All language subtitles for 十天十夜 第4

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:45,600 --> 00:00:47,466 我一定要杀掉毒药 2 00:02:36,466 --> 00:02:37,600 先生给你票 3 00:03:45,400 --> 00:03:49,466 兄弟哥看见你今天从监狱里出来 4 00:03:49,800 --> 00:03:51,766 心里头非常高兴 5 00:03:52,366 --> 00:03:53,366 大哥 6 00:03:54,166 --> 00:03:55,666 十年了 7 00:03:57,600 --> 00:03:59,966 我没想到在南岛还能见到你 8 00:04:00,666 --> 00:04:03,300 我知道你十年监狱生活不容易 9 00:04:03,766 --> 00:04:04,833 吃苦了 10 00:04:06,366 --> 00:04:08,366 我当初为了保你的性命 11 00:04:08,366 --> 00:04:10,0 变卖了所有家产 12 00:04:10,100 --> 00:04:10,933 身无分文 13 00:04:10,933 --> 00:04:13,600 倾家荡产的跑到国外过十年 14 00:04:13,600 --> 00:04:14,900 也不容易啊 15 00:04:14,900 --> 00:04:15,700 大哥 16 00:04:16,266 --> 00:04:18,600 过去的事情咱就不说了 17 00:04:19,66 --> 00:04:21,566 咱当一张纸伞先过去了 18 00:04:21,733 --> 00:04:23,100 谁让咱们不听过 19 00:04:25,600 --> 00:04:27,233 但是孔亮这笔账 20 00:04:27,666 --> 00:04:29,200 我必须得算 21 00:04:29,466 --> 00:04:31,166 做任何事情不要鲁莽 22 00:04:31,600 --> 00:04:34,566 我这次到这来开一个国际石油会 23 00:04:34,700 --> 00:04:35,500 大哥 24 00:04:36,666 --> 00:04:38,0 你甭说了 25 00:04:38,566 --> 00:04:39,833 我心里明白 26 00:04:40,500 --> 00:04:42,666 我不会再麻烦你 27 00:04:44,133 --> 00:04:46,700 您好好走你的阳关道 28 00:04:46,733 --> 00:04:48,400 我走我的独木桥 29 00:04:50,600 --> 00:04:51,600 兄弟 30 00:04:52,133 --> 00:04:53,566 你蹲了10年大牢 31 00:04:53,566 --> 00:04:56,400 怎么脾气一点都不改啊 32 00:04:57,66 --> 00:04:58,66 恐怕 33 00:04:58,933 --> 00:05:00,233 改不了了 34 00:05:00,266 --> 00:05:04,500 当今社会做任何事情要三思而后行 35 00:05:05,700 --> 00:05:07,433 多动动脑筋 36 00:05:08,166 --> 00:05:09,0 是啊 37 00:05:10,266 --> 00:05:11,966 是应该多动动脑筋 38 00:05:13,366 --> 00:05:15,800 大哥我出来了 39 00:05:15,866 --> 00:05:17,266 怎么给我接风啊 40 00:05:18,666 --> 00:05:19,900 哈哈哈 41 00:05:20,600 --> 00:05:23,766 脖子扭扭屁股扭扭早睡早起 42 00:05:23,766 --> 00:05:26,200 我们来做运动 43 00:05:27,766 --> 00:05:29,466 后面怎么唱后面一段 44 00:05:30,566 --> 00:05:31,366 哈哈哈 45 00:05:31,933 --> 00:05:34,466 小坏蛋后面怎么唱 46 00:05:34,666 --> 00:05:37,466 老婆脚丫勤做深呼吸 47 00:05:37,866 --> 00:05:39,800 新年爷爷快快乐乐 48 00:05:39,800 --> 00:05:41,266 我也不会老 49 00:05:56,933 --> 00:05:59,66 哈哈哈哈哈 50 00:05:59,66 --> 00:06:01,200 我要追上你了我要追上你了 51 00:06:01,200 --> 00:06:02,100 小杰小杰 52 00:06:02,100 --> 00:06:04,66 快快快我要追上了 53 00:06:04,133 --> 00:06:06,966 小杰厨房交给你了 54 00:06:14,666 --> 00:06:16,966 老公哈哈哈哎 55 00:06:22,566 --> 