Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:10,662 --> 00:00:13,100
[indistinct chatter]
2
00:00:18,931 --> 00:00:21,108
Give me the money.
Give me the money.
3
00:00:21,108 --> 00:00:22,370
Empty it out.
4
00:00:23,327 --> 00:00:24,633
Hurry up, hurry up!
5
00:00:24,633 --> 00:00:27,288
Come on, come on,
come on, come on.
6
00:00:27,288 --> 00:00:29,159
All of it.
Put the money in the bag.
7
00:00:29,159 --> 00:00:30,552
Put the money in the bag,
come on.
8
00:00:30,552 --> 00:00:32,032
- Take it easy, huh?
- What're you doing?
9
00:00:32,032 --> 00:00:33,468
CASHIER:
I'm just getting a bag, okay?
10
00:00:33,468 --> 00:00:34,947
ROBBER: All of it.
Put the money in the bag.
11
00:00:34,947 --> 00:00:37,515
- Come on.
- SERVER:
Hurry up, I need table six.
12
00:00:38,734 --> 00:00:39,996
[screaming]
Hey! Get back! Get back!
13
00:00:39,996 --> 00:00:41,389
[gunshots]
14
00:00:41,389 --> 00:00:42,520
Get down!
15
00:00:42,520 --> 00:00:43,739
[people screaming]
16
00:00:49,875 --> 00:00:51,616
[gunshots]
17
00:00:51,616 --> 00:00:53,575
There's a male with a gun,
shooting people
18
00:00:53,575 --> 00:00:56,099
at the Bel Aire Diner
on 21st Street.
19
00:00:56,099 --> 00:00:58,580
Early 20s, gray hooded
sweatshirt and jeans.
20
00:00:58,580 --> 00:01:01,409
Greatest superhero,
including Marvel and DC?
21
00:01:01,409 --> 00:01:03,759
- Mm-hmm.
- Got to say Spider-Man.
22
00:01:03,759 --> 00:01:05,369
Aw, Peter Parker's flawed.
23
00:01:05,369 --> 00:01:06,979
That's what
I like about him.
24
00:01:06,979 --> 00:01:08,938
He makes mistakes,
but he has good intentions.
25
00:01:08,938 --> 00:01:10,157
Plus he's
a native New Yorker.
26
00:01:10,157 --> 00:01:11,549
I'll give you that.
27
00:01:11,549 --> 00:01:12,942
Spidey represents.
28
00:01:12,942 --> 00:01:14,639
But he's a one-woman man.
29
00:01:14,639 --> 00:01:16,467
I don't think
you have that in common.
30
00:01:16,467 --> 00:01:19,253
That's only because I haven't
met my Mary Jane yet.
31
00:01:19,253 --> 00:01:21,603
- Oh.
- Okay, what about you?
32
00:01:21,603 --> 00:01:23,126
Wonder Woman.
33
00:01:23,126 --> 00:01:24,954
She's hot, but come on,
34
00:01:24,954 --> 00:01:26,347
what kind of superpowers
does she actually have?
35
00:01:26,347 --> 00:01:30,220
Uh, just superhuman
strength and speed. Hello?
36
00:01:30,220 --> 00:01:34,355
Plus she's got cool boots
and magic bracelets.
37
00:01:34,355 --> 00:01:36,008
I do dig that
golden lasso.
[laughs]
38
00:01:36,008 --> 00:01:37,314
[horn honks, brakes screech][loud thud]
39
00:01:37,314 --> 00:01:38,272
BYSTANDER: Oh, my God![clamoring]
40
00:01:38,272 --> 00:01:40,665
Hey.[drops cup]
41
00:01:40,665 --> 00:01:42,972
Police! Police!
Clear the way, clear the way.
42
00:01:42,972 --> 00:01:45,017
BADILLO:
Everyone back up.
Clear the way. Back up.
43
00:01:45,017 --> 00:01:46,715
She was shoved in to traffic.
44
00:01:46,715 --> 00:01:48,064
We're going to
take care of you, okay?
45
00:01:48,064 --> 00:01:49,587
But you can't move.
46
00:01:49,587 --> 00:01:51,589
Central, 2-9,
we are requesting a bus
47
00:01:51,589 --> 00:01:53,678
at 13th and Washington.
I have a woman
48
00:01:53,678 --> 00:01:55,158
struck by a car
at this location.
49
00:01:55,158 --> 00:01:56,812
What happened?
50
00:01:56,812 --> 00:01:58,857
Out of nowhere,
this crazy guy just shoved her.
51
00:01:58,857 --> 00:01:59,945
Did you get
a good look at him?
52
00:01:59,945 --> 00:02:01,686
He was in his, uh, 20s,
53
00:02:01,686 --> 00:02:03,601
uh, green sweatshirt, jeans.
54
00:02:03,601 --> 00:02:04,907
Which way did he go?
55
00:02:04,907 --> 00:02:06,561
He ran that way,
laughing the whole time.
56
00:02:09,694 --> 00:02:11,131
[sirens wailing]
57
00:02:11,131 --> 00:02:13,872
[busy chatter]
58
00:02:13,872 --> 00:02:15,918
JAMIE:
Baez. Hey, Danny.
59
00:02:16,919 --> 00:02:19,313
DANNY:
Hope this isn't gonna
become a habit.
60
00:02:19,313 --> 00:02:21,489
- Nice to see you, too.
- Well, what do we got?
61
00:02:21,489 --> 00:02:23,882
I've got a series
of robberies in the 2-9
62
00:02:23,882 --> 00:02:25,101
targeting young women.
63
00:02:25,101 --> 00:02:26,972
This fits the pattern.
64
00:02:26,972 --> 00:02:28,496
Young women being robbed
is part of a pattern?
65
00:02:28,496 --> 00:02:30,062
Well, two perps
in broad daylight,
66
00:02:30,062 --> 00:02:31,586
grabbing high-end bags,
67
00:02:31,586 --> 00:02:33,153
and then assaulting
the vic is the pattern.
68
00:02:33,153 --> 00:02:34,328
Yeah, well, sounds like
every other robbery
69
00:02:34,328 --> 00:02:35,981
on this street to me.
70
00:02:35,981 --> 00:02:38,549
I think we can handle it
without a babysitter. Thank you.
71
00:02:38,549 --> 00:02:39,724
Doesn't have to
be a fight, Danny.
72
00:02:39,724 --> 00:02:41,291
If it was a fight, you'd know.
73
00:02:41,291 --> 00:02:43,075
All right.
Look, who's the vic?
74
00:02:43,075 --> 00:02:45,513
Grace Mitchell, Adam Reynolds.
75
00:02:45,513 --> 00:02:46,905
They're boyfriend
and girlfriend.
76
00:02:46,905 --> 00:02:49,604
They were both
robbed and assaulted?
77
00:02:49,604 --> 00:02:51,127
No, she was robbed
by the two guys,
78
00:02:51,127 --> 00:02:52,433
he tried to step in,
he got assaulted, too.
79
00:02:52,433 --> 00:02:55,218
Great. Can we take it
from here, boss?
80
00:02:55,218 --> 00:02:56,741
Looking forward to not
working with you.
81
00:02:56,741 --> 00:02:58,265
Same.
82
00:03:00,092 --> 00:03:02,878
Excuse me.
Hey, can we have a word?
83
00:03:02,878 --> 00:03:04,184
Sorry, no can do.
84
00:03:04,184 --> 00:03:05,576
We need to
transport them ASAP.
85
00:03:05,576 --> 00:03:06,751
What hospital?
86
00:03:06,751 --> 00:03:08,057
PARAMEDIC:
St. Benjamin's.
87
00:03:08,057 --> 00:03:10,364
If this is
stranger on stranger,
88
00:03:10,364 --> 00:03:13,149
the city is worse off
than I thought.
89
00:03:13,149 --> 00:03:14,933
[police radio chatter]
90
00:03:14,933 --> 00:03:16,152
[camera shutter clicks]
91
00:03:17,153 --> 00:03:19,242
MAN:
Call came in
approximately 7:35 hours.
92
00:03:19,242 --> 00:03:20,504
We responded immediately,
93
00:03:20,504 --> 00:03:22,419
but she was DOA
when we got here.
94
00:03:22,419 --> 00:03:23,942
Who called it in?
95
00:03:23,942 --> 00:03:25,727
The witness.
Sophia Abetemarco.
96
00:03:25,727 --> 00:03:27,946
15 years old.
She's kind of shell-shocked.
97
00:03:27,946 --> 00:03:29,252
She hasn't given
a statement or anything.
98
00:03:29,252 --> 00:03:30,558
Where is she now?
99
00:03:30,558 --> 00:03:32,473
She's outside on
the back of the bus.
100
00:03:32,473 --> 00:03:34,214
Any other witnesses?
101
00:03:34,214 --> 00:03:35,911
Just her. She was
getting a private lesson.
102
00:03:35,911 --> 00:03:37,304
No other students around.
103
00:03:40,829 --> 00:03:43,962
Anthony, I came
as soon as I heard.
104
00:03:43,962 --> 00:03:45,268
Is she okay?
105
00:03:45,268 --> 00:03:46,704
No, she's not okay.
106
00:03:46,704 --> 00:03:48,750
Her ballet teacher,
Miss Patty,
107
00:03:48,750 --> 00:03:49,925
was gunned down
right in front of her.
108
00:03:49,925 --> 00:03:51,056
Is she hurt?
109
00:03:51,056 --> 00:03:52,623
Not wounds you could see.
110
00:03:54,451 --> 00:03:57,454
Hi, Sophia,
how're you doing?
111
00:03:57,454 --> 00:03:58,673
Are you okay?
112
00:03:58,673 --> 00:04:01,458
I'm sorry this
happened to you.
113
00:04:01,458 --> 00:04:04,069
Did you happen to see anything?
114
00:04:04,069 --> 00:04:05,723
Um, I...
115
00:04:05,723 --> 00:04:07,116
No, she didn't see anything.
116
00:04:07,116 --> 00:04:10,424
Okay. Well, maybe
we can let Sophia answer?
117
00:04:10,424 --> 00:04:11,729
Maybe you didn't hear me, Erin.
118
00:04:11,729 --> 00:04:13,383
She didn't see anything.
119
00:04:13,383 --> 00:04:15,820
- Dad?
- Uh...
120
00:04:15,820 --> 00:04:17,779
Hey, Malone, can you
help me out over here?
121
00:04:17,779 --> 00:04:20,434
Can you, uh, stand up
and take your jacket off for me?
