Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,839 --> 00:00:07,108
DANNY:
Ma'am, please,
2
00:00:07,208 --> 00:00:08,676
is there anything I can do
3
00:00:08,776 --> 00:00:10,111
to get you to reconsider?
4
00:00:10,211 --> 00:00:12,113
Please?
5
00:00:12,213 --> 00:00:13,781
Great, thanks for nothing.
6
00:00:13,881 --> 00:00:17,418
Our sole witness in the Bardo
murder will not testify now.
7
00:00:17,518 --> 00:00:18,852
Screwed on Upchurch, too.
8
00:00:18,952 --> 00:00:21,522
Ballistics don't match
the gun we recovered.
9
00:00:21,622 --> 00:00:23,057
Can't people just take a break
from killing each other
10
00:00:23,157 --> 00:00:25,559
long enough for us to catch up
on all these cases?
11
00:00:25,659 --> 00:00:27,095
Detective Reagan?
Not now, Meyers.
12
00:00:27,195 --> 00:00:28,729
We're swamped. Danny.
13
00:00:28,829 --> 00:00:30,298
Says she's a
friend of yours.
14
00:00:30,398 --> 00:00:31,465
She is.
Thank you.
15
00:00:31,565 --> 00:00:32,466
Hey, Naomi.
16
00:00:32,566 --> 00:00:34,935
Detective Maria Baez,
17
00:00:35,035 --> 00:00:36,270
Naomi Dixon.
18
00:00:36,370 --> 00:00:37,871
I was her husband's
first partner when
19
00:00:37,971 --> 00:00:39,673
he got his gold shield.
One of my best partners ever.
20
00:00:39,773 --> 00:00:41,475
Uh, second to
you, of course.
21
00:00:41,575 --> 00:00:43,377
But, uh, I taught him
everything I know. Oh.
22
00:00:43,477 --> 00:00:44,712
What'd that take-- five minutes?
23
00:00:44,812 --> 00:00:46,347
Very funny.
BAEZ: Nice to meet you, Naomi.
24
00:00:46,447 --> 00:00:47,981
You too.
You good?
25
00:00:48,849 --> 00:00:50,418
You're not good. Um,
why don't we go...
Can we talk?
26
00:00:50,518 --> 00:00:51,619
Yeah, of course.
27
00:00:51,719 --> 00:00:53,921
Uh, hold down
the fort, okay?
28
00:00:57,625 --> 00:00:59,160
What's going on?
Everything okay?
29
00:00:59,260 --> 00:01:00,928
(sighs)
30
00:01:01,028 --> 00:01:03,030
So, John's been
on an undercover assignment
31
00:01:03,131 --> 00:01:04,998
for the last few months.
32
00:01:05,099 --> 00:01:06,400
But he's in over his head.
33
00:01:06,500 --> 00:01:09,303
Is he in danger?
From who he's with?
34
00:01:09,403 --> 00:01:10,571
I don't know
a lot of the details.
35
00:01:10,671 --> 00:01:14,275
But he's just
not himself anymore.
36
00:01:14,375 --> 00:01:15,409
He drinks now.
Uh-huh.
37
00:01:15,509 --> 00:01:16,777
And yells at the kids
38
00:01:16,877 --> 00:01:18,946
and he stays out
for days on end.
39
00:01:19,046 --> 00:01:21,549
And last week
I caught him snorting cocaine.
40
00:01:21,649 --> 00:01:23,351
So, he's drinking and drugging?
41
00:01:23,451 --> 00:01:25,719
And he says, "Well, it's just
to fit in with the criminals."
42
00:01:25,819 --> 00:01:28,088
But all he cares about
is making this case
43
00:01:28,189 --> 00:01:30,358
and screw the rest of us.
44
00:01:31,159 --> 00:01:34,362
Look, you know I'd do
anything for you and John.
45
00:01:34,462 --> 00:01:37,631
This is probably something you
should address with his handler
46
00:01:37,731 --> 00:01:39,367
at the department.
And so he gets
thrown off the job
47
00:01:39,467 --> 00:01:40,634
and then he hates us even more?
48
00:01:40,734 --> 00:01:43,804
No, you have got to talk to him.
49
00:01:43,904 --> 00:01:45,206
You know he looks up to you.
50
00:01:45,306 --> 00:01:46,607
Naomi, I-I...
51
00:01:46,707 --> 00:01:50,378
Please, Danny.
He will listen to you.
52
00:01:51,679 --> 00:01:53,847
And this is our family.
53
00:01:56,150 --> 00:01:57,985
Okay.
54
00:01:58,085 --> 00:01:59,587
The Village People, really?
55
00:01:59,687 --> 00:02:02,590
Won our fifth-grade
talent show.
56
00:02:02,690 --> 00:02:05,793
What did you go as?
Please say Leatherman.
57
00:02:05,893 --> 00:02:07,161
The cop.
58
00:02:07,261 --> 00:02:08,596
Oh.
Girls went so wild
for me in uniform
59
00:02:08,696 --> 00:02:10,731
I knew I'd found
my calling.
60
00:02:10,831 --> 00:02:13,201
I learn something new
about you every day.
61
00:02:13,301 --> 00:02:14,502
Pretty cool, right?
62
00:02:14,602 --> 00:02:16,604
Didn't say that.
63
00:02:16,704 --> 00:02:18,239
Wallets out, partner.
64
00:02:18,339 --> 00:02:19,607
First rule of patrol:
65
00:02:19,707 --> 00:02:21,942
never pass up a kid
selling something homemade.
66
00:02:22,042 --> 00:02:23,811
Wouldn't dream of it.
67
00:02:23,911 --> 00:02:24,945
Hi.
Hi.
68
00:02:25,045 --> 00:02:26,013
Two cocoas, please.
69
00:02:26,113 --> 00:02:27,348
Do you want
a cookie too?
70
00:02:27,448 --> 00:02:29,149
I made oatmeal
and chocolate chip.
71
00:02:29,250 --> 00:02:30,618
Sold on both.
72
00:02:30,718 --> 00:02:32,453
JANKO: "All proceeds go
to my new puppy fund."
73
00:02:32,553 --> 00:02:34,054
Oh, no, did you
lose your dog?
74
00:02:34,154 --> 00:02:36,357
No, someone stole
Mr. Pickles last week.
75
00:02:36,457 --> 00:02:38,359
What?
I brought him out to pee
76
00:02:38,459 --> 00:02:40,694
and this guy
ran up and grabbed him.
77
00:02:40,794 --> 00:02:42,263
And I tried to hold on
to the leash,
78
00:02:42,363 --> 00:02:45,466
but he shoved me and drove off
in a red car with him.
79
00:02:45,566 --> 00:02:47,134
You called 911, right?
No.
80
00:02:47,235 --> 00:02:49,870
My dad said police
don't help people like us.
81
00:02:49,970 --> 00:02:52,440
That's not true.
What's your name?
82
00:02:52,540 --> 00:02:54,208
Elyse.
All right, Elyse,
83
00:02:54,308 --> 00:02:56,510
we're gonna take our cocoas
and our cookies
84
00:02:56,610 --> 00:02:59,913
and your statement on exactly
what happened with Mr. Pickles.
85
00:03:02,350 --> 00:03:03,951
Hello, neighbor.
86
00:03:05,018 --> 00:03:09,357
Henry. I didn't know
you shopped here.
When the sale is good.
87
00:03:09,457 --> 00:03:10,691
Though with prices these days,
88
00:03:10,791 --> 00:03:13,761
I may give up eating altogether.
(chuckles)
89
00:03:14,462 --> 00:03:15,396
You stocking up?
90
00:03:15,496 --> 00:03:16,697
Oh.
91
00:03:16,797 --> 00:03:17,798
These.
92
00:03:17,898 --> 00:03:20,468
These are just...
I-I mean, they...
93
00:03:20,568 --> 00:03:21,769
You mean what?
94
00:03:21,869 --> 00:03:23,471
How is your family?
95
00:03:23,571 --> 00:03:25,306
Donna, is everything okay?
96
00:03:25,406 --> 00:03:27,174
I can't buy a gift card?
97
00:03:27,275 --> 00:03:30,043
Look, did someone
ask you to buy these?
98
00:03:30,143 --> 00:03:31,078
I don't mean to pry...
99
00:03:31,178 --> 00:03:33,247
Then... don't.
100
00:03:33,347 --> 00:03:34,815
Donna.
101
00:03:34,915 --> 00:03:36,750
It's nice seeing you, Henry.
102
00:03:44,525 --> 00:03:46,860
JOE:
103
00:03:46,960 --> 00:03:48,228
Hey.
104
00:03:48,329 --> 00:03:52,500
Figured I'd stop by,
wish my dad a happy birthday.
105
00:03:52,600 --> 00:03:54,468
Great minds.
106
00:03:54,568 --> 00:03:56,504
Except...
107
00:03:58,038 --> 00:03:59,640
Oh, my God.
108
00:04:03,176 --> 00:04:05,379
(sighs)
109
00:04:05,479 --> 00:04:07,648
This just ain't right.
110
00:04:27,601 --> 00:04:29,036
Okay.
111
00:04:32,340 --> 00:04:34,174
Joe.
112
00:04:34,274 --> 00:04:36,143
(panting)
113
00:04:39,980 --> 00:04:42,483
I'm gonna find whoever did this
114
00:04:42,583 --> 00:04:43,717
and I'm gonna bury them.
115
00:04:43,817 --> 00:04:44,885
I got this.
116
00:04:44,985 --> 00:04:46,954
I'll put Nuciforo
on it right away.
117
00:04:47,054 --> 00:04:49,022
You're gonna delegate this?
118
00:04:49,122 --> 00:04:50,290
This was my dad.
119
00:04:50,391 --> 00:04:51,892
And my son.
120
00:04:51,992 --> 00:04:55,329
Besides, you've got
a task force case to take down.
121
00:04:55,429 --> 00:04:56,964
How do you know that?
122
00:04:59,232 --> 00:05:00,668
I keep tabs on family.
123
00:05:00,768 --> 00:05:04,237
Helps me worry less, or...