00:06:25,300 差人和你儿子阿姨擦地呢 56 00:06:27,333 --> 00:06:30,100 爸爸你不是说带我去海边吗 57 00:06:30,100 --> 00:06:31,400 什么时候去啊 58 00:06:31,400 --> 00:06:33,666 什么时候都行啊啊明天媳妇 59 00:06:34,366 --> 00:06:36,500 明天什么时候什么时候 60 00:06:37,933 --> 00:06:40,100 明天什么时候什么时候 61 00:06:55,600 --> 00:06:56,766 你搬过来了 62 00:06:57,466 --> 00:06:59,833 这样不是方便照顾你跟小杰吗 63 00:07:01,866 --> 00:07:02,766 你们俩 64 00:07:03,500 --> 00:07:05,466 在一起不是经常闹矛盾吗 65 00:07:05,600 --> 00:07:08,366 怎么了不怕张嘴了嗯 66 00:07:12,900 --> 00:07:14,266 那咱们可说好了 67 00:07:14,500 --> 00:07:16,366 要是搬来了就算了 68 00:07:41,900 --> 00:07:44,933 你找谁削水管的啊 69 00:07:44,933 --> 00:07:47,933 老太太耳背你得大点声他才听得见 70 00:07:47,933 --> 00:07:49,0 谢谢 71 00:08:14,966 --> 00:08:17,300 喂不料我们发现大表了 72 00:08:17,300 --> 00:08:18,800 你赶紧带这个去补人 73 00:08:20,66 --> 00:08:20,766 啊在什么地方 74 00:08:20,766 --> 00:08:23,66 在海景大酒店顶层2501房间 75 00:08:23,66 --> 00:08:24,666 海景大酒店2501 76 00:08:24,666 --> 00:08:26,966 知道了我马上带你去 77 00:08:46,700 --> 00:08:48,100 来了来了 78 00:08:51,333 --> 00:08:52,600 来了 79 00:08:58,566 --> 00:08:59,866 来了 80 00:09:03,400 --> 00:09:07,433 谁呀修水管的修什么 81 00:09:07,666 --> 00:09:10,266 修水管的修水管 82 00:09:10,333 --> 00:09:12,600 哦哦哦我们那厨房啊 83 00:09:12,600 --> 00:09:14,833 水管是有点问题的 84 00:09:14,866 --> 00:09:16,766 哎哎哎哎 85 00:09:17,333 --> 00:09:19,0 厨房在这边 86 00:09:25,166 --> 00:09:27,200 那厨房在这边 87 00:09:31,500 --> 00:09:35,766 我说了那厨房在这边在这边 88 00:09:48,533 --> 00:09:49,700 没效法老队长 89 00:09:50,66 --> 00:09:51,266 没毛病没关系 90 00:09:52,666 --> 00:09:56,800 那你看这是酒店发来的护照照片 91 00:09:56,866 --> 00:09:58,433 大鸟翼绒后的造型 92 00:09:58,566 --> 00:10:02,33 跟小小模拟的造型正好组合 93 00:10:06,200 --> 00:10:08,400 酒店迟到了快发过来 94 00:10:12,66 --> 00:10:14,466 大鸟住在酒店的25层2501 95 00:10:14,466 --> 00:10:15,800 是个商务套房 96 00:10:15,800 --> 00:10:17,766 朝海的一面有个阳台 97 00:10:18,666 --> 00:10:19,933 小杰在喂宝宝啊 98 00:10:19,933 --> 00:10:20,966 我也来喂 99 00:10:23,333 --> 00:10:26,0 宝宝你怎么了俗儿 100 00:10:26,0 --> 00:10:29,366 才出去没多久你就不认识他了 101 00:10:29,366 --> 00:10:31,566 他可是你的救命恩人哎 102 00:10:32,100 --> 00:10:32,966 没关系 103 00:10:32,966 --> 00:10:35,400 也许是他不惜掉我身上的香水味 104 00:10:37,100 --> 00:10:38,366 你好好玩吧 105 00:10:40,766 --> 00:10:42,466 宝宝乖了 106 00:10:43,166 --> 00:10:44,0 吃吧 107 00:11:56,200 --> 00:11:57,33 啊 108 00:12:22,666 --> 00:12:25,166 啊怎么样了你不是完毕 109 00:12:25,800 --> 00:12:27,766 能量呢没看见 110 00:12:41,666 --> 