All language subtitles for 十天十夜 第18

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,466 --> 00:00:04,266 别动 2 00:00:45,566 --> 00:00:47,400 我一定要杀掉毒药 3 00:01:42,900 --> 00:01:46,466 庞文被这哥俩说的活也上来了嗯 4 00:01:46,866 --> 00:01:48,833 果儿言之有理 5 00:01:49,66 --> 00:01:54,566 巡兵改道主忘去找双王胡言皮检师 6 00:01:55,300 --> 00:01:56,900 回头再说双王 7 00:01:57,933 --> 00:02:00,866 今天到天泽杨府给佘太君问安 8 00:02:00,866 --> 00:02:01,933 回来路上 9 00:02:01,933 --> 00:02:05,700 政治上曹虎在大街新修命格子打探 10 00:02:05,700 --> 00:02:08,266 他在路旁走正不放 11 00:02:19,333 --> 00:02:23,0 唐古这光天化日之下竟敢抢人 12 00:02:23,0 --> 00:02:24,866 这是岂有此理 13 00:02:26,733 --> 00:02:29,233 怎么办我应该好好 14 00:02:36,866 --> 00:02:38,466 我是个明白人呐 15 00:02:38,733 --> 00:02:40,0 知道儿子不对 16 00:02:40,0 --> 00:02:41,600 法事化小 17 00:02:41,733 --> 00:02:43,100 小事化了 18 00:02:43,100 --> 00:02:45,100 不提这个茬就完了 19 00:02:45,666 --> 00:02:49,0 我呀也没有办法 20 00:02:49,500 --> 00:02:50,433 凭烦恼 21 00:02:50,966 --> 00:02:53,66 但愿他们一个都不做 22 00:02:54,0 --> 00:02:55,166 他一低头 23 00:02:55,333 --> 00:02:56,900 小姐防恨攻击 24 00:02:59,566 --> 00:03:03,400 风哥呢快起来回店去吧 25 00:03:03,800 --> 00:03:06,366 哎呀王爷你丢人丢到底 26 00:03:07,300 --> 00:03:08,766 送人送到家呀 27 00:03:08,766 --> 00:03:11,0 我夫妻不敢回去了 28 00:03:11,133 --> 00:03:12,666 如果你老一走 29 00:03:12,666 --> 00:03:14,800 他是地球又找麻烦 30 00:03:14,800 --> 00:03:16,666 你还找不了 31 00:03:16,733 --> 00:03:17,800 我们情愿 32 00:03:22,166 --> 00:03:25,833 你老人家砍茶剩饭给我们一碗饭 33 00:03:26,266 --> 00:03:28,466 就算干了给不起了 34 00:03:28,600 --> 00:03:29,800 我们不走 35 00:03:30,733 --> 00:03:32,600 这句话的毕竟说话 36 00:03:32,866 --> 00:03:36,300 是啊唐古惹不起我 37 00:03:36,600 --> 00:03:38,500 他成天找风顺的 38 00:03:38,866 --> 00:03:40,700 哪怕这父亲留下 39 00:03:40,800 --> 00:03:43,900 我不信不能趁人之危 40 00:03:44,533 --> 00:03:47,0 把父亲俩留当红尘 41 00:03:47,500 --> 00:03:48,800 保守塔我不能收 42 00:03:49,133 --> 00:03:51,600 京城是示威之地 43 00:03:51,600 --> 00:03:52,900 不能容你 44 00:03:53,100 --> 00:03:55,300 本王葬礼文言五十两 45 00:03:55,300 --> 00:03:57,800 我送北京管尊他乡 46 00:04:03,500 --> 00:04:05,833 少用了这他妈就随便跑 47 00:04:05,966 --> 00:04:10,200 50两瓶子由你去护送他出三嫂子 48 00:04:10,266 --> 00:04:12,566 然后回头剑魔 49 00:04:13,0 --> 00:04:15,66 是怎么说的 50 00:04:15,66 --> 00:04:16,233 快跟我走吧 51 00:04:16,733 --> 00:04:19,366 可能是夫妻一看老王也不留 52 00:04:20,166 --> 00:04:23,366 用众人和赞助的热泪之塔 53 00:04:24,133 --> 00:04:24,933 王敏 54 00:04:24,933 --> 00:04:28,833 你真是我们重生父母再造力量不幸 55 00:04:31,66 --> 00:04:32,600 OK知道了 56 00:04:33,300 --> 00:04:36,266 哎怎么走了呀我还没玩够呢 57 00:04:36,800 --> 00:04:39,0 明天带你去放烟花好不好 