Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:58,471 --> 00:02:00,039
Get the front.
2
00:02:03,351 --> 00:02:05,086
Don't miss a spot.
3
00:02:09,679 --> 00:02:15,518
- Pepperoni! Pepperoni!
- Pepperoni! Bacon! Cheese...
4
00:02:18,063 --> 00:02:19,297
Yes.
5
00:03:25,856 --> 00:03:28,625
It's not turning!
6
00:03:28,658 --> 00:03:30,393
- Hey.
- Shit!
7
00:03:31,795 --> 00:03:33,528
- Hey, stop!
- Run!
8
00:03:36,530 --> 00:03:38,030
- Hey!
- No!
9
00:03:39,527 --> 00:03:42,462
- Let go of me!
- Hands behind your back!
10
00:03:42,496 --> 00:03:45,266
- Let me go!
- Hey, don't you touch him! I'll fucking kill you!
11
00:03:45,288 --> 00:03:47,855
- Shut up!
- Let go of him!
12
00:05:07,035 --> 00:05:09,270
That's enough.
13
00:05:10,565 --> 00:05:13,134
Keep back.
14
00:05:18,639 --> 00:05:21,040
You get five minutes
with the next one.
15
00:05:48,467 --> 00:05:49,969
Get up.
16
00:05:59,174 --> 00:06:00,475
Let's go.
17
00:06:11,639 --> 00:06:12,907
Travis.
18
00:06:14,712 --> 00:06:16,213
Let's go.
19
00:06:43,129 --> 00:06:45,465
- Come here, Goldilocks!
- Holy shit - What is this?
20
00:06:45,528 --> 00:06:48,465
- You want everybody to think you're a fruit, huh?
- No.
21
00:06:48,499 --> 00:06:49,956
- Is that what it is?
- No.
22
00:06:49,957 --> 00:06:52,760
What have I been telling you
about starting on a job
23
00:06:52,793 --> 00:06:54,262
before you get the all-clear?
24
00:06:54,332 --> 00:06:56,567
You were just gonna make us
do it anyway!
25
00:06:56,601 --> 00:06:59,102
Well, now the cops are
watching the place, aren't they?
26
00:06:59,132 --> 00:07:02,103
Huh? You can say goodbye
to that goddamn bike.
27
00:07:02,136 --> 00:07:05,802
You can't do that! I can do
whatever the fuck I wanna do!
28
00:07:05,803 --> 00:07:08,740
Travis go outside and play.
29
00:07:08,774 --> 00:07:12,543
- Get outside and play!
- Okay, I'm sorry!
30
00:07:13,573 --> 00:07:16,343
Come here. Get over here.
Stand up!
31
00:07:16,389 --> 00:07:19,592
Stand up like a fuckin' man
for once. Come on.
32
00:09:00,233 --> 00:09:01,534
Wrench.
33
00:09:05,703 --> 00:09:07,204
There.
34
00:09:08,239 --> 00:09:09,706
Link.
35
00:09:09,778 --> 00:09:11,414
Screwdriver.
36
00:09:12,782 --> 00:09:14,629
Can you fix it?
37
00:09:14,630 --> 00:09:17,400
- I'm trying.
- What do you need?
38
00:09:20,813 --> 00:09:22,548
It's uncle Dale.
39
00:09:24,181 --> 00:09:25,415
Uncle Dale!
40
00:09:25,448 --> 00:09:26,916
Hey, bud!
41
00:09:26,949 --> 00:09:30,521
- Ah!
- How you doing? Good?
42
00:09:30,557 --> 00:09:33,027
- Yeah.
- Got you boys something. C'mere. Check it out.
43
00:09:33,060 --> 00:09:34,962
- What'd you get?
- Hop up.
44
00:09:35,623 --> 00:09:38,526
- Holy shit!
- Hey, watch your mouth.
45
00:09:44,122 --> 00:09:45,789
So big.
46
00:09:53,736 --> 00:09:56,004
- Pretty neat, huh?
- Yeah.
47
00:10:28,244 --> 00:10:31,714
- You're gonna have nightmares watching this.
- Am not.
48
00:10:31,749 --> 00:10:34,050
It's not even scary.
49
00:10:44,734 --> 00:10:46,268
Move over.
50
00:10:48,671 --> 00:10:50,439
Get off.
51
00:10:50,987 --> 00:10:53,022
Sit on the other couch.
52
00:10:59,565 --> 00:11:00,867
Mm.
53
00:11:00,900 --> 00:11:02,302
Bedtime, Trav.
54
00:11:02,335 --> 00:11:06,071
- But Link gets to stay up.
- Link'll be right behind ya.
55
00:11:06,109 --> 00:11:10,113
- But it's only 9:30.
- I don't care what time it is.
56
00:11:10,143 --> 00:11:13,345
It's bedtime.
Get on, brush your teeth.
57
00:11:21,212 --> 00:11:24,448
Move it, ya slug,
you wanna go? Huh? I mean it.
58
00:11:37,618 --> 00:11:39,852
You got your eye
on anyone at school?
59
00:11:42,454 --> 00:11:43,689
Oh, come on.
60
00:11:43,722 --> 00:11:46,423
Gotta be some girl
you got the hots for.
61
00:11:48,485 --> 00:11:50,054
Or someone.
62
00:11:55,969 --> 00:11:57,736
Lincoln...
63
00:11:57,769 --> 00:12:01,940
Fucking cat around the house. Better
not be no one feeding that fucking cat.
64
00:12:02,896 --> 00:12:04,464
I'll skin it.
65
00:12:08,029 --> 00:12:09,864
Hey. Where you going?
66
00:12:09,896 --> 00:12:11,732
Bed, sir.
67
00:12:11,766 --> 00:12:13,466
Well, look at ya.
68
00:12:17,066 --> 00:12:19,202
I gotta brush my teeth.
69
00:12:19,234 --> 00:12:20,801
Go on.
70
00:12:21,870 --> 00:12:23,905
What're you looking at?
71
00:12:25,505 --> 00:12:26,940
Travis!
72
00:12:38,762 --> 00:12:40,064
Trav.
73
00:12:40,101 --> 00:12:42,069
- What?
- Soup.
74
00:12:43,237 --> 00:12:45,472
Here. Put these in the bag.
75
00:12:50,662 --> 00:12:52,164
Let's go.
76
00:12:58,315 --> 00:13:01,618
No, go away! Don't touch me.
77
00:13:01,624 --> 00:13:03,458
That's what you get!
78
00:13:31,318 --> 00:13:33,053
My feet hurt.
79
00:13:34,021 --> 00:13:36,123
Wish we still had the bike.
80
00:13:41,482 --> 00:13:43,216
We'll get it back.
81
00:13:44,394 --> 00:13:45,894
How?
82
00:13:52,528 --> 00:13:56,532
What'd I tell you about
slamming that fucking door? Hey!
83
00:13:57,136 --> 00:13:58,972
Hey! Link!
84
00:13:59,005 --> 00:14:01,040
Open this fucking door!
