All language subtitles for zzzzzzzzzzzcvbcbcvbghjghjcccccccccccccnbbmghgcccc

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish Download
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:26,040 --> 00:00:28,800 (BOTH LAUGH) (SIREN WAILS IN THE DISTANCE) 2 00:00:28,800 --> 00:00:30,120 I'm gonna miss Sydney. 3 00:00:30,120 --> 00:00:31,800 Oh, it'll still be here in a year, babe. 4 00:00:31,800 --> 00:00:32,960 Yeah, I know. 5 00:00:32,960 --> 00:00:35,600 I'm keen to start training those young fullas in conservation. 6 00:00:35,600 --> 00:00:37,240 (OWL HOOTS) 7 00:00:37,240 --> 00:00:38,800 Do you hear that? 8 00:00:38,800 --> 00:00:41,920 Oh, babe, look up there. Look. 9 00:00:41,920 --> 00:00:43,400 What? Where? 10 00:00:43,400 --> 00:00:45,160 Uh, these two better not shit on me. 11 00:00:45,160 --> 00:00:46,960 Oh, no, no. Look. 12 00:00:46,960 --> 00:00:49,120 These two is powerful owls. 13 00:00:49,120 --> 00:00:50,400 Powerful owls. 14 00:00:50,400 --> 00:00:53,120 They pair up for life and they defend their territory 15 00:00:53,120 --> 00:00:54,200 all year round. 16 00:00:55,480 --> 00:00:56,920 Mm-hm. 17 00:00:56,920 --> 00:00:59,760 Even with this big concrete jungle, they're still here 18 00:00:59,760 --> 00:01:02,520 shredding everything that comes in their way. 19 00:01:02,520 --> 00:01:05,360 Keep an eye on this mob for me, will ya? 20 00:01:05,360 --> 00:01:08,760 (OWL HOOTS) 21 00:01:08,760 --> 00:01:09,960 I will. 22 00:01:11,200 --> 00:01:13,640 And then we can come back, 23 00:01:13,640 --> 00:01:15,400 and fuck in the bushes. 24 00:01:15,400 --> 00:01:18,160 Ooh-hoo! Terrible. 25 00:01:18,160 --> 00:01:20,800 No, don't! Don't, babe! Terrible... 26 00:01:20,800 --> 00:01:22,520 MAN: Don't, babe! 27 00:01:22,520 --> 00:01:24,640 Go and fuck your absent fathers! 28 00:01:24,640 --> 00:01:27,480 (MEN LAUGH) 29 00:01:27,480 --> 00:01:29,960 Oh, I wanna fly-kick those dogs. 30 00:01:29,960 --> 00:01:32,160 I'mma fly-kick you. 31 00:01:32,160 --> 00:01:33,160 (LAUGHS) 32 00:01:34,480 --> 00:01:36,280 (OWL HOOTS) 33 00:01:41,720 --> 00:01:55,240 (BOTH MOAN GENTLY) 34 00:02:00,880 --> 00:02:03,280 Oh! (MOANS) 35 00:02:03,280 --> 00:02:04,640 Oh, let it out. 36 00:02:06,880 --> 00:02:10,920 (MOANS LOUDLY) Oh! 37 00:02:10,920 --> 00:02:12,080 Oh! 38 00:02:20,160 --> 00:02:21,160 Oh, shit. 39 00:02:21,160 --> 00:02:23,040 Grab a towel, quick. 40 00:02:23,040 --> 00:02:25,240 I'm leaking. Hurry up. Oh, fuck. Yeah. 41 00:02:30,840 --> 00:02:32,400 (LAUGHS) What? Me first! 42 00:02:32,400 --> 00:02:33,680 Sorry. 43 00:02:33,680 --> 00:02:35,240 What's wrong with you? 44 00:02:37,800 --> 00:02:39,840 Drew! 45 00:02:39,840 --> 00:02:42,240 I just bought this. 46 00:02:42,240 --> 00:02:43,560 I'm sorry. 47 00:02:49,440 --> 00:02:50,600 Ohhh. 48 00:02:50,600 --> 00:02:53,520 It's going to be a long year, but we'll be right. 49 00:02:53,520 --> 00:02:54,600 I know. 50 00:02:54,600 --> 00:02:56,000 Alright. 51 00:02:56,000 --> 00:02:58,680 Besides, I already got you locked in 52 00:02:58,680 --> 00:03:00,560 for a FaceTime fuck on Thursdays. 