All language subtitles for Blue Bloods - S13E10 - Fake It Till You Make It.sd-en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:07,608 --> 00:00:10,311 (indistinct chatter nearby) 2 00:00:15,049 --> 00:00:17,485 (engine starts) 3 00:00:22,223 --> 00:00:24,392 (siren chirps, tires squeal) 4 00:00:24,492 --> 00:00:25,826 Police, police! Don't move! 5 00:00:25,926 --> 00:00:26,960 Don't move! 6 00:00:27,861 --> 00:00:30,098 Cut the engine. Keep your hands where we can see 'em. 7 00:00:30,198 --> 00:00:32,933 Get out. Get out. Hands on the car. 8 00:00:33,033 --> 00:00:35,569 That's the third luxury car that's been stolen 9 00:00:35,669 --> 00:00:36,804 in this neighborhood in the past ten days. 10 00:00:36,904 --> 00:00:37,671 You've been busy. 11 00:00:37,771 --> 00:00:38,772 I got nothing to say. 12 00:00:38,872 --> 00:00:40,508 Better think of something fast. 13 00:00:40,608 --> 00:00:41,775 Come on, let's take a ride. 14 00:00:41,875 --> 00:00:44,011 Come on. Let's go. We'll take our car. 15 00:00:44,112 --> 00:00:46,747 (siren wailing) 16 00:00:58,592 --> 00:01:00,594 We got a report of an armed robbery at this location? 17 00:01:00,694 --> 00:01:01,995 This man came in demanding money. 18 00:01:02,996 --> 00:01:04,198 And you apprehended him yourself? 19 00:01:04,298 --> 00:01:05,833 No, the officer did. 20 00:01:05,933 --> 00:01:07,401 What officer? 21 00:01:07,501 --> 00:01:09,237 A policeman came in right after I called. 22 00:01:09,337 --> 00:01:10,904 He grabbed the man, took his gun, 23 00:01:11,004 --> 00:01:11,972 and tied him up. 24 00:01:12,072 --> 00:01:13,474 Was he wearing a uniform? No. 25 00:01:13,574 --> 00:01:15,409 But he had a gun and badge. 26 00:01:15,509 --> 00:01:17,178 Well, where's the cop now? 27 00:01:17,278 --> 00:01:18,279 He left. 28 00:01:18,379 --> 00:01:19,913 Said he had another call. 29 00:01:21,215 --> 00:01:23,751 Less police work for us. 30 00:01:23,851 --> 00:01:26,587 Let's take this clown in. 31 00:01:34,328 --> 00:01:35,929 ABETEMARCO: Hey. 32 00:01:36,730 --> 00:01:38,366 Looks like you saw something scary. 33 00:01:38,466 --> 00:01:41,302 I did. Me. 34 00:01:41,402 --> 00:01:42,903 Media training. 35 00:01:43,003 --> 00:01:44,838 I'm supposed to watch myself give a speech 36 00:01:44,938 --> 00:01:47,241 and then critique the delivery. 37 00:01:47,341 --> 00:01:48,976 That sounds smart. 38 00:01:49,076 --> 00:01:51,445 It's completely unnecessary. I've delivered hundreds 39 00:01:51,545 --> 00:01:53,281 of closing arguments in front of a jury, 40 00:01:53,381 --> 00:01:54,915 with damn good conviction rate. 41 00:01:55,015 --> 00:01:57,218 Yeah, but when you're a candidate, 42 00:01:57,318 --> 00:01:59,320 you're the one that's on trial. 43 00:01:59,420 --> 00:02:02,856 In an election, the public is the jury. 44 00:02:02,956 --> 00:02:05,393 And most of them vote for the candidate they like best. 45 00:02:05,493 --> 00:02:06,827 I know. 46 00:02:06,927 --> 00:02:09,430 But I'm not an actor. I'm a lawyer. 47 00:02:09,530 --> 00:02:11,732 You want to be DA? You got to be both. 48 00:02:12,766 --> 00:02:14,034 You got your speech memorized? 49 00:02:14,134 --> 00:02:15,236 Yes. 50 00:02:15,336 --> 00:02:17,137 Okay. Then do it for me. 51 00:02:17,238 --> 00:02:19,607 Uh, no. Forget it. 52 00:02:19,707 --> 00:02:22,510 Are you running or not? 53 00:02:23,877 --> 00:02:24,945 (sighs) 54 00:02:25,045 --> 00:02:26,247 I hate this. 55 00:02:26,347 --> 00:02:28,382 Yeah, you'll live. Let's go. 56 00:02:28,482 --> 00:02:31,319 (sighs) I'm Erin Reagan, and I'm... 57 00:02:31,419 --> 00:02:33,821 Okay. Stand up, please. 58 00:02:38,992 --> 00:02:42,196 I'm Erin Reagan, and I'm running for district attorney. 59 00:02:42,296 --> 00:02:43,597 Okay, smile. 60 00:02:45,098 --> 00:02:47,768 Not like you're on a blind date. Come on. 61 00:02:50,271 --> 00:02:52,640 My family has been fighting crime in New York 62 00:02:52,740 --> 00:02:53,974 for three generations... 63 00:02:54,074 --> 00:02:55,643 Okay, eye contact. 64 00:02:55,743 --> 00:02:57,110 And slow down. 65 00:02:57,211 --> 00:02:58,946 Okay. Can you stop? 66 00:03:02,583 --> 00:03:04,585 After 16 years on the front lines, 67 00:03:04,685 --> 00:03:07,621 I know how the battle for justice is waged. 68 00:03:07,721 --> 00:03:09,657 As your district attorney, 69 00:03:09,757 --> 00:03:12,393 I will fight to keep you and your family safe 70 00:03:12,493 --> 00:03:13,994 every day. 71 00:03:16,330 --> 00:03:17,298 (slaps legs) 72 00:03:17,398 --> 00:03:18,499 Have at it. 73 00:03:18,599 --> 00:03:21,134 By Jove, I think you've got it. 74 00:03:21,235 --> 00:03:23,103 (chuckles) Really? 75 00:03:24,071 --> 00:03:25,506 Now, let's take it from the top. 76 00:03:25,606 --> 00:03:26,940 One more time. 77 00:03:27,040 --> 00:03:28,976 (clears throat) 78 00:03:29,076 --> 00:03:30,278 I'm Erin Reagan, 79 00:03:30,378 --> 00:03:33,314 and I want to be your district attorney. 80 00:03:33,414 --> 00:03:34,715 (elevator bell dings) 81 00:03:35,483 --> 00:03:37,385 As you were. 82 00:03:37,485 --> 00:03:39,787 (indistinct P.A. announcement) 83 00:03:39,887 --> 00:03:42,923 Do you have update on our officer, Paul? 84 00:03:43,023 --> 00:03:44,292 In surgery. 85 00:03:44,392 --> 00:03:45,526 That's all I know. 86 00:03:45,626 --> 00:03:47,361 (sighs) Sit down. 87 00:03:47,461 --> 00:03:49,162 You've got a long day ahead of you. 88 00:03:52,633 --> 00:03:53,834 What's the damage? 89 00:03:53,934 --> 00:03:55,736 Took one in the upper thigh. 90 00:03:55,836 --> 00:03:57,471 Missed the femoral artery. 91 00:03:57,571 --> 00:03:59,039 Docs are optimistic. 92 00:03:59,139 --> 00:04:02,343 Well, at least that's promising news. 93 00:04:02,443 --> 00:04:03,577 What happened? 94 00:04:03,677 --> 00:04:05,212 Perp jumped the turnstile. 95 00:04:05,313 --> 00:04:06,213 Douglas grabbed him. 96 00:04:06,314 --> 00:04:07,348 Perp pulled a gun. 97 00:04:07,448 --> 00:04:09,317 And our officer takes a bullet 98 00:04:09,417 --> 00:04:12,219 over a $2.75 fare. 99 00:04:13,821 --> 00:04:16,390 Yeah, I'd like to talk to his partner. 100 00:04:16,490 --> 00:04:18,258 Not possible. 101 00:04:19,427 --> 00:04:20,661 How? 102 00:04:20,761 --> 00:04:23,196 Officer Douglas was on solo patrol 103 00:04:23,297 --> 00:04:24,832 at the time of the incident. 104 00:04:26,133 --> 00:04:27,768 Okay. 105 00:04:27,868 --> 00:04:30,604 Well, maybe this will convince our mayor 106 00:04:30,704 --> 00:04:33,941 that solo patrols increase the risk to our people. 107 00:04:34,041 --> 00:04:36,877 To be fair, this incident could've occurred 108 00:04:36,977 --> 00:04:38,946 even if Douglas had been with another officer. 109 00:04:39,046 --> 00:04:42,350 "And if one can overpower he who is alone, 110 00:04:42,450 --> 00:04:43,717 two can resist him." 111 00:04:43,817 --> 00:04:46,219 All due respect to the good book, 112 00:04:46,320 --> 00:04:49,256 in the ten days since this program started, 113 00:04:49,357 --> 00:04:51,959 no officers have been seriously injured until today. 114 00:04:52,059 --> 00:04:54,227 Today was inevitable, Paul. 115 00:04:55,162 --> 00:04:58,866 I want daily updates on this pilot program. 116 00:04:58,966 --> 00:05:00,934 Yes, sir. 117 00:05:06,440 --> 00:05:07,841 Give it a chance. 118 00:05:09,109 --> 00:05:11,712 The mayor may be right on this one. 119 00:05:14,848 --> 00:05:18,218 Sounds like someone's buying what the mayor's selling. 120 00:05:19,687 --> 00:05:22,189 And is hawking it himself. 121 00:05:26,394 --> 00:05:29,663 ♪ ♪ 122 00:05:51,385 --> 00:05:53,954 Got a tricky situation here, Bobby. 123 00:05:54,755 --> 00:05:56,490 Think I might need to talk to a lawyer. 124 00:05:56,590 --> 00:05:59,393 Which is your right, but give me a second, okay? 125 00:05:59,493 --> 00:06:01,128 So... 126 00:06:01,228 --> 00:06:03,464 you've clearly moved up in the world. 127 00:06:03,564 --> 00:06:05,766 Part of a bigger operation. 128 00:06:05,866 --> 00:06:07,835 No idea what you're talking about. 129 00:06:07,935 --> 00:06:09,069 Let's say I'm right. 