All language subtitles for Blue Bloods - S13E14 - Collision Course.sd-en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,540 --> 00:00:08,342 Just relax, kid. It's not "kid." It's Malik. 2 00:00:08,442 --> 00:00:10,311 And I wasn't shoplifting. 3 00:00:10,411 --> 00:00:11,612 I saw you steal that candy. 4 00:00:11,712 --> 00:00:13,013 Help is on the way, Officer. 5 00:00:13,114 --> 00:00:14,615 Ma'am, store policy says that I can release him 6 00:00:14,715 --> 00:00:16,050 to an adult and he's already called one. 7 00:00:16,150 --> 00:00:19,387 Drugged-up punks like you have ruined this city. 8 00:00:19,487 --> 00:00:21,222 Now everyone's staring at me. 9 00:00:21,322 --> 00:00:24,392 Thank God. That's him, Officers. 10 00:00:24,492 --> 00:00:26,594 Why are they here? You lied! 11 00:00:26,694 --> 00:00:28,929 Look, guys, this is unnecessary. 12 00:00:29,029 --> 00:00:30,064 It's all right. 13 00:00:30,164 --> 00:00:31,065 We'll handle it from here. Come on. 14 00:00:31,165 --> 00:00:32,233 No! No! 15 00:00:32,333 --> 00:00:33,467 Whoa, whoa! 16 00:00:33,567 --> 00:00:35,103 Hey, settle down. Settle down. Hey. 17 00:00:35,203 --> 00:00:36,104 Hands behind your back. 18 00:00:36,204 --> 00:00:37,605 But I didn't do anything. 19 00:00:37,705 --> 00:00:39,340 OFFICER: Come on, settle down. 20 00:00:39,440 --> 00:00:40,808 Settle down! Hey, hey, hey. 21 00:00:40,908 --> 00:00:41,775 Rachel. 22 00:00:41,875 --> 00:00:43,111 Look, I'm his social worker. 23 00:00:43,211 --> 00:00:44,278 Please let me handle this. 24 00:00:44,378 --> 00:00:45,679 He's out of his mind, lady. 25 00:00:45,779 --> 00:00:47,781 He's on the spectrum, Please, let him go. 26 00:00:47,881 --> 00:00:49,383 Stop! Please! I said, back up! 27 00:00:49,483 --> 00:00:50,451 Easy, easy... (groans) 28 00:00:50,551 --> 00:00:52,386 Hey! All right, that's it. 29 00:00:52,486 --> 00:00:54,155 No... (screams) 30 00:00:54,255 --> 00:00:55,889 What the hell are you doing? 31 00:00:55,989 --> 00:00:57,625 (yelling) 32 00:00:58,892 --> 00:01:00,261 Look, I am not just a social worker. 33 00:01:00,361 --> 00:01:01,862 I am former Officer Rachel Witten, 34 00:01:01,962 --> 00:01:03,297 shield number 63894. 35 00:01:03,397 --> 00:01:05,399 Look, I don't care who you are. Out of the way. 36 00:01:05,499 --> 00:01:07,668 ♪ ♪ 37 00:01:07,768 --> 00:01:10,003 Well, your wallet didn't just get up 38 00:01:10,104 --> 00:01:11,805 and walk away, now did it? 39 00:01:11,905 --> 00:01:14,575 Well, that's what you always say to me. 40 00:01:14,675 --> 00:01:16,009 Sir, we have a situation. 41 00:01:16,110 --> 00:01:20,047 Uh, I got to go, Pop. Call me when you find it. 42 00:01:20,148 --> 00:01:21,382 Okay. 43 00:01:21,482 --> 00:01:23,717 A social services aide is accusing two officers 44 00:01:23,817 --> 00:01:27,455 from the 2-9 of using excessive force in an arrest 45 00:01:27,555 --> 00:01:29,490 at a discount store in Midtown. 46 00:01:29,590 --> 00:01:32,293 So, Jamie or Eddie are involved? 47 00:01:32,393 --> 00:01:33,494 No. 48 00:01:33,594 --> 00:01:35,296 Officers Stephens and Rouse. 49 00:01:35,396 --> 00:01:37,731 Oh. 50 00:01:39,800 --> 00:01:42,403 Well, I'll give you three guesses whose word I trust. 51 00:01:42,503 --> 00:01:43,937 And I'll give you one guess 52 00:01:44,037 --> 00:01:47,441 which ex-cop is the social services aide. 53 00:01:47,541 --> 00:01:49,310 Well, someone I know. 54 00:01:49,410 --> 00:01:51,512 That's why you're bringing it to me. 55 00:01:53,847 --> 00:01:55,549 (sighs) 56 00:01:55,649 --> 00:01:58,952 Former NYPD Officer Rachel Witten. 57 00:01:59,052 --> 00:02:02,456 And she went to Internal Affairs an hour ago. 58 00:02:02,556 --> 00:02:04,792 ♪ ♪ 59 00:02:07,027 --> 00:02:08,762 (sighs) 60 00:02:13,066 --> 00:02:14,968 (machine whirring) 61 00:02:15,068 --> 00:02:17,738 Wow. Now that's a look I like to see. 62 00:02:17,838 --> 00:02:20,374 What, me happy? I wouldn't go that far. 63 00:02:20,474 --> 00:02:21,775 But at least you're not pissed at me. 64 00:02:21,875 --> 00:02:24,778 Funny. You have any plans for lunch? 65 00:02:24,878 --> 00:02:26,580 Why? You finally ready to hit that chili joint 66 00:02:26,680 --> 00:02:27,581 I told you about? 67 00:02:27,681 --> 00:02:30,484 No, it'll be Giando's. 68 00:02:30,584 --> 00:02:33,354 You, me... and Bobbi Gallo. 69 00:02:33,454 --> 00:02:34,722 Are you serious? 70 00:02:34,822 --> 00:02:36,224 She just called. She said she wants to meet. 71 00:02:36,324 --> 00:02:38,259 And word is, she doesn't want to meet with anyone... 72 00:02:38,359 --> 00:02:41,495 If she hasn't already decided to run their campaign. 73 00:02:41,595 --> 00:02:43,497 That's right. This is big. 74 00:02:43,597 --> 00:02:44,665 The biggest. 75 00:02:44,765 --> 00:02:45,766 And no one deserves it more than you. 76 00:02:45,866 --> 00:02:47,701 Thank you. You two have fun. 77 00:02:47,801 --> 00:02:49,503 No, you said you were gonna come. 78 00:02:49,603 --> 00:02:51,439 No, you did. 79 00:02:51,539 --> 00:02:53,541 I got a desk full of work, and quite frankly, 80 00:02:53,641 --> 00:02:55,343 I get a lot more done when you're out of the office. 81 00:02:55,443 --> 00:02:57,711 Anthony, come on, I need you there. 82 00:02:57,811 --> 00:02:59,813 Sounds like Bobbi's already persuaded. 83 00:02:59,913 --> 00:03:04,652 I need you as my right hand, my best friend, as... 84 00:03:04,752 --> 00:03:06,220 as my eyes and ears 85 00:03:06,320 --> 00:03:08,389 to pick up all the little things that I might miss. 86 00:03:08,489 --> 00:03:10,291 Wow, you're really laying it on thick. 87 00:03:10,391 --> 00:03:12,460 Well, I got to get through that thick skull. 88 00:03:12,560 --> 00:03:16,297 Look, I really need you there. I can't do this without you. 89 00:03:16,397 --> 00:03:18,299 Yeah, yeah, okay. 90 00:03:18,399 --> 00:03:20,801 Thank you. You got it. 91 00:03:25,205 --> 00:03:26,607 (sniffing) 92 00:03:30,811 --> 00:03:33,046 All right. Here you go. Thank you. 93 00:03:33,146 --> 00:03:36,417 One delicious unhealthy glazed donut, 94 00:03:36,517 --> 00:03:37,885 and one very healthy 95 00:03:37,985 --> 00:03:40,688 vegan, oat-rolled kind of weird donut. 96 00:03:40,788 --> 00:03:43,391 You choose. Is it a trick question? 97 00:03:43,491 --> 00:03:44,825 Yes, they're both glazed 98 00:03:44,925 --> 00:03:46,627 and covered with delicious M'S. 99 00:03:46,727 --> 00:03:48,829 Wow. What happened to our diets? 100 00:03:48,929 --> 00:03:50,698 I don't know. We've been good all week. 101 00:03:50,798 --> 00:03:52,533 I figured we might as well 102 00:03:52,633 --> 00:03:55,403 reward ourselves, right? I like the way you think. 103 00:03:55,503 --> 00:03:57,037 Cheers. Cheers. 104 00:03:58,038 --> 00:03:59,206 (glass shatters) 105 00:04:01,975 --> 00:04:03,043 (gasps) 106 00:04:03,143 --> 00:04:04,678 (groans) 107 00:04:04,778 --> 00:04:06,580 You okay? Yeah, you? 108 00:04:06,680 --> 00:04:09,317 I think so. (groans) 109 00:04:10,150 --> 00:04:12,386 Oh, my God, are you okay? Yeah, we're fine. 110 00:04:12,486 --> 00:04:14,655 I'll call the cops. BOTH: We are the cops. 111 00:04:14,755 --> 00:04:16,123 Just wait over there, please. 112 00:04:16,223 --> 00:04:18,592 You okay? Are you blind? Did you not see me? 113 00:04:18,692 --> 00:04:19,927 What the hell are you talking about? 114 00:04:20,027 --> 00:04:20,961 You ran into us. 115 00:04:21,061 --> 00:04:23,331 Barely! 116 00:04:23,431 --> 00:04:25,999 How old are you? How old are you? 117 00:04:26,099 --> 00:04:28,469 I'll call a bus, just in case. 118 00:04:28,569 --> 00:04:29,937 What's that smell? 119 00:04:30,704 --> 00:04:33,907 It's probably just gas. No, it's not gas. Step over there with her. 120 00:04:35,343 --> 00:04:37,144 ♪ ♪ 121 00:04:41,682 --> 00:04:43,617 (coughs) 122 00:04:45,686 --> 00:04:47,220 ♪ ♪ 123 00:04:50,223 --> 00:04:53,293 ♪ ♪ 124 00:05:13,381 --> 00:05:14,882 I just think you should learn to sleep on your back. 125 00:05:14,982 --> 00:05:17,518 Eddie, you saw this on TikTok. A doctor on TikTok. 