Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,838 --> 00:00:08,442
Bartender.
Two lagers, please.
2
00:00:08,542 --> 00:00:10,678
You seen Captain Duncan
anywhere?
3
00:00:10,778 --> 00:00:12,346
Nope, not yet.
4
00:00:12,446 --> 00:00:14,648
Can't believe
he's retiring already.
5
00:00:14,748 --> 00:00:16,117
I can't believe
he's this popular.
6
00:00:16,217 --> 00:00:18,619
It's the open bar
that's popular.
Here you go.
7
00:00:18,719 --> 00:00:20,020
At least that's why I'm here.
8
00:00:20,121 --> 00:00:21,122
(laughing)
9
00:00:21,222 --> 00:00:22,790
Oh!
10
00:00:22,890 --> 00:00:24,925
What the hell?!
Watch where you're going, man.
11
00:00:25,025 --> 00:00:27,261
Me? You just...
You spilled all over me.
12
00:00:27,361 --> 00:00:28,629
You ran into me, buddy.
13
00:00:28,729 --> 00:00:30,631
You really are gonna
dump a beer on me
14
00:00:30,731 --> 00:00:32,366
and then say it's my fault?
15
00:00:32,466 --> 00:00:34,034
Why don't you go home
and sleep it off.
16
00:00:36,137 --> 00:00:38,005
All right,
all right, all right.
I'll throw you through
17
00:00:38,106 --> 00:00:39,573
that freaking bar.
I'd like to see you try.
18
00:00:39,673 --> 00:00:41,742
Hey, enough.
It's not worth it, let's go.
19
00:00:42,743 --> 00:00:44,512
You're lucky she's here, pal.
20
00:00:45,579 --> 00:00:47,848
Come on, let's go.
21
00:00:52,986 --> 00:00:54,588
(groans)
22
00:00:55,656 --> 00:00:57,057
Abigail. Abigail.
Come on,
23
00:00:57,158 --> 00:00:58,992
let's get out of here.
Come on.
24
00:00:59,093 --> 00:00:59,993
(groans)
25
00:01:00,094 --> 00:01:02,130
What about Luger's?
26
00:01:02,230 --> 00:01:03,797
Come on, Eddie.
27
00:01:03,897 --> 00:01:05,499
That's a tourist trap
and you know it.
28
00:01:05,599 --> 00:01:08,269
Well, you've shut down
all my other dinner ideas.
29
00:01:08,369 --> 00:01:10,070
Who is this
hot date anyway?
30
00:01:10,171 --> 00:01:11,405
Ah, forget I asked.
31
00:01:11,505 --> 00:01:14,242
Oh, thank God!
I was just calling the cops.
32
00:01:14,342 --> 00:01:15,476
You have to help me.
33
00:01:15,576 --> 00:01:16,877
Calm down.
What happened?
34
00:01:16,977 --> 00:01:18,412
This guy Jon Donnelly's
been following me
35
00:01:18,512 --> 00:01:19,780
ever since I cut
things off with him.
36
00:01:19,880 --> 00:01:21,949
We matched a few weeks ago
on a dating app.
37
00:01:22,049 --> 00:01:23,251
Well, is he
following you now?
38
00:01:23,351 --> 00:01:24,285
He was just in my coffee shop.
39
00:01:24,385 --> 00:01:25,286
I ran when I saw him.
40
00:01:25,386 --> 00:01:27,821
Oh God, I even left my purse.
41
00:01:27,921 --> 00:01:29,490
Okay, we'll walk back in
with you to retrieve it.
42
00:01:29,590 --> 00:01:30,891
And then you can show us
where you saw him.
43
00:01:30,991 --> 00:01:33,026
Okay, thank you.
44
00:01:34,295 --> 00:01:35,429
Here you go.
45
00:01:35,529 --> 00:01:36,997
(indistinct chatter)
46
00:01:37,097 --> 00:01:38,866
Is that your purse?
47
00:01:38,966 --> 00:01:40,100
Do you see him?
48
00:01:41,935 --> 00:01:43,704
No.
49
00:01:43,804 --> 00:01:45,739
No, he must have left.
50
00:01:47,175 --> 00:01:48,442
So, what happened?
51
00:01:48,542 --> 00:01:50,578
He came into
a public coffee shop,
52
00:01:50,678 --> 00:01:51,579
and did what, exactly?
53
00:01:51,679 --> 00:01:53,514
Nothing, because I ran.
54
00:01:53,614 --> 00:01:55,449
Has he ever laid hands
on you, anything like that?
55
00:01:55,549 --> 00:01:56,484
No, no.
No-no-no, but...
56
00:01:56,584 --> 00:01:57,785
Did he say anything to you?
57
00:01:57,885 --> 00:02:00,388
He looked at me.
58
00:02:01,555 --> 00:02:03,757
That's not exactly illegal.
59
00:02:03,857 --> 00:02:05,726
He keeps showing up everywhere.
60
00:02:05,826 --> 00:02:07,961
Outside my apartment,
here, my gym.
61
00:02:08,061 --> 00:02:09,197
I don't know how he knows
where I'm gonna be...
62
00:02:09,297 --> 00:02:10,264
Okay, I'm-I'm sorry,
63
00:02:10,364 --> 00:02:11,532
but with what you've given us,
64
00:02:11,632 --> 00:02:13,501
there's not
a whole lot we can do.
65
00:02:13,601 --> 00:02:14,902
No, no, no. Please.
66
00:02:15,002 --> 00:02:16,437
Please.
67
00:02:17,505 --> 00:02:20,308
Okay, if he comes
near you again,
68
00:02:20,408 --> 00:02:21,509
you give us a call.
69
00:02:21,609 --> 00:02:23,211
That's it?
70
00:02:23,311 --> 00:02:26,079
With what you've given us, yeah.
71
00:02:29,217 --> 00:02:32,720
CRAWFORD: And in partnership
with local universities, our
72
00:02:32,820 --> 00:02:36,890
office is proud to announce
a nine million dollar initiative
73
00:02:36,990 --> 00:02:40,060
to help those
with mental health disorders
74
00:02:40,160 --> 00:02:42,996
in a program that will span
all socioeconomic classes.
75
00:02:43,096 --> 00:02:44,832
I'll now answer any
questions you may have.
76
00:02:44,932 --> 00:02:46,534
Do you have any response
to the reports
77
00:02:46,634 --> 00:02:48,636
that your husband
is having an affair?
78
00:02:48,736 --> 00:02:50,804
The website
Five Borough Facts
79
00:02:50,904 --> 00:02:52,673
just released an article
about it. Is it true?
80
00:02:52,773 --> 00:02:54,542
Five Borough Facts?
81
00:02:54,642 --> 00:02:56,043
The guys who said the mayor
82
00:02:56,143 --> 00:02:58,279
is actively poisoning
the city's water supply?
83
00:02:58,379 --> 00:03:00,047
They're saying if you can't
keep your own house in order,
84
00:03:00,147 --> 00:03:01,882
how can you run
the D.A.'s office?
85
00:03:01,982 --> 00:03:04,885
This the kind of reporting
you guys are doing now?
86
00:03:04,985 --> 00:03:07,588
Interrupting press conferences
to get material
87
00:03:07,688 --> 00:03:09,089
for whatever cheap gossip
column you're writing?
88
00:03:09,189 --> 00:03:10,324
I'm just doing my job.
89
00:03:10,424 --> 00:03:12,092
Maybe you should get a new one.
90
00:03:13,394 --> 00:03:16,630
Any other questions? No?
91
00:03:16,730 --> 00:03:18,131
Good, we're done here.
92
00:03:18,232 --> 00:03:21,034
(reporters clamoring)
93
00:03:21,134 --> 00:03:22,436
Kimberly, are you okay?
94
00:03:22,536 --> 00:03:24,171
Leave it alone, Erin.
95
00:03:28,409 --> 00:03:30,210
Hey.
96
00:03:30,311 --> 00:03:32,480
(groans)
Damn. Damn it.
97
00:03:32,580 --> 00:03:33,814
Hey, hey. Police!
98
00:03:33,914 --> 00:03:35,516
Hey, you're
under arrest.
99
00:03:35,616 --> 00:03:38,419
Hey! Stop right there!
Stop! Stop!
100
00:03:38,519 --> 00:03:40,388
All right, all right!
101
00:03:40,488 --> 00:03:41,822
Hey, you're
under arrest...
102
00:03:41,922 --> 00:03:43,291
Man, I didn't do nothing to you.
103
00:03:43,391 --> 00:03:44,692
I got you vending
without a license.
104
00:03:44,792 --> 00:03:45,759
Are you really
trying to arrest me
105
00:03:45,859 --> 00:03:46,960
for slinging
Beanie Babies?
106
00:03:47,060 --> 00:03:48,562
Have you nothing
else to do today?
107
00:03:48,662 --> 00:03:50,097
That and the carjackings
you've been involved with.
108
00:03:50,197 --> 00:03:51,899
Carjackings? What are you
talking about, carjackings?
109
00:03:51,999 --> 00:03:53,166
You mean, you just
happened to be
110
00:03:53,267 --> 00:03:54,368
at the location
of the last three?
111
00:03:54,468 --> 00:03:55,569
I don't know.
112
00:03:55,669 --> 00:03:57,538
Hands behind your back.
(groans)
113
00:03:57,638 --> 00:03:59,039
Oh, come on. I still got
my phone call, right?
114
00:03:59,139 --> 00:04:01,074
'Cause I got to
call Brother D.
115
00:04:01,174 --> 00:04:03,110
You can call Brother D
when we get to the precinct.
All right.
116
00:04:06,514 --> 00:04:08,382
Brother D.
Brother D, my man.
117
00:04:08,482 --> 00:04:09,417
I knew you wouldn't let me down.
118
00:04:09,517 --> 00:04:11,519
Bugs.
119
00:04:11,619 --> 00:04:12,853
You're Brother D?
120
00:04:14,655 --> 00:04:15,723
Yeah.
You collared Bugs?
121
00:04:15,823 --> 00:04:18,292
Yeah.
What's he to you?
122
00:04:18,392 --> 00:04:20,127
He's my CI.
123
00:04:20,227 --> 00:04:22,162
Yeah, me and
Brother D go way back.
124
00:04:22,262 --> 00:04:23,797
Okay, stop
calling me that.
125
00:04:24,732 --> 00:04:26,066
What'd you get him for?
126
00:04:26,166 --> 00:04:27,701
Vending without
a license,
127
00:04:27,801 --> 00:04:29,737
but he's a suspect in
a series of carjackings.
