Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
3
00:00:30,490 --> 00:00:36,789
A SKIN SO SOFT
4
00:05:06,138 --> 00:05:08,140
Cédric, it's 9 am.
5
00:17:26,006 --> 00:17:27,007
Damn...
6
00:17:28,340 --> 00:17:29,425
It's hot!
7
00:19:34,298 --> 00:19:36,553
Don't forget your thighs.
8
00:20:14,507 --> 00:20:15,968
Smile!
9
00:20:19,427 --> 00:20:20,845
Yes, that's good.
10
00:20:41,241 --> 00:20:42,242
Side Chest...
11
00:21:02,511 --> 00:21:05,514
Don't lose sight
of the body's proportions.
12
00:21:16,192 --> 00:21:20,404
It's all in the observation,
evaluation, analysis.
13
00:21:22,490 --> 00:21:23,784
Observe!
14
00:21:54,691 --> 00:21:57,818
Please don't lose sight
of those proportions!
15
00:22:10,747 --> 00:22:15,295
Step back from time to time
16
00:22:15,419 --> 00:22:17,878
to check your proportions.
17
00:23:19,439 --> 00:23:21,942
Your smoking makes no sense.
18
00:23:23,155 --> 00:23:26,158
You take such good care
of yourself.
19
00:23:27,159 --> 00:23:28,949
Pose instead.
20
00:23:41,213 --> 00:23:44,633
- What do you want me to do?
- Front Double Biceps.
21
00:23:51,680 --> 00:23:53,185
Suck in your belly.
22
00:23:56,188 --> 00:23:58,022
Side Triceps.
23
00:24:05,029 --> 00:24:06,695
Suck it in!
24
00:24:11,536 --> 00:24:13,702
Rear Double Biceps.
25
00:24:26,134 --> 00:24:28,553
Think of your hands,
especially the left.
26
00:24:28,677 --> 00:24:32,388
Exaggerate the squeeze.
That's what gave out.
27
00:24:32,721 --> 00:24:35,600
Imagine breaking everything
by squeezing.
28
00:24:52,785 --> 00:24:54,827
Think of your hands.
Face forward!
29
00:25:07,047 --> 00:25:09,678
Go! Don't waste any time.
30
00:25:09,678 --> 00:25:12,472
To the other side,
as fast as you can.
31
00:25:12,597 --> 00:25:14,599
Pick up the pace!
32
00:25:20,937 --> 00:25:22,438
That's good.
33
00:25:26,278 --> 00:25:29,281
Sit down. Lift your arms.
You'll breathe easier.
34
00:25:31,115 --> 00:25:32,617
I can't stay sitting.
35
00:25:34,995 --> 00:25:36,368
Sit on a chair.
36
00:25:36,496 --> 00:25:38,122
The chair's useless.
37
00:25:42,543 --> 00:25:45,461
Here, sit down.
38
00:25:46,839 --> 00:25:48,757
This is crazy!
39
00:25:48,965 --> 00:25:50,799
You'll catch your breath faster.
40
00:25:53,970 --> 00:25:57,598
Breathe quietly
so your heart can catch up.
41
00:26:04,649 --> 00:26:06,150
That was just a warm-up.
42
00:26:09,445 --> 00:26:11,696
This is the easy part!
43
00:26:13,157 --> 00:26:14,823
Use some more chalk.
44
00:26:16,076 --> 00:26:18,703
I'm still winded.
45
00:26:19,748 --> 00:26:21,666
One last push.
You can take a break after.
46
00:26:21,830 --> 00:26:23,832
I'm gonna puke.
47
00:26:25,878 --> 00:26:28,340
Puke in the garbage can.
48
00:26:28,881 --> 00:26:30,631
How charming.
49
00:26:35,680 --> 00:26:36,681
Ready?
50
00:26:38,723 --> 00:26:42,434
Genesis! In our last match
you used some dirty tactics.
51
00:26:42,563 --> 00:26:44,729
You needed a chair,
powder in the face...
52
00:26:44,853 --> 00:26:46,855
No, wait, let's start over.
53
00:26:52,404 --> 00:26:53,822
When you're ready!
54
00:26:53,822 --> 00:26:57,742
Genesis! In our last match,
you needed a chair,
55
00:26:57,866 --> 00:27:00,244
you used my injury,
56
00:27:00,372 --> 00:27:02,246
you threw powder
in my partner's face
57
00:27:02,374 --> 00:27:05,165
in order to win.