53 00:03:00,560 --> 00:03:01,640 (LAUGHS) 54 00:03:01,640 --> 00:03:03,680 Are you going to call it a FaceTime fuck every time? 55 00:03:03,680 --> 00:03:04,680 Yeah! 56 00:03:04,680 --> 00:03:06,560 That's... No! Oh. 57 00:03:06,560 --> 00:03:08,320 That's shame job, that is. What!? 58 00:03:08,320 --> 00:03:09,680 It is. Here. Have a look. 59 00:03:09,680 --> 00:03:12,080 I already got it in my reminder. 60 00:03:12,080 --> 00:03:14,080 Baby, come on. What? 61 00:03:14,080 --> 00:03:16,040 Eggplant not a fair comparison. 62 00:03:16,040 --> 00:03:17,920 Awww! No, that hurt my feelings. 63 00:03:17,920 --> 00:03:19,360 Oh, baby. 64 00:03:19,360 --> 00:03:21,160 Come here, babe! 65 00:03:21,160 --> 00:03:22,160 (GIGGLES) 66 00:03:25,720 --> 00:03:29,600 (NOTIFICATIONS CHIME) 67 00:03:33,600 --> 00:03:35,400 (PHONE CHIMES) 68 00:03:50,520 --> 00:03:53,320 Ahh! Feeling proud of your work today? 69 00:03:53,320 --> 00:03:55,960 Oh, no, no, no, no. I was just replying to Drew. 70 00:03:55,960 --> 00:03:57,240 You couldn't type it. 71 00:03:57,240 --> 00:04:01,360 Well, I already type enough for you, you big mission manager. Ehh! 72 00:04:01,360 --> 00:04:03,280 (LAUGHS) 73 00:04:04,640 --> 00:04:06,080 That was a joke. 74 00:04:06,080 --> 00:04:08,000 Was it? 75 00:04:08,000 --> 00:04:10,600 OK. It was a bad one. I'm sorry. 76 00:04:11,600 --> 00:04:12,600 Night. 77 00:04:16,200 --> 00:04:17,880 She's a poke in the eye. 78 00:04:17,880 --> 00:04:19,160 Nice comeback, though. 79 00:04:19,160 --> 00:04:21,360 Stand your ground on her. She'll respect you for it. 80 00:04:21,360 --> 00:04:23,440 Ummm, no, she won't. 81 00:04:23,440 --> 00:04:26,440 She'll cop it from you because she wants to fuck you. 82 00:04:26,440 --> 00:04:27,440 Wow. 83 00:04:28,560 --> 00:04:29,560 That's true. 84 00:04:31,240 --> 00:04:32,680 I'll see you tomorrow. 85 00:04:32,680 --> 00:04:34,240 Don't let Eyepoke ruin your night. 86 00:04:35,760 --> 00:04:36,760 Bye. 87 00:04:37,960 --> 00:04:41,000 (SENSUAL MUSIC) 88 00:04:41,000 --> 00:04:43,400 # If I take us both out the equation 89 00:04:43,400 --> 00:04:46,320 # I never felt it out but I fit in 90 00:04:46,320 --> 00:04:47,320 # Mmm 91 00:04:49,560 --> 00:04:52,800 # And ricochet back to... (PHONE ALARM BEEPS) 92 00:04:52,800 --> 00:04:56,520 # Doing love like I do for you 93 00:04:56,520 --> 00:04:58,320 # Oh, rather than waiting 94 00:04:58,320 --> 00:05:02,480 # I would see this through with you 95 00:05:02,480 --> 00:05:05,040 # Oh... # 96 00:05:05,040 --> 00:05:06,720 Wow! 97 00:05:06,720 --> 00:05:08,080 It's too much. 98 00:05:08,080 --> 00:05:09,520 Absolutely not. 99 00:05:09,520 --> 00:05:11,960 I was just thinking of wearing the same thing, that's all. 100 00:05:11,960 --> 00:05:12,960 Oh, shut up. 101 00:05:12,960 --> 00:05:13,960 (LAUGHS) 102 00:05:17,280 --> 00:05:20,600 So, where do you want to start? 103 00:05:22,760 --> 00:05:24,480 Can you lean back for me? 104 00:05:24,480 --> 00:05:28,080 (VIBRATOR BUZZES) Wow, you look so lovely, baby. 105 00:05:28,080 --> 00:05:30,120 Oh, fuck. 106 00:05:30,120 --> 00:05:32,040 Oh, that's it, baby. 107 00:05:34,000 --> 00:05:35,040 (MOANS) Oh, my God. 108 00:05:35,040 --> 00:05:37,360 You look so fucking sexy from here. 109 00:05:39,720 --> 00:05:42,080 Oh, my God. Oh! 110 00:05:42,080 --> 00:05:43,960 Can you look at me? Huh? 111 00:05:43,960 --> 00:05:44,960 Look at me. 112 00:05:48,200 --> 00:05:50,360 Is that what you been looking at this entire time? 113 00:05:50,360 --> 00:05:51,920 What? What do you mean? 114 00:05:51,920 --> 00:05:53,120 My vagina? 