122
00:04:20,434 --> 00:04:22,697
And then we'll
give it to the officer.
123
00:04:22,697 --> 00:04:26,004
Here. Now you got
everything you need.
124
00:04:27,354 --> 00:04:29,269
I'm taking Sophia home.
125
00:04:29,269 --> 00:04:30,792
Anthony, uh...
126
00:04:30,792 --> 00:04:33,316
Come on. The car's over there.
Goodbye, Erin.
127
00:04:33,316 --> 00:04:35,492
♪
128
00:04:39,453 --> 00:04:41,803
[clears throat]
129
00:04:42,804 --> 00:04:44,240
Officer Hayes.
130
00:04:44,240 --> 00:04:45,546
Commissioner.
131
00:04:45,546 --> 00:04:47,069
Have a seat.
132
00:04:50,202 --> 00:04:52,640
DCPI Garrett Moore.
133
00:04:52,640 --> 00:04:54,990
Yes, sir.
I've seen you on the news.
134
00:04:54,990 --> 00:04:56,861
And I'm Lieutenant Gormley.
135
00:04:56,861 --> 00:04:58,472
Thanks for coming up so quickly.
136
00:04:58,472 --> 00:05:00,822
As you know,
I gave a full statement
137
00:05:00,822 --> 00:05:02,040
to the detectives who responded.
138
00:05:02,040 --> 00:05:03,390
Yeah, we talked to those guys,
139
00:05:03,390 --> 00:05:05,174
and we watched
the security footage.
140
00:05:05,174 --> 00:05:07,132
So, you saw he had a gun,
141
00:05:07,132 --> 00:05:08,569
started shooting it
without warning.
142
00:05:08,569 --> 00:05:12,137
We did. And you were off duty.
143
00:05:12,137 --> 00:05:13,530
- I was.
- But the guy
144
00:05:13,530 --> 00:05:15,271
didn't come in shooting,
though, right?
145
00:05:15,271 --> 00:05:18,143
He went to the register first,
and he told the owner
146
00:05:18,143 --> 00:05:20,015
- to empty the drawer.
- Yes.
147
00:05:20,015 --> 00:05:22,496
And you observed
that going down?
148
00:05:23,453 --> 00:05:24,933
I did.
149
00:05:24,933 --> 00:05:29,111
Could you walk us through
what you did to stop it?
150
00:05:29,111 --> 00:05:30,721
As I said in my report,
151
00:05:30,721 --> 00:05:32,593
I just figured
I'd let the crime go down,
152
00:05:32,593 --> 00:05:34,246
give a good description after
153
00:05:34,246 --> 00:05:36,292
to minimize
people from getting hurt.
154
00:05:37,859 --> 00:05:39,251
Well, once he opened fire,
155
00:05:39,251 --> 00:05:41,689
I'm not sure who
you were protecting
156
00:05:41,689 --> 00:05:43,386
by not getting involved.
157
00:05:43,386 --> 00:05:46,346
The report
indicates you were armed.
158
00:05:46,346 --> 00:05:49,653
Yes, but I was afraid
if I fired,
159
00:05:49,653 --> 00:05:51,525
I might hit
an innocent bystander.
160
00:05:51,525 --> 00:05:53,396
So instead you let
one civilian die,
161
00:05:53,396 --> 00:05:55,616
two others are clinging
to life in the ICU,
162
00:05:55,616 --> 00:05:57,487
one a 12-year-old boy.
163
00:06:00,751 --> 00:06:04,146
I've said all there is
to say in my report.
164
00:06:04,146 --> 00:06:06,714
[sighs]
165
00:06:06,714 --> 00:06:10,239
That's all, Officer Hayes.
You're dismissed.
166
00:06:17,638 --> 00:06:19,117
[sighs]
167
00:06:19,117 --> 00:06:22,164
His answers
are totally unacceptable.
168
00:06:23,557 --> 00:06:25,776
Ask Baker to come in.
169
00:06:25,776 --> 00:06:30,433
I want to take a hard look at
that surveillance footage again.
170
00:06:30,433 --> 00:06:31,913
I think we got a problem.
171
00:06:35,307 --> 00:06:38,398
♪
172
00:06:57,286 --> 00:06:58,722
I was walking towards
the High Line,
173
00:06:58,722 --> 00:07:00,898
and out of nowhere,
this guy just pushed me,
174
00:07:00,898 --> 00:07:02,596
full force, into traffic.
175
00:07:02,596 --> 00:07:04,032
Do you remember
anything else?
176
00:07:04,032 --> 00:07:05,642
I remember hitting
the hood of the car.
177
00:07:05,642 --> 00:07:07,296
Would you be able
to describe him?
178
00:07:07,296 --> 00:07:09,298
No. Honestly, I was too busy
179
00:07:09,298 --> 00:07:10,908
taking in the buildings and all.
180
00:07:10,908 --> 00:07:12,475
I had just arrived
an hour before,
181
00:07:12,475 --> 00:07:15,565
unpacked my bags
and walked out to see the city.
182
00:07:15,565 --> 00:07:18,525
[sighs] I'm so sorry
this happened to you.
183
00:07:18,525 --> 00:07:20,091
From the time I was five,
184
00:07:20,091 --> 00:07:22,920
I've wanted to come
to New York City.
185
00:07:22,920 --> 00:07:26,054
This is my graduation present
from my parents.
186
00:07:26,054 --> 00:07:27,316
You're here
by yourself?
187
00:07:27,316 --> 00:07:29,318
I have friends here.
188
00:07:29,318 --> 00:07:31,451
I was supposed to meet them
in the Village for drinks,
189
00:07:31,451 --> 00:07:34,062
but I told them
I couldn't make it.
190
00:07:34,062 --> 00:07:36,107
Well, is there anyone
we can call for you?
191
00:07:36,107 --> 00:07:39,502
Can you call me a cab to take
me back to Albuquerque?
192
00:07:39,502 --> 00:07:42,462
Well, your injuries
are minor at least.
193
00:07:42,462 --> 00:07:44,333
So you can still enjoy
the rest of your trip.
194
00:07:44,333 --> 00:07:45,813
Are you serious?
195
00:07:45,813 --> 00:07:47,162
I don't want to go anywhere
196
00:07:47,162 --> 00:07:49,947
except home and away from here.
197
00:07:49,947 --> 00:07:52,515
I never want to come here again.
198
00:07:52,515 --> 00:07:54,517
♪
199
00:07:55,518 --> 00:07:58,303
I know, you could write
an interim order,
200
00:07:58,303 --> 00:08:01,350
call it the "Hero Clause."
201
00:08:01,350 --> 00:08:02,525
That ought to
get people lining up
202
00:08:02,525 --> 00:08:04,266
to put their life on the line
203
00:08:04,266 --> 00:08:05,789
every hour of every day
204
00:08:05,789 --> 00:08:09,184
at a starting salary of 45,000.
205
00:08:09,184 --> 00:08:11,621
I think the guy
should get a serious rip.
206
00:08:11,621 --> 00:08:14,058
I think he should be
sent for retraining.
207
00:08:14,058 --> 00:08:17,932
Well, I think
he should be fired.
208
00:08:17,932 --> 00:08:20,238
Well, clearly,
I'm in the minority here.
209
00:08:20,238 --> 00:08:21,501
You got that right.
210
00:08:21,501 --> 00:08:23,503
I'm not one for fantasy.
211
00:08:23,503 --> 00:08:25,461
I prefer my feet firmly planted.
212
00:08:25,461 --> 00:08:26,984
What're you
talking about?
213
00:08:26,984 --> 00:08:28,377
Well, while you all weigh in
214
00:08:28,377 --> 00:08:29,813
on what should happen
to Officer Hayes,
215
00:08:29,813 --> 00:08:31,032
you ought to go back and read
216
00:08:31,032 --> 00:08:32,686
the Active Shooter Manual again.
217
00:08:32,686 --> 00:08:35,993
It only mentions
on-duty personnel.
218
00:08:35,993 --> 00:08:38,213
There's no decision to make
about Officer Hayes
219
00:08:38,213 --> 00:08:41,521
because, technically,
he did nothing wrong.
220
00:08:41,521 --> 00:08:44,001
Give me a break, Garrett.
He's a coward.
221
00:08:44,001 --> 00:08:46,395
Morally? Ethically?
Maybe you have a point.
222
00:08:46,395 --> 00:08:49,398
Legally? Procedurally? None.
223
00:08:49,398 --> 00:08:53,663
Why am I the only one
willing to acknowledge this?
224
00:08:53,663 --> 00:08:56,492
I'm not a cop. I'm sorry,
225
00:08:56,492 --> 00:08:58,581
I missed the secret
handshake on the way in.
226
00:08:58,581 --> 00:09:00,540
Please,
let's not go there again.
227
00:09:01,889 --> 00:09:03,760
Sid, Abigail, give us the room.
228
00:09:09,723 --> 00:09:11,463
You've got something
to say, say it.
229
00:09:11,463 --> 00:09:12,769
I believe I did.
230
00:09:14,423 --> 00:09:15,859
I'm just trying to keep you
231
00:09:15,859 --> 00:09:18,296
from firing someone
without due cause,
232
00:09:18,296 --> 00:09:20,385
and keeping your response
to the press on point.
233
00:09:20,385 --> 00:09:22,039
My response to the press is:
234
00:09:22,039 --> 00:09:24,041
Officer Hayes
dishonored his shield
235
00:09:24,041 --> 00:09:26,435
and will be fired
for dereliction of duty.
236
00:09:26,435 --> 00:09:29,046
- Really, Frank?
- That is my opinion.
237
00:09:29,046 --> 00:09:30,134
You can't have
an opinion.
238
00:09:30,134 --> 00:09:32,049
This is about facts,
239
00:09:32,049 --> 00:09:37,098
not about how you feel
about Officer Hayes' actions.
240
00:09:38,316 --> 00:09:40,623
I might not be a cop,
241
00:09:40,623 --> 00:09:43,321
but I know
how to separate the two.
242
00:09:43,321 --> 00:09:44,758
[door slams]
243
00:09:45,715 --> 00:09:47,891
[sighs]
244
00:09:49,414 --> 00:09:51,373
Excuse me. Detective Reagan.
245
00:09:51,373 --> 00:09:53,070
This is my partner
Detective Baez.
246
00:09:53,070 --> 00:09:54,942
We were wondering if we
could ask you some questions
247
00:09:54,942 --> 00:09:57,205
about the men who robbed
and assaulted you.