126 00:05:17,618 --> 00:05:19,387 I think you mispronounced "quack." 127 00:05:19,487 --> 00:05:21,154 Jamie, if you keep sleeping on your stomach, 128 00:05:21,254 --> 00:05:23,657 in 20 years, your spine is gonna snap. 129 00:05:23,757 --> 00:05:24,992 It's science. 130 00:05:25,092 --> 00:05:27,027 Yo, Janko. Hey. 131 00:05:27,127 --> 00:05:29,062 You used to ride with a Rachel Witten? Yeah. 132 00:05:29,162 --> 00:05:31,999 So, was she, uh, was she crazy then or just a bitch? 133 00:05:32,099 --> 00:05:33,934 Excuse me? What are you guys talking about? 134 00:05:34,034 --> 00:05:36,203 She interfered in a collar we were making this morning. 135 00:05:36,303 --> 00:05:38,271 And now she's trying to jam us up. 136 00:05:38,372 --> 00:05:39,473 Frigging social workers. 137 00:05:39,573 --> 00:05:41,341 She's in training. Second year. 138 00:05:41,442 --> 00:05:42,976 She's not even the real deal? 139 00:05:43,076 --> 00:05:44,712 Witten was a great cop, 140 00:05:44,812 --> 00:05:46,780 and she was always very smart and reasonable. 141 00:05:46,880 --> 00:05:48,982 Oh, wait. Are you defending her? 142 00:05:49,082 --> 00:05:51,752 You need to take a step back, Stephens. And watch your tone. 143 00:05:51,852 --> 00:05:54,488 (phone rings) 144 00:05:57,024 --> 00:05:58,559 Eddie... 145 00:05:59,593 --> 00:06:00,761 Traitor's ears must be burning. 146 00:06:00,861 --> 00:06:02,062 (sighs) 147 00:06:02,162 --> 00:06:03,363 Just don't hug her next time you see her. 148 00:06:03,464 --> 00:06:05,332 She'll accuse you of sexual assault. 149 00:06:05,433 --> 00:06:07,468 ♪ ♪ 150 00:06:07,568 --> 00:06:09,369 (quietly): Jamie, I mean, she's my friend. 151 00:06:09,470 --> 00:06:11,004 I know, and you're also a PBA delegate 152 00:06:11,104 --> 00:06:13,073 who represents everyone in this house, 153 00:06:13,173 --> 00:06:14,408 even Stephens and Rouse. 154 00:06:14,508 --> 00:06:16,577 Best to see how this plays out first. Huh? 155 00:06:18,011 --> 00:06:19,112 Yeah. 156 00:06:19,212 --> 00:06:21,281 ♪ ♪ 157 00:06:26,019 --> 00:06:28,355 Wow. Really? In my office? 158 00:06:28,456 --> 00:06:29,990 She's an adolescent offender, boss. 159 00:06:30,090 --> 00:06:31,358 I can't put her in the box. 160 00:06:31,459 --> 00:06:32,526 And you can't question her 161 00:06:32,626 --> 00:06:34,261 without having a parent or guardian. 162 00:06:34,361 --> 00:06:35,696 She says she doesn't have any. 163 00:06:35,796 --> 00:06:37,765 She doesn't even have a last name, according to her, 164 00:06:37,865 --> 00:06:39,767 and she didn't have an ID or license when we found her. 165 00:06:39,867 --> 00:06:41,469 She does have fingerprints, right? 166 00:06:41,569 --> 00:06:43,403 Not in the system. And she refused an attorney. 167 00:06:43,504 --> 00:06:46,406 So you are... nowhere. 168 00:06:46,507 --> 00:06:47,908 Not nowhere. 169 00:06:48,008 --> 00:06:50,410 We know her name is Trina and she's 16. 170 00:06:50,511 --> 00:06:51,912 Great job, Detective. 171 00:06:52,012 --> 00:06:54,014 Get an adult in there with her or cut her loose. 172 00:06:54,114 --> 00:06:55,348 Okay. 173 00:06:58,786 --> 00:06:59,953 So? 174 00:07:00,053 --> 00:07:01,455 So she said water sucks 175 00:07:01,555 --> 00:07:03,924 and she wants a venti chai latte, 176 00:07:04,024 --> 00:07:06,860 three pumps of vanilla, extra foam. (Danny sighs) 177 00:07:06,960 --> 00:07:08,962 All that after murdering someone. Okay. 178 00:07:09,062 --> 00:07:10,464 She's just a kid. 179 00:07:10,564 --> 00:07:12,232 You never saw Children of the Corn, did you? 180 00:07:13,501 --> 00:07:16,336 You gonna stand there and plan more police brutality for me 181 00:07:16,436 --> 00:07:18,105 or are you gonna let me go? 182 00:07:19,172 --> 00:07:20,508 I'm gonna call ACS 183 00:07:20,608 --> 00:07:22,109 and see if we can get a guardian down here. 184 00:07:22,209 --> 00:07:23,577 Mm-hmm. Good idea. 185 00:07:23,677 --> 00:07:26,046 So, uh, Bobbi, what's good here? 186 00:07:26,146 --> 00:07:28,582 Uh, business first so we know we're not 187 00:07:28,682 --> 00:07:29,950 wasting our time. 188 00:07:30,050 --> 00:07:33,220 Erin, it's no secret where you want to go 189 00:07:33,320 --> 00:07:35,122 in the city, and it's no secret 190 00:07:35,222 --> 00:07:36,757 I can get you there. 191 00:07:36,857 --> 00:07:38,759 Pretty confident about that. Don't ask me. 192 00:07:38,859 --> 00:07:40,761 Ask Mayor Chase, Governor Mendez, 193 00:07:40,861 --> 00:07:43,864 the last two Manhattan Borough presidents 194 00:07:43,964 --> 00:07:46,366 and the last three comptrollers. 195 00:07:46,466 --> 00:07:48,836 Point taken. I've also recently gotten 196 00:07:48,936 --> 00:07:52,472 feelers from your boss who knows that when you jump in... 197 00:07:52,573 --> 00:07:54,107 If I jump in. 198 00:07:54,207 --> 00:07:58,078 Please, you running for D.A. is New York's worst-kept secret 199 00:07:58,178 --> 00:07:59,647 since Giuliani's comb-over. 200 00:07:59,747 --> 00:08:02,716 And when you jump in, Crawford knows 201 00:08:02,816 --> 00:08:04,484 she's in for the fight of her career. 202 00:08:04,585 --> 00:08:05,986 And yet you're here with me. 203 00:08:06,086 --> 00:08:08,756 I see a winning horse, I ride it. 204 00:08:09,590 --> 00:08:11,759 Uh, so, Bobbi, 205 00:08:11,859 --> 00:08:13,060 you got a plan 206 00:08:13,160 --> 00:08:16,229 other than catchy phrases and past glories? 207 00:08:16,329 --> 00:08:17,831 'Cause Erin isn't 208 00:08:17,931 --> 00:08:20,701 your usual candidate and she'll walk away 209 00:08:20,801 --> 00:08:24,004 in a heartbeat if her campaign doesn't speak to 210 00:08:24,104 --> 00:08:25,806 who she really is. 211 00:08:25,906 --> 00:08:29,476 Then let me skip the smoke blowing and say this-- 212 00:08:29,577 --> 00:08:33,113 having run winning campaigns for the past decade, 213 00:08:33,213 --> 00:08:37,484 I am just as thrilled to cash my hefty paychecks 214 00:08:37,585 --> 00:08:40,654 as I am bone-tired of helping get people 215 00:08:40,754 --> 00:08:43,356 into office who then implode 216 00:08:43,456 --> 00:08:45,325 because of policy incoherence 217 00:08:45,425 --> 00:08:47,728 or moral failures. 218 00:08:48,729 --> 00:08:50,463 But when I look at you, I see neither. 219 00:08:50,564 --> 00:08:52,299 Simply put, 220 00:08:52,399 --> 00:08:53,533 I want us to win, 221 00:08:53,634 --> 00:08:55,769 but I also want to vote for you. 222 00:08:55,869 --> 00:08:58,371 And that is saying a lot because I haven't voted 223 00:08:58,471 --> 00:08:59,907 for anybody since John Lindsay, 224 00:09:00,007 --> 00:09:02,042 and he almost bankrupted New York. 225 00:09:02,142 --> 00:09:04,678 ♪ ♪ 226 00:09:04,778 --> 00:09:06,947 Then let's do this. 227 00:09:07,047 --> 00:09:08,481 Music to my ears. 228 00:09:08,582 --> 00:09:09,650 (laughs) ABETEMARCO: All right. 229 00:09:09,750 --> 00:09:12,219 So, uh... can we eat already? 230 00:09:16,156 --> 00:09:18,125 (door opens) 231 00:09:18,225 --> 00:09:20,160 Trina, this is Janet Bullock 232 00:09:20,260 --> 00:09:22,763 from the Administration for Child Services. 233 00:09:22,863 --> 00:09:24,732 She'll be your guardian. 234 00:09:24,832 --> 00:09:27,668 With those bangs? Pass. 235 00:09:27,768 --> 00:09:29,402 Trina, I'm here to help you. 236 00:09:29,502 --> 00:09:32,205 Then help me get the hell up out of here 'cause I'm innocent. 237 00:09:32,305 --> 00:09:35,275 Says the girl who tried to flee after ramming her car into us 238 00:09:35,375 --> 00:09:36,877 with a dead body in the trunk. 239 00:09:36,977 --> 00:09:39,146 Detective, I'm not sure your tone is... 240 00:09:39,246 --> 00:09:40,580 Is what? 241 00:09:40,681 --> 00:09:42,683 As bad as the stench off the victim in her trunk? 242 00:09:42,783 --> 00:09:43,717 I don't think so-- and you, 243 00:09:43,817 --> 00:09:45,218 get your feet off the chair! 244 00:09:45,318 --> 00:09:47,855 I already told you. 245 00:09:47,955 --> 00:09:51,291 He wasn't my victim and it wasn't even my car. 246 00:09:51,391 --> 00:09:52,726 Oh, so you admit you stole it. 247 00:09:52,826 --> 00:09:54,527 Okay. Yeah. Shocker. 