130 00:06:09,169 --> 00:06:10,337 Big shots you're working for? 131 00:06:10,438 --> 00:06:12,673 They're gonna let you take the fall here. 132 00:06:13,974 --> 00:06:15,509 (chuckles) 133 00:06:15,609 --> 00:06:17,978 I'm low man on the totem pole around here. 134 00:06:18,078 --> 00:06:20,848 So when the brown stuff starts rolling downhill, 135 00:06:20,948 --> 00:06:23,016 I'm the guy it lands on. 136 00:06:23,116 --> 00:06:24,718 Smart move? 137 00:06:24,818 --> 00:06:26,454 You, uh, grab a shovel 138 00:06:26,554 --> 00:06:28,789 before you get buried. 139 00:06:28,889 --> 00:06:30,223 Not gonna happen. 140 00:06:30,323 --> 00:06:31,959 Fine. 141 00:06:32,059 --> 00:06:34,027 But know this: with your sheet, you're looking at 15 years. 142 00:06:34,127 --> 00:06:36,063 And if you don't start talking, I'm gonna recommend you serve 143 00:06:36,163 --> 00:06:37,965 every single day of it. 144 00:06:39,833 --> 00:06:41,201 Let's go. 145 00:06:42,703 --> 00:06:43,637 (door slams) 146 00:06:43,737 --> 00:06:45,272 Thought I had him for a second. 147 00:06:45,372 --> 00:06:46,406 A career criminal like Renner's not gonna go 148 00:06:46,507 --> 00:06:47,741 for the good cop routine. 149 00:06:47,841 --> 00:06:49,943 Yeah, I was gonna go at him hard. 150 00:06:50,043 --> 00:06:51,011 Why didn't you? 151 00:06:51,111 --> 00:06:52,179 Didn't want him to shut down. 152 00:06:52,279 --> 00:06:53,981 Which is what he did. 153 00:06:54,081 --> 00:06:55,348 Working Intelligence, 154 00:06:55,449 --> 00:06:57,217 all you got's your instincts. 155 00:06:57,317 --> 00:06:59,653 Got to trust your gut. 156 00:07:03,791 --> 00:07:05,158 JANKO: Hey. 157 00:07:05,258 --> 00:07:07,127 I checked with communications and the front desk. 158 00:07:07,227 --> 00:07:09,296 No one put that liquor store arrest over the air. 159 00:07:09,396 --> 00:07:10,731 I'm sure they'll get to it. 160 00:07:10,831 --> 00:07:12,900 Cop makes a collar on a gunpoint robbery 161 00:07:13,000 --> 00:07:14,267 and doesn't call it in. 162 00:07:14,367 --> 00:07:15,536 Not our problem. 163 00:07:15,636 --> 00:07:17,104 That job was assigned to us. 164 00:07:17,204 --> 00:07:18,438 It feels like we should find out what happened. 165 00:07:18,539 --> 00:07:19,673 We know exactly what happened. 166 00:07:19,773 --> 00:07:21,942 (slams locker) Some lowlife skel 167 00:07:22,042 --> 00:07:23,677 tried to commit a gunpoint robbery and got collared. 168 00:07:23,777 --> 00:07:26,113 The question is: Who made the collar? 169 00:07:26,213 --> 00:07:27,915 No, the question is: Who cares? 170 00:07:28,015 --> 00:07:29,449 The clerk ID'd the perp. 171 00:07:29,550 --> 00:07:31,752 Now it's up to the DA to prosecute. We're done. 172 00:07:31,852 --> 00:07:33,687 Not as far as I'm concerned. 173 00:07:33,787 --> 00:07:34,788 Okay. 174 00:07:34,888 --> 00:07:36,557 This guy was in plainclothes, right? 175 00:07:37,625 --> 00:07:38,692 So, maybe he's a undercover 176 00:07:38,792 --> 00:07:40,060 who can't risk getting made. 177 00:07:40,160 --> 00:07:42,395 That feels like a long shot. 178 00:07:42,496 --> 00:07:44,865 If the case warrants further investigation, 179 00:07:44,965 --> 00:07:48,401 well, then that's why God made detectives. 180 00:07:53,140 --> 00:07:54,975 CHRISTO: Detectives checked out the address 181 00:07:55,075 --> 00:07:57,945 Renner put in the nav system of the Mercedes he boosted. 182 00:07:58,045 --> 00:07:59,179 Where was he headed? 183 00:07:59,279 --> 00:08:00,480 High-end chop shop near Riverdale. 184 00:08:00,581 --> 00:08:01,882 Mm-hmm. Least it was, 185 00:08:01,982 --> 00:08:04,317 till a couple hours before our guys showed up. 186 00:08:04,417 --> 00:08:05,753 Yeah, I'm sure they got wise to it 187 00:08:05,853 --> 00:08:07,387 when Renner didn't deliver the vehicle. 188 00:08:07,487 --> 00:08:09,823 Yeah, these guys are slick. They steal a vehicle, 189 00:08:09,923 --> 00:08:12,492 then either dismantle it or change the VIN number, 190 00:08:12,593 --> 00:08:14,361 and make a brand new registration. 191 00:08:14,461 --> 00:08:15,929 Yeah, creating an untraceable vehicle 192 00:08:16,029 --> 00:08:17,164 that they can sell anywhere. 193 00:08:17,264 --> 00:08:18,331 Our guys found printouts 194 00:08:18,431 --> 00:08:19,733 of cargo ships leaving the harbor 195 00:08:19,833 --> 00:08:22,435 for South America, Europe, even Africa. 196 00:08:22,536 --> 00:08:24,471 So they're not just sophisticated, 197 00:08:24,572 --> 00:08:25,472 they're international. Yeah. 198 00:08:25,573 --> 00:08:26,574 Just a matter of time 199 00:08:26,674 --> 00:08:28,375 till they set up a new shop. 200 00:08:28,475 --> 00:08:30,310 Okay, time to talk to the boss. 201 00:08:32,445 --> 00:08:34,247 According to Chief Gallagher, 202 00:08:34,347 --> 00:08:36,149 subway crimes ticked down last week. 203 00:08:36,249 --> 00:08:37,651 Well, whoop-de-doo. 204 00:08:37,751 --> 00:08:39,687 We had an officer shot yesterday. 205 00:08:39,787 --> 00:08:41,822 So that was then, and this is now. 206 00:08:41,922 --> 00:08:45,125 His summary shows solo patrols have a positive impact. 207 00:08:45,225 --> 00:08:46,459 Not on my cops. 208 00:08:46,560 --> 00:08:47,695 Officer Douglas will be back 209 00:08:47,795 --> 00:08:48,862 on the street in a few weeks. 210 00:08:48,962 --> 00:08:51,531 With a partner this time. Amen. 211 00:08:51,632 --> 00:08:52,933 Look, a couple of millimeters 212 00:08:53,033 --> 00:08:54,868 from an artery is just dumb luck, 213 00:08:54,968 --> 00:08:56,236 not good policy. 214 00:08:56,336 --> 00:08:57,671 Exactly. 215 00:08:57,771 --> 00:08:59,372 Mayor's office asked when you'll be 216 00:08:59,472 --> 00:09:01,408 publicly endorsing the program. 217 00:09:03,310 --> 00:09:05,679 And you thought it was a good idea to ask me that? 218 00:09:05,779 --> 00:09:07,347 It is in my job description. 219 00:09:07,447 --> 00:09:09,249 I approved this initiative 220 00:09:09,349 --> 00:09:11,551 fully expecting the pilot program 221 00:09:11,652 --> 00:09:15,723 to crash and burn under the weight of its own stupidity. 222 00:09:15,823 --> 00:09:17,591 Probably not the endorsement they're looking for. 223 00:09:17,691 --> 00:09:20,427 'Cause it was a dumb idea, any way you slice it. 224 00:09:20,527 --> 00:09:22,162 And word is, the mayor's staff 225 00:09:22,262 --> 00:09:25,398 consulted Gallagher on the viability of solo patrols. 226 00:09:25,498 --> 00:09:27,434 And let me guess: Gallagher told the mayor 227 00:09:27,534 --> 00:09:29,369 exactly what he wanted to hear. 228 00:09:29,469 --> 00:09:31,004 Chapter and verse. 229 00:09:31,104 --> 00:09:33,774 Which makes my guy his guy in this. 230 00:09:33,874 --> 00:09:37,077 But you're the one who speaks for the NYPD, not him. 231 00:09:37,177 --> 00:09:39,446 I'd bust him down, it were me. 232 00:09:39,546 --> 00:09:42,082 Not that it ever would be... me. 233 00:09:42,182 --> 00:09:45,185 Do you get the feeling that maybe Gallagher wouldn't mind 234 00:09:45,285 --> 00:09:47,087 moving into this office one day? 235 00:09:47,187 --> 00:09:48,856 If he ever sits in this chair, 236 00:09:48,956 --> 00:09:51,224 I'm gonna leave a note in this drawer, 237 00:09:51,324 --> 00:09:52,860 like outgoing presidents do. 238 00:09:52,960 --> 00:09:55,428 It'll be very short, very simple. 239 00:09:55,528 --> 00:09:57,197 Five words: 240 00:09:57,297 --> 00:09:59,933 "Careful what you wish for." 241 00:10:01,301 --> 00:10:03,603 DANNY: Whoever this guy is, he's working really hard 242 00:10:03,704 --> 00:10:05,038 to keep his face off the camera. 243 00:10:05,138 --> 00:10:06,840 Thanks for taking a look at this, Danny. 244 00:10:06,940 --> 00:10:08,341 Baez took a few vacation days, 245 00:10:08,441 --> 00:10:09,910 so timing couldn't be better. 246 00:10:10,010 --> 00:10:12,012 Well, my partner thinks I should just drop it. 247 00:10:12,112 --> 00:10:14,214 But my boss said I could take it to a detective, so... 248 00:10:14,314 --> 00:10:16,316 Well, you chose the right one, because I agree. 249 00:10:16,416 --> 00:10:18,886 DANNY: Guy not calling it in doesn't make any sense. 