124
00:05:04,338 --> 00:05:06,073
so I tell myself. Well,
125
00:05:06,173 --> 00:05:08,342
I'll bang in sick.
This is way more important.
126
00:05:10,611 --> 00:05:13,213
I'd like to handle this.
127
00:05:13,313 --> 00:05:14,748
That an order?
128
00:05:14,848 --> 00:05:17,084
I'm asking.
129
00:05:17,184 --> 00:05:19,753
As his father.
130
00:05:26,159 --> 00:05:28,596
Sorry, Dad.
131
00:05:37,104 --> 00:05:40,173
♪ ♪
132
00:06:00,494 --> 00:06:01,662
But back then,
as your partner,
133
00:06:01,762 --> 00:06:03,497
John Dixon was
squared away?
134
00:06:03,597 --> 00:06:05,198
Yeah, he was a great guy.
135
00:06:05,298 --> 00:06:07,468
He was a hard charger,
like a Mini-Me.
136
00:06:07,568 --> 00:06:09,302
That's why we
clicked so well.
137
00:06:09,403 --> 00:06:10,738
That's him.
138
00:06:11,739 --> 00:06:13,641
Johnny Druhan!
139
00:06:14,775 --> 00:06:15,943
Danny?
140
00:06:17,711 --> 00:06:19,980
It's Detective Reagan and
my partner Detective Baez.
141
00:06:20,080 --> 00:06:20,981
Play along.
142
00:06:21,081 --> 00:06:23,283
So you know I'm under.
143
00:06:23,383 --> 00:06:25,118
Mr. Druhan, we understand
you were involved in
144
00:06:25,218 --> 00:06:27,821
a traffic accident
last Tuesday on the BQE?
145
00:06:27,921 --> 00:06:30,257
No, I have no idea
what you're talking about.
146
00:06:30,357 --> 00:06:33,160
Well, according to the
other driver, you do.
147
00:06:33,260 --> 00:06:34,962
We would have spoken
to you at home,
148
00:06:35,062 --> 00:06:36,329
but you're never
there anymore.
149
00:06:36,430 --> 00:06:39,567
Oh, geez. Naomi came to you?
150
00:06:39,667 --> 00:06:41,902
Yes, she's
worried about you.
151
00:06:42,002 --> 00:06:43,370
She doesn't get what we do.
152
00:06:43,471 --> 00:06:45,873
"We" don't do
cocaine, you do.
153
00:06:45,973 --> 00:06:49,209
You didn't, uh, you didn't
talk to my handler?
154
00:06:49,309 --> 00:06:50,878
Only to get the skinny
on this case.
155
00:06:50,978 --> 00:06:52,946
He knows nothing else. Yet.
156
00:06:53,046 --> 00:06:55,415
Wait. So, what,
are you threatening...
157
00:06:55,516 --> 00:06:57,017
are you threatening
to pull me out right now?
158
00:06:57,117 --> 00:07:00,287
Damn right I am, you don't
get your ass under control.
159
00:07:00,387 --> 00:07:01,555
Now, let's go have
a cup of coffee
160
00:07:01,655 --> 00:07:02,823
and we can talk
about all of this.
161
00:07:02,923 --> 00:07:04,257
"All this"?
This is me doing my job,
162
00:07:04,357 --> 00:07:05,258
like you taught me to.
163
00:07:05,358 --> 00:07:06,393
Really?
Yeah.
164
00:07:06,494 --> 00:07:08,361
Like Naomi should understand.
165
00:07:09,630 --> 00:07:10,363
Crap.
166
00:07:10,464 --> 00:07:12,232
It's my boss.
167
00:07:13,066 --> 00:07:14,468
Relax.
168
00:07:15,869 --> 00:07:17,037
Keep it moving.
169
00:07:17,137 --> 00:07:18,606
Something wrong, Druhan?
170
00:07:18,706 --> 00:07:20,440
Hey. I said
keep it moving.
171
00:07:20,541 --> 00:07:22,342
He works for me. I get a say.
172
00:07:22,442 --> 00:07:23,677
Well, you know one
of your employees
173
00:07:23,777 --> 00:07:24,912
has a problem
with road rage, sir?
Hey,
174
00:07:25,012 --> 00:07:26,780
they're wrong, Bob, all right?
175
00:07:26,880 --> 00:07:28,381
Which I just told them.
176
00:07:28,482 --> 00:07:30,951
So unless you two have more
than somebody's word,
177
00:07:31,051 --> 00:07:32,986
this is where you screw off.
178
00:07:34,788 --> 00:07:36,456
Let's go
179
00:07:36,557 --> 00:07:39,226
Keep it under control,
Mr. Druhan.
180
00:07:40,093 --> 00:07:44,197
That's the guy
you showed the ropes?
Yeah.
181
00:07:44,297 --> 00:07:46,299
Once upon a time.
182
00:07:46,399 --> 00:07:48,335
Hey, boss, you got a minute?
183
00:07:48,435 --> 00:07:49,570
More like 30 seconds.
184
00:07:49,670 --> 00:07:50,804
Okay so here's the deal.
We're on patrol,
185
00:07:50,904 --> 00:07:52,573
we come across a girl
with a card table
186
00:07:52,673 --> 00:07:54,542
on the sidewalk, selling
hot cocoa and cookies.
187
00:07:54,642 --> 00:07:57,077
I got to say, the oatmeal one
really hit the spot.
188
00:07:57,177 --> 00:07:58,378
Fifteen seconds.
189
00:07:58,478 --> 00:07:59,813
She's saying this
girl told us about
190
00:07:59,913 --> 00:08:01,582
a strong-arm robbery and
we want to run with it.
191
00:08:01,682 --> 00:08:03,083
How young is this girl?
Elyse is ten.
192
00:08:03,183 --> 00:08:04,317
Oh, that's young
for a complaint.
193
00:08:04,417 --> 00:08:05,586
Well, we wanted to
talk to her dad too,
194
00:08:05,686 --> 00:08:06,887
but he's apparently
not a fan of the cops.
195
00:08:06,987 --> 00:08:08,488
Okay, so you got nothing?
196
00:08:08,589 --> 00:08:11,091
Except her statement.
Okay, maybe you two
have not heard,
197
00:08:11,191 --> 00:08:14,194
but street crime is skyrocketing
in our precinct. That is why
198
00:08:14,294 --> 00:08:16,463
I need every
pair of boots on the ground
199
00:08:16,564 --> 00:08:18,732
instead of trying to fill
the shoes of detectives.
200
00:08:18,832 --> 00:08:20,200
JANKO:
Okay, well, can we at least
201
00:08:20,300 --> 00:08:21,368
give our notes
to someone in the Squad?
202
00:08:21,468 --> 00:08:22,836
This girl needs help.
203
00:08:22,936 --> 00:08:25,639
I'm going up there now.
I will save you the trip.
204
00:08:27,207 --> 00:08:28,208
(McNichols sighs)
205
00:08:28,308 --> 00:08:29,943
DONNA: Henry, you didn't
206
00:08:30,043 --> 00:08:32,179
have to.
No, I did.
207
00:08:32,279 --> 00:08:35,683
What you were buying and why
is none of my business.
208
00:08:35,783 --> 00:08:39,286
20 years retired and the old
cop in me still won't shut up.
209
00:08:39,386 --> 00:08:40,954
(laughs)
210
00:08:41,054 --> 00:08:42,189
Thank you.
211
00:08:43,256 --> 00:08:45,225
Of course, a smart lady like you
would never fall for
212
00:08:45,325 --> 00:08:48,195
some of the scams that are
floating around these days.
213
00:08:48,295 --> 00:08:50,063
Like when your
computer freezes
214
00:08:50,163 --> 00:08:53,266
and there's a message that
you should make a phone call
215
00:08:53,366 --> 00:08:54,668
to get it unfrozen.
216
00:08:54,768 --> 00:08:58,138
Oh.
Or when an IRS
agent claims
217
00:08:58,238 --> 00:09:00,173
that you owe back taxes
218
00:09:00,273 --> 00:09:03,977
and the only way to pay up
is to use gift cards.
219
00:09:04,077 --> 00:09:06,313
It must be scary.
220
00:09:06,413 --> 00:09:08,849
Cough up the dough or the Feds
221
00:09:08,949 --> 00:09:10,550
take your home.
222
00:09:10,651 --> 00:09:12,953
And you can't
tell a soul
223
00:09:13,053 --> 00:09:15,288
because it might
violate privacy laws.
224
00:09:15,388 --> 00:09:16,624
Henry, stop, stop.
225
00:09:16,724 --> 00:09:18,425
Even though it's bogus.
226
00:09:19,526 --> 00:09:22,963
The IRS never uses the phone.
227
00:09:23,063 --> 00:09:26,433
Oh, God.
How could I have been so stupid?
228
00:09:26,533 --> 00:09:29,402
No, Donna. You're not stupid.
229
00:09:29,502 --> 00:09:30,838
I've already given him
the card numbers
230
00:09:30,938 --> 00:09:32,840
and the security codes
right when I got home.
231
00:09:32,940 --> 00:09:34,441
(sighs)
232
00:09:34,541 --> 00:09:37,177
Can we call him back?
233
00:09:37,277 --> 00:09:39,046
No one will answer.
234
00:09:42,049 --> 00:09:43,350
How much?
235
00:09:43,450 --> 00:09:45,485
Six...
236
00:09:45,585 --> 00:09:47,688
thousand dollars.
237
00:09:47,788 --> 00:09:49,790
Oh...
238
00:09:51,158 --> 00:09:52,559
Oh, my God.
239
00:09:52,660 --> 00:09:55,095
They're pros, Donna.
240
00:09:55,195 --> 00:09:56,730
So...
241
00:09:56,830 --> 00:09:59,900
th-that money is just... gone?
242
00:10:00,000 --> 00:10:03,470
Not if I have anything
to say about it.
243
00:10:04,672 --> 00:10:07,240
NUCIFERO:
But by the time I arrived,
Detective Hill
244
00:10:07,340 --> 00:10:09,476
had already interviewed
the cemetery caretaker
245
00:10:09,576 --> 00:10:11,745
and took possession
of all security tapes
246
00:10:11,845 --> 00:10:13,781
from the previous 48 hours.