The next time we meet,
58
00:27:05,293 --> 00:27:08,380
I'll have a new
and trusted partner.
59
00:27:08,505 --> 00:27:12,048
No messing around.
It's us against you two.
60
00:27:12,172 --> 00:27:16,052
You'll both end up on the mat
61
00:27:16,176 --> 00:27:17,930
and you won't be breathing!
62
00:27:18,054 --> 00:27:20,056
No, that was bad!
63
00:27:22,603 --> 00:27:24,645
You can do better than that!
64
00:27:26,270 --> 00:27:27,940
Let me know when you're ready.
65
00:27:29,858 --> 00:27:34,695
Genesis! In our last match,
you needed a chair, you had...
66
00:27:37,782 --> 00:27:40,492
- Want me to put the phone here?
- Nah.
67
00:27:43,455 --> 00:27:47,251
Genesis! In our last match,
you used my injury.
68
00:27:47,375 --> 00:27:50,378
You used a chair,
and you cheated
69
00:27:50,503 --> 00:27:52,589
by throwing powder
in my partner's face.
70
00:27:52,713 --> 00:27:54,551
It won't be like that next time.
71
00:27:54,675 --> 00:27:57,217
You may have won last time,
72
00:27:57,345 --> 00:28:00,056
but you both
ended up on the mat.
73
00:28:00,180 --> 00:28:01,930
And I promise you
the same thing:
74
00:28:02,058 --> 00:28:04,268
The two of you flat on the mat!
75
00:28:05,145 --> 00:28:06,935
That was better.
76
00:28:18,739 --> 00:28:20,240
Crunch more.
77
00:28:25,121 --> 00:28:27,748
Perfect. Again.
78
00:28:28,084 --> 00:28:30,086
Don't forget to crunch.
79
00:28:40,260 --> 00:28:42,306
Hold it! Hold!
80
00:28:42,430 --> 00:28:45,101
Open!
Push your chest out a bit.
81
00:28:45,225 --> 00:28:49,397
And bring it back, go on!
82
00:28:50,607 --> 00:28:52,232
Gently...
83
00:28:53,942 --> 00:28:55,443
4!
84
00:28:57,237 --> 00:28:59,363
5! Perfect.
85
00:29:00,865 --> 00:29:02,366
6!
86
00:29:04,412 --> 00:29:05,914
7! Last one...
87
00:29:09,289 --> 00:29:11,792
Pull from the back
without using your arms.
88
00:29:14,795 --> 00:29:17,634
- Feel the difference?
- Yes.
89
00:31:25,301 --> 00:31:28,180
Adjust the height
90
00:31:29,682 --> 00:31:31,932
without changing the angle.
91
00:31:36,729 --> 00:31:38,607
Just a little.
92
00:31:40,569 --> 00:31:41,570
Perfect!
93
00:32:13,473 --> 00:32:16,729
Is it bad to smile
in bodybuilding shots?
94
00:32:20,480 --> 00:32:24,320
It's better to smile,
but I look a bit psycho.
95
00:32:24,444 --> 00:32:26,070
So I do it less.
96
00:32:26,194 --> 00:32:28,448
And it doesn't really work
with my beard.
97
00:32:28,448 --> 00:32:32,200
There's this white line
with my teeth.
98
00:32:32,705 --> 00:32:33,914
I'm not a fan.
99
00:32:37,958 --> 00:32:39,752
- More neutral?
- Yes.
100
00:33:22,250 --> 00:33:26,839
Can you bring your shoulder back...
Yes!
101
00:33:26,967 --> 00:33:30,426
But your gaze stays on the windows.
102
00:33:30,551 --> 00:33:33,682
Repeat the whole movement slowly.
103
00:33:33,806 --> 00:33:39,812
Rotate your body slowly
towards me.
104
00:33:39,936 --> 00:33:44,108
Yes, that's good. Perfect.
105
00:33:44,232 --> 00:33:47,612
Look back at the floor.
106
00:33:47,780 --> 00:33:50,030
Bring your eyes back to me.
107
00:33:50,154 --> 00:33:51,491
Don't move!
108
00:35:58,366 --> 00:36:00,200
Give me some energy.
109
00:36:00,328 --> 00:36:03,624
Let your body go, don't resist.
110
00:36:03,872 --> 00:36:08,669
We'll ask:
“Do you love yourself?”
111
00:36:08,793 --> 00:36:10,294
Let go.
112
00:36:13,966 --> 00:36:18,426
Tell me:
“I love myself.”
