All language subtitles for Blue Bloods - S13E15 - Close to Home.sd-en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,440 --> 00:00:08,409 ♪ ♪ 2 00:00:08,509 --> 00:00:10,878 Guy runs one of the biggest cartels in Mexico. 3 00:00:10,978 --> 00:00:13,281 Gets to be flown in on a private jet. 4 00:00:13,381 --> 00:00:16,750 BAEZ: Well, soon he'll be cooling his jets in a federal prison. 5 00:00:16,850 --> 00:00:19,053 That's assuming we can get him to his arraignment. 6 00:00:19,153 --> 00:00:20,754 (sighs) Zaragoza Cartel 7 00:00:20,854 --> 00:00:23,591 has broken him out of two different prisons in Mexico. 8 00:00:23,691 --> 00:00:25,059 That's why we're gonna make him disappear 9 00:00:25,159 --> 00:00:27,628 until we walk him into that courthouse. 10 00:00:31,799 --> 00:00:32,933 (sighs) 11 00:00:34,702 --> 00:00:36,504 BAEZ: Rodriguez is even better-looking in person. 12 00:00:36,604 --> 00:00:38,772 A lot of bodies behind that smile. 13 00:00:39,807 --> 00:00:41,609 BAEZ: You know, getting him to court could get hairy, 14 00:00:41,709 --> 00:00:43,611 you sure I can't tag along? 15 00:00:43,711 --> 00:00:45,513 Trust me, I'd rather ride along with you 16 00:00:45,613 --> 00:00:47,515 than a bunch of Feds. 17 00:00:47,615 --> 00:00:49,550 Task force leader wants it this way. 18 00:00:49,650 --> 00:00:52,019 Well, maybe I can change his mind. 19 00:00:56,857 --> 00:00:58,759 You could try. He's pretty stubborn. 20 00:01:01,562 --> 00:01:03,964 Thought you were gonna bring me a hat. 21 00:01:04,064 --> 00:01:05,999 If we deliver this prisoner without getting killed, 22 00:01:06,100 --> 00:01:07,034 I'll think about it. 23 00:01:07,135 --> 00:01:08,436 Sounds like a deal. 24 00:01:08,969 --> 00:01:11,172 Everything I've loved and worked toward 25 00:01:11,272 --> 00:01:13,674 is gonna be destroyed just because of a lie. 26 00:01:14,475 --> 00:01:18,112 Look, I-I'm not the monster that they're making me out to be. 27 00:01:21,014 --> 00:01:24,752 Scott is a beloved brother and son. 28 00:01:24,852 --> 00:01:27,288 A D1 athlete with a perfect GPA 29 00:01:27,388 --> 00:01:30,224 who devotes his limited free time to helping the community. 30 00:01:30,324 --> 00:01:32,793 Do you think the rape allegations will hinder Scott's 31 00:01:32,893 --> 00:01:34,562 chances of going to the NBA? Not one bit. 32 00:01:34,662 --> 00:01:37,298 Those allegations are nonsensical, defamatory, 33 00:01:37,398 --> 00:01:38,532 and flat-out false. 34 00:01:38,632 --> 00:01:40,401 Are you saying the state has no case? 35 00:01:40,501 --> 00:01:42,470 I'm saying that Erin Reagan, the prosecutor, 36 00:01:42,570 --> 00:01:43,937 has all but filed the paperwork 37 00:01:44,037 --> 00:01:46,240 for her run for Manhattan District Attorney. 38 00:01:46,340 --> 00:01:47,608 Let's just say this outrageous charge 39 00:01:47,708 --> 00:01:50,110 has been influenced by her career ambitions. 40 00:01:50,211 --> 00:01:51,745 REPORTER: Do you think this case may hurt-- 41 00:01:51,845 --> 00:01:53,681 You called an urgent meeting for this? 42 00:01:53,781 --> 00:01:56,184 Lisa Reynolds is tossing your name around like a salad. 43 00:01:56,284 --> 00:01:57,418 It's part of the job. 44 00:01:57,518 --> 00:01:59,587 She's a big shot sports agent. 45 00:01:59,687 --> 00:02:01,121 And that's supposed to scare me? 46 00:02:01,222 --> 00:02:03,724 And before that, she was an even bigger defense attorney. 47 00:02:03,824 --> 00:02:05,859 I've seen her make people in this office cry. 48 00:02:05,959 --> 00:02:07,795 Well, she hasn't gone up against me. 49 00:02:07,895 --> 00:02:09,397 So you're not even a little worried 50 00:02:09,497 --> 00:02:11,265 that she's playing this case out in the press? 51 00:02:11,365 --> 00:02:14,602 And trying it in the court of public opinion? Exactly. 52 00:02:14,702 --> 00:02:17,771 Scott Taylor raped Shayla Alexander. 53 00:02:17,871 --> 00:02:19,473 The only thing I'm concerned about 54 00:02:19,573 --> 00:02:21,575 is getting justice for his victim. 55 00:02:23,143 --> 00:02:24,278 (sighs) 56 00:02:24,378 --> 00:02:25,779 Human trafficking ring we're targeting 57 00:02:25,879 --> 00:02:27,981 is active up and down the East Coast. 58 00:02:28,081 --> 00:02:29,483 The Feds requested our assistance 59 00:02:29,583 --> 00:02:30,918 taking down the New York operation. 60 00:02:31,018 --> 00:02:33,086 Doesn't get much worse than this. 61 00:02:33,187 --> 00:02:34,888 Yeah, they prey on kids as young as ten. 62 00:02:34,988 --> 00:02:37,225 FLEMING: The ring lures its victims into sex trafficking 63 00:02:37,325 --> 00:02:39,760 through a combination of targeted grooming 64 00:02:39,860 --> 00:02:41,662 and coerced drug dependency. 65 00:02:41,762 --> 00:02:43,331 Hell of a body count, too. 66 00:02:43,431 --> 00:02:44,765 And all of 'em minors. 67 00:02:44,865 --> 00:02:47,935 Except for the two dead Carolina state troopers. 68 00:02:48,035 --> 00:02:51,138 They were adults, with wives and kids. 69 00:02:51,239 --> 00:02:52,773 And that was a tragedy, sir. 70 00:02:52,873 --> 00:02:56,210 But one which we had no part of in planning or execution. 71 00:02:57,678 --> 00:02:59,747 I understand. 72 00:03:01,715 --> 00:03:04,084 So, what's the game plan? 73 00:03:04,184 --> 00:03:05,486 Infiltrate the ring 74 00:03:05,586 --> 00:03:07,521 by placing an undercover officer on the inside, 75 00:03:07,621 --> 00:03:09,790 catch them in the act of recruiting these kids. 76 00:03:09,890 --> 00:03:11,592 Who's going undercover? 77 00:03:12,626 --> 00:03:13,861 That's Sergeant Reagan. 78 00:03:13,961 --> 00:03:15,629 He designed the operation. 79 00:03:21,302 --> 00:03:25,539 Well, first of all, clearly you've done your homework. 80 00:03:25,639 --> 00:03:29,543 And it does seem to be a can of worms 81 00:03:29,643 --> 00:03:31,945 you'd like to open from the inside. 82 00:03:35,649 --> 00:03:38,419 But that said, I think it would be wise 83 00:03:38,519 --> 00:03:41,555 to lead with our best punch. 84 00:03:43,391 --> 00:03:44,992 Sir? 85 00:03:45,092 --> 00:03:48,095 Well, the Vice Unit's Human Trafficking Team 86 00:03:48,195 --> 00:03:52,333 has deep experience in cases like this. 87 00:03:53,166 --> 00:03:56,570 I would like to hand it off to them. 88 00:04:00,107 --> 00:04:01,542 All due respect... 89 00:04:01,642 --> 00:04:04,912 this ring's been operating in the city for over a year. 90 00:04:05,012 --> 00:04:07,648 Vice hasn't been able to crack it. I think we can. 91 00:04:07,748 --> 00:04:11,719 Well, not this time. 92 00:04:11,819 --> 00:04:14,655 That is all, Lieutenant. 93 00:04:27,468 --> 00:04:29,236 (door closes) 94 00:04:30,871 --> 00:04:32,473 Have you seriously never watched Romance Island? 95 00:04:32,573 --> 00:04:34,141 Are you seriously telling me that you do? 96 00:04:34,241 --> 00:04:36,610 20 eligible bachelors vying for the attention 97 00:04:36,710 --> 00:04:38,612 of three women, on an island. 98 00:04:38,712 --> 00:04:41,549 It's a masterpiece. Officer Janko. 99 00:04:42,583 --> 00:04:44,284 Do I know you? Well, you should. 100 00:04:44,385 --> 00:04:46,987 Ten months ago, you told me my son was dead. 101 00:04:48,255 --> 00:04:49,289 I'm sorry-- 102 00:04:49,390 --> 00:04:50,891 Don't you dare say that. 103 00:04:51,759 --> 00:04:52,726 Come on, Naomi. 104 00:04:52,826 --> 00:04:53,927 Calm down. Don't tell me 105 00:04:54,027 --> 00:04:55,396 to calm down! You lied to me! 106 00:04:55,496 --> 00:04:58,065 I... You told me they would find Jamal's killer. 107 00:04:58,165 --> 00:05:01,735 And today his death is officially a cold case! 108 00:05:04,004 --> 00:05:05,339 You lied. 109 00:05:06,540 --> 00:05:08,141 FRANKLIN: Come on. 110 00:05:08,241 --> 00:05:09,410 Naomi. 