All language subtitles for -2147483648engengOrange.Soda.S01E08.x264.1080p[MkvDrama.Org]_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:31,100 --> 00:00:35,740 =Orange Soda= 2 00:00:35,740 --> 00:00:38,740 =Episode 8= 3 00:01:11,430 --> 00:01:12,510 Cheng Yuzhou? 4 00:01:12,580 --> 00:01:15,590 ♪Loving in a distance, virtual hugs♪ 5 00:01:15,760 --> 00:01:17,070 - I'm just passing by. - I'm on my way to work. 6 00:01:18,510 --> 00:01:20,990 ♪Let's pretend everything is fine♪ 7 00:01:21,040 --> 00:01:21,950 Do you want to come in? 8 00:01:21,950 --> 00:01:22,920 I should leave. 9 00:01:26,640 --> 00:01:27,950 OK, I can come in. 10 00:01:27,950 --> 00:01:29,040 I'll go to work then. 11 00:01:30,430 --> 00:01:33,750 ♪Who's hiding behind the camera?♪ 12 00:01:34,640 --> 00:01:35,710 Then, I won't trouble you. 13 00:01:36,310 --> 00:01:37,200 Maybe next time. 14 00:01:37,200 --> 00:01:42,260 ♪I miss you and can't fall asleep♪ 15 00:01:48,840 --> 00:01:51,040 Come on in and clean it. 16 00:01:55,950 --> 00:01:58,280 My home is a little messy. 17 00:02:02,950 --> 00:02:05,430 I thought there'd be some changes. 18 00:02:06,560 --> 00:02:07,840 It's still the same as before. 19 00:02:09,590 --> 00:02:11,080 Yeah, it is. 20 00:02:11,560 --> 00:02:12,750 But I'm living alone now. 21 00:02:19,190 --> 00:02:20,280 Where's your grandma? 22 00:02:21,470 --> 00:02:23,840 She's in a care home. 23 00:02:28,520 --> 00:02:30,360 By the way, why did you come back? 24 00:02:31,680 --> 00:02:32,800 Our house is unoccupied. 25 00:02:33,430 --> 00:02:34,430 I came to sell it. 26 00:02:35,310 --> 00:02:36,470 Mrs. Cheng... 27 00:02:37,560 --> 00:02:40,000 No, she moved to the city. 28 00:02:44,960 --> 00:02:45,840 Let me get it. 29 00:02:46,030 --> 00:02:47,120 It's okay, no trouble. 30 00:02:47,240 --> 00:02:49,280 No, the water pipe is aged. 31 00:03:00,440 --> 00:03:05,880 ♪We're like isolated islands♪ 32 00:03:06,280 --> 00:03:08,970 ♪Floating on the sea♪ 33 00:03:11,360 --> 00:03:12,470 I will stay here these days. 34 00:03:13,190 --> 00:03:14,280 If you need anything, 35 00:03:15,560 --> 00:03:16,400 just call me. 36 00:03:18,050 --> 00:03:20,780 ♪The agony of waiting♪ 37 00:03:20,800 --> 00:03:21,800 Sorry. 38 00:03:22,030 --> 00:03:23,630 I made you late for work. 39 00:03:24,120 --> 00:03:25,590 It's fine. Here I am. 40 00:03:35,080 --> 00:03:35,920 What's wrong? 41 00:03:37,560 --> 00:03:38,400 Nothing. 42 00:03:39,240 --> 00:03:40,470 I.. I gotta go. 43 00:03:40,870 --> 00:03:42,080 OK, bye. 44 00:03:52,590 --> 00:03:53,430 Don't run. 45 00:03:59,430 --> 00:04:00,470 Yan Ci. 46 00:04:08,430 --> 00:04:09,270 Your eyes are sharp. 47 00:04:10,150 --> 00:04:11,080 I'm a journalist, you know. 48 00:04:12,910 --> 00:04:13,750 You're doing well, too. 49 00:04:14,430 --> 00:04:15,360 The years are well spent. 50 00:04:18,750 --> 00:04:19,830 You've been in Maoxi all the time? 51 00:04:20,800 --> 00:04:22,830 Same as you, I just got back. 52 00:04:25,630 --> 00:04:27,310 You know my whereabouts very well. 53 00:04:31,600 --> 00:04:32,560 I happened to see you 54 00:04:34,120 --> 00:04:35,190 pestering Yu. 55 00:04:38,510 --> 00:04:40,600 You were following her, too. 56 00:04:42,160 --> 00:04:43,190 It all evens up. 57 00:04:47,800 --> 00:04:48,750 Let's have a race tonight. 