All language subtitles for Yellowstone.S04E05.Under.a.Blanket.of.Red.1080p.WEBRip

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:07,068 --> 00:00:08,758 Previously on "Yellowstone"... 2 00:00:10,241 --> 00:00:11,413 Who's this? 3 00:00:11,482 --> 00:00:13,000 That's the man hired to kill us. 4 00:00:13,068 --> 00:00:14,586 Hired by who? 5 00:00:14,655 --> 00:00:16,700 You need to ask your brother for his prison records. 6 00:00:16,724 --> 00:00:20,586 If he resists in any way, then we have our answer. 7 00:00:20,655 --> 00:00:22,931 Oh, my God. 8 00:00:23,000 --> 00:00:24,586 Schwartz & Meyer runs half the land 9 00:00:24,655 --> 00:00:27,034 on the north side of the Yellowstone. 10 00:00:27,103 --> 00:00:28,448 You're a corporate raider. 11 00:00:28,517 --> 00:00:30,551 Come and raid for Market Equities. 12 00:00:30,620 --> 00:00:34,137 You have controlling interest of Schwartz & Meyer now. 13 00:00:34,206 --> 00:00:36,000 You want a piece of Schwartz & Meyer. 14 00:00:36,068 --> 00:00:37,172 I want your piece. 15 00:00:37,241 --> 00:00:38,551 You give me that, I'm yours. 16 00:00:39,724 --> 00:00:41,655 - Get up and dance, old man. 17 00:00:41,724 --> 00:00:42,965 Stop it! 18 00:00:43,034 --> 00:00:44,562 What's the rule about fighting, Lloyd? 19 00:00:44,586 --> 00:00:46,551 God damn you for making me do this. 20 00:00:49,068 --> 00:00:50,862 He's never gonna get better staying here. 21 00:00:50,931 --> 00:00:52,769 I was thinking we can go up and stay at your father's place 22 00:00:52,793 --> 00:00:55,620 for a while until we can find another place close to here. 23 00:00:55,689 --> 00:00:59,620 What do all my children have to do to find happiness? 24 00:02:38,379 --> 00:02:42,931 Could've done without the anatomy lesson, but that's okay. 25 00:02:44,344 --> 00:02:46,034 I'll work that shit out in therapy. 26 00:02:47,655 --> 00:02:49,872 Well, Beth... 27 00:02:49,896 --> 00:02:52,665 That's a risk you take when you sneak into a man's bedroom 28 00:02:52,689 --> 00:02:54,976 in the middle of the night. 29 00:02:55,000 --> 00:02:56,103 Don't I know it. 30 00:02:57,689 --> 00:02:59,862 And a drink. Oof! 31 00:03:01,310 --> 00:03:05,793 This news must be real good or real bad. 32 00:03:06,793 --> 00:03:08,044 In my 37 years, 33 00:03:08,068 --> 00:03:10,448 I've only spent the night here alone once. 34 00:03:12,137 --> 00:03:13,700 You know, houses, they don't make noises 35 00:03:13,724 --> 00:03:16,113 when they're full of people but when they're empty... 36 00:03:16,137 --> 00:03:20,424 Man, they moan and they creak and they shift in place. 37 00:03:20,448 --> 00:03:22,872 I thought the house was going to tear itself out 38 00:03:22,896 --> 00:03:24,379 from the foundation and walk away. 39 00:03:25,793 --> 00:03:29,941 So, I figured that I would just spend the night 40 00:03:29,965 --> 00:03:32,068 and make sure it doesn't walk away with you. 41 00:03:33,206 --> 00:03:34,838 I don't uh... 42 00:03:34,862 --> 00:03:38,148 - I don't mind an empty house. - Mm. 43 00:03:38,172 --> 00:03:39,941 Liar. 44 00:03:39,965 --> 00:03:40,965 I'll, uh... 45 00:03:43,689 --> 00:03:45,596 I'll get your room ready. 