Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,980 --> 00:00:07,610
This girl is the "old man" we were talking to?
2
00:00:04,980 --> 00:00:35,010
New stream! Viral Hit channel begins
3
00:00:07,610 --> 00:00:09,850
Don't look so astonished.
4
00:00:09,850 --> 00:00:12,750
Today, let's talk about
the devil of Gangbuk High.
5
00:00:12,750 --> 00:00:15,650
"Taekwondo's useless in a real fight."
6
00:00:15,650 --> 00:00:17,910
That's the opinion of a total amateur!
7
00:00:17,910 --> 00:00:19,990
This isn't some regular thug.
8
00:00:19,990 --> 00:00:22,130
He's a pro fighter!
9
00:00:22,130 --> 00:00:24,940
You're "Viral Hit," right?
10
00:00:25,500 --> 00:00:28,480
The real reason people call him
the devil is because...
11
00:00:28,790 --> 00:00:31,420
he takes your friends hostage.
12
00:00:31,420 --> 00:00:35,020
Gimme your NewTubu.
13
00:00:46,480 --> 00:00:50,440
Viral Hit
14
00:02:04,970 --> 00:02:09,980
Episode 7
15
00:02:04,970 --> 00:02:09,980
Special
Training
16
00:02:07,990 --> 00:02:09,230
Hey...
17
00:02:09,770 --> 00:02:11,480
You got 100 yen?
18
00:02:12,350 --> 00:02:15,110
Huh? What does this guy want?
19
00:02:15,330 --> 00:02:17,130
I guess not.
20
00:02:17,130 --> 00:02:20,110
He beats people up
for such minor reasons?
21
00:02:20,710 --> 00:02:22,620
That looks painful.
22
00:02:22,620 --> 00:02:26,750
Does he think humans
are toys or something?
23
00:02:26,750 --> 00:02:30,160
That's no reason to hurt someone.
24
00:02:30,490 --> 00:02:33,610
Gimme your NewTubu. C'mon, give it.
25
00:02:33,610 --> 00:02:38,530
No. We've put so much work into it.
26
00:02:38,530 --> 00:02:40,520
This is wrong.
27
00:02:41,010 --> 00:02:44,350
Uh, let's stop the violence
and talk this over—
28
00:02:44,350 --> 00:02:46,020
Didn't you hear me?
29
00:02:46,020 --> 00:02:49,580
I said to hand over your NewTubu.
30
00:02:49,580 --> 00:02:51,900
What's with this guy's overbearing aura?
31
00:02:52,250 --> 00:02:56,150
I won't even be able to hurt him.
He'd just clobber me.
32
00:02:56,150 --> 00:02:57,700
Taehun, was it?
33
00:02:58,440 --> 00:03:00,490
He feels so far away.
34
00:03:01,890 --> 00:03:03,410
Well?
35
00:03:04,510 --> 00:03:06,910
"How to Fight and Beat a Regular Person."
36
00:03:08,630 --> 00:03:10,160
Calf kick!
37
00:03:11,010 --> 00:03:13,170
Won't work.
38
00:03:14,750 --> 00:03:17,170
Overhand hook!
39
00:03:17,640 --> 00:03:19,670
That won't work, either.
40
00:03:20,730 --> 00:03:23,180
Conclusion: I lose.
41
00:03:23,620 --> 00:03:25,360
All right, take it.
42
00:03:25,360 --> 00:03:27,680
I don't want him to beat me up.
43
00:03:28,270 --> 00:03:29,930
You're giving it to me?
44
00:03:29,930 --> 00:03:33,250
He fills people's hearts
with powerlessness and shame
45
00:03:33,250 --> 00:03:35,940
by beating up their friends
while they stand by, huh?
46
00:03:35,940 --> 00:03:37,770
What did he just say?
47
00:03:37,770 --> 00:03:39,940
Hobin, you...
48
00:03:40,260 --> 00:03:41,570
Huh.
49
00:03:42,520 --> 00:03:45,030
What are you thinking?
50
00:03:46,010 --> 00:03:48,000
If I give you my NewTubu...
51
00:03:49,340 --> 00:03:51,540
...you won't hit us anymore, right?
52
00:03:51,820 --> 00:03:57,540
Your attacks do zilch against someone who
lacks shame and is immune to powerlessness.
53
00:03:58,490 --> 00:04:01,690
The sunset's so beautiful. Don't you think?
54
00:04:02,270 --> 00:04:04,080
We took Snapper to the hospital.
55
00:04:04,080 --> 00:04:07,810
He had cracked ribs from
just that one back kick.
56
00:04:08,320 --> 00:04:10,140
You're angry, aren't you?
57
00:04:11,560 --> 00:04:14,180
But it was the only way.
58
00:04:14,560 --> 00:04:18,420
If I hadn't said I'd hand it over, a few
broken ribs would've been just the start.
59
00:04:19,080 --> 00:04:22,090
We should stay away from
psychopaths like him.
60
00:04:22,090 --> 00:04:24,320
Let's leave it to the police.
61
00:04:24,320 --> 00:04:27,320
But I still can't accept it.
62
00:04:27,610 --> 00:04:28,580
Huh?
63
00:04:28,890 --> 00:04:33,830
I didn't want to give up our NewTubu,
even if I got beat up.
64
00:04:35,370 --> 00:04:41,590
In all honesty, when you went
toe to toe with Pakgo, I was inspired.
65
00:04:42,610 --> 00:04:44,910
Even a weakling can
manufacture a miracle.
66
00:04:45,380 --> 00:04:48,550
Even a person like me is
allowed to show courage.
67
00:04:48,550 --> 00:04:50,010
That's what you made me feel.
68
00:04:50,420 --> 00:04:53,020
But what are you saying now?
69
00:04:53,410 --> 00:04:57,020
Calling the police isn't the same.
70
00:04:57,340 --> 00:05:00,040
Don't you have any pride?
71
00:05:01,130 --> 00:05:02,030
Nope.
72
00:05:02,030 --> 00:05:02,890
Huh?
73
00:05:03,530 --> 00:05:06,030
Does having pride put food on the table?
74
00:05:06,030 --> 00:05:09,870
You want me to fight that
monster to defend my pride?
75
00:05:10,640 --> 00:05:14,540
Pakgo is just a thug. Taehun's a pro.
76
00:05:15,390 --> 00:05:17,290
To be honest, I'm scared.
77
00:05:17,870 --> 00:05:22,630
An opponent who can nullify all of
the moves I worked so hard to learn...
78
00:05:23,050 --> 00:05:26,770
I'm scared. I don't want to get hurt.
79
00:05:26,770 --> 00:05:28,500
Is it wrong to be scared?
80
00:05:28,900 --> 00:05:31,290
What am I supposed to do against a pro?
81
00:05:32,450 --> 00:05:35,140
Anyway, I'm sorry.
82
00:05:36,510 --> 00:05:40,400
Fine. Do what you want.
83
00:05:43,760 --> 00:05:47,280
Snapper, how're ya feeling?
84
00:05:47,600 --> 00:05:48,780
Gaeul?
85
00:05:49,000 --> 00:05:51,460
Leaving already, Hobin?
86
00:05:51,460 --> 00:05:54,790
Yeah. Take care of Snapper for me.