248
00:09:59,468 --> 00:10:01,426
Yeah, sure.
249
00:10:01,426 --> 00:10:03,515
There was...
250
00:10:03,515 --> 00:10:05,082
There was two of them.
251
00:10:05,082 --> 00:10:06,823
Both wearing baseball caps.
252
00:10:06,823 --> 00:10:08,825
Did they refer
to each other by name,
253
00:10:08,825 --> 00:10:12,350
or have any distinguishing
features or marks?
254
00:10:12,350 --> 00:10:16,485
Um, they were both
in their late 20s, early 30s.
255
00:10:16,485 --> 00:10:19,662
One Hispanic,
one African-American.
256
00:10:19,662 --> 00:10:21,664
I'd just paid the bill.
257
00:10:21,664 --> 00:10:23,231
We'd just finished breakfast,
258
00:10:23,231 --> 00:10:25,668
and I was just waiting
for the credit card back.
259
00:10:25,668 --> 00:10:28,279
And I told Adam
I'd meet him outside.
260
00:10:28,279 --> 00:10:30,891
It's a nice neighborhood,
I wanted some air.
261
00:10:30,891 --> 00:10:32,980
I had just got to the car
262
00:10:32,980 --> 00:10:34,111
when one of them
came up behind me
263
00:10:34,111 --> 00:10:38,115
and, um, grabbed me and...
264
00:10:38,115 --> 00:10:39,551
He tried to take my purse.
265
00:10:39,551 --> 00:10:41,031
Did they have any weapons?
266
00:10:41,031 --> 00:10:43,338
I don't know.
267
00:10:43,338 --> 00:10:45,340
He just said,
"Give me your bag, bitch."
268
00:10:45,340 --> 00:10:47,124
And I said, "No."
269
00:10:47,124 --> 00:10:50,171
Why should I hand over
everything to that punk?
270
00:10:50,171 --> 00:10:52,695
Mainly because
he could've killed you.
271
00:10:55,393 --> 00:10:57,221
Do you remember
what happened next?
272
00:10:57,221 --> 00:10:59,049
When I didn't let go, that's
when he punched me in the face.
273
00:10:59,049 --> 00:11:02,009
And then I came out
and I rushed over to Grace,
274
00:11:02,009 --> 00:11:03,837
but then the other guy,
he grabbed me
275
00:11:03,837 --> 00:11:05,229
and he threw me to the ground
and just started stomping on me.
276
00:11:05,229 --> 00:11:08,624
And the other one just kept...
277
00:11:08,624 --> 00:11:10,017
[crying]:
he just kept kicking me.
278
00:11:13,760 --> 00:11:15,413
Would you be able to sit
with a sketch artist?
279
00:11:15,413 --> 00:11:18,460
I'll do anything I can
to get them off the street.
280
00:11:18,460 --> 00:11:20,288
Absolutely.
Same here.
281
00:11:20,288 --> 00:11:23,595
Good, and we'll do
everything we can to find them.
282
00:11:25,685 --> 00:11:27,121
DANNY:
She's a real badass.
283
00:11:27,121 --> 00:11:29,253
And lucky he didn't
have a knife or a gun.
284
00:11:29,253 --> 00:11:30,602
Well, I didn't say
she was smart,
285
00:11:30,602 --> 00:11:32,169
I said she's a badass.
286
00:11:32,169 --> 00:11:35,782
Hard to see their faces
with the baseball caps on.
287
00:11:35,782 --> 00:11:38,349
I have footage from the other
side of the street, too.
288
00:11:40,917 --> 00:11:42,179
Can you zoom in on the phone?
289
00:11:46,531 --> 00:11:48,098
BAEZ:
Kind of blurry.
290
00:11:48,098 --> 00:11:49,621
Yeah.
291
00:11:49,621 --> 00:11:51,145
JAMIE:
Hey, so you were right.
292
00:11:51,145 --> 00:11:52,842
The assault on your
two vics isn't part
293
00:11:52,842 --> 00:11:54,583
of the pattern of assaults
that we've been investigating.
294
00:11:54,583 --> 00:11:56,541
Hmm, what do you know?
Maybe you should
295
00:11:56,541 --> 00:11:58,456
leave the investigating
to us next time, huh?
296
00:11:58,456 --> 00:12:00,023
Okay, so you don't want me to
tell you about the cop
297
00:12:00,023 --> 00:12:01,372
who just collared
a guy in possession
298
00:12:01,372 --> 00:12:02,634
of one of Grace Mitchell's
credit cards?
299
00:12:02,634 --> 00:12:04,549
That's great.
300
00:12:04,549 --> 00:12:05,899
Tell your officer
to hold him there
301
00:12:05,899 --> 00:12:08,118
until we can get
over there and question him.
302
00:12:08,118 --> 00:12:09,859
Oh, you want a favor?
I thought I was supposed to
303
00:12:09,859 --> 00:12:11,774
leave the investigating to you.
304
00:12:11,774 --> 00:12:14,211
♪
305
00:12:18,563 --> 00:12:21,218
Hey, how's Sophia?
306
00:12:21,218 --> 00:12:22,480
She's upset, Anthony.
307
00:12:22,480 --> 00:12:24,004
I'll talk to her.
308
00:12:24,004 --> 00:12:25,440
Not right now.
She's talking to a therapist.
309
00:12:25,440 --> 00:12:27,747
A therapist?
What're you talking about?
310
00:12:27,747 --> 00:12:30,184
You know, just to help
with what she saw.
311
00:12:30,184 --> 00:12:33,013
Anthony, she hasn't
been able to eat.
312
00:12:33,013 --> 00:12:36,146
She's upset and agitated,
and when I told Erin...
313
00:12:36,146 --> 00:12:38,061
- You told Erin?
- Well, she came by
314
00:12:38,061 --> 00:12:40,760
to check on Sophia,
and when I told her,
315
00:12:40,760 --> 00:12:43,110
she suggested
Sophia talk to a therapist.
316
00:12:43,110 --> 00:12:44,633
And you didn't think to call me?
317
00:12:44,633 --> 00:12:45,939
I just figured you knew
318
00:12:45,939 --> 00:12:47,984
since it was coming
from your office.
319
00:12:47,984 --> 00:12:50,030
♪
320
00:12:57,385 --> 00:12:58,821
You went behind my back? Really?
321
00:12:58,821 --> 00:13:00,518
What're you talking about?
322
00:13:00,518 --> 00:13:02,390
You set Sophia up with
a counselor, and, what,
323
00:13:02,390 --> 00:13:04,348
you didn't think it was
important to let me know?
324
00:13:04,348 --> 00:13:06,568
Well, I thought Vivian
would've told you.
325
00:13:06,568 --> 00:13:07,830
Yeah, well, she didn't.
326
00:13:07,830 --> 00:13:09,527
Look, I'm just trying to help.
327
00:13:09,527 --> 00:13:10,877
Yeah, well, people
always say that
328
00:13:10,877 --> 00:13:12,487
right before they
screw things up.
329
00:13:12,487 --> 00:13:14,097
Look, Anthony, I don't think
330
00:13:14,097 --> 00:13:15,882
you're looking at this
the right way.
331
00:13:15,882 --> 00:13:17,622
I'll tell you
what I'm looking at:
332
00:13:17,622 --> 00:13:19,407
a prosecutor who'll do
anything to get an indictment.
333
00:13:19,407 --> 00:13:21,365
That's not fair,
and you know it.
334
00:13:21,365 --> 00:13:22,758
I'm her father, Erin.
335
00:13:22,758 --> 00:13:24,542
I'll decide what's best
for my daughter.
336
00:13:24,542 --> 00:13:26,631
You're just gonna
victimize her all over again.
337
00:13:26,631 --> 00:13:28,285
We have a suspect.
338
00:13:28,285 --> 00:13:30,244
Who is he?
339
00:13:30,244 --> 00:13:32,115
An ex-boyfriend of Miss Patty's.
340
00:13:32,115 --> 00:13:33,769
We have surveillance
video of him
341
00:13:33,769 --> 00:13:36,380
leaving the ballet studio
with blood on his shirt.
342
00:13:36,380 --> 00:13:38,556
Okay, so that's case closed.
343
00:13:38,556 --> 00:13:40,167
Not by a long shot.
344
00:13:40,167 --> 00:13:41,559
We both know it's gonna take
345
00:13:41,559 --> 00:13:43,126
more than that
to prove he's guilty.
346
00:13:43,126 --> 00:13:45,172
Sophia saw the murder.
347
00:13:45,172 --> 00:13:47,304
We need her to come in
and talk about what she saw,
348
00:13:47,304 --> 00:13:48,566
hopefully ID him.
349
00:13:48,566 --> 00:13:50,525
So this lunatic
can go after her?
350
00:13:50,525 --> 00:13:52,788
I will make sure
she's protected.
351
00:13:52,788 --> 00:13:54,311
Stop it, Erin.
352
00:13:54,311 --> 00:13:56,879
You can't guarantee that,
and you know it.
353
00:13:56,879 --> 00:13:59,099
Okay, I can guarantee that
if she doesn't come in
354
00:13:59,099 --> 00:14:01,318
and talk about what she saw,
he could go out
355
00:14:01,318 --> 00:14:03,451
and hurt someone else,
or even kill someone else.
356
00:14:03,451 --> 00:14:05,496
Or Sophia could get killed.
357
00:14:06,541 --> 00:14:09,152
Anthony, she is old enough
to come in here
358
00:14:09,152 --> 00:14:10,675
and answer some questions,
359
00:14:10,675 --> 00:14:12,416
and I think
that's what she needs to do.
360
00:14:14,244 --> 00:14:15,985
I don't want
to have to subpoena her.
361
00:14:15,985 --> 00:14:18,596
Do what you need to do.
362
00:14:18,596 --> 00:14:20,860
♪
363
00:14:25,473 --> 00:14:26,648
Hey.
364
00:14:26,648 --> 00:14:27,910
- Ready to go?
- Come here.
365
00:14:27,910 --> 00:14:29,303
Take a look at this.
366
00:14:29,303 --> 00:14:30,695
It's video footage
from the traffic cam
367
00:14:30,695 --> 00:14:32,741
where Sarah Longo was pushed.
368
00:14:32,741 --> 00:14:34,308
I thought this was kicked
upstairs to the squad.
369
00:14:34,308 --> 00:14:35,962
Detective Giorgio likes me.
370
00:14:35,962 --> 00:14:37,354
Yeah, you'll
solve his case for him,
371
00:14:37,354 --> 00:14:38,399
and he'll take all the credit.