111 00:05:09,510 --> 00:05:10,744 I'll see you out. 112 00:05:12,913 --> 00:05:14,582 FELTON: You okay? 113 00:05:20,187 --> 00:05:23,256 ♪ ♪ 114 00:05:43,143 --> 00:05:44,478 DANNY: How was the flight? 115 00:05:45,278 --> 00:05:47,214 Very pleasant. 116 00:05:47,314 --> 00:05:48,616 I wasn't talking to you. 117 00:05:48,716 --> 00:05:51,184 Once we cleared the airport of cartel assassins, 118 00:05:51,284 --> 00:05:52,720 we got away fine. 119 00:05:52,820 --> 00:05:54,755 That airport was the least of your problems, Major. 120 00:05:54,855 --> 00:05:56,323 DANNY: Well, you're looking at life. 121 00:05:56,424 --> 00:05:59,326 So I'd say you're the one with the problems. 122 00:05:59,427 --> 00:06:01,395 I hoped I'd finally get to meet you, Detective. 123 00:06:01,495 --> 00:06:04,698 My condolences on the loss of your wife. 124 00:06:06,834 --> 00:06:09,537 I think you should keep my wife's name out of your mouth. 125 00:06:10,804 --> 00:06:13,541 La Mano Sangrienta is a violent organization. 126 00:06:13,641 --> 00:06:16,376 And the Zaragozas are regular pacifists. 127 00:06:16,477 --> 00:06:18,646 Except for their murder, kidnapping, 128 00:06:18,746 --> 00:06:20,380 drug smuggling, money laundering... 129 00:06:20,481 --> 00:06:22,450 I'm a businessman. 130 00:06:22,550 --> 00:06:24,952 My associates have a vested interest in my liberation. 131 00:06:25,052 --> 00:06:27,154 Your associates are gonna be very disappointed, then. 132 00:06:27,254 --> 00:06:29,256 I admire your confidence. 133 00:06:30,123 --> 00:06:32,325 ♪ ♪ 134 00:06:34,094 --> 00:06:35,829 (engines revving) 135 00:06:45,973 --> 00:06:47,340 We've got company. 136 00:06:47,441 --> 00:06:50,310 (chuckles) Let the games begin. 137 00:06:50,410 --> 00:06:52,680 Shut your mouth. 138 00:07:00,353 --> 00:07:01,288 You ready? 139 00:07:01,388 --> 00:07:02,790 Yeah. 140 00:07:03,624 --> 00:07:05,425 Pull into the underpass. 141 00:07:07,828 --> 00:07:09,530 (engines revving) 142 00:07:14,602 --> 00:07:16,003 (man speaking Spanish) 143 00:07:28,181 --> 00:07:29,116 Let's go. 144 00:07:29,216 --> 00:07:31,351 What the hell is this? 145 00:07:32,252 --> 00:07:33,320 We picked up chatter your associates 146 00:07:33,420 --> 00:07:34,655 were tracking your arrival. 147 00:07:40,360 --> 00:07:41,695 They want to play follow the leader? 148 00:07:41,795 --> 00:07:43,664 That's just what they're gonna do. 149 00:07:44,498 --> 00:07:45,866 Pull your hat down. 150 00:07:47,034 --> 00:07:49,036 That's how we wear 'em back home. 151 00:07:49,937 --> 00:07:51,505 Take them to the designated location 152 00:07:51,605 --> 00:07:53,373 and take them down. You got it. 153 00:07:53,473 --> 00:07:55,175 The games have begun. 154 00:07:55,275 --> 00:07:57,578 Your ass is losing. 155 00:08:00,080 --> 00:08:01,682 (engine starts) 156 00:08:04,384 --> 00:08:07,588 ♪ ♪ 157 00:08:09,056 --> 00:08:11,091 (door opens) 158 00:08:11,191 --> 00:08:12,359 GORMELY: I checked it out. 159 00:08:12,459 --> 00:08:14,494 Vice has had eyes on this trafficking ring 160 00:08:14,595 --> 00:08:15,596 for 15 months. 161 00:08:15,696 --> 00:08:17,497 I didn't doubt Jamie's intel. 162 00:08:17,598 --> 00:08:19,399 Yet they're still active. 163 00:08:19,499 --> 00:08:21,468 And what did Vice have to say? 164 00:08:21,569 --> 00:08:23,837 They said they're hard at work on it. 165 00:08:25,573 --> 00:08:26,774 What do you doubt? 166 00:08:26,874 --> 00:08:28,809 You say you don't doubt Jamie's intel... 167 00:08:28,909 --> 00:08:30,678 Right now... 168 00:08:30,778 --> 00:08:33,480 the wisdom of them taking this on. 169 00:08:34,347 --> 00:08:36,383 Fleming ask you to plead his case? 170 00:08:36,483 --> 00:08:38,018 He did. (chuckles) Yeah. 171 00:08:38,118 --> 00:08:41,054 And I agreed because I think his people would do a great job. 172 00:08:41,154 --> 00:08:42,389 They would. 173 00:08:42,489 --> 00:08:44,257 But there are other considerations. 174 00:08:44,357 --> 00:08:45,458 Like what? 175 00:08:45,559 --> 00:08:47,595 Like two dead state troopers. 176 00:08:47,695 --> 00:08:50,831 Well, that's more the reason to push. Sid. 177 00:08:52,833 --> 00:08:55,535 Those troopers weren't just killed. 178 00:08:55,636 --> 00:08:58,572 They were tortured and buried alive. 179 00:08:59,873 --> 00:09:00,674 Wow... 180 00:09:00,774 --> 00:09:02,876 Fleming mention that? 181 00:09:02,976 --> 00:09:03,944 No. 182 00:09:04,044 --> 00:09:05,445 But I don't know if I would either 183 00:09:05,545 --> 00:09:07,114 if it was me trying to get the green light. 184 00:09:07,214 --> 00:09:08,949 I think you would, Sid. 185 00:09:09,049 --> 00:09:10,283 They're bad guys, boss. 186 00:09:10,383 --> 00:09:11,551 That's all I need to know. 187 00:09:11,652 --> 00:09:14,087 Look, Fleming's great at what he does. 188 00:09:14,187 --> 00:09:17,157 He gets hard, fast results, while other people get... 189 00:09:17,257 --> 00:09:18,358 caught in the weeds. 190 00:09:18,458 --> 00:09:19,893 Well, that's a good thing. Yes, but 191 00:09:19,993 --> 00:09:22,529 that takes a certain gift for tunnel vision 192 00:09:22,630 --> 00:09:25,899 with little appetite for risk assessment. 193 00:09:26,700 --> 00:09:29,436 That's why you still want Vice for this? 194 00:09:29,536 --> 00:09:31,438 You don't want to see your son go undercover 195 00:09:31,538 --> 00:09:33,573 with animals like that? 196 00:09:35,042 --> 00:09:37,044 My son... 197 00:09:37,144 --> 00:09:38,879 or anybody else. 198 00:09:40,213 --> 00:09:44,317 No, we go at them with numbers across the battlefield, 199 00:09:44,417 --> 00:09:46,586 not behind enemy lines. 200 00:09:46,687 --> 00:09:48,321 And Vice has the numbers. 201 00:09:48,421 --> 00:09:49,757 And the chops. 202 00:09:49,857 --> 00:09:52,893 It's gonna take a lot longer that way, boss. 203 00:09:52,993 --> 00:09:55,128 Yeah, but... 204 00:09:55,228 --> 00:09:58,799 at least more of ours will come home safe. 205 00:10:01,434 --> 00:10:03,070 (sighs) 206 00:10:03,170 --> 00:10:06,974 Detectives, can I ask you a few questions about Jamal Wilson? 207 00:10:07,074 --> 00:10:08,876 Naomi Wilson sure gave you an earful. 208 00:10:08,976 --> 00:10:11,611 I guess we have you to blame for promising her an arrest. 209 00:10:11,712 --> 00:10:14,314 That's not an unreasonable expectation. 210 00:10:14,414 --> 00:10:16,016 It is when the vic is a perp. 211 00:10:16,116 --> 00:10:17,584 I've seen the rap sheet. 212 00:10:17,685 --> 00:10:19,019 Then you know that it was a mile long. 213 00:10:19,119 --> 00:10:21,088 So his criminal history means that his... 214 00:10:21,188 --> 00:10:22,956 killer gets a free pass? 215 00:10:23,056 --> 00:10:24,224 No. (scoffs) 216 00:10:24,324 --> 00:10:26,493 Despite what Naomi thinks, we did our best. 217 00:10:26,593 --> 00:10:27,728 We canvassed the area, 218 00:10:27,828 --> 00:10:29,596 but people weren't excited to talk to us. 219 00:10:29,697 --> 00:10:30,898 Ten months is a short time 220 00:10:30,998 --> 00:10:32,632 to call a case cold. Not when you've got 221 00:10:32,733 --> 00:10:34,434 at least ten other murders within that time frame. 222 00:10:34,534 --> 00:10:36,469 FRANKLIN: Because the, uh, seven-year-old gunshot victim, 223 00:10:36,569 --> 00:10:38,839 the woman who was killed by her ex, 224 00:10:38,939 --> 00:10:40,073 man who caught a stray bullet 225 00:10:40,173 --> 00:10:41,408 in front of his 12-year-old-- I get it. 226 00:10:41,508 --> 00:10:42,776 People are killed every day. 227 00:10:42,876 --> 00:10:43,877 Most of them innocent. 