247
00:10:15,382 --> 00:10:17,050
Anything else?
248
00:10:17,150 --> 00:10:20,553
NUCIFORO:
It appears Detective Hill
also called in a friend from CSU
249
00:10:20,654 --> 00:10:22,189
to dust the headstone
for prints
250
00:10:22,289 --> 00:10:25,125
and to collect any other
possible evidence in the area.
251
00:10:25,225 --> 00:10:27,360
(sighs)
252
00:10:27,460 --> 00:10:28,829
Thank you, Jimmy.
253
00:10:28,929 --> 00:10:29,997
Sir.
254
00:10:30,097 --> 00:10:31,631
(door opens)
255
00:10:31,732 --> 00:10:33,566
No surprise. He was upset.
256
00:10:33,667 --> 00:10:34,902
Who wouldn't be?
257
00:10:35,002 --> 00:10:37,570
I pity the guy,
Joe finds him first.
258
00:10:37,671 --> 00:10:39,807
Yeah, well, that's why
I said I'd handle it.
259
00:10:39,907 --> 00:10:41,541
Not to get all "by the book,"
but does this mean
260
00:10:41,641 --> 00:10:43,276
he disobeyed a direct order?
261
00:10:43,376 --> 00:10:45,278
I wasn't there as a PC.
262
00:10:45,378 --> 00:10:48,015
But even as his grandfather,
he agrees to stand down
263
00:10:48,115 --> 00:10:50,383
then doubles back the
moment you're out of sight?
264
00:10:50,483 --> 00:10:51,418
Rules are different
for grandparents.
265
00:10:51,518 --> 00:10:53,120
But not for grandkids.
266
00:10:53,220 --> 00:10:55,723
Come hell or high water,
you respect your elders.
267
00:10:55,823 --> 00:10:57,725
You got a problem,
let the parents lower the boom.
268
00:10:57,825 --> 00:11:00,393
Plausible deniability
for Pee-Paw.
269
00:11:00,493 --> 00:11:02,629
That was my granddad's name.
270
00:11:05,498 --> 00:11:07,768
Well, Abigail's right.
271
00:11:07,868 --> 00:11:10,738
Grandparents are supposed to
get the good end of the stick.
272
00:11:10,838 --> 00:11:13,640
All the fun,
none of the discipline.
273
00:11:13,741 --> 00:11:15,909
But this grandson
274
00:11:16,009 --> 00:11:19,880
is an adult
and in the family business.
275
00:11:22,783 --> 00:11:24,417
Well, look at that.
276
00:11:24,517 --> 00:11:27,087
Two Nine detectives
hard at work.
277
00:11:28,989 --> 00:11:30,357
Oh, hell no.
278
00:11:30,924 --> 00:11:32,392
BADILLO:
She stole our case?
279
00:11:32,492 --> 00:11:34,527
After making us feel like idiots
for bringing it up? Come on.
280
00:11:34,627 --> 00:11:35,528
Oh, Eddie.
281
00:11:35,628 --> 00:11:37,430
Eddie, no.
Why not?
282
00:11:37,530 --> 00:11:38,631
Maybe she has a good reason.
283
00:11:38,732 --> 00:11:40,968
For backstabbing us?
284
00:11:41,068 --> 00:11:42,936
I can say that in a nicer way.
285
00:11:43,036 --> 00:11:44,404
You're not gonna
say anything to a boss
286
00:11:44,504 --> 00:11:46,874
in front of that girl
and her dad.
287
00:11:50,277 --> 00:11:51,678
So, when?
288
00:11:51,779 --> 00:11:53,881
After we have a better idea
of what's going on.
289
00:11:53,981 --> 00:11:55,515
Let's go.
290
00:11:59,019 --> 00:12:01,088
The fuel trucks always
turn down this street
291
00:12:01,188 --> 00:12:03,623
so we're gonna block
the front and back with vans.
292
00:12:03,723 --> 00:12:04,858
Yeah, I know a place where
we can boost a couple...
293
00:12:04,958 --> 00:12:06,860
Patrick and Lance
handle vehicles.
294
00:12:06,960 --> 00:12:08,962
You're going with
Darren to get the guns.
295
00:12:09,062 --> 00:12:11,598
And on the day, I don't want any
creative thinking from you.
296
00:12:11,698 --> 00:12:14,534
We all stick to the plan.
297
00:12:16,269 --> 00:12:18,538
Geez, these humps really
have it out for me, huh?
298
00:12:18,638 --> 00:12:20,007
Whatever they want,
keep your trap shut.
299
00:12:20,107 --> 00:12:22,742
Johnny Druhan,
you're under arrest.
300
00:12:22,843 --> 00:12:25,512
Turn around, put your hands
behind your back. Now.
301
00:12:25,612 --> 00:12:26,814
The rest of you
take a big step back.
302
00:12:26,914 --> 00:12:28,748
Dash cam video
on the victim's camera
303
00:12:28,849 --> 00:12:31,418
shows that it was you
who assaulted him.
304
00:12:31,518 --> 00:12:34,955
Not for nothing, sir, but you
got lousy taste in employees.
305
00:12:44,031 --> 00:12:45,698
Sit down.
306
00:12:49,502 --> 00:12:50,904
Was this really necessary?
307
00:12:51,004 --> 00:12:52,539
I had to make it look real.
308
00:12:52,639 --> 00:12:54,041
So you made sure no one out
there's got ties to my boss?
309
00:12:54,141 --> 00:12:55,909
'Cause I saw a couple
eyeballing me.
310
00:12:56,009 --> 00:12:57,244
Paranoid much?
311
00:12:57,344 --> 00:12:59,046
Trust no one,
head on a swivel.
312
00:12:59,146 --> 00:13:00,380
You taught me that.
313
00:13:00,480 --> 00:13:02,115
You're amongst friends
here, John.
314
00:13:02,215 --> 00:13:03,783
So, where's your partner?
315
00:13:03,884 --> 00:13:05,152
Because you also taught me
316
00:13:05,252 --> 00:13:06,719
to never play both
good cop and bad cop.
317
00:13:06,820 --> 00:13:09,056
This ain't about being cops.
Oh, like hell it isn't.
318
00:13:09,156 --> 00:13:11,992
The boss of this crew,
Bob Youngblood, is a bad guy.
319
00:13:12,092 --> 00:13:14,061
I'm talking heists,
hits, drugs.
320
00:13:14,161 --> 00:13:17,464
And piece by piece, I'm making
my case to take down him
321
00:13:17,564 --> 00:13:19,532
and his buyers, the middlemen,
the gun-sellers, all of it.
322
00:13:19,632 --> 00:13:22,069
So, what about Naomi--
she doesn't matter?
323
00:13:22,169 --> 00:13:23,871
You know she does.
324
00:13:23,971 --> 00:13:25,172
Just not enough?
325
00:13:25,272 --> 00:13:27,040
Screw you.
I'm just saying.
326
00:13:27,140 --> 00:13:30,343
Is it really worth it
taking down a heating oil heist
327
00:13:30,443 --> 00:13:32,880
if you lose her and the kids?
328
00:13:32,980 --> 00:13:34,381
What happened to you, Danny?
329
00:13:34,481 --> 00:13:35,748
The same thing
that's gonna happen to you
330
00:13:35,849 --> 00:13:37,885
if you don't get your head
out of your ass.
331
00:13:37,985 --> 00:13:39,752
You mean the way you lost Linda.
332
00:13:40,587 --> 00:13:41,922
Look, that was
a damn shame.
333
00:13:42,022 --> 00:13:43,690
If you can't...
I mean anyone who gets hurt
334
00:13:43,790 --> 00:13:46,226
because you're putting the job
above everything else!
335
00:13:46,326 --> 00:13:47,627
Wake up, John!
336
00:13:47,727 --> 00:13:48,862
Come on, man.
If you were under back then
337
00:13:48,962 --> 00:13:50,730
and Linda came crying to me
338
00:13:50,830 --> 00:13:52,465
you would have taken
my damn head off!
Not if you convinced me to tell
339
00:13:52,565 --> 00:13:54,234
my handler
I need to come out.
340
00:13:54,334 --> 00:13:55,302
So, that's your
next stop, huh?
341
00:13:55,402 --> 00:13:56,669
No, it's your next stop.
342
00:13:56,769 --> 00:13:58,371
I will once I make the collars!
343
00:13:58,471 --> 00:14:00,207
What if they grease you first?
344
00:14:00,307 --> 00:14:01,741
Oh, come on, man!
345
00:14:01,841 --> 00:14:02,943
Trust me!
346
00:14:04,945 --> 00:14:06,846
I'm out of here. No.
347
00:14:06,947 --> 00:14:08,615
We're not done till I say so.
348
00:14:08,715 --> 00:14:10,350
No, look, Danny,
I love you,
349
00:14:10,450 --> 00:14:12,052
and you did your job.
350
00:14:12,953 --> 00:14:14,787
Now I'm gonna get back
out there and do mine.
351
00:14:18,892 --> 00:14:19,927
Walk him out.
352
00:14:20,793 --> 00:14:22,395
(door opens)
353
00:14:22,495 --> 00:14:23,863
(door closes)
354
00:14:24,764 --> 00:14:28,235
Ripping off old people?
There's nothing sacred anymore.
355
00:14:28,335 --> 00:14:30,437
I know.
And it's only increasing.
356
00:14:30,537 --> 00:14:32,539
So, get me an audience
with whoever it is
357
00:14:32,639 --> 00:14:35,542
that heads up your
Elder Abuse Bureau.
358
00:14:36,376 --> 00:14:37,777
I'd be happy to.
359
00:14:38,578 --> 00:14:40,914
I get the feeling
there's a "but" coming.
360
00:14:41,014 --> 00:14:43,683
I just don't want you to get
your hopes up high.
361
00:14:43,783 --> 00:14:45,852
Cases like these
are really hard to prosecute.
362
00:14:45,953 --> 00:14:48,421
Why?
These scammers are jackals.