250 00:10:18,986 --> 00:10:20,954 Right? We canvassed the whole area. There's no sign of him. 251 00:10:21,054 --> 00:10:23,323 Badillo thinks he might be undercover or off duty, but... 252 00:10:23,423 --> 00:10:25,558 Yeah, well, even if he is undercover or off duty, 253 00:10:25,659 --> 00:10:27,494 he still has an obligation to report 254 00:10:27,594 --> 00:10:28,996 the incident, which he did not. 255 00:10:29,096 --> 00:10:30,363 So, what do you think we're dealing with? 256 00:10:30,463 --> 00:10:32,099 Well, he doesn't have a... 257 00:10:32,199 --> 00:10:33,333 cape or tights, 258 00:10:33,433 --> 00:10:34,902 so we can rule out superhero. 259 00:10:35,002 --> 00:10:36,303 That leaves only one thing. 260 00:10:36,403 --> 00:10:37,337 Which is? 261 00:10:37,437 --> 00:10:38,605 Police impersonator. 262 00:10:38,706 --> 00:10:40,073 You're kidding. 263 00:10:40,173 --> 00:10:42,275 No. You'd be surprised how often it happens. 264 00:10:42,375 --> 00:10:44,244 I've heard of perps pretending to be cops to take 265 00:10:44,344 --> 00:10:45,645 cash and drugs from dealers. 266 00:10:45,746 --> 00:10:47,047 Mm-hmm. But taking down bad guys? 267 00:10:47,147 --> 00:10:48,816 That's a new one. This happens so frequently, 268 00:10:48,916 --> 00:10:51,184 IA has a Police Impersonator Unit. 269 00:10:51,284 --> 00:10:52,686 Should we take this to them? (Danny's phone rings) 270 00:10:52,786 --> 00:10:54,421 I don't think so. Not yet, anyway. 271 00:10:54,521 --> 00:10:56,156 Reagan. 272 00:10:57,590 --> 00:10:58,859 Where? 273 00:10:59,693 --> 00:11:00,928 Okay, we're on it. 274 00:11:01,895 --> 00:11:03,230 Bodega was just hit on 3rd. 275 00:11:03,330 --> 00:11:05,498 Perp was already disarmed before the cops arrived. 276 00:11:05,598 --> 00:11:06,967 That's our guy. Yeah. 277 00:11:07,067 --> 00:11:09,502 Except this time, a bystander was shot. 278 00:11:20,814 --> 00:11:22,816 Easy. Yeah, we got him. 279 00:11:22,916 --> 00:11:23,917 There we go. 280 00:11:24,017 --> 00:11:25,585 You okay? 281 00:11:25,685 --> 00:11:26,987 (siren wails outside) 282 00:11:27,087 --> 00:11:28,621 Hey. What do we got? 283 00:11:28,722 --> 00:11:31,591 Owner states this guy tried to rob him at gunpoint. 284 00:11:31,691 --> 00:11:33,560 Until a plainclothes cop showed up and saved the day? 285 00:11:33,660 --> 00:11:36,596 Yeah. Had a weapon, flashed a shield. Took this guy down. 286 00:11:36,696 --> 00:11:38,598 What about the bystander? How'd she get shot? 287 00:11:38,698 --> 00:11:40,567 OFFICER: Perp threw a shot at the guy who intervened. 288 00:11:40,667 --> 00:11:41,969 Vic took one to the leg. 289 00:11:42,069 --> 00:11:43,036 Guy disarmed the perp, 290 00:11:43,136 --> 00:11:44,437 secured him with zip ties, 291 00:11:44,537 --> 00:11:46,139 then stopped the vic's bleeding 292 00:11:46,239 --> 00:11:47,474 before he took off. 293 00:11:49,609 --> 00:11:51,078 Mm-hmm. Okay. 294 00:11:51,178 --> 00:11:52,645 We got it from here. 295 00:11:53,881 --> 00:11:55,916 This guy pulled this twice. 296 00:11:56,016 --> 00:11:57,785 I'd say he's not an undercover. 297 00:11:57,885 --> 00:11:58,952 Well, then, who is he? 298 00:11:59,052 --> 00:12:00,420 Don't know. 299 00:12:00,520 --> 00:12:02,322 How is he responding to calls 300 00:12:02,422 --> 00:12:03,623 before our people even arrive? 301 00:12:03,723 --> 00:12:05,492 Well, maybe he's using a scanner. 302 00:12:05,592 --> 00:12:07,828 This place is three blocks away from the liquor store, 303 00:12:07,928 --> 00:12:10,764 so he's coming from somewhere in the immediate area. 304 00:12:10,864 --> 00:12:14,401 Starting to sound like a detective, Officer Janko. 305 00:12:14,501 --> 00:12:16,203 Well, on the upside, he did save 306 00:12:16,303 --> 00:12:17,905 our vic from potentially bleeding out. 307 00:12:18,005 --> 00:12:20,440 Yeah, but if he didn't come in here waving a gun around, 308 00:12:20,540 --> 00:12:22,943 our vic may have never gotten shot in the first place. 309 00:12:23,043 --> 00:12:23,977 So what do we do now? 310 00:12:24,077 --> 00:12:25,212 We stop this guy 311 00:12:25,312 --> 00:12:27,147 before someone gets killed. 312 00:12:29,682 --> 00:12:31,384 (knocking on door) 313 00:12:32,319 --> 00:12:33,653 Hey, you wanted to see me? 314 00:12:33,753 --> 00:12:35,088 (sighs) Close the door. 315 00:12:35,188 --> 00:12:36,289 What's going on? 316 00:12:36,389 --> 00:12:37,791 The image consultant 317 00:12:37,891 --> 00:12:39,692 sent a stylist. 318 00:12:39,793 --> 00:12:42,329 Okay, so let's take a look. 319 00:12:42,429 --> 00:12:43,230 No. 320 00:12:43,330 --> 00:12:45,098 No, I can't see? No. 321 00:12:45,198 --> 00:12:46,466 I-I don't, I don't know-- 322 00:12:46,566 --> 00:12:48,201 I don't know if I can do this. 323 00:12:48,301 --> 00:12:50,103 Come on. It's just you and me here. 324 00:12:50,203 --> 00:12:52,672 (sighs) 325 00:12:58,111 --> 00:12:59,312 Wow. 326 00:12:59,412 --> 00:13:01,614 I know. It's a lot. Right? 327 00:13:01,714 --> 00:13:02,950 You look fantastic. 328 00:13:03,050 --> 00:13:04,084 It-It's not me. 329 00:13:04,184 --> 00:13:05,652 It's just, it's too much. 330 00:13:05,752 --> 00:13:07,587 Yeah? Well, whoever it is, she's got my vote. 331 00:13:07,687 --> 00:13:08,956 I'll tell you that. 332 00:13:09,056 --> 00:13:11,791 I've spent my entire professional life 333 00:13:11,892 --> 00:13:13,994 trying to be judged by the way I think 334 00:13:14,094 --> 00:13:15,863 and not the way I look. 335 00:13:15,963 --> 00:13:16,997 And you've succeeded. 336 00:13:17,097 --> 00:13:18,231 But if you're easy on the eyes, 337 00:13:18,331 --> 00:13:19,266 why not use it? 338 00:13:19,366 --> 00:13:21,001 It's been my experience 339 00:13:21,101 --> 00:13:22,502 that most people don't appreciate 340 00:13:22,602 --> 00:13:24,938 when people use their looks to get ahead. 341 00:13:25,038 --> 00:13:26,974 No offense, that's BS. 342 00:13:27,074 --> 00:13:28,141 It's like with movie stars. 343 00:13:28,241 --> 00:13:29,676 Half the people want to be 'em. 344 00:13:29,776 --> 00:13:30,810 The other half want to... 345 00:13:30,911 --> 00:13:32,579 All right, stop. 346 00:13:33,580 --> 00:13:34,647 (sighs) 347 00:13:34,747 --> 00:13:36,483 I just want people to vote for me 348 00:13:36,583 --> 00:13:38,886 because I'm the best candidate. 349 00:13:38,986 --> 00:13:41,154 All due respect? 350 00:13:41,254 --> 00:13:44,191 Who the hell cares why they vote for you? 351 00:13:44,291 --> 00:13:46,259 I do. Let's face it. 352 00:13:46,359 --> 00:13:47,760 There's a reason more politicians 353 00:13:47,861 --> 00:13:50,530 look like you than me. 354 00:13:54,467 --> 00:13:56,836 I do kind of like the color. 355 00:13:57,804 --> 00:13:59,606 Now you're talking. 356 00:14:00,740 --> 00:14:02,475 (sighs) 357 00:14:03,743 --> 00:14:05,145 (knock at door) 358 00:14:05,245 --> 00:14:06,413 Looking for me, Sarge? 359 00:14:06,513 --> 00:14:07,247 Yeah. 360 00:14:07,347 --> 00:14:09,216 We got the, uh, go-ahead 361 00:14:09,316 --> 00:14:10,750 for an undercover op on the car ring. 362 00:14:10,850 --> 00:14:12,852 Sweet. Now we just got to get inside. 363 00:14:12,953 --> 00:14:15,188 Yeah. Actually, I already got that part covered. 364 00:14:15,288 --> 00:14:17,257 Oh, yeah? 365 00:14:17,357 --> 00:14:18,658 I re-interviewed Renner. 366 00:14:18,758 --> 00:14:21,461 Leaned on him to reach out to his bosses. 367 00:14:21,561 --> 00:14:22,595 Okay. 368 00:14:22,695 --> 00:14:24,264 I would've brought you in, 369 00:14:24,364 --> 00:14:26,799 but after you go soft on a skel like that, 370 00:14:26,900 --> 00:14:28,101 you can't un-ring that bell. 371 00:14:28,201 --> 00:14:29,869 Yeah. I get it, I get it. 372 00:14:29,970 --> 00:14:31,871 Renner reached out to the head of his car ring 373 00:14:31,972 --> 00:14:33,206 and told him he was in the wind 374 00:14:33,306 --> 00:14:34,607 after a close call with the cops. 375 00:14:34,707 --> 00:14:36,809 Recommended a wheelman out of Chicago 376 00:14:36,910 --> 00:14:37,945 named Gary Stokes. 377 00:14:38,045 --> 00:14:39,779 Who the hell is Gary Stokes? 378 00:14:39,879 --> 00:14:41,081 You're looking at him. 379 00:14:41,181 --> 00:14:42,549 Created a fictitious ID, 380 00:14:42,649 --> 00:14:45,218 all the way down to a juvenile arrest record. 