00:12:43,433 红队人都到齐了 111 00:12:49,766 --> 00:12:51,100 你送电梯上 112 00:12:51,266 --> 00:12:52,966 你去补楼梯 113 00:12:53,333 --> 00:12:54,566 目标在501 114 00:12:54,666 --> 00:12:55,466 请慢 115 00:12:55,733 --> 00:12:56,533 放 116 00:13:00,533 --> 00:13:01,800 人呢经理又没有事 117 00:13:01,800 --> 00:13:04,100 有部电话帮忙打进去一直占线 118 00:13:04,100 --> 00:13:05,466 人一定在房间里 119 00:13:06,166 --> 00:13:08,100 大家小心点啊小心点别瞎搞 120 00:13:17,133 --> 00:13:18,100 来你瞅这 121 00:13:19,600 --> 00:13:20,400 守住 122 00:14:06,66 --> 00:14:08,600 说一组已经到位 123 00:14:09,966 --> 00:14:12,400 二组二组马上到位 124 00:14:14,400 --> 00:14:16,766 洪亮你那情况怎么样 125 00:14:20,400 --> 00:14:21,200 同样 126 00:14:22,100 --> 00:14:23,66 我们都在看 127 00:15:06,300 --> 00:15:08,66 正组我们已经到位了 128 00:15:08,66 --> 00:15:08,866 报告政府 129 00:15:08,866 --> 00:15:10,133 原本已经全部到位 130 00:15:10,133 --> 00:15:11,0 请指示 131 00:15:11,733 --> 00:15:13,33 各小组注意 132 00:15:13,700 --> 00:15:14,600 行动 133 00:15:17,600 --> 00:15:18,566 千万别紧张 134 00:15:18,733 --> 00:15:20,266 我说你是松开水的 135 00:15:23,866 --> 00:15:25,600 先生松开水的 136 00:15:45,500 --> 00:15:46,766 包边已经消失 137 00:15:59,866 --> 00:16:01,33 好的你看 138 00:16:12,966 --> 00:16:13,900 孔队孔队 139 00:16:13,900 --> 00:16:16,300 你快看那空中好像有一只大鸟 140 00:16:33,700 --> 00:16:34,900 真飞了 141 00:16:38,600 --> 00:16:39,800 嗯小姐 142 00:16:41,333 --> 00:16:43,100 陈先生您好 143 00:16:43,666 --> 00:16:45,800 来来来来不客气不客气不客气 144 00:16:49,100 --> 00:16:49,966 请坐 145 00:16:53,466 --> 00:16:55,0 我们可以开始了吗 146 00:16:56,466 --> 00:16:57,666 可以开始了 147 00:17:00,66 --> 00:17:01,866 观众朋友们大家好 148 00:17:01,933 --> 00:17:04,766 今天我们南岛电视台非常的荣幸 149 00:17:04,966 --> 00:17:08,200 能够邀请到雅布国国王的经济顾问 150 00:17:08,200 --> 00:17:11,500 陈少安先生接受我们的独家专访 151 00:17:12,466 --> 00:17:13,833 陈先生您好 152 00:17:14,300 --> 00:17:16,866 您作为雅布国国王的经济顾问 153 00:17:16,866 --> 00:17:19,300 能不能为我们谈一谈表国的关系 154 00:17:19,300 --> 00:17:21,200 以及经济合作的前景 155 00:17:22,966 --> 00:17:25,800 要谈到亚中两国的关系 156 00:17:25,900 --> 00:17:28,566 可以借用中国一句古语来形容 157 00:17:28,733 --> 00:17:30,533 那就是一衣带水 158 00:17:30,533 --> 00:17:32,0 渊远流长 159 00:17:32,733 --> 00:17:35,566 不久国王陛下将对贵国进行访问 160 00:17:35,566 --> 00:17:37,666 并参加亚洲石油论坛 161 00:17:37,766 --> 00:17:40,866 这说明两国的关系十分明显 162 00:17:41,400 --> 00:17:44,800 两国的经济合作也会进一步发展 163 00:17:44,800 --> 00:17:47,633 前景是十分广阔的 164 00:17:47,700 --> 00:17:51,200 现在世界各大媒体非常的关注 