113
00:36:18,426 --> 00:36:20,721
I love myself.
114
00:36:20,973 --> 00:36:24,809
Very good.
It feels strong, right?
115
00:36:24,809 --> 00:36:26,354
Self-esteem.
116
00:36:26,519 --> 00:36:30,190
“I love myself”
on a scale of 1, 2, 3...
117
00:36:30,314 --> 00:36:32,440
10 out of 10, love is whole.
118
00:36:35,071 --> 00:36:37,321
Let's see to the hatred now.
119
00:36:37,445 --> 00:36:40,160
Hatred has negative energy.
120
00:36:40,492 --> 00:36:43,411
We're hoping for just a low level.
121
00:36:43,580 --> 00:36:44,957
Listen to your body.
122
00:36:45,081 --> 00:36:48,833
Say: “I hate myself a little.”
123
00:36:49,542 --> 00:36:51,251
I hate myself a little.
124
00:36:52,420 --> 00:36:57,133
“I hate myself”
on a scale of 1, 2, 3, 4, 5, 6...
125
00:36:57,257 --> 00:36:58,635
7, 8, 9,10.
126
00:36:58,927 --> 00:37:01,638
Do you feel it?
The body doesn't lie!
127
00:37:13,193 --> 00:37:17,361
Good. 5! 6!
128
00:37:17,822 --> 00:37:19,656
Looks like
you need more weights!
129
00:37:19,824 --> 00:37:21,157
7!
130
00:37:23,119 --> 00:37:24,120
8!
131
00:37:27,872 --> 00:37:29,289
Stick out your butt.
132
00:37:33,293 --> 00:37:35,964
Two more.
You can do it.
133
00:37:39,383 --> 00:37:41,385
Last one. Good.
134
00:37:46,350 --> 00:37:47,351
Thanks.
135
00:37:47,475 --> 00:37:50,354
Take a break.
45 seconds max.
136
00:37:53,650 --> 00:37:59,988
6! 7! Keep it up. 8!
137
00:38:02,615 --> 00:38:04,036
Two more.
You can do it.
138
00:38:07,495 --> 00:38:08,997
I'll help you if you need it.
139
00:38:21,301 --> 00:38:23,844
When I competed,
I trained like a madman.
140
00:38:23,972 --> 00:38:25,554
Six days a week.
141
00:38:25,682 --> 00:38:27,848
You only come here
once in a while.
142
00:38:27,976 --> 00:38:30,727
You have to go to the gym too.
143
00:38:30,851 --> 00:38:34,230
You need more variety
in your exercises.
144
00:38:34,691 --> 00:38:36,693
And you're not always motivated.
145
00:38:36,817 --> 00:38:38,150
Your workouts are just so-so.
146
00:38:38,278 --> 00:38:39,860
You complain...
147
00:38:40,028 --> 00:38:42,783
But it's hard to get motivated.
148
00:38:42,991 --> 00:38:46,659
With school, work...
149
00:38:46,995 --> 00:38:49,706
You have to find
the strength of mind
150
00:38:49,830 --> 00:38:51,580
to overcome all that.
151
00:38:52,456 --> 00:38:55,251
Everyone has
to make time for this.
152
00:38:55,375 --> 00:38:59,964
We think we don't have the time,
but that's not true.
153
00:39:00,092 --> 00:39:04,805
We're all tired,
but we need to find the willpower.
154
00:39:04,929 --> 00:39:07,972
You have to imagine yourself
onstage in competition.
155
00:39:08,100 --> 00:39:10,767
That's the moment
you have to visualize.
156
00:39:10,891 --> 00:39:14,478
It's what you want
more than anything.
157
00:39:14,603 --> 00:39:16,689
You have to move
in a straight line.
158
00:39:16,817 --> 00:39:20,444
“I want to get there.
I must get there!”
159
00:39:21,321 --> 00:39:24,196
If you want to succeed,
you have to give it 100%.
160
00:39:24,324 --> 00:39:26,450
There's no messing around
with your diet.
161
00:39:26,575 --> 00:39:31,039
Like “Oh, whatever.
Today it's fine.”
162
00:39:31,371 --> 00:39:33,457
No, it's never fine!
163
00:39:33,582 --> 00:39:36,501
You say stuff like,
“That's just a detail.”
164
00:39:36,625 --> 00:39:39,171
But no,
it doesn't work like that.
165
00:39:39,295 --> 00:39:42,883
That's the difference between
a champion and third place!