228 00:10:43,977 --> 00:10:45,245 And every day we have to decide 229 00:10:45,345 --> 00:10:46,747 which cases we prioritize. 230 00:10:46,847 --> 00:10:49,983 A drug dealer shot in the back wasn't a priority. 231 00:10:53,353 --> 00:10:54,654 This way. 232 00:10:54,755 --> 00:10:56,757 Love what you've done with the place. Yeah. 233 00:10:56,857 --> 00:10:59,292 Well, too bad it's not one of your fancy drug cribs. 234 00:10:59,392 --> 00:11:01,161 Sit down. 235 00:11:01,261 --> 00:11:02,930 RODRIGUEZ: I lived in a sewer for three weeks 236 00:11:03,030 --> 00:11:04,664 the first time I escaped. 237 00:11:04,765 --> 00:11:06,266 Right where you belong. 238 00:11:06,366 --> 00:11:08,401 Mm. (radio chatter) 239 00:11:09,302 --> 00:11:11,872 Just arrested your compadres who followed us from the airport. 240 00:11:11,972 --> 00:11:14,441 Plenty more where they came from. 241 00:11:14,541 --> 00:11:15,743 DANNY: Good. 242 00:11:15,843 --> 00:11:16,910 They'll end up the same way you are. 243 00:11:17,010 --> 00:11:18,245 RODRIGUQEZ: And some of mine will die 244 00:11:18,345 --> 00:11:20,013 and some of yours will die. 245 00:11:20,113 --> 00:11:21,514 So unnecessary. 246 00:11:21,614 --> 00:11:23,550 Then call off your dogs and stand trial like a man. 247 00:11:23,650 --> 00:11:24,818 I'm El Granjero. 248 00:11:24,918 --> 00:11:27,454 I made my partners rich. They need me. 249 00:11:27,554 --> 00:11:28,956 What's an El Granjero? 250 00:11:29,056 --> 00:11:30,690 "The Farmer." 251 00:11:30,791 --> 00:11:32,292 RODRIGUEZ: My father owned a small piece 252 00:11:32,392 --> 00:11:33,961 of land in Zaragoza. 253 00:11:34,061 --> 00:11:36,563 The Droguistas ordered him to grow for them. 254 00:11:36,663 --> 00:11:37,697 He refused. 255 00:11:37,798 --> 00:11:40,233 Too bad you didn't try that. 256 00:11:40,333 --> 00:11:41,568 (chuckles) 257 00:11:41,668 --> 00:11:44,137 They cut off his hand with a machete. 258 00:11:45,005 --> 00:11:47,540 That's when I decided I'd be the one holding the knife. 259 00:11:47,640 --> 00:11:49,142 Could've gone another way. 260 00:11:49,242 --> 00:11:51,411 Mm-hmm. In my village, there was only one 261 00:11:51,511 --> 00:11:53,713 road to a better life, 262 00:11:53,814 --> 00:11:56,750 leading from our fields to your streets. 263 00:11:56,850 --> 00:11:59,286 Well, sadly, that road ends here. 264 00:11:59,386 --> 00:12:01,021 It doesn't have to. 265 00:12:01,822 --> 00:12:03,156 No? Mm-mm. 266 00:12:03,256 --> 00:12:04,157 Hmm. 267 00:12:04,257 --> 00:12:06,593 What do you have in mind? 268 00:12:11,932 --> 00:12:14,001 I walk out that door, 269 00:12:14,101 --> 00:12:18,071 in exchange for $10 million, apiece. 270 00:12:20,908 --> 00:12:23,543 I always wanted to buy a ranch. 271 00:12:23,643 --> 00:12:25,478 Breed quarter horses. Mm. 272 00:12:25,578 --> 00:12:26,746 That sounds nice. 273 00:12:26,847 --> 00:12:29,282 How about you, Detective? I'd love a boat. 274 00:12:29,382 --> 00:12:30,750 Maybe even one for my dad. 275 00:12:30,851 --> 00:12:32,685 You know, like, a real fishing boat? 276 00:12:32,786 --> 00:12:35,722 Couple of twin 1,800-horsepower engines. 277 00:12:35,823 --> 00:12:37,324 Probably gonna need a crew, too. 278 00:12:37,424 --> 00:12:39,592 Yeah, definitely need a crew. 279 00:12:40,460 --> 00:12:41,694 Or... 280 00:12:41,795 --> 00:12:44,131 we can add bribery of federal officers 281 00:12:44,231 --> 00:12:45,532 to your list of felonies. 282 00:12:45,632 --> 00:12:50,303 RODRIGUEZ: In exchange for $10 million, apiece. 283 00:12:50,403 --> 00:12:52,072 Yeah, there is that. 284 00:12:54,207 --> 00:12:55,542 Your loss. 285 00:12:55,642 --> 00:12:57,077 DANNY: Would've been nice. 286 00:12:57,177 --> 00:12:59,312 Love those ponies. DANNY: Yeah. 287 00:12:59,412 --> 00:13:01,014 Oh, well. 288 00:13:01,114 --> 00:13:02,850 Sit down. 289 00:13:04,051 --> 00:13:06,753 I-I don't usually go to parties. 290 00:13:06,854 --> 00:13:09,189 But I'm a senior, 291 00:13:09,289 --> 00:13:11,791 and this was my last Halloween weekend. 292 00:13:11,892 --> 00:13:14,227 So when Scott invited me out, 293 00:13:14,327 --> 00:13:18,165 I felt like it was my last chance to just... 294 00:13:19,132 --> 00:13:21,334 ...be a normal college kid. 295 00:13:21,434 --> 00:13:23,370 And this is Scott Taylor? 296 00:13:23,470 --> 00:13:25,005 Yeah. 297 00:13:26,306 --> 00:13:27,875 When I got there, 298 00:13:27,975 --> 00:13:29,642 he gave me a jungle juice. 299 00:13:29,742 --> 00:13:32,612 And the last thing I remember 300 00:13:32,712 --> 00:13:34,481 was someone... 301 00:13:34,581 --> 00:13:36,216 overpowering me. 302 00:13:36,316 --> 00:13:38,818 And can you point out your attacker? 303 00:13:43,523 --> 00:13:44,424 SHAYLA: 304 00:13:44,524 --> 00:13:45,525 I can't. 305 00:13:45,625 --> 00:13:47,094 (hushed chatter) 306 00:13:48,962 --> 00:13:49,863 (gavel bangs) JUDGE: Order. 307 00:13:49,963 --> 00:13:50,898 ERIN: It's okay. 308 00:13:50,998 --> 00:13:53,200 Do you need to compose yourself? 309 00:13:53,300 --> 00:13:54,534 No. 310 00:13:54,634 --> 00:13:57,237 I don't know who attacked me. 311 00:13:57,337 --> 00:13:59,372 (more hushed chatter) 312 00:13:59,472 --> 00:14:01,208 (gavel bangs) Order! 313 00:14:01,308 --> 00:14:03,176 ERIN: Shayla, you understand 314 00:14:03,276 --> 00:14:06,413 there are serious repercussions for lying on the stand? 315 00:14:06,513 --> 00:14:07,881 Um... 316 00:14:07,981 --> 00:14:11,351 You gave a statement that Scott Taylor 317 00:14:11,451 --> 00:14:12,719 raped you. 318 00:14:12,819 --> 00:14:15,588 I don't know who raped me. 319 00:14:15,688 --> 00:14:17,925 (gallery whispering) 320 00:14:23,897 --> 00:14:26,967 My grandfather got me into the Westerns when I was a kid. 321 00:14:28,201 --> 00:14:30,737 GATES: The Duke's always cool, but 322 00:14:30,837 --> 00:14:34,107 Dean Martin in the Old West is kind of pushing things. Yeah. 323 00:14:34,207 --> 00:14:36,209 But Gary Cooper, Henry Fonda... 324 00:14:36,309 --> 00:14:39,112 I mean, those guys made me want to grow up and become a cowboy. 325 00:14:39,212 --> 00:14:40,713 So what happened? 326 00:14:40,813 --> 00:14:41,982 I'm from Brooklyn. 327 00:14:42,082 --> 00:14:43,516 I'm scared of horses. 328 00:14:43,616 --> 00:14:45,318 Seriously? Yeah. 329 00:14:45,418 --> 00:14:47,854 People are hell of a lot scarier than horses. 330 00:14:47,955 --> 00:14:49,489 That's true, but I'd rather have a Ford Mustang 331 00:14:49,589 --> 00:14:51,458 than a real mustang any day. 332 00:14:52,592 --> 00:14:53,593 (window opening) 333 00:14:53,693 --> 00:14:55,929 ♪ ♪ 334 00:15:00,733 --> 00:15:01,768 Police! 335 00:15:01,868 --> 00:15:03,103 Don't move! 336 00:15:14,247 --> 00:15:15,315 Ah! 337 00:15:18,685 --> 00:15:20,387 It's time to go. 338 00:15:20,487 --> 00:15:23,290 This location's compromised. We're on the move. 339 00:15:25,225 --> 00:15:27,060 Come on. 340 00:15:35,935 --> 00:15:37,971 ♪ ♪ 341 00:15:39,006 --> 00:15:40,773 Yep, okay. 342 00:15:40,873 --> 00:15:43,376 Rodriguez is tucked away in a safehouse in Queens. 343 00:15:43,476 --> 00:15:45,445 Question is how long it'll be safe. 344 00:15:45,545 --> 00:15:46,779 Well, nobody came or went 345 00:15:46,879 --> 00:15:48,548 from the first location after we arrived. 346 00:15:48,648 --> 00:15:50,050 So no one was followed. 347 00:15:50,150 --> 00:15:51,751 Unless they didn't have to be. 348 00:15:51,851 --> 00:15:53,053 Meaning...? 349 00:15:53,153 --> 00:15:54,487 Meaning it's possible one of your people 350 00:15:54,587 --> 00:15:56,023 is playing for the other team. 351 00:15:56,123 --> 00:15:58,992 You think the cartel has someone inside the task force? 