248 00:09:54,628 --> 00:09:56,196 (scoffs) Come on. 249 00:09:56,296 --> 00:09:57,798 Is that even a crime nowadays? 250 00:09:57,898 --> 00:09:59,299 Trina, I advise you not to answer 251 00:09:59,399 --> 00:10:00,500 any more of their questions. 252 00:10:00,600 --> 00:10:01,835 (sighs) Ms. Bullock, 253 00:10:01,935 --> 00:10:03,336 you're not here to act as an attorney. 254 00:10:03,436 --> 00:10:04,604 Did I mention? 255 00:10:04,705 --> 00:10:06,106 I'm also a lawyer with Legal Aid. 256 00:10:06,206 --> 00:10:07,207 And right now, 257 00:10:07,307 --> 00:10:08,408 you two are bullying this child. 258 00:10:08,508 --> 00:10:09,643 DANNY: Bullying her? 259 00:10:09,743 --> 00:10:10,678 She's bullying us! 260 00:10:10,778 --> 00:10:13,113 Ha! In your face, bitch. 261 00:10:13,213 --> 00:10:14,247 Okay, we're done here. 262 00:10:14,347 --> 00:10:15,816 No, we're not done here, okay? 263 00:10:15,916 --> 00:10:18,051 She just admitted to grand larceny auto, 264 00:10:18,151 --> 00:10:20,721 not to mention the issue of the dead body in her trunk. 265 00:10:20,821 --> 00:10:23,657 So the only place she's going until this is resolved 266 00:10:23,757 --> 00:10:25,558 is to a juvenile detention facility. 267 00:10:25,659 --> 00:10:27,094 Like I ain't been worse places. 268 00:10:27,194 --> 00:10:28,095 Trina, stop talking. 269 00:10:28,195 --> 00:10:30,731 And start walking. Come on. 270 00:10:30,831 --> 00:10:32,800 Next stop, arraignment. Let's go. 271 00:10:33,667 --> 00:10:35,903 (exhales) 272 00:10:36,670 --> 00:10:38,505 ♪ ♪ 273 00:10:38,605 --> 00:10:40,273 Later, Dick... 274 00:10:41,508 --> 00:10:43,010 Tracy. 275 00:10:43,110 --> 00:10:44,912 (chuckles) 276 00:10:46,714 --> 00:10:48,648 You found my car? Actually, 277 00:10:48,749 --> 00:10:50,050 ma'am, your car found us. 278 00:10:50,150 --> 00:10:52,385 And unfortunately, it's now a crime scene 279 00:10:52,485 --> 00:10:54,788 which means it's probably gonna be a total loss. 280 00:10:54,888 --> 00:10:58,792 I knew something bad was gonna happen when I saw them. 281 00:10:58,892 --> 00:11:00,961 I get feelings... Them? 282 00:11:01,061 --> 00:11:03,897 Yesterday, I came out to go to a doctor's appointment, 283 00:11:03,997 --> 00:11:07,634 and a boy and a girl were already inside my car. 284 00:11:07,735 --> 00:11:12,239 And when I yelled, she made a rude gesture and drove off. 285 00:11:12,339 --> 00:11:14,908 (phone ringing) Who would do that to an old lady? 286 00:11:15,008 --> 00:11:16,276 With her, believe it or not, 287 00:11:16,376 --> 00:11:17,845 you may have gotten off easy, ma'am. 288 00:11:17,945 --> 00:11:19,446 BAEZ: Ma'am, the city has 289 00:11:19,546 --> 00:11:22,549 ride services to take you to any appointments you may have. 290 00:11:22,649 --> 00:11:25,585 Great, some stinky van. Yeah. 291 00:11:27,354 --> 00:11:29,489 You got it. Yep. 292 00:11:29,589 --> 00:11:31,624 M.E. 293 00:11:31,725 --> 00:11:34,361 No fingerprints or DNA popped for our vic. 294 00:11:34,461 --> 00:11:36,163 So, we take another stab at Trina? 295 00:11:36,263 --> 00:11:38,398 No, we don't take another stab at Trina. 296 00:11:38,498 --> 00:11:40,033 Come on, I'll protect you from her. 297 00:11:40,133 --> 00:11:43,236 (exhales) Goodness. Fine. 298 00:11:45,272 --> 00:11:47,274 ♪ ♪ 299 00:11:55,515 --> 00:11:56,917 Hello, Rachel. 300 00:12:01,154 --> 00:12:03,023 Got a minute? 301 00:12:18,405 --> 00:12:20,640 (sighs) 302 00:12:26,413 --> 00:12:28,481 My bet was getting called in to One PP. 303 00:12:28,581 --> 00:12:32,185 You work here now. I couldn't just "call you in." 304 00:12:33,553 --> 00:12:35,255 I would've come. 305 00:12:36,556 --> 00:12:38,458 I know I owe you that. 306 00:12:38,558 --> 00:12:40,794 (sighs) 307 00:12:42,062 --> 00:12:44,998 Pretty serious accusation you made today. 308 00:12:45,098 --> 00:12:47,300 I did what I felt was right. 309 00:12:47,400 --> 00:12:49,002 And I respect that. 310 00:12:49,837 --> 00:12:51,204 And, respectfully, 311 00:12:51,304 --> 00:12:53,573 the P.C. shouldn't be here on police business. 312 00:12:53,673 --> 00:12:55,042 Uh-huh. 313 00:12:55,142 --> 00:12:57,610 I came under my own steam. 314 00:12:57,710 --> 00:12:59,947 But you think I should have brought this to you, directly. 315 00:13:00,047 --> 00:13:01,748 No, that would've been a breach itself. 316 00:13:01,849 --> 00:13:03,583 You did right by the protocols. 317 00:13:03,683 --> 00:13:05,385 Then what? 318 00:13:05,485 --> 00:13:07,220 Just... 319 00:13:07,320 --> 00:13:08,621 in your own words, 320 00:13:08,721 --> 00:13:12,059 between two former colleagues? 321 00:13:15,963 --> 00:13:19,366 Malik Saunders is on the autism spectrum. 322 00:13:19,466 --> 00:13:21,768 It's been a process, but... 323 00:13:21,869 --> 00:13:23,770 he sees me as nonjudgmental, 324 00:13:23,871 --> 00:13:25,372 maybe even a friend. 325 00:13:25,472 --> 00:13:26,940 Smart kid. 326 00:13:28,241 --> 00:13:30,177 One of the ways his autism manifests is 327 00:13:30,277 --> 00:13:32,179 he doesn't like holding things in his hands, 328 00:13:32,279 --> 00:13:34,882 so he'd placed some candy in his pocket while he shopped 329 00:13:34,982 --> 00:13:37,517 and the security guard saw that as shoplifting. 330 00:13:37,617 --> 00:13:38,919 Well... (exhales) 331 00:13:39,019 --> 00:13:40,753 ...how else could the guard see it? 332 00:13:40,854 --> 00:13:42,622 Yes, yes. 333 00:13:42,722 --> 00:13:44,191 But it would've been nice 334 00:13:44,291 --> 00:13:46,759 if the responding officers had waited till I arrived. 335 00:13:46,860 --> 00:13:49,296 Nice, yes. But not in the protocols. 336 00:13:49,396 --> 00:13:51,899 So, it's just pull the tasers and fire away? 337 00:13:51,999 --> 00:13:54,334 The boy escalated the situation 338 00:13:54,434 --> 00:13:57,337 and also gave Officer Stephens a concussion. 339 00:13:57,437 --> 00:13:59,873 Who could tell? Guy's not too bright. 340 00:14:02,209 --> 00:14:03,710 Okay. 341 00:14:03,810 --> 00:14:05,145 Sorry. 342 00:14:05,245 --> 00:14:07,380 Rachel... 343 00:14:07,480 --> 00:14:09,016 be honest. 344 00:14:10,150 --> 00:14:12,085 Is it possible you overreacted? 345 00:14:12,185 --> 00:14:14,787 You're turning this around? On me? 346 00:14:16,589 --> 00:14:18,491 I'm sorry. Okay. 347 00:14:20,260 --> 00:14:22,295 (sighs) 348 00:14:23,596 --> 00:14:24,965 Look. 349 00:14:26,133 --> 00:14:28,936 I'm pretty sure you remember how difficult it is 350 00:14:29,036 --> 00:14:31,438 to make split-second decisions, 351 00:14:31,538 --> 00:14:35,842 especially when things heat up. (exhales) 352 00:14:40,280 --> 00:14:43,416 Maybe you could think about that. 353 00:14:46,286 --> 00:14:48,321 (sighs) 354 00:14:56,296 --> 00:14:58,531 ♪ ♪ 355 00:15:00,033 --> 00:15:02,769 WITTEN: Why have you been dodging my calls? 356 00:15:05,138 --> 00:15:07,007 Rachel, you know why. 357 00:15:07,807 --> 00:15:09,342 So what, now you're gonna run inside? 358 00:15:09,442 --> 00:15:12,145 I wish I could help you, but I can't. 359 00:15:12,245 --> 00:15:13,713 Not even off the clock? 360 00:15:13,813 --> 00:15:16,083 Not even if we spoke in hypotheticals? 361 00:15:16,183 --> 00:15:17,584 "Hey, Eddie, what would you say if, I don't know, 362 00:15:17,684 --> 00:15:18,986 a social worker saw two cops..." 363 00:15:19,086 --> 00:15:20,820 Please, don't tempt me. 364 00:15:20,920 --> 00:15:22,189 (scoffs) 365 00:15:22,289 --> 00:15:23,656 Maybe we weren't really partners after all. 366 00:15:23,756 --> 00:15:25,993 Don't guilt-trip me either. 367 00:15:26,093 --> 00:15:28,428 If the tables were turned, you'd do the same thing 368 00:15:28,528 --> 00:15:29,629 and I'd have to accept that. 369 00:15:29,729 --> 00:15:31,398 I would never shut you out. 370 00:15:31,498 --> 00:15:32,932 Look, I understand your position 371 00:15:33,033 --> 00:15:34,201 and I feel for you 372 00:15:34,301 --> 00:15:36,303 and if you saw what you said you saw, 373 00:15:36,403 --> 00:15:37,971 then you're doing the right thing. 