46 00:03:45,620 --> 00:03:47,206 Oh, my room's ready enough, Dad. 47 00:03:48,724 --> 00:03:50,079 You ready to turn in? 48 00:03:50,103 --> 00:03:51,137 You kidding? 49 00:03:52,620 --> 00:03:54,217 I'm five away from sleep. 50 00:03:54,241 --> 00:03:55,734 Look, I can go downstairs. 51 00:03:55,758 --> 00:03:58,010 No, no, honey. No, you're... 52 00:03:58,034 --> 00:03:59,068 You're fine right there. 53 00:04:19,241 --> 00:04:20,689 What are you reading? 54 00:04:21,724 --> 00:04:23,551 "The Solace of Open Spaces." 55 00:04:30,103 --> 00:04:33,389 "To be tough is to be fragile. 56 00:04:33,413 --> 00:04:36,562 To be tender is to be truly fierce." 57 00:04:36,586 --> 00:04:38,907 "True solace is finding none. 58 00:04:38,931 --> 00:04:41,724 Which is to say, it's everywhere." 59 00:04:42,793 --> 00:04:46,769 Yeah. Not sure I believe that. 60 00:04:46,793 --> 00:04:49,976 - It's true, Beth. - Can't be found. 61 00:04:50,000 --> 00:04:51,551 Lord knows I've looked. 62 00:04:52,724 --> 00:04:56,586 No... Solace... must be discovered. 63 00:04:58,551 --> 00:04:59,896 Discovered how? 64 00:05:03,275 --> 00:05:06,907 I need an example, 'cause, um... 65 00:05:06,931 --> 00:05:08,448 Well, I've looked everywhere, too. 66 00:05:17,000 --> 00:05:21,044 I spent all evening on the porch staring at mountains, 67 00:05:21,068 --> 00:05:23,596 listening to birds... 68 00:05:23,620 --> 00:05:26,217 Heart still empty. 69 00:05:26,241 --> 00:05:28,148 I take a shower to wash it away like dirt 70 00:05:28,172 --> 00:05:31,044 but you can't wash lonely off. 71 00:05:31,068 --> 00:05:33,551 So, I surrender to it. 72 00:05:35,482 --> 00:05:38,872 Best I can do is sleep through the lonely, 73 00:05:38,896 --> 00:05:40,068 if I can sleep at all. 74 00:05:42,379 --> 00:05:48,103 Then I walk in here and I discover you. 75 00:05:49,931 --> 00:05:51,068 Now my heart's full. 76 00:05:53,931 --> 00:05:55,769 I sure hope you outlive me, Beth. 77 00:05:55,793 --> 00:05:59,896 I'm not sure I could tolerate the world without you in it. 78 00:06:01,758 --> 00:06:04,355 Worry not, Daddy. 79 00:06:04,379 --> 00:06:06,517 Only the good die young. 80 00:06:08,448 --> 00:06:11,113 If a meteor strikes earth tonight, 81 00:06:11,137 --> 00:06:12,976 it is me and the cockroaches 82 00:06:13,000 --> 00:06:15,424 running this motherfucker tomorrow. 83 00:06:19,241 --> 00:06:21,655 Well, I guess tomorrow's my lucky day, then. 84 00:06:24,517 --> 00:06:25,965 Good night, baby girl. 85 00:06:29,103 --> 00:06:30,103 Good night, Daddy. 86 00:07:49,862 --> 00:07:50,965 Thank you. 87 00:07:53,310 --> 00:07:55,493 He needed this. 88 00:07:55,517 --> 00:07:56,689 We both do. 89 00:07:58,586 --> 00:08:01,769 Find us a house to rent. 90 00:08:01,793 --> 00:08:04,413 We're done living with fathers for a little while. 91 00:08:08,000 --> 00:08:10,596 I feel better already. 