Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,905 --> 00:00:07,475
REPORTER: The fire at this
NYPD evidence warehouse
2
00:00:07,575 --> 00:00:09,577
began in the early
morning hours.
3
00:00:09,677 --> 00:00:11,712
The Queens facility houses
evidence critical
4
00:00:11,812 --> 00:00:13,847
to both current and past cases.
5
00:00:13,947 --> 00:00:15,549
While the cause
of the blaze is under
6
00:00:15,649 --> 00:00:18,018
investigation, it's clear this
7
00:00:18,119 --> 00:00:19,520
represents a massive blow...
8
00:00:19,620 --> 00:00:21,955
Hell of a mess.
Phones haven't stopped ringing.
9
00:00:22,056 --> 00:00:23,791
It's every detective
in the city calling to see
10
00:00:23,891 --> 00:00:26,327
if their perp just scored
a "get out of jail free" card.
11
00:00:26,427 --> 00:00:27,895
I just hope none of the evidence
12
00:00:27,995 --> 00:00:30,098
from our cases was stored
in that facility.
13
00:00:30,198 --> 00:00:32,766
Well, right now there's one case
at the top of that list.
14
00:00:32,866 --> 00:00:34,902
Come on.
15
00:00:36,204 --> 00:00:38,439
This is a developing story.
16
00:00:38,539 --> 00:00:40,374
I just got a call
from the federal prosecutors
17
00:00:40,474 --> 00:00:42,343
on the Zaragozas' case.
18
00:00:42,443 --> 00:00:43,711
Sounds like bad news.
19
00:00:43,811 --> 00:00:45,646
The DNA evidence
linking Diego Rodriguez
20
00:00:45,746 --> 00:00:47,548
to those 7 Ace Double Trey
homicides?
21
00:00:47,648 --> 00:00:49,517
Destroyed in that fire.
22
00:00:49,617 --> 00:00:51,018
But it was
already tested, right?
23
00:00:51,119 --> 00:00:52,686
No, the lab screwed up.
They never tested it.
24
00:00:52,786 --> 00:00:54,355
They never even
ordered the test.
25
00:00:54,455 --> 00:00:55,789
Without that evidence...
26
00:00:55,889 --> 00:00:57,325
The head of the Zaragoza cartel
27
00:00:57,425 --> 00:00:58,959
could go free. Yeah.
28
00:00:59,059 --> 00:01:00,728
So, what's the game plan?
29
00:01:00,828 --> 00:01:02,996
We got to find some way
to connect Rodriguez
30
00:01:03,097 --> 00:01:04,465
to those murders.
31
00:01:09,137 --> 00:01:11,972
(indistinct chatter)
32
00:01:13,874 --> 00:01:15,476
Hey.
33
00:01:15,576 --> 00:01:16,910
Abetemarco.
34
00:01:17,010 --> 00:01:18,512
You guys come up with anything
on the canvas?
35
00:01:18,612 --> 00:01:20,181
No one saw
the suspect exit the store.
36
00:01:20,281 --> 00:01:23,050
A name perp committed
a robbery here last week.
37
00:01:23,151 --> 00:01:24,285
Yeah, Freddie James.
38
00:01:24,385 --> 00:01:25,819
We already questioned him
at the squad.
39
00:01:25,919 --> 00:01:28,456
And?
Don't have enough to hold him.
40
00:01:28,556 --> 00:01:30,591
I'm telling you, he's your guy.
41
00:01:30,691 --> 00:01:32,626
Leave your number.
I'll keep you posted.
42
00:01:32,726 --> 00:01:34,428
I appreciate it, pal, thanks.
43
00:01:34,528 --> 00:01:36,530
No problem.
44
00:01:38,799 --> 00:01:41,235
Freddie James, get your hand
out of your pocket.
45
00:01:41,335 --> 00:01:42,836
I already talked to the cops.
46
00:01:42,936 --> 00:01:45,206
You got some pair of balls
hanging out around here.
47
00:01:45,306 --> 00:01:46,940
I had nothing to do
with that guy getting killed.
48
00:01:47,040 --> 00:01:48,476
You're a damn liar.
49
00:01:48,576 --> 00:01:50,444
Arrest me, then.
50
00:01:51,445 --> 00:01:52,680
Now get the hell out of here.
51
00:01:52,780 --> 00:01:55,616
Didn't think so.
Yeah, beat it. Now.
52
00:01:58,319 --> 00:02:01,088
CROWD:
No justice, no peace!
53
00:02:01,189 --> 00:02:03,457
No justice, no peace!
54
00:02:03,557 --> 00:02:05,426
No justice,
no peace!
55
00:02:05,526 --> 00:02:07,361
No justice, no peace!
56
00:02:07,461 --> 00:02:09,263
(clamoring continuing)
57
00:02:09,363 --> 00:02:11,399
Hey.
Hey, let it go.
58
00:02:11,499 --> 00:02:12,766
OFFICER:
Guy chucked a
bottle at me.
59
00:02:12,866 --> 00:02:14,735
Are you kidding me?
Anti-cop protesters
60
00:02:14,835 --> 00:02:17,205
are always looking
to provoke a fight.
61
00:02:17,305 --> 00:02:19,207
Orders are
62
00:02:19,307 --> 00:02:20,574
to avoid one.
63
00:02:20,674 --> 00:02:22,310
Yeah!
(clamoring continues)
64
00:02:22,410 --> 00:02:23,544
I'm gonna head back to my post.
65
00:02:23,644 --> 00:02:27,080
CROWD:
No justice, no peace!
66
00:02:27,181 --> 00:02:28,216
No justice, no peace!
67
00:02:28,316 --> 00:02:29,817
You better keep walking.
68
00:02:29,917 --> 00:02:31,485
What are you gonna
do, shoot me?
69
00:02:31,585 --> 00:02:33,187
I told you to take a...
70
00:02:33,287 --> 00:02:34,722
All right, all right, okay,
that's it, you're under arrest.
71
00:02:34,822 --> 00:02:36,657
Hey! Get off me!
Okay.
72
00:02:36,757 --> 00:02:37,891
Hands behind your back.
Ow!
73
00:02:37,991 --> 00:02:39,327
(screaming)
74
00:02:39,427 --> 00:02:41,662
She's assaulting me!
75
00:02:41,762 --> 00:02:44,732
I need a bus at 15th
and Union Square West.
76
00:02:44,832 --> 00:02:46,900
(crying)
77
00:02:47,000 --> 00:02:48,836
(indistinct chatter)
78
00:02:53,741 --> 00:02:55,108
Fire Marshal Chieco?
79
00:02:55,209 --> 00:02:57,545
Take a number.
Sergeant Reagan, Intel Division.
80
00:02:57,645 --> 00:02:59,247
I'm coordinating
the NYPD investigation
81
00:02:59,347 --> 00:03:00,614
into the cause of the fire.
82
00:03:00,714 --> 00:03:01,949
Uh-huh.
Wanted to let you know
83
00:03:02,049 --> 00:03:03,984
I look forward to partnering
with you on this.
84
00:03:04,084 --> 00:03:06,053
Excuse me, Chief.
85
00:03:09,357 --> 00:03:11,058
Look, Reagan.
86
00:03:11,158 --> 00:03:13,527
Arson investigations
are FDNY turf.
87
00:03:13,627 --> 00:03:15,529
We've got the experience
and the expertise.
88
00:03:15,629 --> 00:03:16,864
I respect that.
Details will be
89
00:03:16,964 --> 00:03:19,300
shared with the NYPD
Arson/Explosion Team
90
00:03:19,400 --> 00:03:21,535
on a need-to-know-basis.
91
00:03:21,635 --> 00:03:23,437
Here's what you need
to know, Marshal.
92
00:03:23,537 --> 00:03:25,506
All the evidence collected
at this site
93
00:03:25,606 --> 00:03:27,741
by the FDNY will be processed
94
00:03:27,841 --> 00:03:30,010
at the NYPD crime lab.
Meaning?
95
00:03:30,110 --> 00:03:31,545
Meaning the FDNY
will receive exactly
96
00:03:31,645 --> 00:03:32,946
the cooperation it provides.
97
00:03:33,046 --> 00:03:34,682
I don't appreciate
your tactics, Sergeant.
98
00:03:34,782 --> 00:03:36,484
This isn't
about tactics.
99
00:03:36,584 --> 00:03:38,452
This is about the decades
of NYPD blood,
100
00:03:38,552 --> 00:03:41,054
sweat and tears mixed in with
the ashes of this warehouse.
101
00:03:42,356 --> 00:03:45,259
I intend to find out
what happened here.
102
00:03:47,261 --> 00:03:48,962
A joint investigation.
103
00:03:49,062 --> 00:03:51,499
I look forward
to working with you.
104
00:03:52,666 --> 00:03:55,202
Anti-cop rally
in Union Square
105
00:03:55,303 --> 00:03:56,970
this morning.
You're looking
106
00:03:57,070 --> 00:03:58,672
at Officer Edit Janko's
body cam.
107
00:03:58,772 --> 00:04:00,608
GORMLEY:
Look clean to me, boss.
108
00:04:00,708 --> 00:04:02,242
He says predictably.
109
00:04:02,343 --> 00:04:03,844
The protester's in the ER
110
00:04:03,944 --> 00:04:05,679
complaining
of a resulting neck injury.
111
00:04:05,779 --> 00:04:08,482
Flopping like one of them
World Cup soccer players.
112
00:04:08,582 --> 00:04:10,284
Dozens of cell phones caught it.
113
00:04:10,384 --> 00:04:11,919
All the outlets have it.
114
00:04:12,019 --> 00:04:15,289
Including the moments before
her body cam was activated?
115
00:04:15,389 --> 00:04:16,590
That I don't know.
116
00:04:16,690 --> 00:04:18,426
Well, that's what's
gonna tell the tale.
117
00:04:18,526 --> 00:04:20,093
Come on, guys.
Come on, what, Sid?
118
00:04:20,193 --> 00:04:23,497
When do we take a stand
and say enough?
