I could lose my job? 402 00:16:29,456 --> 00:16:33,126 Boss, we both know this lawsuit is bogus. 403 00:16:33,226 --> 00:16:34,627 Then it will go away. 404 00:16:34,727 --> 00:16:37,697 But it still gives CCRB a shot to take her down 405 00:16:37,797 --> 00:16:39,199 for spite. 406 00:16:39,299 --> 00:16:43,103 Boss, why don't we put a TARU team on this "victim," 407 00:16:43,203 --> 00:16:44,937 and see if she's really hurt. 408 00:16:48,275 --> 00:16:51,311 Would you do that if I wasn't a member of the family? 409 00:17:03,123 --> 00:17:04,924 Did you really expect the head of the ADTs 410 00:17:05,024 --> 00:17:05,992 to give up Rodriguez? 411 00:17:06,093 --> 00:17:07,427 It was worth a try. 412 00:17:07,527 --> 00:17:08,628 There's nothing here 413 00:17:08,728 --> 00:17:09,996 that ties him to the crime scene. 414 00:17:10,097 --> 00:17:11,431 No physical evidence, 415 00:17:11,531 --> 00:17:13,032 no eyewitnesses. 416 00:17:13,133 --> 00:17:14,501 There were two surveillance cameras on the block, 417 00:17:14,601 --> 00:17:15,802 though they were disabled. 418 00:17:15,902 --> 00:17:17,804 Zaragoza hit men are pros. 419 00:17:17,904 --> 00:17:19,639 But one of them screwed up. 420 00:17:20,607 --> 00:17:22,575 Juan Carlos Lopez. 421 00:17:22,675 --> 00:17:24,211 El Demonio. Real psycho. 422 00:17:24,311 --> 00:17:27,280 They lifted his print off a shell casing at the scene. 423 00:17:27,380 --> 00:17:28,081 He's doing life. 424 00:17:28,181 --> 00:17:29,582 But he refused 425 00:17:29,682 --> 00:17:31,518 to identify Rodriguez as his accomplice. 426 00:17:31,618 --> 00:17:33,953 True, but maybe after a year inside, 427 00:17:34,053 --> 00:17:35,955 they can make him an offer he can't refuse. 428 00:17:37,090 --> 00:17:39,326 (scoffs) That's a long shot, Danny. 429 00:17:39,426 --> 00:17:40,960 Well, all we've got is long shots. 430 00:17:41,060 --> 00:17:43,963 It's worth a try. The clock's ticking. 431 00:17:44,797 --> 00:17:47,667 (knocking on door) 432 00:17:47,767 --> 00:17:48,835 Mrs. Carter? 433 00:17:48,935 --> 00:17:50,237 I'm Detective Abetemarco. 434 00:17:50,337 --> 00:17:52,004 Can I help you? Hope so. 435 00:17:52,105 --> 00:17:55,108 I wanted to talk to you about the murder at the dispensary. 436 00:17:55,908 --> 00:17:57,009 It was horrible. 437 00:17:57,110 --> 00:17:58,711 Matthew was a wonderful person. 438 00:17:58,811 --> 00:18:00,847 And do you shop in there a lot? 439 00:18:00,947 --> 00:18:02,081 I have neuropathy. 440 00:18:02,182 --> 00:18:03,450 It really helps me with the pain. 441 00:18:03,550 --> 00:18:05,485 And you were in the shop when Matthew was killed? 442 00:18:05,585 --> 00:18:08,488 I was holding his hand when he died. 443 00:18:08,588 --> 00:18:11,191 You told the detective you didn't see the shooter? 444 00:18:11,291 --> 00:18:13,260 I took cover when I heard the shots, 445 00:18:13,360 --> 00:18:15,395 and when I got up, he was gone. 446 00:18:16,763 --> 00:18:18,030 I'm hungry, Mama. 447 00:18:18,131 --> 00:18:19,532 Okay, baby, I'll be right there. 448 00:18:19,632 --> 00:18:20,933 Okay. 449 00:18:21,033 --> 00:18:24,070 The guy who killed Matthew is still out there. 450 00:18:24,171 --> 00:18:25,672 We need someone to come forward 451 00:18:25,772 --> 00:18:26,706 and identify him. 452 00:18:26,806 --> 00:18:28,475 I'd like to help you, but... 453 00:18:28,575 --> 00:18:29,742 Look, you're scared. 454 00:18:29,842 --> 00:18:31,344 I get it, the guy is dangerous. 455 00:18:31,444 --> 00:18:32,845 But I'm sure you don't want him 456 00:18:32,945 --> 00:18:34,447 hurting somebody else. 457 00:18:35,782 --> 00:18:38,585 Look, I'm sorry to have bothered you. 458 00:18:39,719 --> 00:18:40,987 Wait. 459 00:18:41,788 --> 00:18:43,156 Okay. 460 00:18:43,256 --> 00:18:44,924 I'll identify him. 461 00:18:45,024 --> 00:18:48,027 Thank you. Thank you so much. 462 00:18:50,330 --> 00:18:51,998 Yeah, the place is nearly a total loss. 463 00:18:52,098 --> 00:18:53,600 Whatever the fire didn't destroy, 464 00:18:53,700 --> 00:18:55,968 the water we used, it finished the job. 465 00:18:56,068 --> 00:18:58,004 Any progress on the cause? 466 00:18:58,104 --> 00:18:59,272 Whoever torched this place 467 00:18:59,372 --> 00:19:01,007 knew exactly what they were doing. 468 00:19:01,107 --> 00:19:02,942 Could point to a crime organization. 469 00:19:03,042 --> 00:19:06,313 ADTs, mafia, drug cartel. 470 00:19:06,413 --> 00:19:07,880 Yeah, that's what we thought, 471 00:19:07,980 --> 00:19:09,816 but the incendiary device we found was pretty primitive. 472 00:19:09,916 --> 00:19:10,850 Homemade? 