381 00:14:45,318 --> 00:14:46,486 You're going undercover? 382 00:14:46,586 --> 00:14:48,355 Yeah, I know my way around a car, 383 00:14:48,455 --> 00:14:50,757 and, uh, I've worked my fair share of undercover ops. 384 00:14:50,857 --> 00:14:51,959 Could get hairy. 385 00:14:52,059 --> 00:14:53,726 I'm happy to take the lead. 386 00:14:53,826 --> 00:14:55,095 Thank you. 387 00:14:55,195 --> 00:14:56,329 But better you sit back, 388 00:14:56,429 --> 00:14:57,764 watch and learn on this one. 389 00:14:58,765 --> 00:15:00,467 Okay. 390 00:15:02,635 --> 00:15:03,971 Uh... 391 00:15:04,071 --> 00:15:05,505 Starting to feel like 392 00:15:05,605 --> 00:15:07,540 I'm letting you down here, Sarge. 393 00:15:07,640 --> 00:15:09,476 No. 394 00:15:09,576 --> 00:15:11,511 There's a learning curve to every job. 395 00:15:11,611 --> 00:15:14,081 Yeah, but if you're thinking, like, maybe this is a bad fit? 396 00:15:14,181 --> 00:15:16,616 No, Intelligence is different than working the street. 397 00:15:16,716 --> 00:15:18,885 Maybe the street's where I belong. 398 00:15:18,986 --> 00:15:20,520 Only you can decide that. 399 00:15:20,620 --> 00:15:22,222 But right now we're going after a real big fish. 400 00:15:22,322 --> 00:15:23,556 I need you all in. 401 00:15:24,657 --> 00:15:26,359 Yes, sir. 402 00:15:31,164 --> 00:15:32,165 Terrence Simms? 403 00:15:32,265 --> 00:15:33,700 That's right. 404 00:15:33,800 --> 00:15:34,767 Detective Reagan. 405 00:15:34,867 --> 00:15:36,003 Officer Janko. 406 00:15:36,103 --> 00:15:37,104 Can I help you? 407 00:15:37,204 --> 00:15:38,205 Yeah. You're security 408 00:15:38,305 --> 00:15:39,539 supervisor around here? 409 00:15:39,639 --> 00:15:41,174 Yeah. I cover four warehouses on the block. 410 00:15:41,274 --> 00:15:42,475 That's kind of quiet. 411 00:15:42,575 --> 00:15:44,011 Guess I'm doing my job. 412 00:15:44,111 --> 00:15:45,812 DANNY: I think what she means is, it's kind of 413 00:15:45,912 --> 00:15:47,147 quiet of a job 414 00:15:47,247 --> 00:15:49,649 for a former NYPD detective like yourself. 415 00:15:49,749 --> 00:15:51,551 Well, the money's good, and, uh, 416 00:15:51,651 --> 00:15:53,586 it's a hell of a lot less dangerous. 417 00:15:53,686 --> 00:15:55,655 Seems like danger's something you've been missing these days? 418 00:15:55,755 --> 00:15:57,924 Don't get your meaning. What she means is, 419 00:15:58,025 --> 00:15:59,392 a guy fitting your description 420 00:15:59,492 --> 00:16:01,028 has been answering 911 calls 421 00:16:01,128 --> 00:16:02,362 in this neighborhood. 422 00:16:02,462 --> 00:16:04,264 Well, I don't know anything about that. 423 00:16:04,364 --> 00:16:09,102 The lab lifted partial prints from a zip tie in the bodega. 424 00:16:09,202 --> 00:16:10,637 As a former cop, you must know 425 00:16:10,737 --> 00:16:13,006 your prints are still in the system. 426 00:16:14,941 --> 00:16:16,443 Look, I was just trying to help. 427 00:16:16,543 --> 00:16:17,910 By impersonating a police officer? 428 00:16:18,011 --> 00:16:19,046 I was in the neighborhood. 429 00:16:19,146 --> 00:16:20,480 I keep a scanner in the office. 430 00:16:20,580 --> 00:16:22,515 As well as a gun and a shield? 431 00:16:22,615 --> 00:16:24,884 Hey, look... DANNY: No, you look. 432 00:16:24,984 --> 00:16:28,421 You turned in your gun and your shield eight months ago. 433 00:16:28,521 --> 00:16:30,923 Gave up all your police powers. 434 00:16:32,759 --> 00:16:35,362 Well, you know what they say. Old habits. 435 00:16:35,462 --> 00:16:37,364 No one's saying you didn't do some good here. 436 00:16:37,464 --> 00:16:38,898 But you did break the law. 437 00:16:38,998 --> 00:16:41,668 It's a crime to impersonate a police officer. 438 00:16:41,768 --> 00:16:43,170 You got your gun on you now? 439 00:16:43,270 --> 00:16:44,604 Nah. I'm clean. 440 00:16:44,704 --> 00:16:46,806 Good. Why don't you take a ride with us? 441 00:16:52,445 --> 00:16:53,880 And last but never least, 442 00:16:53,980 --> 00:16:56,649 I want to thank you for your good work, 443 00:16:56,749 --> 00:16:58,351 not just in fighting crime 444 00:16:58,451 --> 00:16:59,686 in your commands, 445 00:16:59,786 --> 00:17:01,988 but, just as importantly, seeing to it that... 446 00:17:02,089 --> 00:17:05,758 (takes deep breath) ...our officers come home safe. 447 00:17:07,494 --> 00:17:09,962 (sighs) And, as always, 448 00:17:10,063 --> 00:17:12,432 that work is never done. 449 00:17:14,467 --> 00:17:16,636 So back to it. 450 00:17:20,673 --> 00:17:23,576 Stand by. Boss wants a word. 451 00:17:25,612 --> 00:17:27,847 (clears throat) 452 00:17:34,221 --> 00:17:36,022 Paul... (sighs) 453 00:17:36,123 --> 00:17:39,726 ...solo patrols, on the subway or anywhere else, 454 00:17:39,826 --> 00:17:41,428 concern me. 455 00:17:41,528 --> 00:17:43,163 I gathered that. 456 00:17:43,263 --> 00:17:45,565 But not the mayor. 457 00:17:47,567 --> 00:17:49,236 And not you. 458 00:17:49,336 --> 00:17:50,937 Am I right? 459 00:17:52,205 --> 00:17:55,975 The mayor's people solicited my input as transit chief. 460 00:17:57,910 --> 00:18:00,313 And you endorsed the program. 461 00:18:00,413 --> 00:18:02,715 I didn't mean to be out of line. 462 00:18:02,815 --> 00:18:06,286 Well, when it comes to department policy, 463 00:18:06,386 --> 00:18:08,255 one person does the endorsing, 464 00:18:08,355 --> 00:18:10,257 and you're looking at him. 465 00:18:10,357 --> 00:18:13,860 I know you're skeptical about the wisdom of solo patrols... 466 00:18:13,960 --> 00:18:15,628 For good reason. But the mayor's 467 00:18:15,728 --> 00:18:17,730 concerned about the spike in subway crime, 468 00:18:17,830 --> 00:18:20,533 and solo patrols enlarge our footprint underground. 469 00:18:20,633 --> 00:18:22,769 They also thin our ranks. 470 00:18:22,869 --> 00:18:27,374 On the street, the best weapon our people have is one another. 471 00:18:27,474 --> 00:18:29,041 All due respect, 472 00:18:29,142 --> 00:18:31,411 I was a transit cop for four years. 473 00:18:31,511 --> 00:18:33,446 I worked most of my tours solo 474 00:18:33,546 --> 00:18:35,047 and lived to tell the tale. 475 00:18:35,148 --> 00:18:38,418 Well, question is, 476 00:18:38,518 --> 00:18:41,087 were you that good or just that lucky? 477 00:18:41,188 --> 00:18:43,456 Maybe both. 478 00:18:43,556 --> 00:18:46,025 But you'd agree something needs to done. 479 00:18:46,125 --> 00:18:47,727 And it will be. 480 00:18:47,827 --> 00:18:51,264 But you'll know when I agree how? 481 00:18:51,364 --> 00:18:53,933 When I tell you I agree. 482 00:18:54,033 --> 00:18:56,736 Look, I just gave the mayor my honest input. 483 00:18:56,836 --> 00:18:59,572 I thought he deserved that. 484 00:18:59,672 --> 00:19:01,174 After all, he is the boss. 485 00:19:01,274 --> 00:19:03,210 No, he's my boss. 486 00:19:03,310 --> 00:19:05,178 And I'm your boss. 487 00:19:07,214 --> 00:19:11,083 And NYPD policy is decided 488 00:19:11,184 --> 00:19:13,052 in this office. 489 00:19:13,152 --> 00:19:15,121 Understood? 490 00:19:16,223 --> 00:19:18,525 Yes, sir. 491 00:19:18,625 --> 00:19:21,027 That is all. 492 00:19:31,504 --> 00:19:34,207 You Stokes? Yeah. 493 00:19:34,307 --> 00:19:35,908 You come highly recommended. 494 00:19:36,709 --> 00:19:37,977 What are we doing? 495 00:19:38,077 --> 00:19:40,012 Oh, not "we." You. 496 00:19:42,949 --> 00:19:44,417 I usually work with a key fob. 497 00:19:44,517 --> 00:19:46,152 We're going old-school. 498 00:19:56,396 --> 00:19:58,665 (tapping on car door) 499 00:19:58,765 --> 00:20:00,767 (inflating balloon) 500 00:20:02,669 --> 00:20:03,936 Tick, tock. 501 00:20:11,578 --> 00:20:12,812 (lock clicks, beeps) 502 00:20:17,384 --> 00:20:19,719 Get it started. 503 00:20:31,464 --> 00:20:33,633 (engine starts) 504 00:20:38,271 --> 00:20:41,774 We need a brand-new BMW X5 in 72 hours. 505 00:20:41,874 --> 00:20:43,510 Let me know when you find it. 506 00:20:44,677 --> 00:20:45,978 (car door slams) 507 00:20:49,416 --> 00:20:50,950 Hey, Sarge. 508 00:20:51,050 --> 00:20:52,585 We're in. 509 00:20:53,553 --> 00:20:55,655 (exhales) 510 00:21:02,829 --> 00:21:04,531 Sergeant Reagan has infiltrated the stolen car operation. 