166
00:39:43,007 --> 00:39:45,846
Who aims for third place?
167
00:39:46,346 --> 00:39:48,637
Fourth? Fifth?
Nobody.
168
00:39:49,097 --> 00:39:52,060
You're going for first place.
169
00:39:55,479 --> 00:39:58,899
I'd like you to focus more
or we'll never get there.
170
00:39:59,023 --> 00:40:01,778
We're working hard
but we're hitting a wall.
171
00:40:06,655 --> 00:40:09,658
I'm training you
for the competition,
172
00:40:10,326 --> 00:40:13,954
but it's hard being
your man at the same time.
173
00:40:14,082 --> 00:40:16,208
I'm torn.
174
00:40:18,126 --> 00:40:21,838
I want to push your limits,
175
00:40:21,962 --> 00:40:23,924
but if you don't want
to give it your all,
176
00:40:24,048 --> 00:40:25,674
what's the point.
177
00:40:25,802 --> 00:40:29,469
You can't reconcile
your own training
178
00:40:29,598 --> 00:40:31,724
with coaching me,
and being my boyfriend.
179
00:40:31,848 --> 00:40:33,309
It's not working.
180
00:41:10,222 --> 00:41:12,140
Everyone loves this!
181
00:41:24,861 --> 00:41:26,863
Bon appétit!
182
00:42:31,175 --> 00:42:33,053
Come eat with us.
183
00:42:33,177 --> 00:42:34,763
Be there in a minute.
184
00:42:45,189 --> 00:42:49,946
My plan after the Nationals
185
00:42:50,070 --> 00:42:53,365
is to analyze my weaknesses.
186
00:42:53,489 --> 00:42:56,701
I need to turn my weaknesses
into strengths.
187
00:43:00,621 --> 00:43:03,459
My biggest weakness
is my entire back.
188
00:43:03,584 --> 00:43:07,796
My traps down to my hamstrings,
there's the problem.
189
00:43:10,551 --> 00:43:12,260
In front, I'm impeccable.
190
00:43:12,384 --> 00:43:15,636
My chest, abs, quads,
it's all there.
191
00:43:16,681 --> 00:43:19,391
I have to work more on my back.
192
00:43:20,140 --> 00:43:22,434
Jackson never lets me forget it.
193
00:43:22,563 --> 00:43:25,566
He says I can bench 4 to 5 plates.
194
00:43:25,690 --> 00:43:27,648
But when I do pull-ups,
195
00:43:27,776 --> 00:43:31,027
I can only go up to 100lbs.
196
00:43:34,030 --> 00:43:37,534
I have to balance my back
with my front.
197
00:43:37,658 --> 00:43:42,539
I'm having trouble
with my 4-plate deadlift.
198
00:43:44,585 --> 00:43:46,959
You have to give yourself time.
199
00:43:46,959 --> 00:43:50,671
Will your shape change that much
in a year? No.
200
00:43:51,508 --> 00:43:55,175
You have to make the time
for your shape and for your family.
201
00:43:55,303 --> 00:44:00,308
Life isn't all about one's “shape.”
202
00:44:02,603 --> 00:44:06,771
It's hard when you have kids.
203
00:44:06,895 --> 00:44:08,817
When I'm training
for a competition,
204
00:44:08,981 --> 00:44:12,529
I only have 20 minutes a day
with him. Not even!
205
00:44:12,653 --> 00:44:15,487
I see him when
I pick him up from daycare.
206
00:44:15,616 --> 00:44:21,161
Back here, grandma takes over,
and I'm off to the gym with you!
207
00:44:22,454 --> 00:44:24,873
He's asleep when I get home.
208
00:53:27,832 --> 00:53:31,003
Is it fast?
Fast enough?
209
00:55:02,426 --> 00:55:03,844
You okay?
210
00:55:04,180 --> 00:55:06,266
- Yes, of course, you?
- Yeah.
211
00:55:07,347 --> 00:55:10,226
But, you haven't spoken to me
in two days.
212
00:55:10,350 --> 00:55:13,646
We're all here this morning, and...
213
00:55:13,774 --> 00:55:16,192
Mom, can I put on my bathing suit?
214
00:55:16,316 --> 00:55:17,734
I won't be long, sweetie.
215
00:55:17,858 --> 00:55:21,990
- Is it almost the afternoon?
- Almost!
216
00:55:22,114 --> 00:55:24,156
I just want to talk to Daddy
for a minute.