115 00:05:53,120 --> 00:05:55,680 Oh, I hope so. Can you open back up for me, please? 116 00:05:55,680 --> 00:05:57,080 No! 117 00:05:57,080 --> 00:05:58,880 Baby, that's my favourite angle. 118 00:05:58,880 --> 00:06:00,400 Really? Yeah. 119 00:06:00,400 --> 00:06:04,160 When I'm down there, I get to see you all beautiful. 120 00:06:04,160 --> 00:06:05,520 Full and fat. 121 00:06:05,520 --> 00:06:06,520 Fat? 122 00:06:06,520 --> 00:06:08,120 Yeah. Like a peach. 123 00:06:08,120 --> 00:06:10,400 OK. OK. Nup. No, no. 124 00:06:10,400 --> 00:06:12,200 We need to shelve tonight. 125 00:06:12,200 --> 00:06:13,840 Baby, I'm rock solid right now. 126 00:06:13,840 --> 00:06:15,080 Drew. 127 00:06:15,080 --> 00:06:18,120 You just called my vagina "fat like a peach". 128 00:06:18,120 --> 00:06:19,280 That's what got me hard. 129 00:06:19,280 --> 00:06:22,200 Yeah, well, I'm all dried up and... 130 00:06:22,200 --> 00:06:23,840 I'm too in my head now. 131 00:06:28,000 --> 00:06:30,800 I don't know. That was our first time anyway. 132 00:06:30,800 --> 00:06:33,280 It's always going to be tricky. 133 00:06:33,280 --> 00:06:34,280 Yeah. 134 00:06:42,640 --> 00:06:45,480 (NOTIFICATIONS CHIME) 135 00:06:53,280 --> 00:06:55,440 (SNAPS PHOTOS) 136 00:07:37,600 --> 00:07:40,800 # Oh, you know that I been going through it 137 00:07:40,800 --> 00:07:43,720 (MOODY MUSIC) 138 00:07:46,080 --> 00:07:48,440 # Waiting for you to say it 139 00:07:48,440 --> 00:07:51,120 # Tell me, baby 140 00:07:51,120 --> 00:07:54,360 # You won't hear me say it again 141 00:07:54,360 --> 00:07:56,800 # Say it again 142 00:07:56,800 --> 00:07:58,120 # Ay 143 00:07:58,120 --> 00:08:01,480 # Ay Oh, baby 144 00:08:01,480 --> 00:08:02,960 # Tell me, baby 145 00:08:07,240 --> 00:08:08,520 # Can I get better? 146 00:08:08,520 --> 00:08:11,880 # Can I get better, better? # 147 00:08:11,880 --> 00:08:13,800 (PHONE RINGS) 148 00:08:13,800 --> 00:08:14,800 Morning. 149 00:08:14,800 --> 00:08:16,240 Where are the briefings? 150 00:08:16,240 --> 00:08:18,400 I sent them to you last night. 151 00:08:20,520 --> 00:08:21,920 My inbox is empty, Kiarra. 152 00:08:21,920 --> 00:08:23,320 Wait. What? 153 00:08:23,320 --> 00:08:24,880 Hang on a second. 154 00:08:24,880 --> 00:08:28,440 I'm so sorry, Sandra. 155 00:08:28,440 --> 00:08:30,160 I did type up the email. 156 00:08:30,160 --> 00:08:32,480 I must have forgotten to send it. 157 00:08:32,480 --> 00:08:34,000 Are they finished? 158 00:08:34,000 --> 00:08:35,000 Yep. 159 00:08:36,280 --> 00:08:37,760 Uh, hang on. 160 00:08:37,760 --> 00:08:40,320 I just sent them through to you. Do you have it? 161 00:08:40,320 --> 00:08:42,960 Kiarra, are you struggling with the workload or...? 162 00:08:42,960 --> 00:08:46,440 No, I finished it last night. I swear. 163 00:08:46,440 --> 00:08:48,120 It's all done. 164 00:08:48,120 --> 00:08:49,880 I just forgot to send the email. 