128
00:04:29,837 --> 00:04:32,706
No, no.
That doesn't sound like Bugs.
129
00:04:32,806 --> 00:04:34,708
He was at three of them.
It'd be some coincidence.
130
00:04:34,808 --> 00:04:36,677
You want me to talk to him?
131
00:04:36,777 --> 00:04:39,246
No way.
I'm just saying, I know the guy.
132
00:04:39,347 --> 00:04:40,748
I could talk to him...
This is my investigation.
133
00:04:40,848 --> 00:04:42,616
I didn't say it wasn't,
I'm just saying
134
00:04:42,716 --> 00:04:44,818
I can probably
get through to him.
135
00:04:44,918 --> 00:04:47,220
Come on, let me help.
136
00:04:53,594 --> 00:04:55,228
All right.
137
00:04:56,564 --> 00:04:57,865
Okay, that's all
138
00:04:57,965 --> 00:04:59,700
the big-ticket items
on my end. You're up.
139
00:04:59,800 --> 00:05:01,469
Hold on a second, Sid.
140
00:05:01,569 --> 00:05:03,003
Um, there's nothing in here
141
00:05:03,103 --> 00:05:05,673
about Captain Duncan's
retirement party.
142
00:05:06,474 --> 00:05:07,975
What about it?
143
00:05:08,075 --> 00:05:11,011
Well, I heard there was a fight
and a bus was called.
144
00:05:13,981 --> 00:05:16,116
Sounds like a big, drunk misunderstanding.
145
00:05:16,216 --> 00:05:18,919
You know how those
rackets can get.
146
00:05:19,687 --> 00:05:21,655
Yeah.
147
00:05:21,755 --> 00:05:23,391
And I also heard you were there.
148
00:05:23,491 --> 00:05:25,359
I was, boss.
149
00:05:26,460 --> 00:05:28,128
And what'd you see?
150
00:05:30,330 --> 00:05:32,400
Um, a Sergeant Bobby Luco,
151
00:05:32,500 --> 00:05:34,034
he was the guy who got hit.
152
00:05:35,803 --> 00:05:38,238
Well, did he just hit himself?
153
00:05:38,338 --> 00:05:41,208
No, no, no, but this
is one of those things,
154
00:05:41,308 --> 00:05:44,211
you know, I think it'd be best
just to let it blow over.
155
00:05:44,311 --> 00:05:47,047
When the press gets hold,
it'll blow up.
156
00:05:47,147 --> 00:05:48,582
So see that
they don't.
157
00:05:48,682 --> 00:05:50,250
What the hell's going on here?
158
00:05:51,318 --> 00:05:55,355
Am I lacking some level
of security clearance?
159
00:05:55,456 --> 00:05:58,692
You're talking out of both
sides of your mouth, Sid.
160
00:05:58,792 --> 00:06:01,729
Are you involved in any way?
161
00:06:03,931 --> 00:06:06,800
Yeah, boss, I was part of
a little scuffle, that's all.
162
00:06:07,768 --> 00:06:10,237
Okay, I want whoever
threw that punch
163
00:06:10,337 --> 00:06:12,506
in this office forthwith.
164
00:06:12,606 --> 00:06:14,642
She already is.
165
00:06:23,150 --> 00:06:24,818
(sighs) Oh.
166
00:06:29,189 --> 00:06:31,124
I see.
167
00:06:32,660 --> 00:06:34,428
And?
168
00:06:34,528 --> 00:06:37,465
Luco was clearly drunk,
tried to pick a fight with Sid.
169
00:06:37,565 --> 00:06:39,533
As we were walking away,
170
00:06:39,633 --> 00:06:40,734
he raised his beer mug
171
00:06:40,834 --> 00:06:42,235
to clock Sid, and I intervened.
172
00:06:42,335 --> 00:06:44,137
So it's
self-defense, boss.
173
00:06:44,237 --> 00:06:46,874
Well, it would be if you were
the one who hit the guy.
174
00:06:46,974 --> 00:06:47,908
I was stopping an assault.
175
00:06:48,008 --> 00:06:50,143
Before one started.
176
00:06:52,813 --> 00:06:55,315
(sighs) Well...
177
00:06:56,584 --> 00:06:58,752
an investigation is automatic.
178
00:06:58,852 --> 00:07:01,154
You're gonna need a lawyer.
179
00:07:01,254 --> 00:07:04,825
And I'll need your gun
and your shield.
180
00:07:13,300 --> 00:07:16,369
♪ ♪
181
00:07:36,256 --> 00:07:37,290
Have you seen these
attacks on Crawford?
182
00:07:37,390 --> 00:07:39,693
Yeah, pretty ugly stuff.
183
00:07:39,793 --> 00:07:42,195
Well, we should
do something about it.
184
00:07:42,295 --> 00:07:43,564
Like?
185
00:07:43,664 --> 00:07:46,500
Like investigate the people
behind the attacks.
186
00:07:46,600 --> 00:07:50,437
You do realize, uh, these
attacks are good for you.
187
00:07:51,271 --> 00:07:53,040
It helps your election chances.
188
00:07:53,140 --> 00:07:54,875
But imagine it was you or me.
189
00:07:54,975 --> 00:07:57,210
I mean, they're going
after her family.
190
00:07:57,310 --> 00:07:58,612
It's wrong.
191
00:07:58,712 --> 00:08:01,448
I'm not saying it isn't,
but it's politics.
192
00:08:01,549 --> 00:08:02,883
You run for office,
193
00:08:02,983 --> 00:08:05,185
got to expect stuff
like this to happen.
194
00:08:05,285 --> 00:08:07,054
Yeah.
It's the price of entry.
195
00:08:07,154 --> 00:08:08,255
Yeah, but it shouldn't be.
196
00:08:08,355 --> 00:08:10,658
We shouldn't
have to go through this.
197
00:08:12,092 --> 00:08:16,229
Okay, I'll take a look,
but fact-finding only.
198
00:08:16,329 --> 00:08:17,698
Thank you.
199
00:08:18,566 --> 00:08:20,768
And you were just selling
Beanie Babies, that's it?
200
00:08:20,868 --> 00:08:21,535
Yes, sir.
201
00:08:21,635 --> 00:08:22,570
In a back alley
202
00:08:22,670 --> 00:08:24,004
with not a soul around?
203
00:08:24,104 --> 00:08:26,473
It's all about location.
I'm a hard worker.
204
00:08:26,574 --> 00:08:27,875
Rain or shine, day and night.
205
00:08:27,975 --> 00:08:29,910
And three carjackings
in the past week...
206
00:08:30,010 --> 00:08:31,679
Which you had nothing
to do with, right?
207
00:08:31,779 --> 00:08:34,347
I mean, you just
happened to be there.
208
00:08:34,447 --> 00:08:36,584
Wrong place,
wrong time, right?
209
00:08:36,684 --> 00:08:38,218
Mm, yup.
That's it, that's right.
210
00:08:38,318 --> 00:08:39,753
So, when you...
And you don't know
211
00:08:39,853 --> 00:08:42,289
how those cars
happened to be on the...
212
00:08:42,389 --> 00:08:43,724
Is that because
you're working with
213
00:08:43,824 --> 00:08:45,492
the Ace Double Treys again?
214
00:08:45,593 --> 00:08:47,595
Or maybe it's
Mara Noche this time.
215
00:08:47,695 --> 00:08:49,963
No, not a chance.
Okay, and if it wasn't...
216
00:08:50,063 --> 00:08:51,732
Tell the truth Bugs, will you?
Would you let me talk?
217
00:08:51,832 --> 00:08:53,200
What are you doing?
What are you doing?
218
00:08:53,300 --> 00:08:55,168
I'm conducting an interview.
This is my interview.
219
00:08:55,268 --> 00:08:57,337
It's my CI.
This is my prisoner.
220
00:08:58,238 --> 00:08:59,673
(sighs)
221
00:09:00,974 --> 00:09:03,844
You have no idea what it's like,
having a brother like this.
222
00:09:03,944 --> 00:09:07,547
(laughs)
Wait, you two are brothers?
223
00:09:07,648 --> 00:09:08,882
Yes.
Yes.
Man, I can't imagine
224
00:09:08,982 --> 00:09:11,351
what y'all childhood was like. Brutal.
225
00:09:11,451 --> 00:09:13,721
Watch it.
You got an older brother too?
226
00:09:13,821 --> 00:09:16,356
Absolutely, always bossing me
around, telling me what to do.
227
00:09:16,456 --> 00:09:17,557
Oh, really?
228
00:09:17,658 --> 00:09:19,059
Just this morning,
he was riding my ass
229
00:09:19,159 --> 00:09:20,393
over some BS. Pause.
230
00:09:20,493 --> 00:09:22,195
Actually, you two
got a lot in common.
231
00:09:22,295 --> 00:09:23,430
Good to know.
232
00:09:23,530 --> 00:09:26,033
Outside. Let's have a talk.
233
00:09:27,034 --> 00:09:28,568
Yeah, let's.
234
00:09:29,336 --> 00:09:31,538
You were right. He was with
his brother this morning.
235
00:09:31,639 --> 00:09:33,473
Well, every time
Bugs gets jammed up,
236
00:09:33,573 --> 00:09:34,842
it's because of his brother.
237
00:09:34,942 --> 00:09:36,443
I'm sure he's the accomplice.
238
00:09:36,543 --> 00:09:38,211
I can't believe that
gambit actually worked.
239
00:09:38,311 --> 00:09:40,714
Yeah, worked a little too well,
if you ask me.
240
00:09:40,814 --> 00:09:43,083
You want to keep pressing him
on his brother? Switch it up?
241
00:09:43,183 --> 00:09:44,117
He'll never give his brother up.
242
00:09:44,217 --> 00:09:45,485
He'd die first.
243
00:09:45,585 --> 00:09:47,454
Guy's got Bugs
wrapped around his finger.
244
00:09:47,554 --> 00:09:49,189
Maybe he just looks up to him.
245
00:09:49,289 --> 00:09:50,858
Maybe.
246
00:09:50,958 --> 00:09:53,226
You find any pattern
with the stolen cars?
247
00:09:53,326 --> 00:09:54,427
They've been going
after deliveries
248
00:09:54,527 --> 00:09:55,629
from this new website.
249
00:09:55,729 --> 00:09:57,597
It's like an eBay
for fancy cars.
250
00:09:57,698 --> 00:09:59,499
They must have access
to a list of orders.