372
00:14:38,399 --> 00:14:40,183
I don't care
about that.
373
00:14:40,183 --> 00:14:41,358
[horn honks, tires screech]
374
00:14:44,361 --> 00:14:46,668
JANKO: It was put through
facial recognition.
375
00:14:46,668 --> 00:14:48,061
So, now all we do
is cross our fingers.
376
00:14:48,061 --> 00:14:49,714
I really want to get
this guy off the street.
377
00:14:49,714 --> 00:14:51,891
Me, too.
Guy is pure evil.
378
00:14:51,891 --> 00:14:54,589
- I feel bad for her, too.
- I get that,
379
00:14:54,589 --> 00:14:56,069
but honestly,
she should be thankful
380
00:14:56,069 --> 00:14:57,548
that she doesn't
have worse injuries.
381
00:14:57,548 --> 00:14:59,594
Don't tell me you're
one of those people
382
00:14:59,594 --> 00:15:01,335
that make themselves
feel better about things
383
00:15:01,335 --> 00:15:03,554
by imagining an even
worse tragedy happening?
384
00:15:03,554 --> 00:15:05,556
Yes, I am.
I own that.
385
00:15:05,556 --> 00:15:08,733
[buzzing]
We got a match
on facial recognition.
386
00:15:09,996 --> 00:15:13,825
Okay, meet Michael Harris.
Oh, serial offender.
387
00:15:13,825 --> 00:15:16,393
Assault, possession of a weapon,
388
00:15:16,393 --> 00:15:19,570
harassment, attempted murder.
389
00:15:19,570 --> 00:15:22,878
Wow, that's great.
Should we let the squad know?
390
00:15:22,878 --> 00:15:24,532
We should go pick him up,
391
00:15:24,532 --> 00:15:25,925
and then we'll
let the squad know.
392
00:15:25,925 --> 00:15:29,232
See? Sarah Longo
is lucky after all.
393
00:15:30,538 --> 00:15:32,496
We got your subpoena.
394
00:15:32,496 --> 00:15:34,107
Are you kidding me?
395
00:15:34,107 --> 00:15:36,500
Look, Anthony... Yeah, don't, okay?
396
00:15:36,500 --> 00:15:38,241
Some friend you are.
397
00:15:38,241 --> 00:15:41,331
Yeah, I am, and I'm hoping
you eventually realize that.
398
00:15:41,331 --> 00:15:43,159
You would have never
done this to Nicky.
399
00:15:43,159 --> 00:15:44,856
You would have never
put her though this.
400
00:15:44,856 --> 00:15:46,554
Yes, I would, and if I wasn't,
401
00:15:46,554 --> 00:15:47,816
I would hope
you would do something
402
00:15:47,816 --> 00:15:48,991
to make me see the light.
403
00:15:48,991 --> 00:15:50,732
Yeah, well, the difference is
404
00:15:50,732 --> 00:15:52,516
I wouldn't interfere with
how you parent your daughter.
405
00:15:52,516 --> 00:15:54,823
This has nothing to do
with parenting.
406
00:15:54,823 --> 00:15:56,651
What do you think
is going to happen
407
00:15:56,651 --> 00:15:58,609
if you don't encourage Sophia
to talk about what she saw?
408
00:15:58,609 --> 00:16:00,698
You think it's just
gonna magically disappear?
409
00:16:00,698 --> 00:16:02,178
I'm trying to keep her safe.
410
00:16:02,178 --> 00:16:03,963
So am I.By what,
411
00:16:03,963 --> 00:16:05,007
putting her in front
of a grand jury?
412
00:16:05,007 --> 00:16:06,400
Look, Anthony,
413
00:16:06,400 --> 00:16:08,358
I am going to prep her
414
00:16:08,358 --> 00:16:10,056
in this office
before she testifies
415
00:16:10,056 --> 00:16:12,754
to make sure that she knows
exactly what to expect.
416
00:16:12,754 --> 00:16:14,321
Just get her in here.
417
00:16:14,321 --> 00:16:16,149
You're interested
in one thing and one thing only.
418
00:16:16,149 --> 00:16:17,889
It's the right thing to do.
419
00:16:17,889 --> 00:16:20,544
Yeah, keep telling
yourself that, Erin.
420
00:16:20,544 --> 00:16:23,156
♪
421
00:16:34,080 --> 00:16:36,386
Do you think I'm a hard ass?
422
00:16:39,824 --> 00:16:41,609
I think it depends.
423
00:16:41,609 --> 00:16:44,481
Not the answer
I was looking for.
424
00:16:45,700 --> 00:16:47,963
Well, if the situation warrants,
425
00:16:47,963 --> 00:16:51,793
you can be...
rightfully demanding.
426
00:16:51,793 --> 00:16:53,099
How's that?
427
00:16:53,099 --> 00:16:54,883
[chuckles]
428
00:16:56,363 --> 00:16:58,582
What's on your mind?
429
00:16:58,582 --> 00:17:01,150
Anthony's 15-year-old
daughter Sophia
430
00:17:01,150 --> 00:17:03,805
was the only witness
to a murder.
431
00:17:03,805 --> 00:17:06,677
[sighs] Okay.
432
00:17:06,677 --> 00:17:09,376
And he doesn't
want her cooperating.
433
00:17:09,376 --> 00:17:11,813
And he...
434
00:17:11,813 --> 00:17:14,294
thinks I only care
about the case.
435
00:17:15,512 --> 00:17:18,472
Well, Erin...
436
00:17:18,472 --> 00:17:19,951
At the end of the day,
you have to do
437
00:17:19,951 --> 00:17:22,606
what you think's right,
438
00:17:22,606 --> 00:17:25,218
even if it puts you
at odds with...
439
00:17:26,567 --> 00:17:29,222
...your most trusted confidante.
440
00:17:29,222 --> 00:17:32,094
Are we still
talking about me here?
441
00:17:32,094 --> 00:17:35,619
Well, let's just say being
a hard ass runs in the family.
442
00:17:38,100 --> 00:17:42,017
Anything to do with the off-duty
officer in the diner shooting?
443
00:17:42,017 --> 00:17:45,064
Yeah. According
to the guidelines,
444
00:17:45,064 --> 00:17:48,197
he did nothing wrong,
and Garrett thinks
445
00:17:48,197 --> 00:17:50,808
every cop
doesn't have to be a hero.
446
00:17:52,114 --> 00:17:54,638
And that I have
no right to demand that.
447
00:17:54,638 --> 00:17:58,425
Well, except you had a son
who made the ultimate sacrifice,
448
00:17:58,425 --> 00:18:00,731
so, yeah, I think that
qualifies you.
449
00:18:02,603 --> 00:18:05,693
See? Now, there's
the hard ass answer.
450
00:18:07,999 --> 00:18:10,480
[sighs]
451
00:18:10,480 --> 00:18:13,701
You assaulted Grace Mitchell
and Adam Reynolds
452
00:18:13,701 --> 00:18:15,050
and you stole their belongings.
453
00:18:15,050 --> 00:18:16,921
[scoffs] Nah.
454
00:18:16,921 --> 00:18:18,793
You got it all wrong, dude.
455
00:18:18,793 --> 00:18:21,404
Okay, dude,
then tell me what happened.
456
00:18:21,404 --> 00:18:24,538
I found that card.
On the street.
457
00:18:24,538 --> 00:18:26,583
Right, you found it on
the street,
458
00:18:26,583 --> 00:18:28,019
and you just started using it.
459
00:18:28,019 --> 00:18:29,891
Yeah. Finders keepers.
460
00:18:29,891 --> 00:18:32,154
Finders keepers, huh?
Well, well.
461
00:18:32,154 --> 00:18:35,549
Oh, wow. Look what I found.
462
00:18:35,549 --> 00:18:37,377
A cell phone
belonging to Maurice.
463
00:18:37,377 --> 00:18:39,596
But I guess it actually
belongs to us now
464
00:18:39,596 --> 00:18:41,468
because, well, finders keepers.
465
00:18:41,468 --> 00:18:43,383
Hey, you can't see my phone.
466
00:18:43,383 --> 00:18:45,646
Why not?'Cause it's mine.
467
00:18:45,646 --> 00:18:48,170
Hmm. Well, you said yourself,
finders keepers.
468
00:18:48,170 --> 00:18:50,999
What don't we have CCS
hack into this for us, okay?
469
00:18:50,999 --> 00:18:52,783
Don't y'all need, like,
a warrant or something?
470
00:18:52,783 --> 00:18:55,569
Actually, we don't.
Unless we have your permission.
471
00:18:55,569 --> 00:18:57,701
Oh. Then you don't.
472
00:18:57,701 --> 00:18:59,790
- Hmm.
- You know this guy
473
00:18:59,790 --> 00:19:01,314
has two felony convictions?
474
00:19:01,314 --> 00:19:03,098
That's really bad news
for him, isn't it?
475
00:19:03,098 --> 00:19:05,448
Hey, I did my time.
476
00:19:05,448 --> 00:19:06,928
- Right.
- Oh, but did you know
477
00:19:06,928 --> 00:19:09,278
that having two prior
felony convictions
478
00:19:09,278 --> 00:19:11,933
means that this time,
this felony conviction
479
00:19:11,933 --> 00:19:14,892
will get you mandatory
16 years to life.
480
00:19:14,892 --> 00:19:16,938
- DANNY: Mm-hmm.
- What're you talking about?
481
00:19:16,938 --> 00:19:18,418
What she's talking about
is you're a three-time loser,
482
00:19:18,418 --> 00:19:20,202
so the only thing
standing between you
483
00:19:20,202 --> 00:19:23,205
and 16 years is us.
484
00:19:23,205 --> 00:19:24,815
And once we pick up
your accomplice,
485
00:19:24,815 --> 00:19:27,775
and he decides to cooperate,
then he'll get the deal,
486
00:19:27,775 --> 00:19:30,081
and you'll... Go up the proverbial creek.
487
00:19:30,081 --> 00:19:32,171
You know which one
that is right?
488
00:19:33,433 --> 00:19:35,086
You made your point.
489
00:19:35,086 --> 00:19:36,218
- You want to unlock the phone?
- Mm-hmm.
490
00:19:36,218 --> 00:19:37,654
I'll unlock it.
491
00:19:37,654 --> 00:19:40,483
Carefully. Make sure
you don't erase anything.
492
00:19:40,483 --> 00:19:41,789
[sighs]
493
00:19:46,054 --> 00:19:47,577
What time was the assault?