165 00:17:51,200 --> 00:17:52,400 最近在贵国 166 00:17:52,400 --> 00:17:55,400 进行了一项石油资源的普查结果 167 00:17:56,100 --> 00:17:57,66 您能不能 168 00:17:57,66 --> 00:18:00,133 为我们透露一下他具体的数字 169 00:18:00,133 --> 00:18:03,566 比如他的存量和未来的年产量呢 170 00:18:03,566 --> 00:18:04,466 哈哈哈 171 00:18:04,866 --> 00:18:07,600 在没有得到国王的许可之前 172 00:18:07,600 --> 00:18:09,400 我不能满足你的要求 173 00:18:09,400 --> 00:18:11,633 但是我可以肯定的告诉你 174 00:18:11,900 --> 00:18:13,133 他是惊人的 175 00:18:13,133 --> 00:18:15,900 他将改变世界石油的格局 176 00:18:16,200 --> 00:18:17,0 嗯 177 00:18:17,500 --> 00:18:19,900 陈先生据我所知道 178 00:18:20,66 --> 00:18:23,166 最近在世界上几个大国与贵国有频 179 00:18:23,166 --> 00:18:24,266 繁的接触 180 00:18:24,866 --> 00:18:27,833 在寻求石油开采方面的合作 181 00:18:28,0 --> 00:18:30,800 那您能不能为我们预测一下 182 00:18:30,866 --> 00:18:33,700 未来的合作伙伴是哪一个国家呢 183 00:18:34,866 --> 00:18:37,600 那要等这次会议召开之后 184 00:18:37,600 --> 00:18:41,566 由国王亲自来决定啊好 185 00:18:41,666 --> 00:18:43,700 最后再问你一个问题 186 00:18:44,66 --> 00:18:46,866 陈先生您是华裔的雅布国人 187 00:18:46,933 --> 00:18:49,900 出国以前曾经在南岛生活过 188 00:18:50,500 --> 00:18:53,166 十年以后回到南岛有什么感受呢 189 00:18:53,466 --> 00:18:55,66 中国的变化很大 190 00:18:55,400 --> 00:18:57,233 南岛的变化也很大 191 00:18:57,366 --> 00:18:58,566 令人振奋 192 00:18:59,466 --> 00:19:04,66 呃我就是从两国人民的利益出发 193 00:19:04,200 --> 00:19:06,266 以其达到双赢的目标 194 00:19:07,500 --> 00:19:08,66 好 195 00:19:08,66 --> 00:19:10,766 非常感谢陈先生接受我们的访问 196 00:19:11,500 --> 00:19:13,900 也感谢观众朋友们的收看 197 00:19:13,933 --> 00:19:17,100 在下一星期的同一时间再会 198 00:19:19,900 --> 00:19:20,700 陈先生 199 00:19:20,700 --> 00:19:23,633 谢谢我们牙铺国对待朋友是这样的 200 00:19:23,700 --> 00:19:27,66 哈哈哈哦非常感谢 201 00:19:28,0 --> 00:19:30,100 再见再见 202 00:19:30,733 --> 00:19:31,966 可以走了 203 00:19:50,100 --> 00:19:51,400 魏师傅啊 204 00:19:51,733 --> 00:19:54,666 哎你好你好你好你好 205 00:20:30,900 --> 00:20:32,433 喂对 206 00:20:32,733 --> 00:20:33,466 审厅紧急调 207 00:20:33,466 --> 00:20:35,666 查组的人已经在会议室等你 208 00:20:38,733 --> 00:20:39,533 都什么人 209 00:20:39,533 --> 00:20:41,666 除了正所其他人我都没见过 210 00:20:41,900 --> 00:20:42,700 可对 211 00:20:43,400 --> 00:20:45,766 疯子确实越狱了啊 212 00:20:48,800 --> 00:20:51,166 警察在穿过4号地区的戈壁公路上 213 00:20:51,166 --> 00:20:52,433 发现疯子的球衣 214 00:20:52,500 --> 00:20:53,433 什么时间 215 00:20:53,733 --> 00:20:54,300 两天前的 216 00:20:54,300 --> 00:20:56,666 佛小老感农场发生过一次爆炸 217 00:20:56,800 --> 00:20:59,300 会一开我可能就出不来了 