85
00:14:01,101 --> 00:14:04,038
- Fuck you!
- Get outta my room!
86
00:14:04,968 --> 00:14:07,806
Come on out, Link! Right now!
87
00:14:07,839 --> 00:14:11,075
- Where'd you hide the key?!
- Link! You hear me?
88
00:14:12,770 --> 00:14:17,108
C'mere or I'll cut every fuckin'
last little blond hair off your head.
89
00:14:17,171 --> 00:14:20,140
- I'll shave it off.
- You hear me?!
90
00:14:20,141 --> 00:14:22,909
Open this fuckin' door
right now!
91
00:14:22,943 --> 00:14:26,380
- Stop!
- You get back! You want some too?!
92
00:15:11,570 --> 00:15:13,470
You said she was dead!
93
00:15:17,839 --> 00:15:20,141
- She's dead.
- I said she was dead, she's dead.
94
00:15:20,167 --> 00:15:23,504
She's dead to me, she's
dead to you. You understand?
95
00:15:24,274 --> 00:15:27,510
She was dead the day she
left this fuckin' house, alright?
96
00:15:28,245 --> 00:15:30,080
You got it?
97
00:15:31,046 --> 00:15:33,048
She don't want ya.
98
00:15:35,890 --> 00:15:39,294
What, are you gonna ball
like some pansy?
99
00:15:39,323 --> 00:15:40,858
Don't fucking push me!
100
00:15:41,291 --> 00:15:44,129
I'll give ya to the count of five
to get back in this fucking house!
101
00:15:44,162 --> 00:15:46,730
- What's going on? Did you find...
- Give me a piece of wood!
102
00:15:46,795 --> 00:15:48,530
- Hurry up!
- Okay!
103
00:15:58,458 --> 00:16:01,127
- Get in.
- Open this door!
104
00:16:03,727 --> 00:16:05,196
- Link!
- Look!
105
00:16:05,228 --> 00:16:07,931
- You looking for these?
- He's got the keys.
106
00:16:07,964 --> 00:16:10,667
- Get out.
- What are you doing in my car?
107
00:16:11,337 --> 00:16:15,074
Get outta that truck! Get over
here and open this door! Travis!
108
00:16:15,102 --> 00:16:18,872
Right now unless you get over
and unlock this front door.
109
00:16:19,449 --> 00:16:20,917
Yeah, come on. Come on.
110
00:16:20,950 --> 00:16:22,986
Listen here, fuck.
111
00:16:23,019 --> 00:16:25,587
You think I roughed you up
the other night?
112
00:16:28,223 --> 00:16:31,225
Link? What the fuck
do you think you're doing?
113
00:16:32,044 --> 00:16:34,913
Travis, get the fuck over
and open this door!
114
00:16:34,991 --> 00:16:38,328
Don't you dare.
Link, I'm warning you!
115
00:16:38,361 --> 00:16:41,629
If I have to fuckin' crawl out
through this window... Link, don't!
116
00:16:41,630 --> 00:16:43,832
Jesus Christ!
117
00:16:44,664 --> 00:16:46,400
Link, c'mon!
118
00:17:51,841 --> 00:17:54,410
What're we gonna say
when we go back?
119
00:17:56,638 --> 00:17:58,373
We're not going back.
120
00:19:20,308 --> 00:19:22,043
You into dirt bikes?
121
00:19:25,509 --> 00:19:27,545
What's your favourite ride?
122
00:19:36,270 --> 00:19:39,574
- Let's go.
- No, we don't have enough money.
123
00:19:39,606 --> 00:19:41,908
Come on, I'm hungry.
124
00:19:42,809 --> 00:19:45,977
- Saw you with a magazine over there.
- So?
125
00:19:47,313 --> 00:19:49,882
I didn't steal shit.
126
00:19:49,909 --> 00:19:52,211
- Calm down.
- Well, fuck you!
127
00:19:52,244 --> 00:19:54,912
Your parents know
where you are? Hey!
128
00:19:58,168 --> 00:19:59,871
Hey.
129
00:20:00,485 --> 00:20:02,221
Racist prick.
130
00:20:02,688 --> 00:20:04,123
Here.
131
00:20:04,157 --> 00:20:05,458
My candy!
132
00:20:06,676 --> 00:20:09,609
Are you Micmac? Link's Micmac.
133
00:20:09,610 --> 00:20:12,313
- No, I'm not.
- Trav, come on.
134
00:20:17,672 --> 00:20:20,607
- What'd you just say?
- Yeah?
135
00:20:25,088 --> 00:20:27,757
Shit. You got issues.
136
00:20:27,791 --> 00:20:30,026
Yeah, well,
we don't need your help.
137
00:20:30,052 --> 00:20:32,520
- Couldn't tell.
- Hey! I'm ready to call the cops!
138
00:20:32,554 --> 00:20:34,623
- Shit. C'mon!
- All of yas, get outta here!
139
00:20:34,652 --> 00:20:36,387
Come on!
140
00:20:42,759 --> 00:20:44,595
You got names?
141
00:20:44,659 --> 00:20:46,026
Travis.
142
00:20:46,060 --> 00:20:48,629
I'm Pasmay.
143
00:20:48,662 --> 00:20:50,365
Buzz-a-what?
144
00:20:50,804 --> 00:20:53,907
Pasmay. It's Mi'kmaw.
145
00:20:59,460 --> 00:21:01,228
I gotta take a piss.
146
00:21:10,608 --> 00:21:12,176
Use this.
147
00:21:17,822 --> 00:21:19,623
Alright, we could've...
148
00:21:20,154 --> 00:21:22,990
stopped and pulled over,
but sure.
149
00:21:42,481 --> 00:21:45,382
Holy shit, kid, when's
the last time you went?
150
00:21:48,870 --> 00:21:53,541
- Shit, that's my dad! Drive! Drive!
- Come on.
151
00:21:53,565 --> 00:21:56,769
- He's gaining on us!
- Go!
152
00:21:57,035 --> 00:21:59,003
- Pass me the cup.
- Take it!
153
00:21:59,037 --> 00:22:01,605
The lid! The lid!
154
00:22:02,440 --> 00:22:04,174
Go, go, go!
155
00:22:05,406 --> 00:22:07,209
Link, be careful!
156
00:22:08,643 --> 00:22:10,413
Fuck you!
157
00:22:13,912 --> 00:22:17,530
- My God!
- It was like an explosion!
158
00:22:17,531 --> 00:22:19,032
You nailed it!
159
00:22:19,066 --> 00:22:21,569
- Faster!
- This is as fast as she goes!
160
00:22:21,614 --> 00:22:24,850
- Okay.
- God, that was insane!
161
00:22:33,290 --> 00:22:36,093
- What're you doing?
- What the hell was that?!
162
00:22:36,126 --> 00:22:38,194
Drive! He's gonna catch up!
163
00:22:46,959 --> 00:22:50,162
Trav, let's go. Hurry up!
164
00:22:55,219 --> 00:22:56,820
So that's it?