352 00:15:59,092 --> 00:16:01,328 Pretty tough to turn your nose up at $10 million. 353 00:16:01,428 --> 00:16:03,963 Might explain how they tracked us down. 354 00:16:04,064 --> 00:16:05,598 Every member of this group 355 00:16:05,698 --> 00:16:07,834 has been carefully vetted. 356 00:16:07,934 --> 00:16:10,603 Yes, which is an inexact science, as you well know. 357 00:16:10,703 --> 00:16:13,240 Come on, a well-trained agent can cover their tracks. 358 00:16:13,340 --> 00:16:17,110 There's a classified file on every member of the task force. 359 00:16:17,210 --> 00:16:19,279 I'm suggesting we take a look at every single one of them 360 00:16:19,379 --> 00:16:21,448 who knew Rodriguez's location. 361 00:16:22,282 --> 00:16:23,850 I hope you're wrong. 362 00:16:25,152 --> 00:16:26,519 Me, too. 363 00:16:29,656 --> 00:16:30,690 Hey. 364 00:16:30,790 --> 00:16:34,627 Uh, what's your take on, um... 365 00:16:35,528 --> 00:16:37,297 ...Detectives Franklin and Ricci? 366 00:16:37,397 --> 00:16:39,232 They're solid detectives. 367 00:16:39,332 --> 00:16:41,168 A little old-school for my taste. 368 00:16:41,268 --> 00:16:43,803 Something tells me that wasn't the answer you were looking for. 369 00:16:43,903 --> 00:16:46,506 I got this case ten month ago and then it went cold. 370 00:16:46,606 --> 00:16:48,275 You don't sound convinced. 371 00:16:48,375 --> 00:16:49,609 It's a short time to give up. 372 00:16:49,709 --> 00:16:51,078 No one said they gave up. 373 00:16:51,178 --> 00:16:52,379 But face it, 374 00:16:52,479 --> 00:16:53,946 ten months might as well be ten years 375 00:16:54,047 --> 00:16:56,483 without leads, evidence or witnesses. 376 00:16:56,583 --> 00:16:58,585 The victim was a drug dealer. 377 00:16:58,685 --> 00:16:59,886 And? 378 00:16:59,986 --> 00:17:03,056 And maybe the detectives didn't look hard enough. 379 00:17:04,191 --> 00:17:05,625 Case wasn't prioritized. 380 00:17:05,725 --> 00:17:07,527 I and everyone in this department 381 00:17:07,627 --> 00:17:08,828 would've done the same thing. 382 00:17:08,928 --> 00:17:11,664 My husband said that, too. 383 00:17:13,032 --> 00:17:14,267 We're supposed to... 384 00:17:14,367 --> 00:17:16,769 serve the community. We do. 385 00:17:18,205 --> 00:17:20,807 Did you ask because you wanted my honest opinion 386 00:17:20,907 --> 00:17:22,675 or because you thought I would feel differently 387 00:17:22,775 --> 00:17:24,777 because the victim and I are Black? 388 00:17:26,079 --> 00:17:27,847 Both. 389 00:17:30,583 --> 00:17:33,153 What that woman... Naomi. 390 00:17:33,253 --> 00:17:35,688 ...is going through is horrible. 391 00:17:35,788 --> 00:17:39,626 But finding a killer on any case is tough work. 392 00:17:39,726 --> 00:17:41,060 Finding one ten months later 393 00:17:41,161 --> 00:17:43,830 is like looking for a needle in a haystack. 394 00:17:43,930 --> 00:17:45,532 So why don't we? 395 00:17:47,100 --> 00:17:48,435 Find the needle. 396 00:17:48,535 --> 00:17:50,603 ♪ ♪ 397 00:17:54,174 --> 00:17:56,476 What happened yesterday? 398 00:18:00,180 --> 00:18:01,614 I'm sorry. 399 00:18:01,714 --> 00:18:03,583 That's all you have to say for lying on the stand? 400 00:18:03,683 --> 00:18:07,120 All my life, I've dreamed about working in the NBA. 401 00:18:07,220 --> 00:18:08,755 And then this happened and... 402 00:18:08,855 --> 00:18:10,590 all my job offers were gone. 403 00:18:10,690 --> 00:18:13,126 I can go after you for perjury. 404 00:18:13,226 --> 00:18:15,995 That would mean time in a state prison. 405 00:18:16,095 --> 00:18:17,029 What? Prison? 406 00:18:17,130 --> 00:18:18,598 Yeah. 407 00:18:18,698 --> 00:18:19,732 ABETEMARCO: And at that point, you could kiss 408 00:18:19,832 --> 00:18:20,800 your dream career goodbye. 409 00:18:20,900 --> 00:18:23,136 I'm sure the NBA has a policy 410 00:18:23,236 --> 00:18:24,704 against hiring felons. 411 00:18:24,804 --> 00:18:25,738 They said if I said I don't know 412 00:18:25,838 --> 00:18:27,039 that all this would go away. 413 00:18:27,140 --> 00:18:28,575 Who told you that? 414 00:18:29,576 --> 00:18:30,510 Lisa said... 415 00:18:30,610 --> 00:18:32,579 if I identified Scott, 416 00:18:32,679 --> 00:18:35,148 I'd lose everything. 417 00:18:35,982 --> 00:18:38,418 ABETEMARCO: His agent? Lisa Reynolds... 418 00:18:38,518 --> 00:18:39,786 spoke to you? 419 00:18:39,886 --> 00:18:40,853 Yeah. 420 00:18:40,953 --> 00:18:42,355 ABETEMARCO: What else did she say? 421 00:18:42,455 --> 00:18:44,691 That she could help me start my career. 422 00:18:46,125 --> 00:18:47,660 And change my life. 423 00:18:49,596 --> 00:18:50,763 I want to apologize, boss. 424 00:18:50,863 --> 00:18:52,232 I thought my presentation was solid. 425 00:18:52,332 --> 00:18:53,766 But clearly-- It was. 426 00:18:53,866 --> 00:18:55,368 Wasn't solid enough to convince the commissioner. 427 00:18:55,468 --> 00:18:56,936 PC had a fair point. 428 00:18:57,036 --> 00:18:59,206 Vice's task force has more experience in this area. 429 00:18:59,306 --> 00:19:00,907 Yeah, but they failed to crack this one. 430 00:19:01,007 --> 00:19:03,109 Maybe the problem wasn't your PowerPoint. 431 00:19:03,210 --> 00:19:04,211 Then what? 432 00:19:04,311 --> 00:19:06,579 Maybe it's your last name. 433 00:19:07,480 --> 00:19:09,216 No, um, I know him. 434 00:19:09,316 --> 00:19:11,418 So do I. But in a different way. 435 00:19:11,518 --> 00:19:13,753 Look, your father is a great top cop, 436 00:19:13,853 --> 00:19:15,888 but the top cop lives by a measure 437 00:19:15,988 --> 00:19:17,724 that the rest of us don't. 438 00:19:17,824 --> 00:19:20,126 Namely, how many of our guys are still alive 439 00:19:20,227 --> 00:19:21,628 at the end of the day? 440 00:19:21,728 --> 00:19:24,764 And the bigger the number, the better his result. 441 00:19:25,698 --> 00:19:28,201 You knew about those dead troopers. 442 00:19:28,301 --> 00:19:29,502 I did. 443 00:19:29,602 --> 00:19:30,670 But you didn't mention them to me. 444 00:19:30,770 --> 00:19:32,104 Hadn't mentioned it yet. 445 00:19:33,306 --> 00:19:35,575 And they didn't die suddenly, either. 446 00:19:36,643 --> 00:19:39,011 They were tortured before they were killed. 447 00:19:41,080 --> 00:19:43,550 And now you know everything, so... 448 00:19:43,650 --> 00:19:45,385 you still want this? 449 00:19:45,485 --> 00:19:47,086 Yes, sir. 450 00:19:48,988 --> 00:19:51,224 You know, when the need arose, 451 00:19:51,324 --> 00:19:53,793 your resume was head and shoulders above the rest. 452 00:19:53,893 --> 00:19:55,295 But I almost didn't choose you. 453 00:19:55,395 --> 00:19:57,230 Why's that, boss? 454 00:19:57,330 --> 00:20:00,166 Because I didn't want One PP looking over my shoulder 455 00:20:00,267 --> 00:20:02,635 every time things got dangerous. 456 00:20:05,204 --> 00:20:07,407 Went through every single one of the files. 457 00:20:07,507 --> 00:20:08,908 Including yours. 458 00:20:09,008 --> 00:20:11,110 Says you prioritize results over regulations. 459 00:20:11,210 --> 00:20:13,913 Apparently you have a tendency to challenge authority. 460 00:20:14,013 --> 00:20:15,815 Only when my boss is a hump. 461 00:20:16,716 --> 00:20:18,318 I'll keep that in mind. 462 00:20:18,418 --> 00:20:20,152 I narrowed it down to two names. 463 00:20:20,253 --> 00:20:21,153 Agent Sanchez 464 00:20:21,254 --> 00:20:22,755 and... Martin. 465 00:20:23,690 --> 00:20:24,891 That's right. 466 00:20:24,991 --> 00:20:26,526 I worked with Sanchez for 12 years. 