218 00:21:03,666 --> 00:21:04,500 你通知三组 219 00:21:05,100 --> 00:21:06,500 马上把房子原来的住处 220 00:21:06,866 --> 00:21:09,866 和他可能落掉地方等我搜一下是 221 00:21:24,66 --> 00:21:25,33 介绍一下 222 00:21:25,866 --> 00:21:28,166 这三位是省厅调查组的 223 00:21:28,333 --> 00:21:29,500 这是吴处长 224 00:21:31,466 --> 00:21:35,0 孔亮安全组的副组长啊 225 00:21:36,400 --> 00:21:38,966 3组3组请你们立即对疯子的住处 226 00:21:38,966 --> 00:21:40,266 和可能落脚的地方 227 00:21:40,266 --> 00:21:41,566 进行搜查over 228 00:21:44,766 --> 00:21:47,200 你来之前一定已经了解到 229 00:21:47,200 --> 00:21:48,666 这个会的重要性 230 00:21:48,933 --> 00:21:50,966 过多的客套话也就不讲了 231 00:21:53,900 --> 00:21:54,700 对不起 232 00:22:02,400 --> 00:22:03,200 喂 233 00:22:05,300 --> 00:22:06,200 你是谁 234 00:22:07,366 --> 00:22:10,700 哈哈哈哈 235 00:23:03,700 --> 00:23:04,700 在什么地方 236 00:23:14,966 --> 00:23:16,300 放心吧 237 00:23:17,600 --> 00:23:20,233 做掉他那是我的造化 238 00:23:39,400 --> 00:23:40,933 最近事态的发展 239 00:23:40,933 --> 00:23:43,100 越来越偏离预定目标了 240 00:23:43,666 --> 00:23:47,200 我们非常想了解是哪方面出了漏洞 241 00:23:48,133 --> 00:23:49,866 你是个老刑警了 242 00:23:50,500 --> 00:23:52,833 应该明白咱们的纪律是什么 243 00:23:54,400 --> 00:23:55,200 没完 244 00:23:58,766 --> 00:24:01,366 你是否怀疑总部有内奸 245 00:24:08,500 --> 00:24:10,633 是你怀疑谁 246 00:24:13,266 --> 00:24:14,866 在没有达到证据之前 247 00:24:14,866 --> 00:24:15,966 我不能说 248 00:24:16,500 --> 00:24:17,933 我们现在就要了解 249 00:24:17,933 --> 00:24:21,366 从新闻发布会现场开始到现在 250 00:24:21,366 --> 00:24:23,33 你都做了些什么 251 00:24:23,766 --> 00:24:25,300 处理完炸弹的事情 252 00:24:25,533 --> 00:24:27,366 我就从现场赶到了9场 253 00:24:27,800 --> 00:24:30,500 几点几分离开的新闻发布会现场 254 00:24:30,500 --> 00:24:32,200 几点几分到的9场 255 00:24:32,366 --> 00:24:34,600 他是8:50离开的会场 256 00:24:36,166 --> 00:24:38,33 路程需要多长时间 257 00:24:39,266 --> 00:24:41,666 嗯大概30分钟吧 258 00:24:44,66 --> 00:24:45,900 只有30分钟时间 259 00:24:46,366 --> 00:24:50,33 那里就有人埋伏好西基尼对 260 00:25:44,100 --> 00:25:44,900 什么 261 00:25:45,600 --> 00:25:47,0 公子跑了 262 00:25:48,966 --> 00:25:49,833 什么 263 00:25:50,566 --> 00:25:52,0 还恐怖的照片 264 00:26:25,966 --> 00:26:27,166 像你所说 265 00:26:27,166 --> 00:26:31,0 这是对手世界预谋好设的圈套是吗 266 00:26:32,266 --> 00:26:33,100 是的 267 00:26:33,900 --> 00:26:35,766 你当时没有怀疑过吗 268 00:26:37,700 --> 00:26:39,400 我在酒厂被袭击以后 269 00:26:40,200 --> 00:26:42,166 紧接着在医院杀手被害 270 00:26:42,700 --> 00:26:44,966 所以我开始怀疑这里面有一个阴谋 271 00:26:45,500 --> 00:26:47,600 