165
00:22:56,854 --> 00:23:01,458
Hijack my truck to escape some maniac
in a beater then walk off into the sunset?
166
00:23:01,514 --> 00:23:03,116
We never asked for your help!
167
00:23:03,150 --> 00:23:07,120
- So I keep hearing.
- Yet my wheels, my pop bottle...
168
00:23:07,188 --> 00:23:10,886
What, you looking for
a fucking medal or something?!
169
00:23:10,887 --> 00:23:12,855
You even know
where you're going?
170
00:23:16,252 --> 00:23:18,821
There's not a town for miles
that way!
171
00:23:20,145 --> 00:23:22,914
There's a campground,
like, 20 minutes up the road!
172
00:23:25,493 --> 00:23:27,228
I have food!
173
00:23:29,888 --> 00:23:31,390
What?
174
00:23:40,049 --> 00:23:42,050
Alright. Hurry up.
175
00:23:50,507 --> 00:23:52,009
Here, put your arms out.
176
00:23:52,043 --> 00:23:54,877
- I got some.
- Put your arms out like this.
177
00:24:07,650 --> 00:24:09,151
Let's go.
178
00:24:41,297 --> 00:24:42,864
Dude, that's...
179
00:24:44,366 --> 00:24:45,868
That's fucked up.
180
00:24:45,901 --> 00:24:48,769
- Whatever.
- No, for real.
181
00:24:49,270 --> 00:24:52,840
That's a huge mind-fuck.
Your dad's a psycho.
182
00:25:00,521 --> 00:25:02,155
Travis, go to bed.
183
00:25:02,188 --> 00:25:05,059
- But you get to stay up.
- I'm older.
184
00:25:05,086 --> 00:25:07,487
- And uglier.
- Ha-ha.
185
00:25:07,521 --> 00:25:09,457
Go.
186
00:25:10,594 --> 00:25:12,160
Go!
187
00:25:29,800 --> 00:25:31,737
What's all that?
188
00:25:31,770 --> 00:25:34,139
Regalia. For dancing.
189
00:25:35,670 --> 00:25:37,406
At a club?
190
00:25:38,940 --> 00:25:40,876
At a mawiomi.
191
00:25:41,839 --> 00:25:43,574
A mawiomi?
192
00:25:44,041 --> 00:25:47,277
A powwow.
You never been to a powwow?
193
00:25:54,101 --> 00:25:57,004
Well, around this time of year,
there's a bunch of them.
194
00:25:57,650 --> 00:26:00,084
A good dancer can make
a bit of cash.
195
00:26:01,114 --> 00:26:04,884
- You any good?
- Been dancing since I was four.
196
00:26:06,281 --> 00:26:09,517
My dad used to make me go
to all the powwows, growing up.
197
00:26:10,187 --> 00:26:11,889
So he...
198
00:26:11,922 --> 00:26:14,524
taught you or whatever?
199
00:26:19,755 --> 00:26:21,556
So what's the plan
with you guys?
200
00:26:23,259 --> 00:26:25,861
Hitchhike the rest of the way
tomorrow.
201
00:26:35,566 --> 00:26:37,534
Better grab some sleep, then.
202
00:27:10,234 --> 00:27:11,802
Pasmay?
203
00:27:13,638 --> 00:27:16,808
Can you say something in Micmac?
204
00:27:16,887 --> 00:27:18,821
It's "Mi'kmaw."
205
00:27:19,388 --> 00:27:21,491
Well, what's "dog"?
206
00:27:27,962 --> 00:27:30,462
Say "I'm the strongest."
207
00:27:34,960 --> 00:27:37,029
How about "candy"?
208
00:27:37,062 --> 00:27:40,098
"Kahn-dee."
209
00:27:42,401 --> 00:27:44,369
How about "raccoon"?
210
00:27:46,633 --> 00:27:49,203
"Ama-gee-wedge."
211
00:27:49,801 --> 00:27:53,004
- Enough. - One more?
- No.
212
00:28:13,792 --> 00:28:15,360
Yeah, no.
213
00:28:55,837 --> 00:28:59,240
So... I was thinking
about hitchhiking and...
214
00:29:02,820 --> 00:29:04,555
Take your time.
215
00:29:05,205 --> 00:29:07,573
We're gone
as soon as Travis is up.
216
00:29:10,975 --> 00:29:13,578
Thinking about maybe
I could give you guys a ride.
217
00:29:14,145 --> 00:29:16,646
We don't got gas money
or anything.
218
00:29:16,678 --> 00:29:18,515
No, it's cool.
219
00:29:21,415 --> 00:29:23,150
Wakey, wakey!
220
00:29:24,517 --> 00:29:26,253
I'm tired.
221
00:29:26,642 --> 00:29:29,878
- Ugh. You need a bath.
- Shut up.
222
00:29:32,606 --> 00:29:34,174
You both do.
223
00:29:35,055 --> 00:29:36,989
You smell like ass.
224
00:30:48,720 --> 00:30:50,888
What's that?
225
00:30:53,859 --> 00:30:55,458
My candy!
226
00:30:55,459 --> 00:30:59,398
- I guess that's his candy now.
- Do something!
227
00:30:59,430 --> 00:31:02,466
I can't sing the goddamn
colours of the wind to it.
228
00:31:03,960 --> 00:31:06,385
Dude, it'll bite you!
229
00:31:06,386 --> 00:31:08,121
Then I'll bite back!
230
00:31:16,016 --> 00:31:17,650
Whoo!
231
00:31:17,684 --> 00:31:20,652
For the record we gon' make it
There's lots of drama on the rez.
232
00:31:20,738 --> 00:31:23,508
But I'm different and God says
I'm supposed to take it.
233
00:31:28,679 --> 00:31:31,162
Say my grace I'm not religious
but love what they gave me
234
00:31:31,163 --> 00:31:34,667
I'm too focused on success
I'm never growing shady.
235
00:31:34,694 --> 00:31:36,328
Not quitting till I'm old
and gray.
236
00:31:36,362 --> 00:31:40,066
We unlock the code and now we
gonna explode Get a Lambo or Mercedes
237
00:31:40,150 --> 00:31:42,820
I'm getting' paid
Pile of success.
238
00:31:42,853 --> 00:31:44,855
Walk miles just to figure out
what to invest
239
00:31:44,878 --> 00:31:49,016
I'm blessed but now I gotta
figure out what really matters.
240
00:31:49,049 --> 00:31:51,618
So I gotta take
the bigger ounce of reality.
241
00:31:51,655 --> 00:31:55,558
Equip yourself A lot of people
give up and rather just live in hell.
242
00:31:55,589 --> 00:31:58,359
Never did sit too well with me
I got places to go.
243
00:31:58,393 --> 00:32:00,695
Livin' my vision
earning my fame on the road.
244
00:32:00,722 --> 00:32:03,390
Dreamcatchers Don't even hint
to quit You know I'll keep rappin'
245
00:32:03,424 --> 00:32:06,560
I'm a beast at this
Only... is to wreak havoc.