251
00:09:59,599 --> 00:10:01,334
Great, go with that.
252
00:10:01,434 --> 00:10:03,637
In the meantime,
we got to cut Bugs loose.
253
00:10:09,442 --> 00:10:10,811
He's right over there.
254
00:10:10,911 --> 00:10:12,612
Grey shirt.
255
00:10:12,713 --> 00:10:13,914
And he followed you here?
256
00:10:14,014 --> 00:10:15,482
Yeah, he must have.
I got on the elliptical,
257
00:10:15,582 --> 00:10:16,850
five minutes later,
he's on the one next to me.
258
00:10:16,950 --> 00:10:18,618
Before we met,
I never saw him here once.
259
00:10:18,719 --> 00:10:21,421
Now it's like every time
I turn around, there he is.
260
00:10:22,422 --> 00:10:23,824
We'll talk to him.
261
00:10:26,794 --> 00:10:29,296
Excuse me, sir,
can we have a minute?
262
00:10:29,396 --> 00:10:32,299
Uh, yeah, sure.
263
00:10:32,399 --> 00:10:33,466
Jon Donnelly?
264
00:10:33,566 --> 00:10:35,435
Oh. How do you know that?
265
00:10:35,535 --> 00:10:37,404
We just have a few questions.
266
00:10:37,504 --> 00:10:39,372
How long have you
been going to this gym?
267
00:10:39,472 --> 00:10:40,874
You sign up
recently?
268
00:10:40,974 --> 00:10:42,776
Maybe once you learned
a certain woman went here.
269
00:10:42,876 --> 00:10:45,713
(short chuckle) Wait, who are
you talking about, what woman?
270
00:10:45,813 --> 00:10:48,515
Mary Price.
You met on a dating app.
271
00:10:48,615 --> 00:10:49,950
You went out
a few times.
272
00:10:50,050 --> 00:10:52,085
I'm-I'm sorry, what's she
have to do with anything?
273
00:10:52,185 --> 00:10:53,987
Have you always gone
to the same gym as her?
274
00:10:54,087 --> 00:10:55,723
Same coffee shop?
275
00:10:55,823 --> 00:10:57,958
I didn't know I did.
276
00:10:58,058 --> 00:11:00,293
Look, I live
in the neighborhood.
277
00:11:00,393 --> 00:11:02,529
I don't know how long
I've been going to this gym,
278
00:11:02,629 --> 00:11:04,397
but I've had a membership
here for over a year.
279
00:11:04,497 --> 00:11:06,800
At least. Certainly
since before I met Mary.
280
00:11:06,900 --> 00:11:08,769
Over a year,
are you sure about that?
281
00:11:08,869 --> 00:11:10,704
Ask the front desk.
They'll have it on record.
282
00:11:10,804 --> 00:11:12,072
And you never talk to Mary,
283
00:11:12,172 --> 00:11:14,641
never approach her,
ask her how she's doing?
284
00:11:14,742 --> 00:11:16,343
No, why would I?
285
00:11:16,443 --> 00:11:17,444
Maybe you got upset with her
286
00:11:17,544 --> 00:11:18,345
when she
cut things off with you.
287
00:11:18,445 --> 00:11:20,047
Are you serious?
288
00:11:20,948 --> 00:11:23,984
She didn't end things with me,
I ended things with her.
289
00:11:25,252 --> 00:11:26,453
And you have proof of that?
290
00:11:26,553 --> 00:11:28,288
We only ever messaged
through the app,
291
00:11:28,388 --> 00:11:29,556
and then I deleted it.
292
00:11:29,656 --> 00:11:31,658
(sighs) She's screwing with me.
293
00:11:31,759 --> 00:11:34,995
All right, do you
have a phone number
294
00:11:35,095 --> 00:11:36,596
we can reach you
if we need anything?
295
00:11:36,696 --> 00:11:39,032
Yeah. No, of course.
Anything you need.
296
00:11:46,974 --> 00:11:48,608
Raging Bull, this is Donatello.
297
00:11:48,708 --> 00:11:52,045
All clear. I repeat, all clear.
298
00:11:58,051 --> 00:11:59,552
Do as I say
299
00:11:59,652 --> 00:12:00,587
and no one gets hurt.
300
00:12:00,687 --> 00:12:02,155
Take that... Police.
301
00:12:02,255 --> 00:12:04,591
Do as I say and
no one gets hurt.
302
00:12:04,691 --> 00:12:05,926
What the hell is this?
303
00:12:06,026 --> 00:12:08,161
Keep your hands
where I can see them.
304
00:12:08,261 --> 00:12:09,930
How's it going, Marcus?
305
00:12:10,030 --> 00:12:11,064
You?
306
00:12:11,164 --> 00:12:13,466
Oh, yeah.
Well, I brought a friend.
307
00:12:13,566 --> 00:12:15,435
Come on, man.
Hands behind your back.
308
00:12:15,535 --> 00:12:17,905
I have Garrett and Gormley,
309
00:12:18,005 --> 00:12:19,807
sir.
310
00:12:19,907 --> 00:12:22,675
Tell them I'm busy. Oh.
311
00:12:22,776 --> 00:12:25,678
I got an update on the
investigation into Baker.
312
00:12:25,779 --> 00:12:28,348
Apparently there were
no cameras at the bar.
313
00:12:28,448 --> 00:12:29,516
And?
314
00:12:29,616 --> 00:12:30,951
So it all
comes down to witnesses,
315
00:12:31,051 --> 00:12:33,153
but unfortunately,
we were surrounded
316
00:12:33,253 --> 00:12:35,622
by a bunch
of Sergeant Luco's friends.
317
00:12:36,589 --> 00:12:37,858
I see.
318
00:12:37,958 --> 00:12:39,559
So what are we gonna do?
319
00:12:39,659 --> 00:12:41,394
Nothing.
No one in this office
320
00:12:41,494 --> 00:12:44,464
can do anything to
influence the investigation.
321
00:12:44,564 --> 00:12:47,167
Well, if the majority of the
witnesses come out against her,
322
00:12:47,267 --> 00:12:48,936
she's gonna be
seriously screwed.
323
00:12:49,036 --> 00:12:52,539
If there is influence,
it will be seen as corruption.
324
00:12:52,639 --> 00:12:54,007
Okay, okay, so whatever we do,
325
00:12:54,107 --> 00:12:55,943
we just got to be smart
about it, right, boss?
326
00:12:56,043 --> 00:12:57,377
I'll talk to some of my friends
327
00:12:57,477 --> 00:13:00,447
over at IAB, see what
story is being pushed.
328
00:13:00,547 --> 00:13:03,083
Sid, no.
329
00:13:05,986 --> 00:13:07,787
When you say, "do nothing,"
330
00:13:07,888 --> 00:13:10,457
you don't really mean
nothing, right?
331
00:13:10,557 --> 00:13:15,195
Garrett, I don't know
how many ways I can say it.
332
00:13:16,329 --> 00:13:18,365
I don't believe it.
333
00:13:19,632 --> 00:13:22,402
You're really not gonna
try to find a way to help her?
334
00:13:22,502 --> 00:13:24,137
Wow.
335
00:13:25,338 --> 00:13:26,506
Wow.
336
00:13:26,606 --> 00:13:29,742
If you had come to me
right away, Sid,
337
00:13:29,843 --> 00:13:31,879
maybe I could have
done something,
338
00:13:31,979 --> 00:13:34,147
but with charges made,
my hands are tied.
339
00:13:34,247 --> 00:13:36,349
Well, mine ain't,
and I'm not gonna sit on 'em.
340
00:13:36,449 --> 00:13:39,452
Okay? She had my back,
I'm gonna have hers.
341
00:13:39,552 --> 00:13:41,054
Not advisable.
342
00:13:41,955 --> 00:13:44,824
You're very close to modified
assignment yourself.
343
00:13:45,758 --> 00:13:48,728
But, Frank, it's Abigail.
344
00:13:49,829 --> 00:13:51,631
I'm aware.
345
00:14:07,814 --> 00:14:09,249
(sighs)
346
00:14:16,489 --> 00:14:18,525
You cooperate,
we'll talk to the D.A.
347
00:14:18,625 --> 00:14:19,960
about knocking a few years off.
348
00:14:20,060 --> 00:14:22,262
Wow. Great, thanks.
349
00:14:22,362 --> 00:14:23,630
With your record,
350
00:14:23,730 --> 00:14:25,165
you're lucky you're
getting anything at all.
351
00:14:25,265 --> 00:14:26,333
If I was lucky, I wouldn't be
352
00:14:26,433 --> 00:14:27,334
sitting here next to this idiot.
353
00:14:27,434 --> 00:14:28,568
Hey, hey.
354
00:14:28,668 --> 00:14:30,503
You're working with
them aren't you?
355
00:14:30,603 --> 00:14:31,271
No, bruh.
356
00:14:31,371 --> 00:14:32,872
Right.
357
00:14:32,973 --> 00:14:34,274
So, after you get arrested,
358
00:14:34,374 --> 00:14:35,508
they just happen to know
what car we stealing.
359
00:14:35,608 --> 00:14:36,977
Look, man,
I didn't say anything.
360
00:14:37,077 --> 00:14:39,679
I swear to you, Marcus.
I promise, I'm no snitch.
361
00:14:40,613 --> 00:14:42,615
Okay, maybe I've snitched
before, but never on you.
362
00:14:42,715 --> 00:14:44,551
That's true.
Yeah, right.
363
00:14:44,651 --> 00:14:46,019
It is.
364
00:14:46,119 --> 00:14:48,288
You know, he's done more for you
than you could ever know.
365
00:14:48,388 --> 00:14:50,257
In fact, if you ask me,
366
00:14:50,357 --> 00:14:51,424
it's you
367
00:14:51,524 --> 00:14:52,926
who's always
dragging him down.
368
00:14:53,026 --> 00:14:55,028
How many of you were
involved in this operation?
369
00:14:55,128 --> 00:14:56,363
Was it just you two?
370
00:14:59,632 --> 00:15:01,768
I accrued a debt
while I was in prison.
371
00:15:01,868 --> 00:15:03,070
I was stealing
372
00:15:03,170 --> 00:15:04,604
the cars to make payment.
373
00:15:04,704 --> 00:15:06,373
I didn't have a choice.
374
00:15:07,874 --> 00:15:09,276
A debt to your old gang?
375
00:15:09,376 --> 00:15:11,044
No. Someone bought it up,
376
00:15:11,144 --> 00:15:12,245
I don't know who.