374 00:15:38,071 --> 00:15:39,606 If? 375 00:15:40,407 --> 00:15:41,908 I have to go. 376 00:15:42,009 --> 00:15:43,977 Eddie. 377 00:15:44,077 --> 00:15:46,079 (indistinct chatter) 378 00:15:48,948 --> 00:15:50,984 ♪ ♪ 379 00:15:55,989 --> 00:15:58,091 You brought me out of my cell for them? 380 00:15:58,191 --> 00:16:00,727 Trust me, we're not exactly thrilled to see you either. 381 00:16:00,827 --> 00:16:02,162 BAEZ: But if you cooperate, 382 00:16:02,262 --> 00:16:04,264 we can talk to the D.A. about the car theft. 383 00:16:04,364 --> 00:16:06,166 You know, the car you stole from that nice little old lady? 384 00:16:06,266 --> 00:16:08,835 Trina, you are still under no legal obligation 385 00:16:08,935 --> 00:16:09,769 to say anything. 386 00:16:09,869 --> 00:16:11,604 I already said everything. 387 00:16:11,704 --> 00:16:13,306 I don't know who the dead guy was, 388 00:16:13,406 --> 00:16:15,675 and I took the car so I could go see my parents... 389 00:16:15,775 --> 00:16:17,410 Oh, so now you have parents? 390 00:16:17,510 --> 00:16:18,711 Of course I do. Oh. 391 00:16:18,811 --> 00:16:20,747 What'd you think, huh? I was hatched? 392 00:16:20,847 --> 00:16:22,749 But I never knew them 'cause they gave me up 393 00:16:22,849 --> 00:16:24,517 and I've lived in a bunch of foster homes 394 00:16:24,617 --> 00:16:26,553 until I ran off and came here. 395 00:16:26,653 --> 00:16:28,921 Came here from where? Pittsburgh. 396 00:16:29,022 --> 00:16:31,424 I've been searching the Internet and I found out my parents live 397 00:16:31,524 --> 00:16:32,825 in Tiverton, Rhode Island. 398 00:16:32,925 --> 00:16:34,694 A lot of children abandoned to the system 399 00:16:34,794 --> 00:16:36,596 still want to reconnect. 400 00:16:36,696 --> 00:16:38,098 Yeah. They could be rich, 401 00:16:38,198 --> 00:16:39,699 I could get me some money. 402 00:16:39,799 --> 00:16:42,535 Mm. It's just so touching. Uh, you buying any of this? 403 00:16:42,635 --> 00:16:45,138 Not until we also get the name of the boy 404 00:16:45,238 --> 00:16:46,639 she stole the car with. 405 00:16:46,739 --> 00:16:49,209 What boy? The one you were seen in the car with 406 00:16:49,309 --> 00:16:51,311 by an eyewitness, genius. 407 00:16:51,411 --> 00:16:53,113 (scoffs) That's Mikey. 408 00:16:53,213 --> 00:16:55,715 I don't know his last name. I've been running with him 409 00:16:55,815 --> 00:16:57,384 since I came here in the city. 410 00:16:57,484 --> 00:17:00,353 Maybe he killed the dead dude. 411 00:17:00,453 --> 00:17:01,321 Here we go. 412 00:17:01,421 --> 00:17:03,156 No, here we go. Goodbye. 413 00:17:03,256 --> 00:17:04,591 Mikey's a sketchy person. 414 00:17:04,691 --> 00:17:07,360 Get me out of here and I'll take you to him. 415 00:17:07,460 --> 00:17:08,895 Not in a million years. 416 00:17:08,995 --> 00:17:10,130 Fine. 417 00:17:10,230 --> 00:17:11,531 Then search every squat in this city 418 00:17:11,631 --> 00:17:13,200 looking for Mikey yourselves. 419 00:17:13,300 --> 00:17:16,769 I'll be in here laughing while you waste your time. 420 00:17:18,037 --> 00:17:19,906 Boss, what do you mean you dropped by? 421 00:17:20,006 --> 00:17:22,209 Paid a visit. As a civilian. 422 00:17:22,309 --> 00:17:23,743 You're not just a civilian. 423 00:17:23,843 --> 00:17:25,978 Well... (sighs) I can be. 424 00:17:26,079 --> 00:17:27,147 No, you can't be. 425 00:17:28,081 --> 00:17:29,249 Sorry, not sorry. 426 00:17:29,349 --> 00:17:31,318 We'll, I wanted to hear Rachel's version, 427 00:17:31,418 --> 00:17:32,519 unprepared and unrehearsed. 428 00:17:32,619 --> 00:17:34,721 IAB ain't gonna see it that way. 429 00:17:34,821 --> 00:17:36,523 They're gonna see a thumb on the scale. 430 00:17:36,623 --> 00:17:38,925 They'll dig out her ties to you in, like, two seconds. 431 00:17:39,025 --> 00:17:40,727 Not to mention the rank and file hearing 432 00:17:40,827 --> 00:17:42,229 you were kid-gloving a traitor. 433 00:17:42,329 --> 00:17:43,463 Careful there. 434 00:17:43,563 --> 00:17:45,465 Okay, uh, whistleblower. 435 00:17:45,565 --> 00:17:46,833 I don't care for them much either. 436 00:17:46,933 --> 00:17:49,369 I would remind you she's one of our own. 437 00:17:49,469 --> 00:17:50,537 Was, boss. 438 00:17:50,637 --> 00:17:52,905 (sighs) Well... 439 00:17:53,005 --> 00:17:56,809 Look, I have a history with her. I needed to hear her side of it. 440 00:17:56,909 --> 00:17:58,778 But... (exhales) 441 00:17:58,878 --> 00:18:02,182 I guess I'm not the best judge of how to go about it. 442 00:18:02,282 --> 00:18:04,317 And what did seeing her get you? 443 00:18:04,417 --> 00:18:06,219 It got me... 444 00:18:08,421 --> 00:18:10,257 ...right back where I started. 445 00:18:11,424 --> 00:18:13,660 ♪ ♪ 446 00:18:15,728 --> 00:18:17,864 Uh, Bobbi, if my boss sees you... 447 00:18:17,964 --> 00:18:21,501 Relax, she's at governor's confab in Albany. 448 00:18:21,601 --> 00:18:23,570 Right. You do your homework. 449 00:18:23,670 --> 00:18:28,141 Our agreement, the NDAs signed, sealed 450 00:18:28,241 --> 00:18:30,577 and now delivered, and with it... 451 00:18:30,677 --> 00:18:32,279 one request. 452 00:18:32,379 --> 00:18:33,513 Shoot. 453 00:18:33,613 --> 00:18:36,216 Lose Anthony from your team. 454 00:18:36,316 --> 00:18:37,884 What? 455 00:18:37,984 --> 00:18:40,420 Yesterday, I did blow a little smoke 456 00:18:40,520 --> 00:18:41,888 because I neglected 457 00:18:41,988 --> 00:18:45,525 to mention your one liability as a candidate. 458 00:18:45,625 --> 00:18:49,429 My association with the NYPD. 459 00:18:49,529 --> 00:18:50,863 (chuckling) Association? 460 00:18:50,963 --> 00:18:53,733 You have dinner with half the force every Sunday. 461 00:18:53,833 --> 00:18:55,502 It's a family dinner. 462 00:18:55,602 --> 00:18:56,969 And work never comes up? 463 00:18:57,069 --> 00:18:59,606 So, what am I supposed to do? Divorce them all? 464 00:18:59,706 --> 00:19:01,674 Interesting choice of words. 465 00:19:02,809 --> 00:19:04,877 Anthony is like a work husband to me. 466 00:19:04,977 --> 00:19:08,815 Which speaks volumes about his value to you. 467 00:19:08,915 --> 00:19:11,951 What speaks louder, is he's a former 468 00:19:12,051 --> 00:19:15,388 NYPD detective with a not-entirely 469 00:19:15,488 --> 00:19:17,156 spotless record. 470 00:19:17,257 --> 00:19:18,358 No cop has one. 471 00:19:18,458 --> 00:19:20,960 I'm not saying you can't stay friendly. 472 00:19:21,060 --> 00:19:24,231 (sighs) But you're about to step into the arena 473 00:19:24,331 --> 00:19:26,933 and the knives will be coming out for him, too. 474 00:19:27,033 --> 00:19:28,568 Anthony is a big boy. 475 00:19:28,668 --> 00:19:30,537 He will be fine. He can hold his own. 476 00:19:30,637 --> 00:19:33,906 And Vivian and Sophia? 477 00:19:34,774 --> 00:19:36,075 I'm sorry? 478 00:19:36,175 --> 00:19:37,710 He's bloodied, 479 00:19:37,810 --> 00:19:41,714 they'll see it along with the rest of the world. 480 00:19:41,814 --> 00:19:45,051 Are you sure his family signed up for this? 481 00:19:45,151 --> 00:19:47,754 ♪ ♪ 482 00:19:59,566 --> 00:20:01,033 (lights buzzing) 483 00:20:01,133 --> 00:20:02,702 Mikey? 484 00:20:04,371 --> 00:20:05,838 Mikey. 485 00:20:08,107 --> 00:20:11,278 Well, looks like you struck out again, kid. 486 00:20:11,378 --> 00:20:13,580 Mikey probably just heard us coming and split. 487 00:20:13,680 --> 00:20:14,981 How about you stop playing us now? 488 00:20:15,081 --> 00:20:17,884 I'm not. Trina, when you said 489 00:20:17,984 --> 00:20:20,052 Mikey could have killed the guy in the trunk, 490 00:20:20,152 --> 00:20:22,389 I mean, did you...? Why are we even asking her 491 00:20:22,489 --> 00:20:23,390 questions anymore? 492 00:20:23,490 --> 00:20:24,891 All she does is lie to us. 493 00:20:24,991 --> 00:20:26,326 Do we have any other options? 494 00:20:26,426 --> 00:20:28,027 Yeah, we could put her back in detention 495 00:20:28,127 --> 00:20:29,996 and deal with this thing ourselves instead of 496 00:20:30,096 --> 00:20:31,898 this wild-goose chase she's taking us on. 497 00:20:31,998 --> 00:20:34,434 But since we already have her out... 498 00:20:34,534 --> 00:20:35,768 Let's take a time-out. 499 00:20:35,868 --> 00:20:38,170 Come over here, please. 