246
00:32:06,591 --> 00:32:10,027
Flows contagious and people breathe
that in Forget your weak whack trends
247
00:32:10,058 --> 00:32:13,128
I got no keys but I'm in
Piece and I'm in.
248
00:32:46,517 --> 00:32:48,118
Yes?
249
00:32:48,151 --> 00:32:53,591
- Uh... I'm looking for, uh...
- Sarah.
250
00:32:53,986 --> 00:32:56,922
Huh. I'm afraid you've got
the wrong address.
251
00:32:56,951 --> 00:32:58,920
She might've moved.
252
00:33:00,726 --> 00:33:02,928
She's my mother.
253
00:33:06,460 --> 00:33:08,396
And what was the name again?
254
00:33:37,137 --> 00:33:38,438
Sugar?
255
00:33:41,647 --> 00:33:43,550
So what is this place, exactly?
256
00:33:43,583 --> 00:33:48,921
Well, we provide a safe, substance-free
environment for people to heal in,
257
00:33:48,953 --> 00:33:50,788
find themselves
when they're lost.
258
00:33:50,814 --> 00:33:55,751
- It's rehab.
- Well, we do more than that, but yes, that's part of it.
259
00:33:55,799 --> 00:33:58,001
We provide guidance
to those that need it,
260
00:33:58,035 --> 00:34:02,006
but unfortunately, Sarah
went in a different direction.
261
00:34:02,069 --> 00:34:03,937
What's that mean?
262
00:34:03,970 --> 00:34:09,976
She chose to... to hold on to beliefs
and traditions that were problematic.
263
00:34:10,041 --> 00:34:14,478
Combined with her choice of
employer, well... it couldn't be overlooked.
264
00:34:14,512 --> 00:34:17,504
So you kicked her out for, what,
burning sage and sweetgrass?
265
00:34:17,505 --> 00:34:20,409
Well, this was a mistake.
266
00:34:20,431 --> 00:34:22,065
No.
267
00:34:43,292 --> 00:34:45,392
You know,
it was many years ago now,
268
00:34:45,421 --> 00:34:47,992
but I was so sorry to hear
of your mother's passing.
269
00:34:48,025 --> 00:34:51,194
- You knew my mom?
- Oh, yes. And your dad.
270
00:34:51,226 --> 00:34:55,529
It was your dad who asked me to
take Lincoln's mother in as a favour.
271
00:34:56,328 --> 00:34:58,096
I need to find her.
272
00:34:58,796 --> 00:35:01,165
You said she had a job
or something.
273
00:35:01,195 --> 00:35:05,067
Well, I understand, but I cannot
provide personal information,
274
00:35:05,134 --> 00:35:07,936
even if you are family.
Have you talked to Arvin?
275
00:35:07,969 --> 00:35:10,629
- This is such bullshit!
- She's my mom!
276
00:35:10,630 --> 00:35:12,932
Why can't you just tell me?!
277
00:35:18,301 --> 00:35:19,867
C'mon.
278
00:35:20,940 --> 00:35:23,110
She's not gonna help.
279
00:35:23,143 --> 00:35:24,343
Can we go?
280
00:35:35,512 --> 00:35:37,914
So noble of you.
281
00:35:41,094 --> 00:35:43,963
We went all that way
for nothing!
282
00:35:50,714 --> 00:35:52,482
I wanna play a game.
283
00:36:08,694 --> 00:36:10,395
Thanks, I guess.
284
00:36:11,729 --> 00:36:13,464
For helping.
285
00:36:14,860 --> 00:36:18,430
Hey... don't pay attention
to what she said.
286
00:36:19,265 --> 00:36:21,600
I'm pretty sure
your mom's totally fine.
287
00:36:22,098 --> 00:36:23,933
Family's overrated anyway.
288
00:36:23,966 --> 00:36:27,903
I got, like, three sisters and I can't
spend more than a day with them.
289
00:36:30,051 --> 00:36:31,986
Maybe an hour with my mom.
290
00:36:33,254 --> 00:36:34,555
Why?
291
00:36:35,586 --> 00:36:36,953
Well...
292
00:36:36,988 --> 00:36:39,490
me and her
don't really get along.
293
00:36:41,357 --> 00:36:44,593
She thinks that the devil has
many tricks and I'm one of them.
294
00:36:48,626 --> 00:36:50,294
Ah, shit.
295
00:36:51,191 --> 00:36:52,492
Pull over.
296
00:36:56,432 --> 00:36:58,000
Try it now.
297
00:37:18,218 --> 00:37:21,322
So how you gonna get
to the next powwow?
298
00:37:21,873 --> 00:37:24,174
I don't think
I'll make it in time.
299
00:37:26,658 --> 00:37:29,027
So what now?
300
00:37:33,193 --> 00:37:34,562
Well...
301
00:37:36,011 --> 00:37:40,615
We could wander aimlessly through the
bushes and get eaten by bears and mosquitoes.
302
00:37:40,696 --> 00:37:43,432
- Pass.
- Scooch over?
303
00:37:55,434 --> 00:37:58,137
Or... check this out.
304
00:38:14,009 --> 00:38:15,410
What is this?
305
00:38:15,444 --> 00:38:17,746
For someone who likes
to keep shit private,
306
00:38:17,779 --> 00:38:20,416
she should really learn
how to use a lock.
307
00:38:20,442 --> 00:38:22,210
Did you steal that?
308
00:38:36,101 --> 00:38:38,035
There's an address.
309
00:38:39,888 --> 00:38:41,622
I think this is it.
310
00:38:43,191 --> 00:38:44,458
Lemme see.
311
00:38:51,658 --> 00:38:53,259
That's, like...
312
00:38:54,460 --> 00:38:56,195
How far is that?
313
00:38:56,727 --> 00:38:58,129
Couple days on foot.
314
00:38:58,162 --> 00:39:00,932
I don't wanna walk
for two whole days!
315
00:39:00,966 --> 00:39:04,135
- We'll hitchhike.
- Or steal some horses.
316
00:39:05,895 --> 00:39:07,663
You're coming with us?
317
00:39:08,631 --> 00:39:12,334
Well, I don't wanna deprive
my biggest fan of my singing voice.
318
00:39:24,309 --> 00:39:26,011
Come on, Link.
319
00:39:30,518 --> 00:39:32,888
Are we really gonna ride horses?
320
00:39:32,921 --> 00:39:34,856
Nah, he was kidding.
321
00:39:35,277 --> 00:39:36,478
Right?
322
00:39:43,130 --> 00:39:45,099
Bet you can't balance on this.
323
00:39:45,129 --> 00:39:47,532
Watch your step there, boy.
324
00:39:47,565 --> 00:39:49,067
Hey!
325
00:39:49,100 --> 00:39:52,936
How are you doing that?
326
00:39:53,571 --> 00:39:55,038
Alright, teach me.
327
00:39:55,073 --> 00:39:58,511
- See... that L shape right there?
- Okay.
328
00:39:58,544 --> 00:40:01,213
- Close it with your left hand.