165 00:08:49,880 --> 00:08:51,840 It's OK. You don't need to get worked up. 166 00:08:51,840 --> 00:08:53,400 I'm not getting worked up. 167 00:08:53,400 --> 00:08:55,280 Look, if you need help, just speak up. 168 00:08:55,280 --> 00:08:56,880 Communication is key. 169 00:08:56,880 --> 00:08:58,600 Yes, I underst... (HANGS UP) 170 00:09:15,400 --> 00:09:20,640 (MOODY MUSIC) 171 00:09:20,640 --> 00:09:22,280 (PHONE CHIMES) 172 00:09:24,400 --> 00:09:26,520 (MOODY MUSIC PLAYS THROUGH EARPHONES) 173 00:09:27,840 --> 00:09:30,440 Hey! Kiarra! 174 00:09:30,440 --> 00:09:32,400 Hey, Kiarra! 175 00:09:32,400 --> 00:09:33,480 Hey. 176 00:09:33,480 --> 00:09:35,440 Whoa! Oh, hey. 177 00:09:35,440 --> 00:09:37,240 I didn't see you there. 178 00:09:37,240 --> 00:09:39,840 Did I interrupt a "fuck you, Sandra" run? 179 00:09:39,840 --> 00:09:41,960 Something like that. Yeah. 180 00:09:41,960 --> 00:09:43,960 Well, you want some company? 181 00:09:45,120 --> 00:09:46,360 Actually, yeah, I would. 182 00:09:46,360 --> 00:09:47,480 Yeah? Yeah. 183 00:09:47,480 --> 00:09:49,360 Let's go. Come on. 184 00:09:49,360 --> 00:09:52,960 (SENSUAL MUSIC) 185 00:09:56,960 --> 00:09:59,080 # God damn, here we go again Go again 186 00:09:59,080 --> 00:10:01,120 # It's the same old story, man, it never ends 187 00:10:01,120 --> 00:10:03,960 # I mean, I been feeling sick, I need my medicine 188 00:10:03,960 --> 00:10:07,080 # I mean, I just need a fix, you're my medicine 189 00:10:07,080 --> 00:10:12,120 # 'Cause I've been doing this for way too long now, girl 190 00:10:12,120 --> 00:10:15,400 # Chasing you till the ends of the earth 191 00:10:17,080 --> 00:10:22,280 # Sorry if I come across too strong now, girl 192 00:10:22,280 --> 00:10:27,240 # The remedy lays in between your legs 193 00:10:27,240 --> 00:10:31,080 # 'Cause I, I been here before 194 00:10:31,080 --> 00:10:33,840 # But I don't wanna be too cautious 195 00:10:33,840 --> 00:10:36,240 # 'Cause all I'm thinking, baby, is what if 196 00:10:36,240 --> 00:10:41,960 # What if we fall Falling, falling 197 00:10:41,960 --> 00:10:44,200 # In love? 198 00:10:44,200 --> 00:10:46,800 # The way you make me feel now, baby 199 00:10:46,800 --> 00:10:51,560 # What if we fall Falling, falling 200 00:10:51,560 --> 00:10:54,080 # In love? Yeah... # 201 00:10:54,080 --> 00:10:55,920 (PHONE ALARM BEEPS) Ohh! 202 00:10:57,680 --> 00:10:59,520 (PHONE ALARM BEEPS) 203 00:11:02,520 --> 00:11:04,280 DREW: Hey, baby. 204 00:11:04,280 --> 00:11:05,320 Did I wake you? 205 00:11:05,320 --> 00:11:07,280 Yep. 206 00:11:07,280 --> 00:11:08,480 I'm sorry, bub. 207 00:11:08,480 --> 00:11:11,080 I got caught up with some of the TRs on site today. 208 00:11:14,080 --> 00:11:16,440 Wanna tell me what's wrong? 209 00:11:16,440 --> 00:11:18,480 (SIGHS) 210 00:11:18,480 --> 00:11:21,440 You put your phone on do not disturb last night. 211 00:11:21,440 --> 00:11:24,320 Yeah. My ear was getting chewed off by the rangers at the pub. 212 00:11:24,320 --> 00:11:28,640 One text message from you could have fixed my whole day, Drew. 213 00:11:28,640 --> 00:11:30,920 Got no reception on site, bub. 214 00:11:30,920 --> 00:11:32,600 We talked about this. 215 00:11:32,600 --> 00:11:36,840 Plus, I was planning on making it up to you tonight. 