511 00:21:04,631 --> 00:21:06,232 Our next step is to identify 512 00:21:06,333 --> 00:21:07,734 their base of operations, take it down. 513 00:21:07,834 --> 00:21:10,537 All right, these guys ordered a BMW X5, 514 00:21:10,637 --> 00:21:11,771 so that's what we're gonna deliver. 515 00:21:11,871 --> 00:21:12,839 Christo? 516 00:21:12,939 --> 00:21:14,173 We'll use the Bluetooth 517 00:21:14,273 --> 00:21:15,408 in Sergeant Reagan's phone to track him 518 00:21:15,508 --> 00:21:17,410 and slap a GPS under the vehicle. 519 00:21:17,510 --> 00:21:19,379 We'll create a duplicate key fob to get him inside. 520 00:21:19,479 --> 00:21:21,147 JAMIE: Once we're in the car, the suspect will 521 00:21:21,247 --> 00:21:23,182 enter a location into the navigation system. 522 00:21:23,282 --> 00:21:25,284 Then you guys will follow us to that location. 523 00:21:25,385 --> 00:21:27,119 Who's your team leader? 524 00:21:27,219 --> 00:21:28,421 Christo will run point. 525 00:21:28,521 --> 00:21:30,289 No disrespect, but, uh, 526 00:21:30,390 --> 00:21:31,691 this is a complicated operation. 527 00:21:31,791 --> 00:21:34,226 We've got more experienced officers here. 528 00:21:34,894 --> 00:21:36,696 Christo can handle it. 529 00:21:40,232 --> 00:21:41,368 Okay. 530 00:21:41,468 --> 00:21:42,602 Let's do this, gentlemen. 531 00:21:42,702 --> 00:21:44,203 No mistakes. 532 00:21:52,412 --> 00:21:54,847 It's my first time on this side of the table. 533 00:21:54,947 --> 00:21:56,849 Sorry to treat you like a perp. SIMMS: Yeah. 534 00:21:56,949 --> 00:22:00,052 Even more sorry you decided to act like a perp. 535 00:22:00,152 --> 00:22:01,454 You're looking at criminal impersonation 536 00:22:01,554 --> 00:22:03,556 and a possible weapons charge. 537 00:22:03,656 --> 00:22:06,325 It's not like I could go in there unarmed. 538 00:22:06,426 --> 00:22:07,660 You shouldn't've gone in there at all. 539 00:22:07,760 --> 00:22:09,462 We checked your service record. 540 00:22:09,562 --> 00:22:11,197 First Grade Detective, 541 00:22:11,297 --> 00:22:13,332 two medals, numerous commendations. 542 00:22:13,433 --> 00:22:15,402 I had a pretty solid career. 543 00:22:15,502 --> 00:22:16,403 Had. 544 00:22:16,503 --> 00:22:18,838 Okay, it's over now. 545 00:22:18,938 --> 00:22:20,272 How'd things go south? 546 00:22:21,107 --> 00:22:24,076 124 Detective Squad was one of the best in the city. 547 00:22:24,176 --> 00:22:26,613 I mean, we ran like clockwork. 548 00:22:26,713 --> 00:22:29,582 Then we get this new CO, Captain Armbruster. 549 00:22:29,682 --> 00:22:31,350 Called him Captain Ballbuster. 550 00:22:31,451 --> 00:22:33,185 Prick tried to tell me how to work an informant. 551 00:22:33,285 --> 00:22:34,754 Could have got her killed. 552 00:22:34,854 --> 00:22:36,288 I pushed back. 553 00:22:36,389 --> 00:22:38,825 He gets in my face, sticks his finger in my chest... 554 00:22:38,925 --> 00:22:42,128 And you got bounced for striking your superior officer. 555 00:22:42,228 --> 00:22:45,031 One PP told me I could either vest out, 556 00:22:45,131 --> 00:22:46,799 or face likely termination. 557 00:22:46,899 --> 00:22:48,501 So, I retired. 558 00:22:48,601 --> 00:22:52,338 And now you just look at empty warehouses all day, every day? 559 00:22:53,372 --> 00:22:54,407 Was it worth it? 560 00:22:54,507 --> 00:22:55,708 I do what this guy says, 561 00:22:55,808 --> 00:22:56,843 and someone dies. 562 00:22:56,943 --> 00:22:58,411 Is that worth it? 563 00:22:58,511 --> 00:23:00,179 JANKO: So you land on your feet. 564 00:23:00,279 --> 00:23:02,749 What's with the vigilante routine? 565 00:23:02,849 --> 00:23:05,251 All I ever wanted to do was be a cop. 566 00:23:05,351 --> 00:23:07,353 Sadly, those days are over. 567 00:23:07,454 --> 00:23:10,523 And I am trying to live with that. 568 00:23:13,092 --> 00:23:14,894 I just don't know how. 569 00:23:22,401 --> 00:23:23,970 As a career prosecutor, 570 00:23:24,070 --> 00:23:25,705 I know how dangerous it is 571 00:23:25,805 --> 00:23:28,274 when criminals don't pay for their crimes. 572 00:23:28,374 --> 00:23:30,276 That needs to change. 573 00:23:30,376 --> 00:23:32,078 I'm Erin Reagan, 574 00:23:32,178 --> 00:23:35,214 and when I'm DA, I'm gonna stop the revolving door 575 00:23:35,314 --> 00:23:37,484 of the criminal justice system. 576 00:23:41,253 --> 00:23:43,022 Isn't this supposed to stop? 577 00:23:43,122 --> 00:23:44,290 Cut. 578 00:23:44,390 --> 00:23:46,593 Someone cue the damn door. 579 00:23:46,693 --> 00:23:50,497 Let's reset and go again. Back to one. 580 00:23:50,597 --> 00:23:54,433 Please tell me this looks less idiotic than it feels. 581 00:23:54,534 --> 00:23:55,635 It's gonna be great. 582 00:23:55,735 --> 00:23:58,370 Oh, yes. You know what that is? 583 00:23:58,471 --> 00:24:00,239 That's politician-speak for "I'm lying." 584 00:24:00,339 --> 00:24:01,841 The Fonz never lied. 585 00:24:01,941 --> 00:24:03,576 Thank you, thank you. 586 00:24:03,676 --> 00:24:06,579 Truth is, there's very little the DA can do 587 00:24:06,679 --> 00:24:08,380 about these lousy bail laws. 588 00:24:08,481 --> 00:24:10,783 That's Crawford's problem. Not yours. 589 00:24:10,883 --> 00:24:14,086 Oh, so we're just supposed to lay all of the system's flaws 590 00:24:14,186 --> 00:24:16,589 at Crawford's feet? That's the way the game is played. 591 00:24:16,689 --> 00:24:18,925 Well, then, maybe the game is not for me, 592 00:24:19,025 --> 00:24:20,760 because it feels dishonest. 593 00:24:20,860 --> 00:24:22,428 It's politics. 594 00:24:22,529 --> 00:24:23,563 What did you expect? 595 00:24:23,663 --> 00:24:26,198 A reasoned debate would be nice. 596 00:24:26,298 --> 00:24:27,333 And so would healthy ice cream. 597 00:24:27,433 --> 00:24:28,635 Ain't gonna happen. 598 00:24:28,735 --> 00:24:30,970 We need you to go back to one. 599 00:24:31,070 --> 00:24:32,672 I have to go back to one. 600 00:24:32,772 --> 00:24:33,840 For the record, 601 00:24:33,940 --> 00:24:34,941 I'm allowed to hate 602 00:24:35,041 --> 00:24:36,142 all of this, right? 603 00:24:36,242 --> 00:24:37,343 Absolutely. 604 00:24:37,443 --> 00:24:38,911 Uh-huh. 605 00:24:39,746 --> 00:24:40,847 You're doing great. 606 00:24:40,947 --> 00:24:42,949 Oh, yeah. 607 00:24:43,049 --> 00:24:45,317 That's my girl. 608 00:24:46,118 --> 00:24:47,620 (door opens) 609 00:24:47,720 --> 00:24:49,589 Sir, I have... Now he's eating off my plate. 610 00:24:49,689 --> 00:24:51,090 By all means, come in. 611 00:24:51,190 --> 00:24:52,324 This guy's got to go, boss. 612 00:24:52,424 --> 00:24:53,893 Hey, hey, hey. Hey. 613 00:24:53,993 --> 00:24:55,695 Alphabetical order. 614 00:24:57,296 --> 00:25:00,833 Story on solo patrols is about to drop on the Times website. 615 00:25:00,933 --> 00:25:02,234 Quotes an anonymous 616 00:25:02,334 --> 00:25:04,370 "high-ranking NYPD source" 617 00:25:04,470 --> 00:25:06,072 supporting the program. 618 00:25:06,172 --> 00:25:07,840 I wonder who, Sid. 619 00:25:07,940 --> 00:25:10,509 I reviewed all solo patrols in the pilot program, 620 00:25:10,610 --> 00:25:11,944 like you asked. Two incidents 621 00:25:12,044 --> 00:25:15,147 occurred involving solo officers yesterday. 622 00:25:15,247 --> 00:25:17,416 Neither one was reported. 623 00:25:18,618 --> 00:25:20,519 (sighs) Let's hear 'em. 624 00:25:20,620 --> 00:25:22,622 Two perps committed a violent assault, 625 00:25:22,722 --> 00:25:25,524 eluded arrest by our solo officer, and then 626 00:25:25,625 --> 00:25:28,227 committed a second attack at the same station. 627 00:25:28,327 --> 00:25:29,962 Another cop on solo patrol 628 00:25:30,062 --> 00:25:32,932 was overpowered by three suspected gang members 629 00:25:33,032 --> 00:25:35,034 and barely escaped serious injury. 630 00:25:35,134 --> 00:25:38,671 Gee, I wonder how we were kept in the dark? 631 00:25:38,771 --> 00:25:40,740 They were swept under the rug by Chief Gallagher. 632 00:25:40,840 --> 00:25:42,709 You got his fingerprints on it? 633 00:25:42,809 --> 00:25:43,643 Yes, boss. 634 00:25:43,743 --> 00:25:45,177 And you are certain that 635 00:25:45,277 --> 00:25:46,779 Gallagher's the source for the Times story? 