是一个对手事先设计好的一个圈套 272 00:26:55,400 --> 00:26:56,600 也就是说 273 00:26:56,600 --> 00:26:58,166 从那一刻开始 274 00:26:58,166 --> 00:27:00,833 你就怀疑我们内部出了内奸 275 00:27:01,566 --> 00:27:02,433 是的 276 00:27:02,766 --> 00:27:04,900 我确实怀疑我们内部出了问题 277 00:28:35,133 --> 00:28:38,766 苏阿姨你吓死我了 278 00:28:38,966 --> 00:28:40,866 你也吓死我了小杰 279 00:30:04,266 --> 00:30:06,633 喂是陈律师吗 280 00:30:06,666 --> 00:30:07,666 啊你好 281 00:30:07,666 --> 00:30:11,233 我是南岛电视台的记者苏林啊是 282 00:30:11,333 --> 00:30:12,466 我想请教一下 283 00:30:12,466 --> 00:30:15,300 几年前你经手的一桩防疫场案 284 00:30:42,533 --> 00:30:44,0 叔叔阿姨啊 285 00:30:44,66 --> 00:30:45,700 你干什么啊 286 00:30:45,800 --> 00:30:47,433 我在工作呀 287 00:30:48,0 --> 00:30:51,0 哎都几点了还没睡觉为什么 288 00:30:53,200 --> 00:30:55,866 我爸爸怎么还不回来啊 289 00:30:56,366 --> 00:30:58,66 最近你爸爸很忙 290 00:30:58,900 --> 00:31:00,866 你是在想爸爸是吧 291 00:31:00,933 --> 00:31:03,200 想爸爸也得睡觉呀 292 00:31:03,933 --> 00:31:06,300 还偷吃零食哎 293 00:31:08,133 --> 00:31:09,766 零食拿过来我要没收 294 00:31:09,766 --> 00:31:11,200 走睡觉去 295 00:31:11,500 --> 00:31:13,100 乖听话啊 296 00:31:16,533 --> 00:31:17,366 来 297 00:31:20,300 --> 00:31:21,666 来把床铺好 298 00:31:25,266 --> 00:31:26,400 哎汤好 299 00:31:26,766 --> 00:31:29,566 你爸爸要知道你没睡觉会生气的 300 00:31:30,900 --> 00:31:31,700 嗯 301 00:31:32,733 --> 00:31:34,300 好乖 302 00:31:34,300 --> 00:31:36,66 好好睡啊 303 00:31:39,66 --> 00:31:40,500 这个我拿走了 304 00:31:40,766 --> 00:31:42,0 灯我关上 305 00:31:47,66 --> 00:31:47,866 晚安 306 00:32:25,266 --> 00:32:26,200 这些疑虑 307 00:32:26,366 --> 00:32:28,600 你和政府交流过吗 308 00:32:30,400 --> 00:32:32,200 孔亮向我提出过问题 309 00:32:34,66 --> 00:32:35,566 但是没有仔细交流 310 00:32:37,300 --> 00:32:40,33 你们之间是否出现了什么问题 311 00:32:47,333 --> 00:32:49,100 我知道我是副组长 312 00:32:50,266 --> 00:32:52,433 我也知道我应该相信我的同事 313 00:32:55,466 --> 00:32:56,500 特别是我的领导 314 00:32:57,133 --> 00:32:58,500 你既然知道 315 00:32:58,500 --> 00:33:01,466 为什么不找郑玉龙同志谈一下呢 316 00:33:03,566 --> 00:33:05,233 那个手机到底是怎么回事 317 00:33:08,666 --> 00:33:10,0 那个手机里面有一张我在 318 00:33:10,0 --> 00:33:11,700 新闻发布会现场的照片 319 00:34:31,200 --> 00:34:32,466 据你所说 320 00:34:32,900 --> 00:34:35,700 如果有人在操纵陷害你 321 00:34:36,666 --> 00:34:38,833 他们为什么专对你下手 322 00:34:39,700 --> 00:34:41,666 你想过这个问题吗 323 00:34:44,700 --> 00:34:45,500 想过 324 00:34:46,733 --> 00:34:48,66 我一直在想 325 00:34:49,333 --> 00:34:50,700 只是我不明白 326 00:34:52,66 --> 00:34:55,200 