473 00:19:10,950 --> 00:19:12,018 Yeah, stuff you can find 474 00:19:12,118 --> 00:19:13,353 at any hardware store or online. 475 00:19:13,453 --> 00:19:14,987 What about the sprinkler system? 476 00:19:15,087 --> 00:19:16,489 It was functional, but disabled. 477 00:19:16,589 --> 00:19:19,158 All of which could point to an inside job. Yeah, 478 00:19:19,259 --> 00:19:21,928 that's why I'm counting on your team 479 00:19:22,028 --> 00:19:23,095 to figure out who around here 480 00:19:23,196 --> 00:19:24,664 wanted to see this place burn. 481 00:19:28,901 --> 00:19:32,605 (indistinct P.A. announcements) 482 00:19:39,979 --> 00:19:41,348 Make it fast. 483 00:19:41,448 --> 00:19:44,083 I don't want anybody seeing me talking to no damn cop. 484 00:19:44,183 --> 00:19:45,318 You think I want someone 485 00:19:45,418 --> 00:19:46,152 to see me hanging out with you? 486 00:19:46,253 --> 00:19:47,454 But here you are. 487 00:19:47,554 --> 00:19:48,988 You heard about the warehouse fire? 488 00:19:49,088 --> 00:19:50,857 It's like Christmas up in here. Yeah. 489 00:19:50,957 --> 00:19:53,893 And Rodriguez, he got a real nice Christmas present. 490 00:19:53,993 --> 00:19:55,762 He's a lucky man. Yeah, 491 00:19:55,862 --> 00:19:57,564 he's on his way back to his villa in Mexico 492 00:19:57,664 --> 00:19:59,499 while you sit here and rot away for the rest of your life 493 00:19:59,599 --> 00:20:01,768 for murders he ordered you to commit. 494 00:20:01,868 --> 00:20:03,403 I don't know nothing about that. 495 00:20:03,503 --> 00:20:05,238 You can pretend you don't know what I'm talking about, 496 00:20:05,338 --> 00:20:07,574 but we both know it doesn't have to be this way. 497 00:20:07,674 --> 00:20:10,310 I swore an oath to the Zaragozas. 498 00:20:10,410 --> 00:20:12,879 A cop... 499 00:20:12,979 --> 00:20:14,414 just wouldn't understand. 500 00:20:14,514 --> 00:20:17,083 You think Rodriguez would keep his oath for you? 501 00:20:17,183 --> 00:20:18,285 We're done. 502 00:20:18,385 --> 00:20:20,687 Time served, no extradition. 503 00:20:20,787 --> 00:20:22,221 Federal protection. 504 00:20:22,322 --> 00:20:24,257 All wrapped up with a pretty bow. 505 00:20:24,357 --> 00:20:27,093 Don't you think you deserve a present, too? 506 00:20:27,193 --> 00:20:28,595 Is that from the Feds? 507 00:20:28,695 --> 00:20:29,862 Yeah. 508 00:20:29,962 --> 00:20:31,230 It's a one-time offer, 509 00:20:31,331 --> 00:20:33,300 and it will not come around again. 510 00:20:34,100 --> 00:20:35,702 If you get that in writing... 511 00:20:36,936 --> 00:20:39,506 I'll give you Rodriguez. 512 00:20:45,512 --> 00:20:46,846 All you got to do is tell me 513 00:20:46,946 --> 00:20:49,616 if you see the guy who shot Matthew Lassiter. 514 00:20:49,716 --> 00:20:51,050 I understand. 515 00:20:51,150 --> 00:20:52,619 You ready? 516 00:21:01,060 --> 00:21:02,929 You recognize anyone? 517 00:21:03,029 --> 00:21:05,031 It happened so fast. 518 00:21:05,131 --> 00:21:07,367 Okay. Take your time. 519 00:21:07,467 --> 00:21:08,535 No rush. 520 00:21:12,639 --> 00:21:16,743 I'm sorry. I don't recognize anyone. 521 00:21:18,144 --> 00:21:19,646 Listen, listen. 522 00:21:20,513 --> 00:21:23,182 Why don't you just give yourself a minute? 523 00:21:23,282 --> 00:21:24,417 I can't do this. 524 00:21:24,517 --> 00:21:25,718 I've done a lot of these, 525 00:21:25,818 --> 00:21:27,354 and I think you spotted the shooter. 526 00:21:27,454 --> 00:21:29,288 I was walking Amy home from school today, 527 00:21:29,389 --> 00:21:31,924 and that monster came up to us. 528 00:21:32,024 --> 00:21:33,125 He threatened you? 529 00:21:33,225 --> 00:21:35,795 He said Amy was a beautiful girl, 530 00:21:35,895 --> 00:21:37,797 and it would be a shame if something happened to her. 531 00:21:37,897 --> 00:21:40,066 Look, he's just trying to scare you. 532 00:21:40,166 --> 00:21:41,801 Well, it worked. 533 00:21:41,901 --> 00:21:43,202 I want to help you, 534 00:21:43,302 --> 00:21:46,238 but I can't have this guy coming after my kid. 535 00:21:54,046 --> 00:21:55,448 I'm impressed. 536 00:21:55,548 --> 00:21:58,651 (chuckles) You learn a few tricks over the years. 537 00:21:59,552 --> 00:22:02,622 I just wish I could save more of this stuff. 538 00:22:02,722 --> 00:22:05,525 What'll you do after the salvage operation is over? 539 00:22:05,625 --> 00:22:07,193 I've been assigned to a warehouse in Red Hook. 540 00:22:07,293 --> 00:22:09,261 (sighs) It won't be the same. 541 00:22:09,362 --> 00:22:11,464 You put a lot of years into this place. 