636 00:25:46,879 --> 00:25:48,380 My guy in the mayor's office 637 00:25:48,480 --> 00:25:50,416 says the press secretary put him up to it, 638 00:25:50,516 --> 00:25:52,184 at the request of the mayor. 639 00:25:52,284 --> 00:25:53,686 But if I come down on him, 640 00:25:53,786 --> 00:25:55,688 it's just gonna look like I'm trying to silence 641 00:25:55,788 --> 00:25:57,990 support for solo patrols. 642 00:25:58,090 --> 00:25:59,125 Not a good look. 643 00:25:59,225 --> 00:26:00,492 No. GORMLEY: But he can't 644 00:26:00,593 --> 00:26:02,862 skate on this, boss. He's way out of line. 645 00:26:02,962 --> 00:26:05,397 You could make the case that Gallagher publicly contradicted 646 00:26:05,497 --> 00:26:06,398 department policy. 647 00:26:06,498 --> 00:26:07,499 Come on. 648 00:26:07,600 --> 00:26:08,768 The long and short of it is 649 00:26:08,868 --> 00:26:10,703 the mayor needed NYPD support. 650 00:26:10,803 --> 00:26:13,906 He couldn't get it from me, so he targeted someone else. 651 00:26:14,006 --> 00:26:15,675 So Gallagher's being used. 652 00:26:15,775 --> 00:26:19,612 Yeah. And Gallagher also believes he's right. 653 00:26:19,712 --> 00:26:20,713 So, what's your move? 654 00:26:20,813 --> 00:26:22,715 Well, actually, it's your move. 655 00:26:22,815 --> 00:26:26,085 Share the incidents Sid reported with our friends in the press, 656 00:26:26,185 --> 00:26:29,055 without our fingerprints. 657 00:26:30,723 --> 00:26:32,458 Let me just find my gloves. 658 00:26:32,558 --> 00:26:34,627 And work my magic. 659 00:26:36,028 --> 00:26:38,030 (sighs) 660 00:26:39,198 --> 00:26:42,534 ERIN: You're really working that sweater, Sean. 661 00:26:42,635 --> 00:26:44,403 Thank you. It was my favorite Christmas gift 662 00:26:44,503 --> 00:26:45,437 from my favorite aunt. 663 00:26:45,537 --> 00:26:46,773 JANKO: That's funny. 664 00:26:46,873 --> 00:26:48,207 That looks just like the shirt 665 00:26:48,307 --> 00:26:49,341 that I got Jamie. 666 00:26:49,441 --> 00:26:51,143 Oh. Well... 667 00:26:51,243 --> 00:26:52,311 Uh-oh. 668 00:26:52,411 --> 00:26:53,312 Kind of 'cause it is. 669 00:26:53,412 --> 00:26:54,380 He gave it to me. 670 00:26:54,480 --> 00:26:56,215 I told you not to wear it. 671 00:26:56,315 --> 00:26:58,617 Wait! You gave away my gift? 672 00:26:58,718 --> 00:27:01,387 It just wasn't totally my style. 673 00:27:01,487 --> 00:27:02,689 That's because he has no style. 674 00:27:02,789 --> 00:27:04,290 (Erin laughs) You couldn't find someone 675 00:27:04,390 --> 00:27:07,493 outside the family to re-gift it to? 676 00:27:07,593 --> 00:27:09,095 That's really not the point, Pop. 677 00:27:09,195 --> 00:27:11,630 Yeah, seriously. I kept that cashmere scarf you gave me. 678 00:27:11,731 --> 00:27:13,199 You said you loved that. 679 00:27:13,299 --> 00:27:14,200 I lied. 680 00:27:14,300 --> 00:27:15,534 (laughs) 681 00:27:15,634 --> 00:27:18,671 Have you ever seen me wear cashmere anything? 682 00:27:18,771 --> 00:27:20,072 ERIN: Oh, well, to be fair, 683 00:27:20,172 --> 00:27:22,608 he wouldn't recognize it if you had. 684 00:27:22,709 --> 00:27:24,610 Okay, thank you. I think. 685 00:27:24,711 --> 00:27:26,478 You know, when it comes to gifts, 686 00:27:26,578 --> 00:27:29,515 you should take a page from the master. 687 00:27:30,482 --> 00:27:33,619 Cash is king. 688 00:27:33,720 --> 00:27:35,354 I'm using mine to buy a new phone. 689 00:27:35,454 --> 00:27:36,555 Not too shabby. 690 00:27:36,655 --> 00:27:37,924 Yeah. Grandpa didn't give me 691 00:27:38,024 --> 00:27:39,525 enough money to buy a new phone. 692 00:27:39,625 --> 00:27:42,494 Well, the cash gets less when the kids get bigger. 693 00:27:42,594 --> 00:27:43,595 Uh-huh. 694 00:27:43,696 --> 00:27:44,731 Well, look. 695 00:27:44,831 --> 00:27:47,266 I-I think we can all agree 696 00:27:47,366 --> 00:27:51,370 that, in the end, it all comes down to that old adage: 697 00:27:51,470 --> 00:27:54,140 it's the thought that counts. 698 00:27:54,240 --> 00:27:55,407 ERIN: True. 699 00:27:55,507 --> 00:27:56,642 We did put a lot of thought 700 00:27:56,743 --> 00:27:57,877 into that watch we got you. 701 00:27:57,977 --> 00:27:59,578 Not to mention a lot of cash. 702 00:27:59,678 --> 00:28:01,413 And we haven't actually seen you 703 00:28:01,513 --> 00:28:03,015 wear it yet. 704 00:28:03,115 --> 00:28:05,251 JAMIE: Yeah. 705 00:28:05,351 --> 00:28:06,953 What's up with that? 706 00:28:08,921 --> 00:28:10,957 That's for special occasions. 707 00:28:11,057 --> 00:28:12,691 Well, maybe you can make an exception 708 00:28:12,792 --> 00:28:14,126 for family dinner. Yeah. 709 00:28:14,226 --> 00:28:17,563 Speaking of that, isn't the food delicious? 710 00:28:17,663 --> 00:28:19,899 Pop. Delicious food. 711 00:28:20,967 --> 00:28:22,134 DANNY: Oh, yeah. Hold on. 712 00:28:22,234 --> 00:28:23,235 (stammers) 713 00:28:23,335 --> 00:28:24,503 Don't start changing subjects. 714 00:28:24,603 --> 00:28:26,305 HENRY: Yeah, Francis, why don't you go get 715 00:28:26,405 --> 00:28:28,140 the watch and show it off? 716 00:28:28,240 --> 00:28:29,275 Yeah. 717 00:28:32,611 --> 00:28:34,947 Oh, my God. You returned the watch. 718 00:28:36,482 --> 00:28:38,785 You returned the watch? 719 00:28:40,452 --> 00:28:41,453 Oh! 720 00:28:41,553 --> 00:28:44,323 (stammers) Look. 721 00:28:44,423 --> 00:28:46,658 I appreciated the gesture. 722 00:28:46,759 --> 00:28:48,260 (sighs) I really did. 723 00:28:48,360 --> 00:28:50,329 It-it, it was... 724 00:28:50,429 --> 00:28:53,265 a very nice thing you did. 725 00:28:53,365 --> 00:28:57,136 But it was just... a little too showy for me? 726 00:28:57,236 --> 00:28:58,871 DANNY: Well, that was the whole point, Dad. 727 00:28:58,971 --> 00:29:02,174 You're the PC. The PC deserves a statement piece. 728 00:29:02,274 --> 00:29:04,977 Yeah, that one we gave you when we were kids is really old now. 729 00:29:05,077 --> 00:29:07,013 No, this is a statement piece, 730 00:29:07,113 --> 00:29:10,149 given to me by my wife and my, my kids 731 00:29:10,249 --> 00:29:11,750 when I became Chief of Department. 732 00:29:11,851 --> 00:29:12,751 ERIN: Yeah, but what 733 00:29:12,852 --> 00:29:14,120 does that statement say? 734 00:29:14,220 --> 00:29:16,222 That your kids grew up to be cheapskates 735 00:29:16,322 --> 00:29:18,090 and won't upgrade my watch? 736 00:29:18,190 --> 00:29:20,126 No. 737 00:29:20,226 --> 00:29:21,861 The statement is, 738 00:29:21,961 --> 00:29:23,896 it still keeps perfect time. 739 00:29:23,996 --> 00:29:26,799 And reminds me of a perfect time, and I... 740 00:29:26,899 --> 00:29:28,300 (takes deep breath) 741 00:29:28,400 --> 00:29:29,601 I really treasure it. 742 00:29:29,701 --> 00:29:33,239 And this is right where it belongs. 743 00:29:34,540 --> 00:29:37,343 In other words, you really hated that new watch, huh? 744 00:29:37,443 --> 00:29:39,178 That, too. 745 00:29:39,278 --> 00:29:42,681 (laughter) 746 00:29:47,987 --> 00:29:48,687 Hey. 747 00:29:48,787 --> 00:29:49,788 About time. 748 00:29:49,889 --> 00:29:51,891 Dishes can't dry themselves. 749 00:29:51,991 --> 00:29:54,326 Sorry. I was talking to Erin about Terrence Simms. 750 00:29:54,426 --> 00:29:56,896 Why? She could take a look at the case. 751 00:29:56,996 --> 00:29:58,464 Maybe cut the guy a break. 752 00:29:58,564 --> 00:30:01,500 He already got a break. We released him on a DAT. 753 00:30:01,600 --> 00:30:02,835 Now it's up to the DA 754 00:30:02,935 --> 00:30:04,803 to decide to prosecute him or not. 755 00:30:04,904 --> 00:30:07,006 And if he's indicted and convicted? 756 00:30:07,106 --> 00:30:08,540 Maybe he's looking at time, maybe he isn't. 757 00:30:08,640 --> 00:30:10,009 I don't really know. 758 00:30:10,109 --> 00:30:12,411 Simms' story about his CO checked out. 759 00:30:12,511 --> 00:30:13,812 The guy's a major assbag. 760 00:30:13,913 --> 00:30:15,614 He got tossed off the job 761 00:30:15,714 --> 00:30:17,549 a few months after their fight. 