87
00:05:54,790 --> 00:06:02,290
Name
88
00:05:54,790 --> 00:06:02,290
Jihyeok Wu
89
00:05:54,790 --> 00:06:02,290
Age
90
00:05:54,790 --> 00:06:02,290
Sex
91
00:05:54,790 --> 00:06:02,290
Male
92
00:05:54,790 --> 00:06:02,290
Physician
93
00:05:54,790 --> 00:06:02,290
Sabu Kim
94
00:05:54,790 --> 00:06:02,290
Nurse
95
00:05:54,790 --> 00:06:02,290
Dongju Kang
96
00:05:55,150 --> 00:05:57,130
You still in pain?
97
00:05:57,130 --> 00:05:59,790
Ah, this is nothing.
98
00:06:00,220 --> 00:06:02,290
I'm glad to see all's well.
99
00:06:02,290 --> 00:06:06,820
If I was in a better condition,
I could've beat up Taehun myself.
100
00:06:06,820 --> 00:06:08,800
He lucked out today.
101
00:06:08,800 --> 00:06:12,320
Sure, sure. Enough joking around.
102
00:06:12,320 --> 00:06:13,890
I'm sure you're bored, so we can chat—
103
00:06:13,890 --> 00:06:14,990
Hey, listen.
104
00:06:16,140 --> 00:06:19,360
I'm sorry, but can I get some alone time?
105
00:06:19,760 --> 00:06:21,560
I'm just really tired.
106
00:06:21,770 --> 00:06:25,070
Oh. Yes, of course.
107
00:06:26,130 --> 00:06:28,210
Uh, well, take care.
108
00:06:28,210 --> 00:06:30,830
Yeah, you take care, too.
109
00:06:36,080 --> 00:06:37,330
Damn it.
110
00:06:37,330 --> 00:06:41,960
I-I wanted to show off in front of her.
111
00:06:42,660 --> 00:06:47,810
But she saw how pitifully weak I am.
She knows I'm a loser now.
112
00:06:48,340 --> 00:06:52,880
It's so embarrassing.
113
00:07:17,920 --> 00:07:19,610
I lost again.
114
00:07:19,610 --> 00:07:22,070
Who is this taekwondo guy?
115
00:07:22,070 --> 00:07:25,080
Keep your voice down. It's Taehun Seong.
116
00:07:25,080 --> 00:07:26,940
Seriously? Did he hear me?
117
00:07:26,940 --> 00:07:29,300
Let's wrap this up and get outta here.
118
00:07:29,300 --> 00:07:30,660
Um...
119
00:07:31,320 --> 00:07:33,800
May I use that machine?
120
00:07:34,050 --> 00:07:37,690
Taehun uses taekwondo in video games, too?
121
00:07:37,690 --> 00:07:39,520
It's like he regrets quitting.
122
00:07:39,520 --> 00:07:43,060
Don't you know? They say
he didn't really get fired. He—
123
00:07:44,050 --> 00:07:45,160
Wait, look.
124
00:07:45,160 --> 00:07:46,060
Huh?
125
00:07:46,580 --> 00:07:48,340
Taehun lost?
126
00:07:48,340 --> 00:07:51,870
A perfect game, too? What's going on?
127
00:07:52,350 --> 00:07:54,170
Not that impressive after all.
128
00:07:55,570 --> 00:07:57,100
Taekwondo.
129
00:07:57,100 --> 00:08:01,210
How to Fight
Lesson 1
130
00:07:57,100 --> 00:08:01,210
How to Fight, Lesson 1:
"Get the opponent worked up."
131
00:07:59,100 --> 00:08:01,210
Get the opponent worked up
132
00:08:02,230 --> 00:08:03,210
Hey.
133
00:08:03,800 --> 00:08:05,710
Are you messing with me?
134
00:08:06,090 --> 00:08:07,970
I'm scared to death.
135
00:08:08,450 --> 00:08:12,730
I came to give you
my NewTubu channel.
136
00:08:12,260 --> 00:08:12,380
You ready?
137
00:08:12,380 --> 00:08:12,930
You ready?
138
00:08:12,930 --> 00:08:13,050
You ready?
139
00:08:12,930 --> 00:08:13,050
OK
140
00:08:13,050 --> 00:08:13,630
You ready?
141
00:08:13,050 --> 00:08:13,630
OK
142
00:08:13,630 --> 00:08:13,760
You ready?
143
00:08:13,630 --> 00:08:13,760
OK
144
00:08:13,630 --> 00:08:13,760
Yessir!
145
00:08:13,760 --> 00:08:14,220
You ready?
146
00:08:13,760 --> 00:08:14,220
OK
147
00:08:13,760 --> 00:08:14,220
Yessir!
148
00:08:14,430 --> 00:08:17,100
Oh, really? Then, let's start right away—
149
00:08:17,100 --> 00:08:18,350
But not right now.
150
00:08:19,200 --> 00:08:21,290
You want my NewTubu channel, right?
151
00:08:21,800 --> 00:08:23,970
It's yours if you beat me
one month from now.
152
00:08:21,890 --> 00:08:22,010
Taehun, you coward!
153
00:08:22,010 --> 00:08:22,390
Taehun, you coward!
154
00:08:22,390 --> 00:08:22,520
Taehun, you coward!
155
00:08:22,390 --> 00:08:22,520
We're watching!
156
00:08:22,520 --> 00:08:22,890
Taehun, you coward!
157
00:08:22,520 --> 00:08:22,890
We're watching!
158
00:08:22,890 --> 00:08:23,020
Taehun, you coward!
159
00:08:22,890 --> 00:08:23,020
We're watching!
160
00:08:22,890 --> 00:08:23,020
I was so scared, I'm using
161
00:08:23,020 --> 00:08:24,600
Taehun, you coward!
162
00:08:23,020 --> 00:08:24,600
We're watching!
163
00:08:23,020 --> 00:08:24,600
I was so scared, I'm using
164
00:08:23,020 --> 00:08:24,600
my little sister's account. Idiots!
165
00:08:24,600 --> 00:08:27,610
Mom, what am I doing? I...
166
00:08:28,090 --> 00:08:30,550
I'm challenging a pro to a brawl.
167
00:08:31,400 --> 00:08:35,690
You can have my friends
and my subscribers, too.
168
00:08:34,150 --> 00:08:34,270
Us, too? Why?!
169
00:08:34,270 --> 00:08:34,570
Us, too? Why?!
170
00:08:34,570 --> 00:08:34,700
Us, too? Why?!
171
00:08:34,570 --> 00:08:34,700
No way! I'm scared!
172
00:08:34,700 --> 00:08:35,070
Us, too? Why?!
173
00:08:34,700 --> 00:08:35,070
No way! I'm scared!
174
00:08:35,070 --> 00:08:35,200
Us, too? Why?!
175
00:08:35,070 --> 00:08:35,200
No way! I'm scared!
176
00:08:35,070 --> 00:08:35,200
Hey, Hobin! You're going way too far!
177
00:08:35,200 --> 00:08:36,110
Us, too? Why?!
178
00:08:35,200 --> 00:08:36,110
No way! I'm scared!
179
00:08:35,200 --> 00:08:36,110
Hey, Hobin! You're going way too far!
180
00:08:37,910 --> 00:08:38,030
Did he just laugh?
181
00:08:38,030 --> 00:08:38,330
Did he just laugh?