217
00:55:24,825 --> 00:55:26,995
Daddy's eating his breakfast!
218
00:55:27,119 --> 00:55:30,915
Yeah. He's eating breakfast
and he's grumpy.
219
00:55:31,083 --> 00:55:33,125
Yeah, he's making a grumpy face...
220
00:55:33,249 --> 00:55:35,335
Come on, Daddy's not grumpy.
221
00:55:35,459 --> 00:55:40,048
- See, even she thinks you're grumpy.
- I said I'm fine.
222
00:55:40,717 --> 00:55:44,304
What's stressing you out so much?
223
00:55:44,513 --> 00:55:48,056
Training?
Wrestling?
224
00:55:48,180 --> 00:55:50,142
The more matches you have,
225
00:55:50,266 --> 00:55:53,393
the more we have to deal
with your moods and stress.
226
00:55:54,146 --> 00:55:56,733
I'm okay. No stress.
227
00:55:57,690 --> 00:56:00,985
Max, I know you.
Something's up.
228
00:56:03,403 --> 00:56:05,826
I can't help you
if you're not talking.
229
00:56:05,950 --> 00:56:07,908
Normally, we talk...
230
00:56:08,036 --> 00:56:09,830
Everything's fine.
231
00:56:09,954 --> 00:56:12,496
What do you want me to say?
232
00:57:13,349 --> 00:57:16,436
You won't like me.
It's gonna hurt a bit.
233
00:58:50,699 --> 00:58:52,408
I hate you!
234
00:58:57,786 --> 00:58:59,499
On your side.
235
00:59:40,829 --> 00:59:42,831
You okay?
- Yes.
236
00:59:44,252 --> 00:59:45,337
Not so much...
237
01:02:39,844 --> 01:02:42,847
After 8 reps,
you go into “Hammers.”
238
01:03:38,066 --> 01:03:40,444
Is it 411 or 416?
239
01:03:40,573 --> 01:03:41,614
416.
240
01:03:41,738 --> 01:03:43,992
Ok, I'm here.
241
01:03:45,285 --> 01:03:47,828
Your skin looks good.
You exfoliated.
242
01:03:49,329 --> 01:03:56,336
Yeah. Twice a day,
for the last ten days.
243
01:03:56,629 --> 01:03:58,799
Let's check your posture.
Go ahead.
244
01:04:08,348 --> 01:04:10,182
Flex your jaw.
245
01:04:15,187 --> 01:04:16,897
Good.
It's symmetrical.
246
01:04:22,739 --> 01:04:24,533
Structural? No.
247
01:04:24,657 --> 01:04:26,991
Your fascia? Yes.
248
01:04:27,115 --> 01:04:30,246
Your side fascia? No.
249
01:04:32,957 --> 01:04:35,499
Does your knee hurt here?
- No.
250
01:04:39,840 --> 01:04:41,129
It's a bit weak.
251
01:04:41,257 --> 01:04:43,215
Looks like
a fascia connection problem
252
01:04:43,343 --> 01:04:45,385
that might be related
to your foot.
253
01:04:46,262 --> 01:04:49,305
Jaw... Structural...
254
01:04:51,307 --> 01:04:55,520
Only force your arms
down at 20%.
255
01:04:57,522 --> 01:05:04,320
Your body and brain
will find a way around it.
256
01:05:07,075 --> 01:05:11,079
This is the
Neuro Rehab Technique.
257
01:05:11,788 --> 01:05:15,956
Same principle:
force them up at 20%.
258
01:05:21,674 --> 01:05:22,839
Push down!
259
01:05:22,963 --> 01:05:25,886
Leave your neck on the floor.
Don't strain your neck.
260
01:05:26,050 --> 01:05:28,721
Go ahead.
Same thing.
261
01:05:29,261 --> 01:05:31,055
There's more mobility now.
262
01:05:31,179 --> 01:05:33,265
The psoas muscle is a bit jammed.
263
01:05:33,433 --> 01:05:37,353
There it is! Let it go.
Exhale, exhale!
264
01:05:41,734 --> 01:05:43,443
Open your mouth.
265
01:05:46,114 --> 01:05:47,323
Close.
266
01:05:48,364 --> 01:05:49,910
Open.
267
01:05:50,991 --> 01:05:53,994
Wide, even wider!
268
01:05:54,579 --> 01:05:57,874
Close slowly.
There, the pain is gone.
269
01:06:34,955 --> 01:06:36,789
Come, Frank.
270
01:06:37,538 --> 01:06:39,668
It's dark in here.