542 00:22:12,765 --> 00:22:14,801 Anyone have reason enough to act out? 543 00:22:15,835 --> 00:22:17,804 Are you asking me if one of them might have set the fire? 544 00:22:17,904 --> 00:22:20,239 We're examining every possibility. 545 00:22:20,339 --> 00:22:22,308 Look, I know these people. 546 00:22:22,409 --> 00:22:23,576 All the more reason I thought you might be able 547 00:22:23,676 --> 00:22:25,044 to point me in the right direction. 548 00:22:25,144 --> 00:22:28,347 I'm really not comfortable making accusations. 549 00:22:28,448 --> 00:22:30,417 I know it's tough. 550 00:22:30,517 --> 00:22:31,818 I also know you understand 551 00:22:31,918 --> 00:22:34,186 the incredible damage that was done here. 552 00:22:37,089 --> 00:22:38,157 Martin Hughes? 553 00:22:38,257 --> 00:22:41,127 He was recently suspended 554 00:22:41,227 --> 00:22:42,995 for altering time cards. 555 00:22:43,095 --> 00:22:45,231 He was furious, making threats. 556 00:22:45,331 --> 00:22:46,666 What kind of threats? 557 00:22:47,634 --> 00:22:50,269 He said they messed with the wrong guy, 558 00:22:50,369 --> 00:22:52,672 that he... 559 00:22:52,772 --> 00:22:55,608 felt like burning the place to the ground. 560 00:23:01,881 --> 00:23:03,750 Real tough spot. 561 00:23:04,684 --> 00:23:07,720 This lawsuit's got Eddie in a box. 562 00:23:07,820 --> 00:23:10,590 I'm not just thinking about Eddie. 563 00:23:10,690 --> 00:23:13,693 Pop, if the CCRB wants her gone and I overrule them, 564 00:23:13,793 --> 00:23:16,696 I'd be right, but it would stink to high heaven. 565 00:23:16,796 --> 00:23:18,965 And she sure as hell doesn't want that. 566 00:23:19,932 --> 00:23:23,235 Reminds me of when you were getting your gold shield. 567 00:23:24,804 --> 00:23:27,974 I didn't know that was a problem. 568 00:23:28,074 --> 00:23:30,276 'Cause I never told you. 569 00:23:31,043 --> 00:23:32,244 On merit, 570 00:23:32,344 --> 00:23:33,646 you were the top candidate, 571 00:23:33,746 --> 00:23:36,583 but you were also the youngest guy on the list 572 00:23:36,683 --> 00:23:38,184 by a good five years. 573 00:23:38,284 --> 00:23:40,219 With the same last name. Yeah. 574 00:23:40,319 --> 00:23:44,857 Chief of D's wanted me to put your name on the grid, 575 00:23:44,957 --> 00:23:46,292 wait a couple of years. 576 00:23:46,392 --> 00:23:47,760 But? 577 00:23:47,860 --> 00:23:51,864 But I had a rule when it came to you. 578 00:23:51,964 --> 00:23:53,800 There was never a hook, 579 00:23:53,900 --> 00:23:56,736 but there was never a sinker, either. 580 00:23:58,705 --> 00:24:00,907 But in this case? In these times? 581 00:24:01,007 --> 00:24:02,041 Come on. 582 00:24:02,141 --> 00:24:04,343 I saw the bodycam footage. 583 00:24:04,443 --> 00:24:06,813 This "victim" could win an Oscar. 584 00:24:06,913 --> 00:24:10,416 Yeah, she's sued the city twice and settled both times. 585 00:24:10,517 --> 00:24:13,486 Huh. Nice work if you can get it. 586 00:24:13,586 --> 00:24:15,087 Yeah, in this case, the victim is the perp 587 00:24:15,187 --> 00:24:17,724 and our cop is the victim. 588 00:24:18,625 --> 00:24:20,627 But not if we can prove 589 00:24:20,727 --> 00:24:24,163 that this woman is the grifter she is. 590 00:24:25,031 --> 00:24:27,800 Well, Sid wanted to put surveillance on her. 591 00:24:27,900 --> 00:24:29,068 Smart move. 592 00:24:29,168 --> 00:24:31,437 Well, I denied the request. 593 00:24:31,538 --> 00:24:33,072 Why the hell would you do that? 594 00:24:33,172 --> 00:24:36,643 Because any evidence collected by the department 595 00:24:36,743 --> 00:24:39,812 and okayed by me would be immediately suspect, 596 00:24:39,912 --> 00:24:41,180 and rightly so. 597 00:24:41,280 --> 00:24:44,383 And like you said, "no hook." 598 00:24:44,483 --> 00:24:47,319 I also said "no sinker, either." 599 00:24:49,455 --> 00:24:51,891 Well, I'm not going to do that. 600 00:24:58,698 --> 00:24:59,932 Got to hand it to you, Reagan. 601 00:25:00,032 --> 00:25:02,368 I can't believe you got Lopez to flip. 602 00:25:02,468 --> 00:25:03,903 Well, it's 'cause you doubted me. 603 00:25:04,003 --> 00:25:07,306 No, never. You still had to sell it, though. 604 00:25:07,406 --> 00:25:09,408 Yeah. Did you think I wouldn't? 605 00:25:09,508 --> 00:25:10,710 (phone ringing) It's what I do. 606 00:25:10,810 --> 00:25:12,444 Can't wait to see Rodriguez's face 607 00:25:12,545 --> 00:25:15,748 when he finds out his top assassin flipped on him. 608 00:25:15,848 --> 00:25:17,116 Reagan. 609 00:25:17,216 --> 00:25:18,718 Yeah. 610 00:25:18,818 --> 00:25:20,486 When? 611 00:25:22,388 --> 00:25:24,390 Okay. 612 00:25:24,490 --> 00:25:25,524 What is it? 613 00:25:25,625 --> 00:25:28,861 They found Lopez dead in his cell. 614 00:25:28,961 --> 00:25:31,030 (sighs) 615 00:25:31,130 --> 00:25:32,932 Back where we started. 