- Mm-hmm.
329
00:40:01,242 --> 00:40:05,011
And, uh, you blow into this,
into the thumbs.
330
00:41:56,368 --> 00:41:58,570
Okay. So...
331
00:42:00,603 --> 00:42:03,304
We'll start...
with the basic step.
332
00:42:05,006 --> 00:42:06,740
Your left foot goes up.
333
00:42:07,342 --> 00:42:09,244
And when you hop
on your right foot,
334
00:42:09,278 --> 00:42:11,613
your left foot hits the ground.
335
00:42:13,839 --> 00:42:18,044
And try to do it to one, two, three,
four, then switch your other foot.
336
00:42:18,074 --> 00:42:22,310
And so, one, two, three, four.
337
00:42:22,342 --> 00:42:24,279
Switch. One, two,
338
00:42:24,312 --> 00:42:27,348
three;
lift up your arms like an eagle.
339
00:42:29,511 --> 00:42:31,245
There you go.
340
00:42:31,667 --> 00:42:33,401
Now do this.
341
00:42:38,037 --> 00:42:39,874
There you go!
342
00:42:39,907 --> 00:42:42,575
Told you it was easy.
You're an eagle.
343
00:42:44,375 --> 00:42:46,109
Now do this.
344
00:42:50,140 --> 00:42:52,342
You look like a douchebag.
345
00:43:01,981 --> 00:43:04,148
What's your problem?
346
00:43:28,764 --> 00:43:31,334
Are your parents still together?
347
00:43:35,764 --> 00:43:37,531
She'll never divorce him.
348
00:43:38,499 --> 00:43:41,068
He goes on a bender
and beats the shit out of us,
349
00:43:41,098 --> 00:43:43,134
but she won't say a word.
350
00:43:44,702 --> 00:43:46,973
As long as he's sober
for church.
351
00:43:47,007 --> 00:43:48,974
But she threw you out.
352
00:43:49,508 --> 00:43:51,009
Dude.
353
00:43:55,004 --> 00:43:57,206
Love has conditions, I guess.
354
00:44:13,110 --> 00:44:15,044
I think this is it.
355
00:44:25,470 --> 00:44:29,240
- Definitely a murder house.
- Oh, come on.
356
00:44:54,877 --> 00:44:56,610
It's huge.
357
00:48:50,659 --> 00:48:52,693
If she ran away...
358
00:48:55,300 --> 00:48:57,969
why didn't she take me with her?
359
00:49:58,628 --> 00:50:00,528
Uh, Link?
360
00:50:14,396 --> 00:50:17,032
What do you think happened
to it?
361
00:50:18,973 --> 00:50:21,007
Car hit it maybe.
362
00:50:24,819 --> 00:50:26,653
Crawls here from the road.
363
00:51:18,574 --> 00:51:20,141
We say...
364
00:51:20,715 --> 00:51:22,149
All my relations.
365
00:51:22,750 --> 00:51:25,320
"Misquit nokoma."
366
00:51:58,626 --> 00:52:00,161
Stop.
367
00:52:02,730 --> 00:52:04,766
See that barb on the end?
368
00:52:04,800 --> 00:52:08,235
That sticks in you and then when
you take it out, it tears you up.
369
00:52:08,267 --> 00:52:12,438
I've seen a porcupine
quill before. I'm not stupid.
370
00:52:39,463 --> 00:52:42,032
Looking a little wet there,
kwis.
371
00:52:44,702 --> 00:52:45,902
Hey uncle.
372
00:52:46,344 --> 00:52:49,609
Got room for three more in there?
373
00:53:02,278 --> 00:53:06,047
Like willows on a lake.
374
00:53:06,613 --> 00:53:08,982
To lie within the din.
375
00:53:09,015 --> 00:53:12,051
Of a love that we could make.
376
00:53:12,082 --> 00:53:13,917
Introductions.
377
00:53:13,950 --> 00:53:15,384
Name's John.
378
00:53:16,477 --> 00:53:18,779
People call me Smokey.
379
00:53:18,814 --> 00:53:20,547
Other people,
they call me crazy.
380
00:53:21,515 --> 00:53:22,749
I'm Pasmay.
381
00:53:23,016 --> 00:53:26,553
- I'm Link. The brat in the back is Travis.
- Hey!
382
00:53:26,886 --> 00:53:29,221
I saw you dancing at a pow wow last year.
383
00:53:31,190 --> 00:53:33,190
What are these?
384
00:53:33,224 --> 00:53:35,192
Don't touch.
385
00:53:35,824 --> 00:53:37,558
Let him look.
386
00:53:43,294 --> 00:53:46,559
- Oh! It's a cake!
- I'm a pastry chef.
387
00:53:46,560 --> 00:53:48,095
French-trained.
388
00:53:48,528 --> 00:53:51,297
Studied at Le Cordon Bleu
in "Paree."
389
00:53:57,469 --> 00:53:59,204
Where we going?
390
00:54:00,432 --> 00:54:02,266
Doesn't matter.
391
00:54:04,435 --> 00:54:06,171
Tell you what.
392
00:54:06,999 --> 00:54:09,235
You help me with an errand,
393
00:54:09,268 --> 00:54:12,504
then maybe we can sit down,
eat something warm.
394
00:54:19,123 --> 00:54:21,158
You know that cake in the back?
395
00:54:21,537 --> 00:54:24,373
I need some help surprising
my family with it.
396
00:54:25,274 --> 00:54:28,210
How about it, blondie?
You up for it?
397
00:54:28,702 --> 00:54:30,103
What do I gotta do?
398
00:54:30,136 --> 00:54:34,942
Just go in and keep whoever's
inside distracted for five minutes.
399
00:54:35,463 --> 00:54:39,634
Sneak around back, drop
off the cake, then we split.
400
00:54:40,978 --> 00:54:43,079
I'm counting on you, kwis.
401
00:54:44,381 --> 00:54:46,116
Don't let me down.
402
00:54:54,838 --> 00:55:00,075
I'll be fine. Watch over Trav
while I'm gone. Be back in a sec.
403
00:55:13,946 --> 00:55:15,413
Hello?
404
00:55:18,365 --> 00:55:20,133
Niskam!
405
00:55:20,167 --> 00:55:23,103
Holy fuck,
look at your hair, bro!
406
00:55:31,476 --> 00:55:35,015
Don't think you came into my
store just to gawk at me like that.
407
00:55:35,048 --> 00:55:37,149
What? No. Fuck, no.
408
00:55:37,197 --> 00:55:40,400
Who the fuck are you to give me
attitude in my own store? Look at you.
409
00:55:40,434 --> 00:55:43,570
You look like you got a bowl of
Kraft Dinner sitting on top your head.
410
00:55:43,609 --> 00:55:46,946
All you're missing is those hotdogs
and you got yourself a rez delicacy
411
00:55:46,977 --> 00:55:48,879
sitting on that empty kunji
of yours.
412
00:55:49,446 --> 00:55:55,753
You know what? I got something for you to
fix up that Eminem, Slim Shady days bullshit.
