All language subtitles for -2147483648engengOrange.Soda.S01E03.x264.1080p[MkvDrama.Org]_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:31,100 --> 00:00:35,740 =Orange Soda= 2 00:00:35,740 --> 00:00:38,660 =Episode 3= 3 00:00:49,600 --> 00:00:50,440 What do you want? 4 00:00:52,110 --> 00:00:53,470 Yan Ci, Cheng Yuzhou. 5 00:00:55,070 --> 00:00:56,320 Alright, stop. 6 00:00:56,320 --> 00:00:58,280 Let's talk it out. Calm down. 7 00:00:58,600 --> 00:00:59,440 OK. 8 00:00:59,790 --> 00:01:00,790 Let's talk it out. 9 00:01:02,520 --> 00:01:03,360 Get rid of 10 00:01:04,230 --> 00:01:05,280 this post yourself. 11 00:01:05,920 --> 00:01:06,760 Or you can keep it. 12 00:01:07,280 --> 00:01:08,760 I can give it to the police as evidence. 13 00:01:09,230 --> 00:01:10,200 If you 14 00:01:10,560 --> 00:01:13,120 and the others in the group still keep the photos 15 00:01:13,230 --> 00:01:14,840 on any social platforms and electronic devices, 16 00:01:15,000 --> 00:01:15,870 it's even better. 17 00:01:16,200 --> 00:01:17,200 Serving time in jail 18 00:01:18,560 --> 00:01:20,040 can teach you how to be a human being. 19 00:01:21,200 --> 00:01:22,200 Alright, let's have a talk. 20 00:01:22,350 --> 00:01:23,790 - I... - Yan Ci. 21 00:01:23,790 --> 00:01:24,630 Stop fighting. 22 00:01:24,680 --> 00:01:26,590 Stop it. Or the teachers will come. 23 00:01:26,590 --> 00:01:27,710 - Cheng Yuzhou. - Stop. 24 00:01:28,120 --> 00:01:28,960 What are you doing? 25 00:01:29,400 --> 00:01:30,240 Stop. 26 00:01:35,870 --> 00:01:37,760 You guys, come to my office. 27 00:01:38,840 --> 00:01:40,040 Stop looking. 28 00:01:40,640 --> 00:01:41,480 Go back to your classroom. 29 00:01:45,640 --> 00:01:46,840 Keep fighting if you dare. 30 00:01:46,840 --> 00:01:47,680 Yan Ci. 31 00:01:48,310 --> 00:01:49,560 - Stop it. - Yan Ci. Yan Ci. 32 00:01:49,570 --> 00:01:50,970 - How dare you keep fighting? - Enough, enough. 33 00:01:53,990 --> 00:01:57,400 Grandma, happy birthday. 34 00:02:04,200 --> 00:02:05,040 Blow out the candle. 35 00:02:13,190 --> 00:02:14,240 When is the exam? 36 00:02:15,630 --> 00:02:16,500 In June. 37 00:02:16,520 --> 00:02:19,000 You're going to college soon. 38 00:02:22,030 --> 00:02:23,120 Your father left, 39 00:02:24,000 --> 00:02:25,470 and you're leaving too. 40 00:02:28,080 --> 00:02:29,030 Everyone in our family 41 00:02:29,560 --> 00:02:31,150 is leaving. 42 00:02:34,000 --> 00:02:34,960 No one is leaving. 43 00:02:36,080 --> 00:02:37,310 No one leaves. 44 00:02:38,680 --> 00:02:39,870 Mom, Mom, Mom. 45 00:02:39,910 --> 00:02:41,030 - You can't leave. - Mom, Mom. 46 00:02:41,280 --> 00:02:42,750 Mom, you're hurting Grandma. 47 00:02:44,280 --> 00:02:45,150 Our family 48 00:02:46,680 --> 00:02:48,470 will not get separated again, right? 49 00:02:49,000 --> 00:02:49,840 You can't leave. 50 00:02:50,400 --> 00:02:51,240 You can't leave. 51 00:02:53,800 --> 00:02:54,640 No. 52 00:03:07,190 --> 00:03:08,030 Dad. 53 00:03:09,120 --> 00:03:10,590 How's everything going? 54 00:03:15,400 --> 00:03:16,870 I'm doing fine here. 55 00:03:18,240 --> 00:03:19,360 And Mom is 56 00:03:20,310 --> 00:03:21,710 starting to get better. 57 00:03:23,030 --> 00:03:24,080 Actually, 58 00:03:24,680 --> 00:03:27,190 I want to get them out of this town. 59 00:03:33,080 --> 00:03:34,400 But Mom's afraid. 60 00:03:35,560 --> 00:03:37,000 She thought I'd leave her. 61 00:03:48,360 --> 00:03:50,190 Please protect the two of them, 62 00:03:51,240 --> 00:03:52,520 and keep them safe. 63 00:04:02,310 --> 00:04:03,470 I miss you so much. 64 00:04:38,480 --> 00:04:39,560 It's fine, Grandma. 