467 00:20:26,626 --> 00:20:28,127 Man took a bullet in the stomach 468 00:20:28,227 --> 00:20:30,530 during a raid on a cartel drug lab. 469 00:20:31,631 --> 00:20:32,865 No way it's him. 470 00:20:32,965 --> 00:20:35,635 Okay. Well, that leaves Agent Martin. 471 00:20:36,436 --> 00:20:37,737 Says here 472 00:20:37,837 --> 00:20:39,105 he invested in a bar outside of San Antonio 473 00:20:39,205 --> 00:20:40,373 a few years back. 474 00:20:40,473 --> 00:20:42,041 Right before the pandemic hit. 475 00:20:42,141 --> 00:20:43,209 Lost his shirt. 476 00:20:43,310 --> 00:20:45,778 That bar was his retirement plan. 477 00:20:45,878 --> 00:20:48,080 Sounds like a person who could use some cash. 478 00:20:48,180 --> 00:20:50,883 Maybe we feed him a little bad intel, 479 00:20:50,983 --> 00:20:53,286 keep the cartel chasing their tails. 480 00:20:54,253 --> 00:20:55,322 Then we bust him. 481 00:20:55,422 --> 00:20:57,557 After Rodriguez is arraigned. Great. 482 00:20:57,657 --> 00:20:59,392 Sorry. 483 00:20:59,492 --> 00:21:01,260 I know he's one of your guys. 484 00:21:02,762 --> 00:21:04,664 Not anymore. 485 00:21:06,098 --> 00:21:07,434 Is Tristan Edmonds here? 486 00:21:07,534 --> 00:21:09,736 Hey, yo, Tris? 487 00:21:09,836 --> 00:21:11,638 There are cops here for you. 488 00:21:11,738 --> 00:21:13,172 Nice tattoo. 489 00:21:13,272 --> 00:21:14,441 That street related? 490 00:21:14,541 --> 00:21:16,709 It is. But I got it when I was inside. 491 00:21:16,809 --> 00:21:17,844 TRISTAN: Officers. 492 00:21:17,944 --> 00:21:19,779 I got it from here, Keon, 493 00:21:19,879 --> 00:21:21,881 you go take your 15. All right. 494 00:21:23,082 --> 00:21:25,552 Are you in the habit of hiring gang members 495 00:21:25,652 --> 00:21:27,520 and ex-cons for jobs? Yes. 496 00:21:27,620 --> 00:21:28,955 My mission is to provide 497 00:21:29,055 --> 00:21:30,557 the formerly incarcerated with a second chance. 498 00:21:30,657 --> 00:21:31,924 Is that how you met Jamal? 499 00:21:32,024 --> 00:21:33,860 Jamal and I met in middle school. 500 00:21:33,960 --> 00:21:36,228 We were the only two kids in the school who loved hockey. 501 00:21:36,329 --> 00:21:38,064 Imagine two Black kids 502 00:21:38,164 --> 00:21:39,832 wearing Rangers jerseys in the hood. 503 00:21:39,932 --> 00:21:42,502 That sounds like a special bond. It was. 504 00:21:42,602 --> 00:21:43,770 We became brothers. 505 00:21:43,870 --> 00:21:45,672 Naomi is like a second mom to me. 506 00:21:45,772 --> 00:21:47,239 I'd do anything for her. 507 00:21:47,340 --> 00:21:49,942 Must've been hard for you to stay friends with a drug dealer. 508 00:21:50,042 --> 00:21:51,911 TRISTAN: I can't lie, our lives diverged a bit. 509 00:21:52,011 --> 00:21:53,380 I got a full scholarship to private school 510 00:21:53,480 --> 00:21:55,047 and he enrolled in the school of hard knocks. 511 00:21:55,147 --> 00:21:57,917 Turned to a life on the street. Exactly. 512 00:21:58,017 --> 00:22:00,920 I can't deny it was hard watching him go from... 513 00:22:01,020 --> 00:22:02,889 my goofy sidekick to a thug. 514 00:22:02,989 --> 00:22:05,191 Jamal had a rap sheet for drug charges. 515 00:22:05,291 --> 00:22:06,225 That's not all. 516 00:22:06,325 --> 00:22:08,327 Jamal was in a gang. 517 00:22:15,435 --> 00:22:16,836 I can't eat this basura. 518 00:22:16,936 --> 00:22:18,505 You said you wanted Mexican. 519 00:22:18,605 --> 00:22:20,072 Yes, so what the hell is this? 520 00:22:20,172 --> 00:22:21,374 Mexican food. 521 00:22:21,474 --> 00:22:23,009 GATES: Man's got a point. 522 00:22:23,109 --> 00:22:25,445 Worst machaca I ever tasted. 523 00:22:25,545 --> 00:22:27,179 Tastes good to me. 524 00:22:27,279 --> 00:22:28,247 Figures. 525 00:22:28,347 --> 00:22:29,582 Güero. 526 00:22:29,682 --> 00:22:31,083 What did he just call me? 527 00:22:31,183 --> 00:22:33,420 You don't want to know. (ringtone playing) 528 00:22:35,755 --> 00:22:37,824 Gates. 529 00:22:39,659 --> 00:22:41,628 Got it. 530 00:22:41,728 --> 00:22:43,696 What is it? 531 00:22:45,364 --> 00:22:48,535 Our people went to the false location we fed Martin. 532 00:22:48,635 --> 00:22:50,036 DANNY: Okay. 533 00:22:51,037 --> 00:22:52,439 And they left a message. 534 00:22:52,539 --> 00:22:53,673 What's that? 535 00:22:53,773 --> 00:22:56,108 Agent Martin's corpse. 536 00:22:59,446 --> 00:23:00,713 My offer still stands. 537 00:23:00,813 --> 00:23:02,314 DANNY: Shut up. 538 00:23:02,415 --> 00:23:03,816 Gates. 539 00:23:04,651 --> 00:23:06,218 This is not on you. 540 00:23:06,318 --> 00:23:07,954 This is on Martin. 541 00:23:09,556 --> 00:23:11,758 He died on my watch. 542 00:23:19,365 --> 00:23:20,399 (sighs) 543 00:23:27,306 --> 00:23:29,041 DUGGIN: This is about Scott Taylor? 544 00:23:29,141 --> 00:23:30,977 Could've saved you the trip. 545 00:23:31,077 --> 00:23:32,579 All I know about Scott 546 00:23:32,679 --> 00:23:35,247 is that he's a fantastic basketball player. 547 00:23:35,347 --> 00:23:37,584 Well, it doesn't make him a good guy. 548 00:23:37,684 --> 00:23:39,952 DUGGIN: Does in my book. 549 00:23:40,052 --> 00:23:41,888 ABETEMARCO: So, uh, Dave... 550 00:23:41,988 --> 00:23:43,623 you were a cop, huh? 551 00:23:43,723 --> 00:23:44,691 30 years. 552 00:23:44,791 --> 00:23:47,326 Some of the best of my life. 553 00:23:47,426 --> 00:23:48,928 I'm from a cop family. 554 00:23:50,229 --> 00:23:53,199 I know it's not without its challenges. 555 00:23:53,299 --> 00:23:54,734 It has its moments. 556 00:23:54,834 --> 00:23:57,670 Yeah, kind of like when you know a perp is guilty, 557 00:23:57,770 --> 00:24:00,006 but they're using their privilege to get off. 558 00:24:00,106 --> 00:24:02,041 That ever happen to you? (Duggin chuckles) 559 00:24:02,141 --> 00:24:03,743 Too many times to count. 560 00:24:03,843 --> 00:24:05,377 Well, that's what we're up against. 561 00:24:05,478 --> 00:24:07,947 Scott Taylor is not who he says he is. 562 00:24:08,047 --> 00:24:09,215 He's hurting a lot of people. 563 00:24:09,315 --> 00:24:11,551 We need your help to prove that. 564 00:24:15,688 --> 00:24:17,590 Sure wish I could help you. 565 00:24:17,690 --> 00:24:19,025 (typing) 566 00:24:19,125 --> 00:24:21,761 But it is time for me... 567 00:24:21,861 --> 00:24:24,063 to take my break. 568 00:24:25,632 --> 00:24:28,835 You're more than welcome to hang around till I get back. 569 00:24:37,209 --> 00:24:39,378 ERIN: Okay. 570 00:24:41,548 --> 00:24:43,683 (soft gasp) 571 00:24:44,483 --> 00:24:46,653 (grunts) Maybe this was a mistake. 572 00:24:46,753 --> 00:24:47,954 I mean, we keep looking for answers 573 00:24:48,054 --> 00:24:50,623 and so far the only thing that comes up: 574 00:24:50,723 --> 00:24:52,324 Jamal wasn't a good guy. 575 00:24:52,424 --> 00:24:56,362 I take it you didn't find anyone on the street with information? 576 00:24:56,462 --> 00:24:58,531 Let's just say Detective Ricci was right. 577 00:24:58,631 --> 00:24:59,866 People weren't too anxious 578 00:24:59,966 --> 00:25:01,901 to talk about an alleged gang member. 579 00:25:02,001 --> 00:25:05,705 Jamal received a lot of calls from this number. 580 00:25:10,076 --> 00:25:12,545 How about we see where this trail leads? 581 00:25:14,480 --> 00:25:15,882 Game on. 582 00:25:18,618 --> 00:25:21,153 How's it going in there, Sean? 583 00:25:21,253 --> 00:25:22,855 SEAN: You can't rush perfection. 584 00:25:22,955 --> 00:25:24,090 HENRY: Perfection? 585 00:25:24,190 --> 00:25:25,224 I'd settle for something 586 00:25:25,324 --> 00:25:26,425 edible right now. 587 00:25:26,525 --> 00:25:28,995 Pop, the master is at work. 588 00:25:29,095 --> 00:25:31,197 "The master"? DANNY: Sean is the cook 589 00:25:31,297 --> 00:25:32,865 in his new frat house. 