500 00:20:38,271 --> 00:20:40,239 (exhaling) 501 00:20:40,340 --> 00:20:42,275 I'm gonna ask you to wait right here 502 00:20:42,375 --> 00:20:45,645 while I have a word with my partner, okay? 503 00:20:45,745 --> 00:20:47,914 Fine, just don't go too far. 504 00:20:48,014 --> 00:20:50,383 We won't. I like to hear you guys fight. 505 00:20:51,884 --> 00:20:53,786 What's with the soft spot? 506 00:20:53,886 --> 00:20:56,122 (exhales) 507 00:20:56,889 --> 00:20:59,426 Okay, so maybe when I look at Trina, 508 00:20:59,526 --> 00:21:01,794 I see Elena and the path that 509 00:21:01,894 --> 00:21:03,062 she could've been destined to take. 510 00:21:03,162 --> 00:21:05,365 But Elena's path is with you. 511 00:21:05,465 --> 00:21:07,534 Her path is being made by the choices 512 00:21:07,634 --> 00:21:09,902 she continues to make, which aren't very good. 513 00:21:10,002 --> 00:21:12,305 She ran into us and maybe we can be 514 00:21:12,405 --> 00:21:14,707 some sort of positive influence on her. 515 00:21:14,807 --> 00:21:16,909 She's already started to open up to us. 516 00:21:17,009 --> 00:21:19,846 Maybe we just try to give it as long as we can? 517 00:21:19,946 --> 00:21:22,315 Okay. But if she keeps up the wisecracks... 518 00:21:22,415 --> 00:21:23,883 (phone ringing) ...as long as she can, 519 00:21:23,983 --> 00:21:26,686 it's gonna be about another hour for me. 520 00:21:26,786 --> 00:21:28,287 Reagan. 521 00:21:28,388 --> 00:21:31,290 You know, I don't know how you can put up with that guy. 522 00:21:31,391 --> 00:21:34,461 Just give him a chance, like he's giving you. 523 00:21:36,162 --> 00:21:38,264 Okay. 524 00:21:39,532 --> 00:21:40,767 Well, that was the lab. 525 00:21:40,867 --> 00:21:43,202 They found a print on our dead guy's watch. 526 00:21:43,302 --> 00:21:45,705 Care to guess who the print belongs to? 527 00:21:45,805 --> 00:21:47,139 No. 528 00:21:47,239 --> 00:21:48,274 Yeah. 529 00:21:48,375 --> 00:21:50,943 ♪ ♪ 530 00:21:51,944 --> 00:21:53,045 Hey. Uh... 531 00:21:53,145 --> 00:21:54,814 You got a minute? 532 00:21:54,914 --> 00:21:56,683 I was just about to come find you. 533 00:21:56,783 --> 00:21:57,950 You were? 534 00:21:58,050 --> 00:22:00,553 Listen, Erin... 535 00:22:00,653 --> 00:22:03,390 (sighs) I quit. 536 00:22:03,490 --> 00:22:05,024 W-What? 537 00:22:05,124 --> 00:22:07,660 I don't mean quit quit. 538 00:22:07,760 --> 00:22:10,597 But I requested a transfer to another trial bureau. 539 00:22:10,697 --> 00:22:13,966 Look, politics just ain't my thing. 540 00:22:14,066 --> 00:22:16,769 I'm an investigator, not an advisor. 541 00:22:16,869 --> 00:22:19,872 Lunch yesterday had my eyes glazing over. 542 00:22:19,972 --> 00:22:22,575 A-And once you announce, 543 00:22:22,675 --> 00:22:24,477 you can't try cases. 544 00:22:24,577 --> 00:22:27,647 And once you're D.A. there's gonna be even less for me to do. 545 00:22:27,747 --> 00:22:29,816 Anthony... Come on. 546 00:22:29,916 --> 00:22:31,551 Me behind you on the podium? 547 00:22:31,651 --> 00:22:35,054 Like a deer in the headlights with marinara on my tie? 548 00:22:36,122 --> 00:22:40,192 I'm a lot of things, but camera-ready ain't one of them. 549 00:22:41,394 --> 00:22:44,296 That's not, it's not true. Yes, it is. 550 00:22:44,397 --> 00:22:46,733 So please, just let me get out 551 00:22:46,833 --> 00:22:49,135 while the getting is good, okay? 552 00:22:50,737 --> 00:22:52,739 Look, I'll see you around. 553 00:22:52,839 --> 00:22:55,074 ♪ ♪ 554 00:23:09,522 --> 00:23:10,923 You guys got to... 555 00:23:11,023 --> 00:23:11,958 Shut it. 556 00:23:12,058 --> 00:23:13,292 But I swear... 557 00:23:13,392 --> 00:23:14,293 We're just gonna wait for Ms. Bullock to get here. 558 00:23:14,393 --> 00:23:15,361 I don't care! 559 00:23:15,462 --> 00:23:17,363 (exhales) 560 00:23:17,464 --> 00:23:19,466 (panting) 561 00:23:19,566 --> 00:23:22,502 Yes, I-I knew the body was in there 562 00:23:22,602 --> 00:23:24,837 and yes, I-I sent you on a wild-goose chase, 563 00:23:24,937 --> 00:23:29,141 and yes, I'm so, so sorry for all of it. 564 00:23:29,241 --> 00:23:30,743 Too little, too late, Trina. 565 00:23:30,843 --> 00:23:32,745 But I-I had a hard life... 566 00:23:32,845 --> 00:23:35,381 Blaming it on being a foster kid won't cut it either. 567 00:23:35,482 --> 00:23:38,485 I would've told you everything sooner, but... (stammers) 568 00:23:38,585 --> 00:23:40,052 I was scared of him. 569 00:23:40,152 --> 00:23:41,554 Mikey? 570 00:23:42,889 --> 00:23:43,990 Jayden. 571 00:23:44,090 --> 00:23:45,291 Jayden? 572 00:23:45,391 --> 00:23:47,159 So now there's another person. 573 00:23:47,259 --> 00:23:49,562 He's real. I... 574 00:23:49,662 --> 00:23:52,164 He's not like the rest of us. 575 00:23:52,264 --> 00:23:54,867 He's old, like 30? 576 00:23:54,967 --> 00:23:57,036 I met him when I got off the bus at Port Authority. 577 00:23:57,136 --> 00:24:01,240 A bunch of homeless kids stay with him in this empty building. 578 00:24:01,340 --> 00:24:03,442 Jayden looks after us. 579 00:24:03,543 --> 00:24:05,211 And what do you do for him? 580 00:24:08,648 --> 00:24:10,449 Whatever he wants. 581 00:24:12,084 --> 00:24:14,020 Shoplift stuff. 582 00:24:14,120 --> 00:24:15,755 Sell drugs. 583 00:24:18,891 --> 00:24:21,661 If we don't, we're dead like that guy in the trunk. 584 00:24:23,630 --> 00:24:25,197 Did he ask you to kill that guy? 585 00:24:25,297 --> 00:24:27,233 No! 586 00:24:27,333 --> 00:24:30,903 But he-he was thrilled when he found out we stole the car. 587 00:24:31,003 --> 00:24:33,706 H-He wanted us to help him put the body in 588 00:24:33,806 --> 00:24:35,942 and then dump it in some field 589 00:24:36,042 --> 00:24:37,944 in Red Hook. 590 00:24:40,012 --> 00:24:42,515 In a way, I'm kind of glad I ran into you guys. 591 00:24:42,615 --> 00:24:43,616 Why is that? 592 00:24:43,716 --> 00:24:45,952 ♪ ♪ 593 00:24:46,986 --> 00:24:50,122 'Cause I knew if I'd gone back, he would have killed me, too. 594 00:24:55,595 --> 00:24:57,296 Wait, you haven't been talking to her. 595 00:24:57,396 --> 00:24:59,766 No. No, she's... 596 00:24:59,866 --> 00:25:02,569 pretty much doing all the talking herself. 597 00:25:02,669 --> 00:25:05,605 I'm finally telling the truth. 598 00:25:09,008 --> 00:25:11,043 ♪ ♪ 599 00:25:25,625 --> 00:25:27,093 Okay. That makes sense. 600 00:25:27,193 --> 00:25:29,261 JAMIE: Eddie. 601 00:25:29,361 --> 00:25:32,131 What's up? What do you mean, "What's up?" 602 00:25:32,231 --> 00:25:34,400 I've been on the receiving end of that look before. 603 00:25:34,500 --> 00:25:36,703 (chuckles softly) (sighs) 604 00:25:36,803 --> 00:25:39,205 Someone trashed my locker. 605 00:25:39,305 --> 00:25:40,172 Somebody who? 606 00:25:40,272 --> 00:25:41,473 Who do you think? 607 00:25:41,574 --> 00:25:43,175 And there they are now. 608 00:25:46,312 --> 00:25:48,014 Hey. You two. 609 00:25:48,114 --> 00:25:50,149 This ends now. 610 00:25:50,249 --> 00:25:51,483 Wha...? 611 00:25:51,584 --> 00:25:53,052 You think we trashed the ladies' locker room? 612 00:25:53,152 --> 00:25:54,086 See? They know. 613 00:25:54,186 --> 00:25:55,454 Word gets around, Janko. 614 00:25:55,554 --> 00:25:56,823 Yeah. Who says you didn't trash it yourself, 615 00:25:56,923 --> 00:25:58,124 trying to drum up a little sympathy? 616 00:25:58,224 --> 00:25:59,058 That's enough. 617 00:25:59,158 --> 00:26:00,192 Oh, you're the only person 618 00:26:00,292 --> 00:26:01,694 who can accuse people, huh, Reagan? 619 00:26:01,794 --> 00:26:02,929 Hey. Get your hands off me. 620 00:26:03,029 --> 00:26:03,763 Oh, you don't like that one, huh? 621 00:26:03,863 --> 00:26:04,931 What about this one? 622 00:26:05,031 --> 00:26:06,699 ROUSE: Hey! Jerry! (grunting) 623 00:26:06,799 --> 00:26:08,434 No! Jamie! 