58 00:04:39,0 --> 00:04:41,233 好啊你可别骗我啊 59 00:04:41,466 --> 00:04:43,500 放心吧我不会骗你的 60 00:04:43,500 --> 00:04:44,833 我现在送你回家 61 00:04:44,933 --> 00:04:46,633 明天我去接你嗯 62 00:05:09,266 --> 00:05:12,33 风顺夫妻一看老王爷不留 63 00:05:12,600 --> 00:05:13,833 又送人了 64 00:05:13,900 --> 00:05:15,966 赶渡了热泪市场 65 00:05:16,700 --> 00:05:20,666 王今天是我们重生父母再造天涯 66 00:05:20,800 --> 00:05:23,966 不叫你老人家我们全家都活不了 67 00:05:24,166 --> 00:05:27,500 只要我头根棍子就爆炸了 68 00:05:28,66 --> 00:05:30,300 刻三个甲油站起来 69 00:05:30,466 --> 00:05:32,566 接过湖中的银子 70 00:05:33,0 --> 00:05:34,400 弯着千条马 71 00:05:34,566 --> 00:05:36,33 扶手又相送 72 00:05:36,100 --> 00:05:38,200 这不你俩走了 73 00:05:38,666 --> 00:05:40,500 双方一看他们走远了 74 00:05:40,500 --> 00:05:42,700 却在船里打道回府 75 00:05:43,466 --> 00:05:44,800 整顿好的辟邪 76 00:05:45,66 --> 00:05:47,933 灵活开动仙人掌掌就冲动 77 00:05:47,933 --> 00:05:49,600 双龙马头快闪开 78 00:05:49,666 --> 00:05:51,833 当当当当 79 00:05:53,600 --> 00:05:54,866 走出国道 80 00:07:22,666 --> 00:07:23,666 会场第一层 81 00:07:23,866 --> 00:07:25,400 除了东营宴会厅以外 82 00:07:25,400 --> 00:07:27,0 还分为16间会议室 83 00:07:27,366 --> 00:07:29,500 这边是贴合凤凰位置 84 00:07:30,933 --> 00:07:33,400 除此之外我们还分为5个安全通道 85 00:08:10,733 --> 00:08:12,366 每天有多少人才啊 86 00:08:12,366 --> 00:08:13,866 我们这新型旅游项目 87 00:08:13,866 --> 00:08:15,900 几乎每天有1,000元左右嗯 88 00:08:15,900 --> 00:08:17,666 如果说黄金周期的话 89 00:08:17,700 --> 00:08:18,900 最少要翻两三倍 90 00:08:18,900 --> 00:08:21,300 一少人出去多少钱嗯 91 00:08:24,500 --> 00:08:27,300 啊这里会场平时有没有 92 00:09:47,333 --> 00:09:49,600 OK我这里已经准备完毕 93 00:09:50,166 --> 00:09:52,66 好开始吧 94 00:10:33,66 --> 00:10:34,833 各位观众大家好 95 00:10:34,966 --> 00:10:36,700 再过24小时 96 00:10:36,700 --> 00:10:40,0 举世瞩目的南岛国际石油论坛 97 00:10:40,0 --> 00:10:42,466 将在这里隆重举行了 98 00:10:43,333 --> 00:10:45,133 这一次是我国近年来 99 00:10:45,133 --> 00:10:47,666 所举行的最重要的国际石油 100 00:10:47,666 --> 00:10:49,533 会议也是我们南岛 101 00:10:49,533 --> 00:10:52,666 所接待的最重要的国际会议之一 102 00:10:52,666 --> 00:10:53,966 不行距离太远 103 00:10:55,300 --> 00:10:57,66 必须想办法上主席台 104 00:11:09,733 --> 00:11:10,866 你准备一下 105 00:11:10,866 --> 00:11:12,366 待会我要上主席台 106 00:11:19,900 --> 00:11:21,166 啊空警官 107 00:11:22,733 --> 00:11:24,266 啊辛苦了辛苦了 108 00:11:24,266 --> 00:11:26,466 我正好有个问题向你请教啊 109 00:11:26,933 --> 00:11:29,166 这两天我走走看看 110 00:11:29,166 --> 00:11:30,566 这么大的场地 111 00:11:30,600 --> 00:11:32,800 你的保卫工作搞得真是不错 112 00:11:49,566 --> 00:11:50,833 可以开始了 113 00:11:53,100 --> 00:11:54,966 观众朋友大家好 114 00:11:55,466 --> 00:11:57,500 你们看到在我身后的 115 00:11:57,500 --> 00:12:00,600 就是这次国际石油论坛的主席台 116 00:12:01,133 --> 00:12:03,866 届时各国的首脑政要 117 00:12:03,966 --> 00:12:05,966 以及在石油方面的企业家 118 00:12:05,966 --> 00:12:08,333 科学家都会寂静一堂 119 00:12:08,333 --> 00:12:09,300 在这里讨论 120 00:12:09,300 --> 00:12:11,666 有关于国际石油的新发展 121 00:12:12,966 --> 00:12:15,866 而这一次最让我们关注的是 122 00:12:15,866 --> 00:12:16,766 现在定位 123 00:12:16,933 --> 00:12:19,700 正在进入电脑程序量和年产量 124 00:12:19,800 --> 00:12:22,66 以及开发商的合作伙伴 125 00:12:22,733 --> 00:12:23,966 到目前为止 126 00:12:23,966 --> 00:12:25,466 已经有7个国家 127 00:12:25,466 --> 00:12:27,500 参加这个项目的投标 128 00:12:28,166 --> 00:12:31,566 我们南岛电视台将全程直播 129 00:12:33,700 --> 00:12:35,0 欢迎你们的收看 130 00:12:35,0 --> 00:12:35,866 我是苏林 131 00:12:35,866 --> 00:12:36,666 谢谢 132 00:12:37,766 --> 00:12:39,300 OK定位完成 133 00:13:13,600 --> 00:13:14,400 喂 134 00:13:14,400 --> 00:13:17,566 装有行动计划的u盘让人给偷走了 135 00:13:17,700 --> 00:13:18,900 我正在追呢 136 00:13:19,900 --> 00:13:21,200 不惜一切代价 137 00:13:21,266 --> 00:13:22,633 必须把他找回来 138 00:13:33,400 --> 00:13:34,400 我是125 139 00:13:34,666 --> 00:13:36,633 我偷到了敌人行动计划的u盘 140 00:13:36,966 --> 00:13:38,200 他们在追我 141 00:13:38,566 --> 00:13:39,700 你在什么地方 142 00:13:39,900 --> 00:13:41,800 安全吗快快快 143 00:13:41,800 --> 00:13:43,0 商场猛虎汇合 144 00:13:43,0 --> 00:13:44,866 快喂 145 00:14:00,300 --> 00:14:01,100 我有点急事 146 00:14:01,100 --> 00:14:01,800 我先走了 147 00:14:01,800 --> 00:14:02,466 进去就打开吧 148 00:14:02,466 --> 00:14:03,266 嗯好的 149 00:14:08,300 --> 00:14:09,400 快把车开过来 150 00:14:09,400 --> 00:14:10,866 有紧急任务快点 151 00:14:25,733 --> 00:14:28,33 喂发生意外什么 152 00:14:28,533 --> 00:14:29,700 你马上跟我汇合 153 00:14:30,66 --> 00:14:31,900 明白我马上就到 154 00:16:28,0 --> 00:16:30,66 哦对信号又出现了 155 00:16:32,700 --> 00:16:35,433 你身上有跟踪器不会吧 156 00:16:37,133 --> 00:16:38,900 我的衣服都扔到管道里 157 00:16:43,966 --> 00:16:46,466 空队信号确实来自你身上 158 00:16:51,900 --> 00:16:52,700 好了 159 00:17:02,366 --> 00:17:03,833 虎队你怎么了 160 00:17:30,566 --> 00:17:31,800 我爱你 161 00:18:09,933 --> 00:18:11,0 马上抓树林 162 00:18:11,400 --> 00:18:12,400 树林怎么了 163 00:18:12,400 --> 00:18:14,0 以后别再给我提树林了 164 00:18:14,66 --> 00:18:15,800 永远别再给我提树林了 165 00:18:30,66 --> 00:18:31,500 喂是我 166 00:18:32,366 --> 00:18:34,666 目标可能在百货商场附近 167 00:20:14,366 --> 00:20:15,800 队长小心 168 00:20:43,766 --> 00:20:44,666 我是125 169 00:20:44,933 --> 00:20:47,166 我已经把u盘交给你的助手了 170 00:20:47,200 --> 00:20:48,233 我知道了 171 00:21:03,566 --> 00:21:05,166 不对我就在你后面 172 00:21:05,200 --> 00:21:07,466 刘总现在说把优盘已经给你了 173 