762 00:30:17,649 --> 00:30:19,218 Okay, well, assbag or not, 763 00:30:19,318 --> 00:30:21,020 you still can't put your hands on a boss. 764 00:30:21,120 --> 00:30:24,423 You've crossed the line a few times in your life. 765 00:30:24,523 --> 00:30:26,092 Well, if I did cross the line, 766 00:30:26,192 --> 00:30:28,127 I paid the price for it, believe me. 767 00:30:29,295 --> 00:30:31,397 Look, I'm not trying to screw this guy over. 768 00:30:31,497 --> 00:30:32,932 He did that to himself. 769 00:30:33,032 --> 00:30:34,867 Look, I brought you this case. 770 00:30:34,967 --> 00:30:36,368 Now, I want it back. 771 00:30:36,468 --> 00:30:39,571 Well, unfortunately, it doesn't work that way. 772 00:30:39,671 --> 00:30:41,340 You don't have a gold shield. 773 00:30:41,440 --> 00:30:44,043 So you brought it to me. That makes it my case. 774 00:30:44,143 --> 00:30:47,246 Are you pulling rank because I'm, I'm assigned to patrol, 775 00:30:47,346 --> 00:30:49,048 or because I'm your sister-in-law, or... 776 00:30:49,148 --> 00:30:50,849 I'm not pulling rank at all. 777 00:30:50,950 --> 00:30:52,919 If any other cop brought me this case, 778 00:30:53,019 --> 00:30:55,087 I'd never see their face again, and it wouldn't matter. 779 00:30:55,187 --> 00:30:57,589 I got you the okay to ride along 780 00:30:57,689 --> 00:30:58,958 because we're family, 781 00:30:59,058 --> 00:31:00,259 because I know how important it is 782 00:31:00,359 --> 00:31:02,394 for you to learn this side of the job. 783 00:31:02,494 --> 00:31:04,763 Lucky me. 784 00:31:04,863 --> 00:31:06,265 (sighs) Okay, if you don't 785 00:31:06,365 --> 00:31:08,067 like the way I'm working the case, 786 00:31:08,167 --> 00:31:11,070 you're free to walk away at any time. 787 00:31:18,877 --> 00:31:20,746 This what you guys are looking for? 788 00:31:20,846 --> 00:31:22,114 That'll work. 789 00:31:22,982 --> 00:31:24,650 This should do the trick. 790 00:31:24,750 --> 00:31:26,385 (engine starts) 791 00:31:26,485 --> 00:31:27,954 MAN: You drive. 792 00:31:29,855 --> 00:31:31,257 Let's go. 793 00:31:31,357 --> 00:31:32,391 GUARD: Hey! 794 00:31:32,491 --> 00:31:34,160 What are you guys doing? 795 00:31:34,260 --> 00:31:35,194 Hey. 796 00:31:35,294 --> 00:31:36,428 (gunshot) 797 00:31:38,164 --> 00:31:39,465 What the hell are you doing? 798 00:31:39,565 --> 00:31:40,866 I'm trying to boost a car here. 799 00:31:40,967 --> 00:31:43,735 I'm not looking to catch a murder rap. 800 00:31:44,536 --> 00:31:46,238 Hey. Hey. 801 00:31:48,207 --> 00:31:49,808 What's this? 802 00:31:52,144 --> 00:31:53,946 Lost him. Me, too. 803 00:31:54,046 --> 00:31:56,115 There goes your Bluetooth, cop. 804 00:31:57,383 --> 00:31:59,318 Check the car. 805 00:32:03,455 --> 00:32:07,059 All units, lost the signal. Anyone got eyes on him? 806 00:32:09,695 --> 00:32:10,997 Yo! 807 00:32:14,800 --> 00:32:16,135 (sighs) 808 00:32:16,235 --> 00:32:19,505 First we're gonna deliver this car, 809 00:32:19,605 --> 00:32:20,572 and then you're gonna die. 810 00:32:20,672 --> 00:32:22,474 Now let's go. 811 00:32:22,574 --> 00:32:24,276 Let's go. 812 00:32:36,322 --> 00:32:37,789 (engine shuts off) 813 00:32:40,993 --> 00:32:42,128 What the hell is this? 814 00:32:42,228 --> 00:32:43,762 Renner's boy turned out to be a cop. 815 00:32:43,862 --> 00:32:45,531 You brought him here? JAMIE: Look, you guys 816 00:32:45,631 --> 00:32:47,066 are looking at grand larceny and conspiracy. 817 00:32:47,166 --> 00:32:49,868 For starters. But if you let me go, you can cut a deal. 818 00:32:49,968 --> 00:32:53,039 Or we could bury you in a hole where no one can find you. 819 00:32:53,139 --> 00:32:55,507 Police! Keep your hands where we can see 'em! Police! 820 00:32:55,607 --> 00:32:57,143 Hands up! Hands up! 821 00:32:57,243 --> 00:32:59,811 Hands where we can see 'em! (officers shouting commands) 822 00:32:59,911 --> 00:33:01,880 (indistinct shouting, grunting) 823 00:33:05,684 --> 00:33:06,918 Hey. 824 00:33:07,019 --> 00:33:09,355 You okay, boss? How the hell did you find me? 825 00:33:09,455 --> 00:33:10,689 The hat. 826 00:33:10,789 --> 00:33:12,391 What? 827 00:33:12,491 --> 00:33:13,759 GPS tracker. 828 00:33:13,859 --> 00:33:15,527 Had a feeling things might go sideways, 829 00:33:15,627 --> 00:33:17,463 so I bought a little insurance. 830 00:33:17,563 --> 00:33:20,032 Anonymous and encrypted. 831 00:33:21,367 --> 00:33:22,501 You trusted your gut. 832 00:33:22,601 --> 00:33:24,270 Like a wise man once taught me. 833 00:33:24,370 --> 00:33:25,671 You can't teach instinct. 834 00:33:25,771 --> 00:33:27,339 You either got it or you don't. 835 00:33:27,439 --> 00:33:29,641 I owe you, Sarge. Yeah, well, seeing as 836 00:33:29,741 --> 00:33:31,977 I'm standing here in one piece, I think we're even. 837 00:33:32,078 --> 00:33:33,045 Come on. 838 00:33:33,145 --> 00:33:34,713 Yeah. 839 00:33:42,521 --> 00:33:43,855 Why are we picking up Simms again? 840 00:33:43,955 --> 00:33:45,957 Because he zip-tied those suspects. 841 00:33:46,058 --> 00:33:47,826 And the DA wants us to re-arrest him 842 00:33:47,926 --> 00:33:49,828 and charge him with unlawful imprisonment. 843 00:33:49,928 --> 00:33:52,698 You still refuse to put in a good word for the guy? 844 00:33:52,798 --> 00:33:55,701 We went over this already. It doesn't really matter 845 00:33:55,801 --> 00:33:57,269 what I think about the guy and what he's doing. 846 00:33:57,369 --> 00:33:58,770 He broke the rules. 847 00:33:58,870 --> 00:34:00,005 Yes. 848 00:34:00,106 --> 00:34:01,507 But he did it to help people. 849 00:34:01,607 --> 00:34:04,143 And he can explain that to the grand jury. 850 00:34:04,243 --> 00:34:06,512 DISPATCHER: All units, 10-30 in progress. 851 00:34:06,612 --> 00:34:08,780 1714 47th Street. 852 00:34:08,880 --> 00:34:10,916 That's right around the corner. 853 00:34:11,016 --> 00:34:12,151 (siren wails) 854 00:34:15,287 --> 00:34:17,789 (glass smashes) 855 00:34:29,401 --> 00:34:30,569 Police! 856 00:34:30,669 --> 00:34:31,670 Hands where I can see 'em! 857 00:34:31,770 --> 00:34:33,105 On your knees, right now! 858 00:34:33,205 --> 00:34:34,240 Get down! 859 00:34:34,340 --> 00:34:36,708 (machine gun firing) 860 00:34:38,277 --> 00:34:40,679 10-13! We got shots fired. 861 00:34:46,318 --> 00:34:47,953 Hey! 862 00:34:54,860 --> 00:34:55,927 Police! 863 00:34:59,265 --> 00:35:00,866 Put down the weapon. 864 00:35:03,835 --> 00:35:05,337 (sirens approaching) 865 00:35:05,437 --> 00:35:06,672 Danny? 866 00:35:08,507 --> 00:35:09,741 Clear! 867 00:35:11,377 --> 00:35:13,512 Gun! Gun! 868 00:35:13,612 --> 00:35:15,381 Give me your hand. Hey. 869 00:35:15,481 --> 00:35:17,249 Come on. Go back. Stay back. 870 00:35:17,349 --> 00:35:19,585 (indistinct chatter) 871 00:35:20,886 --> 00:35:22,721 I guess I owe you one. 872 00:35:24,290 --> 00:35:26,792 Now I need your gun. 873 00:35:31,062 --> 00:35:31,997 (unloads gun) 874 00:35:32,097 --> 00:35:33,832 And your shield. 875 00:35:37,903 --> 00:35:39,671 And I'm gonna have to take you in. 876 00:35:41,039 --> 00:35:42,974 Come on. 877 00:35:49,648 --> 00:35:51,149 (chatter, laughter) 878 00:35:51,250 --> 00:35:52,551 As a prosecutor, 879 00:35:52,651 --> 00:35:55,421 I've dedicated my professional career 880 00:35:55,521 --> 00:35:56,988 to keeping this city safe. 881 00:35:57,088 --> 00:36:00,459 As a mom, I know there's nothing more important 882 00:36:00,559 --> 00:36:02,127 than keeping our kids safe. 883 00:36:02,228 --> 00:36:03,762 I'm Erin Reagan. 884 00:36:03,862 --> 00:36:06,532 And I want to be your District Attorney. 885 00:36:07,533 --> 00:36:08,467 What do you think? 886 00:36:08,567 --> 00:36:10,369 Pretty damn good. 887 00:36:10,469 --> 00:36:13,405 Smart to stress you being a mom when Crawford don't have kids. 888 00:36:13,505 --> 00:36:15,707 Well, just because I'm a mom 889 00:36:15,807 --> 00:36:17,709 doesn't make me more qualified 890 00:36:17,809 --> 00:36:19,044 to keep kids safe. 891 00:36:19,144 --> 00:36:20,612 Doesn't mean you're not. 892 00:36:20,712 --> 00:36:22,481 Well, that's a persuasive argument. 893 00:36:22,581 --> 00:36:24,583 It's not about logic. 894 00:36:24,683 --> 00:36:26,552 It's about connecting with voters, 895 00:36:26,652 --> 00:36:28,186 and this does a bang-up job. 896 00:36:28,287 --> 00:36:29,788 Well, I'm glad you like it, 897 00:36:29,888 --> 00:36:32,724 'cause you're the only person who's ever gonna see it. 898 00:36:32,824 --> 00:36:34,226 What are you talking about? 