590 00:25:32,965 --> 00:25:34,934 What are you doing? Ordering takeout. 591 00:25:35,034 --> 00:25:36,502 (chuckling) Just in case we need a backup. 592 00:25:36,603 --> 00:25:38,404 DANNY: Great idea. Jamie. What? 593 00:25:38,504 --> 00:25:39,505 How does pizza sound? 594 00:25:39,606 --> 00:25:40,773 Order me a pepperoni. 595 00:25:40,873 --> 00:25:41,774 With extra pepperoni. Veggie, please. 596 00:25:41,874 --> 00:25:43,075 HENRY: Meat lovers for me. 597 00:25:43,175 --> 00:25:44,376 JAMIE: Okay, fine, hold on. 598 00:25:44,476 --> 00:25:45,778 Well, I will have 599 00:25:45,878 --> 00:25:49,015 whatever the culinary artist is preparing. 600 00:25:49,115 --> 00:25:51,884 (cheers and applause) 601 00:25:51,984 --> 00:25:55,187 The moment you have all been waiting for. 602 00:25:55,287 --> 00:25:56,756 My specialty... 603 00:25:56,856 --> 00:25:59,826 chicken and penne à la vodka... 604 00:25:59,926 --> 00:26:01,928 à la Sean. 605 00:26:02,028 --> 00:26:03,562 ERIN: Oh. Wow. 606 00:26:04,363 --> 00:26:05,497 ERIN: Are those peppers in there? 607 00:26:05,598 --> 00:26:07,066 SEAN: That's the à la Sean. 608 00:26:07,166 --> 00:26:08,534 Smells almost edible. 609 00:26:08,635 --> 00:26:09,969 Who's up first? 610 00:26:10,069 --> 00:26:11,070 This guy. 611 00:26:11,170 --> 00:26:12,238 HENRY: Not I. DANNY: Yeah, Dad, 612 00:26:12,338 --> 00:26:13,673 you, uh, were so anxious 613 00:26:13,773 --> 00:26:15,642 to try Sean's masterpiece, 614 00:26:15,742 --> 00:26:17,143 why don't you try some? 615 00:26:21,013 --> 00:26:21,948 I'd be honored. 616 00:26:22,048 --> 00:26:23,616 DANNY: All right! 617 00:26:23,716 --> 00:26:25,317 (cheers and applause) ERIN: Brave, brave man. 618 00:26:25,417 --> 00:26:26,385 HENRY: Yeah. 619 00:26:26,485 --> 00:26:27,386 DANNY: That's right. 620 00:26:27,486 --> 00:26:28,387 Thank you. 621 00:26:28,487 --> 00:26:29,588 You're gonna love it. 622 00:26:29,689 --> 00:26:31,090 Good luck, Dad. 623 00:26:31,190 --> 00:26:32,524 Mm. 624 00:26:32,625 --> 00:26:34,827 Oh, gosh. 625 00:26:35,695 --> 00:26:38,430 DANNY: It's very clay-like. SEAN: Just a little more. 626 00:26:40,700 --> 00:26:42,368 Okay. Hope you like it. 627 00:26:42,468 --> 00:26:43,936 SEAN: All right. 628 00:26:45,237 --> 00:26:46,706 Thank you. Yeah. 629 00:26:46,806 --> 00:26:48,474 ERIN: You're a good man. 630 00:26:48,574 --> 00:26:50,042 Boy... 631 00:26:55,782 --> 00:26:57,216 What say you, Dad? 632 00:27:00,653 --> 00:27:02,554 Ooh, that doesn't look encouraging. 633 00:27:06,192 --> 00:27:07,894 DANNY: Dad? 634 00:27:07,994 --> 00:27:10,462 It's fantastic. ERIN: Oh! 635 00:27:10,562 --> 00:27:12,064 Wow. Thank you. 636 00:27:12,164 --> 00:27:13,099 (cheering) 637 00:27:13,199 --> 00:27:14,333 Guess I'm next. 638 00:27:14,433 --> 00:27:15,501 SEAN: Pass the plates. 639 00:27:15,601 --> 00:27:16,635 I'll cancel the pizza. 640 00:27:16,736 --> 00:27:18,470 No, don't cancel my pizza. 641 00:27:18,570 --> 00:27:19,939 (laughter) 642 00:27:28,347 --> 00:27:30,182 Got a minute? 643 00:27:30,282 --> 00:27:32,184 Thought you and Eddie went home. 644 00:27:32,284 --> 00:27:34,220 Yeah, she got a ride with Erin. 645 00:27:36,488 --> 00:27:37,890 I, uh... 646 00:27:37,990 --> 00:27:40,893 I got something I need to say. 647 00:27:41,794 --> 00:27:44,296 This about the undercover operation? 648 00:27:44,396 --> 00:27:46,198 It is. 649 00:27:46,298 --> 00:27:47,633 (sighs) 650 00:27:47,734 --> 00:27:49,836 I know you didn't get the answer you wanted. 651 00:27:49,936 --> 00:27:52,571 Less about the answer than the reason behind it. 652 00:27:52,671 --> 00:27:55,307 Jamie, it was purely a personnel decision. 653 00:27:55,407 --> 00:27:56,575 But I'm the personnel. 654 00:27:56,675 --> 00:27:58,110 And my boss thinks that... 655 00:27:58,210 --> 00:27:59,946 you're trying to keep me out of the line of fire. 656 00:28:00,046 --> 00:28:02,181 Well, then your boss is way off-base 657 00:28:02,281 --> 00:28:03,382 and way out of line. 658 00:28:03,482 --> 00:28:05,317 Problem is: 659 00:28:05,417 --> 00:28:07,053 I think he's right. 660 00:28:07,153 --> 00:28:08,921 Well, that just puts you 661 00:28:09,021 --> 00:28:10,489 on the wrong side of the line with him. 662 00:28:10,589 --> 00:28:11,623 You sure? 663 00:28:11,724 --> 00:28:14,293 Jamie, the toughest part of my job 664 00:28:14,393 --> 00:28:16,729 is putting officers at risk, 665 00:28:16,829 --> 00:28:19,631 and in this case, the risk was just too big. 666 00:28:19,732 --> 00:28:20,833 But I'm willing to accept it-- 667 00:28:20,933 --> 00:28:22,969 But that's not your call. 668 00:28:26,538 --> 00:28:30,042 I assign hazardous duty to my most experienced people. 669 00:28:30,142 --> 00:28:32,311 In this case, that was the Vice team. 670 00:28:32,411 --> 00:28:34,146 Danny's guarding Diego Rodriguez. 671 00:28:34,246 --> 00:28:35,882 It doesn't get more dangerous than that. 672 00:28:35,982 --> 00:28:37,183 You could've had the most experienced 673 00:28:37,283 --> 00:28:39,018 US Marshals handling it, but you didn't. 674 00:28:39,118 --> 00:28:41,620 Danny has been fighting that cartel for years. 675 00:28:41,720 --> 00:28:43,255 He knows the territory. 676 00:28:43,355 --> 00:28:44,656 And he's earned your trust. 677 00:28:44,757 --> 00:28:45,657 That's right. 678 00:28:45,758 --> 00:28:47,293 And I haven't. 679 00:28:48,861 --> 00:28:50,162 I didn't say that. 680 00:28:50,262 --> 00:28:51,831 You didn't have to. 681 00:28:52,731 --> 00:28:54,166 I'm just as capable. 682 00:28:54,266 --> 00:28:56,302 (sighs) 683 00:28:56,402 --> 00:28:57,636 I know that. 684 00:28:57,736 --> 00:28:59,238 It doesn't feel like it, and... 685 00:28:59,338 --> 00:29:01,240 I think I've earned the right to do my job 686 00:29:01,340 --> 00:29:02,741 without you looking over my shoulder. 687 00:29:02,842 --> 00:29:05,044 And so have I, 688 00:29:05,144 --> 00:29:07,579 without you looking over mine. 689 00:29:13,619 --> 00:29:15,855 ♪ ♪ 690 00:29:19,225 --> 00:29:20,692 (door opens) 691 00:29:20,793 --> 00:29:22,228 (door closes) (sighs) 692 00:29:29,135 --> 00:29:31,670 Armored vehicle en route? Yeah. 693 00:29:31,770 --> 00:29:32,939 30 minutes out. 694 00:29:33,039 --> 00:29:34,773 Then we can dump this yo-yo at the courthouse. 695 00:29:34,874 --> 00:29:37,243 Are they ready on the other end? Yeah. 696 00:29:37,343 --> 00:29:38,978 I'm gonna bypass the main security checkpoint, 697 00:29:39,078 --> 00:29:40,412 circle around to the back, 698 00:29:40,512 --> 00:29:42,181 enter through the south. 699 00:29:42,281 --> 00:29:43,449 Sounds like a plan. (knocking) 700 00:29:43,549 --> 00:29:45,885 This just came for you, Detective. 701 00:29:45,985 --> 00:29:48,220 You know who it's from? No. 702 00:29:48,320 --> 00:29:50,289 Thanks, Serrano. 703 00:30:00,199 --> 00:30:01,901 Everything okay? 704 00:30:06,772 --> 00:30:08,807 (Frank sighs) 705 00:30:15,681 --> 00:30:17,917 Have these been authenticated? 706 00:30:18,017 --> 00:30:20,652 NYPD and DEA both authenticated. 707 00:30:20,752 --> 00:30:22,521 And have the local authorities 708 00:30:22,621 --> 00:30:24,290 where our kids are been notified? 709 00:30:24,390 --> 00:30:26,959 Yeah. I'd like to bring Jack and Nicky 710 00:30:27,059 --> 00:30:28,560 home to the city forthwith. 711 00:30:28,660 --> 00:30:30,930 I'll take care of that. 712 00:30:32,498 --> 00:30:35,267 Rodriguez's arraignment is in a few hours. 713 00:30:35,367 --> 00:30:36,869 Once he's inside that courthouse, 714 00:30:36,969 --> 00:30:38,037 cartel can't touch him. 715 00:30:38,137 --> 00:30:40,339 Understood. 