182
00:08:38,330 --> 00:08:38,450
Did he just laugh?
183
00:08:38,330 --> 00:08:38,450
What's that laugh about?
184
00:08:38,450 --> 00:08:38,740
Did he just laugh?
185
00:08:38,450 --> 00:08:38,740
What's that laugh about?
186
00:08:38,740 --> 00:08:38,870
Did he just laugh?
187
00:08:38,740 --> 00:08:38,870
What's that laugh about?
188
00:08:38,740 --> 00:08:38,870
Eek!
189
00:08:38,870 --> 00:08:39,240
Did he just laugh?
190
00:08:38,870 --> 00:08:39,240
What's that laugh about?
191
00:08:38,870 --> 00:08:39,240
Eek!
192
00:08:39,530 --> 00:08:42,250
What if I told you
to hand it over now?
193
00:08:40,290 --> 00:08:40,410
Scary as hell
194
00:08:40,410 --> 00:08:40,870
Scary as hell
195
00:08:40,870 --> 00:08:40,990
Scary as hell
196
00:08:40,870 --> 00:08:40,990
Never too late to apologize
197
00:08:40,990 --> 00:08:41,290
Scary as hell
198
00:08:40,990 --> 00:08:41,290
Never too late to apologize
199
00:08:41,290 --> 00:08:41,410
Scary as hell
200
00:08:41,290 --> 00:08:41,410
Never too late to apologize
201
00:08:41,290 --> 00:08:41,410
This guy's serious
202
00:08:41,410 --> 00:08:42,250
Scary as hell
203
00:08:41,410 --> 00:08:42,250
Never too late to apologize
204
00:08:41,410 --> 00:08:42,250
This guy's serious
205
00:08:42,750 --> 00:08:44,250
Why would you?
206
00:08:44,250 --> 00:08:48,250
Are you scared I'd beat you
if I had a month to prepare?
207
00:08:51,500 --> 00:08:53,080
Fine.
208
00:08:54,160 --> 00:08:56,810
Let me know when you've
decided the time and place.
209
00:08:58,350 --> 00:09:00,140
I just wet myself a little.
210
00:09:00,460 --> 00:09:02,640
And that's how it went.
211
00:09:03,420 --> 00:09:06,200
I ended up paying the
repair fee on the machine.
212
00:09:07,150 --> 00:09:09,800
Dagnabbit! What were you thinking?!
213
00:09:09,800 --> 00:09:12,830
I'm gonna be so darn worried about you now!
214
00:09:12,830 --> 00:09:14,650
Hey, calm down!
215
00:09:14,870 --> 00:09:18,970
If Hobin loses, I'll clobber that guy myself!
216
00:09:18,970 --> 00:09:22,250
He'll get a taste of my special calf kick!
217
00:09:22,560 --> 00:09:24,430
But why, though?
218
00:09:24,430 --> 00:09:28,670
I thought you said you weren't going to
fight Taehun so you wouldn't get hurt.
219
00:09:29,730 --> 00:09:32,670
It's because I know that feeling.
220
00:09:32,890 --> 00:09:33,800
Huh?
221
00:09:34,390 --> 00:09:35,920
I'm heading off now.
222
00:09:35,920 --> 00:09:38,930
Hey, wait, Hobin!
I was gonna show you my kicks—
223
00:09:38,930 --> 00:09:41,680
I'll be pretty busy preparing.
224
00:09:43,050 --> 00:09:46,120
A month goes by a lot faster than you think.
225
00:09:50,070 --> 00:09:53,310
How to Fight: Lesson 3!
226
00:09:50,330 --> 00:09:52,690
How to Fight
227
00:09:51,590 --> 00:09:52,690
Lesson 3
228
00:09:53,310 --> 00:09:55,870
Today, we will be using an aid.
229
00:09:55,870 --> 00:09:59,450
Please find an unused power strip.
230
00:09:59,680 --> 00:10:02,950
The brawling technique
you will learn today is:
231
00:10:03,700 --> 00:10:08,210
How to Beat a
Taekwondo Fighter
in a Fight as a
Regular Person
232
00:10:03,700 --> 00:10:08,210
"How to beat a taekwondo fighter
in a fight as a regular person!"
233
00:10:08,210 --> 00:10:12,330
I have faith in this. The reason...
234
00:10:12,810 --> 00:10:15,340
is because I've tasted the joy of victory.
235
00:10:17,050 --> 00:10:20,970
Viral Hit
236
00:10:22,060 --> 00:10:25,980
Viral Hit
237
00:10:26,000 --> 00:10:30,900
How to Fight: Lesson 2!
"How to fight and beat a regular person."
238
00:10:30,900 --> 00:10:35,750
Did you manage to do the low kick
and overhand hook effectively?
239
00:10:35,750 --> 00:10:38,110
Then we will dive into Lesson 3.
240
00:10:38,600 --> 00:10:41,930
"How to beat a taekwondo fighter
in a fight as a regular person!"
241
00:10:41,930 --> 00:10:43,990
The answer is simple.
242
00:10:44,740 --> 00:10:46,620
It's totally impossible!
243
00:10:46,620 --> 00:10:47,500
What?!
244
00:10:47,500 --> 00:10:53,040
Use your common sense. There's no way
a regular person can beat a pro.
245
00:10:53,040 --> 00:10:55,130
That won't do!
246
00:10:55,340 --> 00:10:59,630
Damn it! The best course
of action is to give up.
247
00:10:59,890 --> 00:11:02,660
Master! Please find an exception!
248
00:11:02,660 --> 00:11:08,140
Death awaits all who are on the
receiving end of the taekwondo back kick.
249
00:11:08,140 --> 00:11:09,930
You die.
250
00:11:09,930 --> 00:11:12,020
Why would you scare me like that?!
251
00:11:12,360 --> 00:11:16,430
Taekwondo boasts smooth footwork
and powerful kicks.
252
00:11:16,430 --> 00:11:19,830
A regular person has no chance at all.
253
00:11:20,170 --> 00:11:23,760
I've never heard the master speak like this.
254
00:11:23,760 --> 00:11:27,930
Is it really impossible for a
regular person to beat a pro, after all?
255
00:11:28,290 --> 00:11:30,290
Is there really no way?
256
00:11:30,290 --> 00:11:33,440
I have to beat Taehun.
Otherwise, my NewTubu will be...
257
00:11:34,290 --> 00:11:39,050
But what if this were a
brawl outside the ring?
258
00:11:40,910 --> 00:11:43,100
Did you forget already?
259
00:11:43,800 --> 00:11:49,560
I'm teaching you how to fight,
not how to do martial arts.
260
00:11:49,560 --> 00:11:52,310
Stop with the playing-coy routine!
261
00:11:52,310 --> 00:12:00,440
Beating taekwondo with its smooth footwork
and powerful kicks in a street fight is simple.
262
00:12:00,650 --> 00:12:03,850
You make it so they can't use their feet.
263
00:12:04,470 --> 00:12:06,010
Control the environment.
264
00:12:06,450 --> 00:12:10,010
Outside of the ring,
do you think it's possible to employ
265
00:12:10,010 --> 00:12:13,460
taekwondo footwork and kicks
on a slippery, dangerous surface?
266
00:12:14,630 --> 00:12:18,210
Every martial art has
environment-based restrictions.