271
01:06:50,635 --> 01:06:54,474
You have good skin tone.
The others are looking greenish.
272
01:06:57,265 --> 01:06:58,895
Back into the light.
273
01:07:02,691 --> 01:07:05,273
Pose for two minutes.
Get warm.
274
01:07:12,785 --> 01:07:14,366
Good estrogen.
275
01:07:18,579 --> 01:07:22,166
Your leg is pale again.
We need to redo your tan.
276
01:07:23,544 --> 01:07:26,046
Go ahead, don't shiver.
Stay calm. Pose!
277
01:07:26,170 --> 01:07:28,589
You're cut, you're lean.
Take it easy.
278
01:07:28,717 --> 01:07:31,343
That's good, smile!
Think “Champion.”
279
01:07:34,639 --> 01:07:36,224
This is your Mr. Olympia.
280
01:07:36,348 --> 01:07:38,306
That's it, keep going!
281
01:07:42,979 --> 01:07:45,441
Don't shiver. Stay calm.
282
01:07:47,399 --> 01:07:50,823
Pump up your muscles
but don't force it like crazy.
283
01:07:50,947 --> 01:07:54,322
Forcing it at 90%
will look the same as 100%.
284
01:07:55,700 --> 01:07:58,995
Keep going! I want to see
if you need to eat again.
285
01:08:00,957 --> 01:08:03,584
Your leg is really tight!
286
01:08:09,005 --> 01:08:11,383
Your right hemisphere is weak.
287
01:08:12,424 --> 01:08:15,471
We'll get your nervous system
back on track.
288
01:08:20,809 --> 01:08:22,687
I know, it's not easy.
289
01:08:25,189 --> 01:08:27,900
Inhale, exhale.
290
01:15:07,924 --> 01:15:11,760
In 500m, turn right
on De Gentilly Street East.
291
01:15:44,793 --> 01:15:47,379
It's only three days.
I'll be back soon.
292
01:15:47,508 --> 01:15:49,173
Be careful, okay?
293
01:15:49,301 --> 01:15:51,467
There's nothing to worry about.
294
01:23:48,488 --> 01:23:53,574
Look at J-F!
He’s so damn big!
295
01:24:35,828 --> 01:24:38,118
Did you put enough?
296
01:24:54,094 --> 01:24:56,388
On your lower back?
297
01:25:47,856 --> 01:25:49,481
Your turn, Alex!
298
01:25:49,610 --> 01:25:51,860
Go, you're ready...
299
01:25:54,322 --> 01:25:56,865
Us little guys,
we'll go later...
300
01:25:57,618 --> 01:25:59,784
I'm not nearly as impressive.
301
01:26:04,749 --> 01:26:06,166
Heavyweight!
302
01:26:08,669 --> 01:26:10,963
He's got mass!
303
01:26:30,815 --> 01:26:32,400
Put your weight on your leg.
304
01:26:36,320 --> 01:26:38,699
No one thought
to bring me a towel?
305
01:29:35,960 --> 01:29:38,086
One time I was with a client.
306
01:29:40,757 --> 01:29:42,631
Suddenly, her phone
starts ringing.
307
01:29:42,759 --> 01:29:45,217
It was my phone that called her!
308
01:29:45,217 --> 01:29:49,305
But I never called, and didn't even
have her phone number...
309
01:29:51,431 --> 01:29:53,269
Weird.
310
01:30:03,988 --> 01:30:05,990
I've seen some insane shit.
311
01:30:06,114 --> 01:30:09,285
One morning, I woke up
and felt the presence
312
01:30:09,409 --> 01:30:12,244
of an African goddess
just beside my bed.
313
01:30:12,244 --> 01:30:13,830
In your head, or...?
314
01:30:15,083 --> 01:30:17,878
I don't know.
It felt really real.
315
01:30:18,002 --> 01:30:23,047
I'm telling you. A goddess like Isis
from ancient Egypt.
316
01:30:23,175 --> 01:30:27,179
She was tall.
Looking straight ahead.
317
01:30:27,303 --> 01:30:31,556
I flipped out.
I really felt a presence.
318
01:30:33,393 --> 01:30:35,395
Did that excite you...?
319
01:30:39,900 --> 01:30:42,066
I call it hypersensitivity.
320
01:31:05,425 --> 01:31:07,968
Play something
to invoke the ghosts...
321
01:31:11,720 --> 01:31:13,473
Don't you have enough friends?
20750
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.