119
00:04:23,597 --> 00:04:25,699
Enough of every cop
is just
120
00:04:25,799 --> 00:04:27,501
a short fuse waiting to be lit?
121
00:04:27,601 --> 00:04:29,136
I hear you, Sid, but you got...
122
00:04:29,236 --> 00:04:30,604
I know, I know,
I'm a broken record.
123
00:04:30,704 --> 00:04:32,606
But, come on, Eddie Janko?
124
00:04:32,706 --> 00:04:34,842
I mean,
where do we draw the line?
125
00:04:34,942 --> 00:04:36,977
Not our line to draw, Sid.
126
00:04:37,077 --> 00:04:38,846
Are you suggesting she be pulled
from active duty?
127
00:04:38,946 --> 00:04:41,749
No.
The evidence is inconclusive.
128
00:04:41,849 --> 00:04:43,884
Even by the harshest light.
129
00:04:43,984 --> 00:04:46,887
Officer Janko should
remain on full duty.
130
00:04:46,987 --> 00:04:49,657
I have Officer Janko, sir.
131
00:04:52,693 --> 00:04:54,928
You do?
132
00:04:57,197 --> 00:04:59,199
Okay.
133
00:05:10,711 --> 00:05:12,780
We'll give you the room.
Hold on a minute.
134
00:05:12,880 --> 00:05:15,282
Do we need the room?
135
00:05:15,383 --> 00:05:18,386
That's up to you, sir.
It's your room.
136
00:05:18,486 --> 00:05:20,588
They'll stay.
137
00:05:21,589 --> 00:05:23,156
Well, please.
138
00:05:27,795 --> 00:05:30,163
So, we've been talking
about you.
139
00:05:30,263 --> 00:05:32,866
Yeah, I wanted to discuss
the incident at the protest.
140
00:05:32,966 --> 00:05:35,068
Yeah, we just did.
141
00:05:35,168 --> 00:05:36,804
I'm sure there's, uh, pressure
142
00:05:36,904 --> 00:05:39,039
to place me on modified duty.
143
00:05:39,139 --> 00:05:41,141
Well...
144
00:05:42,576 --> 00:05:45,078
I should be modified.
145
00:05:47,848 --> 00:05:50,183
I have to be, for all our good.
146
00:05:52,052 --> 00:05:54,488
Did you use excessive force?
147
00:05:54,588 --> 00:05:56,089
No, sir.
148
00:05:56,189 --> 00:05:58,959
Have you lost faith
in our ability
149
00:05:59,059 --> 00:06:01,695
to conduct a fair investigation?
150
00:06:01,795 --> 00:06:02,830
Not at all.
151
00:06:02,930 --> 00:06:04,732
Then I'm at a loss here, Officer.
152
00:06:04,832 --> 00:06:07,801
If I stay on full duty, it'll
prove I have a hook in One PP.
153
00:06:07,901 --> 00:06:09,403
And I don't want that.
154
00:06:09,503 --> 00:06:11,705
That decision lies with the PC.
155
00:06:11,805 --> 00:06:13,441
And I've made mine.
156
00:06:13,541 --> 00:06:15,876
May I speak freely?
157
00:06:16,677 --> 00:06:18,245
Haven't you been?
158
00:06:19,179 --> 00:06:21,849
You go out of your way
not to show favoritism
159
00:06:21,949 --> 00:06:23,717
to anyone in the family.
160
00:06:23,817 --> 00:06:26,053
Well, I try.
161
00:06:26,153 --> 00:06:27,955
Perception
out there's different.
162
00:06:28,055 --> 00:06:29,857
Well, I can't worry about that.
163
00:06:29,957 --> 00:06:31,091
But I have to.
164
00:06:31,191 --> 00:06:33,093
Being your family
plays like
165
00:06:33,193 --> 00:06:35,796
a leg up and a free pass
to the vast majority of cops.
166
00:06:35,896 --> 00:06:37,765
Who don't know you
and don't know me.
167
00:06:37,865 --> 00:06:39,332
And they never will.
168
00:06:39,433 --> 00:06:41,234
Look.
169
00:06:41,334 --> 00:06:43,537
I don't give my family
special treatment.
170
00:06:43,637 --> 00:06:47,007
But I also don't subject 'em
to special condemnation.
171
00:06:47,107 --> 00:06:48,942
I know you wouldn't
keep me on patrol
172
00:06:49,042 --> 00:06:51,411
if you didn't think
it was the right thing to do.
173
00:06:51,512 --> 00:06:52,613
Yeah, so what's going on here?
174
00:06:52,713 --> 00:06:54,414
I'm protecting my reputation.
175
00:06:54,515 --> 00:06:56,416
I have to err
on the side of caution here.
176
00:06:56,517 --> 00:06:58,051
Even if that means
I'm gonna ride a desk
177
00:06:58,151 --> 00:07:00,521
until this whole thing
blows over.
178
00:07:00,621 --> 00:07:03,223
That's the price.
179
00:07:12,332 --> 00:07:13,400
(door opens)
180
00:07:15,302 --> 00:07:16,336
(door closes)
181
00:07:17,337 --> 00:07:19,106
I don't know.
182
00:07:20,908 --> 00:07:24,177
♪ ♪
183
00:07:46,199 --> 00:07:48,802
I appreciate you
coming, Detective.
184
00:07:48,902 --> 00:07:51,338
Guess bad news
travels fast, huh?
185
00:07:51,438 --> 00:07:54,107
I assumed you'd be more
careful with your evidence.
186
00:07:54,207 --> 00:07:55,643
Me, too.
187
00:07:55,743 --> 00:07:57,177
Look, if you asked me here
188
00:07:57,277 --> 00:07:59,346
to rub my nose in it,
I got stuff to do.
189
00:07:59,446 --> 00:08:00,914
Quite the opposite.
190
00:08:01,014 --> 00:08:02,883
I wanted to apologize.
191
00:08:02,983 --> 00:08:04,217
Come again?
192
00:08:04,317 --> 00:08:06,119
Things got very personal
between us.
193
00:08:06,219 --> 00:08:08,589
The threat to your sons' lives?
194
00:08:08,689 --> 00:08:10,490
I had nothing
to do with that.
195
00:08:10,591 --> 00:08:13,493
Hmm, well,
you're a real saint, thanks.
196
00:08:13,594 --> 00:08:14,595
I'm a businessman.
197
00:08:14,695 --> 00:08:16,063
No, you're a drug dealer.
198
00:08:16,163 --> 00:08:18,165
And you murder anyone
who gets in your way.
199
00:08:18,265 --> 00:08:20,067
Those gang members who died...
200
00:08:20,167 --> 00:08:22,502
Who were executed
under your orders.
201
00:08:22,603 --> 00:08:24,204
...they all had
long criminal records.
202
00:08:24,304 --> 00:08:25,839
Violent men.
203
00:08:25,939 --> 00:08:28,408
We both know the world's
a lot safer without them.
204
00:08:28,508 --> 00:08:29,977
Well, what about
all the innocent people who die
205
00:08:30,077 --> 00:08:31,411
from your poison?
206
00:08:31,511 --> 00:08:33,547
Is the world a lot safer
without them?
207
00:08:33,647 --> 00:08:35,415
I make a clean product.
208
00:08:35,515 --> 00:08:38,919
If my distributors alter it
to increase their profits,
209
00:08:39,019 --> 00:08:41,789
they suffer the consequences.
210
00:08:41,889 --> 00:08:43,891
Right, like the ADTs.
211
00:08:43,991 --> 00:08:45,759
Well...
(laughs)
212
00:08:45,859 --> 00:08:47,961
I was speaking hypothetically. Look,
213
00:08:48,061 --> 00:08:49,496
if you got something to say,
just say it.
214
00:08:49,597 --> 00:08:50,497
I got work to do.
215
00:08:50,598 --> 00:08:51,799
Like keeping me in prison?
216
00:08:51,899 --> 00:08:52,866
You're damn right.
217
00:08:52,966 --> 00:08:54,201
I respect your determination,
218
00:08:54,301 --> 00:08:55,368
Detective.
219
00:08:55,468 --> 00:08:56,369
You know,
220
00:08:56,469 --> 00:08:58,606
you remind me a lot of myself.
221
00:08:58,706 --> 00:09:00,240
I'm nothing like you.
222
00:09:00,340 --> 00:09:01,909
You didn't threaten
the lives of my daughters
223
00:09:02,009 --> 00:09:03,543
to get what you wanted?
224
00:09:03,644 --> 00:09:05,846
But that's in the past.
225
00:09:05,946 --> 00:09:09,416
Like your case against me.
226
00:09:09,516 --> 00:09:11,151
A word of advice.
227
00:09:12,452 --> 00:09:14,855
Let it go.
228
00:09:16,523 --> 00:09:18,859
¿Me entiendes?
229
00:09:23,563 --> 00:09:25,833
(lock buzzes)
230
00:09:25,933 --> 00:09:27,868
(latch clicks)
GUARD: Let's go.
231
00:09:27,968 --> 00:09:30,203
(indistinct chatter)
232
00:09:32,640 --> 00:09:34,207
There you are.
233
00:09:34,307 --> 00:09:36,677
Do you have the list
of salvageable cases?
234
00:09:36,777 --> 00:09:38,746
I'm working on it.
235
00:09:38,846 --> 00:09:40,547
What's, what's wrong?
236
00:09:40,648 --> 00:09:42,549
Remember Matthew Lassiter?
237
00:09:42,650 --> 00:09:45,318
The guy that you helped
with his dispensary license?
238
00:09:45,418 --> 00:09:46,586
Yeah.
239
00:09:46,687 --> 00:09:48,856
I stopped by to see him
this morning.
240
00:09:48,956 --> 00:09:50,758
Okay, and how is he?
241
00:09:50,858 --> 00:09:52,392
He's dead.
242
00:09:52,492 --> 00:09:53,861
What?
243
00:09:53,961 --> 00:09:55,228
He got shot in his store.