363
00:14:48,521 --> 00:14:49,990
The problem is
most of these scammers
364
00:14:50,090 --> 00:14:51,658
don't make an actual threat.
365
00:14:51,758 --> 00:14:54,227
They tug on their
victims' heartstrings
366
00:14:54,327 --> 00:14:56,796
and ask for help
or money or gift cards,
367
00:14:56,896 --> 00:15:00,267
usually around $50
to make it seem minor.
368
00:15:00,367 --> 00:15:01,468
Well, they've
threatened my friend
369
00:15:01,568 --> 00:15:04,137
and gotten away
with 6,000 bucks,
370
00:15:04,237 --> 00:15:06,173
which isn't
exactly minor.
371
00:15:06,273 --> 00:15:07,174
Your friend.
372
00:15:07,274 --> 00:15:08,708
Yeah.
Can you
373
00:15:08,808 --> 00:15:11,344
tell me anything more
about your friend?
374
00:15:12,312 --> 00:15:14,247
No, they've requested anonymity.
375
00:15:15,215 --> 00:15:18,885
They're gonna have to
come forward at some point.
376
00:15:20,153 --> 00:15:22,990
(laughs)
Erin. It's not me.
377
00:15:23,090 --> 00:15:26,359
Look, there is no shame in being
conned. These guys are good.
378
00:15:26,459 --> 00:15:27,694
Stop already.
379
00:15:27,794 --> 00:15:30,263
I promise to keep
this between ourselves.
380
00:15:30,363 --> 00:15:32,132
First you tell me
there's no point in trying
381
00:15:32,232 --> 00:15:34,267
and now I'm this
doddering old fool
382
00:15:34,367 --> 00:15:35,602
who won't admit it's him?
383
00:15:35,702 --> 00:15:37,404
No, that's not
what I'm trying to say.
384
00:15:37,504 --> 00:15:38,771
That's what I'm hearing.
385
00:15:38,871 --> 00:15:39,906
Oh...
386
00:15:40,673 --> 00:15:43,410
Look, Pop, let me just
walk you over there myself.
387
00:15:43,510 --> 00:15:44,811
What, and hold my hand
388
00:15:44,911 --> 00:15:47,880
so I don't
slip and break my hip?
389
00:15:47,981 --> 00:15:50,883
I'm good, Erin.
I'll see myself out.
390
00:15:54,621 --> 00:15:56,956
Hey, Cap. Uh, can I
bend your ear a moment?
391
00:15:57,057 --> 00:15:59,626
Yeah, sure, come in.
392
00:15:59,726 --> 00:16:01,261
Actually, let me guess.
393
00:16:01,361 --> 00:16:04,697
One of your people is working
some dog thefts and so
394
00:16:04,797 --> 00:16:05,865
you thought that you
would come in here
395
00:16:05,965 --> 00:16:07,467
and you would
pick my brain
396
00:16:07,567 --> 00:16:09,469
about the complaint
that I took this morning,
397
00:16:09,569 --> 00:16:11,971
a little girl on 145th Street?
398
00:16:13,106 --> 00:16:15,342
I didn't come in here
to trick you. Right.
399
00:16:15,442 --> 00:16:17,510
FIO is smarter than that.
400
00:16:17,610 --> 00:16:19,512
Eddie was ready
to work that case.
401
00:16:19,612 --> 00:16:21,014
Here's my question.
402
00:16:21,114 --> 00:16:23,916
Did she call you right away
after she saw me talking
403
00:16:24,017 --> 00:16:26,386
with Elyse Mullins or did she
come running into your office
404
00:16:26,486 --> 00:16:28,721
just 'cause
she needed a big hug?
405
00:16:29,556 --> 00:16:32,092
Okay, so,
you're running with this?
406
00:16:36,563 --> 00:16:38,665
With both feet.
407
00:16:41,634 --> 00:16:44,871
All right, then.
We're done here.
408
00:16:44,971 --> 00:16:47,340
You know, Reagan...
409
00:16:47,440 --> 00:16:49,008
you know, a husband
410
00:16:49,109 --> 00:16:51,278
going on a fishing expedition
for his wife
411
00:16:51,378 --> 00:16:52,279
'cause she doesn't
have the guts
412
00:16:52,379 --> 00:16:54,114
isn't exactly a good look.
413
00:16:54,214 --> 00:16:56,849
And a captain poaching cases
from cops under her command
414
00:16:56,949 --> 00:17:00,353
runs a close second.
Thanks for your time.
415
00:17:05,258 --> 00:17:07,494
(sighs)
416
00:17:09,429 --> 00:17:10,897
Sir.
417
00:17:11,698 --> 00:17:13,800
Thank you, Baker.
(sighs)
418
00:17:20,673 --> 00:17:22,175
You asked to see me?
419
00:17:22,275 --> 00:17:23,376
(sighs)
420
00:17:23,476 --> 00:17:24,811
Have a seat.
421
00:17:37,357 --> 00:17:39,459
So...
422
00:17:41,761 --> 00:17:44,397
Why'd you lie to me?
423
00:17:46,433 --> 00:17:47,934
When I left the cemetery,
424
00:17:48,034 --> 00:17:49,869
I realized I had agreed
to something I shouldn't have.
425
00:17:49,969 --> 00:17:53,072
So, you went back
wearing the shield. No.
426
00:17:53,173 --> 00:17:55,642
The caretaker agreed to help me
when I told him who I was.
427
00:17:55,742 --> 00:17:57,744
(sighs)
You should have told me.
428
00:17:57,844 --> 00:18:00,947
And get shot down, again?
429
00:18:01,047 --> 00:18:02,615
Look,
430
00:18:02,715 --> 00:18:04,617
I was just trying
to lower the temperature.
431
00:18:04,717 --> 00:18:06,586
For both of us.
432
00:18:06,686 --> 00:18:08,788
I don't see yours raised.
433
00:18:10,157 --> 00:18:12,459
Look harder.
434
00:18:14,427 --> 00:18:16,296
Sorry.
That was careless of me.
435
00:18:16,396 --> 00:18:18,665
Yeah, and wrong.
436
00:18:19,966 --> 00:18:21,968
You will hand over
the surveillance tapes
437
00:18:22,068 --> 00:18:25,305
and any evidence you have found
to Detective Nuciforo.
438
00:18:25,405 --> 00:18:27,039
I have a few leads.
439
00:18:27,140 --> 00:18:29,108
I'd like to continue this
on my own.
440
00:18:29,209 --> 00:18:31,110
That was not a suggestion.
441
00:18:31,211 --> 00:18:34,547
Ah. Now you are talking
as the PC.
442
00:18:34,647 --> 00:18:36,916
Look, Joe.
443
00:18:37,016 --> 00:18:39,386
I'm as upset as you are
about what they did.
444
00:18:39,486 --> 00:18:43,055
But most likely it was
drunk kids doing dumb stuff.
445
00:18:44,291 --> 00:18:46,526
At most, a charge
of criminal mischief.
446
00:18:46,626 --> 00:18:47,827
Felony criminal mischief,
447
00:18:47,927 --> 00:18:49,862
considering the price
of the headstone.
448
00:18:53,633 --> 00:18:56,102
(sighs) Boy...
449
00:18:58,505 --> 00:19:00,006
I stand corrected.
450
00:19:00,873 --> 00:19:02,975
If that's all this is.
451
00:19:04,177 --> 00:19:05,378
And what does that mean?
452
00:19:05,478 --> 00:19:07,947
It means what if his grave
was targeted?
453
00:19:08,047 --> 00:19:09,816
You see the street signs
named after cops
454
00:19:09,916 --> 00:19:11,150
that are being torn down.
455
00:19:11,251 --> 00:19:13,853
And what if it's worse
than that, hmm?
456
00:19:13,953 --> 00:19:16,956
What if the guy who put
my dad in that grave
457
00:19:17,056 --> 00:19:19,759
has a kid out there
who decided to do this?
458
00:19:20,893 --> 00:19:23,796
Joe, that kind of thinking
459
00:19:23,896 --> 00:19:26,533
is exactly why you shouldn't
be running this.
460
00:19:26,633 --> 00:19:28,000
What, thinking like a cop?
461
00:19:28,100 --> 00:19:31,271
A cop half-blinded
by a red mist.
462
00:19:37,043 --> 00:19:40,413
Would it be too much trouble
for an answer...
463
00:19:40,513 --> 00:19:42,882
say, at Sunday dinner?
464
00:19:45,818 --> 00:19:47,987
This your way of inviting me?
465
00:19:49,356 --> 00:19:53,092
Everyone on their birthday week
gets their favorite dessert.
466
00:19:55,262 --> 00:19:56,596
What was my dad's?
467
00:19:56,696 --> 00:19:58,030
(sighs)
468
00:19:58,130 --> 00:20:00,032
Come and find out.
469
00:20:10,176 --> 00:20:12,044
(door opens)
470
00:20:12,144 --> 00:20:13,813
(door closes)
471
00:20:15,282 --> 00:20:17,116
(sighs)
472
00:20:17,216 --> 00:20:18,351
Boy.
473
00:20:18,451 --> 00:20:19,619
She shut you down?
474
00:20:19,719 --> 00:20:20,787
No ifs, ands or buts.
475
00:20:20,887 --> 00:20:22,422
Well, maybe she's
hiding something.
476
00:20:22,522 --> 00:20:24,524
She did keep glancing
at a photo on her desk.
477
00:20:24,624 --> 00:20:26,058
What was it?
478
00:20:26,158 --> 00:20:28,027
I couldn't see it, and you
know what, it doesn't matter
479
00:20:28,127 --> 00:20:29,596
because she's the
boss and explaining
480
00:20:29,696 --> 00:20:31,030
or not explaining
is a perk of the job.
481
00:20:31,130 --> 00:20:33,433
So, ours is just
suck it up, move on?
482
00:20:33,533 --> 00:20:34,734
Yeah, pretty much.
483
00:20:34,834 --> 00:20:37,069
Sounds like good advice to me.
Thanks, Sarge.
484
00:20:37,169 --> 00:20:38,505
Later, guys.
485
00:20:38,605 --> 00:20:39,639
Good advice?