216 00:11:36,840 --> 00:11:39,360 I've been thinking about your photo all day. 217 00:11:39,360 --> 00:11:41,200 Can we do what we planned? 218 00:11:43,600 --> 00:11:44,960 (VIBRATOR BUZZES) 219 00:11:44,960 --> 00:11:46,880 (MOANS) 220 00:11:49,040 --> 00:11:50,480 Oh, shit. 221 00:11:50,480 --> 00:11:51,800 (TURNS OFF VIBRATOR) 222 00:11:51,800 --> 00:11:53,680 What? 223 00:11:53,680 --> 00:11:54,680 (MOANS) OK. 224 00:11:55,680 --> 00:11:57,200 (BREATHES HEAVILY) 225 00:11:57,200 --> 00:11:59,480 Oh. Sorry, babe. I just... 226 00:11:59,480 --> 00:12:01,080 I was holding that in for a while. 227 00:12:01,080 --> 00:12:02,480 Oh. 228 00:12:02,480 --> 00:12:04,360 It's fine, babe. 229 00:12:04,360 --> 00:12:06,960 But I want to finish you off, too. 230 00:12:06,960 --> 00:12:09,000 I'm tired, Drew. 231 00:12:09,000 --> 00:12:12,160 Please, let me do this for you. 232 00:12:12,160 --> 00:12:14,040 Lie back. 233 00:12:14,040 --> 00:12:15,040 Are you close? 234 00:12:16,120 --> 00:12:17,120 Yeah. 235 00:12:18,400 --> 00:12:21,000 Imagine my mouth's down there. 236 00:12:21,000 --> 00:12:22,560 Mmm... 237 00:12:22,560 --> 00:12:25,120 Imagine my tongue inside of you. 238 00:12:25,120 --> 00:12:26,120 Uh-huh. 239 00:12:29,720 --> 00:12:31,640 (UPBEAT, SENSUAL MUSIC) 240 00:12:31,640 --> 00:12:36,040 # What if we fall 241 00:12:37,320 --> 00:12:39,480 # In love? 242 00:12:39,480 --> 00:12:41,320 (MOANS) 243 00:12:41,320 --> 00:12:45,680 # What if we fall 244 00:12:47,200 --> 00:12:48,760 # In love? 245 00:12:48,760 --> 00:12:52,720 (MOANS) 246 00:12:56,000 --> 00:12:57,920 Oh! 247 00:12:57,920 --> 00:12:59,640 (MUSIC STOPS) 248 00:13:05,720 --> 00:13:07,920 (NOTIFICATIONS CHIME) 249 00:13:19,880 --> 00:13:20,880 Oh! 250 00:13:20,880 --> 00:13:24,320 (NOTIFICATIONS CHIME) 251 00:13:27,680 --> 00:13:28,760 (LAUGHS) 252 00:13:32,200 --> 00:13:34,360 (BUSTLING TRAFFIC) 253 00:14:00,000 --> 00:14:01,480 Mmm... 254 00:14:01,480 --> 00:14:07,960 (MOANS) 255 00:14:13,680 --> 00:14:14,680 Oh! 256 00:14:21,000 --> 00:14:22,400 Did you just fake it? 257 00:14:24,000 --> 00:14:25,600 No. 258 00:14:25,600 --> 00:14:26,600 You sure? 259 00:14:26,600 --> 00:14:28,280 I think I know my own body. 260 00:14:31,120 --> 00:14:33,280 Want to watch a movie? 261 00:14:35,600 --> 00:14:37,800 I think I'd rather just cuddle. 262 00:14:39,720 --> 00:14:40,720 Drew. 263 00:14:44,320 --> 00:14:45,680 Am I a lot? 264 00:14:48,120 --> 00:14:49,640 Kiarra, what's wrong? 265 00:14:50,640 --> 00:14:51,920 Hm? 266 00:14:51,920 --> 00:14:53,040 Nothing. 267 00:14:53,040 --> 00:14:54,040 Everything. 268 00:14:56,680 --> 00:14:59,040 Want to talk about it? 269 00:14:59,040 --> 00:15:00,720 No. 270 00:15:00,720 --> 00:15:02,360 I can handle it. 271 00:15:09,880 --> 00:15:11,480 Sandra. Uh... 272 00:15:11,480 --> 00:15:14,720 I just finished my opening statement and emailed it to you for notes. 273 00:15:14,720 --> 00:15:16,720 OK. And I know your hearing's on Monday, 274 00:15:16,720 --> 00:15:19,280 but a new witness statement has just come through. 275 00:15:19,280 --> 00:15:20,880 I can review that. 276 00:15:20,880 --> 00:15:23,440 You sure? Yeah, I'm sure. Of course. 