267
00:12:18,560 --> 00:12:21,720
And taekwondo is no exception.
268
00:12:21,720 --> 00:12:25,720
Fight them someplace
where they can't use their feet.
269
00:12:28,240 --> 00:12:30,060
Control the environment?
270
00:12:30,720 --> 00:12:35,730
A restrictive environment with
unsure footing or someplace slippery.
271
00:12:36,040 --> 00:12:38,470
I know! In a month's time...
272
00:12:38,470 --> 00:12:40,930
I'll fight him on a rainy day.
273
00:12:40,930 --> 00:12:45,610
Once you've selected your location,
your training begins.
274
00:12:47,540 --> 00:12:51,550
But before that, let's review
the moves you've already learned.
275
00:12:52,040 --> 00:12:53,640
Calf kick.
276
00:12:53,640 --> 00:12:59,380
Brush up on your calf kicks and overhand hooks
to make sure they're always available to you.
277
00:12:59,380 --> 00:13:06,180
Unlike the big taekwondo kicks, the calf kick
is more compact, so it should be useful.
278
00:13:07,030 --> 00:13:09,390
The three essentials to fighting:
279
00:13:09,390 --> 00:13:13,390
build, stamina, willpower.
Always keep training these.
280
00:13:15,490 --> 00:13:20,220
When it rains,
Taehun won't be able to kick freely.
281
00:13:20,220 --> 00:13:22,900
So I should beat him with moves
I already know, right?
282
00:13:22,900 --> 00:13:25,400
But you still won't be able to win.
283
00:13:25,400 --> 00:13:27,130
Stop screwing with me!
284
00:13:27,680 --> 00:13:32,910
Even with all of these conditions met,
your chance of winning is still only 5%.
285
00:13:32,910 --> 00:13:35,160
Then what do I do?!
286
00:13:35,160 --> 00:13:40,440
But I know a move that raise it to 40%.
287
00:13:40,440 --> 00:13:42,170
And that move is...
288
00:13:42,950 --> 00:13:44,170
the tackle!
289
00:13:44,170 --> 00:13:49,430
Ah, my sandbag.
Oh, my god. That was expensive.
290
00:13:49,430 --> 00:13:54,630
Tackling is the move martial artists
who prefer kicking dislike the most.
291
00:13:55,180 --> 00:13:59,680
You must practice tackling now.
292
00:13:59,680 --> 00:14:04,440
Cold-Water Bath
293
00:14:00,000 --> 00:14:02,370
Is going to the gym too difficult?
294
00:14:02,370 --> 00:14:04,440
Is there nowhere for you to practice?
295
00:14:04,440 --> 00:14:09,330
Don't worry. We have water.
296
00:14:09,330 --> 00:14:10,630
This is tough.
297
00:14:10,630 --> 00:14:16,660
Use the water resistance to train your
muscles, heart, lungs, and overall stamina.
298
00:14:16,660 --> 00:14:18,120
A little longer.
299
00:14:19,030 --> 00:14:20,400
So cold!
300
00:14:20,400 --> 00:14:23,730
The tackle relies on
training your core muscles.
301
00:14:23,730 --> 00:14:27,220
So train your core muscles
for the next month.
302
00:14:27,220 --> 00:14:30,590
Daddy! That man's thingy is so small!
303
00:14:30,590 --> 00:14:32,800
Excuse the intrusion.
304
00:14:32,800 --> 00:14:35,220
You don't know what the core muscles are?
305
00:14:35,220 --> 00:14:38,100
You don't know how to train them?
306
00:14:38,100 --> 00:14:40,980
Don't try to overthink it.
307
00:14:40,980 --> 00:14:45,360
Where'd Hobin go
without even locking his door?
308
00:14:42,770 --> 00:14:42,890
So this is Hobin's house...
309
00:14:42,890 --> 00:14:43,400
So this is Hobin's house...
310
00:14:43,400 --> 00:14:43,520
So this is Hobin's house...
311
00:14:43,400 --> 00:14:43,520
This isn't a set?
312
00:14:43,520 --> 00:14:44,070
So this is Hobin's house...
313
00:14:43,520 --> 00:14:44,070
This isn't a set?
314
00:14:44,070 --> 00:14:44,190
So this is Hobin's house...
315
00:14:44,070 --> 00:14:44,190
This isn't a set?
316
00:14:44,070 --> 00:14:44,190
So damn old-fashioned
317
00:14:44,190 --> 00:14:45,360
So this is Hobin's house...
318
00:14:44,190 --> 00:14:45,360
This isn't a set?
319
00:14:44,190 --> 00:14:45,360
So damn old-fashioned
320
00:14:46,400 --> 00:14:46,520
I hear noises from the closet
321
00:14:46,520 --> 00:14:47,070
I hear noises from the closet
322
00:14:47,070 --> 00:14:47,190
I hear noises from the closet
323
00:14:47,070 --> 00:14:47,190
What? This is getting scary
324
00:14:47,130 --> 00:14:48,850
Hm? What's that sound?
325
00:14:47,190 --> 00:14:48,950
I hear noises from the closet
326
00:14:47,190 --> 00:14:48,950
What? This is getting scary
327
00:14:48,950 --> 00:14:49,070
I hear noises from the closet
328
00:14:48,950 --> 00:14:49,070
What? This is getting scary
329
00:14:48,950 --> 00:14:49,070
Oh no no no no no
330
00:14:49,070 --> 00:14:49,360
I hear noises from the closet
331
00:14:49,070 --> 00:14:49,360
What? This is getting scary
332
00:14:49,070 --> 00:14:49,360
Oh no no no no no
333
00:14:51,230 --> 00:14:53,990
Just hang off something!
334
00:14:52,120 --> 00:14:52,240
Argh!
335
00:14:52,240 --> 00:14:52,790
Argh!
336
00:14:52,790 --> 00:14:52,910
Argh!
337
00:14:52,790 --> 00:14:52,910
You scared me!
338
00:14:52,910 --> 00:14:53,490
Argh!
339
00:14:52,910 --> 00:14:53,490
You scared me!
340
00:14:53,490 --> 00:14:53,620
Argh!
341
00:14:53,490 --> 00:14:53,620
You scared me!
342
00:14:53,490 --> 00:14:53,620
My heart almost stopped lol
343
00:14:53,620 --> 00:14:53,990
Argh!
344
00:14:53,620 --> 00:14:53,990
You scared me!
345
00:14:53,620 --> 00:14:53,990
My heart almost stopped lol
346
00:14:54,400 --> 00:14:57,250
Idiot! Don't scare me like that!
347
00:14:57,250 --> 00:14:59,560
What are you doing in there?!
348
00:14:59,560 --> 00:15:02,500
Core muscles... Hanging from a bar...
349
00:15:02,500 --> 00:15:05,880
You can find bars to
hang from in the park!
350
00:15:04,590 --> 00:15:04,710
He doesn't get it at all
351
00:15:04,710 --> 00:15:04,960
He doesn't get it at all
352
00:15:04,960 --> 00:15:05,090
He doesn't get it at all
353
00:15:04,960 --> 00:15:05,090
You want a loser to train in public?
354
00:15:05,090 --> 00:15:05,380
He doesn't get it at all
355
00:15:05,090 --> 00:15:05,380
You want a loser to train in public?