486
00:20:39,739 --> 00:20:41,007
Eddie, let's not
die on this hill.
487
00:20:41,107 --> 00:20:42,742
Did you not hear him
about the photo?
488
00:20:42,842 --> 00:20:44,110
Something's eating her.
489
00:20:44,210 --> 00:20:45,912
Now it's about her
and not Cruella De Vil
490
00:20:46,012 --> 00:20:47,647
or whoever's out there
stealing dogs.
491
00:20:47,747 --> 00:20:49,382
Can't it be about both?
492
00:20:49,482 --> 00:20:53,920
For me, it's neither.
So just drop it, okay?
493
00:21:00,627 --> 00:21:02,495
John went back to those guys?
494
00:21:02,595 --> 00:21:03,830
Unfortunately.
495
00:21:03,930 --> 00:21:05,965
So the kids and I
can go to hell.
496
00:21:06,065 --> 00:21:08,735
BAEZ:
No, he has tunnel vision.
497
00:21:08,835 --> 00:21:10,737
It happens to a lot
of undercovers.
498
00:21:10,837 --> 00:21:12,672
But he told Danny
this is his last job
499
00:21:12,772 --> 00:21:14,073
and then he's out.
500
00:21:14,173 --> 00:21:16,643
You know how many times
he's told me that?
501
00:21:16,743 --> 00:21:18,545
We know it's not easy.
502
00:21:18,645 --> 00:21:20,212
Anyway, Danny and I
503
00:21:20,313 --> 00:21:23,249
think it's time for us to
contact your husband's handler.
504
00:21:23,350 --> 00:21:26,085
We can't soft-pedal
the drug use, but we will
505
00:21:26,185 --> 00:21:28,421
remind him of your husband's
otherwise spotless record.
506
00:21:28,521 --> 00:21:30,022
What if he flips out?
507
00:21:30,122 --> 00:21:32,392
What if... what if his
handler is a hard-ass
508
00:21:32,492 --> 00:21:35,261
and he's still hooked on drugs
and he comes home
509
00:21:35,362 --> 00:21:37,397
pissed at the world? Or he
doesn't come home at all?
510
00:21:37,497 --> 00:21:39,031
God...
511
00:21:41,133 --> 00:21:42,569
I should have never
opened my mouth.
512
00:21:42,669 --> 00:21:44,003
No, you did
the right thing.
513
00:21:44,103 --> 00:21:46,038
You did.
514
00:21:46,138 --> 00:21:48,007
And we're gonna do
the right thing, too.
515
00:21:49,376 --> 00:21:50,443
See?
516
00:21:50,543 --> 00:21:51,744
By getting John back
517
00:21:51,844 --> 00:21:54,180
without notifying his handler.
518
00:21:54,280 --> 00:21:55,648
We're not?
519
00:21:55,748 --> 00:21:56,816
Danny, what are you saying?
520
00:21:56,916 --> 00:21:58,150
I'm saying that
521
00:21:58,250 --> 00:22:00,520
we're gonna get him
back to you the right way.
522
00:22:00,620 --> 00:22:03,356
Get him back to you
and to the kids,
523
00:22:03,456 --> 00:22:06,192
and back to being clean
and sober, like the old John,
524
00:22:06,292 --> 00:22:08,327
the way he always was.
525
00:22:10,563 --> 00:22:12,098
Okay?
526
00:22:26,813 --> 00:22:27,747
JOE:
It's, uh...
527
00:22:27,847 --> 00:22:29,248
it's good.
528
00:22:29,348 --> 00:22:30,550
Thanks. Whipped
it up myself.
529
00:22:30,650 --> 00:22:31,818
Wait, is this your first
lemon meringue?
530
00:22:31,918 --> 00:22:32,985
We were an ice cream family.
531
00:22:33,085 --> 00:22:34,821
Invite me over anytime.
532
00:22:34,921 --> 00:22:35,888
(chuckling)
533
00:22:35,988 --> 00:22:37,023
Guess I thought
for a dessert,
534
00:22:37,123 --> 00:22:38,124
it might just be
a little sweeter.
535
00:22:38,224 --> 00:22:39,792
Your dad hated sweets.
536
00:22:39,892 --> 00:22:41,060
How is that possible?
537
00:22:41,160 --> 00:22:42,762
That's what
I always said.
For Joe,
538
00:22:42,862 --> 00:22:45,898
tart, bitter, sour,
anything but sweet.
539
00:22:45,998 --> 00:22:48,067
Even when Danny tricked him
into eating a mud pie.
540
00:22:48,167 --> 00:22:49,068
Made with actual mud.
541
00:22:49,168 --> 00:22:51,070
You didn't.
Yeah, I did.
542
00:22:51,170 --> 00:22:52,905
And it was worth every bruise.
543
00:22:53,005 --> 00:22:54,407
(laughs)
JOE: Well, thank
goodness I didn't
544
00:22:54,507 --> 00:22:55,542
inherit his taste buds,
545
00:22:55,642 --> 00:22:56,943
just got his cop genes.
546
00:22:57,043 --> 00:22:58,277
Uh, speaking of,
547
00:22:58,377 --> 00:22:59,512
I may have a lead on the person
548
00:22:59,612 --> 00:23:01,748
who knocked over
and broke his headstone.
549
00:23:08,354 --> 00:23:10,222
You're still on it.
550
00:23:10,322 --> 00:23:11,758
What did you say?
551
00:23:11,858 --> 00:23:13,125
When'd this happen?
552
00:23:13,225 --> 00:23:15,361
Yeah, who the hell would
knock over a headstone?
553
00:23:18,364 --> 00:23:20,232
You didn't tell them?
554
00:23:21,768 --> 00:23:24,203
I just figured
why share the pain?
555
00:23:24,303 --> 00:23:26,606
Because he's
my grandson, Francis.
556
00:23:32,845 --> 00:23:35,482
Yeah, maybe 'cause
it's our brother?
557
00:23:37,183 --> 00:23:38,518
JOE:
I'm sorry,
558
00:23:38,618 --> 00:23:40,520
I don't get you guys.
559
00:23:42,021 --> 00:23:43,590
Like, half the time
560
00:23:43,690 --> 00:23:46,626
you-you swear each other
to secrecy...
561
00:23:46,726 --> 00:23:48,327
just long enough to
blab to everyone else.
562
00:23:48,427 --> 00:23:50,096
And the other half,
563
00:23:50,196 --> 00:23:51,698
you say everything
is on the table,
564
00:23:51,798 --> 00:23:54,501
except no one ever hears
a whisper about it.
565
00:23:55,502 --> 00:23:57,336
We're just as surprised
about this as you are.
566
00:23:57,436 --> 00:23:59,405
HENRY:
Yeah.
567
00:24:01,974 --> 00:24:05,177
Look, uh, this is on me.
568
00:24:05,277 --> 00:24:08,447
I'm sorry, everybody.
569
00:24:14,554 --> 00:24:18,224
All right, come on, guys.
What... what's done is done.
570
00:24:18,324 --> 00:24:19,659
We know now.
571
00:24:19,759 --> 00:24:21,494
Mm-hmm. Except if I would have
knew earlier,
572
00:24:21,594 --> 00:24:22,729
I would have dropped
everything I was doing
573
00:24:22,829 --> 00:24:25,331
to go help Joe find the guy.
574
00:24:26,599 --> 00:24:28,000
I would have driven.
575
00:24:28,100 --> 00:24:29,301
Excuse me.
576
00:24:29,401 --> 00:24:31,137
I'm sorry
to eat and run.
577
00:24:31,237 --> 00:24:32,304
After dropping that bomb?
578
00:24:32,404 --> 00:24:34,874
Just keep us updated.
579
00:24:34,974 --> 00:24:36,008
Yeah.
580
00:24:36,108 --> 00:24:38,110
'Cause everybody else ain't.
581
00:24:38,210 --> 00:24:39,712
(sighs)
582
00:24:40,947 --> 00:24:42,114
Sorry.
583
00:24:42,214 --> 00:24:44,450
♪ ♪
584
00:24:49,121 --> 00:24:50,590
(elevator dings)
585
00:24:52,224 --> 00:24:53,626
Uh oh, what's wrong?
586
00:24:53,726 --> 00:24:56,462
You can't read me that easy.
You can't read me that easy.
587
00:24:56,563 --> 00:24:57,664
Go down to Elder Abuse.
588
00:24:57,764 --> 00:24:59,498
See if there's
any open fraud cases
589
00:24:59,599 --> 00:25:01,367
involving IRS impersonators.
590
00:25:01,467 --> 00:25:03,736
Why, 'cause Henry
got snookered?
591
00:25:03,836 --> 00:25:05,404
I saw him with
you the other day
592
00:25:05,504 --> 00:25:07,774
and then stomping
back to the elevator.
593
00:25:07,874 --> 00:25:09,375
Oh, I don't know
if he's the victim,
594
00:25:09,475 --> 00:25:11,277
but I do know I pissed him off.
595
00:25:11,377 --> 00:25:12,545
Might be a wild goose chase.
596
00:25:12,645 --> 00:25:14,113
A lot of these scams
come out of places
597
00:25:14,213 --> 00:25:15,615
like Mumbai or Moscow.
598
00:25:15,715 --> 00:25:18,217
Dig unto you find a local one.
599
00:25:18,317 --> 00:25:19,986
Then pull Henry in?
Yeah.
600
00:25:20,086 --> 00:25:22,388
You know, there's gonna
come a day when my grandfather
601
00:25:22,488 --> 00:25:23,956
can't do what he's always done
602
00:25:24,056 --> 00:25:26,192
and it's gonna break
his heart and mine.
603
00:25:26,292 --> 00:25:29,028
Well, let's make sure
that day isn't today.
604
00:25:32,331 --> 00:25:34,601
Hey, thanks for
coming so fast.
It's good timing.
605
00:25:34,701 --> 00:25:36,102
We were just about to
make another run at you.
606
00:25:36,202 --> 00:25:37,804
Danny, Naomi's gone.
607
00:25:37,904 --> 00:25:39,171
She left you?