92 00:08:10,620 --> 00:08:11,793 In my soul. 93 00:08:13,482 --> 00:08:14,827 That's all that matters. 94 00:08:58,655 --> 00:09:00,275 Is he okay? 95 00:09:01,206 --> 00:09:03,010 Well... 96 00:09:03,034 --> 00:09:05,275 He's a boy who was forced to do what men do. 97 00:09:06,620 --> 00:09:08,700 These days, most men won't even do it. 98 00:09:08,724 --> 00:09:14,079 Because society has taught them that they are sheep. 99 00:09:14,103 --> 00:09:17,206 And when wolves come you must not fight them. 100 00:09:18,517 --> 00:09:20,137 You must call a shepherd. 101 00:09:22,344 --> 00:09:24,182 So, he feels guilt for doing something 102 00:09:24,206 --> 00:09:26,172 he should be praised for. 103 00:09:27,862 --> 00:09:31,310 A few more sweats, then Mo will take him up on the hill. 104 00:09:33,068 --> 00:09:34,665 Then when he comes down, 105 00:09:34,689 --> 00:09:36,241 he won't think of himself as a killer. 106 00:09:37,793 --> 00:09:39,310 He'll think of himself as a warrior. 107 00:09:41,137 --> 00:09:42,448 Like you. 108 00:09:45,137 --> 00:09:46,379 I'm hardly a warrior. 109 00:09:48,275 --> 00:09:49,586 How much guilt do you feel? 110 00:09:51,241 --> 00:09:53,838 My only regret is that I didn't kill him myself. 111 00:09:57,586 --> 00:09:58,706 That's a warrior's regret. 112 00:10:21,241 --> 00:10:23,182 Give that horse to Mia today, Lloyd. 113 00:10:23,206 --> 00:10:25,320 Pull that new bay from the mare corral. 114 00:10:25,344 --> 00:10:27,010 She needs ridin'. 115 00:10:28,965 --> 00:10:31,838 - This is my mount. - I ain't riding a fucking mare. 116 00:10:31,862 --> 00:10:33,310 Then you'll walk. 117 00:10:35,724 --> 00:10:37,804 And take that boy and show him how to saddle a horse. 118 00:10:40,758 --> 00:10:41,896 C'mon, kid. 119 00:10:45,827 --> 00:10:48,769 Memorize what I say: 120 00:10:48,793 --> 00:10:54,424 Horn, pommel, skirt, seat, rigging... 121 00:10:54,448 --> 00:10:55,596 Repeat it. 122 00:10:55,620 --> 00:10:58,596 Horn, pommel, 123 00:10:58,620 --> 00:11:01,827 skirt, seat, rigging. 124 00:11:03,275 --> 00:11:06,493 Cinch, latigo, 125 00:11:06,517 --> 00:11:07,724 stirrup... 126 00:11:09,655 --> 00:11:11,320 D rings. 127 00:11:11,344 --> 00:11:13,044 Back billet. 128 00:11:13,068 --> 00:11:15,527 Cinch, latigo, stirrup, 129 00:11:15,551 --> 00:11:19,044 D rings, back billet. 130 00:11:19,068 --> 00:11:20,493 Good. 131 00:11:20,517 --> 00:11:21,862 Let's toss it on her. 132 00:11:33,724 --> 00:11:34,862 Okay, go. 133 00:11:39,448 --> 00:11:41,793 Okay, reach under her and grab that cinch. 134 00:11:43,034 --> 00:11:44,286 Cinch. 135 00:11:44,310 --> 00:11:48,389 Okay, latigo goes through your D-ring. 136 00:11:48,413 --> 00:11:51,872 Back up and through. 137 00:11:51,896 --> 00:11:54,275 Back through that D-ring again. 138 00:11:55,482 --> 00:11:57,734 Pull it up snug. 139 00:11:57,758 --> 00:11:59,827 Good, now the same thing on the back cinch. 140 00:12:05,482 --> 00:12:06,838 All right. 141 00:12:06,862 --> 00:12:09,182 Now this is your latigo keeper. 