377
00:15:12,345 --> 00:15:14,581
We were scheduled
to deliver the cars
378
00:15:14,681 --> 00:15:15,648
to a middleman named Reggie,
379
00:15:15,748 --> 00:15:17,951
who makes them untraceable.
380
00:15:19,286 --> 00:15:21,721
That's all I know. I swear.
381
00:15:23,290 --> 00:15:24,691
Okay.
382
00:15:29,829 --> 00:15:31,598
(door closes)
383
00:15:33,700 --> 00:15:37,304
Well, we got the two
of them cold.
384
00:15:37,404 --> 00:15:40,307
Yeah, though there may be
a bigger fish out there.
385
00:15:40,407 --> 00:15:41,508
Mm-hmm.
Pull the thread on this,
386
00:15:41,608 --> 00:15:42,709
you never know
where it may lead.
387
00:15:42,809 --> 00:15:44,744
Maybe even
to a top-level gang member.
388
00:15:44,844 --> 00:15:46,746
This is about you
and Bugs, isn't it?
389
00:15:46,846 --> 00:15:48,348
What is it with
you and this guy?
What are you talking about?
390
00:15:48,448 --> 00:15:50,283
It's like you're
trying to protect him.
391
00:15:50,383 --> 00:15:52,619
Okay, look, yes,
392
00:15:52,719 --> 00:15:54,521
I think Bugs got
a raw deal, okay?
393
00:15:54,621 --> 00:15:56,256
And who knows, you know,
394
00:15:56,356 --> 00:15:57,357
you put them with the middleman,
395
00:15:57,457 --> 00:15:58,558
maybe it leads to
396
00:15:58,658 --> 00:15:59,759
whoever's behind
this whole operation.
397
00:15:59,859 --> 00:16:02,662
And yeah, maybe Bugs
can catch a break.
398
00:16:03,730 --> 00:16:06,366
If not, you still got them
both for carjacking, right?
399
00:16:07,734 --> 00:16:09,202
This still my investigation?
400
00:16:09,302 --> 00:16:10,370
Of course
it's your investigation.
401
00:16:10,470 --> 00:16:12,405
That's why I'm asking.
402
00:16:13,473 --> 00:16:16,576
All right, let's do it.
403
00:16:18,611 --> 00:16:20,113
What are you doing?
404
00:16:20,213 --> 00:16:21,248
Um...
405
00:16:21,348 --> 00:16:22,515
I just heard Abetemarco
406
00:16:22,615 --> 00:16:23,650
talking to someone on the phone
407
00:16:23,750 --> 00:16:25,385
about Five Borough Facts.
408
00:16:25,485 --> 00:16:28,521
Oh, I... I just asked him to get
409
00:16:28,621 --> 00:16:29,622
the basic
information, that...
410
00:16:29,722 --> 00:16:31,158
You always do this, Erin.
411
00:16:31,258 --> 00:16:33,660
You always dig into stuff
that has nothing to do with you.
412
00:16:33,760 --> 00:16:36,329
But this does.
I mean, these attacks on you
413
00:16:36,429 --> 00:16:38,431
are only happening
because of the election.
414
00:16:38,531 --> 00:16:40,533
Of course they are.
So what?
415
00:16:40,633 --> 00:16:42,802
Well, what if these attacks
are happening
416
00:16:42,902 --> 00:16:44,571
to hurt your chances
and help mine?
417
00:16:44,671 --> 00:16:45,805
I mean, it's wrong. I...
418
00:16:45,905 --> 00:16:47,674
So, you're messing
around in my life
419
00:16:47,774 --> 00:16:49,509
to what, make yourself
feel better?
420
00:16:49,609 --> 00:16:51,878
I'm not... I'm not messing
around in your life.
421
00:16:51,978 --> 00:16:53,180
Yes, you are.
422
00:16:53,280 --> 00:16:54,647
Imagine you're
walking down the hall,
423
00:16:54,747 --> 00:16:57,117
and you heard someone
on the phone,
424
00:16:57,217 --> 00:16:59,919
speculating about you
and Jack. What would you do?
425
00:17:00,019 --> 00:17:01,188
(sighs)
426
00:17:01,288 --> 00:17:02,489
I don't know.
427
00:17:02,589 --> 00:17:05,425
I do. You'd lose it.
428
00:17:05,525 --> 00:17:06,859
You're a private person, Erin,
429
00:17:06,959 --> 00:17:08,595
and people around
here respect that.
430
00:17:08,695 --> 00:17:10,597
But for some reason,
it's okay for you
431
00:17:10,697 --> 00:17:11,898
to go investigating my life.
432
00:17:11,998 --> 00:17:14,834
(sighs)
I was just trying to help.
433
00:17:14,934 --> 00:17:16,503
Well, don't.
434
00:17:21,208 --> 00:17:22,442
They didn't say a word,
435
00:17:22,542 --> 00:17:23,976
they just turned
their backs on me
436
00:17:24,077 --> 00:17:26,746
and walked out of the office
and never looked back.
437
00:17:28,548 --> 00:17:30,016
That stung.
438
00:17:30,117 --> 00:17:31,518
I bet.
439
00:17:31,618 --> 00:17:33,186
But, look,
440
00:17:33,286 --> 00:17:36,055
I was all pissed off
about having been played.
441
00:17:37,557 --> 00:17:39,526
I surely was.
442
00:17:42,129 --> 00:17:43,863
So, what do you think?
443
00:17:44,697 --> 00:17:46,533
Well, first of all,
444
00:17:46,633 --> 00:17:48,067
quit beating yourself up.
445
00:17:48,168 --> 00:17:49,669
Sounds like there's a whole
crew already on that job.
446
00:17:49,769 --> 00:17:51,271
Yeah, you love your book,
447
00:17:51,371 --> 00:17:54,307
but if you live by it,
you also got to die by it.
448
00:17:54,407 --> 00:17:57,477
I honestly don't think
I have a choice here, Danny.
449
00:17:57,577 --> 00:17:58,778
Well, there's always a choice,
450
00:17:58,878 --> 00:18:00,813
just not always
easy to make one.
451
00:18:00,913 --> 00:18:02,949
Well, how do you do it?
Do what?
452
00:18:03,049 --> 00:18:06,186
Shave points, cut corners,
step over lines.
453
00:18:06,286 --> 00:18:07,520
Gee, thanks, Dad.
454
00:18:07,620 --> 00:18:09,256
No, it's a compliment.
455
00:18:09,356 --> 00:18:11,491
You have a result in mind,
456
00:18:11,591 --> 00:18:13,926
and somehow you find
a way to get it.
457
00:18:14,026 --> 00:18:16,629
So, you mean what's my secret
to being a dick?
458
00:18:16,729 --> 00:18:19,799
(chuckles) Not exactly
how I would put it, but yeah.
459
00:18:19,899 --> 00:18:21,134
Can I just say I'm loving this?
460
00:18:21,234 --> 00:18:22,369
I'm sure you are.
461
00:18:22,469 --> 00:18:24,070
(laughs)
And don't say it.
462
00:18:24,171 --> 00:18:26,573
If there's a secret,
463
00:18:26,673 --> 00:18:29,176
it's not caring
what people think.
464
00:18:29,276 --> 00:18:31,978
If Erin thinks I'm pushing
too hard for a favor
465
00:18:32,078 --> 00:18:34,514
or asking for too many,
well, so be it.
466
00:18:35,415 --> 00:18:38,451
Baez doesn't agree with
how I handle something?
467
00:18:39,419 --> 00:18:41,087
Here's the keys, you drive.
468
00:18:42,422 --> 00:18:44,391
Look, they're my inner circle,
469
00:18:44,491 --> 00:18:45,925
the people I trust the most.
470
00:18:46,025 --> 00:18:48,195
I can't pretend I don't care.
471
00:18:48,295 --> 00:18:49,562
I'm not pretending.
472
00:18:49,662 --> 00:18:51,130
If there's a certain
result that I need,
473
00:18:51,231 --> 00:18:53,966
which, in my case,
is catching a bad guy,
474
00:18:54,066 --> 00:18:56,035
I'll live with
the collateral damage.
475
00:18:56,135 --> 00:18:59,206
Can I say something
I thought I'd never say?
476
00:18:59,306 --> 00:19:01,708
Toughen up, Dad.
477
00:19:03,009 --> 00:19:04,143
If I may?
478
00:19:04,244 --> 00:19:05,612
Please.
479
00:19:05,712 --> 00:19:07,580
Forget about the rules
for just a minute.
480
00:19:07,680 --> 00:19:09,982
They're not going anywhere.
481
00:19:10,082 --> 00:19:11,017
Okay.
482
00:19:11,117 --> 00:19:12,819
You got a bag
of tricks.
483
00:19:12,919 --> 00:19:15,388
The rules committee,
they don't know what's in there.
484
00:19:15,488 --> 00:19:18,090
Well, they will if one works.
485
00:19:18,191 --> 00:19:20,693
Yeah, but they can only close
a loophole in the rules
486
00:19:20,793 --> 00:19:23,530
if someone finds one first.
487
00:19:28,034 --> 00:19:29,802
Something's bugging me
about that Donnelly guy.
488
00:19:29,902 --> 00:19:31,671
What he said about
the gym checks out.
489
00:19:31,771 --> 00:19:33,373
He's been going there
for over a year.
490
00:19:33,473 --> 00:19:34,574
I don't know,
but I got
491
00:19:34,674 --> 00:19:35,842
major creep vibes
from him.
492
00:19:35,942 --> 00:19:38,778
Really? I got major
crazy vibes from Mary.
493
00:19:38,878 --> 00:19:40,547
I think we should
pick Donnelly up,
494
00:19:40,647 --> 00:19:41,881
bring him in, put
the screws to him.
495
00:19:41,981 --> 00:19:43,716
Based on what?
We got nothing and you know it.
496
00:19:43,816 --> 00:19:44,817
Since when are
you not concerned
497
00:19:44,917 --> 00:19:46,286
about protecting
the victim?
498
00:19:46,386 --> 00:19:48,321
Well, the last time I went
to bat for a victim,
499
00:19:48,421 --> 00:19:49,589
she got away with murder.
500
00:19:49,689 --> 00:19:51,524
I'm trying to be
objective on this one.
501
00:19:51,624 --> 00:19:54,861
Look, Mary seemed
genuinely frightened.
502
00:19:54,961 --> 00:19:56,929
And I know a creep
when I see one.
503
00:19:57,029 --> 00:19:58,465
Well, we can't
just go around
504
00:19:58,565 --> 00:20:00,099
arresting people
based on your gut.