616 00:25:33,032 --> 00:25:34,734 Yeah. 617 00:25:42,174 --> 00:25:43,342 I should've seen it coming. 618 00:25:43,442 --> 00:25:46,245 Lopez getting killed isn't on you, Danny. 619 00:25:46,345 --> 00:25:48,214 I know, but I should've had the statement there 620 00:25:48,314 --> 00:25:50,049 and ready for him to sign. 621 00:25:50,149 --> 00:25:52,852 There's no way the Feds could turn around 622 00:25:52,952 --> 00:25:54,621 a cooperation agreement that fast. 623 00:25:54,721 --> 00:25:56,956 I still could've put him into solitary or something. 624 00:25:57,056 --> 00:25:58,958 The Zaragozas still could have gotten to him. 625 00:25:59,058 --> 00:26:00,860 What gets to me is Rodriguez, 626 00:26:00,960 --> 00:26:02,328 walking around like he's untouchable. 627 00:26:02,428 --> 00:26:04,931 Above the law. I'm starting to think he is. 628 00:26:05,031 --> 00:26:08,167 If he walks, we'll catch him again. 629 00:26:08,267 --> 00:26:10,036 And how many people have to die in the meantime? 630 00:26:10,136 --> 00:26:11,237 Look, I get it. 631 00:26:11,337 --> 00:26:14,173 Most perps kill as a last resort, 632 00:26:14,273 --> 00:26:16,142 but guys like Rodriguez, 633 00:26:16,242 --> 00:26:18,010 that's where they start. 634 00:26:18,110 --> 00:26:20,512 Right. 635 00:26:23,249 --> 00:26:26,686 And that's exactly how we're gonna nail this bastard. 636 00:26:26,786 --> 00:26:28,087 JAMIE: Appreciate you coming in. 637 00:26:28,187 --> 00:26:29,455 Didn't seem like I had much choice. 638 00:26:29,555 --> 00:26:31,323 I'm just trying to get some information. 639 00:26:31,423 --> 00:26:32,959 In my experience, usually means it's time to get a lawyer. 640 00:26:33,059 --> 00:26:34,393 Yeah, what experience is that? 641 00:26:34,493 --> 00:26:36,395 I'm guessing you checked my personnel folder. 642 00:26:36,495 --> 00:26:39,198 Along with everyone else's who's worked in that warehouse. 643 00:26:39,298 --> 00:26:41,533 I'm the only one who got suspended recently. 644 00:26:41,634 --> 00:26:43,970 And from what I hear, you were pretty pissed off about that. 645 00:26:44,070 --> 00:26:45,638 Where'd you hear that? 646 00:26:45,738 --> 00:26:47,674 Most people would be. 647 00:26:47,774 --> 00:26:51,010 I altered time cards. I got what I had coming. 648 00:26:51,110 --> 00:26:52,411 Why'd you do it? 649 00:26:54,513 --> 00:26:56,783 One of my clerks is going through chemo. 650 00:26:56,883 --> 00:26:58,284 Money is tight. 651 00:26:58,384 --> 00:26:59,952 So, when he couldn't make it in... 652 00:27:00,052 --> 00:27:01,120 You punched his time card. 653 00:27:01,220 --> 00:27:03,790 I deserved that suspension, 654 00:27:03,890 --> 00:27:06,058 but I'd do the same thing again. 655 00:27:06,158 --> 00:27:08,294 That sounds like you take care of your people. 656 00:27:08,394 --> 00:27:10,296 We all got problems. 657 00:27:10,396 --> 00:27:13,365 Any of your people got problem enough to light a match? 658 00:27:16,736 --> 00:27:19,471 When I got promoted to supervisor, 659 00:27:19,571 --> 00:27:21,808 there was another guy who thought he deserved the job. 660 00:27:21,908 --> 00:27:23,342 This guy ever make any threats? 661 00:27:23,442 --> 00:27:27,780 Yeah, but I figured he was just blowing off steam. 662 00:27:27,880 --> 00:27:30,049 Or blowing smoke. 663 00:27:38,758 --> 00:27:40,026 (camera shutter clicking) 664 00:27:58,344 --> 00:28:01,113 Any word from CCRB? 665 00:28:01,213 --> 00:28:04,483 They are reviewing the evidence. Oh. 666 00:28:04,583 --> 00:28:07,053 Bunch of mice chasing their tails. 667 00:28:07,153 --> 00:28:08,354 What'd your lawyer say? 668 00:28:08,454 --> 00:28:09,588 (scoffs) That it's a bad time 669 00:28:09,688 --> 00:28:11,523 to be accused of police brutality. 670 00:28:13,092 --> 00:28:15,361 Well, is it true CCRB hates cops? 671 00:28:15,461 --> 00:28:17,964 Well, I wonder where you learned that. 672 00:28:18,064 --> 00:28:19,631 They do have a legitimate 673 00:28:19,732 --> 00:28:21,033 oversight role. 674 00:28:21,133 --> 00:28:23,803 Oversight on something they do not understand. 675 00:28:23,903 --> 00:28:25,437 Or even try to understand. 676 00:28:25,537 --> 00:28:26,873 JAMIE: It's a civilian-run board, 677 00:28:26,973 --> 00:28:28,407 but they gave the PC power over them. 678 00:28:28,507 --> 00:28:31,077 Which doesn't help Eddie in this case. 679 00:28:31,177 --> 00:28:32,678 ERIN: Well, welcome to the club, Eddie. 