244
00:09:55,328 --> 00:09:56,797
Oh, my God. What happened?
245
00:09:56,897 --> 00:09:59,132
Must have been the same prick
that robbed him last week
246
00:09:59,232 --> 00:10:00,901
making sure
Matthew couldn't ID him.
247
00:10:01,001 --> 00:10:02,302
Any surveillance video?
248
00:10:02,402 --> 00:10:05,438
Kept his back to the camera.
Witnesses?
249
00:10:05,538 --> 00:10:07,240
Customer in the shop says
she didn't see the shooter.
250
00:10:07,340 --> 00:10:09,977
And believe me,
you would remember him.
251
00:10:10,077 --> 00:10:11,611
Freddie James.
252
00:10:11,712 --> 00:10:14,982
He's been terrorizing that
neighborhood for a month.
253
00:10:15,082 --> 00:10:18,051
Well... I'm sure
the cops will catch him.
254
00:10:18,852 --> 00:10:22,189
All the same, I'd like a little
time to help make this right.
255
00:10:22,289 --> 00:10:24,091
Anthony, we're in crisis
right now.
256
00:10:24,191 --> 00:10:25,859
Every hour that goes by,
more defendants
257
00:10:25,959 --> 00:10:27,294
are gonna be released.
258
00:10:27,394 --> 00:10:29,529
Look, this guy lost
three years of his life
259
00:10:29,629 --> 00:10:32,399
in jail for something
that is legal now.
260
00:10:32,499 --> 00:10:34,301
And then he
took a bullet
261
00:10:34,401 --> 00:10:35,869
for trying to make
an honest living?
262
00:10:35,969 --> 00:10:38,238
I just can't let this go.
263
00:10:40,073 --> 00:10:42,843
Okay, catch him fast.
264
00:10:42,943 --> 00:10:44,945
Thanks, I owe you one. Yeah.
265
00:10:45,045 --> 00:10:47,247
I'll put it on your tab.
266
00:10:49,016 --> 00:10:51,184
Martin Hughes?
267
00:10:51,284 --> 00:10:52,886
I'm Sergeant Reagan.
268
00:10:52,986 --> 00:10:54,855
That didn't take long.
I'm sorry?
269
00:10:54,955 --> 00:10:56,757
Got to blame
this fire on someone.
270
00:10:56,857 --> 00:10:58,458
Why not
the warehouse supervisor?
271
00:10:58,558 --> 00:11:00,460
I just want to ask
some questions.
Save you the trouble.
272
00:11:00,560 --> 00:11:02,295
This was a disaster
waiting to happen.
273
00:11:02,395 --> 00:11:04,164
I kept asking
for the resources to make
274
00:11:04,264 --> 00:11:06,266
this place safe,
the answer was always no.
275
00:11:06,366 --> 00:11:08,401
If you know
how the fire started...
276
00:11:08,501 --> 00:11:09,937
I'm done talking.
277
00:11:10,037 --> 00:11:11,905
I'm not gonna give them
any more rope to hang me with.
278
00:11:12,005 --> 00:11:13,506
I'd like to talk to your staff.
279
00:11:13,606 --> 00:11:15,642
Free country.
280
00:11:19,079 --> 00:11:20,513
(sighs)
281
00:11:20,613 --> 00:11:22,750
He was like that
before the fire, too.
282
00:11:22,850 --> 00:11:24,017
I'm Sergeant Reagan.
283
00:11:24,117 --> 00:11:26,119
Bradley Loomis. I work
the night shift.
284
00:11:26,219 --> 00:11:28,421
Or, at least, I did.
285
00:11:28,521 --> 00:11:30,690
Were you in the warehouse
when the fire started?
Yeah.
286
00:11:30,791 --> 00:11:33,460
The flames were everywhere.
I barely made it out.
287
00:11:33,560 --> 00:11:34,527
You were lucky.
288
00:11:34,627 --> 00:11:36,629
Did the sprinkler
systems engage?
289
00:11:36,730 --> 00:11:39,166
No. So, Martin's
right about the warehouse
290
00:11:39,266 --> 00:11:40,333
needing major upgrades.
291
00:11:40,433 --> 00:11:41,434
And did you see
anything suspicious
292
00:11:41,534 --> 00:11:43,236
in the hours
before the fire?
293
00:11:43,336 --> 00:11:45,205
I've gone over it in my mind.
294
00:11:45,305 --> 00:11:46,573
It was just a normal night.
295
00:11:46,673 --> 00:11:50,077
Okay. Well, um, if you
recall anything...
296
00:11:51,378 --> 00:11:53,213
I've worked in this
place for 22 years.
297
00:11:53,313 --> 00:11:57,417
Protecting this evidence,
it meant everything to me.
298
00:11:57,517 --> 00:11:59,652
We're gonna find who did this.
299
00:12:04,091 --> 00:12:06,126
MAN:
Did you get that money
I sent you last week?
300
00:12:06,226 --> 00:12:08,095
WOMAN:
Yeah, I got it.
301
00:12:08,195 --> 00:12:10,097
MAN: Okay.
WOMAN: I appreciate it.
302
00:12:10,197 --> 00:12:11,731
You Moses?
303
00:12:11,832 --> 00:12:13,633
Sit down.
304
00:12:14,501 --> 00:12:16,336
Appreciate you seeing me.
305
00:12:17,304 --> 00:12:19,206
Most cops don't call ahead.
306
00:12:19,306 --> 00:12:20,707
They just break the door down.
307
00:12:20,808 --> 00:12:22,843
My guys'll do that if
you try anything funny
308
00:12:22,943 --> 00:12:23,877
while I'm in here.
309
00:12:23,977 --> 00:12:24,978
I'll cut
to the chase...
310
00:12:25,078 --> 00:12:26,446
I know why you're here.
311
00:12:26,546 --> 00:12:27,580
You do?
312
00:12:27,680 --> 00:12:29,449
Diego Rodriguez
is about to walk,
313
00:12:29,549 --> 00:12:31,651
and you need me to help
you keep him in prison.
314
00:12:31,751 --> 00:12:34,354
We saw him walk in here
the day before
315
00:12:34,454 --> 00:12:36,456
seven of your men were executed.
316
00:12:36,556 --> 00:12:37,958
We had business.
317
00:12:38,058 --> 00:12:40,193
He make any threatening
statements during that business?
318
00:12:40,293 --> 00:12:41,829
If he did,
319
00:12:41,929 --> 00:12:43,997
I wouldn't tell you.
320
00:12:44,097 --> 00:12:47,500
Seven ADTs were executed
on your watch.
321
00:12:48,301 --> 00:12:51,038
You give up Rodriguez,
you even the score.
322
00:12:51,138 --> 00:12:54,141
You think the Zaragozas
would make a move like that
323
00:12:54,241 --> 00:12:56,309
on their own and start a war?
324
00:12:58,111 --> 00:12:59,847
You're saying you
okayed the execution
325
00:12:59,947 --> 00:13:01,448
of seven of your own men?
326
00:13:01,548 --> 00:13:04,417
I'm saying there are rules
to our business with the cartel.
327
00:13:04,517 --> 00:13:06,553
Yeah, I know.
No cutting the product.
328
00:13:06,653 --> 00:13:10,023
Those who broke the rules
paid the price.
329
00:13:10,123 --> 00:13:12,559
And you stay in business
with the cartel.
330
00:13:13,961 --> 00:13:15,662
Thanks for your time.
331
00:13:19,632 --> 00:13:20,901
You won't draft
an arrest warrant
332
00:13:21,001 --> 00:13:22,402
for Freddie James?
333
00:13:22,502 --> 00:13:24,504
I read the report.
There's not enough evidence
334
00:13:24,604 --> 00:13:26,706
to arrest him for
killing Matthew Lassiter.
335
00:13:26,806 --> 00:13:28,141
That's why
I need the warrant.
336
00:13:28,241 --> 00:13:29,509
Couple hours
in the box
337
00:13:29,609 --> 00:13:31,544
with this guy,
and he'll confess.
338
00:13:31,644 --> 00:13:33,380
With or without a rubber hose?
339
00:13:33,480 --> 00:13:35,315
James had motive
to kill Matthew.
340
00:13:35,415 --> 00:13:38,451
Motive alone is not enough,
and you know it.
341
00:13:38,551 --> 00:13:39,619
Find something solid,
342
00:13:39,719 --> 00:13:41,221
and I will seek
an arrest warrant.
343
00:13:41,321 --> 00:13:42,956
Until then, I need you
back in the office.
344
00:13:43,056 --> 00:13:44,091
I need some more time.
345
00:13:44,191 --> 00:13:45,325
Anthony, we are
346
00:13:45,425 --> 00:13:46,693
hemorrhaging prosecutions here.
347
00:13:46,793 --> 00:13:49,863
Listen, this prick killed
Matthew Lassiter,
348
00:13:49,963 --> 00:13:52,765
and if he stays on the street,
he's gonna kill someone else.
349
00:13:52,866 --> 00:13:55,502
Okay, I understand you two
were friends.
350
00:13:55,602 --> 00:13:57,504
Yeah, like you're
supposed to be.
351
00:13:57,604 --> 00:14:00,440
I see that you're pissed off,
but you need to get in line.
352
00:14:00,540 --> 00:14:02,642
There are people
all over this city
353
00:14:02,742 --> 00:14:04,344
finding out the justice
that they thought they had
354
00:14:04,444 --> 00:14:06,613
went up in flames,
and it is our job
355
00:14:06,713 --> 00:14:10,150
to save as many of
these cases as possible.
356
00:14:11,351 --> 00:14:13,320
This can't be personal.
357
00:14:13,420 --> 00:14:15,822
Well, it's personal to me.
358
00:14:23,130 --> 00:14:24,831
(sighs)
359
00:14:27,901 --> 00:14:29,669
Officer Janko, sir.
360
00:14:31,071 --> 00:14:32,839
Let's have her.
361
00:14:37,477 --> 00:14:39,579
Do I salute if I'm in civvies?