505
00:20:00,199 --> 00:20:02,435
How many investigations
have we pursued based on yours?
506
00:20:02,535 --> 00:20:04,671
Oh, come on.
And I always back you up.
507
00:20:05,872 --> 00:20:08,040
Guess that's just
a one-way street.
508
00:20:28,194 --> 00:20:29,396
Reggie.
509
00:20:29,496 --> 00:20:31,998
It's hot! Hot car.
510
00:20:32,098 --> 00:20:34,534
Hot car.
What's up, Reggie?
511
00:20:34,634 --> 00:20:37,103
Marcus. Bugs.
512
00:20:37,203 --> 00:20:39,238
Y'all a day late.
513
00:20:40,407 --> 00:20:41,774
We should talk in private.
514
00:20:41,874 --> 00:20:43,576
Bugs, why don't you
go wait out front.
515
00:20:43,676 --> 00:20:44,777
No, no,
I want to hear
516
00:20:44,877 --> 00:20:46,178
what he got to
say about this.
517
00:20:46,279 --> 00:20:48,448
Tell me, why were you
a day late?
518
00:20:48,548 --> 00:20:51,684
Well, brother Reggie, I'm sorry,
big baby, that's on me.
519
00:20:51,784 --> 00:20:52,885
I just wanted to
take the girl out
520
00:20:52,985 --> 00:20:54,387
for a little fun,
little joy ride,
521
00:20:54,487 --> 00:20:55,455
'cause I'd never
been in something
522
00:20:55,555 --> 00:20:57,089
that drives like a dream.
523
00:20:57,189 --> 00:20:58,391
You gonna enjoy this.
You gonna love this car.
524
00:20:58,491 --> 00:20:59,892
Is that right?
525
00:20:59,992 --> 00:21:01,594
Yeah.
526
00:21:02,595 --> 00:21:05,932
I mean, this should be the debt
all paid in full, right?
527
00:21:06,032 --> 00:21:08,368
I mean, Who's this boss
we got to pay anyway?
528
00:21:09,669 --> 00:21:11,237
Is that what you told him?
529
00:21:13,740 --> 00:21:16,008
Marcus ain't here
because of some debt.
530
00:21:16,108 --> 00:21:17,410
He's here
531
00:21:17,510 --> 00:21:18,545
because we're partners.
532
00:21:18,645 --> 00:21:19,946
Partners?
533
00:21:20,046 --> 00:21:22,349
That's not what you
told me and those, um...
534
00:21:23,350 --> 00:21:24,551
Those what?
535
00:21:24,651 --> 00:21:26,118
Wallet?
I-I think I lost my wallet.
536
00:21:26,218 --> 00:21:27,720
Told you or those what?
I lost my wallet.
537
00:21:27,820 --> 00:21:29,422
Whoa, whoa! Aw...
Whoa, whoa.
538
00:21:29,522 --> 00:21:31,424
Aw, bruh...
539
00:21:31,524 --> 00:21:32,725
Talk, funny man!
540
00:21:32,825 --> 00:21:35,194
Reg!
Talk!
541
00:21:37,063 --> 00:21:38,898
All right, five minutes,
and then we go in.
542
00:21:39,766 --> 00:21:41,901
(gunshot)
543
00:21:47,073 --> 00:21:48,541
Bugs!
544
00:21:48,641 --> 00:21:50,543
Yeah. Detective.
545
00:21:50,643 --> 00:21:51,711
Where the hell's Reggie?
I don't know.
546
00:21:51,811 --> 00:21:54,647
Marcus grabbed
him and I hid.
547
00:21:57,584 --> 00:22:00,286
Danny!
Danny, call a bus.
548
00:22:00,387 --> 00:22:01,921
Danny, call it in.
549
00:22:02,021 --> 00:22:03,990
(groans)
550
00:22:04,090 --> 00:22:05,324
Marcus!
551
00:22:05,425 --> 00:22:06,693
Bugs.
Call it in!
552
00:22:06,793 --> 00:22:07,660
Hey, hey.
553
00:22:07,760 --> 00:22:10,797
No. No, please. Please.
554
00:22:10,897 --> 00:22:11,998
5-4 squad. Detective Reagan.
555
00:22:12,098 --> 00:22:13,400
I need a bus
556
00:22:13,500 --> 00:22:14,567
at 1044 Nostrand.
557
00:22:14,667 --> 00:22:16,102
No, no.
DANNY: Northwest.
558
00:22:16,202 --> 00:22:18,538
Come on, don't go!
Male shot. Repeat, male shot.
559
00:22:18,638 --> 00:22:22,141
Marcus! Marcus!
560
00:22:22,241 --> 00:22:24,043
Come on, just
stay with us, okay?
561
00:22:24,143 --> 00:22:26,446
♪ ♪
562
00:22:28,815 --> 00:22:30,950
Marcus!
563
00:22:36,689 --> 00:22:38,858
Marcus told me to run,
then he rushed him.
564
00:22:38,958 --> 00:22:40,292
And I heard a gun go off,
565
00:22:40,393 --> 00:22:43,430
but I ain't see nothing
until you came in.
566
00:22:44,397 --> 00:22:46,032
Can you give us anything else?
567
00:22:46,132 --> 00:22:47,166
Nope. (sniffles)
568
00:22:47,266 --> 00:22:48,401
Come on, Bugs.
569
00:22:48,501 --> 00:22:49,802
There's got to be
something else.
570
00:22:49,902 --> 00:22:51,438
I mean, don't you
want to get this guy...
571
00:22:51,538 --> 00:22:54,106
"Get this guy" is what
got my brother killed!
572
00:22:54,206 --> 00:22:55,408
I thought you
were different,
573
00:22:55,508 --> 00:22:57,444
Danny, but you just...
574
00:22:57,544 --> 00:22:59,512
you ain't no different,
you like every other cop.
575
00:22:59,612 --> 00:23:01,180
You don't
care about me,
576
00:23:01,280 --> 00:23:02,582
you don't care
about Marcus.
577
00:23:02,682 --> 00:23:05,351
You use us. I'm just
your ear to the street
578
00:23:05,452 --> 00:23:07,754
that takes all the problems!
579
00:23:08,888 --> 00:23:10,890
I'm sorry, Bugs.
580
00:23:10,990 --> 00:23:12,959
I didn't mean
for this to happen.
581
00:23:14,293 --> 00:23:15,462
Well, if you want Reggie,
582
00:23:15,562 --> 00:23:16,929
you get him yourselves
'cause I'm done.
583
00:23:17,029 --> 00:23:18,330
Hear me? Done!
584
00:23:18,431 --> 00:23:19,966
Wait.
Let him go.
585
00:23:21,768 --> 00:23:23,503
Let him go.
586
00:23:26,005 --> 00:23:27,907
Hey, I know why Crawford
587
00:23:28,007 --> 00:23:30,342
didn't want you looking
into Five Borough Facts.
588
00:23:30,443 --> 00:23:33,179
Anthony, I told you
to stop investigating.
589
00:23:33,279 --> 00:23:34,647
You sure you don't want to know?
590
00:23:35,948 --> 00:23:38,284
Okay, if you say so.
591
00:23:39,185 --> 00:23:41,353
Okay, Anthony, fine.
592
00:23:41,454 --> 00:23:44,156
Crawford wanted you
to stay out of it
593
00:23:44,256 --> 00:23:46,358
because all the stuff
that's being said about her
594
00:23:46,459 --> 00:23:48,661
and her husband-- it's all true.
595
00:23:48,761 --> 00:23:49,996
What?
596
00:23:50,096 --> 00:23:51,498
Yeah, and it gets worse.
597
00:23:51,598 --> 00:23:54,501
Apparently, her
husband and that woman,
598
00:23:54,601 --> 00:23:56,769
they got a
kid together.
599
00:24:00,306 --> 00:24:02,441
She said it was all lies.
600
00:24:02,542 --> 00:24:03,943
Well, of course she did.
601
00:24:05,612 --> 00:24:07,814
I'm such an idiot.
602
00:24:11,217 --> 00:24:12,451
Hey, are you being helped?
603
00:24:12,552 --> 00:24:13,720
Oh, no, that's all right.
604
00:24:13,820 --> 00:24:15,187
I'm waiting on my son
to finish his tour.
605
00:24:15,287 --> 00:24:16,489
Luis Badillo.
606
00:24:16,589 --> 00:24:19,325
Oh, my god,
I'm his partner, Eddie.
607
00:24:19,425 --> 00:24:21,127
(gasps) Eddie.
608
00:24:21,227 --> 00:24:22,294
It's so nice to meet you.
609
00:24:22,394 --> 00:24:23,630
Adriana.
So nice to meet you, too.
610
00:24:23,730 --> 00:24:25,331
I've heard so much about you.
611
00:24:25,431 --> 00:24:26,633
Oh, I'm sure
you have.
612
00:24:26,733 --> 00:24:28,367
He says you're the best
partner he ever had.
613
00:24:28,467 --> 00:24:29,636
Really, he said that?
614
00:24:29,736 --> 00:24:32,138
Tell me, what's it like
working with him?
615
00:24:32,238 --> 00:24:33,940
I know how
overprotective he can be.
616
00:24:34,040 --> 00:24:34,941
Oh, what do you mean?
617
00:24:35,041 --> 00:24:35,975
Part of growing up with
618
00:24:36,075 --> 00:24:37,209
two younger sisters, I guess.
619
00:24:37,309 --> 00:24:38,745
They still get annoyed
with him about it.
620
00:24:38,845 --> 00:24:40,246
Hmm.
But I'll tell you,
621
00:24:40,346 --> 00:24:42,281
anytime something was
going on with one of them,
622
00:24:42,381 --> 00:24:43,583
he knew right away,
623
00:24:43,683 --> 00:24:45,117
no matter how
they tried to hide it.
624
00:24:45,852 --> 00:24:47,954
He's just always had
an intuition with them.
625
00:24:48,054 --> 00:24:49,889
He's just always known
when to step in.
626
00:24:49,989 --> 00:24:52,859
Yeah, I guess that's probably
what makes him such a great cop.
627
00:24:52,959 --> 00:24:55,094
Yeah.
(gasps) Speak of the devil.
628
00:24:55,194 --> 00:24:56,629
Hey, Mom.
629
00:24:57,429 --> 00:24:59,098
Happy birthday.
Thank you.
630
00:24:59,198 --> 00:25:00,499
Oh, happy birthday. Yeah.