356
00:15:05,380 --> 00:15:05,500
He doesn't get it at all
357
00:15:05,380 --> 00:15:05,500
You want a loser to train in public?
358
00:15:05,380 --> 00:15:05,500
Yeah, that ain't happening
359
00:15:05,500 --> 00:15:05,880
He doesn't get it at all
360
00:15:05,500 --> 00:15:05,880
You want a loser to train in public?
361
00:15:05,500 --> 00:15:05,880
Yeah, that ain't happening
362
00:15:06,940 --> 00:15:10,070
Anyway, what do you guys want?
363
00:15:10,460 --> 00:15:12,730
We're here to livestream this.
364
00:15:12,730 --> 00:15:15,880
We can't just do nothing till
the day of the fight with Taehun.
365
00:15:15,880 --> 00:15:18,760
We can't just stop
milking our viewers for cash!
366
00:15:19,140 --> 00:15:21,790
Hm? What might this be?
367
00:15:20,190 --> 00:15:20,310
Show us the editor's face
368
00:15:20,310 --> 00:15:21,140
Show us the editor's face
369
00:15:21,140 --> 00:15:21,270
Show us the editor's face
370
00:15:21,140 --> 00:15:21,270
Is she a cutie? Well, is she?
371
00:15:21,270 --> 00:15:21,690
Show us the editor's face
372
00:15:21,270 --> 00:15:21,690
Is she a cutie? Well, is she?
373
00:15:21,690 --> 00:15:21,810
Show us the editor's face
374
00:15:21,690 --> 00:15:21,810
Is she a cutie? Well, is she?
375
00:15:21,690 --> 00:15:21,810
She's a total cutie pie, right??
376
00:15:21,810 --> 00:15:22,400
Show us the editor's face
377
00:15:21,810 --> 00:15:22,400
Is she a cutie? Well, is she?
378
00:15:21,810 --> 00:15:22,400
She's a total cutie pie, right??
379
00:15:23,310 --> 00:15:24,860
A bag of trash?
380
00:15:25,650 --> 00:15:28,400
Oh, that's...
381
00:15:28,400 --> 00:15:33,910
Now that your chance of winning
is at 40%, let's raise it to 50%.
382
00:15:35,200 --> 00:15:35,330
An alarm just went off
383
00:15:35,330 --> 00:15:35,870
An alarm just went off
384
00:15:35,870 --> 00:15:35,990
An alarm just went off
385
00:15:35,870 --> 00:15:35,990
An alarm? At this hour?
386
00:15:35,990 --> 00:15:36,910
An alarm just went off
387
00:15:35,990 --> 00:15:36,910
An alarm? At this hour?
388
00:15:36,910 --> 00:15:38,590
Train your abs!
389
00:15:38,590 --> 00:15:42,420
Hobin! Has all of this exercise
made you go crazy?!
390
00:15:43,370 --> 00:15:47,170
Training your abs
won't help you beat Taehun!
391
00:15:45,500 --> 00:15:45,620
What's the point of doing abs training?
392
00:15:45,620 --> 00:15:45,880
What's the point of doing abs training?
393
00:15:45,880 --> 00:15:46,000
What's the point of doing abs training?
394
00:15:45,880 --> 00:15:46,000
He wants a six-pack to get girls, right?
395
00:15:46,000 --> 00:15:46,500
What's the point of doing abs training?
396
00:15:46,000 --> 00:15:46,500
He wants a six-pack to get girls, right?
397
00:15:46,500 --> 00:15:46,630
What's the point of doing abs training?
398
00:15:46,500 --> 00:15:46,630
He wants a six-pack to get girls, right?
399
00:15:46,500 --> 00:15:46,630
Learn a new move instead!
400
00:15:46,630 --> 00:15:47,170
What's the point of doing abs training?
401
00:15:46,630 --> 00:15:47,170
He wants a six-pack to get girls, right?
402
00:15:46,630 --> 00:15:47,170
Learn a new move instead!
403
00:15:47,170 --> 00:15:51,680
This is the right way.
Sheesh. Darned kids these days!
404
00:15:49,970 --> 00:15:50,090
There she is lolol
405
00:15:50,090 --> 00:15:50,420
There she is lolol
406
00:15:50,420 --> 00:15:50,550
There she is lolol
407
00:15:50,420 --> 00:15:50,550
She's got a cute voice, but, uh...
408
00:15:50,550 --> 00:15:50,970
There she is lolol
409
00:15:50,550 --> 00:15:50,970
She's got a cute voice, but, uh...
410
00:15:50,970 --> 00:15:51,100
There she is lolol
411
00:15:50,970 --> 00:15:51,100
She's got a cute voice, but, uh...
412
00:15:50,970 --> 00:15:51,100
Please show us your face
413
00:15:51,100 --> 00:15:51,680
There she is lolol
414
00:15:51,100 --> 00:15:51,680
She's got a cute voice, but, uh...
415
00:15:51,100 --> 00:15:51,680
Please show us your face
416
00:15:51,680 --> 00:15:55,420
Taekwondo's back kicks are dangerous
even if they don't catch you fully.
417
00:15:55,420 --> 00:15:59,280
You have to build up
a body that can resist them!
418
00:15:58,220 --> 00:15:58,340
As expected
419
00:15:58,340 --> 00:15:58,890
As expected
420
00:15:58,890 --> 00:15:59,020
As expected
421
00:15:58,890 --> 00:15:59,020
Yup, I assumed that, too
422
00:15:59,020 --> 00:15:59,600
As expected
423
00:15:59,020 --> 00:15:59,600
Yup, I assumed that, too
424
00:15:59,280 --> 00:16:01,180
And to train most effectively...
425
00:15:59,600 --> 00:15:59,720
As expected
426
00:15:59,600 --> 00:15:59,720
Yup, I assumed that, too
427
00:15:59,600 --> 00:15:59,720
The know-it-all's here lolol
428
00:15:59,720 --> 00:16:01,180
As expected
429
00:15:59,720 --> 00:16:01,180
Yup, I assumed that, too
430
00:15:59,720 --> 00:16:01,180
The know-it-all's here lolol
431
00:16:01,180 --> 00:16:02,810
I can't stand idly by.
432
00:16:03,900 --> 00:16:06,690
This will make it more effective!
433
00:16:08,870 --> 00:16:11,860
Wait, Gaeul! Help!
434
00:16:12,450 --> 00:16:15,310
Hobin, I truly...
435
00:16:15,950 --> 00:16:19,400
...envy you right now!
436
00:16:16,830 --> 00:16:16,950
*shudders*
437
00:16:16,950 --> 00:16:18,160
*shudders*
438
00:16:18,160 --> 00:16:18,280
*shudders*
439
00:16:18,160 --> 00:16:18,280
Eek!
440
00:16:18,280 --> 00:16:19,330
*shudders*
441
00:16:18,280 --> 00:16:19,330
Eek!
442
00:16:19,330 --> 00:16:19,450
*shudders*
443
00:16:19,330 --> 00:16:19,450
Eek!
444
00:16:19,330 --> 00:16:19,450
That must hurt...
445
00:16:19,450 --> 00:16:19,950
*shudders*
446
00:16:19,450 --> 00:16:19,950
Eek!
447
00:16:19,450 --> 00:16:19,950
That must hurt...