58 00:04:48,870 --> 00:04:50,360 No, my girlfriend won't let me. 59 00:05:02,040 --> 00:05:02,880 What's your plan later? 60 00:05:03,000 --> 00:05:04,890 (Back in the Old Days Bar) Go back to the old house. You can come. 61 00:05:04,900 --> 00:05:06,070 No. There are too many memories. 62 00:05:06,270 --> 00:05:07,110 Still holding grudges? 63 00:05:23,270 --> 00:05:24,240 (Mr. Zhang) Sorry. 64 00:05:24,430 --> 00:05:26,390 Can I postpone the purchase of a house? 65 00:05:26,510 --> 00:05:27,950 I'm tied up in an emergency. 66 00:05:32,980 --> 00:05:34,660 (2017) 67 00:05:36,700 --> 00:05:37,860 (2010) 68 00:05:37,870 --> 00:05:38,710 Let's go. 69 00:05:39,190 --> 00:05:40,430 Let's go back for that plate later. 70 00:05:44,270 --> 00:05:46,070 Cheng Yuzhou, hurry. 71 00:05:48,040 --> 00:05:48,880 Come on. 72 00:05:49,800 --> 00:05:50,830 Everyone's here. 73 00:06:00,040 --> 00:06:00,880 Zhou Yu's coming. 74 00:06:01,750 --> 00:06:03,680 So Yan Ci won't attend. 75 00:06:03,920 --> 00:06:05,600 Yeah, it'll be embarrassing. 76 00:06:06,560 --> 00:06:07,400 Be careful. 77 00:06:12,240 --> 00:06:13,080 Grandma. 78 00:06:13,680 --> 00:06:15,360 Did you wash 79 00:06:15,360 --> 00:06:16,200 the white T-shirt for me? 80 00:06:16,430 --> 00:06:18,800 You just left it there and didn't wash it. 81 00:06:19,510 --> 00:06:20,830 Do you want to wear it now? 82 00:06:22,830 --> 00:06:24,190 No, it's fine. 83 00:06:27,240 --> 00:06:28,480 Yuzhou, where's my cake? 84 00:06:29,390 --> 00:06:30,230 What cake? 85 00:06:30,800 --> 00:06:32,270 My birthday cake. 86 00:06:32,750 --> 00:06:34,720 You didn't read my message? 87 00:06:39,480 --> 00:06:40,320 I muted my phone. 88 00:06:42,630 --> 00:06:44,270 So, Mr. Cheng, please 89 00:06:44,480 --> 00:06:45,800 make a trip 90 00:06:46,000 --> 00:06:47,270 and get my birthday cake. 91 00:06:47,630 --> 00:06:48,590 All the classmates are here. 92 00:06:48,600 --> 00:06:50,040 - (Why hasn't Zhou Yu come?) - I can't go. 93 00:06:51,870 --> 00:06:53,600 Do me a favor. 94 00:06:53,830 --> 00:06:54,670 Thanks. 95 00:06:57,750 --> 00:06:59,240 He's actually getting it for me? 96 00:07:06,390 --> 00:07:07,680 Where are you going? 97 00:07:09,270 --> 00:07:10,160 Go get the cake with me. 98 00:07:10,560 --> 00:07:11,400 No, no. 99 00:07:11,630 --> 00:07:13,240 I'm running late. 100 00:07:14,000 --> 00:07:15,160 It's fine, I'll explain for you. 101 00:07:15,800 --> 00:07:17,680 And I don't know the way. 102 00:07:19,390 --> 00:07:21,270 What's inside? Your bag is so heavy. 103 00:07:22,310 --> 00:07:23,430 The gift for Wanyue. 104 00:07:25,430 --> 00:07:26,720 You're such a good friend. 105 00:07:29,680 --> 00:07:30,600 Did you have lunch? 106 00:07:31,510 --> 00:07:34,720 You're not serving lunch on a birthday party? 107 00:07:37,000 --> 00:07:38,390 We are, the food is enough. 108 00:07:40,510 --> 00:07:41,480 I'm a big eater. 109 00:07:43,480 --> 00:07:45,040 OK, we'll feed you. 110 00:07:45,750 --> 00:07:48,190 Eat more, so you can grow taller. 111 00:07:52,750 --> 00:07:53,870 Just a little taller. 112 00:07:59,750 --> 00:08:01,040 I'm not short. 113 00:08:02,830 --> 00:08:03,670 Let's go. 114 00:08:11,750 --> 00:08:12,800 I'm sorry. 