All language subtitles for 103. Bölüm.tr (6)

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 2 00:00:01,079 --> 00:00:05,000 insan Kendini affettirmek için her şeyi 3 00:00:03,040 --> 00:00:08,510 göze 4 00:00:05,000 --> 00:00:10,599 alırsa Belki de yaptıklarını telafi 6 00:00:10,599 --> 00:00:14,240 ettirebilir nihayetinde 7 00:00:15,440 --> 00:00:22,230 geçmiş geleceği kendisine mahkum 8 00:00:18,720 --> 00:00:25,439 etmemeli Öyle değil 10 00:00:25,439 --> 00:00:30,359 mi peki ya bizim geleceğimiz 11 00:00:32,600 --> 00:00:36,440 Yani işi 12 00:00:37,120 --> 00:00:41,239 diyorum teklifimi kabul edecek 13 00:00:43,200 --> 00:00:49,039 misin 14 00:00:46,039 --> 00:00:49,039 Ben 15 00:00:55,480 --> 00:01:01,038 sen evet kabul ediyorum 16 00:01:06,439 --> 00:01:12,758 çok çok çok 18 00:01:12,759 --> 00:01:21,640 sevindim 19 00:01:15,040 --> 00:01:21,640 e bekle Ne oldu sürpriz 23 00:01:36,320 --> 00:01:40,250 Ne 24 00:01:37,119 --> 00:01:43,349 yapıyorsun Ne yapıyorsun sen bana 26 00:01:47,600 --> 00:01:57,000 böyle doğru olanı yaptım 27 00:01:52,880 --> 00:02:01,119 inanıyorum kalbim bana doğru olanı 28 00:01:57,000 --> 00:02:03,119 söylüyor bana acıdığı için değil 29 00:02:01,119 --> 00:02:04,840 gerçekten bu işi hakkıyla yapacağıma 30 00:02:03,119 --> 00:02:18,199 inandığı 33 00:02:26,319 --> 00:02:36,879 için telefonun enkaz altında kalmıştı 35 00:02:36,879 --> 00:02:43,720 Teşekkür ederim ama ben bunu kabul 36 00:02:39,840 --> 00:02:46,680 edemem Ben de bunu kabul edemem iş için 37 00:02:43,720 --> 00:02:46,680 iletişimde olmamız 38 00:02:47,640 --> 00:02:56,220 lazım Ben hallederdik 41 00:03:03,519 --> 00:03:09,239 birlikte ve çok güzel işler 42 00:03:06,920 --> 00:03:11,559 yapacağız hayal ettiğimizden bile daha 43 00:03:09,239 --> 00:03:11,560 güzel 44 00:03:11,720 --> 00:03:18,080 olacak o yüzden lütfen böyle küçük 45 00:03:14,400 --> 00:03:18,080 şeylere itiraz etme 47 00:03:30,200 --> 00:03:33,200 lütfen 48 00:03:33,599 --> 00:03:39,798 Tamam teşekkür ederim Umarım dediğin 49 00:03:37,120 --> 00:03:39,799 gibi olur Her 50 00:03:42,400 --> 00:03:52,439 Şey ben uyumaya gideyim artık Saatte geç 51 00:03:46,439 --> 00:03:52,439 oldu Hem Yarın işbaşı şimdi Patronum 52 00:03:53,200 --> 00:04:00,000 kızmasın patronun Artık tüm gerçekleri 53 00:03:56,000 --> 00:04:00,000 görmüştür öğrenmiştir 54 00:04:03,439 --> 00:04:08,480 senin ne kadar iyi bir çalışan 55 00:04:05,840 --> 00:04:11,740 olduğun hadi birlikte 56 00:04:08,480 --> 00:04:18,599 çıkın şunları alayım Sen 58 00:04:18,600 --> 00:04:26,640 dur bundan sonra herkes kendi görevini 60 00:04:28,720 --> 00:04:32,680 yapsın ah 2683

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.