277 00:15:23,440 --> 00:15:25,200 You're starting to make Trey look useless. 278 00:15:25,200 --> 00:15:26,360 (LAUGHS) I swear. 279 00:15:26,360 --> 00:15:29,600 You are putting him to shame, girl. 280 00:15:29,600 --> 00:15:31,360 And, Kiarra, just one more thing. 281 00:15:31,360 --> 00:15:32,560 For your hearing on Monday, 282 00:15:32,560 --> 00:15:34,400 just bring your voice down a few decibels. 283 00:15:34,400 --> 00:15:38,240 I mean, I love your energy, but time and place, yeah? 284 00:15:38,240 --> 00:15:40,240 Mm-hm. Yeah, sure. 285 00:15:40,240 --> 00:15:41,240 Sorry. 286 00:15:51,400 --> 00:15:52,400 (DOOR CLOSES) 287 00:15:53,720 --> 00:15:55,160 (SIGHS) 288 00:15:55,160 --> 00:15:56,320 Hey, bub. 289 00:16:01,160 --> 00:16:03,840 Twhoo... Straight into it, eh? 290 00:16:06,320 --> 00:16:07,320 Meaning? 291 00:16:07,320 --> 00:16:09,040 You haven't had a feed yet, and I just put out that... 292 00:16:09,040 --> 00:16:10,840 Are you fuckin' serious? 293 00:16:10,840 --> 00:16:12,040 What? 294 00:16:12,040 --> 00:16:14,440 I just put my shit down and you want to have a dig? 295 00:16:14,440 --> 00:16:15,920 I'm just making a joke, that's all. 296 00:16:15,920 --> 00:16:17,560 Well, it's coming from somewhere. 297 00:16:17,560 --> 00:16:19,200 Oh, you're making this bigger than it is. 298 00:16:19,200 --> 00:16:21,680 Well, maybe if you didn't start with a stupid comment. 299 00:16:21,680 --> 00:16:23,840 Alright. You need to settle yourself down, eh. 300 00:16:23,840 --> 00:16:25,240 No, fuck you, Drew. 301 00:16:25,240 --> 00:16:26,760 Fuck me? 302 00:16:26,760 --> 00:16:29,120 Are you fuckin' serious? 303 00:16:29,120 --> 00:16:31,440 I leave work to come visit you. This how you want to carry on? 304 00:16:31,440 --> 00:16:33,680 Carry on. 305 00:16:33,680 --> 00:16:35,160 Please. 306 00:16:35,160 --> 00:16:37,640 If it wasn't for me, you wouldn't even have that job. 307 00:16:37,640 --> 00:16:40,040 Who wrote your application? Huh? 308 00:16:40,040 --> 00:16:42,360 Who coached you through your interview? 309 00:16:42,360 --> 00:16:43,720 Carry on. 310 00:16:43,720 --> 00:16:46,280 I'll carry on as much as I want. 311 00:16:46,280 --> 00:16:48,440 Like I haven't already carried you to be better 312 00:16:48,440 --> 00:16:50,000 than some simple cunt. 313 00:16:55,320 --> 00:16:57,400 (POURS WINE) 314 00:17:13,600 --> 00:17:15,040 (OPENS DOOR) 315 00:17:18,040 --> 00:17:19,200 (CLOSES DOOR) 316 00:17:26,880 --> 00:17:28,720 Oh, shit. 317 00:17:42,520 --> 00:17:43,520 It's too much. 318 00:17:46,120 --> 00:17:48,600 Shouldn't have to be this hard. 319 00:17:53,760 --> 00:18:00,680 (SAD, PENSIVE MUSIC) 320 00:18:02,240 --> 00:18:04,880 (DREW DRIVES AWAY) 321 00:18:10,000 --> 00:18:12,680 Hey! How you feeling, Amal Clooney? 322 00:18:12,680 --> 00:18:15,200 Ah-ah-ah! (LAUGHS) OK. 323 00:18:15,200 --> 00:18:16,200 Wow. 324 00:18:16,200 --> 00:18:18,320 Well, that's a big name to call me. 325 00:18:18,320 --> 00:18:19,320 Ooh. 326 00:18:19,320 --> 00:18:21,680 That win really took it out of you, huh? 327 00:18:21,680 --> 00:18:22,920 Is it that obvious? 328 00:18:22,920 --> 00:18:25,360 Come on, now. You should be at the pub celebrating. 