494
00:19:47,577 --> 00:19:50,058
Um, 9:30.
495
00:19:51,538 --> 00:19:54,845
What do you know?
"She's on the way out now."
496
00:19:54,845 --> 00:19:57,848
Sent at 9:29.
That from your partner?
497
00:19:59,110 --> 00:20:01,243
Nah, it's from the dude
who paid us to do it.
498
00:20:01,243 --> 00:20:02,244
What dude?
499
00:20:02,244 --> 00:20:06,248
The chick's boyfriend. Adam.
500
00:20:06,248 --> 00:20:07,989
♪
501
00:20:19,218 --> 00:20:21,872
Hi, Sophia, how you doing?
502
00:20:21,872 --> 00:20:24,179
- A little nervous.
- Okay.
503
00:20:24,179 --> 00:20:25,789
Well, there's nothing
to be nervous about.
504
00:20:25,789 --> 00:20:27,878
I'm going to be here,
and I won't ask you
505
00:20:27,878 --> 00:20:29,358
to do anything that
makes you uncomfortable.
506
00:20:29,358 --> 00:20:31,142
And you don't have
to answer anything
507
00:20:31,142 --> 00:20:32,796
that makes you
uncomfortable, either.
508
00:20:32,796 --> 00:20:34,842
Okay, do you
want to have a seat?
509
00:20:34,842 --> 00:20:36,670
Emily's gonna
help us out today.
510
00:20:36,670 --> 00:20:39,238
Can I see you outside?
511
00:20:40,891 --> 00:20:43,067
So, you can't be here, okay?
512
00:20:43,067 --> 00:20:44,547
- Why not?
- Because you're not
513
00:20:44,547 --> 00:20:47,115
a D.A. investigator
on this, you're a dad.
514
00:20:47,115 --> 00:20:49,030
And you think I'm just going to
leave her alone in there?
515
00:20:49,030 --> 00:20:50,901
She's not alone,
she's with me,
516
00:20:50,901 --> 00:20:53,208
and she's with a paralegal.
She'll be fine.
517
00:20:54,209 --> 00:20:55,776
I don't know about this, Erin.
518
00:20:55,776 --> 00:20:58,431
Anthony, I need to get her ready
for the grand jury.
519
00:20:58,431 --> 00:21:00,868
Okay? She will be
safe and protected,
520
00:21:00,868 --> 00:21:03,740
and I will send someone
to get you when we're done.
521
00:21:08,615 --> 00:21:11,835
ERIN:
Okay, let's get started.
522
00:21:14,621 --> 00:21:15,970
You recognize him?
523
00:21:17,493 --> 00:21:19,147
- No.
- That's funny,
524
00:21:19,147 --> 00:21:20,757
because he told us
that you hired him
525
00:21:20,757 --> 00:21:22,585
and his brother
to rob your girlfriend.
526
00:21:22,585 --> 00:21:24,108
BAEZ:
And we've already
got a subpoena
527
00:21:24,108 --> 00:21:25,893
for your text messages.
528
00:21:25,893 --> 00:21:27,677
You don't have anything.
529
00:21:27,677 --> 00:21:31,290
Hmm, okay. Well, then maybe
we should bring Grace in here
530
00:21:31,290 --> 00:21:33,814
and she could tell us
what happened herself.
531
00:21:35,468 --> 00:21:37,557
My God, why would you
bring her here?
532
00:21:37,557 --> 00:21:39,776
I thought you didn't have
anything to hide.
533
00:21:39,776 --> 00:21:42,953
We'll just bring her in
and show her Maurice's picture.
534
00:21:42,953 --> 00:21:44,346
Of course, then
we'll have to show her
535
00:21:44,346 --> 00:21:46,609
the text messages
between you and Maurice.
536
00:21:46,609 --> 00:21:48,568
You know, the ones
where you warned him
537
00:21:48,568 --> 00:21:50,221
that she was coming
out of the restaurant
538
00:21:50,221 --> 00:21:52,485
just in time for him
to rob her and assault her.
539
00:21:52,485 --> 00:21:55,314
No, I'd never do anything
540
00:21:55,314 --> 00:21:57,054
to hurt Grace, okay?
Just the opposite.
541
00:21:57,054 --> 00:21:59,448
Like hire two guys
to rob her and beat her up?
542
00:21:59,448 --> 00:22:01,581
They weren't supposed to
really attack.
543
00:22:01,581 --> 00:22:04,323
They were supposed to
pretend to rob her.
544
00:22:04,323 --> 00:22:05,933
Why?
545
00:22:05,933 --> 00:22:07,369
So I could come out
and stop the robbery,
546
00:22:07,369 --> 00:22:08,631
and those guys
were supposed to run away,
547
00:22:08,631 --> 00:22:09,980
pretending to be scared of me.
548
00:22:09,980 --> 00:22:12,287
Sacred of you? To what end?
549
00:22:12,287 --> 00:22:14,768
I wanted to be a hero, you know?
550
00:22:14,768 --> 00:22:16,422
She'd think I saved her,
551
00:22:16,422 --> 00:22:18,119
and then she wouldn't
want to break up with me.
552
00:22:18,119 --> 00:22:20,861
You did this
because you thought
553
00:22:20,861 --> 00:22:22,689
she was going to
break up with you?
554
00:22:22,689 --> 00:22:24,734
One of her friends told me
she was getting bored.
555
00:22:24,734 --> 00:22:27,607
So, to spice things up,
you hire a couple of criminals
556
00:22:27,607 --> 00:22:29,652
to scare the crap out of her
and beat her up?
557
00:22:29,652 --> 00:22:30,697
I told you,
they were never supposed to
558
00:22:30,697 --> 00:22:33,439
lay their hands on her. I swear.
559
00:22:33,439 --> 00:22:35,049
But then the guy,
he tried to steal her bag,
560
00:22:35,049 --> 00:22:37,921
and she fought back,
she wouldn't give it up,
561
00:22:37,921 --> 00:22:40,054
and then that's when they
started hitting her for real.
562
00:22:40,054 --> 00:22:43,057
So now it's her fault
that she got beat up? Not yours.
563
00:22:43,057 --> 00:22:45,581
No, it just...
564
00:22:45,581 --> 00:22:47,235
It wasn't supposed
to go down like that.
565
00:22:47,235 --> 00:22:48,584
That wasn't the plan.
566
00:22:48,584 --> 00:22:49,846
I tried to intervene,
567
00:22:49,846 --> 00:22:51,805
I tried to get her to let it go,
568
00:22:51,805 --> 00:22:53,676
but then they started...
569
00:22:53,676 --> 00:22:56,287
punching and kicking me, too.
570
00:22:58,246 --> 00:23:00,553
Some hero you are.
571
00:23:00,553 --> 00:23:03,294
♪
572
00:23:05,253 --> 00:23:06,776
Thanks for coming up.
573
00:23:06,776 --> 00:23:09,083
If this is a disciplinary
meeting of some sort,
574
00:23:09,083 --> 00:23:12,086
I'm not comfortable answering
questions without my union rep.
575
00:23:12,086 --> 00:23:14,001
Nah, you don't need
your union rep.
576
00:23:14,001 --> 00:23:17,091
Internal Affairs cleared
you of any wrongdoing.
577
00:23:17,091 --> 00:23:18,571
That's great news.
578
00:23:18,571 --> 00:23:20,834
Congratulations.
579
00:23:20,834 --> 00:23:22,923
He in? I need a word with him.
580
00:23:22,923 --> 00:23:25,099
Not right now.
581
00:23:27,797 --> 00:23:30,234
- That's Officer Hayes.
- It is.
582
00:23:30,234 --> 00:23:32,106
I didn't get a memo
about the meeting.
583
00:23:32,106 --> 00:23:34,456
The boss didn't think
it was necessary.
584
00:23:37,546 --> 00:23:39,853
So they said you did
what you were required to do.
585
00:23:39,853 --> 00:23:43,334
You called 911, and that is
considered taking action.
586
00:23:43,334 --> 00:23:45,206
And I gave a great
description of the perp.
587
00:23:45,206 --> 00:23:47,426
Absolutely right.
588
00:23:47,426 --> 00:23:50,037
From your hiding place
under the counter.
589
00:23:50,037 --> 00:23:51,604
Excuse me?
590
00:23:51,604 --> 00:23:54,476
Somehow you managed to do
591
00:23:54,476 --> 00:23:58,349
the minimum
you were required to do.
592
00:23:58,349 --> 00:24:01,091
There's nothing that says I have
to put my life on the line.
593
00:24:01,091 --> 00:24:03,354
If I'd have fire,
I could've been killed.
594
00:24:03,354 --> 00:24:05,531
You're not exactly a guy
595
00:24:05,531 --> 00:24:08,664
I'd want to be
in a foxhole with.
596
00:24:08,664 --> 00:24:10,884
We're not in a foxhole,
we're in a city,
597
00:24:10,884 --> 00:24:14,453
one that likes to crucify cops
for any and every infraction.
598
00:24:14,453 --> 00:24:16,498
If I'd have used my weapon
and shot an innocent,
599
00:24:16,498 --> 00:24:19,240
I'd be on the cover of
the Post, labeled a murderer.
600
00:24:19,240 --> 00:24:20,720
Instead of a coward?
601
00:24:20,720 --> 00:24:23,113
I did what I had to.
602
00:24:23,113 --> 00:24:25,551
You have no recourse.
603
00:24:25,551 --> 00:24:28,945
[sighs] You're absolutely
right about that.
604
00:24:30,947 --> 00:24:32,296
You're dismissed.
605
00:24:36,997 --> 00:24:39,086
Oh, by the way...
606
00:24:40,870 --> 00:24:45,309
Monday, you are to
report to your new position
607
00:24:45,309 --> 00:24:47,834
at Fleet Services.
608
00:24:49,009 --> 00:24:51,533
Fleet Services?
That's in Queens.
609
00:24:51,533 --> 00:24:53,230
I live in Staten Island.
610
00:24:54,188 --> 00:24:56,538
Is that a problem, Officer?
611
00:24:56,538 --> 00:24:59,585
That's a rubber gun squad.
You can't do that.
612
00:25:01,282 --> 00:25:03,414
Actually, according to
613
00:25:03,414 --> 00:25:06,026
the Patrol Guide
you so revere...
614
00:25:07,244 --> 00:25:08,550
I can.
615
00:25:09,986 --> 00:25:11,901
Enjoy your new post.