362
00:14:39,679 --> 00:14:40,914
Dealer's choice.
363
00:14:41,014 --> 00:14:44,417
Not necessary. Have a seat.
364
00:14:45,452 --> 00:14:46,353
How are you
holding up?
365
00:14:46,453 --> 00:14:47,354
Mm, better now.
366
00:14:47,454 --> 00:14:48,655
Cleared by the department,
367
00:14:48,755 --> 00:14:51,858
and the D.A. refused
to press charges.
368
00:14:53,360 --> 00:14:55,662
All good news.
369
00:14:55,762 --> 00:14:57,664
Yeah.
370
00:15:01,268 --> 00:15:03,336
Apparently not.
371
00:15:03,436 --> 00:15:05,905
Well, there's
been a complication.
372
00:15:06,006 --> 00:15:07,374
That loon
you arrested
373
00:15:07,474 --> 00:15:09,476
filed a civil lawsuit
against the city.
374
00:15:09,576 --> 00:15:10,777
You've got to be kidding.
375
00:15:10,877 --> 00:15:12,912
She's seeking
$2 million in damages.
376
00:15:13,013 --> 00:15:15,215
She resisted arrest.
It's been gone over.
377
00:15:15,315 --> 00:15:17,184
And still, I barely touched her.
378
00:15:17,284 --> 00:15:18,785
We know.
379
00:15:18,885 --> 00:15:22,555
She claims she is incapacitated
from the neck injury.
380
00:15:22,655 --> 00:15:23,656
Okay.
381
00:15:23,756 --> 00:15:25,892
Well, I've been cleared twice.
382
00:15:25,993 --> 00:15:27,260
There's no reason to think
383
00:15:27,360 --> 00:15:29,396
I won't be cleared again, right?
384
00:15:30,663 --> 00:15:33,700
Well, that's
the complicated part.
385
00:15:33,800 --> 00:15:35,468
GORMLEY:
Due to the lawsuit,
386
00:15:35,568 --> 00:15:36,903
the Civilian
Complaint Review Board
387
00:15:37,004 --> 00:15:39,572
will review the excessive
force allegation.
388
00:15:39,672 --> 00:15:42,842
You have the power to
override that, right?
389
00:15:42,942 --> 00:15:44,644
I do.
390
00:15:47,380 --> 00:15:49,649
You still believe
I'm innocent, right?
391
00:15:51,051 --> 00:15:52,785
I do.
392
00:15:53,987 --> 00:15:58,058
But it presents a conflict
of interest for me,
393
00:15:58,158 --> 00:16:00,827
as you correctly pointed out.
394
00:16:02,829 --> 00:16:06,166
(sighs) So I will have to
abide by their decision.
395
00:16:06,266 --> 00:16:08,935
Everyone knows CCRB is anti-cop.
396
00:16:09,036 --> 00:16:10,870
You will have
department counsel,
397
00:16:10,970 --> 00:16:13,473
and the evidence is
strongly on your side.
398
00:16:13,573 --> 00:16:15,708
But you won't be.
399
00:16:17,977 --> 00:16:19,479
I will be in spirit.
400
00:16:19,579 --> 00:16:23,216
Wait, if just CCRB
says I crossed the line,
401
00:16:23,316 --> 00:16:25,652
I could lose my job?
402
00:16:29,456 --> 00:16:33,126
Boss, we both know
this lawsuit is bogus.
403
00:16:33,226 --> 00:16:34,627
Then it will go away.
404
00:16:34,727 --> 00:16:37,697
But it still gives CCRB
a shot to take her down
405
00:16:37,797 --> 00:16:39,199
for spite.
406
00:16:39,299 --> 00:16:43,103
Boss, why don't we put
a TARU team on this "victim,"
407
00:16:43,203 --> 00:16:44,937
and see if she's really hurt.
408
00:16:48,275 --> 00:16:51,311
Would you do that if I wasn't
a member of the family?
409
00:17:03,123 --> 00:17:04,924
Did you really expect
the head of the ADTs
410
00:17:05,024 --> 00:17:05,992
to give up Rodriguez?
411
00:17:06,093 --> 00:17:07,427
It was worth a try.
412
00:17:07,527 --> 00:17:08,628
There's nothing here
413
00:17:08,728 --> 00:17:09,996
that ties him
to the crime scene.
414
00:17:10,097 --> 00:17:11,431
No physical evidence,
415
00:17:11,531 --> 00:17:13,032
no eyewitnesses.
416
00:17:13,133 --> 00:17:14,501
There were two surveillance
cameras on the block,
417
00:17:14,601 --> 00:17:15,802
though they were disabled.
418
00:17:15,902 --> 00:17:17,804
Zaragoza hit men are pros.
419
00:17:17,904 --> 00:17:19,639
But one of them screwed up.
420
00:17:20,607 --> 00:17:22,575
Juan Carlos Lopez.
421
00:17:22,675 --> 00:17:24,211
El Demonio. Real psycho.
422
00:17:24,311 --> 00:17:27,280
They lifted his print off
a shell casing at the scene.
423
00:17:27,380 --> 00:17:28,081
He's doing life.
424
00:17:28,181 --> 00:17:29,582
But he refused
425
00:17:29,682 --> 00:17:31,518
to identify Rodriguez
as his accomplice.
426
00:17:31,618 --> 00:17:33,953
True, but maybe
after a year inside,
427
00:17:34,053 --> 00:17:35,955
they can make him an offer
he can't refuse.
428
00:17:37,090 --> 00:17:39,326
(scoffs)
That's a long shot, Danny.
429
00:17:39,426 --> 00:17:40,960
Well, all we've got
is long shots.
430
00:17:41,060 --> 00:17:43,963
It's worth a try.
The clock's ticking.
431
00:17:44,797 --> 00:17:47,667
(knocking on door)
432
00:17:47,767 --> 00:17:48,835
Mrs. Carter?
433
00:17:48,935 --> 00:17:50,237
I'm Detective Abetemarco.
434
00:17:50,337 --> 00:17:52,004
Can I help you?
Hope so.
435
00:17:52,105 --> 00:17:55,108
I wanted to talk to you about
the murder at the dispensary.
436
00:17:55,908 --> 00:17:57,009
It was horrible.
437
00:17:57,110 --> 00:17:58,711
Matthew was a wonderful person.
438
00:17:58,811 --> 00:18:00,847
And do you shop in there a lot?
439
00:18:00,947 --> 00:18:02,081
I have neuropathy.
440
00:18:02,182 --> 00:18:03,450
It really helps me
with the pain.
441
00:18:03,550 --> 00:18:05,485
And you were in the shop
when Matthew was killed?
442
00:18:05,585 --> 00:18:08,488
I was holding his hand
when he died.
443
00:18:08,588 --> 00:18:11,191
You told the detective
you didn't see the shooter?
444
00:18:11,291 --> 00:18:13,260
I took cover when
I heard the shots,
445
00:18:13,360 --> 00:18:15,395
and when I got up, he was gone.
446
00:18:16,763 --> 00:18:18,030
I'm hungry, Mama.
447
00:18:18,131 --> 00:18:19,532
Okay, baby,
I'll be right there.
448
00:18:19,632 --> 00:18:20,933
Okay.
449
00:18:21,033 --> 00:18:24,070
The guy who killed Matthew
is still out there.
450
00:18:24,171 --> 00:18:25,672
We need someone to come forward
451
00:18:25,772 --> 00:18:26,706
and identify him.
452
00:18:26,806 --> 00:18:28,475
I'd like to help you, but...
453
00:18:28,575 --> 00:18:29,742
Look, you're scared.
454
00:18:29,842 --> 00:18:31,344
I get it, the guy is dangerous.
455
00:18:31,444 --> 00:18:32,845
But I'm sure
you don't want him
456
00:18:32,945 --> 00:18:34,447
hurting somebody else.
457
00:18:35,782 --> 00:18:38,585
Look, I'm sorry
to have bothered you.
458
00:18:39,719 --> 00:18:40,987
Wait.
459
00:18:41,788 --> 00:18:43,156
Okay.
460
00:18:43,256 --> 00:18:44,924
I'll identify him.
461
00:18:45,024 --> 00:18:48,027
Thank you. Thank you so much.
462
00:18:50,330 --> 00:18:51,998
Yeah, the place
is nearly a total loss.
463
00:18:52,098 --> 00:18:53,600
Whatever the fire
didn't destroy,
464
00:18:53,700 --> 00:18:55,968
the water we used,
it finished the job.
465
00:18:56,068 --> 00:18:58,004
Any progress on the cause?
466
00:18:58,104 --> 00:18:59,272
Whoever torched
this place
467
00:18:59,372 --> 00:19:01,007
knew exactly what
they were doing.
468
00:19:01,107 --> 00:19:02,942
Could point to
a crime organization.
469
00:19:03,042 --> 00:19:06,313
ADTs, mafia,
drug cartel.
470
00:19:06,413 --> 00:19:07,880
Yeah, that's
what we thought,
471
00:19:07,980 --> 00:19:09,816
but the incendiary device we
found was pretty primitive.
472
00:19:09,916 --> 00:19:10,850
Homemade?
473
00:19:10,950 --> 00:19:12,018
Yeah, stuff
you can find
474
00:19:12,118 --> 00:19:13,353
at any hardware
store or online.
475
00:19:13,453 --> 00:19:14,987
What about the sprinkler system?
476
00:19:15,087 --> 00:19:16,489
It was functional,
but disabled.
477
00:19:16,589 --> 00:19:19,158
All of which could
point to an inside job. Yeah,
478
00:19:19,259 --> 00:19:21,928
that's why I'm
counting on your team
479
00:19:22,028 --> 00:19:23,095
to figure out who around here
480
00:19:23,196 --> 00:19:24,664
wanted to see this place burn.
481
00:19:28,901 --> 00:19:32,605
(indistinct P.A. announcements)
482
00:19:39,979 --> 00:19:41,348
Make it fast.
483
00:19:41,448 --> 00:19:44,083
I don't want anybody seeing me
talking to no damn cop.