115 00:08:13,270 --> 00:08:15,560 No one came to take it after the scheduled time. 116 00:08:15,830 --> 00:08:16,950 I thought you didn't want it, 117 00:08:17,070 --> 00:08:18,360 so I already sold it. 118 00:08:21,270 --> 00:08:23,510 What to do? Will Wanyue get angry? 119 00:08:28,360 --> 00:08:29,630 Come on, cheers. 120 00:08:29,630 --> 00:08:30,470 Cheers. 121 00:08:40,270 --> 00:08:41,110 Well... 122 00:08:47,960 --> 00:08:49,790 Don't just stand here. Have a seat. 123 00:08:52,360 --> 00:08:53,200 Yu. 124 00:08:55,510 --> 00:08:56,350 Yu. 125 00:08:57,080 --> 00:08:58,120 Finally, there you are. 126 00:09:03,150 --> 00:09:04,480 Why everyone stopped talking? 127 00:09:05,360 --> 00:09:08,670 Are you stunned by my beauty? 128 00:09:11,510 --> 00:09:12,910 Wanyue, happy birthday. 129 00:09:13,630 --> 00:09:14,470 Thank you. 130 00:09:15,600 --> 00:09:17,440 I have things to do at home. 131 00:09:17,840 --> 00:09:18,680 I... 132 00:09:19,200 --> 00:09:20,040 I should go. 133 00:09:20,480 --> 00:09:21,320 What? 134 00:09:21,480 --> 00:09:23,200 Why aren't I aware of that? 135 00:09:23,720 --> 00:09:25,790 Yu, I've been waiting for you. 136 00:09:26,080 --> 00:09:27,120 If you leave as soon as you come, 137 00:09:27,320 --> 00:09:28,510 I'll be mad at you. 138 00:09:29,630 --> 00:09:30,630 She came on time. 139 00:09:31,030 --> 00:09:32,440 I took her to get the cake. 140 00:09:33,240 --> 00:09:34,720 It's your fault then, Cheng Yuzhou. 141 00:09:35,000 --> 00:09:36,440 Why did you occupy Yu for so long? 142 00:09:37,270 --> 00:09:38,440 Where's the cake? Let me see. 143 00:09:38,960 --> 00:09:39,910 What's the rush? 144 00:09:40,360 --> 00:09:42,120 The cake won't fly away itself. 145 00:09:45,630 --> 00:09:47,480 You guys have fun. I'm leaving. 146 00:09:48,080 --> 00:09:49,670 Yan Ci, why are you in a hurry? 147 00:09:49,840 --> 00:09:51,390 - You're leaving already? - Yan Ci. 148 00:09:53,550 --> 00:09:54,840 Today's my birthday. 149 00:09:54,960 --> 00:09:55,840 No one leaves. 150 00:09:56,670 --> 00:09:57,510 Moreover, 151 00:09:57,630 --> 00:09:58,870 school will start soon. 152 00:09:59,030 --> 00:10:00,630 We won't be able to have much fun. 153 00:10:06,150 --> 00:10:06,990 Let's go. 154 00:10:08,360 --> 00:10:09,200 Come on. 155 00:10:09,670 --> 00:10:11,200 Come on, Yu. 156 00:10:11,510 --> 00:10:12,350 Sit down. 157 00:10:17,790 --> 00:10:19,440 Come on, let's play the game. 158 00:10:19,870 --> 00:10:20,960 Let me make it clear. 159 00:10:21,080 --> 00:10:23,270 The sore losers should admit defeat first. 160 00:10:23,630 --> 00:10:25,200 Or no one can get away with it. 161 00:10:25,630 --> 00:10:26,470 OK. 162 00:10:27,360 --> 00:10:30,000 First round, the two people the bottle points to should have a linkarmdrink. 163 00:10:31,840 --> 00:10:32,680 No problem. 164 00:10:33,030 --> 00:10:34,670 So it's us two. 165 00:10:41,440 --> 00:10:42,840 OK, the second round, 166 00:10:43,030 --> 00:10:44,480 the two people gets pointed to 167 00:10:44,670 --> 00:10:46,670 will have to drink this. 168 00:10:47,550 --> 00:10:49,240 Oh no, seriously? 169 00:10:49,360 --> 00:10:50,320 This is too much. 170 00:10:57,550 --> 00:10:58,390 I quit. 171 00:11:03,910 --> 00:11:04,750 Zhou Yu. 172 00:11:05,600 --> 00:11:06,440 You're really drinking it? 173 00:11:06,900 --> 00:11:07,960 Yu. 174 00:11:09,870 --> 00:11:10,710 Maybe forget it. 175 00:11:10,730 --> 00:11:12,270 - You'll feel bad. - Yeah. 176 00:11:21,510 --> 00:11:22,790 You should have some water. 