716 00:30:40,439 --> 00:30:43,509 This is their last chance to get him back, Dad. 717 00:30:44,543 --> 00:30:46,712 That ain't gonna happen. 718 00:30:49,748 --> 00:30:50,616 (sighs) 719 00:30:50,716 --> 00:30:53,152 Danny, our family's been subject 720 00:30:53,252 --> 00:30:55,187 to threats before, so... 721 00:30:55,287 --> 00:30:57,723 Cartel plays by different rules. 722 00:30:58,624 --> 00:31:00,659 They came for my wife, I couldn't stop them. 723 00:31:00,759 --> 00:31:02,494 Danny. 724 00:31:04,063 --> 00:31:05,697 Don't. 725 00:31:08,667 --> 00:31:10,236 How do I deliver Rodriguez 726 00:31:10,336 --> 00:31:12,804 when it puts our family in danger? 727 00:31:14,106 --> 00:31:15,274 (sighs) 728 00:31:15,374 --> 00:31:17,176 You do your job. 729 00:31:17,276 --> 00:31:20,246 And I promise you, we'll do ours. 730 00:31:27,920 --> 00:31:30,022 (sighs) 731 00:31:36,695 --> 00:31:39,065 It's time to confess, Scott. 732 00:31:39,165 --> 00:31:40,099 (chuckles) 733 00:31:40,199 --> 00:31:41,900 Look, I didn't rape Shayla. 734 00:31:42,001 --> 00:31:43,502 Okay? We had fun. 735 00:31:43,602 --> 00:31:45,271 She was just mad I wouldn't date her. 736 00:31:45,371 --> 00:31:47,206 I'm actually not speaking about Shayla. 737 00:31:48,074 --> 00:31:50,943 I'm talking about... Brittany Campbell, 738 00:31:51,043 --> 00:31:52,578 Megan Lee 739 00:31:52,678 --> 00:31:54,813 and Destiny Powell. 740 00:32:00,386 --> 00:32:02,321 Now, that wiped the smile off your face. 741 00:32:02,421 --> 00:32:03,389 He doesn't know 742 00:32:03,489 --> 00:32:04,991 what you're talking about. 743 00:32:05,091 --> 00:32:07,459 We got access to the campus security logs. 744 00:32:07,559 --> 00:32:09,095 ERIN: All three of those women 745 00:32:09,195 --> 00:32:11,497 lodged sexual assault complaints against Scott, 746 00:32:11,597 --> 00:32:14,466 and, just like Shayla, mysteriously recanted. 747 00:32:14,566 --> 00:32:16,035 Which we're guessing is your handiwork. 748 00:32:16,135 --> 00:32:17,236 A guess isn't evidence. 749 00:32:17,336 --> 00:32:18,270 No, 750 00:32:18,370 --> 00:32:19,538 but the nondisclosure agreements 751 00:32:19,638 --> 00:32:21,173 that all three of these women signed... 752 00:32:21,273 --> 00:32:22,308 ABETEMARCO: ...that were drafted up 753 00:32:22,408 --> 00:32:24,210 by your former law firm... 754 00:32:24,310 --> 00:32:25,611 ...are. 755 00:32:25,711 --> 00:32:27,446 That's a coincidence. 756 00:32:27,546 --> 00:32:29,581 We've spoken to all three of these women. 757 00:32:29,681 --> 00:32:31,350 They're ready to press charges. 758 00:32:31,450 --> 00:32:33,085 And we hope Shayla will, too. 759 00:32:33,185 --> 00:32:34,386 LISA: My client 760 00:32:34,486 --> 00:32:36,022 will sue them for everything they have. 761 00:32:36,122 --> 00:32:38,657 And they are all ready for that. 762 00:32:46,132 --> 00:32:47,466 He'll cooperate. 763 00:32:47,566 --> 00:32:49,368 We're still looking to go in the first round, 764 00:32:49,468 --> 00:32:50,502 so jail is a no-go. 765 00:32:50,602 --> 00:32:52,071 What kind of deal you offering? 766 00:32:52,971 --> 00:32:55,874 Oh, I'm not actually offering a deal. 767 00:32:55,974 --> 00:32:57,376 Then why are we here? 768 00:32:57,476 --> 00:32:59,911 To tell you face-to-face 769 00:33:00,012 --> 00:33:03,015 that you're both gonna go down for what you've done. 770 00:33:11,657 --> 00:33:13,259 Yeah, that's a... (siren whooping) 771 00:33:13,359 --> 00:33:14,926 (siren wails) 772 00:33:15,027 --> 00:33:16,762 (tires screech) 773 00:33:16,862 --> 00:33:17,796 Go, go. 774 00:33:17,896 --> 00:33:18,764 Hey! 775 00:33:18,864 --> 00:33:20,132 Hey, we want to talk to you. 776 00:33:20,232 --> 00:33:21,133 (groans) 777 00:33:21,233 --> 00:33:22,734 Come on. 778 00:33:22,834 --> 00:33:24,336 Yo, look, I ain't no snitch. 779 00:33:24,436 --> 00:33:25,437 How well do you know Jamal? 780 00:33:25,537 --> 00:33:26,738 We ran together. 781 00:33:26,838 --> 00:33:27,706 And by "ran," you mean "sold drugs"? 782 00:33:27,806 --> 00:33:28,774 Your words, not mine. 783 00:33:28,874 --> 00:33:30,176 Is that why you wanted him dead? 784 00:33:30,276 --> 00:33:31,577 I didn't say that. 785 00:33:31,677 --> 00:33:33,345 Jamal's phone and text records prove otherwise. 786 00:33:33,445 --> 00:33:34,446 No, no, y'all got this all wrong. 787 00:33:34,546 --> 00:33:35,614 Then make it right. 788 00:33:35,714 --> 00:33:37,049 Look, yeah, I was mad 789 00:33:37,149 --> 00:33:38,550 Jamal wanted out, but... 790 00:33:38,650 --> 00:33:39,751 I wouldn't have killed him over it. Wait... 791 00:33:39,851 --> 00:33:41,253 Jamal wanted out of the gang? 792 00:33:41,353 --> 00:33:42,588 Yeah. 793 00:33:43,589 --> 00:33:44,823 Could someone have killed him over it? 794 00:33:44,923 --> 00:33:46,192 I don't know. 795 00:33:46,292 --> 00:33:47,393 Looks like we're gonna have to take this guy in. 796 00:33:47,493 --> 00:33:48,460 Yeah. Okay. 797 00:33:48,560 --> 00:33:49,861 Look, look, right, but... 798 00:33:49,961 --> 00:33:51,097 I do know that 799 00:33:51,197 --> 00:33:53,699 no one was as pissed as Tristan was. 800 00:33:54,500 --> 00:33:56,802 Tristan Edmonds? 801 00:33:56,902 --> 00:33:58,404 Duh. 802 00:33:58,504 --> 00:34:00,206 Why would he be mad about 803 00:34:00,306 --> 00:34:01,740 Jamal getting out? 804 00:34:01,840 --> 00:34:03,275 So much for being detectives. 805 00:34:03,375 --> 00:34:05,377 Y'all ain't even know Tristan is Ace Double Trey? 806 00:34:05,477 --> 00:34:07,546 (scoffs) 807 00:34:14,586 --> 00:34:16,722 So what'd your father say? 808 00:34:16,822 --> 00:34:18,290 DANNY: Same thing he always says. 809 00:34:18,390 --> 00:34:19,625 "Do your job." 810 00:34:19,725 --> 00:34:21,227 He's got some bulldog in him. 811 00:34:21,327 --> 00:34:22,561 DANNY: Toughest guy I know. 812 00:34:22,661 --> 00:34:25,497 But when he saw those pictures, he was... 813 00:34:25,597 --> 00:34:27,199 he was scared. 814 00:34:27,299 --> 00:34:29,135 Understandable. 815 00:34:29,235 --> 00:34:31,603 DANNY: We think we can protect these kids, but... 816 00:34:31,703 --> 00:34:34,606 if the cartel wants to get to them, they will. 817 00:34:34,706 --> 00:34:36,942 Yeah, I've been thinking about that. 818 00:34:37,042 --> 00:34:40,246 Zaragozas want Rodriguez back alive. 819 00:34:40,346 --> 00:34:41,780 Something happens to him, 820 00:34:41,880 --> 00:34:43,149 they go back to Mexico, 821 00:34:43,249 --> 00:34:45,584 start fighting over who takes his place. 822 00:34:46,352 --> 00:34:47,886 Threat to your family goes away. 823 00:34:47,986 --> 00:34:50,856 Except we're not gonna let that happen. 824 00:34:50,956 --> 00:34:53,625 Let's say we get back to the safehouse 825 00:34:53,725 --> 00:34:55,994 and you mosey down to the corner for a Big Red. 826 00:34:56,094 --> 00:34:57,363 A what? 827 00:34:57,463 --> 00:34:59,931 It's a Texas thing. 828 00:35:00,031 --> 00:35:03,235 Now, if Rodriguez has a chance to escape, 829 00:35:03,335 --> 00:35:05,637 goes for my gun... 830 00:35:05,737 --> 00:35:08,574 I've got no choice but to defend myself. 831 00:35:10,342 --> 00:35:12,478 Problem solved. 832 00:35:13,245 --> 00:35:16,782 Mm. Problem solved until you get jammed up. 833 00:35:16,882 --> 00:35:19,685 Ain't no cameras in that safehouse, hoss. 834 00:35:19,785 --> 00:35:21,787 I'll be all right. 835 00:35:22,888 --> 00:35:25,424 I appreciate you trying to help me and mine, 836 00:35:25,524 --> 00:35:27,526 but I can't let you do that. 837 00:35:32,798 --> 00:35:35,201 Besides, there... 