608
00:25:39,271 --> 00:25:40,973
I called her earlier and
said we needed to talk,
609
00:25:41,073 --> 00:25:42,975
after everything you
said the other day. Okay.
610
00:25:43,075 --> 00:25:45,878
And when I got here,
all the doors were unlocked,
611
00:25:45,978 --> 00:25:47,413
but no Naomi.
612
00:25:47,513 --> 00:25:48,715
Well, did you try
calling her again?
613
00:25:48,815 --> 00:25:49,782
Yeah, it went straight
to voice mail.
614
00:25:49,882 --> 00:25:51,183
Maybe your wife got cold feet.
615
00:25:51,283 --> 00:25:53,252
She has been pretty upset.
616
00:25:53,352 --> 00:25:54,821
Or Youngblood grabbed her.
617
00:25:54,921 --> 00:25:56,656
What?
Come on, you don't know that.
618
00:25:56,756 --> 00:25:58,424
He-he saw you two roll up on me.
619
00:25:58,524 --> 00:26:00,593
Danny, if he got wise
somehow, man...
620
00:26:00,693 --> 00:26:01,894
Okay, did you check
the entire house?
621
00:26:01,994 --> 00:26:03,462
Of course.
All right, where are the kids?
622
00:26:03,562 --> 00:26:04,731
She sent them
to be with her parents
623
00:26:04,831 --> 00:26:05,598
so we could
hash things out alone.
624
00:26:05,698 --> 00:26:06,866
Well, that's good.
625
00:26:06,966 --> 00:26:08,534
Do you have security cameras?
No.
626
00:26:08,635 --> 00:26:09,869
Well, then we'll ping
her phone and see
627
00:26:09,969 --> 00:26:10,903
if any of your
neighbors have cameras.
628
00:26:11,003 --> 00:26:12,138
(phone rings)
629
00:26:13,039 --> 00:26:15,642
It's from Youngblood.
What's it say?
630
00:26:15,742 --> 00:26:17,109
"Where are you?
We got work to do."
631
00:26:17,209 --> 00:26:18,945
Sounds like business as usual.
632
00:26:19,045 --> 00:26:22,214
Or he's lying. Either way,
I got to get back to him.
633
00:26:22,314 --> 00:26:24,216
Hold on. You just said
you thought he made you.
634
00:26:24,316 --> 00:26:25,785
Which one is it?
635
00:26:25,885 --> 00:26:27,419
Well, if he did, they'll be
looking for a reaction.
636
00:26:27,519 --> 00:26:29,689
If not, we'll just
keep planning.
637
00:26:29,789 --> 00:26:33,860
Now, please, could you
do what you said?
638
00:26:33,960 --> 00:26:35,662
Find Naomi.
639
00:26:40,066 --> 00:26:41,000
Anthony.
640
00:26:41,100 --> 00:26:42,869
Henry, come on in.
641
00:26:42,969 --> 00:26:45,371
I was surprised
to get your message.
642
00:26:45,471 --> 00:26:46,673
Well, from what I understand,
643
00:26:46,773 --> 00:26:48,340
you have a friend
who recently got scammed,
644
00:26:48,440 --> 00:26:51,243
so I figured you might want
to pitch in on a similar case.
645
00:26:51,343 --> 00:26:52,979
Have you run this by Erin?
646
00:26:53,079 --> 00:26:54,213
Did I need to?
647
00:26:54,313 --> 00:26:55,748
Apparently she has doubts.
648
00:26:55,848 --> 00:26:58,350
About getting help
from a former PC?
649
00:26:58,450 --> 00:27:00,552
Seems like a no-brainer to me.
650
00:27:01,620 --> 00:27:03,322
Okay. What do you got?
651
00:27:03,422 --> 00:27:04,623
Well, the tough part
652
00:27:04,724 --> 00:27:06,759
is always finding
the scammers' phone banks
653
00:27:06,859 --> 00:27:08,494
because they use
untraceable numbers
654
00:27:08,594 --> 00:27:09,696
and they stay on the move.
655
00:27:09,796 --> 00:27:11,898
Mm-hmm.
But our Elder Abuse Bureau
656
00:27:11,998 --> 00:27:14,801
just collared
one of their money mules.
657
00:27:14,901 --> 00:27:17,603
The guys who take the stolen
gift card info,
658
00:27:17,704 --> 00:27:20,472
go into the stores
and make the actual purchases.
659
00:27:20,572 --> 00:27:22,408
So, we sweat him, we flip him
660
00:27:22,508 --> 00:27:24,610
and he coughs up
the phone bank address.
661
00:27:24,711 --> 00:27:27,179
See?
Like you've done this before.
662
00:27:27,279 --> 00:27:30,717
Erin says this case
has to be airtight.
663
00:27:30,817 --> 00:27:32,284
Which is why
we're also gonna set up
664
00:27:32,384 --> 00:27:33,953
a fake senior citizen charity.
665
00:27:34,053 --> 00:27:36,222
Phony website,
phony credentials,
666
00:27:36,322 --> 00:27:40,693
so the mule can introduce you
to his boss as an insider
667
00:27:40,793 --> 00:27:42,729
willing to sell
members' personal data.
668
00:27:42,829 --> 00:27:44,563
The nail in the coffin.
669
00:27:44,663 --> 00:27:47,099
And who better to hammer it?
670
00:27:47,199 --> 00:27:48,701
(chuckles)
671
00:27:57,009 --> 00:27:58,811
MCNICHOLS: Unbelievable.
Hey, Sarge.
672
00:27:59,879 --> 00:28:01,247
I was just, um...
Oh, no, no, no.
673
00:28:01,347 --> 00:28:03,549
Do not snoop and insult me.
674
00:28:03,649 --> 00:28:05,051
Sorry, boss.
675
00:28:05,151 --> 00:28:06,552
I'm...
676
00:28:06,652 --> 00:28:08,955
I'm sorry about sending Jamie
in here the other day.
677
00:28:09,055 --> 00:28:12,491
I'm just...
I'm sorry, about all of it.
678
00:28:12,591 --> 00:28:14,093
Okay, you...
679
00:28:14,193 --> 00:28:16,162
you being apologetic is even
worse than you being nosy.
680
00:28:16,262 --> 00:28:18,831
Did you at least find what
you were looking for?
681
00:28:18,931 --> 00:28:21,100
The reason I stole your
dog-napping case?
682
00:28:22,969 --> 00:28:24,536
Does it have something
to do with her?
683
00:28:24,636 --> 00:28:27,940
It has everything
to do with her.
684
00:28:31,043 --> 00:28:31,978
Is she okay?
685
00:28:32,078 --> 00:28:33,512
(scoffs)
686
00:28:33,612 --> 00:28:35,214
Not after how I screwed up.
687
00:28:37,984 --> 00:28:41,487
The other day, after you
and Badillo came to me,
688
00:28:41,587 --> 00:28:42,789
I was reading your notes
689
00:28:42,889 --> 00:28:44,223
on my way up to the
squad and I realized
690
00:28:44,323 --> 00:28:45,557
that Elyse told you
691
00:28:45,657 --> 00:28:49,028
exactly what Kelly told me
a few weeks ago.
692
00:28:50,462 --> 00:28:52,765
She came home crying.
693
00:28:52,865 --> 00:28:55,501
She told me someone
grabbed her dog on the street
694
00:28:55,601 --> 00:28:57,603
and then sped off in a red car.
695
00:28:58,370 --> 00:28:59,305
You're kidding.
696
00:28:59,405 --> 00:29:00,739
What did I do?
I just...
697
00:29:00,840 --> 00:29:04,043
accused her of being
irresponsible and losing it
698
00:29:04,143 --> 00:29:05,845
the same way
that she lost her cell phone
699
00:29:05,945 --> 00:29:07,379
or the way she doesn't
do her chores.
700
00:29:07,479 --> 00:29:09,081
(sighs)
701
00:29:09,181 --> 00:29:11,918
That little girl came to me
and she was brokenhearted
702
00:29:12,018 --> 00:29:15,287
and I treated her like a perp.
703
00:29:18,324 --> 00:29:19,792
Running this house
has got to be stressful.
704
00:29:19,892 --> 00:29:21,493
Eh, it's no excuse.
Next time you have
705
00:29:21,593 --> 00:29:24,730
a stressful day, you say, "Hey,
Janko, let's go get a beer."
706
00:29:24,831 --> 00:29:27,099
(chuckles)
707
00:29:27,199 --> 00:29:28,300
Really?
708
00:29:28,400 --> 00:29:30,402
Ladies in this business
709
00:29:30,502 --> 00:29:33,272
are few and far between.
710
00:29:33,372 --> 00:29:34,841
Might as well
711
00:29:34,941 --> 00:29:38,344
get drunk and bitch about it
together, right?
712
00:29:39,645 --> 00:29:41,780
Yeah. Thank you, Janko.
713
00:29:44,951 --> 00:29:46,352
Uh, let me find Badillo
714
00:29:46,452 --> 00:29:50,857
and we'll figure a way
to find that red car.
715
00:29:56,528 --> 00:29:58,898
No, stop! Let go of me!
716
00:29:58,998 --> 00:30:00,967
Yep. Youngblood got her.
717
00:30:01,067 --> 00:30:02,534
Look at him.
Right out in the open.
718
00:30:02,634 --> 00:30:03,970
Not a care in the world.
719
00:30:04,070 --> 00:30:05,704
She must be scared
out of her mind. Yeah.
720
00:30:05,804 --> 00:30:07,173
And if we'd alerted the handler
721
00:30:07,273 --> 00:30:08,574
from the jump
like we should have...
722
00:30:08,674 --> 00:30:10,376
You mean if I had.
723
00:30:10,476 --> 00:30:12,044
(sighs)
724
00:30:12,144 --> 00:30:14,680
I'm just trying to understand
where your head's at.
725
00:30:14,780 --> 00:30:17,516
We have tons of cases and...
726
00:30:17,616 --> 00:30:19,251
fine, you want
to help your friend.
727
00:30:19,351 --> 00:30:20,853
But after he blew us off,
728
00:30:20,953 --> 00:30:24,256
we agreed we would
call the handler, and then,
729
00:30:24,356 --> 00:30:26,859
suddenly you tell Naomi,
"Yes, we're on the case."