680 00:28:32,779 --> 00:28:34,546 I mean, I'm proud to be a Reagan, 681 00:28:34,646 --> 00:28:38,050 but sometimes, when it comes to the job, it is a pain. 682 00:28:38,150 --> 00:28:39,151 Mm. 683 00:28:39,251 --> 00:28:40,486 I almost didn't get my intel gig 684 00:28:40,586 --> 00:28:41,788 because my boss was afraid that One PP 685 00:28:41,888 --> 00:28:43,122 would be looking over his shoulder. 686 00:28:43,222 --> 00:28:45,224 Which it wasn't, isn't, and won't. 687 00:28:45,324 --> 00:28:46,425 Still, I'm in his position, 688 00:28:46,525 --> 00:28:47,693 I understand asking the question. 689 00:28:47,794 --> 00:28:49,962 When I first started at the D.A.'s office, 690 00:28:50,062 --> 00:28:53,132 I had a supervisor who refused to assign any cases 691 00:28:53,232 --> 00:28:54,700 where the defendants were a cop. 692 00:28:54,801 --> 00:28:56,702 They thought you'd go easy on them? 693 00:28:56,803 --> 00:28:59,839 (sighs) You know, PC's daughter, appearances, 694 00:28:59,939 --> 00:29:01,573 blah-blah-blah. 695 00:29:01,673 --> 00:29:02,975 So, what did you do? 696 00:29:03,075 --> 00:29:05,444 I told her that if she doubted my objectivity, 697 00:29:05,544 --> 00:29:07,613 then maybe she should fire me. 698 00:29:07,713 --> 00:29:08,580 Ooh. 699 00:29:08,680 --> 00:29:09,782 Clearly, that didn't happen. 700 00:29:09,882 --> 00:29:11,150 You pretty much run the place now. 701 00:29:11,250 --> 00:29:13,452 Well, I did promise to recuse myself 702 00:29:13,552 --> 00:29:15,221 if any of you got arrested. 703 00:29:15,321 --> 00:29:17,456 Just when we needed you most? 704 00:29:17,556 --> 00:29:18,557 Right. 705 00:29:18,657 --> 00:29:19,358 You wouldn't hide a little evidence 706 00:29:19,458 --> 00:29:20,793 to help tip the scale? 707 00:29:20,893 --> 00:29:23,796 Well, you know, for you? Probably. But for Danny... 708 00:29:23,896 --> 00:29:25,164 Really nice. 709 00:29:25,264 --> 00:29:27,433 Well, let's hope we never have to test that. 710 00:29:27,533 --> 00:29:28,634 Yeah. 711 00:29:28,734 --> 00:29:30,069 When I made detective, I had a boss 712 00:29:30,169 --> 00:29:32,338 who everyone was certain was giving me special treatment. 713 00:29:32,438 --> 00:29:34,406 Best tours, best cases. 714 00:29:34,506 --> 00:29:35,274 And? 715 00:29:35,374 --> 00:29:37,309 He was. They were right. 716 00:29:37,409 --> 00:29:38,544 He was so worried 717 00:29:38,644 --> 00:29:39,778 that I'd go whining to Dad, 718 00:29:39,879 --> 00:29:42,148 he basically worked my cases for me. 719 00:29:42,248 --> 00:29:44,316 Captain Albright, I recall. 720 00:29:44,416 --> 00:29:47,486 Captain "Not All Bright" is how we referred to him. 721 00:29:47,586 --> 00:29:49,121 I transferred out of there, 722 00:29:49,221 --> 00:29:51,223 and he put in his papers. He retired 723 00:29:51,323 --> 00:29:53,893 and became a plumber's contractor or something. 724 00:29:53,993 --> 00:29:56,195 Yeah, he always was kind of... 725 00:29:56,295 --> 00:29:57,496 Full of it? 726 00:29:58,330 --> 00:30:00,799 You got that right. 727 00:30:05,071 --> 00:30:07,539 A.D.A. Chu's asking about the Riley case. 728 00:30:07,639 --> 00:30:09,441 Lab still had the perp's hoodie. 729 00:30:09,541 --> 00:30:11,543 Got a positive DNA match. 730 00:30:11,643 --> 00:30:13,245 Great. 731 00:30:14,613 --> 00:30:17,049 Heard your witness, uh, 732 00:30:17,149 --> 00:30:19,818 couldn't identify Freddie James. 733 00:30:20,819 --> 00:30:21,921 More like wouldn't. 734 00:30:22,021 --> 00:30:24,957 Well, she was in a difficult position. 735 00:30:25,057 --> 00:30:26,758 Yeah. 736 00:30:28,327 --> 00:30:29,862 So what're you gonna do now? 737 00:30:30,762 --> 00:30:32,431 I'm gonna get a fresh cup of coffee, 738 00:30:32,531 --> 00:30:34,967 and then I'm gonna work my way 739 00:30:35,067 --> 00:30:36,102 through that stack of files. 740 00:30:36,202 --> 00:30:39,105 I meant about the Lassiter case. 741 00:30:39,205 --> 00:30:40,873 There is no case. 742 00:30:40,973 --> 00:30:42,608 You said so yourself. 743 00:30:42,708 --> 00:30:44,610 So you're just gonna give up? 744 00:30:44,710 --> 00:30:47,579 We're hemorrhaging cases, remember? 745 00:30:47,679 --> 00:30:49,581 Yeah, and I also remember you saying that 746 00:30:49,681 --> 00:30:51,283 if Freddie James stays on the streets, 747 00:30:51,383 --> 00:30:52,451 someone else will get killed. 748 00:30:52,551 --> 00:30:53,886 And you told me 749 00:30:53,986 --> 00:30:56,488 not to take it personally. 750 00:30:57,789 --> 00:31:00,426 Since when have you ever listened to me? 751 00:31:06,565 --> 00:31:08,400 (lock buzzes) 752 00:31:14,941 --> 00:31:16,575 Always good to see you, Detective. 