624 00:26:08,534 --> 00:26:10,770 Jamie. Jamie! (clamoring) 625 00:26:10,870 --> 00:26:12,438 Jamie, no, no, no, no. 626 00:26:12,538 --> 00:26:13,606 Come on! 627 00:26:13,706 --> 00:26:16,275 Hey, hey! Break it up, both of you. 628 00:26:16,375 --> 00:26:18,210 "Both of you"? This guy took a swing at me, boss. 629 00:26:18,310 --> 00:26:20,412 Yeah, he's gonna get a RIP for it. 630 00:26:20,512 --> 00:26:22,048 Me? He started it. 631 00:26:22,148 --> 00:26:24,751 And the sergeant who should know better is getting one, too. 632 00:26:24,851 --> 00:26:27,754 Wait, no, Captain, this is not Jamie's fault. 633 00:26:27,854 --> 00:26:29,155 And it sure as hell isn't Jerry's. 634 00:26:29,255 --> 00:26:31,991 You know what? I'm feeling generous today. 635 00:26:32,091 --> 00:26:33,693 RIPs all around. 636 00:26:34,560 --> 00:26:36,095 Get back to work now. 637 00:26:36,195 --> 00:26:37,596 Back to work. 638 00:26:39,098 --> 00:26:40,633 ♪ ♪ 639 00:26:40,733 --> 00:26:42,802 I just never saw it coming. 640 00:26:42,902 --> 00:26:45,304 It's like Bobbi hit me with a jab 641 00:26:45,404 --> 00:26:48,941 and Anthony finished me off with a right cross. 642 00:26:49,041 --> 00:26:51,944 Politics ain't beanbag, baby. (exhales) 643 00:26:52,044 --> 00:26:54,013 That's the sympathy I'm gonna get? 644 00:26:54,113 --> 00:26:57,183 Sympathy won't get you off the ropes. 645 00:26:57,283 --> 00:26:58,885 You know how many friends I lost 646 00:26:58,985 --> 00:27:01,153 on the ladder going up? 647 00:27:01,253 --> 00:27:02,689 Yeah, but... 648 00:27:02,789 --> 00:27:05,758 Anthony is more than a friend. 649 00:27:05,858 --> 00:27:07,894 And D.A. is more than a job. 650 00:27:07,994 --> 00:27:10,830 Perception can matter more 651 00:27:10,930 --> 00:27:13,199 than the truth, 652 00:27:13,299 --> 00:27:17,569 and alliances have a way of eclipsing friendships. 653 00:27:17,670 --> 00:27:19,138 Geez, you sound like Dad. 654 00:27:19,238 --> 00:27:22,241 (chuckles) Where do you think he learned the speech? 655 00:27:23,275 --> 00:27:24,844 Come on, Erin. 656 00:27:24,944 --> 00:27:26,979 You can keep Anthony close. 657 00:27:27,079 --> 00:27:31,650 Make him chief cook of your kitchen cabinet. 658 00:27:32,785 --> 00:27:34,253 I don't even know if he would do it. 659 00:27:34,353 --> 00:27:39,325 I mean, he just seems so... done with us. 660 00:27:42,228 --> 00:27:47,599 So maybe he's dressing up his reasons as excuses. 661 00:27:47,700 --> 00:27:48,768 Meaning? 662 00:27:48,868 --> 00:27:50,502 Do you remember O. Henry? 663 00:27:50,602 --> 00:27:51,771 Yeah. 664 00:27:51,871 --> 00:27:53,672 Re-read The Gift of the Magi. 665 00:27:53,773 --> 00:27:55,407 Now I have to do a book report? 666 00:27:55,507 --> 00:27:57,276 Just read it. 667 00:27:57,376 --> 00:28:01,781 And maybe you'll recognize yourself and Anthony in it. 668 00:28:01,881 --> 00:28:04,183 ♪ ♪ 669 00:28:06,786 --> 00:28:09,288 You sure I can't get you anything? 670 00:28:10,556 --> 00:28:11,791 Thanks, no. 671 00:28:11,891 --> 00:28:14,360 Detail's outside, don't have but a minute. 672 00:28:14,460 --> 00:28:16,495 Two excuses in one sentence. 673 00:28:16,595 --> 00:28:17,730 Mm. 674 00:28:17,830 --> 00:28:20,466 What's-- What's going on? 675 00:28:22,568 --> 00:28:25,972 Well, I heard there was some turmoil in the 2-9, 676 00:28:26,072 --> 00:28:27,874 I wanted to see how you were holding up. 677 00:28:27,974 --> 00:28:30,076 Caught in the crossfire a little. 678 00:28:32,478 --> 00:28:33,712 That makes two of us. 679 00:28:33,813 --> 00:28:37,116 Yeah, I imagine it's tough for you, too. 680 00:28:37,216 --> 00:28:38,785 (sighs) 681 00:28:38,885 --> 00:28:40,987 I went to see her at her office. 682 00:28:41,087 --> 00:28:44,123 You did? Yeah. 683 00:28:45,858 --> 00:28:47,794 Is that cool? 684 00:28:47,894 --> 00:28:50,696 I mean, for the P.C. 685 00:28:50,797 --> 00:28:53,299 to personally go and see a complainant? 686 00:28:54,500 --> 00:28:56,168 Depends on who you ask. 687 00:28:57,636 --> 00:28:59,305 Actually... 688 00:28:59,405 --> 00:29:02,341 I seem to be the only one who thinks it was "cool." 689 00:29:02,441 --> 00:29:05,411 Now you're here to see me, in my apartment. 690 00:29:06,712 --> 00:29:08,314 Well... 691 00:29:08,414 --> 00:29:11,884 you know her better than any of us. 692 00:29:13,652 --> 00:29:16,222 Yeah. I used to think so. 693 00:29:18,891 --> 00:29:21,093 Eddie... (exhales) 694 00:29:21,193 --> 00:29:23,195 When she left, did she leave mad? 695 00:29:23,295 --> 00:29:24,430 At the job? 696 00:29:24,530 --> 00:29:27,366 Mad? I-I don't know. 697 00:29:27,466 --> 00:29:30,436 People don't generally quit 'cause they're happy. 698 00:29:32,071 --> 00:29:33,339 Any particular beef? 699 00:29:33,439 --> 00:29:36,342 (scoffs) You know, I mean, it's the job. 700 00:29:36,442 --> 00:29:37,844 It's never one big beef, 701 00:29:37,944 --> 00:29:40,012 it's a million Quarter Pounders. 702 00:29:40,813 --> 00:29:42,514 (sighing) 703 00:29:42,614 --> 00:29:48,354 I'm not real big on adding up regrets, but... 704 00:29:50,089 --> 00:29:54,393 ...there's something, her and me... 705 00:29:54,493 --> 00:29:56,228 I just can't shake. 706 00:29:57,196 --> 00:29:59,866 I've got some of that, too. 707 00:30:03,936 --> 00:30:05,938 There is one thing. 708 00:30:06,939 --> 00:30:09,575 I don't know how it fits. 709 00:30:09,675 --> 00:30:11,310 Well, try me. 710 00:30:11,410 --> 00:30:12,879 (sighs) 711 00:30:12,979 --> 00:30:17,950 When we were partnered up, we were dealing with this EDP, 712 00:30:18,050 --> 00:30:20,419 and he spit in her face. 713 00:30:22,254 --> 00:30:25,824 The next day she said she was putting in her papers. 714 00:30:27,226 --> 00:30:29,996 I don't know if that's it. (exhales) 715 00:30:31,163 --> 00:30:34,233 (sighs) Sure sounds like it. 716 00:30:35,634 --> 00:30:38,770 That ACS lady gonna be mad you all didn't call her. 717 00:30:38,871 --> 00:30:40,339 The D.A. dropped all the charges. 718 00:30:40,439 --> 00:30:42,474 You're just a helpful citizen now. Yeah, so how about 719 00:30:42,574 --> 00:30:45,844 you stop talking and start helping, okay? 720 00:30:47,679 --> 00:30:49,949 How about I help you with this computer, old man. 721 00:30:50,049 --> 00:30:51,650 It's not the kind of 722 00:30:51,750 --> 00:30:53,385 help I meant. Back up. 723 00:30:53,485 --> 00:30:54,786 I have this covered. 724 00:30:54,887 --> 00:30:56,122 Just press that button. 725 00:30:56,222 --> 00:30:58,991 (key clicks loudly) There. 726 00:30:59,091 --> 00:31:01,093 We put a pole cam across from the building 727 00:31:01,193 --> 00:31:03,062 that you said Jayden runs you kids out of. 728 00:31:03,162 --> 00:31:06,498 Now all we need from you is to positively ID Jayden. 729 00:31:06,598 --> 00:31:07,900 Why don't we just go there 730 00:31:08,000 --> 00:31:09,301 and I'll point him out when he shows up? 731 00:31:09,401 --> 00:31:12,371 Because he's a killer and you're a kid, so no. 732 00:31:12,471 --> 00:31:13,572 Who is that? 733 00:31:13,672 --> 00:31:15,407 TRINA: Oh. 734 00:31:15,507 --> 00:31:17,443 Mikey and Ronnie. They deliver Jayden's drugs. 735 00:31:17,543 --> 00:31:19,478 DANNY: And what about these two? 736 00:31:20,246 --> 00:31:23,215 (laughing) Sarah and Daquan, 737 00:31:23,315 --> 00:31:25,717 and those bikes are definitely stolen. 738 00:31:25,817 --> 00:31:27,553 Oh! 739 00:31:27,653 --> 00:31:28,820 Here comes Jayden. 740 00:31:28,921 --> 00:31:31,457 Are you sure? It's pretty dark. 741 00:31:31,557 --> 00:31:34,026 TRINA: Yeah. Let's see if he shows his face. Come on. 742 00:31:37,796 --> 00:31:40,032 (beeping) 743 00:31:41,533 --> 00:31:43,735 Is, uh, is he ever gonna know that... 744 00:31:43,835 --> 00:31:44,937 Don't worry. 745 00:31:45,037 --> 00:31:46,605 He'll never know. 746 00:31:49,175 --> 00:31:50,276 DANNY: Got it. 747 00:31:50,376 --> 00:31:51,843 Yep. 748 00:31:51,944 --> 00:31:54,913 Jayden Wilson aka Jackson Willimon, 749 00:31:55,014 --> 00:31:57,316 aka J-Killa. 