631
00:25:00,600 --> 00:25:02,268
Are you doing
something fun to celebrate?
632
00:25:02,368 --> 00:25:04,070
Luis is taking me
somewhere fancy.
633
00:25:04,170 --> 00:25:06,873
I don't know where.
He's being very secretive.
634
00:25:06,973 --> 00:25:09,809
Oh, that's the dinner
you've been planning all week.
635
00:25:11,010 --> 00:25:12,044
You ready to go?
636
00:25:12,144 --> 00:25:13,580
Yes.
637
00:25:13,680 --> 00:25:14,847
Nice meeting you.
638
00:25:14,947 --> 00:25:17,383
So nice to meet
you too. Have fun.
639
00:25:21,788 --> 00:25:24,857
Hey, boss, I have the, uh,
write-up on the Abraham case.
640
00:25:25,825 --> 00:25:27,594
Well, I didn't ask for this
until next week.
641
00:25:27,694 --> 00:25:30,763
Yeah, I just wanted to
get ahead on it...
642
00:25:30,863 --> 00:25:35,167
and apologize for investigating
without talking to you.
643
00:25:35,267 --> 00:25:36,569
I overstepped.
644
00:25:36,669 --> 00:25:37,536
You're right.
645
00:25:37,637 --> 00:25:39,071
And if you, uh,
646
00:25:39,171 --> 00:25:40,406
you need anything,
647
00:25:40,506 --> 00:25:41,941
I... I'm here.
648
00:25:42,041 --> 00:25:45,111
You know, even if it's just
someone to talk to.
649
00:25:46,545 --> 00:25:47,814
Someone to talk to?
650
00:25:47,914 --> 00:25:50,082
Yeah, yeah,
for anything, really.
651
00:25:50,182 --> 00:25:51,550
Even if it's just
652
00:25:51,651 --> 00:25:53,853
a vent session,
you know. Anything.
653
00:25:53,953 --> 00:25:57,523
(sighs) You found out about
my husband, didn't you?
654
00:25:58,524 --> 00:26:00,126
God, you're a piece of work.
655
00:26:00,226 --> 00:26:02,361
You just can't
help yourself, can you?
656
00:26:02,461 --> 00:26:03,863
Look, if I had known...
657
00:26:03,963 --> 00:26:06,332
You what? Done whatever
you wanted anyway?
658
00:26:06,432 --> 00:26:08,200
No. Of course not.
659
00:26:08,300 --> 00:26:10,336
(sighs) Who else knows?
660
00:26:10,436 --> 00:26:12,939
Just... Just Anthony.
661
00:26:13,039 --> 00:26:14,807
Great. Just great.
662
00:26:14,907 --> 00:26:17,176
And now it'll be around
the whole office by Monday.
663
00:26:17,276 --> 00:26:18,745
We won't tell anyone.
664
00:26:18,845 --> 00:26:21,013
Yeah, because I can trust
you to keep your word, right?
665
00:26:21,113 --> 00:26:22,915
Just go.
666
00:26:25,785 --> 00:26:28,220
And Erin... Yes.
667
00:26:28,320 --> 00:26:30,222
Going forward, do me one favor.
668
00:26:30,322 --> 00:26:31,791
Yeah, anything.
669
00:26:31,891 --> 00:26:35,027
Stay the hell out of my life.
670
00:26:41,333 --> 00:26:42,635
Commissioner.
671
00:26:42,735 --> 00:26:45,905
Oh, it can't be that
big a surprise, Bobby.
672
00:26:46,005 --> 00:26:48,140
We honked.
Couple times.
673
00:26:48,240 --> 00:26:49,876
So you had time to turn on
674
00:26:49,976 --> 00:26:52,378
your phone's voice recorder.
You do that?
675
00:26:52,478 --> 00:26:53,780
No.
676
00:26:53,880 --> 00:26:55,748
Well, you might want to.
677
00:26:55,848 --> 00:26:58,818
I mean, there's not gonna
be any coercion here,
678
00:26:58,918 --> 00:27:01,353
but, uh, you might
want it as evidence.
679
00:27:01,453 --> 00:27:03,055
Dining room table okay?
680
00:27:03,155 --> 00:27:05,892
Oh... Sure.
681
00:27:13,032 --> 00:27:14,767
(sighs)
682
00:27:24,977 --> 00:27:28,681
What I would like is to
hear your side of the story.
683
00:27:28,781 --> 00:27:32,184
Uh, I'm not really
supposed to talk about it.
684
00:27:32,284 --> 00:27:34,553
Oh, just between us cops.
685
00:27:34,653 --> 00:27:35,988
(scoffs)
686
00:27:36,088 --> 00:27:39,158
Uh, I mean, there's
not much to it, you know?
687
00:27:39,258 --> 00:27:42,361
I was at Captain Duncan's
retirement party,
688
00:27:42,461 --> 00:27:45,732
and Detective Baker
must have had a few too many,
689
00:27:45,832 --> 00:27:48,134
uh, 'cause we bumped
into each other,
690
00:27:48,234 --> 00:27:50,837
and then, before I even
knew what happened,
691
00:27:50,937 --> 00:27:54,406
she, like, kung-fu'ed me,
and I was on the floor.
692
00:27:54,506 --> 00:27:55,742
Mm.
693
00:27:56,843 --> 00:27:59,311
So, that's the whole story?
694
00:27:59,411 --> 00:28:00,346
Yes, sir.
695
00:28:00,446 --> 00:28:01,714
So, if there were
696
00:28:01,814 --> 00:28:03,615
surveillance footage at the bar,
697
00:28:03,716 --> 00:28:05,852
that's what I'd see.
698
00:28:06,819 --> 00:28:09,355
Surveillance footage?
There wasn't any.
699
00:28:09,455 --> 00:28:10,589
(chuckles)
700
00:28:10,689 --> 00:28:12,558
You really believe that?
701
00:28:12,658 --> 00:28:14,861
At a cop bar?
702
00:28:15,627 --> 00:28:17,129
I would have been notified.
703
00:28:17,229 --> 00:28:18,798
My lawyer would know.
704
00:28:19,832 --> 00:28:21,467
Are-are you saying there is?
705
00:28:21,567 --> 00:28:24,036
No.
Look, let me be clear, Bobby,
706
00:28:24,136 --> 00:28:25,938
I have absolutely no evidence
707
00:28:26,038 --> 00:28:27,840
that you're not
telling the truth here.
708
00:28:29,375 --> 00:28:30,810
But...
709
00:28:30,910 --> 00:28:33,780
the investigation is young,
710
00:28:33,880 --> 00:28:36,015
and I want you
resting easy
711
00:28:36,115 --> 00:28:38,350
that you're all
buttoned up here.
712
00:28:38,450 --> 00:28:40,753
How young?
713
00:28:42,188 --> 00:28:43,455
The investigation?
714
00:28:43,555 --> 00:28:44,991
You know...
715
00:28:45,958 --> 00:28:48,795
still crawling in diapers.
716
00:28:52,965 --> 00:28:56,135
Well, thanks for your time.
717
00:29:01,473 --> 00:29:03,142
I appreciate it.
718
00:29:04,610 --> 00:29:07,013
You know, I'm thinking...
719
00:29:10,516 --> 00:29:12,684
It was pretty slick in there.
720
00:29:12,785 --> 00:29:14,720
Beer on the floor, you know?
721
00:29:15,888 --> 00:29:18,690
I might have slipped
after I bumped into Sid
722
00:29:18,791 --> 00:29:20,993
and hit my head on the bar.
723
00:29:31,403 --> 00:29:33,005
You think?
724
00:29:35,207 --> 00:29:37,176
I had a couple.
(chuckles)
725
00:29:37,276 --> 00:29:39,078
Could be.
726
00:29:40,079 --> 00:29:43,249
Yeah, I-I think
that's what happened.
727
00:29:43,349 --> 00:29:44,683
Hmm.
728
00:29:44,783 --> 00:29:46,452
Well,
729
00:29:46,552 --> 00:29:49,088
if you say so, Bobby,
730
00:29:49,188 --> 00:29:50,823
but you probably
should call the precinct
731
00:29:50,923 --> 00:29:52,558
where you filed
the assault charge,
732
00:29:52,658 --> 00:29:54,093
tell them you're dropping it.
733
00:29:54,193 --> 00:29:57,329
Yes, of course.
I will do that.
734
00:29:57,429 --> 00:29:59,031
Yeah.
735
00:29:59,999 --> 00:30:02,201
Maybe get on it right away.
736
00:30:10,309 --> 00:30:11,810
You good?
737
00:30:11,911 --> 00:30:13,946
Yeah, fine.
738
00:30:15,314 --> 00:30:17,116
You were right,
going after the bigger fish.
739
00:30:17,216 --> 00:30:18,617
Someone as dangerous as Reggie,
740
00:30:18,717 --> 00:30:19,818
we got to do everything we can
741
00:30:19,919 --> 00:30:21,620
to get him off the street.
Mm-hmm.
742
00:30:21,720 --> 00:30:23,822
Only problem
is now we got nothing.
743
00:30:25,091 --> 00:30:28,594
Not exactly.
We've still got Bugs.
744
00:30:28,694 --> 00:30:29,929
Bugs?
You heard him,
745
00:30:30,029 --> 00:30:31,530
he wants nothing to do with us.
746
00:30:31,630 --> 00:30:34,066
That's what he says.
747
00:30:34,166 --> 00:30:36,768
If I lost you or you lost me,
748
00:30:36,869 --> 00:30:38,604
what's the first thing you'd do?
749
00:30:38,704 --> 00:30:40,139
Get the guy, whatever it takes.
750
00:30:40,239 --> 00:30:41,407
That's right.
751
00:30:41,507 --> 00:30:42,774
You think he's going after him?
752
00:30:42,875 --> 00:30:45,912
If there's one thing
I admire about Bugs,
753
00:30:46,012 --> 00:30:48,380
he'd do anything
for his brother.
754
00:30:48,480 --> 00:30:50,649
We follow him,
755
00:30:50,749 --> 00:30:53,285
he'll lead us to Reggie.
756
00:31:01,360 --> 00:31:02,461
You were right.
757
00:31:02,561 --> 00:31:03,662
He takes the bus
all the way out here,
758
00:31:03,762 --> 00:31:05,231
it must be for a reason.
759
00:31:06,198 --> 00:31:08,400
DANNY:
A reason like payback.
760
00:31:11,103 --> 00:31:13,172
You watch the front,
I'll go around the back.
761
00:31:13,272 --> 00:31:14,941
All right.