484
00:19:44,183 --> 00:19:45,318
You think
I want someone
485
00:19:45,418 --> 00:19:46,152
to see me hanging
out with you?
486
00:19:46,253 --> 00:19:47,454
But here you are.
487
00:19:47,554 --> 00:19:48,988
You heard about
the warehouse fire?
488
00:19:49,088 --> 00:19:50,857
It's like Christmas
up in here. Yeah.
489
00:19:50,957 --> 00:19:53,893
And Rodriguez, he got a real
nice Christmas present.
490
00:19:53,993 --> 00:19:55,762
He's a lucky man. Yeah,
491
00:19:55,862 --> 00:19:57,564
he's on his way back
to his villa in Mexico
492
00:19:57,664 --> 00:19:59,499
while you sit here and rot away
for the rest of your life
493
00:19:59,599 --> 00:20:01,768
for murders
he ordered you to commit.
494
00:20:01,868 --> 00:20:03,403
I don't know nothing about that.
495
00:20:03,503 --> 00:20:05,238
You can pretend you don't know
what I'm talking about,
496
00:20:05,338 --> 00:20:07,574
but we both know it doesn't
have to be this way.
497
00:20:07,674 --> 00:20:10,310
I swore an oath
to the Zaragozas.
498
00:20:10,410 --> 00:20:12,879
A cop...
499
00:20:12,979 --> 00:20:14,414
just wouldn't understand.
500
00:20:14,514 --> 00:20:17,083
You think Rodriguez would
keep his oath for you?
501
00:20:17,183 --> 00:20:18,285
We're done.
502
00:20:18,385 --> 00:20:20,687
Time served, no extradition.
503
00:20:20,787 --> 00:20:22,221
Federal protection.
504
00:20:22,322 --> 00:20:24,257
All wrapped up
with a pretty bow.
505
00:20:24,357 --> 00:20:27,093
Don't you think you
deserve a present, too?
506
00:20:27,193 --> 00:20:28,595
Is that from the Feds?
507
00:20:28,695 --> 00:20:29,862
Yeah.
508
00:20:29,962 --> 00:20:31,230
It's a one-time offer,
509
00:20:31,331 --> 00:20:33,300
and it will not
come around again.
510
00:20:34,100 --> 00:20:35,702
If you get that in writing...
511
00:20:36,936 --> 00:20:39,506
I'll give you Rodriguez.
512
00:20:45,512 --> 00:20:46,846
All you got to do
is tell me
513
00:20:46,946 --> 00:20:49,616
if you see the guy
who shot Matthew Lassiter.
514
00:20:49,716 --> 00:20:51,050
I understand.
515
00:20:51,150 --> 00:20:52,619
You ready?
516
00:21:01,060 --> 00:21:02,929
You recognize anyone?
517
00:21:03,029 --> 00:21:05,031
It happened so fast.
518
00:21:05,131 --> 00:21:07,367
Okay.
Take your time.
519
00:21:07,467 --> 00:21:08,535
No rush.
520
00:21:12,639 --> 00:21:16,743
I'm sorry.
I don't recognize anyone.
521
00:21:18,144 --> 00:21:19,646
Listen, listen.
522
00:21:20,513 --> 00:21:23,182
Why don't you just
give yourself a minute?
523
00:21:23,282 --> 00:21:24,417
I can't do this.
524
00:21:24,517 --> 00:21:25,718
I've done
a lot of these,
525
00:21:25,818 --> 00:21:27,354
and I think you
spotted the shooter.
526
00:21:27,454 --> 00:21:29,288
I was walking Amy home
from school today,
527
00:21:29,389 --> 00:21:31,924
and that monster came up to us.
528
00:21:32,024 --> 00:21:33,125
He threatened you?
529
00:21:33,225 --> 00:21:35,795
He said Amy was
a beautiful girl,
530
00:21:35,895 --> 00:21:37,797
and it would be a shame
if something happened to her.
531
00:21:37,897 --> 00:21:40,066
Look, he's just
trying to scare you.
532
00:21:40,166 --> 00:21:41,801
Well, it worked.
533
00:21:41,901 --> 00:21:43,202
I want to help you,
534
00:21:43,302 --> 00:21:46,238
but I can't have this guy
coming after my kid.
535
00:21:54,046 --> 00:21:55,448
I'm impressed.
536
00:21:55,548 --> 00:21:58,651
(chuckles) You learn a few
tricks over the years.
537
00:21:59,552 --> 00:22:02,622
I just wish I could
save more of this stuff.
538
00:22:02,722 --> 00:22:05,525
What'll you do after the
salvage operation is over?
539
00:22:05,625 --> 00:22:07,193
I've been assigned to
a warehouse in Red Hook.
540
00:22:07,293 --> 00:22:09,261
(sighs) It won't be the same.
541
00:22:09,362 --> 00:22:11,464
You put a lot of years
into this place.
542
00:22:12,765 --> 00:22:14,801
Anyone have reason
enough to act out?
543
00:22:15,835 --> 00:22:17,804
Are you asking me if one of
them might have set the fire?
544
00:22:17,904 --> 00:22:20,239
We're examining
every possibility.
545
00:22:20,339 --> 00:22:22,308
Look, I know these people.
546
00:22:22,409 --> 00:22:23,576
All the more reason
I thought you might be able
547
00:22:23,676 --> 00:22:25,044
to point me in
the right direction.
548
00:22:25,144 --> 00:22:28,347
I'm really not comfortable
making accusations.
549
00:22:28,448 --> 00:22:30,417
I know it's tough.
550
00:22:30,517 --> 00:22:31,818
I also know you understand
551
00:22:31,918 --> 00:22:34,186
the incredible damage
that was done here.
552
00:22:37,089 --> 00:22:38,157
Martin Hughes?
553
00:22:38,257 --> 00:22:41,127
He was recently suspended
554
00:22:41,227 --> 00:22:42,995
for altering time cards.
555
00:22:43,095 --> 00:22:45,231
He was furious, making threats.
556
00:22:45,331 --> 00:22:46,666
What kind of threats?
557
00:22:47,634 --> 00:22:50,269
He said they messed
with the wrong guy,
558
00:22:50,369 --> 00:22:52,672
that he...
559
00:22:52,772 --> 00:22:55,608
felt like burning
the place to the ground.
560
00:23:01,881 --> 00:23:03,750
Real tough spot.
561
00:23:04,684 --> 00:23:07,720
This lawsuit's
got Eddie in a box.
562
00:23:07,820 --> 00:23:10,590
I'm not just
thinking about Eddie.
563
00:23:10,690 --> 00:23:13,693
Pop, if the CCRB wants
her gone and I overrule them,
564
00:23:13,793 --> 00:23:16,696
I'd be right, but it
would stink to high heaven.
565
00:23:16,796 --> 00:23:18,965
And she sure as hell
doesn't want that.
566
00:23:19,932 --> 00:23:23,235
Reminds me of when you
were getting your gold shield.
567
00:23:24,804 --> 00:23:27,974
I didn't know
that was a problem.
568
00:23:28,074 --> 00:23:30,276
'Cause I never told you.
569
00:23:31,043 --> 00:23:32,244
On merit,
570
00:23:32,344 --> 00:23:33,646
you were the top candidate,
571
00:23:33,746 --> 00:23:36,583
but you were also the
youngest guy on the list
572
00:23:36,683 --> 00:23:38,184
by a good five years.
573
00:23:38,284 --> 00:23:40,219
With the same last name. Yeah.
574
00:23:40,319 --> 00:23:44,857
Chief of D's wanted me
to put your name on the grid,
575
00:23:44,957 --> 00:23:46,292
wait a couple of years.
576
00:23:46,392 --> 00:23:47,760
But?
577
00:23:47,860 --> 00:23:51,864
But I had a rule
when it came to you.
578
00:23:51,964 --> 00:23:53,800
There was never a hook,
579
00:23:53,900 --> 00:23:56,736
but there was
never a sinker, either.
580
00:23:58,705 --> 00:24:00,907
But in this case?
In these times?
581
00:24:01,007 --> 00:24:02,041
Come on.
582
00:24:02,141 --> 00:24:04,343
I saw the bodycam footage.
583
00:24:04,443 --> 00:24:06,813
This "victim" could
win an Oscar.
584
00:24:06,913 --> 00:24:10,416
Yeah, she's sued the city twice
and settled both times.
585
00:24:10,517 --> 00:24:13,486
Huh. Nice work
if you can get it.
586
00:24:13,586 --> 00:24:15,087
Yeah, in this case,
the victim is the perp
587
00:24:15,187 --> 00:24:17,724
and our cop is the victim.
588
00:24:18,625 --> 00:24:20,627
But not if we can prove
589
00:24:20,727 --> 00:24:24,163
that this woman
is the grifter she is.
590
00:24:25,031 --> 00:24:27,800
Well, Sid wanted to put
surveillance on her.
591
00:24:27,900 --> 00:24:29,068
Smart move.
592
00:24:29,168 --> 00:24:31,437
Well, I denied the request.
593
00:24:31,538 --> 00:24:33,072
Why the hell would you do that?
594
00:24:33,172 --> 00:24:36,643
Because any evidence
collected by the department
595
00:24:36,743 --> 00:24:39,812
and okayed by me
would be immediately suspect,
596
00:24:39,912 --> 00:24:41,180
and rightly so.
597
00:24:41,280 --> 00:24:44,383
And like you said, "no hook."
598
00:24:44,483 --> 00:24:47,319
I also said "no sinker, either."
599
00:24:49,455 --> 00:24:51,891
Well, I'm not going to do that.
600
00:24:58,698 --> 00:24:59,932
Got to hand it
to you, Reagan.
601
00:25:00,032 --> 00:25:02,368
I can't believe you
got Lopez to flip.
602
00:25:02,468 --> 00:25:03,903
Well, it's 'cause
you doubted me.
603
00:25:04,003 --> 00:25:07,306
No, never. You still
had to sell it, though.