177 00:11:24,120 --> 00:11:24,960 Are you alright? 178 00:11:26,840 --> 00:11:28,510 Yan Ci can't have something spicy. 179 00:11:29,200 --> 00:11:31,080 I will let him go. 180 00:11:32,200 --> 00:11:33,040 Boring. 181 00:11:34,080 --> 00:11:35,200 I left your gift on the desk. 182 00:11:36,750 --> 00:11:37,590 Yan Ci. 183 00:11:40,720 --> 00:11:42,390 Forget it, let's ignore him. 184 00:11:42,550 --> 00:11:43,390 Continue. 185 00:11:43,960 --> 00:11:44,870 This round, 186 00:11:45,030 --> 00:11:46,390 the two people get pointed to 187 00:11:46,670 --> 00:11:48,550 will watch a horror movie together. 188 00:11:48,910 --> 00:11:49,750 This is good. 189 00:11:52,720 --> 00:11:54,030 Luckily, not me. 190 00:11:54,030 --> 00:11:55,150 Every dog has its day. 191 00:11:59,200 --> 00:12:00,040 Yuzhou. 192 00:12:00,550 --> 00:12:03,270 Can you watch it yourself? 193 00:12:03,790 --> 00:12:05,270 - You're cheating. - Yeah. 194 00:12:05,510 --> 00:12:07,440 I'm the birthday girl. 195 00:12:07,600 --> 00:12:09,000 Can you do this to me? 196 00:12:09,030 --> 00:12:10,200 It's no exception. 197 00:12:10,320 --> 00:12:12,510 - Yu. - Follow the rule. 198 00:12:15,510 --> 00:12:17,120 Do you watch this kind of movie? 199 00:12:19,390 --> 00:12:20,230 You're scared? 200 00:12:21,960 --> 00:12:24,200 No. I haven't watched one. 201 00:12:34,750 --> 00:12:37,550 I can't believe this is the first time you've kissed a girl. 202 00:12:37,550 --> 00:12:38,550 I swear. 203 00:12:43,480 --> 00:12:46,000 You're drunk. 204 00:13:00,240 --> 00:13:01,720 (Honeydew) It surely has degrees. 205 00:13:02,440 --> 00:13:04,120 But only 1.5 degrees. 206 00:13:05,360 --> 00:13:07,030 Yu, wake up. 207 00:13:07,960 --> 00:13:08,800 Time for the cake. 208 00:13:09,630 --> 00:13:10,470 Yu. 209 00:13:11,870 --> 00:13:14,360 - I want to go home. - She can't hold her liquor. 210 00:13:16,670 --> 00:13:17,960 You guys go on. 211 00:13:19,320 --> 00:13:20,360 I will send her home. 212 00:13:30,390 --> 00:13:31,510 Let's go eat the cake. 213 00:13:31,630 --> 00:13:33,030 - OK. - Let's go. 214 00:13:34,180 --> 00:13:36,660 (Longevity) 215 00:13:41,000 --> 00:13:43,360 Cheng Yuzhou, I hate you! 216 00:14:06,610 --> 00:14:12,860 ♪Away from summer, the flock of geese♪ 217 00:14:13,330 --> 00:14:18,700 ♪Flies south only for the warmth to continue♪ 218 00:14:20,330 --> 00:14:26,680 ♪We all know to look forward, wounds always heal♪ 219 00:14:27,160 --> 00:14:32,340 ♪It's just a matter of time to get used to it♪ 220 00:14:33,610 --> 00:14:36,260 ♪When memories become uncertain♪ 221 00:14:37,060 --> 00:14:39,640 ♪I hide all the possibilities♪ 222 00:14:40,510 --> 00:14:45,590 ♪I care for you from a distance♪ 223 00:14:47,320 --> 00:14:49,950 ♪I miss you but we're no longer close♪ 224 00:14:50,650 --> 00:14:53,670 ♪Do you feel the same way?♪ 225 00:14:54,100 --> 00:14:57,660 ♪After yesterday passed, will you♪ 226 00:14:57,660 --> 00:15:00,110 ♪Appear again in my future?♪ 227 00:15:00,380 --> 00:15:01,790 (The right of communication through information network) 228 00:15:01,810 --> 00:15:03,220 (exclusively belongs to Tencent.) 14275

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.