762
00:31:32,291 --> 00:31:34,326
♪ ♪
763
00:31:48,407 --> 00:31:51,210
BUGS:
Shut up, man.
Just keep your mouth shut.
764
00:31:55,714 --> 00:31:56,782
Drop the gun, Bugs.
765
00:31:56,882 --> 00:31:58,150
The hell are y'all doing here?
766
00:31:58,250 --> 00:31:59,851
Put the gun down,
he gets locked up,
767
00:31:59,952 --> 00:32:00,987
he'll never see
the light of day again.
768
00:32:01,087 --> 00:32:03,022
That's more than he deserves.
769
00:32:04,856 --> 00:32:05,992
DANNY:
Bugs,
770
00:32:06,092 --> 00:32:08,560
drop it.
You're not a killer.
771
00:32:09,695 --> 00:32:10,997
Maybe I am.
772
00:32:11,830 --> 00:32:13,865
Look, think about
your brother, okay?
773
00:32:13,966 --> 00:32:16,102
Marcus wouldn't want you
774
00:32:16,202 --> 00:32:17,469
to go away for
the rest of your life
775
00:32:17,569 --> 00:32:18,904
over this piece of crap.
776
00:32:19,005 --> 00:32:20,539
Don't talk to me about
my brother right now!
777
00:32:20,639 --> 00:32:22,374
Bugs, take it easy.
778
00:32:25,477 --> 00:32:26,745
Put the gun down.
779
00:32:26,845 --> 00:32:29,881
Come on.
Cover Reggie.
780
00:32:31,183 --> 00:32:34,220
Come on, Bugs.
Let's put that down, okay?
781
00:32:35,721 --> 00:32:37,689
Come on. Come on.
782
00:32:37,789 --> 00:32:38,991
Come on.
783
00:32:39,091 --> 00:32:41,027
Come on. Come on.
784
00:32:42,028 --> 00:32:43,062
Down on the ground.
Let's go.
785
00:32:43,162 --> 00:32:45,064
On your stomach.
You're under arrest.
786
00:32:45,164 --> 00:32:46,632
Hands behind your back.
787
00:32:46,732 --> 00:32:48,334
I got to arrest you, too, Bugs.
788
00:32:48,434 --> 00:32:49,401
You serious?
789
00:32:49,501 --> 00:32:51,037
Yeah.
790
00:32:51,137 --> 00:32:52,638
Criminal possession
of a weapon,
791
00:32:52,738 --> 00:32:54,406
menacing, burglary.
792
00:32:54,506 --> 00:32:57,709
Just turn around,
put your hands behind your back.
793
00:32:57,809 --> 00:32:59,078
Come on.
794
00:33:07,486 --> 00:33:08,820
Hey.
795
00:33:08,920 --> 00:33:10,689
Hey.
796
00:33:10,789 --> 00:33:13,592
I made a call to the company
that runs the dating app.
797
00:33:13,692 --> 00:33:15,494
Donnelly's been lying
about one thing, at least.
798
00:33:15,594 --> 00:33:16,628
He's still on the app.
799
00:33:16,728 --> 00:33:17,863
Really?
Yeah.
800
00:33:17,963 --> 00:33:19,165
And that's not all.
Take a look at this.
801
00:33:19,265 --> 00:33:20,366
So, it turns out
802
00:33:20,466 --> 00:33:22,268
when you match
with someone the app
803
00:33:22,368 --> 00:33:23,702
automatically
shares your location.
804
00:33:23,802 --> 00:33:25,571
That's insane. Yeah,
805
00:33:25,671 --> 00:33:27,373
and it stays on unless
you go into the settings
806
00:33:27,473 --> 00:33:28,640
and you turn it off.
807
00:33:28,740 --> 00:33:30,576
This is how Donnelly's
been following her.
808
00:33:31,443 --> 00:33:32,511
Why'd you do all this?
809
00:33:32,611 --> 00:33:34,213
Because you were right.
810
00:33:34,313 --> 00:33:36,548
You do always
trust my intuition,
811
00:33:36,648 --> 00:33:38,350
and I should have trusted yours.
812
00:33:38,450 --> 00:33:40,319
So what do we do now?
813
00:33:40,419 --> 00:33:41,953
If he's got her location,
814
00:33:42,054 --> 00:33:43,722
it's only a matter of time
before he harasses her again.
815
00:33:43,822 --> 00:33:45,591
Or worse, he makes good
on his threats.
816
00:33:45,691 --> 00:33:47,459
We got to get to her
before he does.
817
00:33:51,730 --> 00:33:54,066
(indistinct chatter)
818
00:34:02,541 --> 00:34:04,042
There he is.
819
00:34:04,143 --> 00:34:06,044
Oh, sorry.
Thought I recognized you.
820
00:34:06,145 --> 00:34:08,247
Oh, you should.
We've met before.
821
00:34:08,347 --> 00:34:09,348
At your gym.
822
00:34:09,448 --> 00:34:10,382
Are you looking for Mary?
823
00:34:10,482 --> 00:34:12,618
She lent us her phone.
824
00:34:12,718 --> 00:34:15,221
Thought if you saw her location
at a date spot,
825
00:34:15,321 --> 00:34:17,123
you wouldn't be able to resist.
That's-that's not... I...
826
00:34:17,223 --> 00:34:18,924
I don't know what
you're talking about.
827
00:34:19,024 --> 00:34:20,892
Then why is her location
pulled up on your phone
828
00:34:20,992 --> 00:34:23,262
right now?
You got it wrong, I just thought
you were friends of mine.
829
00:34:23,362 --> 00:34:25,231
Hands behind your back.
I just thought
you were friends of mine.
830
00:34:25,331 --> 00:34:26,265
Hands behind your back. Okay.
831
00:34:26,365 --> 00:34:27,299
Hold on.
You are under arrest
832
00:34:27,399 --> 00:34:28,534
for stalking.
833
00:34:28,634 --> 00:34:29,735
Let's go, creep.
I wasn't gonna do...
834
00:34:29,835 --> 00:34:31,002
You've got the right
to remain silent.
835
00:34:31,103 --> 00:34:32,104
Anything you say
836
00:34:32,204 --> 00:34:33,239
can and will be
used against you...
837
00:34:33,339 --> 00:34:35,474
(door opens)
838
00:34:43,982 --> 00:34:45,117
Hey, Bugs.
839
00:34:46,418 --> 00:34:49,488
Detective Reagan.
What do you want?
840
00:34:51,022 --> 00:34:53,559
You should have let me kill him.
841
00:34:54,360 --> 00:34:56,328
Yeah, well,
842
00:34:56,428 --> 00:34:58,096
I couldn't do that.
843
00:34:58,197 --> 00:34:59,598
Why not?
844
00:34:59,698 --> 00:35:01,300
You let my brother get killed,
845
00:35:01,400 --> 00:35:02,801
but I guess Reggie had to live.
846
00:35:02,901 --> 00:35:04,603
That's so you
could live.
847
00:35:06,104 --> 00:35:07,406
(sighs, sniffles)
848
00:35:07,506 --> 00:35:10,041
Look, Bugs...
849
00:35:10,142 --> 00:35:11,910
I know how you feel.
850
00:35:13,212 --> 00:35:15,614
I had a brother
that was murdered, too.
851
00:35:15,714 --> 00:35:17,383
You don't know how I feel
852
00:35:17,483 --> 00:35:18,984
'cause you still have a brother.
853
00:35:19,084 --> 00:35:21,119
Matter of fact,
you should treat him nicer.
854
00:35:21,220 --> 00:35:23,054
I should.
855
00:35:24,756 --> 00:35:27,125
But I also happen
to have a sister
856
00:35:27,226 --> 00:35:29,861
who just so happens to work
in the district attorney's
857
00:35:29,961 --> 00:35:32,764
office who I made sure to tell
858
00:35:32,864 --> 00:35:34,400
that you were cooperating
859
00:35:34,500 --> 00:35:37,736
and that you've been
incredibly helpful in the past.
860
00:35:38,537 --> 00:35:40,105
Gee, thanks.
861
00:35:40,206 --> 00:35:42,541
I still got to
serve time, right?
862
00:35:43,442 --> 00:35:45,677
Not if I can help it.
863
00:35:57,856 --> 00:36:00,726
You know we don't get
paid overtime, right?
864
00:36:00,826 --> 00:36:04,162
(chuckles)
Could say the same for you.
865
00:36:05,464 --> 00:36:07,566
Are we really the last two here?
866
00:36:07,666 --> 00:36:09,635
From the
looks of it.
867
00:36:12,170 --> 00:36:13,939
Look...
868
00:36:15,841 --> 00:36:17,976
...the way I came down on you
this week,
869
00:36:18,076 --> 00:36:19,878
I was taking things out on you
870
00:36:19,978 --> 00:36:21,513
and you didn't deserve it.
871
00:36:21,613 --> 00:36:24,783
Well, I think
I deserved some of it.
872
00:36:24,883 --> 00:36:26,618
Maybe some of it.
873
00:36:28,354 --> 00:36:30,756
I think that, uh,
874
00:36:30,856 --> 00:36:33,325
seeing those attacks
on you, it-it...
875
00:36:34,560 --> 00:36:36,228
...it felt personal to me.
876
00:36:36,328 --> 00:36:37,696
How so?
877
00:36:39,365 --> 00:36:40,699
Jack and I haven't, uh,
878
00:36:40,799 --> 00:36:42,968
been able to have
a normal relationship,
879
00:36:43,068 --> 00:36:45,404
not that it's ever been normal,
880
00:36:45,504 --> 00:36:49,140
but I've put things...
881
00:36:50,376 --> 00:36:51,877
...on hold between us
882
00:36:51,977 --> 00:36:54,813
because I was afraid of
something like that happening.
883
00:36:55,614 --> 00:36:58,650
That someone would dig
into our relationship, and...
884
00:36:59,985 --> 00:37:02,688
...expose everything
that's messy about it.
885
00:37:02,788 --> 00:37:04,222
Sounds healthy.
886
00:37:04,323 --> 00:37:07,293
I swear, this whole processes
of running for D.A.
887
00:37:07,393 --> 00:37:09,094
has taken years off my life.
888
00:37:09,194 --> 00:37:11,530
(chuckles)
Want to know a secret?
889
00:37:11,630 --> 00:37:14,065
Being D.A.
doesn't get any easier.
890
00:37:14,165 --> 00:37:16,201
Ah, great.