899 00:36:34,326 --> 00:36:37,095 I'm gonna fire the consultant. 900 00:36:37,195 --> 00:36:38,297 Why? 901 00:36:38,397 --> 00:36:39,698 Because whoever that is, 902 00:36:39,798 --> 00:36:41,132 it's not me. 903 00:36:41,233 --> 00:36:42,501 You're overreacting. 904 00:36:42,601 --> 00:36:45,304 (phone ringing) Well, win or lose election, 905 00:36:45,404 --> 00:36:47,306 I'm gonna be myself. Excuse me. 906 00:36:47,406 --> 00:36:49,708 Yes? 907 00:36:51,577 --> 00:36:53,111 You're kidding me. 908 00:36:56,114 --> 00:36:59,251 Yeah. I understand. Thank you. 909 00:36:59,351 --> 00:37:00,286 What's wrong? 910 00:37:00,386 --> 00:37:02,354 That was the consultant. 911 00:37:02,454 --> 00:37:04,423 They tested the commercial. 912 00:37:04,523 --> 00:37:05,424 And? 913 00:37:05,524 --> 00:37:06,725 Apparently, 914 00:37:06,825 --> 00:37:09,295 it scored higher than any other spot 915 00:37:09,395 --> 00:37:10,596 they've ever produced. 916 00:37:10,696 --> 00:37:13,064 That's fantastic news. 917 00:37:13,164 --> 00:37:16,668 And they predict a huge bump in the polls when it airs. 918 00:37:16,768 --> 00:37:18,904 Too bad you're pulling it, 919 00:37:19,004 --> 00:37:21,273 and firing these guys. 920 00:37:21,373 --> 00:37:23,041 Right. 921 00:37:27,613 --> 00:37:31,650 I mean, it-it, it is already paid for, so maybe, um, 922 00:37:31,750 --> 00:37:34,486 maybe I just give them another shot. 923 00:37:34,586 --> 00:37:36,288 Good thinking. 924 00:37:36,388 --> 00:37:37,923 The thing is, 925 00:37:38,023 --> 00:37:40,792 what if they start liking the fake Erin 926 00:37:40,892 --> 00:37:42,861 more than the real one? 927 00:37:42,961 --> 00:37:46,197 High-class problem. 928 00:37:53,505 --> 00:37:56,408 (sighs) Your mayor isn't happy. 929 00:37:56,508 --> 00:37:59,311 There's no pleasing that guy. 930 00:37:59,411 --> 00:38:01,980 As you know better than anybody? 931 00:38:06,785 --> 00:38:08,153 Nice try. 932 00:38:08,253 --> 00:38:09,521 At what? 933 00:38:09,621 --> 00:38:12,458 Framing this as you and me against the mayor. 934 00:38:12,558 --> 00:38:14,693 I wasn't. Yeah, you were. 935 00:38:14,793 --> 00:38:17,629 So, let's just stay on our own sides 936 00:38:17,729 --> 00:38:19,898 of the field right now. 937 00:38:21,199 --> 00:38:23,435 I didn't report those incidents to the press because 938 00:38:23,535 --> 00:38:26,405 I didn't want to cause a rush to judgment on solo patrols. 939 00:38:26,505 --> 00:38:28,707 (sighs) 940 00:38:28,807 --> 00:38:31,377 So you chose deception over duty 941 00:38:31,477 --> 00:38:33,078 to bolster your position. 942 00:38:33,178 --> 00:38:35,581 I should have brought those incidents to your attention. 943 00:38:35,681 --> 00:38:36,715 I apologize. 944 00:38:36,815 --> 00:38:38,584 That train left the station. 945 00:38:38,684 --> 00:38:41,019 But I still owe you the apology. 946 00:38:42,153 --> 00:38:44,322 (sighs) 947 00:38:44,423 --> 00:38:47,526 And we still have a problem. 948 00:38:47,626 --> 00:38:49,060 Sir? 949 00:38:49,160 --> 00:38:50,596 In light of the reported incidents, 950 00:38:50,696 --> 00:38:52,764 the mayor is being roundly attacked 951 00:38:52,864 --> 00:38:55,734 for advocating solo patrols. 952 00:38:55,834 --> 00:38:58,504 He wants the program discontinued, 953 00:38:58,604 --> 00:39:00,872 effective immediately, 954 00:39:00,972 --> 00:39:03,775 with fireworks and a full orchestra. 955 00:39:06,311 --> 00:39:07,979 I see. 956 00:39:09,347 --> 00:39:12,618 He's also looking for a scalp to cover his ass. 957 00:39:12,718 --> 00:39:14,953 But his people reached out to me. 958 00:39:15,754 --> 00:39:17,288 A word of advice? 959 00:39:17,389 --> 00:39:21,560 It is a time-honored tradition to kiss ass to get ahead. 960 00:39:21,660 --> 00:39:23,429 The trick is 961 00:39:23,529 --> 00:39:26,097 knowing which ass to kiss. 962 00:39:28,066 --> 00:39:31,269 The mayor wants you gone. 963 00:39:39,310 --> 00:39:42,113 (sighs) 964 00:39:42,914 --> 00:39:45,250 But he doesn't run this department. 965 00:39:45,350 --> 00:39:47,018 I do. 966 00:39:48,554 --> 00:39:49,788 Sir? 967 00:39:51,990 --> 00:39:54,159 I told him you would be reprimanded, 968 00:39:54,259 --> 00:39:57,195 but you will remain Chief of the Transit Bureau. 969 00:39:57,295 --> 00:39:59,330 But won't that put you at odds with the mayor? 970 00:39:59,431 --> 00:40:01,467 (chuckles) What doesn't? 971 00:40:03,535 --> 00:40:05,937 You're a good officer with a bright future. 972 00:40:06,037 --> 00:40:08,874 I trust you'll learn from this experience. 973 00:40:08,974 --> 00:40:10,976 Thank you, sir. 974 00:40:11,076 --> 00:40:14,846 But substitute your judgment for mine again? 975 00:40:15,614 --> 00:40:17,282 You're gone. 976 00:40:30,496 --> 00:40:32,130 (inhales0 977 00:40:32,230 --> 00:40:34,199 (exhales) 978 00:40:38,737 --> 00:40:40,138 (sighs) 979 00:40:40,238 --> 00:40:41,940 Couldn't leave well enough alone, could you? 980 00:40:42,040 --> 00:40:43,441 I'm blocks away. 981 00:40:43,542 --> 00:40:45,010 I'm supposed to just sit on my hands? DANNY: Yes. 982 00:40:45,110 --> 00:40:46,311 You are supposed to sit on your hands. 983 00:40:46,411 --> 00:40:47,445 You're not a cop. 984 00:40:47,546 --> 00:40:48,780 He saved our asses, Danny. 985 00:40:48,880 --> 00:40:49,815 I'm aware of that. 986 00:40:49,915 --> 00:40:52,317 No. No, no. He's right. 987 00:40:54,886 --> 00:40:57,455 I'm not a cop anymore. 988 00:40:58,389 --> 00:41:01,392 It's time I start acting like it. 989 00:41:03,795 --> 00:41:05,263 Maybe. 990 00:41:07,499 --> 00:41:08,934 (door opens) 991 00:41:09,034 --> 00:41:12,203 Say hello to Lieutenant Gormley. 992 00:41:13,438 --> 00:41:14,940 Sir. No, sit. 993 00:41:15,040 --> 00:41:16,407 What's going on? 994 00:41:18,744 --> 00:41:20,579 I reviewed your record. 995 00:41:20,679 --> 00:41:22,548 You crossed the line plenty. 996 00:41:22,648 --> 00:41:24,716 Slugging your boss, 997 00:41:24,816 --> 00:41:26,685 impersonating an officer, 998 00:41:26,785 --> 00:41:28,687 couple of misdemeanors. Yes, sir. 999 00:41:28,787 --> 00:41:31,790 But you also kept businesses from getting ripped off. 1000 00:41:31,890 --> 00:41:34,025 You aided a wounded civilian, 1001 00:41:34,125 --> 00:41:35,761 came to the aid 1002 00:41:35,861 --> 00:41:37,462 of officers under fire. 1003 00:41:37,563 --> 00:41:39,130 So, provided 1004 00:41:39,230 --> 00:41:42,701 the DA drops the charges against you... 1005 00:41:42,801 --> 00:41:44,770 the commissioner's open to considering reinstatement, 1006 00:41:44,870 --> 00:41:46,638 if you're so inclined. 1007 00:41:46,738 --> 00:41:49,474 Are you saying I could get my shield back? I'm not saying anything. 1008 00:41:52,978 --> 00:41:55,280 I'm saying we could talk about it. 1009 00:41:58,884 --> 00:42:01,119 We'll leave you to it. 1010 00:42:04,956 --> 00:42:08,059 That was a pretty cool move, calling One PP. 1011 00:42:08,159 --> 00:42:10,662 Well, I mean, Simms did screw up, 1012 00:42:10,762 --> 00:42:12,664 but he deserves a second chance. 1013 00:42:12,764 --> 00:42:14,099 The guy was a hell of a cop. 1014 00:42:14,199 --> 00:42:15,967 Why the change of heart? 1015 00:42:16,067 --> 00:42:19,638 Well, could be that there was this voice in my ear 1016 00:42:19,738 --> 00:42:20,806 that wouldn't let up. 1017 00:42:20,906 --> 00:42:21,940 I do that. 1018 00:42:22,040 --> 00:42:23,609 Yeah. Well, you were right. 1019 00:42:23,709 --> 00:42:27,078 And whatever good happens to him, it's because of you. 1020 00:42:27,178 --> 00:42:28,880 Danny Reagan, I do believe 1021 00:42:28,980 --> 00:42:30,949 you just gave me an actual compliment. 1022 00:42:31,049 --> 00:42:32,684 I did. Keep it to yourself. 1023 00:42:32,784 --> 00:42:35,220 I have a reputation to protect. (laughing): Okay. 1024 00:42:35,320 --> 00:42:36,888 Captioning sponsored by CBS 1025 00:42:36,988 --> 00:42:38,757 And TOYOTA. 1026 00:42:38,857 --> 00:42:41,159 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org 66671

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.