65 00:04:40,000 --> 00:04:41,750 You and Mom used to wash my pants 66 00:04:41,920 --> 00:04:43,720 when I wet myself. 67 00:04:45,360 --> 00:04:46,200 Yu. 68 00:04:46,560 --> 00:04:48,430 I didn't mean to wet the bed. 69 00:04:49,000 --> 00:04:50,750 I know, Grandma. 70 00:04:51,310 --> 00:04:53,360 I know you like everything to be clean. 71 00:04:56,680 --> 00:04:57,520 How about this, 72 00:04:58,120 --> 00:05:00,390 I will help you get changed. 73 00:05:01,120 --> 00:05:02,800 You will smell as good as before. 74 00:05:03,920 --> 00:05:04,760 It's fine. 75 00:05:05,510 --> 00:05:06,350 Come on. 76 00:05:12,500 --> 00:05:15,380 (Truth-seeking Building) 77 00:05:52,240 --> 00:05:53,310 What happened to them? 78 00:06:13,310 --> 00:06:14,240 Don't know. 79 00:06:14,950 --> 00:06:17,630 Maybe they spoke ill of Mr. Li. 80 00:06:28,120 --> 00:06:30,310 They've been standing there all afternoon. 81 00:06:41,480 --> 00:06:43,190 What, you feel bad now? 82 00:06:44,040 --> 00:06:45,560 Let me guess. Which one do you feel bad for? 83 00:06:53,360 --> 00:06:55,630 Missing school all day and goofing around. 84 00:06:56,190 --> 00:06:57,390 I'll see how you'll support yourself. 85 00:07:04,560 --> 00:07:05,480 My mom is always like this. 86 00:07:06,560 --> 00:07:07,600 Why did you ask to see me? 87 00:07:08,950 --> 00:07:10,240 Did you hit Jun's cousin? 88 00:07:10,430 --> 00:07:11,370 Someone named Wang Chuang. 89 00:07:11,750 --> 00:07:12,590 What's wrong? 90 00:07:14,920 --> 00:07:15,800 I heard 91 00:07:16,430 --> 00:07:18,270 Jun is getting revenge for him. 92 00:07:19,430 --> 00:07:20,270 Yan Ci. 93 00:07:20,720 --> 00:07:21,560 Listen to me. 94 00:07:22,040 --> 00:07:23,480 You can't afford to offend Jun. 95 00:07:24,240 --> 00:07:25,080 Find a time. 96 00:07:26,000 --> 00:07:27,190 - I will take you to apologize... - No need. 97 00:07:30,360 --> 00:07:31,310 I have my own plans. 98 00:07:34,160 --> 00:07:35,070 So this has something to do 99 00:07:35,800 --> 00:07:37,000 with Zhou Yu again? 100 00:07:47,040 --> 00:07:49,070 What are you doing? Get back to work. 101 00:07:57,680 --> 00:07:59,040 Run! Run! 102 00:07:59,600 --> 00:08:00,440 Come on. 103 00:08:00,950 --> 00:08:01,920 Come on. 104 00:08:03,430 --> 00:08:05,270 Can you show some strength? 105 00:08:05,560 --> 00:08:07,310 Did you skip lunch? 106 00:08:07,600 --> 00:08:09,480 How will you beat our next class at this speed? 107 00:08:09,870 --> 00:08:11,040 Faster! 108 00:08:13,390 --> 00:08:15,190 Can you be more accurate? 109 00:08:17,830 --> 00:08:20,000 Come on, cheer up! 110 00:08:25,390 --> 00:08:27,680 We encourage all-round development. So you... 111 00:08:27,750 --> 00:08:28,590 Mr. Li. 112 00:08:29,000 --> 00:08:29,840 I can't stand it. 113 00:08:30,480 --> 00:08:31,560 I'm going to have a relapse. 114 00:08:32,200 --> 00:08:33,790 Whoever else can take it should take it. 115 00:08:34,270 --> 00:08:35,480 Why aren't you active 116 00:08:35,550 --> 00:08:36,630 in winning honor for your class? 117 00:08:37,960 --> 00:08:38,800 You. 118 00:08:39,200 --> 00:08:40,750 Try to be the MVP. 119 00:08:42,000 --> 00:08:43,270 The school will reward you 120 00:08:43,270 --> 00:08:44,150 with an MP4. 121 00:08:44,480 --> 00:08:46,030 The newest version. 122 00:08:46,240 --> 00:08:47,480 I don't even want an MP10. 123 00:08:48,000 --> 00:08:48,870 It's too tiring. 124 00:08:49,480 --> 00:08:50,320 You... 125 00:08:52,840 --> 00:08:53,680 I'll do it. 126 00:08:59,960 --> 00:09:01,590 If I knew I'd only be punished to stand in the corner, 127 00:09:01,720 --> 00:09:02,840 I would have punched him harder. 