753 00:31:16,675 --> 00:31:18,344 So, you had Lopez killed, huh? 754 00:31:18,444 --> 00:31:20,913 Prison is a violent place. I won't miss it. 755 00:31:21,013 --> 00:31:22,314 You're not going anywhere. 756 00:31:22,414 --> 00:31:23,983 My lawyers tell me different. 757 00:31:24,083 --> 00:31:25,451 Well, Lopez admitted you gave the order 758 00:31:25,551 --> 00:31:27,519 to have seven ADTs executed. 759 00:31:27,619 --> 00:31:30,289 It's a shame he won't be around to testify in court. 760 00:31:30,389 --> 00:31:32,791 That is a shame. He won't be around. 761 00:31:32,891 --> 00:31:34,160 But I will. 762 00:31:34,260 --> 00:31:37,029 Anything Lopez told you is hearsay. 763 00:31:37,129 --> 00:31:38,664 And inadmissible. 764 00:31:38,764 --> 00:31:40,299 That's exactly what I thought. 765 00:31:40,399 --> 00:31:42,969 That is, until the assistant U.S. attorneys working your case 766 00:31:43,069 --> 00:31:45,972 told me that there are exceptions to that rule. 767 00:31:46,072 --> 00:31:47,573 You're bluffing. 768 00:31:47,673 --> 00:31:50,142 23 exceptions, in fact, 769 00:31:50,242 --> 00:31:54,947 just to Federal Hearsay Rule 803 alone. Imagine that. 770 00:31:55,047 --> 00:31:57,416 You never give up. 771 00:31:58,584 --> 00:32:00,552 Even when you should. 772 00:32:00,652 --> 00:32:04,723 Maybe, but when those prosecutors get me on the stand, 773 00:32:04,823 --> 00:32:07,059 put me in front of that jury-- 774 00:32:07,159 --> 00:32:09,495 me, a decorated NYPD detective 775 00:32:09,595 --> 00:32:11,630 and deputized federal law officer-- 776 00:32:11,730 --> 00:32:15,067 well, I'm gonna tell them all about you, 777 00:32:15,167 --> 00:32:17,236 and when I do, 778 00:32:17,336 --> 00:32:20,039 it's gonna be adios, my friend. 779 00:32:22,074 --> 00:32:23,442 I'll see you in court. 780 00:32:49,835 --> 00:32:51,403 (engine starts) 781 00:33:19,765 --> 00:33:21,233 (tires screeching) 782 00:33:38,484 --> 00:33:39,918 (sirens wailing) 783 00:33:42,254 --> 00:33:44,523 NYPD! Freeze! Do not move! 784 00:33:44,623 --> 00:33:47,159 Hands behind your head! (over loudspeaker): Don't move! 785 00:33:48,294 --> 00:33:51,263 OFFICER: Hands! Hands! 786 00:33:53,232 --> 00:33:55,634 Danny? Danny, are you okay? 787 00:33:55,734 --> 00:33:58,470 You know, you guys really took your sweet time. 788 00:33:58,570 --> 00:34:00,339 You scared the heck out of me. That is not funny. 789 00:34:00,439 --> 00:34:01,673 Sorry. It's not funny. 790 00:34:01,773 --> 00:34:04,042 I'm sorry. (sighs) 791 00:34:04,143 --> 00:34:07,179 You said to wait until they opened fire. 792 00:34:07,279 --> 00:34:08,414 Yeah, but not that long. 793 00:34:08,514 --> 00:34:10,516 Remind me to thank Fleet Services 794 00:34:10,616 --> 00:34:13,619 for these bullet-resistant doors. They actually work. 795 00:34:13,719 --> 00:34:15,754 Well... 796 00:34:15,854 --> 00:34:17,789 there was one casualty, though. 797 00:34:17,889 --> 00:34:19,291 That could've been your head. 798 00:34:19,391 --> 00:34:21,360 Could've been. But my plan was right. 799 00:34:21,460 --> 00:34:22,294 Yeah. 800 00:34:22,394 --> 00:34:23,429 How did you know Rodriguez 801 00:34:23,529 --> 00:34:24,930 would put a hit out on you? Here. 802 00:34:25,030 --> 00:34:27,032 Well, you said yourself, 803 00:34:27,133 --> 00:34:30,336 guys like Rodriguez always start with murder. 804 00:34:31,403 --> 00:34:33,038 So, when you think about it, 805 00:34:33,139 --> 00:34:35,574 this whole thing was my idea. 806 00:34:35,674 --> 00:34:37,509 Technically, yeah, it is. 807 00:34:37,609 --> 00:34:39,044 All right, we'll split it. 808 00:34:39,145 --> 00:34:41,180 Okay. Beers on me when Rodriguez goes down. 809 00:34:41,280 --> 00:34:43,249 Deal. Yeah. 810 00:34:43,349 --> 00:34:45,384 (sighs) 811 00:34:49,821 --> 00:34:51,490 Sergeant Reagan. 812 00:34:51,590 --> 00:34:52,491 You heading home? 813 00:34:52,591 --> 00:34:54,326 Oh, just to shower and change. 814 00:34:54,426 --> 00:34:56,094 Still a ton of work to do. 815 00:34:56,195 --> 00:34:57,129 You saw to that. 816 00:34:57,229 --> 00:34:58,164 I'm sorry? 817 00:34:58,264 --> 00:35:00,166 I spoke with Martin Hughes. 818 00:35:01,066 --> 00:35:02,201 Do you think he did it? 819 00:35:02,301 --> 00:35:05,771 No, but he gave me some information 820 00:35:05,871 --> 00:35:07,038 that pointed me toward who did. 821 00:35:07,139 --> 00:35:09,107 I really should be getting home. 822 00:35:09,208 --> 00:35:10,942 You wanted to be warehouse supervisor? 823 00:35:11,042 --> 00:35:14,112 Well, I did put in the time. 824 00:35:14,213 --> 00:35:15,914 Twice as many years as Hughes. 