616
00:25:12,902 --> 00:25:14,904
♪
617
00:25:24,305 --> 00:25:26,960
So, we arrested him
and now he's at Central Booking,
618
00:25:26,960 --> 00:25:28,527
and he's awaiting arraignment.
619
00:25:28,527 --> 00:25:30,050
And the judge will
probably let him off
620
00:25:30,050 --> 00:25:31,834
with no bail,
like everyone else these days.
621
00:25:31,834 --> 00:25:34,533
He has a record, so that
will be taken into account.
622
00:25:36,056 --> 00:25:37,187
Hey.
623
00:25:38,362 --> 00:25:39,755
Which one's your favorite?
624
00:25:40,756 --> 00:25:42,541
None.
625
00:25:42,541 --> 00:25:44,194
I didn't go to any.
626
00:25:44,194 --> 00:25:46,327
You haven't left your
hotel room since the attack?
627
00:25:46,327 --> 00:25:48,982
No.
628
00:25:48,982 --> 00:25:51,114
Not that it's
any of your business.
629
00:25:53,116 --> 00:25:54,901
Okay.
630
00:25:54,901 --> 00:25:56,424
Can I be left alone now?
631
00:25:56,424 --> 00:25:59,209
Come on. Let's go.
632
00:26:03,431 --> 00:26:05,085
[door closes]
633
00:26:05,085 --> 00:26:07,522
She literally hasn't left her
room since this happened.
634
00:26:07,522 --> 00:26:09,829
I know.
It is not our problem.
635
00:26:09,829 --> 00:26:11,700
We're not ambassadors
to every tourist
636
00:26:11,700 --> 00:26:13,049
who gets taken
for a ride
637
00:26:13,049 --> 00:26:14,790
and then wants to blame
the entire city.
638
00:26:14,790 --> 00:26:17,053
Most of the time, all we see
is the underside of the city,
639
00:26:17,053 --> 00:26:18,968
and we never
let it get to us.
640
00:26:18,968 --> 00:26:21,405
Exactly.
Congratulations to us.
641
00:26:21,405 --> 00:26:23,059
Now, let's get back to work.
642
00:26:23,059 --> 00:26:25,540
You know what?
You're absolutely right.
643
00:26:27,281 --> 00:26:29,326
♪
644
00:26:36,377 --> 00:26:38,379
- There you go.
- Grace,
645
00:26:38,379 --> 00:26:40,424
the D.A. said she can
talk to you later today.
646
00:26:40,424 --> 00:26:42,426
Do you want me to organize
a ride home for you?
647
00:26:42,426 --> 00:26:44,733
No, um... [clears throat]
No, no, it's okay. I can...
648
00:26:44,733 --> 00:26:46,779
I can walk from here.
Thanks. [sniffs]
649
00:26:49,738 --> 00:26:51,044
You son of a bitch!
650
00:26:51,044 --> 00:26:53,263
You are nothing but a coward!
651
00:26:53,263 --> 00:26:54,700
I'm sorry.
652
00:26:54,700 --> 00:26:55,918
I hope you rot in prison.
653
00:26:55,918 --> 00:26:57,137
Get him out of here.
654
00:26:58,965 --> 00:27:02,751
[sighs] Thank you
for all your help.
655
00:27:02,751 --> 00:27:04,448
Of course.
656
00:27:04,448 --> 00:27:05,972
And thank you.
657
00:27:09,540 --> 00:27:11,499
Congrats on closing your case.
658
00:27:11,499 --> 00:27:13,240
You're welcome.
659
00:27:14,850 --> 00:27:17,113
You know, he did help us
close this case.
660
00:27:17,113 --> 00:27:19,768
I'm aware of that.
Thank you.
661
00:27:19,768 --> 00:27:21,770
Then why do you always
have to make it so awkward?
662
00:27:21,770 --> 00:27:23,598
Why can't you
just say, "Thank you?"
663
00:27:23,598 --> 00:27:26,122
I will next time,
okay, Mom?
664
00:27:26,122 --> 00:27:28,081
[sighs]
I'm just saying,
665
00:27:28,081 --> 00:27:30,083
he tried to make
an effort with you.
666
00:27:30,083 --> 00:27:33,086
It's nothing to do with any
past disagreements we've had.
667
00:27:33,086 --> 00:27:35,697
I think you're a little
too old for a sibling rivalry.
668
00:27:35,697 --> 00:27:37,003
It's not that either.
669
00:27:37,003 --> 00:27:38,265
Well, what is it then?
670
00:27:39,832 --> 00:27:41,572
You do realize when he was shot,
671
00:27:41,572 --> 00:27:43,400
it was working
one of our cases, right?
672
00:27:43,400 --> 00:27:45,707
Yeah, but that was
just a coincidence.
673
00:27:45,707 --> 00:27:47,796
No, to you it was.
674
00:27:47,796 --> 00:27:50,538
To me, it was
my worst nightmare.
675
00:27:50,538 --> 00:27:52,627
What, the fear of losing
another brother?
676
00:27:53,715 --> 00:27:55,717
Yeah.
677
00:27:57,588 --> 00:28:00,896
It's more than that. You know...
678
00:28:00,896 --> 00:28:03,594
I've seen my dad afraid once.
679
00:28:03,594 --> 00:28:06,815
In my entire life, one time.
680
00:28:06,815 --> 00:28:09,165
That was the night
my brother Joe was killed.
681
00:28:11,124 --> 00:28:15,171
34 years,
I never saw him afraid.
682
00:28:15,171 --> 00:28:17,826
And he's never
been the same since.
683
00:28:17,826 --> 00:28:19,915
It's understandable.
684
00:28:19,915 --> 00:28:22,831
No, I know that, but I also
made a promise that night
685
00:28:22,831 --> 00:28:26,356
that I would do everything
and anything in my power
686
00:28:26,356 --> 00:28:29,229
to make sure he never
had to experience that again.
687
00:28:29,229 --> 00:28:34,190
Jamie being a cop
and working with us, it just...
688
00:28:34,190 --> 00:28:37,803
makes it a little difficult
to keep that promise.
689
00:28:37,803 --> 00:28:40,762
Because you think
it's your job to keep him safe?
690
00:28:41,850 --> 00:28:43,939
I don't know. I...
691
00:28:43,939 --> 00:28:47,029
I know I can't do that.
692
00:28:47,029 --> 00:28:48,857
It's just,
when he works with us,
693
00:28:48,857 --> 00:28:50,772
I just wish he would
stay on the sidelines
694
00:28:50,772 --> 00:28:53,427
and stay out of harm's way.
That way...
695
00:28:55,168 --> 00:28:59,041
That way, I can keep from
disappointing my old man again.
696
00:29:00,173 --> 00:29:03,785
Losing another brother
on my watch...
697
00:29:03,785 --> 00:29:06,396
But Jamie doesn't know that,
698
00:29:06,396 --> 00:29:09,182
and to him, you just come across
699
00:29:09,182 --> 00:29:12,315
as an ass most of the time.
You really want that?
700
00:29:16,058 --> 00:29:18,147
No.
701
00:29:29,115 --> 00:29:30,377
Hey.
702
00:29:31,421 --> 00:29:32,683
Hi.
703
00:29:34,294 --> 00:29:37,036
You want a drink
or something to eat?
704
00:29:37,036 --> 00:29:39,908
No, I just
popped by to tell you
705
00:29:39,908 --> 00:29:42,781
that Sophia is definitely
her father's daughter.
706
00:29:42,781 --> 00:29:45,218
She gave great details
on the murder,
707
00:29:45,218 --> 00:29:48,438
and picked the suspect out
from a double-blind photo array.
708
00:29:48,438 --> 00:29:49,918
The ex-boyfriend?
709
00:29:49,918 --> 00:29:52,138
Yeah, being arrested
as we speak.
710
00:29:52,138 --> 00:29:54,183
That's good.
711
00:29:56,098 --> 00:29:57,839
But, you know, um...
712
00:29:59,406 --> 00:30:02,409
...the most disappointing part
of all this
713
00:30:02,409 --> 00:30:03,802
is you didn't think
714
00:30:03,802 --> 00:30:05,499
I had Sophia's
best interests at heart.
715
00:30:05,499 --> 00:30:08,197
Erin, look... No, you listen to me.
716
00:30:08,197 --> 00:30:12,636
You're like family to me,
and so is Sophia.
717
00:30:12,636 --> 00:30:15,117
The fact that you
didn't trust me,
718
00:30:15,117 --> 00:30:17,859
or even questioned
my motives,
719
00:30:17,859 --> 00:30:20,035
well, that just...
720
00:30:22,211 --> 00:30:23,778
...it hurt.
721
00:30:27,173 --> 00:30:29,001
It hurt.
722
00:30:29,001 --> 00:30:31,133
♪
723
00:30:41,535 --> 00:30:43,145
You ever add up how much money
724
00:30:43,145 --> 00:30:44,668
you've put into this car
over the years?
725
00:30:44,668 --> 00:30:46,409
You can't put a price
on nostalgia.
726
00:30:46,409 --> 00:30:48,629
So true.
727
00:30:48,629 --> 00:30:50,674
I had my first kiss in that car.
728
00:30:50,674 --> 00:30:52,676
Kenny LeBrandy.
729
00:30:52,676 --> 00:30:55,462
Joe taught me how to
drive in this car. Hmm.
730
00:30:55,462 --> 00:30:57,638
That would explain why
you still can't make a U-turn.
731
00:30:57,638 --> 00:31:00,119
You know, I went to my
senior prom in this car.
732
00:31:00,119 --> 00:31:01,424
With Marie Romano.
733
00:31:01,424 --> 00:31:04,166
Ah, also known as
"Double D" Marie.
734
00:31:04,166 --> 00:31:07,387
Mm-hmm. Yeah, well,
735
00:31:07,387 --> 00:31:09,650
I can tell you
from experience, she wasn't.
736
00:31:15,264 --> 00:31:19,355
Congratulations on, uh, closing
the case against Adam Reynolds.
737
00:31:19,355 --> 00:31:21,227
We charged him with conspiracy.
738
00:31:21,227 --> 00:31:23,359
Wow. He gonna see any time?
739
00:31:23,359 --> 00:31:25,622
First offense, three to five.
740
00:31:25,622 --> 00:31:28,843
Good. Well, I couldn't have
closed it without Jamie.
741
00:31:28,843 --> 00:31:30,236
That's not true.
742
00:31:30,236 --> 00:31:32,368
It is true.