730
00:30:26,959 --> 00:30:28,995
I looked at his kids
and it occurred to me
731
00:30:29,095 --> 00:30:31,998
his handler can't be
the one to do this.
732
00:30:32,098 --> 00:30:34,934
I'm the one that taught him
to go all in on a case.
733
00:30:35,034 --> 00:30:36,735
The only way to
guarantee him
734
00:30:36,835 --> 00:30:38,104
getting home
safely to his family
735
00:30:38,204 --> 00:30:40,406
is for me to be the one
to get him out.
736
00:30:41,440 --> 00:30:42,474
Okay.
737
00:30:42,574 --> 00:30:43,675
(phone vibrating)
738
00:30:43,775 --> 00:30:45,677
So, here we are.
739
00:30:45,777 --> 00:30:46,979
For the last time.
740
00:30:47,079 --> 00:30:48,780
I promise you that.
741
00:30:48,881 --> 00:30:49,882
It's John.
742
00:30:49,982 --> 00:30:51,283
Hey. What's going on?
743
00:30:51,383 --> 00:30:52,618
Danny, they have her.
744
00:30:52,718 --> 00:30:54,486
I don't know where,
but I overheard
745
00:30:54,586 --> 00:30:55,554
Youngblood talking with one of
746
00:30:55,654 --> 00:30:56,588
the other guys about how
747
00:30:56,688 --> 00:30:57,689
he needs insurance on me.
748
00:30:57,789 --> 00:30:59,391
They made you?
No, Danny,
749
00:30:59,491 --> 00:31:01,360
because get collared for road
rage makes me seem squirrelly.
750
00:31:01,460 --> 00:31:03,662
He thinks I'm gonna
screw up the heist tomorrow.
751
00:31:03,762 --> 00:31:05,831
Danny...
752
00:31:05,932 --> 00:31:07,333
it's everything I can do
753
00:31:07,433 --> 00:31:09,335
not to shove a gun
in this guy's face right now.
754
00:31:09,435 --> 00:31:10,636
No. You do that,
755
00:31:10,736 --> 00:31:11,637
whoever's holding a gun
to her head
756
00:31:11,737 --> 00:31:13,339
is gonna pull the trigger.
757
00:31:13,439 --> 00:31:14,974
Just get back to them.
758
00:31:15,074 --> 00:31:16,976
Okay?
And I'll text you with the plan.
759
00:31:22,014 --> 00:31:23,115
So, you have one?
760
00:31:23,215 --> 00:31:24,850
No.
761
00:31:24,951 --> 00:31:27,019
But I'm working on it.
762
00:31:36,996 --> 00:31:38,497
Thank you.
763
00:31:47,573 --> 00:31:49,775
Thanks for seeing me, Paula.
764
00:31:49,875 --> 00:31:52,945
Yeah, well, I was
about to reach out to you,
765
00:31:53,045 --> 00:31:54,546
but you beat me to it.
766
00:31:55,914 --> 00:31:57,016
So, he told you.
767
00:31:57,116 --> 00:31:58,850
On the night
of his dad's birthday,
768
00:31:58,951 --> 00:32:01,153
Joe shows up
out of the blue, upset.
769
00:32:01,253 --> 00:32:03,322
And I couldn't get
a clue out of him, but after
770
00:32:03,422 --> 00:32:04,890
pushing his dinner
around his plate
771
00:32:04,991 --> 00:32:06,092
for the 40th time...
772
00:32:06,192 --> 00:32:07,426
You broke him.
773
00:32:08,294 --> 00:32:10,196
My son is not a perp.
774
00:32:10,296 --> 00:32:11,897
(sighs)
775
00:32:11,998 --> 00:32:15,534
Not a good choice
of words, Frank. Sorry.
776
00:32:17,269 --> 00:32:19,438
Well, better than Mom, right?
777
00:32:19,538 --> 00:32:22,008
Well, and certainly
not a grandfather.
778
00:32:22,108 --> 00:32:24,110
So, did you come here
looking for pointers
779
00:32:24,210 --> 00:32:25,344
on how to break him?
780
00:32:25,444 --> 00:32:27,246
No.
781
00:32:27,346 --> 00:32:29,815
Just to understand him.
782
00:32:29,915 --> 00:32:31,517
Look, uh...
783
00:32:31,617 --> 00:32:33,185
I'm just not...
784
00:32:33,285 --> 00:32:36,555
really sure of my sight here,
this is new terrain for me.
785
00:32:36,655 --> 00:32:39,391
You have other grandkids, Frank.
786
00:32:39,491 --> 00:32:40,926
Yeah, and I watched them grow up
787
00:32:41,027 --> 00:32:43,195
in Little League
and at school plays
788
00:32:43,295 --> 00:32:47,333
and at the dinner table,
but I don't have that with Joe.
789
00:32:48,234 --> 00:32:50,669
And right now...
790
00:32:50,769 --> 00:32:52,704
we might as well be strangers.
791
00:32:52,804 --> 00:32:55,374
So maybe don't
bark orders at him
792
00:32:55,474 --> 00:32:57,743
and expect a snap salute.
793
00:33:00,112 --> 00:33:01,647
Is that what he said?
794
00:33:02,448 --> 00:33:03,982
In so many words.
795
00:33:05,117 --> 00:33:06,818
And maybe some of your own?
796
00:33:08,654 --> 00:33:10,056
The way my Joe grew up,
797
00:33:10,156 --> 00:33:13,492
it was pretty much
me and him against the world.
798
00:33:13,592 --> 00:33:16,662
And... although that is a bond
that I treasure,
799
00:33:16,762 --> 00:33:19,565
maybe it hasn't
done him any favors.
800
00:33:19,665 --> 00:33:23,769
Tough to lower those walls
with anyone new.
801
00:33:23,869 --> 00:33:26,838
Especially with all of you
all coming at him at once.
802
00:33:26,938 --> 00:33:30,842
Like a tribe, with your lore,
your rituals, your traditions.
803
00:33:30,942 --> 00:33:33,279
Oh, come on.
We're just a family.
804
00:33:33,379 --> 00:33:37,149
Yeah, we're close-knit, but
we're not from another planet.
805
00:33:37,249 --> 00:33:39,051
Yet here you are.
806
00:33:39,151 --> 00:33:40,752
Looking for advice.
807
00:33:44,156 --> 00:33:45,324
Look...
808
00:33:45,424 --> 00:33:47,593
I tried to tell him
about his father,
809
00:33:47,693 --> 00:33:50,929
but I only spent a small
amount of time with his dad.
810
00:33:51,029 --> 00:33:53,099
And I only knew so much.
811
00:33:55,067 --> 00:33:56,368
(sighs)
812
00:33:56,468 --> 00:33:59,605
And the one person who could
show him the ropes
813
00:33:59,705 --> 00:34:02,441
is someone he never met
and never will.
814
00:34:06,312 --> 00:34:08,814
My son likes you Reagans.
815
00:34:08,914 --> 00:34:11,283
Really, he does.
He admires you.
816
00:34:11,383 --> 00:34:14,486
But the one person
in your family that he loves
817
00:34:14,586 --> 00:34:16,655
is his dad.
818
00:34:20,326 --> 00:34:22,528
Who he never knew.
819
00:34:24,930 --> 00:34:26,765
(sighs)
820
00:34:28,033 --> 00:34:31,637
And to see his dad's grave
like that...
821
00:34:32,604 --> 00:34:33,872
...and then be forbidden
822
00:34:33,972 --> 00:34:36,142
from finding out who did it...
823
00:34:39,945 --> 00:34:41,380
Honestly, Frank,
824
00:34:41,480 --> 00:34:43,749
what did you expect him to do?
825
00:34:45,984 --> 00:34:48,220
(sighs)
826
00:34:52,524 --> 00:34:53,792
Boss, uh, this is the guy
827
00:34:53,892 --> 00:34:56,295
from Park Slope
Senior Coalition.
828
00:34:56,395 --> 00:34:57,296
Bill Tumas.
829
00:34:57,396 --> 00:34:58,797
Nice to meet you.
830
00:34:58,897 --> 00:35:00,632
BOSS: What's your job there?
HENRY: Member services.
831
00:35:00,732 --> 00:35:02,668
So, I have access to addresses,
832
00:35:02,768 --> 00:35:05,237
social security data,
833
00:35:05,337 --> 00:35:06,505
unlisted phone numbers.
834
00:35:06,605 --> 00:35:08,607
How many members?
Just shy of 2,000.
835
00:35:08,707 --> 00:35:12,144
But I also have a log-in
to the national database.
836
00:35:12,244 --> 00:35:13,712
For the right price.
837
00:35:13,812 --> 00:35:16,815
20 a head, one percent on the
back end six months from now.
838
00:35:16,915 --> 00:35:20,419
50 a head and five percent,
two months from now.
839
00:35:20,519 --> 00:35:23,455
Thirty, three percent,
three months.
840
00:35:23,555 --> 00:35:25,291
Deal.
841
00:35:25,391 --> 00:35:26,792
(chuckles)
842
00:35:26,892 --> 00:35:28,494
Mr. Tumas, this
is gonna convince
843
00:35:28,594 --> 00:35:30,662
a lot of coots
that we are legit.
844
00:35:30,762 --> 00:35:32,398
From their bank accounts
to our pockets
845
00:35:32,498 --> 00:35:34,233
in no time flat.
(chuckles)
846
00:35:34,333 --> 00:35:37,236
And here's the thumb drive
with all the info on it.
847
00:35:37,336 --> 00:35:38,770
The hell is that?
848
00:35:38,870 --> 00:35:39,971
ABETEMARCO: Police! Don't move!
MULE: What's going on?
849
00:35:40,071 --> 00:35:41,673
Keep our hands where
we can see them.
850
00:35:41,773 --> 00:35:44,410
Right there, back up. Hands up!
Put the phone down.
851
00:35:44,510 --> 00:35:45,744
Get up against the wall.
852
00:35:45,844 --> 00:35:48,980
Hell has a special place
for scum like you.