825 00:35:16,014 --> 00:35:16,982 That's right. 826 00:35:17,082 --> 00:35:18,317 Unblemished record. 827 00:35:19,318 --> 00:35:20,819 And so, it hurt when they passed you over? 828 00:35:20,919 --> 00:35:23,189 I was disappointed. 829 00:35:23,289 --> 00:35:25,224 According to the texts that you sent downtown, 830 00:35:25,324 --> 00:35:27,459 you were seriously pissed off. 831 00:35:27,559 --> 00:35:30,229 I wanted my contribution to be recognized. 832 00:35:30,329 --> 00:35:31,930 And so you decided to send a message. 833 00:35:32,030 --> 00:35:33,098 We got a warrant 834 00:35:33,199 --> 00:35:35,767 to search your vehicle. 835 00:35:38,003 --> 00:35:40,005 Flammable liquid, 836 00:35:40,105 --> 00:35:42,107 smokeless gunpowder, rags. 837 00:35:42,208 --> 00:35:45,777 All materials consistent with what was used to start the fire. 838 00:35:47,813 --> 00:35:49,948 I gave everything to this place. 839 00:35:50,048 --> 00:35:51,283 And then you decided to destroy it. 840 00:35:51,383 --> 00:35:53,819 No, I-I never expected it to go this far. 841 00:35:53,919 --> 00:35:55,120 I thought if I... 842 00:35:55,221 --> 00:35:56,722 if I could put the fire out... 843 00:35:56,822 --> 00:35:58,056 You'd be seen as a hero, 844 00:35:58,156 --> 00:35:59,991 and get that promotion that you wanted? 845 00:36:00,091 --> 00:36:01,693 The promotion I deserved. 846 00:36:01,793 --> 00:36:04,463 I know that you see yourself as the victim here, but you're not. 847 00:36:04,563 --> 00:36:05,864 The real victims are out there, 848 00:36:05,964 --> 00:36:06,932 living their lives, 849 00:36:07,032 --> 00:36:09,335 no idea what's coming. 850 00:36:09,435 --> 00:36:10,802 Assault, rape, murder. 851 00:36:10,902 --> 00:36:13,205 They'll be the victims of the perps you set free 852 00:36:13,305 --> 00:36:14,840 by lighting that match. 853 00:36:16,942 --> 00:36:18,610 Turn around. 854 00:36:19,845 --> 00:36:21,012 You're under arrest. 855 00:36:21,112 --> 00:36:22,681 (handcuffs clicking) 856 00:36:25,251 --> 00:36:26,485 Can I help you? 857 00:36:26,585 --> 00:36:29,321 Give me the cash and the weed in the back. 858 00:36:30,756 --> 00:36:31,790 Hurry up! 859 00:36:37,263 --> 00:36:40,198 Police, don't move! Drop the gun! 860 00:36:44,736 --> 00:36:45,871 (groans) 861 00:36:47,406 --> 00:36:48,807 You set me up. 862 00:36:48,907 --> 00:36:50,676 You set yourself up. You had a free pass, 863 00:36:50,776 --> 00:36:51,643 and you blew it. 864 00:36:51,743 --> 00:36:54,079 This time you're going away. 865 00:36:54,179 --> 00:36:56,282 This is for Matthew. 866 00:37:00,051 --> 00:37:03,188 (lock buzzes, latch clicks) 867 00:37:04,155 --> 00:37:05,657 Going somewhere? 868 00:37:07,493 --> 00:37:09,328 Kind of look like you saw a ghost. 869 00:37:09,428 --> 00:37:11,863 I'm surprised to see you, Detective. 870 00:37:11,963 --> 00:37:14,466 Hmm, thought I'd be dead by now? 871 00:37:14,566 --> 00:37:16,101 I don't know what you mean. 872 00:37:16,201 --> 00:37:17,536 Two of the men you sent to kill me 873 00:37:17,636 --> 00:37:19,671 told us that it was you who ordered the hit. 874 00:37:19,771 --> 00:37:21,740 They're lying. 875 00:37:21,840 --> 00:37:24,310 Right. And your pal from the yard who gave you up, too? 876 00:37:24,410 --> 00:37:25,611 Is he lying? 877 00:37:25,711 --> 00:37:27,078 You know, you burn too many people, 878 00:37:27,178 --> 00:37:28,947 eventually you get bit. 879 00:37:29,047 --> 00:37:30,949 You can't convict me for killing those ADTs, 880 00:37:31,049 --> 00:37:32,150 so you make up a new charge. 881 00:37:32,250 --> 00:37:34,320 No, you did that all by yourself. 882 00:37:34,420 --> 00:37:36,488 I told you I was gonna testify. 883 00:37:36,588 --> 00:37:37,856 You could've fought it in court. 884 00:37:37,956 --> 00:37:39,491 You probably would've won with your lawyers. 885 00:37:39,591 --> 00:37:41,927 One thing I've learned: never trust lawyers. 886 00:37:42,027 --> 00:37:44,963 Mm. Instead, you just do what you always do. 887 00:37:45,063 --> 00:37:47,433 Make someone dead. 888 00:37:48,467 --> 00:37:51,403 Only this time, you chose the wrong guy. 889 00:37:52,438 --> 00:37:54,105 You were the right guy. 890 00:37:54,205 --> 00:37:56,308 I chose the wrong people. 891 00:37:56,408 --> 00:37:59,210 Well, you and those people 892 00:37:59,311 --> 00:38:01,647 committed conspiracy to murder 893 00:38:01,747 --> 00:38:04,082 and attempted murder of a federal officer. 894 00:38:04,182 --> 00:38:05,751 Now, that may not be multiple homicides, 895 00:38:05,851 --> 00:38:09,254 but the conspiracy alone carries a 20-year minimum. 