604
00:25:07,406 --> 00:25:09,408
Yeah. Did you
think I wouldn't?
605
00:25:09,508 --> 00:25:10,710
(phone ringing)
It's what I do.
606
00:25:10,810 --> 00:25:12,444
Can't wait to see
Rodriguez's face
607
00:25:12,545 --> 00:25:15,748
when he finds out his top
assassin flipped on him.
608
00:25:15,848 --> 00:25:17,116
Reagan.
609
00:25:17,216 --> 00:25:18,718
Yeah.
610
00:25:18,818 --> 00:25:20,486
When?
611
00:25:22,388 --> 00:25:24,390
Okay.
612
00:25:24,490 --> 00:25:25,524
What is it?
613
00:25:25,625 --> 00:25:28,861
They found Lopez
dead in his cell.
614
00:25:28,961 --> 00:25:31,030
(sighs)
615
00:25:31,130 --> 00:25:32,932
Back where we started.
616
00:25:33,032 --> 00:25:34,734
Yeah.
617
00:25:42,174 --> 00:25:43,342
I should've
seen it coming.
618
00:25:43,442 --> 00:25:46,245
Lopez getting killed
isn't on you, Danny.
619
00:25:46,345 --> 00:25:48,214
I know, but I should've
had the statement there
620
00:25:48,314 --> 00:25:50,049
and ready for him to sign.
621
00:25:50,149 --> 00:25:52,852
There's no way the Feds
could turn around
622
00:25:52,952 --> 00:25:54,621
a cooperation agreement
that fast.
623
00:25:54,721 --> 00:25:56,956
I still could've put him
into solitary or something.
624
00:25:57,056 --> 00:25:58,958
The Zaragozas still
could have gotten to him.
625
00:25:59,058 --> 00:26:00,860
What gets to me is Rodriguez,
626
00:26:00,960 --> 00:26:02,328
walking around
like he's untouchable.
627
00:26:02,428 --> 00:26:04,931
Above the law.
I'm starting to think he is.
628
00:26:05,031 --> 00:26:08,167
If he walks,
we'll catch him again.
629
00:26:08,267 --> 00:26:10,036
And how many people
have to die in the meantime?
630
00:26:10,136 --> 00:26:11,237
Look, I get it.
631
00:26:11,337 --> 00:26:14,173
Most perps kill
as a last resort,
632
00:26:14,273 --> 00:26:16,142
but guys like Rodriguez,
633
00:26:16,242 --> 00:26:18,010
that's where they start.
634
00:26:18,110 --> 00:26:20,512
Right.
635
00:26:23,249 --> 00:26:26,686
And that's exactly how we're
gonna nail this bastard.
636
00:26:26,786 --> 00:26:28,087
JAMIE:
Appreciate you
coming in.
637
00:26:28,187 --> 00:26:29,455
Didn't seem like
I had much choice.
638
00:26:29,555 --> 00:26:31,323
I'm just trying to
get some information.
639
00:26:31,423 --> 00:26:32,959
In my experience, usually means
it's time to get a lawyer.
640
00:26:33,059 --> 00:26:34,393
Yeah, what experience is that?
641
00:26:34,493 --> 00:26:36,395
I'm guessing you checked
my personnel folder.
642
00:26:36,495 --> 00:26:39,198
Along with everyone else's
who's worked in that warehouse.
643
00:26:39,298 --> 00:26:41,533
I'm the only one who
got suspended recently.
644
00:26:41,634 --> 00:26:43,970
And from what I hear, you were
pretty pissed off about that.
645
00:26:44,070 --> 00:26:45,638
Where'd you hear that?
646
00:26:45,738 --> 00:26:47,674
Most people would be.
647
00:26:47,774 --> 00:26:51,010
I altered time cards.
I got what I had coming.
648
00:26:51,110 --> 00:26:52,411
Why'd you do it?
649
00:26:54,513 --> 00:26:56,783
One of my clerks
is going through chemo.
650
00:26:56,883 --> 00:26:58,284
Money is tight.
651
00:26:58,384 --> 00:26:59,952
So, when he couldn't
make it in...
652
00:27:00,052 --> 00:27:01,120
You punched his time card.
653
00:27:01,220 --> 00:27:03,790
I deserved that suspension,
654
00:27:03,890 --> 00:27:06,058
but I'd do the same thing again.
655
00:27:06,158 --> 00:27:08,294
That sounds like you
take care of your people.
656
00:27:08,394 --> 00:27:10,296
We all got problems.
657
00:27:10,396 --> 00:27:13,365
Any of your people got problem
enough to light a match?
658
00:27:16,736 --> 00:27:19,471
When I got
promoted to supervisor,
659
00:27:19,571 --> 00:27:21,808
there was another guy who
thought he deserved the job.
660
00:27:21,908 --> 00:27:23,342
This guy ever make any threats?
661
00:27:23,442 --> 00:27:27,780
Yeah, but I figured he was
just blowing off steam.
662
00:27:27,880 --> 00:27:30,049
Or blowing smoke.
663
00:27:38,758 --> 00:27:40,026
(camera shutter clicking)
664
00:27:58,344 --> 00:28:01,113
Any word from CCRB?
665
00:28:01,213 --> 00:28:04,483
They are reviewing
the evidence. Oh.
666
00:28:04,583 --> 00:28:07,053
Bunch of mice
chasing their tails.
667
00:28:07,153 --> 00:28:08,354
What'd your
lawyer say?
668
00:28:08,454 --> 00:28:09,588
(scoffs)
That it's a bad time
669
00:28:09,688 --> 00:28:11,523
to be accused
of police brutality.
670
00:28:13,092 --> 00:28:15,361
Well, is it true
CCRB hates cops?
671
00:28:15,461 --> 00:28:17,964
Well, I wonder where
you learned that.
672
00:28:18,064 --> 00:28:19,631
They do have
a legitimate
673
00:28:19,732 --> 00:28:21,033
oversight role.
674
00:28:21,133 --> 00:28:23,803
Oversight on something
they do not understand.
675
00:28:23,903 --> 00:28:25,437
Or even try to understand.
676
00:28:25,537 --> 00:28:26,873
JAMIE:
It's a civilian-run board,
677
00:28:26,973 --> 00:28:28,407
but they gave the PC
power over them.
678
00:28:28,507 --> 00:28:31,077
Which doesn't help
Eddie in this case.
679
00:28:31,177 --> 00:28:32,678
ERIN:
Well, welcome to
the club, Eddie.
680
00:28:32,779 --> 00:28:34,546
I mean, I'm proud
to be a Reagan,
681
00:28:34,646 --> 00:28:38,050
but sometimes, when it comes
to the job, it is a pain.
682
00:28:38,150 --> 00:28:39,151
Mm.
683
00:28:39,251 --> 00:28:40,486
I almost didn't get my intel gig
684
00:28:40,586 --> 00:28:41,788
because my boss
was afraid that One PP
685
00:28:41,888 --> 00:28:43,122
would be looking over
his shoulder.
686
00:28:43,222 --> 00:28:45,224
Which it wasn't,
isn't, and won't.
687
00:28:45,324 --> 00:28:46,425
Still, I'm in
his position,
688
00:28:46,525 --> 00:28:47,693
I understand
asking the question.
689
00:28:47,794 --> 00:28:49,962
When I first started
at the D.A.'s office,
690
00:28:50,062 --> 00:28:53,132
I had a supervisor who
refused to assign any cases
691
00:28:53,232 --> 00:28:54,700
where the defendants were a cop.
692
00:28:54,801 --> 00:28:56,702
They thought you'd
go easy on them?
693
00:28:56,803 --> 00:28:59,839
(sighs) You know,
PC's daughter, appearances,
694
00:28:59,939 --> 00:29:01,573
blah-blah-blah.
695
00:29:01,673 --> 00:29:02,975
So, what did you do?
696
00:29:03,075 --> 00:29:05,444
I told her that if she
doubted my objectivity,
697
00:29:05,544 --> 00:29:07,613
then maybe she should fire me.
698
00:29:07,713 --> 00:29:08,580
Ooh.
699
00:29:08,680 --> 00:29:09,782
Clearly, that didn't happen.
700
00:29:09,882 --> 00:29:11,150
You pretty much
run the place now.
701
00:29:11,250 --> 00:29:13,452
Well, I did promise
to recuse myself
702
00:29:13,552 --> 00:29:15,221
if any of you got arrested.
703
00:29:15,321 --> 00:29:17,456
Just when we needed you most?
704
00:29:17,556 --> 00:29:18,557
Right.
705
00:29:18,657 --> 00:29:19,358
You wouldn't hide
a little evidence
706
00:29:19,458 --> 00:29:20,793
to help tip the scale?
707
00:29:20,893 --> 00:29:23,796
Well, you know, for you?
Probably. But for Danny...
708
00:29:23,896 --> 00:29:25,164
Really nice.
709
00:29:25,264 --> 00:29:27,433
Well, let's hope we never
have to test that.
710
00:29:27,533 --> 00:29:28,634
Yeah.
711
00:29:28,734 --> 00:29:30,069
When I made detective,
I had a boss
712
00:29:30,169 --> 00:29:32,338
who everyone was certain
was giving me special treatment.
713
00:29:32,438 --> 00:29:34,406
Best tours, best cases.
714
00:29:34,506 --> 00:29:35,274
And?
715
00:29:35,374 --> 00:29:37,309
He was. They were right.
716
00:29:37,409 --> 00:29:38,544
He was so worried
717
00:29:38,644 --> 00:29:39,778
that I'd go whining to Dad,
718
00:29:39,879 --> 00:29:42,148
he basically worked
my cases for me.
719
00:29:42,248 --> 00:29:44,316
Captain Albright, I recall.
720
00:29:44,416 --> 00:29:47,486
Captain "Not All Bright"
is how we referred to him.
721
00:29:47,586 --> 00:29:49,121
I transferred
out of there,
722
00:29:49,221 --> 00:29:51,223
and he put in his papers.
He retired
723
00:29:51,323 --> 00:29:53,893
and became a plumber's
contractor or something.