448
00:16:21,530 --> 00:16:22,710
Do you watch Viral Hit?
449
00:16:23,180 --> 00:16:27,590
Of course. It's so entertaining.
Today's the day, right?
450
00:16:27,590 --> 00:16:29,580
The day of the fight with Taehun.
451
00:16:29,580 --> 00:16:31,350
It went by so fast.
452
00:16:31,350 --> 00:16:35,100
I trained as instructed, but can I really win?
453
00:16:35,100 --> 00:16:36,710
This is a pro we're talking about.
454
00:16:37,520 --> 00:16:39,490
No, I can do it.
455
00:16:40,680 --> 00:16:43,560
I have the advantage
against no-kick taekwondo.
456
00:16:43,880 --> 00:16:46,330
I chose an alley near
my house as the location.
457
00:16:46,330 --> 00:16:50,540
It's not narrow enough to stop him
from using all of his kicks, but that's fine.
458
00:16:48,330 --> 00:16:51,570
Now, let's take a look at the
weather for the week ahead.
459
00:16:50,540 --> 00:16:51,570
Because...
460
00:16:51,570 --> 00:16:53,510
it's gonna absolutely pour!
461
00:16:52,060 --> 00:16:55,130
We're expecting to see a lot of rain
all across the country.
462
00:16:53,510 --> 00:16:57,410
If the ground's slippery,
Taehun won't be able to use his kicks.
463
00:16:55,130 --> 00:16:59,950
This bad weather will last a while due to
the low air pressure, so please take care.
464
00:16:57,920 --> 00:16:59,950
God, please...
465
00:17:00,290 --> 00:17:03,080
Please make it rain already!
466
00:17:03,960 --> 00:17:06,210
Hey, did you see the news?
467
00:17:05,000 --> 00:17:05,120
Heya
468
00:17:05,120 --> 00:17:05,540
Heya
469
00:17:05,540 --> 00:17:05,670
Heya
470
00:17:05,540 --> 00:17:05,670
Good morning
471
00:17:05,670 --> 00:17:05,790
Heya
472
00:17:05,670 --> 00:17:05,790
Good morning
473
00:17:05,790 --> 00:17:05,920
Heya
474
00:17:05,790 --> 00:17:05,920
Good morning
475
00:17:05,790 --> 00:17:05,920
Mornin'
476
00:17:05,920 --> 00:17:06,210
Heya
477
00:17:05,920 --> 00:17:06,210
Good morning
478
00:17:05,920 --> 00:17:06,210
Mornin'
479
00:17:07,190 --> 00:17:09,130
For two weeks running...
480
00:17:09,530 --> 00:17:12,130
the weather forecast's
been way off.
481
00:17:10,460 --> 00:17:10,590
It's been off for a while now
482
00:17:10,590 --> 00:17:11,340
It's been off for a while now
483
00:17:11,340 --> 00:17:11,460
It's been off for a while now
484
00:17:11,340 --> 00:17:11,460
Wasn't it supposed to rain today?
485
00:17:11,460 --> 00:17:12,130
It's been off for a while now
486
00:17:11,460 --> 00:17:12,130
Wasn't it supposed to rain today?
487
00:17:12,370 --> 00:17:13,040
Huh?
488
00:17:13,380 --> 00:17:16,630
I'm relieved. Rain messes with the footage.
489
00:17:16,850 --> 00:17:20,380
But anyway, what's this secret plan you had?
490
00:17:20,380 --> 00:17:22,140
I can't wait to see it.
491
00:17:22,360 --> 00:17:23,530
You're kidding, right?
492
00:17:23,060 --> 00:17:23,190
Now I'm getting tense, too
493
00:17:23,190 --> 00:17:23,640
Now I'm getting tense, too
494
00:17:23,640 --> 00:17:23,770
Now I'm getting tense, too
495
00:17:23,640 --> 00:17:23,770
Can't wait
496
00:17:23,770 --> 00:17:24,140
Can't wait
497
00:17:23,770 --> 00:17:24,140
Now I'm getting tense, too
498
00:17:24,140 --> 00:17:27,530
Without rain, my plan's ruined.
499
00:17:28,400 --> 00:17:32,330
Without rain,
there's no point in fighting there!
500
00:17:33,030 --> 00:17:35,940
If you cannot restrict their kicks,
501
00:17:35,940 --> 00:17:39,530
it's impossible for a regular person
to beat a taekwondo fighter.
502
00:17:39,860 --> 00:17:41,790
Then, I...
503
00:17:42,830 --> 00:17:44,040
I...
504
00:17:45,660 --> 00:17:46,830
No.
505
00:17:47,120 --> 00:17:48,810
Huh? What's wrong?
506
00:17:49,850 --> 00:17:51,600
Hey, Hobin!
507
00:17:50,380 --> 00:17:50,500
Did he seriously run away?
508
00:17:50,500 --> 00:17:50,920
Did he seriously run away?
509
00:17:50,920 --> 00:17:51,050
Did he seriously run away?
510
00:17:50,920 --> 00:17:51,050
You're kidding, right?
511
00:17:51,050 --> 00:17:51,630
Did he seriously run away?
512
00:17:51,050 --> 00:17:51,630
You're kidding, right?
513
00:17:51,630 --> 00:17:51,750
Did he seriously run away?
514
00:17:51,630 --> 00:17:51,750
You're kidding, right?
515
00:17:51,630 --> 00:17:51,750
Yup, scared. I knew it lol
516
00:17:51,750 --> 00:17:52,340
Did he seriously run away?
517
00:17:51,750 --> 00:17:52,340
You're kidding, right?
518
00:17:51,750 --> 00:17:52,340
Yup, scared. I knew it lol
519
00:17:52,340 --> 00:17:54,890
I can't! I quit!
520
00:17:55,710 --> 00:17:59,510
Sorry, everyone.
Hobin just suddenly ran off.
521
00:17:59,510 --> 00:18:01,910
Man, he's really fast, isn't he?
522
00:18:03,100 --> 00:18:04,190
How cute.
523
00:18:03,100 --> 00:18:05,050
Hey, where are you going?!
524
00:18:05,050 --> 00:18:07,600
This isn't the location you chose!
525
00:18:07,600 --> 00:18:10,120
Looks like I'm finally gonna become rich.
526
00:18:07,880 --> 00:18:10,120
Hey, uh, what are you doing?
527
00:18:10,120 --> 00:18:12,610
Did your desperation make you go insane?!
528
00:18:12,610 --> 00:18:15,700
What should I spend my money on?
529
00:18:24,100 --> 00:18:26,370
How to Fight, Lesson 1:
530
00:18:26,980 --> 00:18:28,900
"Get the opponent worked up."
531
00:18:34,030 --> 00:18:35,170
Hey...
532
00:18:35,700 --> 00:18:38,130
What are you doing?
533
00:18:38,570 --> 00:18:40,930
How to Fight, Lesson 3:
534
00:18:41,380 --> 00:18:43,450
"How to beat a taekwondo fighter."
535
00:18:44,140 --> 00:18:46,020
Take away their kicks.
536
00:18:46,440 --> 00:18:49,980
If it doesn't rain naturally, make it rain.
537
00:18:52,770 --> 00:18:54,980
Don't forget to like, subscribe,
538
00:18:55,270 --> 00:18:57,390
and hit that notification button.