743
00:31:35,937 --> 00:31:37,678
Why are you being
so nice, anyway?
744
00:31:37,678 --> 00:31:38,897
Hmm, he's probably
looking for someone
745
00:31:38,897 --> 00:31:40,942
to take over his dish duty.
746
00:31:40,942 --> 00:31:43,945
No, I'm not. I just...
747
00:31:43,945 --> 00:31:47,122
realize that I can be
a pain in the ass sometimes.
748
00:31:48,645 --> 00:31:50,473
[clears throat] Sorry.
Sometimes, or all the time?
749
00:31:50,473 --> 00:31:52,475
I'm not talking to you.
750
00:31:52,475 --> 00:31:53,607
Ah.
751
00:31:53,607 --> 00:31:54,913
And arrogant.
752
00:31:54,913 --> 00:31:56,915
Arrogant, yes. Arrogant.
753
00:31:56,915 --> 00:31:59,047
And often ungrateful.
754
00:31:59,047 --> 00:32:01,571
That's why nobody ever
wants to apologize to a Reagan.
755
00:32:01,571 --> 00:32:03,008
They make it impossible.
756
00:32:04,139 --> 00:32:05,967
Wait, was this you apologizing?
757
00:32:05,967 --> 00:32:07,273
Uh, did you hear an apology?
758
00:32:07,273 --> 00:32:08,491
- I didn't hear one.
- Definitely not.
759
00:32:08,491 --> 00:32:09,840
It was.
760
00:32:11,059 --> 00:32:13,322
And it is an apology.
761
00:32:17,892 --> 00:32:20,025
That looked like it hurt.
Are you okay?
762
00:32:20,025 --> 00:32:21,026
- It still hurts.
- ERIN: Yeah.
763
00:32:21,026 --> 00:32:22,592
I'm gonna go inside.
764
00:32:23,680 --> 00:32:25,334
That... That was awkward.
765
00:32:26,509 --> 00:32:27,554
You okay?
766
00:32:27,554 --> 00:32:30,949
I'm okay. Sorry.
767
00:32:33,212 --> 00:32:36,737
You really transferred
the guy to Fleet Services?
768
00:32:36,737 --> 00:32:39,522
He'll have a lot
to think about on his commute.
769
00:32:39,522 --> 00:32:40,828
That he will.
770
00:32:40,828 --> 00:32:42,656
You're pretty ruthless.
Just saying.
771
00:32:42,656 --> 00:32:44,440
So I've been told.
772
00:32:44,440 --> 00:32:46,225
Some might say a "hard ass."
773
00:32:46,225 --> 00:32:47,835
I think you did
the right thing.
774
00:32:47,835 --> 00:32:50,098
- I agree.
- A cop's still a cop,
775
00:32:50,098 --> 00:32:52,622
it shouldn't matter what
- suit of clothes he's wearing.
- Well said.
776
00:32:52,622 --> 00:32:54,276
I get you're
looking at this through
777
00:32:54,276 --> 00:32:55,974
your own ethical lens,
778
00:32:55,974 --> 00:32:58,237
but won't there be blowback
if you discipline him
779
00:32:58,237 --> 00:32:59,890
when he didn't break any rules?
780
00:32:59,890 --> 00:33:02,328
I didn't discipline him,
I just transferred him.
781
00:33:02,328 --> 00:33:04,634
A distinction
without a difference.
782
00:33:04,634 --> 00:33:06,897
Hey, some guys
aren't cut out for patrol.
783
00:33:06,897 --> 00:33:09,204
But, he wasn't on patrol.
He was off duty.
784
00:33:09,204 --> 00:33:11,250
A distinction
without a difference.
785
00:33:11,250 --> 00:33:14,035
I mean, you can train
and you can prepare,
786
00:33:14,035 --> 00:33:15,558
but you never know until
you're in that moment
787
00:33:15,558 --> 00:33:17,343
if you have what it
takes or not.
788
00:33:17,343 --> 00:33:19,040
DANNY:
I'm with Dad on this.
789
00:33:19,040 --> 00:33:21,086
There's no room in
the department for anybody
790
00:33:21,086 --> 00:33:22,652
who's not willing
to step up and act
791
00:33:22,652 --> 00:33:24,045
when someone's life
is on the line.
792
00:33:24,045 --> 00:33:25,612
"Courage is not
the absence of fear,
793
00:33:25,612 --> 00:33:26,656
but the triumph over it."
794
00:33:26,656 --> 00:33:28,528
"And the brave man is not he
795
00:33:28,528 --> 00:33:30,791
"who does not feel afraid,
796
00:33:30,791 --> 00:33:32,575
but he who conquers that fear."
797
00:33:33,968 --> 00:33:35,143
Martin Luther King?
798
00:33:35,143 --> 00:33:36,536
Nelson Mandela.
799
00:33:37,841 --> 00:33:39,843
I still think
it's harsh punishment
800
00:33:39,843 --> 00:33:42,020
for inaction
when you're off duty.
801
00:33:42,020 --> 00:33:44,326
Well, you haven't seen
harsh punishment from him
802
00:33:44,326 --> 00:33:46,024
until you tried telling him
you don't want to get up early
803
00:33:46,024 --> 00:33:47,329
for Mass on a Sunday morning.
804
00:33:47,329 --> 00:33:49,201
Hey, I was trying
to build character.
805
00:33:49,201 --> 00:33:50,898
Uh-huh.
806
00:33:50,898 --> 00:33:53,031
Looking around
the table, Francis,
807
00:33:53,031 --> 00:33:55,163
I think it worked.
808
00:33:56,991 --> 00:33:58,384
Amen to that.
809
00:33:59,733 --> 00:34:02,040
ALL:
Bless us, O Lord,
and these thy gifts,
810
00:34:02,040 --> 00:34:04,477
which we are about to receive,
from thy bounty...
811
00:34:04,477 --> 00:34:05,956
[elevator dings]
812
00:34:05,956 --> 00:34:09,090
You did a great job.
I'm so proud of you.
813
00:34:09,090 --> 00:34:11,397
Thanks. It wasn't as scary
- as I thought it would be.
- Yeah.
814
00:34:11,397 --> 00:34:13,790
Hi.
Hi.
815
00:34:13,790 --> 00:34:16,445
Sophia, this is Jennifer,
Miss Patty's daughter.
816
00:34:16,445 --> 00:34:17,751
Oh.
817
00:34:17,751 --> 00:34:19,361
I just want to thank you so much
818
00:34:19,361 --> 00:34:21,189
for coming forward like you did.
819
00:34:21,189 --> 00:34:23,322
It was really brave.
820
00:34:23,322 --> 00:34:25,715
I'm really sorry about your mom.
821
00:34:29,371 --> 00:34:30,720
Thank you.
822
00:34:38,728 --> 00:34:41,688
Hey, who was that?
823
00:34:41,688 --> 00:34:42,950
Miss Patty's daughter.
824
00:34:42,950 --> 00:34:44,299
Sophia did a great job
825
00:34:44,299 --> 00:34:46,127
testifying in front
of the grand jury.
826
00:34:46,127 --> 00:34:48,347
You're free to
take her home.
827
00:34:48,347 --> 00:34:49,913
Thank you, Ms. Reagan.
828
00:34:49,913 --> 00:34:52,307
- Erin, please.
- Erin.
829
00:34:52,307 --> 00:34:54,222
I know this wasn't easy,
but you can go home
830
00:34:54,222 --> 00:34:56,920
knowing you're helping to put
a really bad man away.
831
00:34:58,183 --> 00:34:59,358
[laughs]:
Oh.
832
00:35:02,274 --> 00:35:03,884
Come on, honey.
833
00:35:03,884 --> 00:35:06,582
♪
834
00:35:18,986 --> 00:35:20,640
[sighs]
835
00:35:24,122 --> 00:35:25,906
[exhales]
836
00:35:30,650 --> 00:35:32,217
I got you one.
837
00:35:32,217 --> 00:35:35,481
Officer Hayes is filing
a grievance with the union.
838
00:35:35,481 --> 00:35:37,961
Let him. He doesn't
have a leg to stand on.
839
00:35:37,961 --> 00:35:41,008
Optics aren't great.
It'll look like punishment.
840
00:35:42,183 --> 00:35:44,446
Which is exactly what you want.
841
00:35:45,534 --> 00:35:47,667
I may not have walked a beat,
842
00:35:47,667 --> 00:35:50,713
but I understand more
than you think.
843
00:35:50,713 --> 00:35:54,282
And what is it you think
you understand, Garrett?
844
00:35:54,282 --> 00:35:57,155
Why this case gets to you.
845
00:35:57,155 --> 00:36:00,462
I understand that if you'd been
the guy sitting in that diner,
846
00:36:00,462 --> 00:36:02,160
you would have gotten involved.
847
00:36:03,509 --> 00:36:05,337
I sense a parable.
848
00:36:05,337 --> 00:36:08,078
And that diner owner
and those two victims
849
00:36:08,078 --> 00:36:11,952
would likely be having dinner
with their own families tonight.
850
00:36:11,952 --> 00:36:15,521
And maybe your family
would be at your funeral.
851
00:36:17,175 --> 00:36:19,133
Because that's how you roll.
852
00:36:19,133 --> 00:36:22,223
It occurred to me that
you expect Officer Hayes
853
00:36:22,223 --> 00:36:23,616
to intervene.
854
00:36:23,616 --> 00:36:25,444
You expected him to
855
00:36:25,444 --> 00:36:28,011
put his life on the line
without question.
856
00:36:28,011 --> 00:36:29,491
There's no part of you
857
00:36:29,491 --> 00:36:31,885
that doesn't understand
why he didn't.
858
00:36:31,885 --> 00:36:34,148
You think that's what cops do.
859
00:36:34,148 --> 00:36:35,410
But you don't?
860
00:36:35,410 --> 00:36:36,846
I get the theoretical,
861
00:36:36,846 --> 00:36:38,674
but honestly, Frank,
862
00:36:38,674 --> 00:36:41,460
do you really
expect someone off duty
863
00:36:41,460 --> 00:36:43,288
to possibly
get themselves killed
864
00:36:43,288 --> 00:36:47,117
as some sort of self-sacrifice
to save innocents?
865
00:36:47,117 --> 00:36:49,468
Yeah, I do.
866
00:36:49,468 --> 00:36:52,558
There is the letter,
and a spirit,
867
00:36:52,558 --> 00:36:54,516
in the oath we take.
868
00:36:54,516 --> 00:36:56,605
A good cop has to honor both.