724
00:29:53,993 --> 00:29:56,195
Yeah, he always was kind of...
725
00:29:56,295 --> 00:29:57,496
Full of it?
726
00:29:58,330 --> 00:30:00,799
You got that right.
727
00:30:05,071 --> 00:30:07,539
A.D.A. Chu's asking
about the Riley case.
728
00:30:07,639 --> 00:30:09,441
Lab still had the perp's hoodie.
729
00:30:09,541 --> 00:30:11,543
Got a positive DNA match.
730
00:30:11,643 --> 00:30:13,245
Great.
731
00:30:14,613 --> 00:30:17,049
Heard your witness, uh,
732
00:30:17,149 --> 00:30:19,818
couldn't identify Freddie James.
733
00:30:20,819 --> 00:30:21,921
More like wouldn't.
734
00:30:22,021 --> 00:30:24,957
Well, she was in
a difficult position.
735
00:30:25,057 --> 00:30:26,758
Yeah.
736
00:30:28,327 --> 00:30:29,862
So what're you gonna do now?
737
00:30:30,762 --> 00:30:32,431
I'm gonna get
a fresh cup of coffee,
738
00:30:32,531 --> 00:30:34,967
and then I'm gonna work my way
739
00:30:35,067 --> 00:30:36,102
through that
stack of files.
740
00:30:36,202 --> 00:30:39,105
I meant about the Lassiter case.
741
00:30:39,205 --> 00:30:40,873
There is no case.
742
00:30:40,973 --> 00:30:42,608
You said so yourself.
743
00:30:42,708 --> 00:30:44,610
So you're just gonna give up?
744
00:30:44,710 --> 00:30:47,579
We're hemorrhaging
cases, remember?
745
00:30:47,679 --> 00:30:49,581
Yeah, and I also
remember you saying that
746
00:30:49,681 --> 00:30:51,283
if Freddie James stays
on the streets,
747
00:30:51,383 --> 00:30:52,451
someone else will get killed.
748
00:30:52,551 --> 00:30:53,886
And you told me
749
00:30:53,986 --> 00:30:56,488
not to take it personally.
750
00:30:57,789 --> 00:31:00,426
Since when have you
ever listened to me?
751
00:31:06,565 --> 00:31:08,400
(lock buzzes)
752
00:31:14,941 --> 00:31:16,575
Always good to see you, Detective.
753
00:31:16,675 --> 00:31:18,344
So, you had Lopez killed, huh?
754
00:31:18,444 --> 00:31:20,913
Prison is a violent place.
I won't miss it.
755
00:31:21,013 --> 00:31:22,314
You're not going anywhere.
756
00:31:22,414 --> 00:31:23,983
My lawyers tell me different.
757
00:31:24,083 --> 00:31:25,451
Well, Lopez admitted
you gave the order
758
00:31:25,551 --> 00:31:27,519
to have seven ADTs executed.
759
00:31:27,619 --> 00:31:30,289
It's a shame he won't be around
to testify in court.
760
00:31:30,389 --> 00:31:32,791
That is a shame.
He won't be around.
761
00:31:32,891 --> 00:31:34,160
But I will.
762
00:31:34,260 --> 00:31:37,029
Anything Lopez
told you is hearsay.
763
00:31:37,129 --> 00:31:38,664
And inadmissible.
764
00:31:38,764 --> 00:31:40,299
That's exactly what I thought.
765
00:31:40,399 --> 00:31:42,969
That is, until the assistant
U.S. attorneys working your case
766
00:31:43,069 --> 00:31:45,972
told me that there are
exceptions to that rule.
767
00:31:46,072 --> 00:31:47,573
You're bluffing.
768
00:31:47,673 --> 00:31:50,142
23 exceptions, in fact,
769
00:31:50,242 --> 00:31:54,947
just to Federal Hearsay
Rule 803 alone. Imagine that.
770
00:31:55,047 --> 00:31:57,416
You never give up.
771
00:31:58,584 --> 00:32:00,552
Even when you should.
772
00:32:00,652 --> 00:32:04,723
Maybe, but when those
prosecutors get me on the stand,
773
00:32:04,823 --> 00:32:07,059
put me in front of that jury--
774
00:32:07,159 --> 00:32:09,495
me, a decorated NYPD detective
775
00:32:09,595 --> 00:32:11,630
and deputized
federal law officer--
776
00:32:11,730 --> 00:32:15,067
well, I'm gonna tell them
all about you,
777
00:32:15,167 --> 00:32:17,236
and when I do,
778
00:32:17,336 --> 00:32:20,039
it's gonna be adios, my friend.
779
00:32:22,074 --> 00:32:23,442
I'll see you in court.
780
00:32:49,835 --> 00:32:51,403
(engine starts)
781
00:33:19,765 --> 00:33:21,233
(tires screeching)
782
00:33:38,484 --> 00:33:39,918
(sirens wailing)
783
00:33:42,254 --> 00:33:44,523
NYPD! Freeze! Do not move!
784
00:33:44,623 --> 00:33:47,159
Hands behind your head!
(over loudspeaker): Don't move!
785
00:33:48,294 --> 00:33:51,263
OFFICER:
Hands! Hands!
786
00:33:53,232 --> 00:33:55,634
Danny? Danny, are you okay?
787
00:33:55,734 --> 00:33:58,470
You know, you guys really
took your sweet time.
788
00:33:58,570 --> 00:34:00,339
You scared the heck out of me.
That is not funny.
789
00:34:00,439 --> 00:34:01,673
Sorry.
It's not funny.
790
00:34:01,773 --> 00:34:04,042
I'm sorry.
(sighs)
791
00:34:04,143 --> 00:34:07,179
You said to wait
until they opened fire.
792
00:34:07,279 --> 00:34:08,414
Yeah, but not that long.
793
00:34:08,514 --> 00:34:10,516
Remind me to
thank Fleet Services
794
00:34:10,616 --> 00:34:13,619
for these bullet-resistant
doors. They actually work.
795
00:34:13,719 --> 00:34:15,754
Well...
796
00:34:15,854 --> 00:34:17,789
there was one casualty, though.
797
00:34:17,889 --> 00:34:19,291
That could've
been your head.
798
00:34:19,391 --> 00:34:21,360
Could've been.
But my plan was right.
799
00:34:21,460 --> 00:34:22,294
Yeah.
800
00:34:22,394 --> 00:34:23,429
How did you know Rodriguez
801
00:34:23,529 --> 00:34:24,930
would put a hit
out on you? Here.
802
00:34:25,030 --> 00:34:27,032
Well, you said yourself,
803
00:34:27,133 --> 00:34:30,336
guys like Rodriguez
always start with murder.
804
00:34:31,403 --> 00:34:33,038
So, when you
think about it,
805
00:34:33,139 --> 00:34:35,574
this whole thing
was my idea.
806
00:34:35,674 --> 00:34:37,509
Technically, yeah, it is.
807
00:34:37,609 --> 00:34:39,044
All right,
we'll split it.
808
00:34:39,145 --> 00:34:41,180
Okay. Beers on me when
Rodriguez goes down.
809
00:34:41,280 --> 00:34:43,249
Deal.
Yeah.
810
00:34:43,349 --> 00:34:45,384
(sighs)
811
00:34:49,821 --> 00:34:51,490
Sergeant Reagan.
812
00:34:51,590 --> 00:34:52,491
You heading home?
813
00:34:52,591 --> 00:34:54,326
Oh, just to shower and change.
814
00:34:54,426 --> 00:34:56,094
Still a ton of work to do.
815
00:34:56,195 --> 00:34:57,129
You saw to that.
816
00:34:57,229 --> 00:34:58,164
I'm sorry?
817
00:34:58,264 --> 00:35:00,166
I spoke with Martin Hughes.
818
00:35:01,066 --> 00:35:02,201
Do you think he did it?
819
00:35:02,301 --> 00:35:05,771
No, but he gave me
some information
820
00:35:05,871 --> 00:35:07,038
that pointed me toward who did.
821
00:35:07,139 --> 00:35:09,107
I really should be getting home.
822
00:35:09,208 --> 00:35:10,942
You wanted to be
warehouse supervisor?
823
00:35:11,042 --> 00:35:14,112
Well, I did put in the time.
824
00:35:14,213 --> 00:35:15,914
Twice as many years as Hughes.
825
00:35:16,014 --> 00:35:16,982
That's right.
826
00:35:17,082 --> 00:35:18,317
Unblemished record.
827
00:35:19,318 --> 00:35:20,819
And so, it hurt when
they passed you over?
828
00:35:20,919 --> 00:35:23,189
I was disappointed.
829
00:35:23,289 --> 00:35:25,224
According to the texts
that you sent downtown,
830
00:35:25,324 --> 00:35:27,459
you were seriously pissed off.
831
00:35:27,559 --> 00:35:30,229
I wanted my contribution
to be recognized.
832
00:35:30,329 --> 00:35:31,930
And so you decided to
send a message.
833
00:35:32,030 --> 00:35:33,098
We got a warrant
834
00:35:33,199 --> 00:35:35,767
to search your vehicle.
835
00:35:38,003 --> 00:35:40,005
Flammable liquid,
836
00:35:40,105 --> 00:35:42,107
smokeless gunpowder, rags.
837
00:35:42,208 --> 00:35:45,777
All materials consistent with
what was used to start the fire.
838
00:35:47,813 --> 00:35:49,948
I gave everything to this place.
839
00:35:50,048 --> 00:35:51,283
And then you decided
to destroy it.
840
00:35:51,383 --> 00:35:53,819
No, I-I never expected it
to go this far.
841
00:35:53,919 --> 00:35:55,120
I thought if I...
842
00:35:55,221 --> 00:35:56,722
if I could put the fire out...
843
00:35:56,822 --> 00:35:58,056
You'd be seen as a hero,
844
00:35:58,156 --> 00:35:59,991
and get that promotion
that you wanted?
845
00:36:00,091 --> 00:36:01,693
The promotion I deserved.