142 00:12:09,206 --> 00:12:11,562 It's got the name of the saddlemaker right on it. 143 00:12:11,586 --> 00:12:12,665 Can you read? 144 00:12:12,689 --> 00:12:13,700 Yeah. 145 00:12:13,724 --> 00:12:16,700 Okay. I ride a Sterling. 146 00:12:16,724 --> 00:12:20,251 Mister Dutton, he rides a Dale Harwood or a Don Rich. 147 00:12:20,275 --> 00:12:23,010 And Rip, he rides an Andy Maschke. 148 00:12:23,034 --> 00:12:24,872 What do the others ride? 149 00:12:24,896 --> 00:12:28,941 - Don't matter. - They saddle their own horses. 150 00:12:28,965 --> 00:12:30,941 Lloyd, when you're done with that, 151 00:12:30,965 --> 00:12:33,079 start moving them panels into the arena. 152 00:12:53,551 --> 00:12:56,079 Yes, sir? 153 00:12:56,103 --> 00:12:57,631 Can you get the state prison warden 154 00:12:57,655 --> 00:12:59,217 on the line for me, please? 155 00:12:59,241 --> 00:13:01,379 Of course. 156 00:13:06,172 --> 00:13:08,172 Sir, Warden Jeffries is on line one. 157 00:13:12,241 --> 00:13:13,689 How are you, sir? 158 00:13:16,482 --> 00:13:18,344 Does he have a public defender or counsel? 159 00:13:21,344 --> 00:13:22,586 Thank you. 160 00:13:33,758 --> 00:13:36,000 Attorney General Dutton for Richard Scott. 161 00:13:40,000 --> 00:13:42,700 Mr. Scott, I need to interview your client Terrell Riggins 162 00:13:42,724 --> 00:13:43,907 in regards to his involvement 163 00:13:43,931 --> 00:13:46,137 in the John Dutton attempted murder. 164 00:13:47,862 --> 00:13:49,206 That won't be necessary. 165 00:13:51,275 --> 00:13:52,965 Because I'm offering him immunity. 166 00:14:03,862 --> 00:14:05,562 Shit! 167 00:14:05,586 --> 00:14:07,355 What the fuck is that? 168 00:14:07,379 --> 00:14:08,872 That's a centipede. 169 00:14:08,896 --> 00:14:10,103 It get you? 170 00:14:12,241 --> 00:14:14,079 Uh, yeah. It got me. 171 00:14:14,103 --> 00:14:16,620 Most people in Texas don't sleep on the ground. 172 00:14:19,172 --> 00:14:20,724 I brought you some breakfast. 173 00:14:33,448 --> 00:14:34,482 You got a fork? 174 00:14:36,517 --> 00:14:38,034 Make a sandwich out of it. 175 00:14:41,137 --> 00:14:43,079 Who are you? 176 00:14:43,103 --> 00:14:45,700 I'm Jimmy. I'm the new cowboy. 177 00:14:48,068 --> 00:14:50,665 You're not a cowboy. 178 00:14:50,689 --> 00:14:52,734 What makes you say that? 179 00:14:52,758 --> 00:14:55,872 I can see it in your eyes. 180 00:14:55,896 --> 00:14:58,424 You're somebody somebody told to come here 181 00:14:58,448 --> 00:15:00,758 so we can make a cowboy out of you. 182 00:15:02,517 --> 00:15:03,931 Something like that. 183 00:15:05,206 --> 00:15:09,562 It's the most glorious work you can do 184 00:15:09,586 --> 00:15:11,379 that nobody ever sees. 185 00:15:13,034 --> 00:15:15,275 Takes every inch of you. 186 00:15:16,862 --> 00:15:20,803 You're gonna risk your life and your horse's life. 187 00:15:20,827 --> 00:15:26,700 And nobody's knows if you won or if you lost. 188 00:15:26,724 --> 00:15:29,838 It's art 189 00:15:29,862 --> 00:15:33,758 without an audience 'til the day you die. 190 00:15:35,413 --> 00:15:37,803 And then after you're dead, 191 00:15:37,827 --> 00:15:39,562 you don't have an audience either. 