413
00:55:56,265 --> 00:55:59,401
I don't know Mi'kmaw!
414
00:55:59,435 --> 00:56:01,171
I said your momma!
415
00:56:03,638 --> 00:56:05,073
Okay.
416
00:56:05,106 --> 00:56:08,176
Now, personally, I think
you should grow your hair out,
417
00:56:08,258 --> 00:56:11,362
because I think it'll be
a nice look. However,
418
00:56:11,392 --> 00:56:14,160
you should learn your language
while you're at it.
419
00:56:15,779 --> 00:56:18,482
- What is this?
- It's hair dye.
420
00:56:19,316 --> 00:56:22,886
- I don't have any money.
- I didn't ask for your money, njiknam.
421
00:56:36,088 --> 00:56:37,523
Nice job son!
422
00:56:38,518 --> 00:56:39,866
No one noticed I was there!
423
00:56:39,993 --> 00:56:41,728
Who was working at the counter?
424
00:56:41,809 --> 00:56:44,813
Some dyke in a plaid shirt.
425
00:56:44,847 --> 00:56:47,014
That was my nephew.
426
00:56:52,213 --> 00:56:53,982
Sorry. I didn't know.
427
00:56:54,016 --> 00:56:56,118
Well, now you do.
428
00:56:59,220 --> 00:57:02,523
Lucky he didn't hear you.
He'd bust your head.
429
00:57:03,549 --> 00:57:06,319
He's small,
but those raccoon hands of his
430
00:57:06,348 --> 00:57:09,718
are more unforgiving
than his attitude.
431
00:57:12,557 --> 00:57:15,259
Bet you he gave you trouble
about your hair.
432
00:57:16,154 --> 00:57:19,492
I went blond back in the day,
believe it or not.
433
00:57:19,525 --> 00:57:23,195
Nephew hated it.
Wouldn't talk to me for a week.
434
00:57:23,228 --> 00:57:27,431
So you sent me in there
to get yelled at?
435
00:57:46,269 --> 00:57:51,307
- Link. You got a...
- little something there.
436
00:58:01,980 --> 00:58:04,082
How do you say "thank you"?
437
00:58:24,018 --> 00:58:26,018
What's this sticker from?
438
00:58:27,184 --> 00:58:31,023
It's not for kids.
439
00:58:31,053 --> 00:58:33,488
- My mom might work there.
- Can you take us?
440
00:58:39,688 --> 00:58:41,366
I'm gonna regret this.
441
00:59:29,366 --> 00:59:30,767
Stay here.
442
00:59:54,378 --> 00:59:58,415
Don't touch anything.
Don't touch anyone.
443
01:00:17,583 --> 01:00:21,287
- I don't like it here.
- Shut up.
444
01:00:21,525 --> 01:00:23,360
You're smarter than you look.
445
01:00:23,933 --> 01:00:26,264
Mother Mary's ready to see you now.
446
01:00:28,125 --> 01:00:29,826
Okay, come on.
447
01:00:29,859 --> 01:00:32,662
Alright... let's go.
448
01:00:34,162 --> 01:00:36,264
I'm staying here.
449
01:00:36,297 --> 01:00:40,035
- What? - I'm staying here.
- I'll keep an eye on him.
450
01:01:08,411 --> 01:01:09,611
Come in.
451
01:01:09,936 --> 01:01:11,136
Welcome.
452
01:01:12,045 --> 01:01:13,245
My goodness!
453
01:01:15,083 --> 01:01:17,485
If it isn't my favourite
cakemaker.
454
01:01:18,751 --> 01:01:20,319
Come on.
455
01:01:25,614 --> 01:01:26,995
This is Lincoln.
456
01:01:28,693 --> 01:01:29,893
Sit.
457
01:01:30,529 --> 01:01:33,665
This is Mother Mary,
the owner of the bar.
458
01:01:36,692 --> 01:01:39,015
Lincoln here is looking for his mother.
459
01:01:39,360 --> 01:01:41,393
Thinks she might work here.
460
01:01:45,395 --> 01:01:47,598
A lot of mothers work for me.
461
01:01:58,392 --> 01:02:00,671
Come, let's have a look at you.
462
01:02:08,878 --> 01:02:10,360
I know those eyes.
463
01:02:14,927 --> 01:02:16,495
I liked Sarah.
464
01:02:17,189 --> 01:02:18,562
Caused me lots of problems though.
465
01:02:22,799 --> 01:02:24,935
Very proud, that woman.
466
01:02:24,968 --> 01:02:27,336
I'm not sure
she'd want to be found.
467
01:02:31,900 --> 01:02:35,969
I don't care about this
confidential information bullshit.
468
01:02:36,037 --> 01:02:39,441
I'm not going anywhere
until you tell me something.
469
01:02:39,474 --> 01:02:43,506
You must have something.
An address. Records.
470
01:02:43,507 --> 01:02:45,142
Anything!
471
01:02:48,688 --> 01:02:50,352
Your friend's quite rude.
472
01:02:52,439 --> 01:02:54,172
You should let him know where Sarah is.
473
01:02:57,912 --> 01:03:00,047
Blow.
474
01:03:19,661 --> 01:03:21,397
For what it's worth...
475
01:03:22,229 --> 01:03:25,364
I know the name of the
community where she comes from.
476
01:03:25,397 --> 01:03:27,433
So tell me!
477
01:03:30,534 --> 01:03:32,269
Please.
478
01:03:34,804 --> 01:03:37,106
Blanket Hill.
479
01:03:38,941 --> 01:03:40,976
Well, that's where I'm going.
480
01:03:55,036 --> 01:03:58,971
Maybe you kids should stick
around. There's a hotel up the road.
481
01:04:02,327 --> 01:04:03,695
Alright.
482
01:04:09,900 --> 01:04:11,769
At least take this.
483
01:04:11,829 --> 01:04:13,663
- I can't.
- Take it.
484
01:04:19,235 --> 01:04:21,337
Try to stay out of trouble.
485
01:04:34,615 --> 01:04:36,350
Trav, come on.
486
01:04:38,281 --> 01:04:41,250
Hey, why don't we all just go,
you know, grab a bite?
487
01:04:57,419 --> 01:05:00,723
- Hey, what's your problem?
- You're acting like a dick.
488
01:05:01,218 --> 01:05:05,122
Why'd you even bring me? You just yell at
me all the time and make me carry everything.
489
01:05:05,155 --> 01:05:09,559
- I'm looking out for you.
- You were just too chickenshit to be on your own.
490
01:05:10,923 --> 01:05:13,226
You don't need me now anyways.
491
01:05:15,791 --> 01:05:19,462
- It's not like...
- I seen how he looks at you. I'm not stupid.
492
01:05:19,495 --> 01:05:22,231
I know you guys wanna be
boyfriends or whatever.
493
01:05:23,996 --> 01:05:25,998
How long have we been brothers?
494
01:05:27,261 --> 01:05:30,164
- I don't know.
- Since you were born, dumbass.