853
00:35:49,080 --> 00:35:51,617
Bag this trash.
854
00:35:51,717 --> 00:35:53,319
ABETEMARCO:
Henry...
855
00:35:53,419 --> 00:35:55,587
you were supposed to
seal the deal and exit.
856
00:35:55,687 --> 00:35:58,123
And miss the look on his face?
857
00:35:58,224 --> 00:36:00,091
(laughing)
858
00:36:00,192 --> 00:36:02,694
Good job.
859
00:36:06,665 --> 00:36:08,900
♪ ♪
860
00:36:28,520 --> 00:36:29,921
Okay.
861
00:36:30,021 --> 00:36:31,056
(grunting)
862
00:36:32,258 --> 00:36:33,091
Police!
863
00:36:33,191 --> 00:36:34,360
Don't move!
Hands up!
864
00:36:34,460 --> 00:36:35,594
Put your hands
in the air!
865
00:36:35,694 --> 00:36:37,028
Put your hands up!
866
00:36:37,128 --> 00:36:38,630
You just hijacked
a tanker full of water.
867
00:36:38,730 --> 00:36:40,065
Now where's my wife?!
868
00:36:40,966 --> 00:36:42,301
Put your hands in the air!
You okay?
869
00:36:43,902 --> 00:36:44,936
Tell me or you're dead!
870
00:36:45,036 --> 00:36:46,672
Screw you both.
BAEZ: Danny.
871
00:36:46,772 --> 00:36:48,707
John.
John.
872
00:36:51,410 --> 00:36:53,178
(indistinct chatter)
873
00:37:04,656 --> 00:37:07,693
I'm so sorry. Okay.
874
00:37:12,998 --> 00:37:15,033
Same red car from
the pet store.
875
00:37:15,133 --> 00:37:17,235
And it matches
Elyse's description.
876
00:37:17,336 --> 00:37:18,637
Police! Don't move!
877
00:37:18,737 --> 00:37:20,439
Hands where we
can see them, now!
878
00:37:20,539 --> 00:37:21,807
Hey, now!
879
00:37:21,907 --> 00:37:23,275
All right, all right,
drop it. Come on.
880
00:37:23,375 --> 00:37:24,376
How did you find us?
881
00:37:24,476 --> 00:37:25,677
Oh, maybe next time
882
00:37:25,777 --> 00:37:27,112
don't pick up 300
pounds of kibble
883
00:37:27,212 --> 00:37:29,381
in the same red car you
steal dogs with, genius.
884
00:37:29,481 --> 00:37:30,382
Let's go.
885
00:37:30,482 --> 00:37:31,783
Cuff that loser!
886
00:37:31,883 --> 00:37:34,252
Get her out of here!
Except I'm not seeing any.
887
00:37:35,721 --> 00:37:37,956
(dogs whimpering)
888
00:37:38,924 --> 00:37:40,258
Oh, they're here.
889
00:37:43,895 --> 00:37:45,964
(barking)
McNICHOLS: Oh...
890
00:37:46,064 --> 00:37:47,999
(chuckling)
891
00:37:48,099 --> 00:37:49,701
Hi.
892
00:37:54,272 --> 00:37:56,141
Hello, Mr. Pickles.
893
00:37:56,241 --> 00:37:58,209
Tag's still on his collar.
Come on.
894
00:37:58,310 --> 00:38:00,646
Do you see Kelly's dog, boss?
MCNICHOLS: No.
895
00:38:00,746 --> 00:38:04,082
Any of these go unclaimed,
she gets her pick of the litter.
896
00:38:05,183 --> 00:38:06,352
Thank you.
897
00:38:08,554 --> 00:38:09,688
DONNA:
And
898
00:38:09,788 --> 00:38:11,289
you arrested him?
899
00:38:11,390 --> 00:38:14,292
With help from some of my
friends in the DA's Office.
900
00:38:14,393 --> 00:38:16,328
Unfortunately...
901
00:38:16,428 --> 00:38:17,963
(sighs)
902
00:38:18,063 --> 00:38:20,932
...none of your details
were in the evidence collected.
903
00:38:21,032 --> 00:38:22,334
Oh.
904
00:38:22,434 --> 00:38:25,003
So, not my scammer, huh?
905
00:38:25,103 --> 00:38:27,138
Sorry.
906
00:38:27,238 --> 00:38:30,308
Well, an expensive lesson. Hey,
907
00:38:30,409 --> 00:38:33,512
we stopped some guys
ripping off people like us.
908
00:38:33,612 --> 00:38:34,680
(chuckles)
909
00:38:34,780 --> 00:38:37,683
Not us. Me, Henry.
910
00:38:37,783 --> 00:38:40,452
There but for the grace of God.
911
00:38:41,853 --> 00:38:42,788
Really?
912
00:38:42,888 --> 00:38:44,089
Oh, you think I haven't panicked
913
00:38:44,189 --> 00:38:46,858
when something popped up
on my computer?
914
00:38:47,826 --> 00:38:49,060
The world's changing so fast
915
00:38:49,160 --> 00:38:51,262
I don't know
what to believe anymore.
916
00:38:52,764 --> 00:38:55,767
What's the expression--
growing old isn't for wimps?
917
00:38:55,867 --> 00:38:57,903
Still better than
the alternative.
918
00:38:58,003 --> 00:38:59,971
(laughs) Yes.
919
00:39:00,071 --> 00:39:01,172
(laughs)
920
00:39:02,841 --> 00:39:04,009
JOHN:
Danny, I'm, uh,
921
00:39:04,109 --> 00:39:06,144
I'm real sorry about all this.
922
00:39:06,244 --> 00:39:08,346
No need to be.
No, there is.
923
00:39:08,447 --> 00:39:10,315
Without you, there's...
924
00:39:10,416 --> 00:39:12,283
no telling how
this would have ended.
925
00:39:12,384 --> 00:39:14,219
You would have made the collar.
That's how it would have ended.
926
00:39:14,319 --> 00:39:16,388
Yeah, and lost everything else
along the way.
927
00:39:16,488 --> 00:39:19,525
So... thank you.
928
00:39:19,625 --> 00:39:21,126
You don't have to thank me.
929
00:39:21,226 --> 00:39:23,194
Thank your wife.
She's the real hero.
930
00:39:25,931 --> 00:39:27,733
So, uh...
931
00:39:27,833 --> 00:39:30,001
any advice about
what comes next?
932
00:39:30,101 --> 00:39:32,804
'Cause I sure as hell am
done with undercover work.
933
00:39:32,904 --> 00:39:34,473
That's good.
934
00:39:34,573 --> 00:39:37,075
A guy like you, after rehab,
with your skills,
935
00:39:37,175 --> 00:39:40,078
I'm sure you can write
your own ticket, John.
936
00:39:40,178 --> 00:39:42,080
Maybe, uh...
937
00:39:42,180 --> 00:39:43,782
maybe we get the
band back together?
No.
938
00:39:43,882 --> 00:39:45,484
Huh? (chuckles)
No way.
939
00:39:45,584 --> 00:39:48,319
I'm very happy with my partner.
All right.
940
00:39:48,420 --> 00:39:50,522
In fact, I'd say, uh,
941
00:39:50,622 --> 00:39:53,324
we both have
the right women in our lives.
942
00:39:54,560 --> 00:39:55,994
Thanks again, man.
943
00:39:56,094 --> 00:39:59,465
Go ahead.
They miss you.
944
00:40:00,398 --> 00:40:01,833
Hey.
Hey.
945
00:40:01,933 --> 00:40:03,902
You hungry?
946
00:40:05,904 --> 00:40:08,139
♪ ♪
947
00:40:15,781 --> 00:40:17,849
(sighs)
948
00:40:23,655 --> 00:40:25,591
Glad you came.
949
00:40:25,691 --> 00:40:27,258
So you can rub my nose in it?
950
00:40:28,627 --> 00:40:31,497
Oh, I've stayed away
from the investigation.
951
00:40:31,597 --> 00:40:33,499
Really? You?
952
00:40:33,599 --> 00:40:36,468
I heard there was
a damn good detective
953
00:40:36,568 --> 00:40:38,804
heading it up.
954
00:40:41,106 --> 00:40:43,341
Didn't take much chops.
955
00:40:47,112 --> 00:40:50,381
The caretaker's nephew
took a hammer to this marker
956
00:40:50,482 --> 00:40:52,884
and a few others
after his uncle fired him
957
00:40:52,984 --> 00:40:55,320
for always being late.
958
00:40:58,824 --> 00:41:00,892
Families aren't always easy.
959
00:41:02,093 --> 00:41:05,463
But thank you for not
taking a hammer to anything.
960
00:41:09,334 --> 00:41:11,202
You know...
961
00:41:11,302 --> 00:41:13,171
there's a learning curve here
962
00:41:13,271 --> 00:41:16,241
and I'm afraid I didn't
navigate it very well.
963
00:41:18,710 --> 00:41:20,411
Makes two of us.
964
00:41:22,480 --> 00:41:25,517
I'd say it won't
happen again, but...
965
00:41:25,617 --> 00:41:27,485
God knows it probably will.
966
00:41:32,891 --> 00:41:33,992
(sighs)
967
00:41:34,092 --> 00:41:35,927
You want to do the honors?
968
00:41:52,310 --> 00:41:54,412
"Joseph Conor Reagan,
969
00:41:54,512 --> 00:41:57,282
"beloved son, brother...
970
00:41:59,585 --> 00:42:01,286
...and father."
971
00:42:09,094 --> 00:42:10,962
You added something.
972
00:42:11,930 --> 00:42:13,565
I did.
973
00:42:14,700 --> 00:42:16,902
What do you think?
974
00:42:24,676 --> 00:42:26,211
It's perfect.
975
00:42:30,081 --> 00:42:33,118
♪ ♪
976
00:42:36,988 --> 00:42:39,891
Captioning sponsored by CBS
977
00:42:39,991 --> 00:42:42,694
and TOYOTA.
978
00:42:42,794 --> 00:42:46,231
Captioned by
Media Access Group at WGBH access.wgbh.org
64640
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.