846
00:36:01,793 --> 00:36:04,463
I know that you see yourself as
the victim here, but you're not.
847
00:36:04,563 --> 00:36:05,864
The real victims
are out there,
848
00:36:05,964 --> 00:36:06,932
living their lives,
849
00:36:07,032 --> 00:36:09,335
no idea what's coming.
850
00:36:09,435 --> 00:36:10,802
Assault, rape, murder.
851
00:36:10,902 --> 00:36:13,205
They'll be the victims
of the perps you set free
852
00:36:13,305 --> 00:36:14,840
by lighting that match.
853
00:36:16,942 --> 00:36:18,610
Turn around.
854
00:36:19,845 --> 00:36:21,012
You're under arrest.
855
00:36:21,112 --> 00:36:22,681
(handcuffs clicking)
856
00:36:25,251 --> 00:36:26,485
Can I help you?
857
00:36:26,585 --> 00:36:29,321
Give me the cash
and the weed in the back.
858
00:36:30,756 --> 00:36:31,790
Hurry up!
859
00:36:37,263 --> 00:36:40,198
Police, don't move!
Drop the gun!
860
00:36:44,736 --> 00:36:45,871
(groans)
861
00:36:47,406 --> 00:36:48,807
You set me up.
862
00:36:48,907 --> 00:36:50,676
You set yourself up.
You had a free pass,
863
00:36:50,776 --> 00:36:51,643
and you blew it.
864
00:36:51,743 --> 00:36:54,079
This time
you're going away.
865
00:36:54,179 --> 00:36:56,282
This is for Matthew.
866
00:37:00,051 --> 00:37:03,188
(lock buzzes, latch clicks)
867
00:37:04,155 --> 00:37:05,657
Going somewhere?
868
00:37:07,493 --> 00:37:09,328
Kind of look like
you saw a ghost.
869
00:37:09,428 --> 00:37:11,863
I'm surprised to
see you, Detective.
870
00:37:11,963 --> 00:37:14,466
Hmm, thought I'd be dead by now?
871
00:37:14,566 --> 00:37:16,101
I don't know what you mean.
872
00:37:16,201 --> 00:37:17,536
Two of the men
you sent to kill me
873
00:37:17,636 --> 00:37:19,671
told us that it was you
who ordered the hit.
874
00:37:19,771 --> 00:37:21,740
They're lying.
875
00:37:21,840 --> 00:37:24,310
Right. And your pal from
the yard who gave you up, too?
876
00:37:24,410 --> 00:37:25,611
Is he lying?
877
00:37:25,711 --> 00:37:27,078
You know,
you burn too many people,
878
00:37:27,178 --> 00:37:28,947
eventually you get bit.
879
00:37:29,047 --> 00:37:30,949
You can't convict me
for killing those ADTs,
880
00:37:31,049 --> 00:37:32,150
so you make up a new charge.
881
00:37:32,250 --> 00:37:34,320
No, you did that
all by yourself.
882
00:37:34,420 --> 00:37:36,488
I told you I was gonna testify.
883
00:37:36,588 --> 00:37:37,856
You could've fought it in court.
884
00:37:37,956 --> 00:37:39,491
You probably would've won
with your lawyers.
885
00:37:39,591 --> 00:37:41,927
One thing I've learned:
never trust lawyers.
886
00:37:42,027 --> 00:37:44,963
Mm. Instead, you just do
what you always do.
887
00:37:45,063 --> 00:37:47,433
Make someone dead.
888
00:37:48,467 --> 00:37:51,403
Only this time,
you chose the wrong guy.
889
00:37:52,438 --> 00:37:54,105
You were the right guy.
890
00:37:54,205 --> 00:37:56,308
I chose the wrong people.
891
00:37:56,408 --> 00:37:59,210
Well, you and those people
892
00:37:59,311 --> 00:38:01,647
committed conspiracy to murder
893
00:38:01,747 --> 00:38:04,082
and attempted murder
of a federal officer.
894
00:38:04,182 --> 00:38:05,751
Now, that may not be
multiple homicides,
895
00:38:05,851 --> 00:38:09,254
but the conspiracy alone
carries a 20-year minimum.
896
00:38:09,355 --> 00:38:11,156
You have to convict me first.
897
00:38:11,256 --> 00:38:13,158
I'll be there
to make sure they do.
898
00:38:14,025 --> 00:38:16,194
Do you really think you've
accomplished something?
899
00:38:16,294 --> 00:38:18,296
Even if you
put me away,
900
00:38:18,397 --> 00:38:20,666
someone else will take my place.
901
00:38:20,766 --> 00:38:23,469
Good. I'll go after them, too.
902
00:38:23,569 --> 00:38:26,271
It's a fight you can't win.
903
00:38:26,372 --> 00:38:29,875
Knowing that you're
gonna do 20 years
904
00:38:29,975 --> 00:38:31,943
is a win in my book.
905
00:38:33,979 --> 00:38:35,080
Gate.
906
00:38:35,180 --> 00:38:36,615
(lock buzzes, latch clicks)
907
00:38:43,789 --> 00:38:44,890
Sir, I have...
908
00:38:44,990 --> 00:38:46,291
Officer Janko,
909
00:38:46,392 --> 00:38:49,395
who's just been cleared by CCRB.
910
00:38:51,296 --> 00:38:53,999
(chuckles) Good news.
911
00:38:54,099 --> 00:38:55,634
Congratulations,
Eddie.
912
00:38:55,734 --> 00:38:56,935
Thank you.
913
00:38:57,035 --> 00:38:58,570
I don't know what happened.
914
00:38:58,670 --> 00:39:01,407
Just, all of a sudden, she
dropped it like a hot potato.
915
00:39:01,507 --> 00:39:03,475
Well, whatever happened,
916
00:39:03,575 --> 00:39:05,711
that's great. Yeah.
917
00:39:05,811 --> 00:39:07,278
Please.
918
00:39:08,914 --> 00:39:11,383
You know, when I was
first riding with Jamie,
919
00:39:11,483 --> 00:39:14,553
he'd talk about
the kind of dad you are,
920
00:39:14,653 --> 00:39:16,054
who sets an example
921
00:39:16,154 --> 00:39:18,790
with a light touch,
and who leaves you be,
922
00:39:18,890 --> 00:39:21,860
but somehow always knows
when you need him,
923
00:39:21,960 --> 00:39:25,030
and just... appears.
924
00:39:26,398 --> 00:39:27,433
I always wondered
925
00:39:27,533 --> 00:39:29,067
what that would be like.
926
00:39:29,167 --> 00:39:30,902
(sighs)
927
00:39:31,002 --> 00:39:32,471
Now I know.
928
00:39:34,640 --> 00:39:37,609
Well, thank you for that,
929
00:39:37,709 --> 00:39:42,147
but, Eddie,
I did disappear in all this.
930
00:39:42,247 --> 00:39:44,082
Oh, okay.
931
00:39:44,182 --> 00:39:46,084
I get it.
932
00:39:46,184 --> 00:39:48,620
Eddie, no one in this office
933
00:39:48,720 --> 00:39:50,388
had anything to do with it.
934
00:39:50,489 --> 00:39:51,657
Mm-hmm, mm-hmm.
935
00:39:51,757 --> 00:39:54,292
So, I should
just leave that there.
936
00:39:55,126 --> 00:39:56,695
Take it or leave it.
937
00:39:57,596 --> 00:40:00,932
But it's the truth.
938
00:40:01,733 --> 00:40:03,835
What do you say
we go for a ride?
939
00:40:09,207 --> 00:40:10,476
(clears throat)
940
00:40:16,114 --> 00:40:17,649
Hey, Pop.
941
00:40:17,749 --> 00:40:19,184
Hey, what're you two doing here?
942
00:40:19,284 --> 00:40:21,720
Eddie got some
good news.
943
00:40:22,521 --> 00:40:25,323
CCRB cleared me
of wrongdoing.
944
00:40:25,423 --> 00:40:28,494
About time those morons
got one right.
945
00:40:28,594 --> 00:40:29,595
Well, see,
it turns out
946
00:40:29,695 --> 00:40:32,330
that someone photographed
947
00:40:32,430 --> 00:40:34,099
the plaintiff
changing a tire
948
00:40:34,199 --> 00:40:37,469
that someone
most likely
949
00:40:37,569 --> 00:40:39,471
let the air
out of.
950
00:40:40,539 --> 00:40:42,908
And guess what?
951
00:40:43,008 --> 00:40:44,876
She changed it
without a neck brace,
952
00:40:44,976 --> 00:40:46,945
nimble as a cat.
953
00:40:47,045 --> 00:40:48,379
Hmm.
954
00:40:50,982 --> 00:40:53,184
There. Good as new.
955
00:40:53,284 --> 00:40:54,886
(chuckles)
956
00:40:57,155 --> 00:40:59,691
Back in the day,
957
00:40:59,791 --> 00:41:03,328
if something was broken,
like this toaster say,
958
00:41:03,428 --> 00:41:04,996
you just fixed it.
959
00:41:05,096 --> 00:41:08,299
You didn't ask permission,
you didn't make a big fuss,
960
00:41:08,399 --> 00:41:11,002
you just grabbed a screwdriver.
961
00:41:11,102 --> 00:41:12,604
Back in your day?
962
00:41:12,704 --> 00:41:14,506
In the day.
963
00:41:16,642 --> 00:41:18,577
Henry, I wanted to say that...
964
00:41:18,677 --> 00:41:20,712
And once the thing was fixed,
965
00:41:20,812 --> 00:41:23,414
there was no need
to talk about it.
966
00:41:23,515 --> 00:41:26,852
There was no need
to make a fuss.
967
00:41:34,492 --> 00:41:36,928
I miss those days.
968
00:41:39,531 --> 00:41:41,432
Captioning sponsored by CBS
969
00:41:41,533 --> 00:41:43,234
And TOYOTA.
970
00:41:43,334 --> 00:41:45,704
Captioned by
Media Access Group at WGBH access.wgbh.org
64354
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.