495
01:05:30,196 --> 01:05:33,234
- Shut up.
- Ow.
496
01:05:34,267 --> 01:05:38,471
I'm not going anywhere
without you. Okay?
497
01:05:40,901 --> 01:05:42,634
He likes you.
498
01:05:43,702 --> 01:05:47,038
- Whatever.
- I'm serious. He wants to do it with you I bet.
499
01:05:47,071 --> 01:05:50,142
- Okay, shhh-shhh.
- What do you want?
500
01:05:50,176 --> 01:05:54,446
Want a real bed?
Why don't we get a hotel room?
501
01:05:55,879 --> 01:05:57,514
I want pizza.
502
01:05:58,715 --> 01:06:00,083
Fine.
503
01:06:01,347 --> 01:06:04,751
- And beer.
- Don't push it.
504
01:08:08,549 --> 01:08:10,283
What are you doing?
505
01:08:10,785 --> 01:08:12,619
Going for a swim.
506
01:08:13,348 --> 01:08:15,518
It's freezing.
507
01:08:16,889 --> 01:08:19,191
What are you, chicken?
508
01:12:46,626 --> 01:12:48,094
You okay?
509
01:12:48,127 --> 01:12:50,495
- Yeah.
- You sure?
510
01:14:27,749 --> 01:14:29,484
Everything okay?
511
01:14:37,456 --> 01:14:38,957
Fuck.
512
01:14:39,792 --> 01:14:41,426
I'm fine.
513
01:15:04,263 --> 01:15:05,931
Was that...
514
01:15:09,604 --> 01:15:11,339
You've done that before?
515
01:15:15,490 --> 01:15:17,225
Not like that.
516
01:15:28,918 --> 01:15:30,652
I liked it.
517
01:15:31,969 --> 01:15:33,702
I'm just...
518
01:15:37,407 --> 01:15:38,974
I dunno.
519
01:15:46,732 --> 01:15:48,567
Say something.
520
01:15:48,600 --> 01:15:50,335
In the language.
521
01:15:52,040 --> 01:15:53,974
I like to hear it.
522
01:15:57,609 --> 01:16:02,214
You act angry all the time...
523
01:16:02,637 --> 01:16:06,310
and maybe you are, but you have a big heart.
524
01:16:06,422 --> 01:16:10,715
You care more than anyone I know.
525
01:16:36,466 --> 01:16:38,701
You've been
to Blanket Hill before?
526
01:16:41,846 --> 01:16:44,717
Maybe.
Don't really remember.
527
01:16:48,052 --> 01:16:52,123
I thought you went everywhere
for powwows and stuff.
528
01:16:53,859 --> 01:16:55,760
I go lots of places.
529
01:16:56,831 --> 01:16:58,566
Hard to keep track.
530
01:17:04,666 --> 01:17:06,435
I'm calling my uncle.
531
01:17:06,498 --> 01:17:08,066
Why?
532
01:17:08,667 --> 01:17:10,502
So he can help us.
533
01:17:11,770 --> 01:17:13,804
How do you know
you can trust him?
534
01:17:14,271 --> 01:17:16,674
What if he just takes you home?
535
01:17:16,704 --> 01:17:18,405
He wouldn't do that.
536
01:17:19,206 --> 01:17:21,509
How can you be sure?
537
01:17:21,541 --> 01:17:24,277
What's your problem?
538
01:17:24,310 --> 01:17:26,045
My problem?
539
01:17:27,946 --> 01:17:31,382
You're obsessed with finding
someone that doesn't want to be found.
540
01:17:32,845 --> 01:17:35,013
- You don't know shit.
- Link.
541
01:17:36,048 --> 01:17:39,385
She didn't want you then, what
makes you think she'll want you now?
542
01:17:40,187 --> 01:17:44,792
Just 'cause your mom threw you out for being
a cocksucker doesn't mean mine is the same.
543
01:18:07,697 --> 01:18:09,198
Wait here.
544
01:18:15,464 --> 01:18:16,664
I'm sorry.
545
01:18:20,108 --> 01:18:22,109
Fucking move!
546
01:19:43,433 --> 01:19:45,069
You know...
547
01:19:46,971 --> 01:19:49,474
I got three nephews I never met.
548
01:19:51,242 --> 01:19:53,177
Probably never will.
549
01:19:59,319 --> 01:20:01,755
My family thinks I'm a monster.
550
01:20:03,987 --> 01:20:05,587
When my...
551
01:20:06,888 --> 01:20:09,090
When my mom found out
about me...
552
01:20:10,825 --> 01:20:12,660
wanna know what she said?
553
01:20:14,807 --> 01:20:19,478
Her heart was made of wood and
there was no room for me anymore.
554
01:20:23,513 --> 01:20:27,115
Thought my sisters
would be different, but...
555
01:20:29,500 --> 01:20:31,234
that's family.
556
01:20:43,587 --> 01:20:46,555
At least now you're free to go
anywhere you want.
557
01:20:48,755 --> 01:20:51,792
No one to...
hold you back or...
558
01:20:53,174 --> 01:20:55,208
tell you you're stupid.
559
01:20:58,080 --> 01:20:59,648
You're free.
560
01:21:01,082 --> 01:21:02,651
Free.
561
01:21:03,821 --> 01:21:05,522
Free to do what?
562
01:21:09,957 --> 01:21:13,559
You don't know how lucky you are
that you got someone chasing after you.
563
01:21:17,190 --> 01:21:19,291
That you got somewhere
you're going.
564
01:21:22,727 --> 01:21:25,730
- I'm sorry I called you...
- I've heard worse.
565
01:21:30,997 --> 01:21:32,731
Still not cool.
566
01:21:34,164 --> 01:21:35,898
Especially after we...
567
01:21:35,931 --> 01:21:37,433
Yeah.
568
01:21:38,406 --> 01:21:39,708
Yeah.
569
01:21:44,071 --> 01:21:45,673
Look.
570
01:21:46,581 --> 01:21:48,481
Travis has one eye.
571
01:21:49,482 --> 01:21:51,285
I'm a fake blond.
572
01:21:52,140 --> 01:21:55,075
And you secretly snore at night.
573
01:21:57,440 --> 01:21:59,642
See, now it's all out
in the open.
574
01:22:04,807 --> 01:22:06,843
- I don't snore.
- Yes, you do.
575
01:22:06,921 --> 01:22:08,822
I don't.
576
01:23:00,125 --> 01:23:02,160
How do you say "mother"?
577
01:23:06,355 --> 01:23:09,457
Nkwis is "son." "Your son."
578
01:23:13,063 --> 01:23:16,667
- Careful, careful!
- There you go.
579
01:23:16,693 --> 01:23:18,627
There's an echo, Trav.
580
01:23:43,547 --> 01:23:45,249
Is this it?
581
01:23:46,813 --> 01:23:48,582
I think this is it.
582
01:23:49,716 --> 01:23:51,484
We actually found it.
583
01:23:59,087 --> 01:24:00,724
Yo where you from man?