539
00:18:57,390 --> 00:18:59,490
Without his kicks...
540
00:19:00,460 --> 00:19:01,870
I can beat him!
541
00:19:04,250 --> 00:19:07,350
Now, why would you think
that I only use kicks?
542
00:19:07,940 --> 00:19:11,170
The winner of numerous
taekwondo tournaments,
543
00:19:11,710 --> 00:19:16,460
World Taekwondo
\h\h\h\h\hFoundation
544
00:19:11,930 --> 00:19:16,460
and a former pro MMA fighter
in the Max Fighting Championship...
545
00:19:16,460 --> 00:19:19,530
This is a fight, right?
546
00:19:19,530 --> 00:19:22,470
the "Striking Martial Artist": Taehun Seong.
547
00:19:22,990 --> 00:19:26,730
What was that just now?
My vision just went all white.
548
00:19:24,510 --> 00:19:24,640
Hey, Hobin!
549
00:19:24,640 --> 00:19:24,890
Hey, Hobin!
550
00:19:24,890 --> 00:19:25,010
Hey, Hobin!
551
00:19:24,890 --> 00:19:25,010
Snap out of it
552
00:19:25,010 --> 00:19:25,220
Hey, Hobin!
553
00:19:25,010 --> 00:19:25,220
Snap out of it
554
00:19:25,220 --> 00:19:25,350
Hey, Hobin!
555
00:19:25,220 --> 00:19:25,350
Snap out of it
556
00:19:25,220 --> 00:19:25,350
Whoa, his punch was too fast
557
00:19:25,350 --> 00:19:25,720
Hey, Hobin!
558
00:19:25,350 --> 00:19:25,720
Snap out of it
559
00:19:25,350 --> 00:19:25,720
Whoa, his punch was too fast
560
00:19:25,720 --> 00:19:25,850
Hey, Hobin!
561
00:19:25,720 --> 00:19:25,850
Snap out of it
562
00:19:25,720 --> 00:19:25,850
Whoa, his punch was too fast
563
00:19:25,720 --> 00:19:25,850
I thought Taehun practiced taekwondo
564
00:19:25,850 --> 00:19:26,350
Hey, Hobin!
565
00:19:25,850 --> 00:19:26,350
Snap out of it
566
00:19:25,850 --> 00:19:26,350
Whoa, his punch was too fast
567
00:19:25,850 --> 00:19:26,350
I thought Taehun practiced taekwondo
568
00:19:26,350 --> 00:19:26,470
Whoa, his punch was too fast
569
00:19:26,350 --> 00:19:26,470
I thought Taehun practiced taekwondo
570
00:19:26,350 --> 00:19:26,470
So he's not just about taekwondo lol
571
00:19:26,350 --> 00:19:26,480
Snap out of it
572
00:19:26,470 --> 00:19:26,810
Whoa, his punch was too fast
573
00:19:26,470 --> 00:19:26,810
I thought Taehun practiced taekwondo
574
00:19:26,470 --> 00:19:26,810
So he's not just about taekwondo lol
575
00:19:26,810 --> 00:19:26,970
Whoa, his punch was too fast
576
00:19:26,810 --> 00:19:26,970
I thought Taehun practiced taekwondo
577
00:19:26,810 --> 00:19:26,970
So he's not just about taekwondo lol
578
00:19:26,810 --> 00:19:26,970
Well, he's an MMA fighter, after all
579
00:19:26,970 --> 00:19:27,470
I thought Taehun practiced taekwondo
580
00:19:26,970 --> 00:19:27,470
So he's not just about taekwondo lol
581
00:19:26,970 --> 00:19:27,470
Well, he's an MMA fighter, after all
582
00:19:27,470 --> 00:19:32,730
I was looking forward to this.
Don't tell me that's all you had.
583
00:19:33,100 --> 00:19:35,710
Did he punch me?
584
00:19:36,670 --> 00:19:40,540
Hey, c'mon, Hobin.
That's not the whole plan, is it?
585
00:19:38,570 --> 00:19:38,690
I knew this would happen lolol
586
00:19:38,690 --> 00:19:39,820
I knew this would happen lolol
587
00:19:39,820 --> 00:19:39,940
I knew this would happen lolol
588
00:19:39,820 --> 00:19:39,940
The bigger idiot is the one
589
00:19:39,820 --> 00:19:39,940
who challenged
a pro!
590
00:19:39,940 --> 00:19:41,200
I knew this would happen lolol
591
00:19:39,940 --> 00:19:41,200
The bigger idiot is the one
592
00:19:39,940 --> 00:19:41,200
who challenged
a pro!
593
00:19:40,540 --> 00:19:43,240
You didn't spend a month
prepping just for that, right?
594
00:19:41,200 --> 00:19:41,320
I knew this would happen lolol
595
00:19:41,200 --> 00:19:41,320
The bigger idiot is the one
596
00:19:41,200 --> 00:19:41,320
who challenged
a pro!
597
00:19:41,200 --> 00:19:41,320
A month of prep and then this
598
00:19:41,320 --> 00:19:43,240
I knew this would happen lolol
599
00:19:41,320 --> 00:19:43,240
The bigger idiot is the one
600
00:19:41,320 --> 00:19:43,240
who challenged
a pro!
601
00:19:41,320 --> 00:19:43,240
A month of prep and then this
602
00:19:43,730 --> 00:19:47,610
Did ya think you'd win just by spraying
water around to make it hard to kick?
603
00:19:43,910 --> 00:19:44,030
You thought unsure footing
604
00:19:43,910 --> 00:19:44,030
would let you win?
605
00:19:44,030 --> 00:19:44,950
You thought unsure footing
606
00:19:44,030 --> 00:19:44,950
would let you win?
607
00:19:44,950 --> 00:19:45,070
You thought unsure footing
608
00:19:44,950 --> 00:19:45,070
would let you win?
609
00:19:44,950 --> 00:19:45,070
Some say he's naive, some say he's an idiot...
610
00:19:45,070 --> 00:19:45,950
You thought unsure footing
611
00:19:45,070 --> 00:19:45,950
would let you win?
612
00:19:45,070 --> 00:19:45,950
Some say he's naive, some say he's an idiot...
613
00:19:45,950 --> 00:19:46,080
You thought unsure footing
614
00:19:45,950 --> 00:19:46,080
would let you win?
615
00:19:45,950 --> 00:19:46,080
Some say he's naive, some say he's an idiot...
616
00:19:45,950 --> 00:19:46,080
That's what you get for underestimating a pro
617
00:19:46,080 --> 00:19:48,240
You thought unsure footing
618
00:19:46,080 --> 00:19:48,240
would let you win?
619
00:19:46,080 --> 00:19:48,240
Some say he's naive, some say he's an idiot...
620
00:19:46,080 --> 00:19:48,240
That's what you get for underestimating a pro
621
00:19:48,650 --> 00:19:53,880
Ah, I'm all dizzy.
This is nothing like facing Pakgo.
622
00:19:53,080 --> 00:19:53,210
Look who's "slipping" now lololol
623
00:19:53,210 --> 00:19:54,250
Look who's "slipping" now lololol
624
00:19:54,250 --> 00:19:56,750
So now what?