329 00:18:25,360 --> 00:18:26,840 First round is on me. 330 00:18:29,240 --> 00:18:31,360 Drew and I broke up last week. 331 00:18:31,360 --> 00:18:32,360 Ooh. 332 00:18:34,280 --> 00:18:35,760 Shit. 333 00:18:35,760 --> 00:18:37,000 Yeah. 334 00:18:37,000 --> 00:18:40,320 So the last place I want to be right now is in a packed pub 335 00:18:40,320 --> 00:18:43,360 full of judges and lawyers and Sandra. 336 00:18:43,360 --> 00:18:46,120 Well, as your work husband... 337 00:18:46,120 --> 00:18:48,280 Oh. Are you my work husband? 338 00:18:48,280 --> 00:18:49,280 Yes. 339 00:18:49,280 --> 00:18:51,920 Which means I'm obligated to celebrate you. 340 00:18:51,920 --> 00:18:54,040 So, what are you up for? 341 00:18:55,360 --> 00:18:57,360 (BOTH LAUGH) Sandra! 342 00:18:57,360 --> 00:19:00,840 Sandra said that she had a dream that she can't explain, 343 00:19:00,840 --> 00:19:02,680 and now she thinks she's Indigenous! 344 00:19:02,680 --> 00:19:04,520 No! She didn't! 345 00:19:04,520 --> 00:19:06,240 What? (LAUGHS) 346 00:19:06,240 --> 00:19:09,880 And she said it explains why she tans so well! 347 00:19:09,880 --> 00:19:11,040 (LAUGHS) 348 00:19:11,040 --> 00:19:14,240 But doesn't her family own most of the cotton farms in the state 349 00:19:14,240 --> 00:19:16,640 There's just so many layers to it. 350 00:19:20,880 --> 00:19:24,000 (LAUGHTER DIES DOWN) 351 00:19:31,640 --> 00:19:34,440 You are a breath of fresh air, Kiarra. 352 00:19:49,880 --> 00:19:51,360 Wanna get to know you more. 353 00:19:53,880 --> 00:19:54,880 I'm a lot. 354 00:19:56,240 --> 00:19:58,000 Try me. 355 00:19:58,000 --> 00:19:59,680 I'm just a mess inside. 356 00:19:59,680 --> 00:20:00,680 Even better. 357 00:20:03,000 --> 00:20:06,840 I act staunch, but I'm really sensitive. 358 00:20:06,840 --> 00:20:09,880 I knew you weren't as tough as you act. 359 00:20:09,880 --> 00:20:10,880 (LAUGHS) 360 00:20:35,520 --> 00:20:37,160 (MOANS) 361 00:20:37,160 --> 00:20:38,440 Am I a lot? 362 00:20:38,440 --> 00:20:39,680 Kiarra, what's wrong? 363 00:20:39,680 --> 00:20:40,840 I can handle it. 364 00:20:40,840 --> 00:20:43,160 I leave work to come visit you. This how you want to carry on. 365 00:20:43,160 --> 00:20:45,840 Carry on? Like I haven't already carried you to be better 366 00:20:45,840 --> 00:20:47,440 than some simple cunt. 367 00:20:48,560 --> 00:20:49,880 It's too much. 368 00:20:49,880 --> 00:20:52,200 It shouldn't have to be this hard. 369 00:20:53,800 --> 00:20:55,960 (BOTH LAUGH) 370 00:20:55,960 --> 00:20:57,640 (BOTH MOAN AND GASP) 371 00:20:57,640 --> 00:20:58,880 (OWL HOOTS) 372 00:21:04,800 --> 00:21:06,160 You OK? 373 00:21:06,160 --> 00:21:07,480 Uh... Yeah. 374 00:21:08,880 --> 00:21:09,920 Want me to stop? 375 00:21:11,280 --> 00:21:12,280 Yeah. 376 00:21:13,320 --> 00:21:14,320 Yep. 377 00:21:14,320 --> 00:21:15,320 Oh. 378 00:21:22,040 --> 00:21:23,520 Was it my technique? 379 00:21:23,520 --> 00:21:24,520 (LAUGHS) No. 380 00:21:24,520 --> 00:21:26,680 Because I've got full cramping orgasms from that. 381 00:21:26,680 --> 00:21:27,680 Jesus! 382 00:21:35,120 --> 00:21:38,640 I think I need to be on my own tonight. 383 00:21:38,640 --> 00:21:40,160 No hard feelings. 