750 00:31:57,416 --> 00:31:59,385 Aggravated assault, robbery 751 00:31:59,485 --> 00:32:01,720 and a whole litany of charges against this guy. 752 00:32:01,820 --> 00:32:02,955 Dialing the judge now. 753 00:32:03,055 --> 00:32:04,223 So, do we go now? 754 00:32:04,323 --> 00:32:06,625 No. We don't do anything. I go. 755 00:32:06,725 --> 00:32:08,594 But there's only one entrance 756 00:32:08,694 --> 00:32:10,396 and they only buzz you in if they know you. 757 00:32:10,496 --> 00:32:13,365 I'm pretty sure I'll be able to make my way in without you. 758 00:32:13,465 --> 00:32:15,467 Well, this is a bunch of crap! 759 00:32:15,567 --> 00:32:17,036 Sit down and relax. 760 00:32:17,136 --> 00:32:19,371 Make sure she doesn't burn the place down while I'm gone. 761 00:32:19,471 --> 00:32:21,740 And keep your feet off my desk, young lady. 762 00:32:21,840 --> 00:32:23,075 (exhales) 763 00:32:29,748 --> 00:32:30,716 Weatherly... Here, Sarge. 764 00:32:30,816 --> 00:32:32,018 ...and Zaccaro. Here. 765 00:32:32,118 --> 00:32:33,552 That's it. 766 00:32:33,652 --> 00:32:34,920 Watch each other's backs out there. 767 00:32:35,021 --> 00:32:37,123 Okay, hold up, just one last thing 768 00:32:37,223 --> 00:32:38,757 before you go, folks. 769 00:32:38,857 --> 00:32:42,461 I found the culprit who trashed Officer Janko's locker. 770 00:32:42,561 --> 00:32:44,063 Officer Stephanie Hudlin 771 00:32:44,163 --> 00:32:46,965 has admitted to it and she will be disciplined. 772 00:32:47,066 --> 00:32:49,135 You had your ex-girlfriend do it? 773 00:32:49,235 --> 00:32:50,336 Like hell I did. 774 00:32:50,436 --> 00:32:51,537 Okay, quiet. 775 00:32:51,637 --> 00:32:52,838 Hudlin said it was a mistake. 776 00:32:52,938 --> 00:32:55,007 She was just trying to impress Stephens, 777 00:32:55,107 --> 00:32:57,109 maybe reconcile... 778 00:32:57,209 --> 00:32:58,310 God knows why. 779 00:32:58,410 --> 00:32:59,511 (chuckles softly) 780 00:32:59,611 --> 00:33:01,213 So, you gonna rescind my RIP? 781 00:33:01,313 --> 00:33:02,581 No, that was for fighting. 782 00:33:02,681 --> 00:33:04,916 But I am going to rescind Officer Janko's 783 00:33:05,017 --> 00:33:07,853 who did nothing wrong in trying to defend herself 784 00:33:07,953 --> 00:33:09,855 against a lot of the rumormongering 785 00:33:09,955 --> 00:33:11,423 that has been going on. 786 00:33:11,523 --> 00:33:13,325 Because no matter how this shakes out, 787 00:33:13,425 --> 00:33:15,561 anyone who has any beef 788 00:33:15,661 --> 00:33:19,798 with Rachel Witten does not have a beef with her former partner. 789 00:33:19,898 --> 00:33:21,667 So let's not forget, 790 00:33:21,767 --> 00:33:23,202 while we're out there trying to be better cops, 791 00:33:23,302 --> 00:33:25,637 we got to try and be better people, too. 792 00:33:25,737 --> 00:33:27,773 You're dismissed. 793 00:33:29,841 --> 00:33:31,810 JAMIE: Hey, Stephens. 794 00:33:34,846 --> 00:33:37,583 I'm sorry I assumed it was you with the locker. 795 00:33:37,683 --> 00:33:38,984 I'm serious. 796 00:33:39,085 --> 00:33:40,486 (chuckles softly) 797 00:33:40,586 --> 00:33:42,521 You were just protecting the missus. 798 00:33:42,621 --> 00:33:44,090 I would've done the same. 799 00:33:44,190 --> 00:33:48,260 I would like one of our other delegates to, uh, rep me, 800 00:33:48,360 --> 00:33:49,495 if that's okay. 801 00:33:49,595 --> 00:33:52,098 Sure. Muddy waters and all. 802 00:33:52,198 --> 00:33:53,432 Now you should go 803 00:33:53,532 --> 00:33:55,501 and find Stephanie and give her a big kiss 804 00:33:55,601 --> 00:33:56,702 to thank her 805 00:33:56,802 --> 00:33:58,304 for trying to help you. 806 00:33:58,404 --> 00:33:59,638 (sighs) 807 00:33:59,738 --> 00:34:01,707 Shut up, Janko. 808 00:34:01,807 --> 00:34:04,576 (chuckles) And you... 809 00:34:06,145 --> 00:34:08,046 Next time, would you let me throw the first punch? 810 00:34:08,147 --> 00:34:09,748 That's rich coming from you. 811 00:34:09,848 --> 00:34:12,551 Listen, there is one thing you can do for me though. 812 00:34:12,651 --> 00:34:13,685 What? 813 00:34:13,785 --> 00:34:15,387 You can try sleeping on your back. 814 00:34:15,487 --> 00:34:17,022 This again? 815 00:34:17,123 --> 00:34:18,457 Because I found another doctor 816 00:34:18,557 --> 00:34:20,692 who said the exact same thing... 817 00:34:22,161 --> 00:34:24,363 ♪ ♪ 818 00:34:25,531 --> 00:34:28,467 I saw some body cam footage a little while ago. 819 00:34:28,567 --> 00:34:30,502 It's on its way to your inbox. 820 00:34:30,602 --> 00:34:32,371 And? 821 00:34:32,471 --> 00:34:36,808 The officer on it was completely justified 822 00:34:36,908 --> 00:34:41,313 in the arrest of an emotionally disturbed person. 823 00:34:42,914 --> 00:34:45,417 You have a particular lens you saw it through. 824 00:34:45,517 --> 00:34:47,219 Well, you got me there. 825 00:34:47,319 --> 00:34:49,221 Not everyone sees things the way you do. 826 00:34:49,321 --> 00:34:51,890 (sighs) So I-I don't know what to say. 827 00:34:53,525 --> 00:34:55,794 I'd say be proud of yourself. 828 00:34:55,894 --> 00:34:57,929 What do you mean? 829 00:34:58,029 --> 00:35:01,500 Well, the body cam footage came from 2018 830 00:35:01,600 --> 00:35:05,304 when then Officer Rachel Witten was 831 00:35:05,404 --> 00:35:09,475 confronted by almost the exact same situation 832 00:35:09,575 --> 00:35:11,076 and exercised the same judgment 833 00:35:11,177 --> 00:35:15,281 as the officer in her complaint. 834 00:35:19,185 --> 00:35:22,754 Again, you have your lens and I have mine. 835 00:35:23,555 --> 00:35:26,592 Yeah, but... 836 00:35:26,692 --> 00:35:28,960 we might actually see eye to eye, 837 00:35:29,060 --> 00:35:30,929 if you give it a chance. 838 00:35:32,564 --> 00:35:33,699 (exhales) 839 00:35:33,799 --> 00:35:36,202 Maybe my lens brings its own distortions. 840 00:35:36,302 --> 00:35:37,769 Oh. 841 00:35:37,869 --> 00:35:39,905 We all have that. 842 00:35:42,140 --> 00:35:45,644 (sighs) How's your boy? 843 00:35:45,744 --> 00:35:48,947 He's shaken, but he'll be fine. 844 00:35:49,748 --> 00:35:50,882 He's a good kid. 845 00:35:50,982 --> 00:35:52,951 And lucky to have you. 846 00:35:53,752 --> 00:35:56,255 (chuckles softly) 847 00:35:57,223 --> 00:35:59,225 Rachel... 848 00:35:59,325 --> 00:36:01,092 could you do me a favor? 849 00:36:01,193 --> 00:36:02,661 If I can. 850 00:36:02,761 --> 00:36:07,499 I would like you to be a link between my department 851 00:36:07,599 --> 00:36:12,504 and your community by joining the B-HEARD Program. 852 00:36:12,604 --> 00:36:14,840 You'd be a valuable asset. 853 00:36:18,744 --> 00:36:20,346 Can I think about it? 854 00:36:22,113 --> 00:36:23,382 Sure. 855 00:36:25,584 --> 00:36:27,085 Given our history... 856 00:36:27,185 --> 00:36:32,258 Of firing you and then pulling you back in? 857 00:36:35,227 --> 00:36:37,429 (sighs) 858 00:36:37,529 --> 00:36:39,931 Rachel, believe me. 859 00:36:40,031 --> 00:36:41,867 This wouldn't be that. 860 00:36:46,171 --> 00:36:48,407 Thank you. (chuckles softly) 861 00:36:49,908 --> 00:36:52,278 I appreciate the offer. 862 00:36:52,378 --> 00:36:54,413 (sighs) 863 00:36:56,682 --> 00:36:59,451 ♪ ♪ 864 00:37:00,419 --> 00:37:05,757 (indistinct chatter) 865 00:37:05,857 --> 00:37:07,826 Are you sure he can't see me? 866 00:37:07,926 --> 00:37:09,928 No, Trina. You're safe. 867 00:37:10,028 --> 00:37:12,898 And so are a lot of other kids because you helped them. 868 00:37:12,998 --> 00:37:14,533 Yeah, but I'm still being shipped back 869 00:37:14,633 --> 00:37:16,167 into foster care, right? 870 00:37:17,303 --> 00:37:18,970 Only after our little road trip 871 00:37:19,070 --> 00:37:20,772 to meet your birth parents. 872 00:37:20,872 --> 00:37:24,075 No. No... 873 00:37:24,175 --> 00:37:26,778 It was a dumb idea. They don't even care about me. 874 00:37:26,878 --> 00:37:27,979 They seemed pretty excited 875 00:37:28,079 --> 00:37:29,815 when I spoke to them on the phone. 