625
00:19:55,790 --> 00:19:55,920
Good question lololol
626
00:19:55,920 --> 00:19:56,210
Good question lololol
627
00:19:56,210 --> 00:19:56,340
Good question lololol
628
00:19:56,210 --> 00:19:56,340
That means his calf kick, too...
629
00:19:56,340 --> 00:19:56,750
Good question lololol
630
00:19:56,340 --> 00:19:56,750
That means his calf kick, too...
631
00:19:58,250 --> 00:20:00,260
This! Calf kick!
632
00:20:03,690 --> 00:20:05,210
Yes.
633
00:20:06,190 --> 00:20:07,850
This is all of it.
634
00:20:07,430 --> 00:20:07,550
Seriously? lolol
635
00:20:07,550 --> 00:20:08,100
Seriously? lolol
636
00:20:08,100 --> 00:20:08,220
Seriously? lolol
637
00:20:08,100 --> 00:20:08,220
Wasn't that awesome?
638
00:20:08,220 --> 00:20:08,810
Seriously? lolol
639
00:20:08,220 --> 00:20:08,810
Wasn't that awesome?
640
00:20:08,810 --> 00:20:08,930
Seriously? lolol
641
00:20:08,810 --> 00:20:08,930
Wasn't that awesome?
642
00:20:08,810 --> 00:20:08,930
How come he didn't slip?
643
00:20:08,930 --> 00:20:09,390
Seriously? lolol
644
00:20:08,930 --> 00:20:09,390
Wasn't that awesome?
645
00:20:08,930 --> 00:20:09,390
How come he didn't slip?
646
00:20:09,470 --> 00:20:09,560
I know why
647
00:20:09,560 --> 00:20:10,680
I know why
648
00:20:10,680 --> 00:20:10,810
I know why
649
00:20:10,680 --> 00:20:10,810
Hobin's wearing water shoes!
650
00:20:10,810 --> 00:20:12,390
I know why
651
00:20:10,810 --> 00:20:12,390
Hobin's wearing water shoes!
652
00:20:14,650 --> 00:20:18,890
These water shoes won't slip at all,
even when in water.
653
00:20:19,280 --> 00:20:23,360
This is what popular kids wear
to the beach and water parks, right?
654
00:20:24,530 --> 00:20:27,380
They make me feel cool, too.
655
00:20:27,380 --> 00:20:31,290
Daddy, that guy's wearing shoes in the bath.
656
00:20:31,810 --> 00:20:33,870
These will stop me from slipping.
657
00:20:33,870 --> 00:20:36,170
They're stylish, too,
so they make me feel great.
658
00:20:36,170 --> 00:20:38,950
I'll buy a pair that matches my uniform.
659
00:20:36,170 --> 00:20:42,170
Unisex Popular Water Shoes
660
00:20:36,170 --> 00:20:42,170
Sale Price
661
00:20:36,170 --> 00:20:42,170
Yen
662
00:20:36,170 --> 00:20:42,170
Limited coupon available
663
00:20:36,170 --> 00:20:42,170
Download
664
00:20:36,170 --> 00:20:42,170
Discount amount
665
00:20:38,950 --> 00:20:42,170
With these, I'll be the only one not slipping.
666
00:20:42,920 --> 00:20:43,050
He wore water shoes all day? That's good prep
667
00:20:43,050 --> 00:20:43,970
He wore water shoes all day? That's good prep
668
00:20:43,070 --> 00:20:47,300
In all honesty, I'm hurting
and I want to give up, but...
669
00:20:43,970 --> 00:20:44,090
He wore water shoes all day? That's good prep
670
00:20:43,970 --> 00:20:44,090
Please don't die, Hobin!
671
00:20:44,090 --> 00:20:44,970
He wore water shoes all day? That's good prep
672
00:20:44,090 --> 00:20:44,970
Please don't die, Hobin!
673
00:20:44,970 --> 00:20:45,090
He wore water shoes all day? That's good prep
674
00:20:44,970 --> 00:20:45,090
Please don't die, Hobin!
675
00:20:44,970 --> 00:20:45,090
If you fall now, how will you
676
00:20:44,970 --> 00:20:45,090
keep your promise to your viewers?
677
00:20:45,090 --> 00:20:45,840
He wore water shoes all day? That's good prep
678
00:20:45,090 --> 00:20:45,840
Please don't die, Hobin!
679
00:20:45,090 --> 00:20:45,840
If you fall now, how will you
680
00:20:45,090 --> 00:20:45,840
keep your promise to your viewers?
681
00:20:45,840 --> 00:20:45,970
He wore water shoes all day? That's good prep
682
00:20:45,840 --> 00:20:45,970
Please don't die, Hobin!
683
00:20:45,840 --> 00:20:45,970
If you fall now, how will you
684
00:20:45,840 --> 00:20:45,970
keep your promise to your viewers?
685
00:20:45,840 --> 00:20:45,970
Don't give up!
686
00:20:45,970 --> 00:20:47,300
He wore water shoes all day? That's good prep
687
00:20:45,970 --> 00:20:47,300
Please don't die, Hobin!
688
00:20:45,970 --> 00:20:47,300
If you fall now, how will you
689
00:20:45,970 --> 00:20:47,300
keep your promise to your viewers?
690
00:20:45,970 --> 00:20:47,300
Don't give up!
691
00:20:47,300 --> 00:20:49,010
Three minutes.
692
00:20:49,010 --> 00:20:53,850
I have to hold on for three minutes
so we can insert ads.
693
00:20:51,060 --> 00:20:51,180
Next episode: "Hobin Dies"
694
00:20:51,180 --> 00:20:52,060
Next episode: "Hobin Dies"
695
00:20:52,060 --> 00:20:52,180
Next episode: "Hobin Dies"
696
00:20:52,060 --> 00:20:52,180
Always so practical lol
697
00:20:52,180 --> 00:20:53,310
Next episode: "Hobin Dies"
698
00:20:52,180 --> 00:20:53,310
Always so practical lol
699
00:20:53,310 --> 00:20:53,430
Next episode: "Hobin Dies"
700
00:20:53,310 --> 00:20:53,430
Always so practical lol
701
00:20:53,310 --> 00:20:53,430
Three minutes sounds easy. Go for it!
702
00:20:53,430 --> 00:20:55,020
Next episode: "Hobin Dies"
703
00:20:53,430 --> 00:20:55,020
Always so practical lol
704
00:20:53,430 --> 00:20:55,020
Three minutes sounds easy. Go for it!
705
00:20:58,020 --> 00:21:00,550
The water's supposed to make him slip.
706
00:21:00,550 --> 00:21:02,900
Pros really are on another level.
707
00:21:02,900 --> 00:21:05,840
It's the first time you've
used it in a fight, isn't it?
708
00:21:05,840 --> 00:21:07,530
Run away immediately.
709
00:21:07,530 --> 00:21:10,470
I thought you wanted to make money!
710
00:21:10,470 --> 00:21:13,200
Right now, it's best if you don't watch.
711
00:21:13,200 --> 00:21:15,120
You're lucky.
712
00:21:15,760 --> 00:21:18,380
If that had been my right leg, you'd be dead.
713
00:21:18,380 --> 00:21:22,210
Is money really that important?
Why would you go this far?!
714
00:21:22,210 --> 00:21:24,390
This isn't about money.
48688
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.