838 00:35:35,301 --> 00:35:37,769 there may be another way. 839 00:35:40,071 --> 00:35:43,542 My office intends to charge Scott Taylor 840 00:35:43,642 --> 00:35:45,477 with three additional counts of rape. 841 00:35:45,577 --> 00:35:47,579 (reporters clamoring) 842 00:35:47,679 --> 00:35:48,914 We'll also be charging Lisa Reynolds 843 00:35:49,014 --> 00:35:50,782 with harassment and witness tampering. 844 00:35:50,882 --> 00:35:52,150 (reporters shouting) 845 00:35:52,251 --> 00:35:54,353 We will not be taking any questions, 846 00:35:54,453 --> 00:35:56,422 we will let the rest of this play out in court. 847 00:35:56,522 --> 00:35:59,090 (reporters shouting) 848 00:36:03,562 --> 00:36:04,630 ABETEMARCO: You did great. 849 00:36:04,730 --> 00:36:06,232 I can see the headlines now: 850 00:36:06,332 --> 00:36:09,801 "Erin Reagan and her handsome sidekick save the day." 851 00:36:09,901 --> 00:36:12,103 Thank you for taking time out of your busy schedule 852 00:36:12,204 --> 00:36:14,273 to meet with us. I would do anything for Jamal. 853 00:36:14,373 --> 00:36:16,375 Except be honest. 854 00:36:16,475 --> 00:36:17,876 (entry bell chimes) 855 00:36:17,976 --> 00:36:20,646 Why didn't you tell us you're an Ace Double Trey? 856 00:36:21,780 --> 00:36:24,350 Tristan, is that true? Ma. 857 00:36:24,450 --> 00:36:26,952 Are you...? You're what? It's not that simple. 858 00:36:27,052 --> 00:36:29,655 He's using this restaurant as a front for laundering money. 859 00:36:29,755 --> 00:36:32,424 EDDIE: You've been lying to Naomi for years. 860 00:36:32,524 --> 00:36:34,693 I think she deserves the truth. 861 00:36:38,630 --> 00:36:40,299 You don't get it, Ma. 862 00:36:40,399 --> 00:36:42,734 I worked hard to pull myself up out the gutter 863 00:36:42,834 --> 00:36:44,236 and make a name for myself. 864 00:36:44,336 --> 00:36:46,272 To make you proud. 865 00:36:46,372 --> 00:36:47,539 Yeah. 866 00:36:47,639 --> 00:36:49,308 And Jamal. 867 00:36:50,276 --> 00:36:51,743 He was my right-hand man 868 00:36:51,843 --> 00:36:53,279 and he went and messed it all up. 869 00:36:53,379 --> 00:36:54,546 By leaving the gang? 870 00:36:54,646 --> 00:36:55,881 Jamal wanted to go to the cops. 871 00:36:55,981 --> 00:36:57,283 He wanted to blow the whistle on this place. 872 00:36:58,216 --> 00:37:00,452 Talking about he wants to go legit and live a clean life. 873 00:37:00,552 --> 00:37:03,289 Everything we built would've came down if he left. 874 00:37:03,389 --> 00:37:04,723 I did what I had to do. 875 00:37:04,823 --> 00:37:06,792 You killed your best friend. 876 00:37:06,892 --> 00:37:08,660 Oh, God. I was protecting what I built. 877 00:37:08,760 --> 00:37:10,929 You killed my son! 878 00:37:11,497 --> 00:37:13,164 You killed him! 879 00:37:13,265 --> 00:37:15,000 I'm sorry, Ma. You killed him! 880 00:37:15,100 --> 00:37:17,135 You did it. I had to do it. 881 00:37:17,235 --> 00:37:18,304 You killed... 882 00:37:18,404 --> 00:37:19,805 You... Okay. I had to do it. 883 00:37:19,905 --> 00:37:21,740 (Naomi sobbing) (cuffs clicking) 884 00:37:24,410 --> 00:37:26,645 (entry bell chimes) 885 00:37:35,253 --> 00:37:36,488 Time to go. 886 00:37:36,588 --> 00:37:39,090 My people will never let us get to the courthouse. 887 00:37:39,190 --> 00:37:41,760 If there's an ambush, you're the first man to die. 888 00:37:41,860 --> 00:37:43,061 I'd rather go out like that than 889 00:37:43,161 --> 00:37:45,931 waste away in some supermax prison. 890 00:37:46,031 --> 00:37:48,634 Well, personally, I don't give a damn what happens to you. 891 00:37:48,734 --> 00:37:51,603 But there are other people that you might want to consider. 892 00:37:51,703 --> 00:37:52,971 Such as? 893 00:37:53,071 --> 00:37:54,606 Well, your people threatened my family. 894 00:37:54,706 --> 00:37:56,975 (chuckles) You can't blame me for that. 895 00:37:57,075 --> 00:37:58,410 But I do. 896 00:38:03,382 --> 00:38:05,216 Take a peek. 897 00:38:12,558 --> 00:38:14,726 GATES: Your daughters are beautiful. 898 00:38:14,826 --> 00:38:15,794 (Rodriguez sighs) 899 00:38:15,894 --> 00:38:17,829 How the hell did you get this? 900 00:38:17,929 --> 00:38:20,832 It was taken 12 hours ago at your ranch. 901 00:38:20,932 --> 00:38:22,368 Lovely place. 902 00:38:22,468 --> 00:38:23,702 You can't threaten my children. 903 00:38:23,802 --> 00:38:25,303 You're a cop. 904 00:38:25,404 --> 00:38:26,538 DANNY: Yeah, I am. 905 00:38:27,305 --> 00:38:28,974 But if something were to happen to my family, 906 00:38:29,074 --> 00:38:30,676 I probably wouldn't go on being a cop. 907 00:38:30,776 --> 00:38:32,511 I'd be so distraught. 908 00:38:32,611 --> 00:38:34,746 There's no telling what I would do. 909 00:38:36,114 --> 00:38:37,616 GATES: Call off your men. 910 00:38:37,716 --> 00:38:39,651 DANNY: Call off your men, 911 00:38:39,751 --> 00:38:42,187 and we'll call off ours. 912 00:38:59,705 --> 00:39:01,873 Remind me never to mess with you. 913 00:39:01,973 --> 00:39:03,975 Right back at ya. 914 00:39:04,075 --> 00:39:07,278 I think you earned that hat, partner. 915 00:39:07,379 --> 00:39:08,480 Thank you. 916 00:39:08,580 --> 00:39:12,017 What say we mosey off into the sunset? 917 00:39:12,951 --> 00:39:14,152 RODRIGUEZ: Julio? 918 00:39:14,252 --> 00:39:15,921 (speaks Spanish) 919 00:39:38,644 --> 00:39:39,778 (sighs) 920 00:39:39,878 --> 00:39:41,980 (door opening) 921 00:39:43,214 --> 00:39:44,382 He's here. 922 00:39:47,419 --> 00:39:49,320 Let's have him. 923 00:39:56,528 --> 00:39:58,396 Please have a seat. 924 00:40:00,499 --> 00:40:02,468 (sighs) 925 00:40:03,702 --> 00:40:05,437 About last night. 926 00:40:05,537 --> 00:40:06,505 You were dead wrong. 927 00:40:06,605 --> 00:40:08,406 Sorry you feel that way. 928 00:40:08,507 --> 00:40:11,710 I do not think Danny is a better cop than you. 929 00:40:11,810 --> 00:40:13,378 Different, yeah, but not better. 930 00:40:13,479 --> 00:40:15,113 Okay. 931 00:40:15,213 --> 00:40:16,715 And I hate feeling that somehow 932 00:40:16,815 --> 00:40:18,349 I'm supposed to prove that to you. 933 00:40:18,450 --> 00:40:20,652 And I resent being put in that position. 934 00:40:20,752 --> 00:40:22,053 I didn't mean to... 935 00:40:22,153 --> 00:40:24,590 Yeah, well, I know that. At least I think I do. 936 00:40:24,690 --> 00:40:26,792 The effect's the same. 937 00:40:28,393 --> 00:40:29,828 But... 938 00:40:29,928 --> 00:40:31,730 that is father and son stuff 939 00:40:31,830 --> 00:40:34,399 and that's not what we do here. 940 00:40:35,333 --> 00:40:37,235 Lieutenant Fleming was delayed in the field, 941 00:40:37,335 --> 00:40:41,072 so you will please debrief him on this meeting. 942 00:40:45,644 --> 00:40:49,981 I am transferring Vice Unit's human trafficking investigation 943 00:40:50,081 --> 00:40:53,985 of the Carolinas Ring to your team. 944 00:40:54,085 --> 00:40:57,255 Along with their intel and their assets. 945 00:40:59,991 --> 00:41:01,092 Thank you, sir. 946 00:41:01,192 --> 00:41:03,128 I will need full debriefings 947 00:41:03,228 --> 00:41:06,197 before any undercover is inserted-- 948 00:41:06,297 --> 00:41:10,001 in person, open-ended, because I will have questions. 949 00:41:10,101 --> 00:41:11,703 Understood. 950 00:41:11,803 --> 00:41:13,572 And one additional request. 951 00:41:13,672 --> 00:41:15,206 Sir. 952 00:41:18,009 --> 00:41:19,778 (sighs) 953 00:41:19,878 --> 00:41:22,514 Be careful. 954 00:41:24,315 --> 00:41:26,117 Yes, sir. 955 00:41:38,597 --> 00:41:39,531 (door opens) 956 00:41:39,631 --> 00:41:40,999 (sighs) 957 00:41:44,402 --> 00:41:46,504 Captioning sponsored by CBS 958 00:41:46,605 --> 00:41:48,473 and TOYOTA. 959 00:41:48,574 --> 00:41:51,176 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org 62419

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.