896 00:38:09,355 --> 00:38:11,156 You have to convict me first. 897 00:38:11,256 --> 00:38:13,158 I'll be there to make sure they do. 898 00:38:14,025 --> 00:38:16,194 Do you really think you've accomplished something? 899 00:38:16,294 --> 00:38:18,296 Even if you put me away, 900 00:38:18,397 --> 00:38:20,666 someone else will take my place. 901 00:38:20,766 --> 00:38:23,469 Good. I'll go after them, too. 902 00:38:23,569 --> 00:38:26,271 It's a fight you can't win. 903 00:38:26,372 --> 00:38:29,875 Knowing that you're gonna do 20 years 904 00:38:29,975 --> 00:38:31,943 is a win in my book. 905 00:38:33,979 --> 00:38:35,080 Gate. 906 00:38:35,180 --> 00:38:36,615 (lock buzzes, latch clicks) 907 00:38:43,789 --> 00:38:44,890 Sir, I have... 908 00:38:44,990 --> 00:38:46,291 Officer Janko, 909 00:38:46,392 --> 00:38:49,395 who's just been cleared by CCRB. 910 00:38:51,296 --> 00:38:53,999 (chuckles) Good news. 911 00:38:54,099 --> 00:38:55,634 Congratulations, Eddie. 912 00:38:55,734 --> 00:38:56,935 Thank you. 913 00:38:57,035 --> 00:38:58,570 I don't know what happened. 914 00:38:58,670 --> 00:39:01,407 Just, all of a sudden, she dropped it like a hot potato. 915 00:39:01,507 --> 00:39:03,475 Well, whatever happened, 916 00:39:03,575 --> 00:39:05,711 that's great. Yeah. 917 00:39:05,811 --> 00:39:07,278 Please. 918 00:39:08,914 --> 00:39:11,383 You know, when I was first riding with Jamie, 919 00:39:11,483 --> 00:39:14,553 he'd talk about the kind of dad you are, 920 00:39:14,653 --> 00:39:16,054 who sets an example 921 00:39:16,154 --> 00:39:18,790 with a light touch, and who leaves you be, 922 00:39:18,890 --> 00:39:21,860 but somehow always knows when you need him, 923 00:39:21,960 --> 00:39:25,030 and just... appears. 924 00:39:26,398 --> 00:39:27,433 I always wondered 925 00:39:27,533 --> 00:39:29,067 what that would be like. 926 00:39:29,167 --> 00:39:30,902 (sighs) 927 00:39:31,002 --> 00:39:32,471 Now I know. 928 00:39:34,640 --> 00:39:37,609 Well, thank you for that, 929 00:39:37,709 --> 00:39:42,147 but, Eddie, I did disappear in all this. 930 00:39:42,247 --> 00:39:44,082 Oh, okay. 931 00:39:44,182 --> 00:39:46,084 I get it. 932 00:39:46,184 --> 00:39:48,620 Eddie, no one in this office 933 00:39:48,720 --> 00:39:50,388 had anything to do with it. 934 00:39:50,489 --> 00:39:51,657 Mm-hmm, mm-hmm. 935 00:39:51,757 --> 00:39:54,292 So, I should just leave that there. 936 00:39:55,126 --> 00:39:56,695 Take it or leave it. 937 00:39:57,596 --> 00:40:00,932 But it's the truth. 938 00:40:01,733 --> 00:40:03,835 What do you say we go for a ride? 939 00:40:09,207 --> 00:40:10,476 (clears throat) 940 00:40:16,114 --> 00:40:17,649 Hey, Pop. 941 00:40:17,749 --> 00:40:19,184 Hey, what're you two doing here? 942 00:40:19,284 --> 00:40:21,720 Eddie got some good news. 943 00:40:22,521 --> 00:40:25,323 CCRB cleared me of wrongdoing. 944 00:40:25,423 --> 00:40:28,494 About time those morons got one right. 945 00:40:28,594 --> 00:40:29,595 Well, see, it turns out 946 00:40:29,695 --> 00:40:32,330 that someone photographed 947 00:40:32,430 --> 00:40:34,099 the plaintiff changing a tire 948 00:40:34,199 --> 00:40:37,469 that someone most likely 949 00:40:37,569 --> 00:40:39,471 let the air out of. 950 00:40:40,539 --> 00:40:42,908 And guess what? 951 00:40:43,008 --> 00:40:44,876 She changed it without a neck brace, 952 00:40:44,976 --> 00:40:46,945 nimble as a cat. 953 00:40:47,045 --> 00:40:48,379 Hmm. 954 00:40:50,982 --> 00:40:53,184 There. Good as new. 955 00:40:53,284 --> 00:40:54,886 (chuckles) 956 00:40:57,155 --> 00:40:59,691 Back in the day, 957 00:40:59,791 --> 00:41:03,328 if something was broken, like this toaster say, 958 00:41:03,428 --> 00:41:04,996 you just fixed it. 959 00:41:05,096 --> 00:41:08,299 You didn't ask permission, you didn't make a big fuss, 960 00:41:08,399 --> 00:41:11,002 you just grabbed a screwdriver. 961 00:41:11,102 --> 00:41:12,604 Back in your day? 962 00:41:12,704 --> 00:41:14,506 In the day. 963 00:41:16,642 --> 00:41:18,577 Henry, I wanted to say that... 964 00:41:18,677 --> 00:41:20,712 And once the thing was fixed, 965 00:41:20,812 --> 00:41:23,414 there was no need to talk about it. 966 00:41:23,515 --> 00:41:26,852 There was no need to make a fuss. 967 00:41:34,492 --> 00:41:36,928 I miss those days. 968 00:41:39,531 --> 00:41:41,432 Captioning sponsored by CBS 969 00:41:41,533 --> 00:41:43,234 And TOYOTA. 970 00:41:43,334 --> 00:41:45,704 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org 64354

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.