876 00:37:32,818 --> 00:37:34,119 You did? 877 00:37:34,219 --> 00:37:35,387 Yeah. 878 00:37:37,956 --> 00:37:41,159 (chuckling) Oh, my God. 879 00:37:41,259 --> 00:37:43,261 Thank you. 880 00:37:44,830 --> 00:37:46,865 ♪ ♪ 881 00:37:46,965 --> 00:37:49,568 Wait, is your partner coming, too? 882 00:37:51,102 --> 00:37:54,072 You ever had donuts with M'S? 883 00:37:54,172 --> 00:37:55,541 No. 884 00:37:55,641 --> 00:37:59,345 Well, he knows a little place and it's on the way. 885 00:38:00,912 --> 00:38:02,348 Come on. 886 00:38:13,725 --> 00:38:16,094 Sit. Both of you. 887 00:38:17,996 --> 00:38:19,064 Any idea? 888 00:38:19,164 --> 00:38:20,366 Was gonna ask you. 889 00:38:20,466 --> 00:38:23,268 On advice from a family member-- 890 00:38:23,369 --> 00:38:25,371 and yes, you're gonna hear that a lot, 891 00:38:25,471 --> 00:38:27,473 so you better get used to it-- 892 00:38:27,573 --> 00:38:28,874 I did some digging. 893 00:38:28,974 --> 00:38:31,510 And yes, I know how to investigate. 894 00:38:31,610 --> 00:38:33,111 So... 895 00:38:33,211 --> 00:38:35,981 I'd like the two of you to tell me about the incident 896 00:38:36,081 --> 00:38:40,552 that occurred on August 10, 1996. 897 00:38:42,087 --> 00:38:45,290 Who wants to start? 898 00:38:49,027 --> 00:38:50,962 Okay. That night, I was a patrol cop 899 00:38:51,062 --> 00:38:55,166 working the Bowery. I responded to a call 900 00:38:55,266 --> 00:38:57,936 of a guy who had been assaulted by his girlfriend. 901 00:38:58,036 --> 00:38:59,538 I was that girlfriend. 902 00:38:59,638 --> 00:39:01,407 ABETEMARCO: Long story short, I collared her. 903 00:39:01,507 --> 00:39:04,109 She spent the next ten days cooling her jets at Rikers. 904 00:39:04,209 --> 00:39:06,344 Of that I am eternally ashamed. 905 00:39:06,445 --> 00:39:09,748 And you realized it was him when you did homework on me? 906 00:39:09,848 --> 00:39:14,252 I vaguely remembered the name, but when I saw him in person... 907 00:39:14,352 --> 00:39:16,354 And you obviously knew or you wouldn't have quit. 908 00:39:16,455 --> 00:39:19,024 Erin, I was just trying to protect you. From the truth? 909 00:39:19,124 --> 00:39:20,959 From anything that may dim your view of Bobbi. 910 00:39:21,059 --> 00:39:23,328 She's obviously the right woman for the job. 911 00:39:23,429 --> 00:39:25,230 Well, clearly, your heart was in the right place. 912 00:39:25,330 --> 00:39:27,433 But moving forward, I need the truth, 913 00:39:27,533 --> 00:39:30,068 the whole truth and nothing but the truth. 914 00:39:30,168 --> 00:39:31,102 Moving forward? 915 00:39:31,202 --> 00:39:32,504 I canceled your request 916 00:39:32,604 --> 00:39:34,973 to transfer to another trial bureau. 917 00:39:35,073 --> 00:39:36,508 And I got the okay 918 00:39:36,608 --> 00:39:39,911 from Vivian and Sophia to continue working with me. 919 00:39:40,011 --> 00:39:42,881 I guess it's a done deal, then. BOBBI: Unless someone else 920 00:39:42,981 --> 00:39:45,484 connects the dots between me and him. 921 00:39:45,584 --> 00:39:46,885 Are you kidding me? 922 00:39:46,985 --> 00:39:49,254 A cop and a criminal putting their past behind them 923 00:39:49,354 --> 00:39:50,822 to come together to support a candidate 924 00:39:50,922 --> 00:39:52,123 they both believe in? 925 00:39:52,223 --> 00:39:53,959 The press release writes itself. 926 00:39:54,059 --> 00:39:55,761 Speaking of, let's announce. 927 00:39:55,861 --> 00:39:58,129 I think we should wait until the very last moment. 928 00:39:58,229 --> 00:40:01,099 Why the hell would we do that? ERIN: Because the moment I file, 929 00:40:01,199 --> 00:40:03,535 I can't take on any more cases 930 00:40:03,635 --> 00:40:06,104 and I have to step away from the work. 931 00:40:06,204 --> 00:40:07,806 What better way to show voters 932 00:40:07,906 --> 00:40:11,477 that I'm all about doing the job until I legally can't? 933 00:40:11,577 --> 00:40:12,811 Erin, Bobbi's right. 934 00:40:12,911 --> 00:40:14,546 You need to campaign, dine with donors... 935 00:40:14,646 --> 00:40:16,314 You know, you need to get out there. 936 00:40:16,414 --> 00:40:19,284 If New Yorkers want to know if I'll make a good D.A., 937 00:40:19,384 --> 00:40:21,687 they can come right down to 100 Centre Street 938 00:40:21,787 --> 00:40:23,589 and see me in action. 939 00:40:23,689 --> 00:40:25,390 ♪ ♪ 940 00:40:26,658 --> 00:40:28,694 Sounds good to me. 941 00:40:32,330 --> 00:40:34,165 Whose turn is it to say grace anyway? 942 00:40:34,265 --> 00:40:36,267 I don't think we have a full roster. 943 00:40:36,367 --> 00:40:38,003 DANNY: I just figured 944 00:40:38,103 --> 00:40:40,371 Sean miscounted the chairs again. Hey. 945 00:40:40,472 --> 00:40:43,074 Who invited a guest? Don't we usually get a heads-up? 946 00:40:43,174 --> 00:40:44,710 Yeah, Francis, I look forward to 947 00:40:44,810 --> 00:40:48,346 this special time with my family every week, 948 00:40:48,446 --> 00:40:50,916 so I don't like sharing it with just anyone. 949 00:40:51,016 --> 00:40:52,584 Well, who said it's just anyone? 950 00:40:52,684 --> 00:40:53,819 Well, that's the problem. No one's saying anything. 951 00:40:53,919 --> 00:40:54,986 Fess up. 952 00:40:55,086 --> 00:40:57,155 Mm... Dad just gave it away. 953 00:40:57,255 --> 00:40:58,957 I certainly did not. 954 00:40:59,057 --> 00:41:01,392 Spill it or we walk. FRANK: Hey. 955 00:41:01,493 --> 00:41:03,194 (Janko laughs) Sorry. 956 00:41:03,294 --> 00:41:04,630 Really, a surprise? 957 00:41:04,730 --> 00:41:06,932 Maybe it's the archbishop again? 958 00:41:07,032 --> 00:41:09,668 No, it's got to be Lenny. He's late. 959 00:41:09,768 --> 00:41:11,002 Is it Joe? 960 00:41:11,102 --> 00:41:12,771 Well, I guess we'll know soon enough. 961 00:41:12,871 --> 00:41:14,072 Well, how soon? 962 00:41:14,172 --> 00:41:15,607 Isn't the food getting cold? HENRY: Yeah. 963 00:41:15,707 --> 00:41:17,275 (doorbell rings) Ah. 964 00:41:17,375 --> 00:41:19,477 HENRY: Thank heaven. Eddie, you're closest. 965 00:41:20,278 --> 00:41:21,813 Oh. Okay, well, 966 00:41:21,913 --> 00:41:25,416 if it's someone from my family, I apologize in advance. 967 00:41:25,517 --> 00:41:27,252 (chuckles) 968 00:41:30,522 --> 00:41:31,890 (sighs) 969 00:41:31,990 --> 00:41:34,593 (stammers) Witten, I don't-- I don't know what to say. 970 00:41:34,693 --> 00:41:39,097 (stammers) Don't say anything. 971 00:41:40,431 --> 00:41:42,367 You were just doing your job 972 00:41:42,467 --> 00:41:44,502 and I respect the hell out of that. 973 00:41:45,503 --> 00:41:47,072 Thank you. 974 00:41:49,374 --> 00:41:50,876 'Cause it was killing me. 975 00:41:50,976 --> 00:41:52,611 Yeah, me too. 976 00:41:52,711 --> 00:41:55,013 ERIN: Um, hello? We're waiting. 977 00:41:55,113 --> 00:41:57,883 DANNY: And starving. Ooh. 978 00:41:57,983 --> 00:42:00,819 (both chuckling) 979 00:42:02,087 --> 00:42:03,855 Hey! (overlapping greetings) 980 00:42:03,955 --> 00:42:05,390 Welcome. 981 00:42:05,490 --> 00:42:07,292 And please, please, sit down. 982 00:42:07,392 --> 00:42:10,161 This bus is on the move. All right. 983 00:42:11,730 --> 00:42:13,599 This is a nice surprise. 984 00:42:16,367 --> 00:42:17,803 We only have one rule here. 985 00:42:17,903 --> 00:42:19,170 Keep your arms and legs 986 00:42:19,270 --> 00:42:20,471 away from Eddie when she starts eating, 987 00:42:20,572 --> 00:42:22,407 'cause she might rip your limbs off. 988 00:42:22,507 --> 00:42:24,109 Oh, you think I don't know that? I figured you did. 989 00:42:24,209 --> 00:42:25,443 (Witten chuckles) Witten. 990 00:42:25,543 --> 00:42:27,913 Thank you all for having me. 991 00:42:28,680 --> 00:42:31,650 Thank you for making this happen. 992 00:42:31,750 --> 00:42:35,621 Now you know why she's sitting next to me. 993 00:42:35,721 --> 00:42:37,122 ♪ ♪ 994 00:42:37,222 --> 00:42:39,024 Bless us, O Lord... 995 00:42:39,124 --> 00:42:41,326 ALL: ...and these, Thy gifts 996 00:42:41,426 --> 00:42:43,294 which we are about to receive from Thy bounty, 997 00:42:43,394 --> 00:42:45,296 through Christ, our Lord. Amen. 998 00:42:45,396 --> 00:42:47,098 Captioning sponsored by CBS 999 00:42:47,198 --> 00:42:48,900 And TOYOTA. 1000 00:42:49,000 --> 00:42:51,369 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org 65996

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.