869
00:36:56,605 --> 00:36:59,869
All these years in, you still
idealize the profession.
870
00:36:59,869 --> 00:37:03,699
Oh, I turned in
my rose-colored lenses
871
00:37:03,699 --> 00:37:05,440
for readers a long time ago.
872
00:37:05,440 --> 00:37:07,442
You're unique in how
you look at the world,
873
00:37:07,442 --> 00:37:08,878
I'll give you that.
874
00:37:08,878 --> 00:37:11,229
Is that your way
of saying I'm a dinosaur?
875
00:37:11,229 --> 00:37:14,232
Sort of like the way
you didn't invite me
876
00:37:14,232 --> 00:37:16,538
to your meeting with Hayes
as your way of saying
877
00:37:16,538 --> 00:37:19,193
things are going to be done
your way, protocol be damned.
878
00:37:19,193 --> 00:37:20,847
I didn't invite you
to the meeting
879
00:37:20,847 --> 00:37:22,327
because it was
a personnel matter.
880
00:37:22,327 --> 00:37:23,893
Like hell. You didn't invite me
881
00:37:23,893 --> 00:37:26,113
because I didn't agree with you.
882
00:37:26,113 --> 00:37:30,248
I have never demanded
consensus from you, Garrett.
883
00:37:30,248 --> 00:37:32,946
No, but when a case
gets under your skin,
884
00:37:32,946 --> 00:37:35,601
you don't want to hear
anything but your side.
885
00:37:35,601 --> 00:37:38,995
But what do I know?
I'm not a cop.
886
00:37:40,736 --> 00:37:43,739
For what it's worth, I think
you'd make a great cop.
887
00:37:43,739 --> 00:37:45,393
Thank you.
888
00:37:45,393 --> 00:37:47,700
But no,
not by your standards.
889
00:37:47,700 --> 00:37:51,399
I'd be the guy under the table
dialing 911, too.
890
00:37:52,922 --> 00:37:55,098
Maybe not, given the day.
891
00:37:55,098 --> 00:37:59,277
Oh, absolutely. Any day.
892
00:37:59,277 --> 00:38:01,888
We're both better off
with me where I am,
893
00:38:01,888 --> 00:38:04,543
the thorn in your side.
894
00:38:07,981 --> 00:38:10,331
Not always.
895
00:38:11,767 --> 00:38:13,291
But just enough.
896
00:38:15,031 --> 00:38:17,033
♪
897
00:38:20,167 --> 00:38:21,690
[knock on door]
898
00:38:24,563 --> 00:38:25,607
Hi.
899
00:38:25,607 --> 00:38:27,522
I do trust you.
900
00:38:27,522 --> 00:38:30,003
It hasn't felt that way lately.
901
00:38:30,003 --> 00:38:32,397
Look, I just wanted more
than anything to protect her
902
00:38:32,397 --> 00:38:35,704
from all the horrible
stuff in the world,
903
00:38:35,704 --> 00:38:37,576
and I felt like a failure
because I couldn't.
904
00:38:37,576 --> 00:38:39,621
But you can't
protect her from this.
905
00:38:39,621 --> 00:38:42,015
It's random,
heat of the moment.
906
00:38:42,015 --> 00:38:43,669
You're right.
907
00:38:43,669 --> 00:38:45,366
And that's the logical way
to look at it,
908
00:38:45,366 --> 00:38:47,455
but I wasn't thinking logically.
909
00:38:47,455 --> 00:38:49,370
Look, it's hard
for you to understand,
910
00:38:49,370 --> 00:38:51,677
with your family and all,
but when I was growing up,
911
00:38:51,677 --> 00:38:53,505
we didn't talk about things.
912
00:38:54,723 --> 00:38:57,204
It was more like,
ignore it and it'll go away.
913
00:38:57,204 --> 00:39:00,816
Even "I love you"
sounded more like,
914
00:39:00,816 --> 00:39:03,297
"Have you checked
the oil lately?"
915
00:39:04,254 --> 00:39:06,169
I get it, I do,
916
00:39:06,169 --> 00:39:09,434
but it doesn't mean you need to
carry on the tradition.
917
00:39:10,435 --> 00:39:11,914
I'm learning.
918
00:39:11,914 --> 00:39:14,090
[sighs] How's she doing?
919
00:39:14,090 --> 00:39:17,833
Honestly, she's happier
since she testified.
920
00:39:17,833 --> 00:39:19,487
I mean, still traumatized,
921
00:39:19,487 --> 00:39:21,184
don't get me wrong,
but I can tell
922
00:39:21,184 --> 00:39:23,012
she's proud of herself.
923
00:39:23,012 --> 00:39:25,406
Feels like she made
a difference, you know?
924
00:39:25,406 --> 00:39:27,016
She did make a difference.
925
00:39:27,016 --> 00:39:28,583
When the defense read her
grand jury testimony,
926
00:39:28,583 --> 00:39:31,369
they agreed to discuss a plea.
927
00:39:31,369 --> 00:39:32,718
- Wow. That's great.
- Yeah,
928
00:39:32,718 --> 00:39:34,676
Sophia won't have to go
through a trial.
929
00:39:34,676 --> 00:39:36,461
Ah, that's such a relief, Erin.
930
00:39:37,940 --> 00:39:39,899
I hope you can forgive me.
931
00:39:39,899 --> 00:39:42,902
Well, that depends.
932
00:39:42,902 --> 00:39:44,338
On what?
933
00:39:44,338 --> 00:39:46,645
Dinner. I haven't eaten.
934
00:39:46,645 --> 00:39:49,909
Well, how about if I take you
to the best Italian meal
935
00:39:49,909 --> 00:39:52,215
you ever had at Da Nico's
on Mulberry Street?
936
00:39:52,215 --> 00:39:54,957
Well, that sounds like a
throw-down if I ever heard one.
937
00:39:54,957 --> 00:39:57,046
My car's around the corner.
I'll drive.
938
00:39:57,046 --> 00:39:58,700
One question though:
939
00:39:58,700 --> 00:40:00,441
have you checked the oil lately?
940
00:40:00,441 --> 00:40:01,747
[chuckles]
941
00:40:04,489 --> 00:40:06,229
SARAH: I don't understand.
What're we doing here?
942
00:40:06,229 --> 00:40:08,101
There's someone
we'd like you to meet.
943
00:40:08,101 --> 00:40:09,842
Oh, no, I don't want
- to meet anyone.
- Oh, no, no, no.
944
00:40:09,842 --> 00:40:10,886
JANKO:You're gonna
want to meet her,
945
00:40:10,886 --> 00:40:12,322
she's a real New Yorker.
946
00:40:12,322 --> 00:40:13,759
She's seen worse than
you happen in New York.
947
00:40:13,759 --> 00:40:16,065
And she still loves
the city with a passion.
948
00:40:16,065 --> 00:40:17,980
The Statue of Liberty?
949
00:40:17,980 --> 00:40:19,460
- You got it.
- Really?
950
00:40:19,460 --> 00:40:21,506
Our shields don't get us
too much these days,
951
00:40:21,506 --> 00:40:23,551
but it can still get us
into certain landmarks
952
00:40:23,551 --> 00:40:25,292
without having to wait.
953
00:40:25,292 --> 00:40:28,164
I don't know what to say. Really...
954
00:40:30,036 --> 00:40:32,212
I've never
been on a boat before.
955
00:40:32,212 --> 00:40:34,562
- What?
- Wait till
I tell my parents.
956
00:40:34,562 --> 00:40:36,172
[laughs]
957
00:40:36,172 --> 00:40:39,132
Wait. Should I get
a New York hot dog before we go?
958
00:40:39,132 --> 00:40:41,134
- Uh, yeah.
- You got to get a
New York hot dog,
959
00:40:41,134 --> 00:40:42,614
- I suppose.
- Okay.
960
00:40:42,614 --> 00:40:45,094
- Yeah?
- Hi.
961
00:40:45,094 --> 00:40:49,577
What happened to Mr. "We are not
ambassadors to every tourist"?
962
00:40:49,577 --> 00:40:52,580
Yeah, I couldn't get my dad's
voice out of my head.
963
00:40:52,580 --> 00:40:53,973
How so?
964
00:40:53,973 --> 00:40:55,757
He was from
the Dominican Republic.
965
00:40:55,757 --> 00:40:58,107
Came to New York in 1967.
966
00:40:58,107 --> 00:41:00,806
Loved the city
the minute he arrived.
967
00:41:00,806 --> 00:41:02,503
So, every time
a new relative came by,
968
00:41:02,503 --> 00:41:05,245
he would drag us to every
tourist attraction in Manhattan
969
00:41:05,245 --> 00:41:06,464
because he wanted to make sure
970
00:41:06,464 --> 00:41:07,943
everyone else
loved it, too.
971
00:41:11,904 --> 00:41:13,427
[ship horn blows]
972
00:41:14,602 --> 00:41:15,908
Oh, my God.
973
00:41:15,908 --> 00:41:17,953
It's so beautiful.
974
00:41:17,953 --> 00:41:21,304
How about you let that be
your memory of New York City?
975
00:41:21,304 --> 00:41:24,220
I will. And thank you.
976
00:41:24,220 --> 00:41:26,222
Thank you both.
977
00:41:26,222 --> 00:41:27,572
Hey, can I get
a picture with you guys?
978
00:41:27,572 --> 00:41:29,356
- Uh, yeah.
- Of course you can.
979
00:41:30,488 --> 00:41:32,664
I am a model, so of course.
980
00:41:34,317 --> 00:41:35,493
Say, "Cheese."
981
00:41:35,493 --> 00:41:37,625
- Cheese.
- Cheese.
982
00:41:37,625 --> 00:41:39,235
- There you go.
- Thank you.
983
00:41:40,802 --> 00:41:44,502
This is a really good thing
you did today, Badillo.
984
00:41:44,502 --> 00:41:46,199
Can't wait to tell
the rest of the squad.
985
00:41:46,199 --> 00:41:48,244
Oh, no. No way. You can't.
986
00:41:48,244 --> 00:41:50,725
What?
I have a
reputation to uphold.
987
00:41:50,725 --> 00:41:53,641
[laughs]
Okay, tough guy,
988
00:41:53,641 --> 00:41:55,338
your secret's safe with me.
989
00:41:55,338 --> 00:41:57,427
Thank you.
990
00:41:57,427 --> 00:42:01,083
I bet your dad would be
so impressed with you today.
991
00:42:02,432 --> 00:42:04,478
♪
68083
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.