那你为什么不及时的向组织汇报呢 327 00:34:58,800 --> 00:35:01,0 我觉得这件事情跟石油会议有关 328 00:35:01,866 --> 00:35:04,200 有许多事情如果你连起来想的话 329 00:38:37,366 --> 00:38:38,466 你找谁啊 330 00:38:38,600 --> 00:38:42,600 你好请问你是赵建先生吗 331 00:38:43,933 --> 00:38:45,866 哎哎等一下等一下 332 00:38:47,133 --> 00:38:49,633 你认不认识陈少安 333 00:38:50,200 --> 00:38:51,166 你是谁 334 00:38:53,900 --> 00:38:55,0 我叫苏林 335 00:38:55,66 --> 00:38:56,800 是南岛电视台的记者 336 00:38:56,800 --> 00:38:58,500 这个是我的记者证 337 00:39:00,800 --> 00:39:03,166 是陈律师介绍我过来的 338 00:39:11,666 --> 00:39:12,566 你现在 339 00:39:12,566 --> 00:39:15,100 是不是还有些事情没有告诉我们 340 00:39:16,66 --> 00:39:18,100 心中还有一些疑虑对吧 341 00:39:19,666 --> 00:39:20,466 没有 342 00:39:21,500 --> 00:39:22,533 你们问的所有的问题 343 00:39:22,533 --> 00:39:23,900 我都如实回答了 344 00:39:24,200 --> 00:39:25,400 请相信我 345 00:39:25,800 --> 00:39:30,400 那请将你到酒厂遇到杀手的过程 346 00:39:30,466 --> 00:39:32,66 再向我们描述一遍 347 00:39:32,866 --> 00:39:34,266 我已经说过一遍了 348 00:39:34,266 --> 00:39:35,966 再详细的描述一遍 349 00:40:29,566 --> 00:40:31,0 我们很想了解 350 00:40:31,500 --> 00:40:33,666 你拿到杀手的手机后 351 00:40:33,800 --> 00:40:36,566 为什么不直接向政府报告呢 352 00:40:38,400 --> 00:40:39,333 我报告了 353 00:40:39,333 --> 00:40:40,433 可你没报告里面 354 00:40:51,933 --> 00:40:53,233 那个手机里面 355 00:40:53,733 --> 00:40:54,300 除了有一张 356 00:40:54,300 --> 00:40:56,466 我在新闻发布会现场的照片之外 357 00:41:00,566 --> 00:41:01,766 还有一个电话号码 358 00:41:14,900 --> 00:41:16,66 是不是这个号啊 359 00:41:22,866 --> 00:41:24,900 这确实是我的另一个电话号码 360 00:41:25,133 --> 00:41:26,900 沈婷的很多同志都知道 361 00:41:27,366 --> 00:41:28,866 无数也很熟悉吧 362 00:41:29,466 --> 00:41:30,833 这有什么问题吗 363 00:42:28,133 --> 00:42:29,0 颜色 364 00:42:30,933 --> 00:42:32,266 随意看一下啊 365 00:42:47,366 --> 00:42:50,366 喂我已经等你10分钟了 366 00:42:50,366 --> 00:42:53,166 你在哪你东西带了吗 367 00:42:53,166 --> 00:42:55,866 都带上好吧我马上到 368 00:43:03,700 --> 00:43:04,500 孔良 369 00:43:05,100 --> 00:43:06,700 政府这么解释 370 00:43:07,0 --> 00:43:08,566 你应该清楚了吧 371 00:43:16,333 --> 00:43:17,600 我还有一个问题 372 00:43:19,200 --> 00:43:21,500 为什么正好我拿出这个手机的时候 373 00:43:22,133 --> 00:43:23,466 突然来了个信号 374 00:43:23,900 --> 00:43:26,200 手机上所有的信息全部消失了 375 00:43:28,66 --> 00:43:28,866 怎么这么巧 376 00:43:30,933 --> 00:43:32,66 手机里 377 00:43:32,800 --> 00:43:34,300 恐怕不只是一个电话号码 378 00:43:34,300 --> 00:43:35,366 那么简单吧 22139

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.