128 00:09:03,440 --> 00:09:04,670 You can stand in the corner yourself. 129 00:09:04,910 --> 00:09:05,750 No one is stopping you. 130 00:09:06,910 --> 00:09:08,120 That's quick for you to fall out. 131 00:09:16,790 --> 00:09:19,000 I rented a good movie. Let's go watch it in my place. 132 00:09:21,270 --> 00:09:22,120 Come on. 133 00:09:22,720 --> 00:09:24,720 Two heroes punished the evil. 134 00:09:24,910 --> 00:09:25,840 We should celebrate it. 135 00:09:27,200 --> 00:09:28,270 - Let's go. - What movie? 136 00:09:29,080 --> 00:09:30,720 - With romantic scenes. - Boring. 137 00:09:31,150 --> 00:09:32,030 Come on. 138 00:09:34,630 --> 00:09:35,470 Let's go. 139 00:09:35,490 --> 00:09:36,550 What are you talking about? 140 00:09:36,630 --> 00:09:37,840 - Let me hear. - Just watching a movie. 141 00:09:37,960 --> 00:09:39,840 A movie? I wanna join. 142 00:09:40,000 --> 00:09:41,550 Yu, let's go watch a movie. 143 00:09:42,030 --> 00:09:43,360 They didn't even tell us. 144 00:09:43,750 --> 00:09:45,150 Alright, let's go. 145 00:09:45,320 --> 00:09:46,160 Go. 146 00:09:54,630 --> 00:09:56,360 So touching. 147 00:09:58,340 --> 00:09:59,860 (Avatar) 148 00:10:01,670 --> 00:10:03,750 Will anyone buy this movie? 149 00:10:14,390 --> 00:10:15,230 Yu. 150 00:10:17,120 --> 00:10:17,960 Hi, madam. 151 00:10:18,030 --> 00:10:19,720 - I'm just passing by. - Hi, madam. 152 00:10:19,910 --> 00:10:21,510 Mrs. Cheng said you're here, 153 00:10:21,630 --> 00:10:23,440 so I came to pick you up. 154 00:10:23,840 --> 00:10:25,960 - Mom, it's late. - Yan Ci, you're here too. 155 00:10:26,270 --> 00:10:27,480 The grocery store is having a sale. 156 00:10:27,670 --> 00:10:29,000 I bought some food. 157 00:10:29,150 --> 00:10:30,600 You can come with us. 158 00:10:30,910 --> 00:10:32,630 I bought a lot of things. 159 00:10:32,790 --> 00:10:33,840 You can enjoy them together. 160 00:10:34,240 --> 00:10:35,670 Madam, it's too nice of you. 161 00:10:35,750 --> 00:10:37,630 It's nothing. I bought a lot. 162 00:10:37,750 --> 00:10:38,790 Share it. 163 00:10:40,600 --> 00:10:41,960 OK, I'll take some. 164 00:10:50,030 --> 00:10:50,870 Lu Yang. 165 00:10:51,390 --> 00:10:53,320 Take another one. Not this one. 166 00:10:53,360 --> 00:10:54,200 Mom. 167 00:10:54,510 --> 00:10:56,120 Yan Ci likes to eat it. 168 00:10:57,620 --> 00:10:58,510 I'll take this one then. 169 00:10:58,510 --> 00:11:00,440 Yan Ci, I bought your favorite, 170 00:11:00,440 --> 00:11:01,720 canned yellow peaches. 171 00:11:01,720 --> 00:11:02,670 Have a taste. 172 00:11:29,900 --> 00:11:36,150 ♪Away from summer, the flock of geese♪ 173 00:11:36,620 --> 00:11:41,990 ♪Flies south only for the warmth to continue♪ 174 00:11:43,620 --> 00:11:49,970 ♪We all know to look forward, wounds always heal♪ 175 00:11:50,450 --> 00:11:55,630 ♪It's just a matter of time to get used to it♪ 176 00:11:56,900 --> 00:11:59,550 ♪When memories become uncertain♪ 177 00:12:00,350 --> 00:12:02,930 ♪I hide all the possibilities♪ 178 00:12:03,800 --> 00:12:08,880 ♪I care for you from a distance♪ 179 00:12:10,610 --> 00:12:13,240 ♪I miss you but we're no longer close♪ 180 00:12:13,940 --> 00:12:16,960 ♪Do you feel the same way?♪ 181 00:12:17,390 --> 00:12:20,950 ♪After yesterday passed, will you♪ 182 00:12:20,950 --> 00:12:23,400 ♪Appear again in my future?♪ 183 00:12:23,700 --> 00:12:25,080 (The right of communication through information network) 184 00:12:25,100 --> 00:12:26,540 (exclusively belongs to Tencent.) 11584

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.