00:21:07,466 --> 00:21:09,166 用盘交给我 174 00:21:14,166 --> 00:21:16,500 有了你马上上车把u盘读出来 175 00:21:16,500 --> 00:21:18,433 咱们在下一个路口汇合快 176 00:21:57,700 --> 00:21:59,266 喂是我 177 00:21:59,400 --> 00:22:01,0 他们已经拿到了u盘 178 00:22:01,0 --> 00:22:02,466 了马上跟踪他们的车 179 00:22:02,466 --> 00:22:04,900 一定要把u盘拿回来明白 180 00:23:55,666 --> 00:23:57,200 啊团队 181 00:23:57,466 --> 00:23:58,266 团队 182 00:23:59,133 --> 00:24:00,500 6盘中有个重大阴谋 183 00:24:02,366 --> 00:24:03,566 有人在去杀我 184 00:24:03,566 --> 00:24:04,600 你在什么地方 185 00:24:04,600 --> 00:24:06,200 我在商场的西北方向 186 00:24:06,200 --> 00:24:07,400 我马上过来 187 00:27:17,133 --> 00:27:17,933 喂 188 00:27:18,766 --> 00:27:20,666 不对优盘你不挣扎你爱吗 189 00:27:20,666 --> 00:27:21,600 你说什么 190 00:27:22,0 --> 00:27:23,33 我告诉你小小 191 00:27:23,100 --> 00:27:24,800 你一定把优盘给我拿回来 192 00:30:43,566 --> 00:30:44,366 团长 193 00:32:39,0 --> 00:32:39,800 回头 194 00:32:55,0 --> 00:32:55,800 村长 195 00:33:26,866 --> 00:33:27,700 有板叫声 196 00:33:30,766 --> 00:33:32,33 有门叫出来 197 00:33:36,66 --> 00:33:37,100 听见没有 198 00:33:39,200 --> 00:33:40,433 集团救出来 199 00:34:18,0 --> 00:34:18,800 放手 200 00:35:14,0 --> 00:35:16,433 二百年国际还有摩托车好吗 201 00:35:27,366 --> 00:35:29,166 警察别放下公务 202 00:35:29,900 --> 00:35:31,800 苏宁在哪呢在那边 203 00:36:08,400 --> 00:36:09,900 苏琳什么时候走的 204 00:36:10,200 --> 00:36:12,833 早晨出去采访到现在还没回 205 00:36:15,533 --> 00:36:18,0 来把这个东西全带回去好 206 00:36:51,333 --> 00:36:53,166 喂总部吗 207 00:36:53,166 --> 00:36:55,333 马上对全程各个出入口进行攀查 208 00:36:55,333 --> 00:36:58,800 查一辆货车南C03649 对 209 00:38:05,100 --> 00:38:05,900 喂 210 00:38:06,300 --> 00:38:08,66 红队苏联没有找到 211 00:38:08,266 --> 00:38:10,266 但是在苏联家发现了全省英军 212 00:38:11,0 --> 00:38:12,233 明天就是开幕式 213 00:38:13,133 --> 00:38:14,700 这些人肯定就等难倒 214 00:38:15,266 --> 00:38:17,200 挖地三尺要把苏联给我找到 215 00:38:22,133 --> 00:38:23,33 是我 216 00:38:25,0 --> 00:38:26,900 人你不是已经抓到了吗 217 00:38:31,66 --> 00:38:31,866 好 218 00:38:32,800 --> 00:38:33,800 优盘我去取 219 00:38:33,800 --> 00:38:36,66 人交给你下不行动听我的 220 00:38:43,600 --> 00:38:45,333 喂报告红队 221 00:38:45,333 --> 00:38:47,466 我们在海滨大桥发现了南c 222 00:38:47,466 --> 00:38:49,266 零三六四九那辆货车 223 00:38:49,400 --> 00:38:51,633 人呢车上没有发现 224 00:38:54,300 --> 00:38:55,166 我知道了 225 00:38:55,166 --> 00:38:56,400 我马上就过来 226 00:40:03,300 --> 00:40:04,966 报告我现在想找事情 227 00:40:05,466 --> 00:40:06,866 在哪在下面 228 00:42:30,566 --> 00:42:31,366 wow 229 00:44:11,666 --> 00:44:13,266 love love love love 13188

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.