384 00:21:41,240 --> 00:21:42,920 Yeah. 385 00:21:42,920 --> 00:21:43,920 Sounds good. 386 00:21:49,000 --> 00:21:52,720 (SIREN WAILS IN THE DISTANCE) 387 00:21:56,720 --> 00:22:01,320 (POIGNANT MUSIC) 388 00:22:17,920 --> 00:22:20,920 (OWL HOOTS GENTLY) 389 00:22:47,760 --> 00:22:50,400 Did you really get them from Bunnings? 390 00:22:50,400 --> 00:22:52,280 It slaps every time. 391 00:22:52,280 --> 00:22:53,560 Yep. 392 00:22:53,560 --> 00:22:55,360 And besides, you've gotten skinny. 393 00:22:55,360 --> 00:22:57,400 Don't they feed you out bush? 394 00:23:03,320 --> 00:23:04,600 Mmm! 395 00:23:05,840 --> 00:23:07,080 Fuck, alright! 396 00:23:08,680 --> 00:23:09,680 Miss these. 397 00:23:09,680 --> 00:23:10,680 Mm-hm. 398 00:23:17,760 --> 00:23:21,480 Thanks for agreeing to meet up with me. 399 00:23:21,480 --> 00:23:23,800 Wouldn't blame you if you didn't want to see me again. 400 00:23:26,680 --> 00:23:27,680 When you left... 401 00:23:31,160 --> 00:23:33,000 ..it turned over a rock of insecurities 402 00:23:33,000 --> 00:23:34,680 I thought I'd grown out of. 403 00:23:43,600 --> 00:23:45,960 I'm sorry for what I said to you. 404 00:23:51,080 --> 00:23:53,640 I don't think I realised how challenging long distance 405 00:23:53,640 --> 00:23:55,280 was going to be either. 406 00:23:57,760 --> 00:24:01,920 I just thought we were so solid, it'd be fine. 407 00:24:01,920 --> 00:24:03,480 You know? 408 00:24:03,480 --> 00:24:04,480 I don't know. 409 00:24:05,480 --> 00:24:08,280 So this WAS really all your fault? 410 00:24:08,280 --> 00:24:09,880 And there she is. 411 00:24:09,880 --> 00:24:11,320 (LAUGHS) 412 00:24:16,320 --> 00:24:17,320 Hey. 413 00:24:20,440 --> 00:24:22,440 I'm always going to be here. 414 00:24:23,480 --> 00:24:25,640 Whatever you need. 415 00:24:25,640 --> 00:24:29,840 CHOIR: # Fall into my arms 416 00:24:29,840 --> 00:25:00,040 # Fall into my arms 417 00:25:00,040 --> 00:25:04,400 # When you know that you can let go 418 00:25:04,400 --> 00:25:09,920 # That you can just breathe and then it's done 419 00:25:09,920 --> 00:25:17,920 # When ya, when ya know that you can just feel it 420 00:25:19,800 --> 00:25:26,480 # When no words can suffice to say what you feel inside 421 00:25:26,480 --> 00:25:32,080 # I'll be here but you decide, yeah, you'll decide when you wanna 422 00:25:32,080 --> 00:25:35,320 # Fall into my arms 423 00:25:35,320 --> 00:25:48,320 # Fall into my arms 424 00:25:48,320 --> 00:25:52,440 # Fall into my arms (MOANS) 425 00:25:52,440 --> 00:25:56,960 # When it seemed impossible (MOANS) 426 00:25:56,960 --> 00:26:01,440 # That you could just be this low 427 00:26:03,280 --> 00:26:10,680 # When ya, when ya feel you just wanna leave this world 428 00:26:11,880 --> 00:26:18,760 # When no words can suffice to say what you feel inside 429 00:26:18,760 --> 00:26:24,560 # I'll be here but you decide, yeah, you decide when you wanna 430 00:26:24,560 --> 00:26:27,840 # Fall into my arms 431 00:26:27,840 --> 00:27:02,440 # Fall into my arms 432 00:27:02,440 --> 00:27:05,480 # Go on, take your time 433 00:27:05,480 --> 00:27:07,000 # Take a breath 434 00:27:07,000 --> 00:27:09,720 # When you've had it, take it back... # 37117

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.