584
01:24:00,996 --> 01:24:01,737
Cape Breton.
585
01:24:01,887 --> 01:24:05,723
You got family up there.
Maybe this faggot's your cousin.
586
01:24:06,325 --> 01:24:07,660
What are you doing?
587
01:24:08,237 --> 01:24:10,023
We're just playing around.
588
01:24:10,557 --> 01:24:12,700
This isn't how we greet guests.
589
01:24:12,810 --> 01:24:14,027
Come over here.
590
01:24:16,091 --> 01:24:17,502
Here's some money.
591
01:24:17,604 --> 01:24:20,531
Go to the store and get things for supper.
592
01:24:21,766 --> 01:24:22,966
All of you come with me.
593
01:24:24,433 --> 01:24:25,947
It's okay, come with me.
594
01:24:54,308 --> 01:24:57,344
Take your shoes off
before you come in.
595
01:25:27,606 --> 01:25:31,043
I saw you. At the jail.
596
01:25:32,606 --> 01:25:36,342
I saw you coming.
597
01:25:37,403 --> 01:25:39,505
D'you have a dream or something?
598
01:25:39,539 --> 01:25:43,009
No, but my driveway
is very long.
599
01:25:51,451 --> 01:25:53,486
Go get cleaned up
and take a shower,
600
01:25:53,520 --> 01:25:56,187
and Antle will lend you
some clothes.
601
01:27:13,628 --> 01:27:15,331
Uh...
602
01:27:16,131 --> 01:27:18,199
Special delivery.
603
01:27:20,164 --> 01:27:23,733
- Watch yourself.
- I think I'm done this one.
604
01:27:44,841 --> 01:27:46,543
Looks good.
605
01:27:49,579 --> 01:27:51,248
Hey, little man.
606
01:27:51,281 --> 01:27:54,117
I don't think we need...
607
01:27:54,127 --> 01:27:55,596
in the oven.
608
01:27:55,629 --> 01:27:59,265
You can just put it in with
the other... the other bowl.
609
01:27:59,299 --> 01:28:00,567
Yeah.
610
01:28:15,826 --> 01:28:17,662
It's good.
611
01:28:22,926 --> 01:28:24,793
Eat it.
612
01:28:24,827 --> 01:28:26,329
- No.
- Why not?
613
01:28:26,362 --> 01:28:29,432
- It's gross.
- No, it isn't. - Yes, it is.
614
01:28:29,495 --> 01:28:32,932
- Try it. - You're gonna have to eat it.
- Try it. Come on!
615
01:28:32,968 --> 01:28:36,004
- Eat it!
- Try it.
616
01:28:36,037 --> 01:28:39,141
- I triple dog dare you.
- I got one. I got one.
617
01:28:39,167 --> 01:28:43,255
What happens when a frog
parks illegally? He gets toad.
618
01:28:43,256 --> 01:28:45,625
Oh, my...
619
01:28:47,756 --> 01:28:51,692
in a trailer park.
620
01:29:32,823 --> 01:29:37,060
They're hard to tell
even when you sort them out.
621
01:29:41,612 --> 01:29:45,615
Does this look like the sky
or the... ocean?
622
01:29:45,649 --> 01:29:48,585
To me, they look the same.
623
01:29:52,693 --> 01:29:55,728
Once you got them on,
then you know where they belong.
624
01:30:01,011 --> 01:30:03,480
And what if they don't fit
anywhere?
625
01:30:05,911 --> 01:30:08,079
That's how your mother felt.
626
01:30:10,848 --> 01:30:13,349
She felt like she didn't belong.
627
01:30:25,321 --> 01:30:28,890
When she was born, we thought
there was something mad with her,
628
01:30:28,918 --> 01:30:30,753
'cause she was so quiet.
629
01:30:35,257 --> 01:30:40,094
But... she worried
about the people, 'cause...
630
01:30:40,121 --> 01:30:42,891
she thought that they were sad.
631
01:30:43,822 --> 01:30:47,525
And she would pick flowers
for them on the side of the road.
632
01:30:49,193 --> 01:30:51,160
She had a big heart.
633
01:30:52,959 --> 01:30:56,461
Yeah. And Elaine, too.
You're just like that.
634
01:30:57,763 --> 01:30:59,498
It's a good gift.
635
01:31:00,097 --> 01:31:03,501
And sometimes it's hard
when you carry it by yourself.
636
01:31:18,639 --> 01:31:20,674
It's hard to do things alone.
637
01:31:28,779 --> 01:31:31,680
Let's go for a walk. C'mon.
638
01:31:32,052 --> 01:31:34,487
Let's go for a walk.
639
01:32:54,975 --> 01:32:58,278
My name is Lincoln.
640
01:33:00,146 --> 01:33:01,457
I'm your son.
641
01:34:48,941 --> 01:34:50,642
Nkwis.
642
01:34:52,823 --> 01:34:54,559
My boy.
643
01:34:55,627 --> 01:34:57,261
My son.
644
01:35:17,983 --> 01:35:20,219
He told me you were dead.
645
01:35:21,119 --> 01:35:23,354
I didn't even know
you were alive.
646
01:35:25,062 --> 01:35:27,298
That's all I wanted to know.
647
01:35:29,723 --> 01:35:31,457
Who you are.
648
01:35:32,473 --> 01:35:34,307
Why didn't want me.
649
01:35:48,402 --> 01:35:50,103
You're so big.
650
01:35:51,836 --> 01:35:53,671
And handsome.
651
01:35:59,473 --> 01:36:02,309
I remember the first time
that I held you.
652
01:36:03,509 --> 01:36:05,243
You were so little.
653
01:36:06,244 --> 01:36:08,346
You fit right in my arms.
654
01:36:23,718 --> 01:36:25,452
I was running.
655
01:36:33,387 --> 01:36:37,323
Your father... he tried
to keep things together.
656
01:36:47,887 --> 01:36:49,989
I thought you were running
from him.
657
01:37:10,574 --> 01:37:12,275
Shame.
658
01:37:13,018 --> 01:37:14,752
For who I was.
659
01:37:17,356 --> 01:37:20,090
For all the things
that happened to me.
660
01:37:24,128 --> 01:37:26,630
It stays in you like a poison.
661
01:38:09,378 --> 01:38:11,080
Did you...
662
01:38:11,979 --> 01:38:13,714
Did you...
663
01:38:15,449 --> 01:38:17,217
want...
664
01:38:23,187 --> 01:38:25,456
Do you want to be my mom?
665
01:39:32,950 --> 01:39:35,418
I think somebody's been waiting
for you.
666
01:39:45,951 --> 01:39:47,151
I love you.
667
01:42:09,310 --> 01:42:11,479
Yes!
668
01:42:11,840 --> 01:42:13,475
Yes!
669
01:43:10,252 --> 01:43:15,291
Wolves don't live by the rules.
670
01:43:16,917 --> 01:43:21,455
Wolves don't live by the rules.
671
01:43:24,322 --> 01:43:30,167
Improved by k4n0
46279
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.