891
00:37:16,302 --> 00:37:17,869
(both chuckle)
892
00:37:19,338 --> 00:37:20,572
Well, I'd say
893
00:37:20,672 --> 00:37:23,241
since we're the last two here...
894
00:37:24,410 --> 00:37:25,811
(glasses clink)
895
00:37:25,911 --> 00:37:27,913
...we deserve a nightcap.
896
00:37:30,816 --> 00:37:32,951
Erin Reagan.
897
00:37:33,051 --> 00:37:35,854
Alcohol in the office
is against regulations.
898
00:37:35,954 --> 00:37:39,224
Well, I would like a drink,
899
00:37:39,325 --> 00:37:41,560
and if you don't
want to have one, too,
900
00:37:41,660 --> 00:37:45,030
I'd say you're the strongest
woman I've ever met.
901
00:37:47,833 --> 00:37:50,135
I'm not that strong.
(chuckles)
902
00:37:55,441 --> 00:37:56,942
(elevator dings)
903
00:38:19,565 --> 00:38:21,467
Morning, Abigail.
904
00:38:21,567 --> 00:38:22,668
Good morning, sir.
905
00:38:22,768 --> 00:38:24,370
Welcome back.
906
00:38:24,470 --> 00:38:26,204
It's good to be back.
907
00:38:27,305 --> 00:38:30,075
The boys are about
to start the briefing.
908
00:38:31,209 --> 00:38:32,811
Want to join us?
909
00:38:33,712 --> 00:38:35,481
I would like that, sir.
910
00:38:42,421 --> 00:38:45,023
Welcome back, Detective.
911
00:38:45,991 --> 00:38:47,759
(door closes)
912
00:38:50,328 --> 00:38:51,329
Uh, that's yours.
913
00:38:51,430 --> 00:38:53,399
And so is this.
914
00:38:59,971 --> 00:39:01,607
So, what did you do?
915
00:39:01,707 --> 00:39:03,375
What did I do?
916
00:39:04,309 --> 00:39:06,144
I'm not sure
what you're talking about.
917
00:39:06,244 --> 00:39:08,146
You were gone for two hours Yep.
918
00:39:08,246 --> 00:39:09,515
two days ago. Yep.
919
00:39:09,615 --> 00:39:11,583
You didn't tell anyone where you
were going,
920
00:39:11,683 --> 00:39:14,786
and all of a sudden, Baker's
assault charges are dropped.
921
00:39:14,886 --> 00:39:16,021
Yep.
922
00:39:16,121 --> 00:39:17,656
What happened to
us not interfering?
923
00:39:17,756 --> 00:39:19,691
I don't know.
Did you?
924
00:39:19,791 --> 00:39:20,959
No, but...
925
00:39:21,059 --> 00:39:23,962
Well, see?
That's a good thing.
926
00:39:24,062 --> 00:39:26,832
So, all this was
just a coincidence?
927
00:39:27,899 --> 00:39:30,035
I guess so.
928
00:39:30,135 --> 00:39:32,037
Did Luco give a reason
929
00:39:32,137 --> 00:39:34,606
for why he dropped the charges?
930
00:39:34,706 --> 00:39:35,874
Nope, he just
931
00:39:35,974 --> 00:39:37,543
called the precinct
and dropped them.
932
00:39:38,677 --> 00:39:40,412
You talked to him.
933
00:39:42,280 --> 00:39:45,350
Okay, did you talk to him?
934
00:39:45,451 --> 00:39:46,552
What's going on?
935
00:39:46,652 --> 00:39:47,986
What are we missing here, boss?
936
00:39:48,086 --> 00:39:51,890
I don't know.
You tell me.
937
00:39:53,058 --> 00:39:55,427
Some level
of security clearance?
938
00:39:58,564 --> 00:39:59,865
You know,
939
00:39:59,965 --> 00:40:01,500
you might have something there.
940
00:40:01,600 --> 00:40:03,502
So, Garrett...
941
00:40:06,071 --> 00:40:08,106
...you start us off.
942
00:40:09,441 --> 00:40:10,942
All right.
943
00:40:12,544 --> 00:40:14,680
We will be hosting
944
00:40:14,780 --> 00:40:17,415
the press conference
on Thursday.
945
00:40:17,516 --> 00:40:19,751
An impressive list
of luminaries
946
00:40:19,851 --> 00:40:21,152
are in attendance,
947
00:40:21,252 --> 00:40:23,755
starting with Officer
Stokes, who sent...
948
00:40:23,855 --> 00:40:25,657
♪ ♪
949
00:40:25,757 --> 00:40:26,992
...these Thy gifts which
we are about to receive
950
00:40:27,092 --> 00:40:28,126
from Thy bounty through Christ,
951
00:40:28,226 --> 00:40:30,028
our Lord. Amen.
ALL: Amen.
952
00:40:30,128 --> 00:40:31,630
Can't remember the last time
953
00:40:31,730 --> 00:40:33,198
you volunteered to lead grace.
954
00:40:33,298 --> 00:40:34,900
It's definitely
been a while.
955
00:40:35,000 --> 00:40:36,602
No, he does
on occasion.
956
00:40:36,702 --> 00:40:38,003
A rare occasion.
957
00:40:38,103 --> 00:40:39,404
Everything okay?
958
00:40:39,505 --> 00:40:40,706
Everything is fine.
959
00:40:40,806 --> 00:40:42,708
Leave it to this family to
investigate grace
960
00:40:42,808 --> 00:40:44,242
and find the criminal act.
961
00:40:44,342 --> 00:40:46,912
Pop's right.
Can't a guy just be grateful
962
00:40:47,012 --> 00:40:48,113
that he's together
with his family?
963
00:40:48,213 --> 00:40:50,248
Okay, sorry
I asked.
964
00:40:50,348 --> 00:40:53,084
Speaking of which,
when's the last time
965
00:40:53,184 --> 00:40:55,621
this family took
a vacation all together?
966
00:40:56,522 --> 00:40:59,324
We talked about going
to Ireland. Once.
967
00:40:59,424 --> 00:41:01,192
There were those times
that we went out to Montauk.
968
00:41:01,292 --> 00:41:03,662
I don't mean a weekend getaway
in the tristate area,
969
00:41:03,762 --> 00:41:05,230
I mean a vacation.
970
00:41:05,330 --> 00:41:06,798
Not since I've
known you guys.
971
00:41:06,898 --> 00:41:09,034
I've always wanted
to go to Barbados.
972
00:41:09,134 --> 00:41:11,002
Oh.
Tall rum drinks
973
00:41:11,102 --> 00:41:12,170
and long beach days.
Mm-hmm.
974
00:41:12,270 --> 00:41:13,371
HENRY:
Give me a cruise ship.
975
00:41:13,471 --> 00:41:15,641
All you can eat,
all you can drink,
976
00:41:15,741 --> 00:41:16,742
all included.
977
00:41:16,842 --> 00:41:17,909
Now you're talking.
978
00:41:18,009 --> 00:41:18,777
If there's
a roller coaster,
979
00:41:18,877 --> 00:41:19,811
I'm happy.
980
00:41:19,911 --> 00:41:20,812
I've always wanted to eat my way
981
00:41:20,912 --> 00:41:22,047
across Southeast Asia.
982
00:41:22,147 --> 00:41:23,214
Fly fishing in Wyoming,
983
00:41:23,314 --> 00:41:25,150
then for salmon in Alaska.
984
00:41:25,250 --> 00:41:27,719
We should do it.
All of it.
985
00:41:27,819 --> 00:41:29,855
No way.
What, why not?
986
00:41:29,955 --> 00:41:32,223
Three days into vacation,
987
00:41:32,323 --> 00:41:33,592
you'd all be going crazy.
988
00:41:33,692 --> 00:41:35,193
(laughs)
No, we would not.
989
00:41:35,293 --> 00:41:37,128
We know how to relax. Yeah.
990
00:41:37,228 --> 00:41:39,397
You sure?
Of course.
991
00:41:39,497 --> 00:41:41,900
You know, I think maybe
Eddie's got a point.
992
00:41:42,000 --> 00:41:44,069
What are you
talking about, Gramps?
993
00:41:44,169 --> 00:41:45,571
Well, I can see it all now.
994
00:41:45,671 --> 00:41:48,607
Francis would be reading
currents while he's fishing
995
00:41:48,707 --> 00:41:50,676
so he could figure out
the most likely place
996
00:41:50,776 --> 00:41:51,910
he could find a body.
997
00:41:52,010 --> 00:41:54,512
Oh...
Jamie would get roped into
998
00:41:54,613 --> 00:41:57,215
some poor woman who
had her passport stolen.
999
00:41:57,315 --> 00:41:59,618
Well...
That's true.
1000
00:41:59,718 --> 00:42:00,986
And Erin would end up starting
an investigation
1001
00:42:01,086 --> 00:42:02,487
into offshore assets.
1002
00:42:02,588 --> 00:42:04,556
JANKO:
And you would be looking into
1003
00:42:04,656 --> 00:42:07,893
a corrupt blackjack dealer
on the boat casino.
1004
00:42:07,993 --> 00:42:09,027
(laughter)
1005
00:42:09,127 --> 00:42:10,896
Well, I would be
relaxing poolside
1006
00:42:10,996 --> 00:42:12,530
with a nice drink in my hand.
1007
00:42:12,631 --> 00:42:13,832
Oh, please.
1008
00:42:13,932 --> 00:42:14,933
You're kidding.
1009
00:42:15,033 --> 00:42:16,334
Who are you kidding?
1010
00:42:16,434 --> 00:42:18,604
You'd be in trouble with
the local authorities
1011
00:42:18,704 --> 00:42:20,706
in every scenario.
1012
00:42:20,806 --> 00:42:22,340
Absolutely.
(laughs)
1013
00:42:22,440 --> 00:42:24,843
So you're saying,
wherever we went,
1014
00:42:24,943 --> 00:42:26,411
they'd be glad to see us go?
1015
00:42:26,511 --> 00:42:29,014
(laughs)
Yeah, pretty much.
1016
00:42:30,582 --> 00:42:31,750
Well, so what?
1017
00:42:31,850 --> 00:42:33,985
Let's all get out our calendars.
1018
00:42:34,085 --> 00:42:37,322
Yeah.
Hear, hear. Yeah.
1019
00:42:46,031 --> 00:42:49,134
Captioning sponsored by CBS
1020
00:42:49,234 --> 00:42:51,937
And TOYOTA.
1021
00:42:52,037 --> 00:42:55,473
Captioned by
Media Access Group at WGBH access.wgbh.org
67076
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.