192 00:15:39,586 --> 00:15:42,793 You just... You're just... you're just gone. 193 00:15:46,206 --> 00:15:47,689 Now, you gotta want this life. 194 00:15:50,034 --> 00:15:53,793 You've got to want it all the way to your bones. 195 00:15:56,586 --> 00:15:59,458 And if you don't 196 00:15:59,482 --> 00:16:02,931 it can be absolute hell on earth. 197 00:16:07,103 --> 00:16:08,551 I don't know what I want. 198 00:16:10,931 --> 00:16:13,286 There's a few of us old goats hanging around. 199 00:16:13,310 --> 00:16:15,803 We'll make sure you don't starve. 200 00:16:15,827 --> 00:16:19,734 Oh, and quit sleeping on the ground. 201 00:16:19,758 --> 00:16:23,803 Find yourself a bench or something. 202 00:16:23,827 --> 00:16:27,965 Otherwise you'll find yourself cozied up next to a rattlesnake. 203 00:16:31,206 --> 00:16:34,137 Bench. Got it. 204 00:16:56,482 --> 00:16:58,113 Got me something saddled? 205 00:16:58,137 --> 00:16:59,596 We're just going to gather two-year olds. 206 00:16:59,620 --> 00:17:00,700 Hell, we'll be back in a half an hour. 207 00:17:00,724 --> 00:17:02,527 That's when all the fun starts. 208 00:17:02,551 --> 00:17:04,596 Well, I ain't breaking no colts, for crying out loud. 209 00:17:04,620 --> 00:17:07,631 This is the only fun I get today. 210 00:17:07,655 --> 00:17:10,527 Boy, let's see what you've learnt. 211 00:17:10,551 --> 00:17:12,596 Saddle Blaze for Mister Dutton. 212 00:17:12,620 --> 00:17:13,769 It's already saddled. 213 00:17:13,793 --> 00:17:15,379 Well, go on and get him. 214 00:17:16,517 --> 00:17:18,251 Still "boy", huh? 215 00:17:18,275 --> 00:17:21,251 Yeah, he ain't gonna be around long enough to name, sir. 216 00:17:21,275 --> 00:17:23,217 Yeah, well, if he's that bad at shoveling shit, 217 00:17:23,241 --> 00:17:26,389 I damn sure don't want him saddling my horse. 218 00:17:27,689 --> 00:17:29,527 He can shovel shit with the best of them, 219 00:17:29,551 --> 00:17:31,424 but he got on the wrong side of your daughter, though. 220 00:17:31,448 --> 00:17:32,448 Hmm. 221 00:17:33,965 --> 00:17:35,724 - All right. - Check your cinch. 222 00:17:38,862 --> 00:17:41,838 Handsome little sucker, aren't you? 223 00:17:41,862 --> 00:17:45,631 I bet that's the cause behind every problem you got. 224 00:17:45,655 --> 00:17:48,458 If I was you I'd find a way to get ugly. 225 00:17:48,482 --> 00:17:50,113 - Ugly? - And how. 226 00:17:50,137 --> 00:17:51,803 Why ugly? 227 00:17:51,827 --> 00:17:55,700 Handsome's the only thing I got going for me. 228 00:17:55,724 --> 00:17:56,793 That's why. 229 00:18:23,206 --> 00:18:24,527 Can you send some more deputies 230 00:18:24,551 --> 00:18:27,044 to the field office in Livingston? 231 00:18:27,068 --> 00:18:28,689 Some sort of protest. 232 00:18:35,034 --> 00:18:36,562 Everybody back up. 233 00:18:36,586 --> 00:18:39,838 You cannot block the entrance to a government building. 234 00:18:42,862 --> 00:18:45,103 - You're the fucking animal! - 235 00:18:50,896 --> 00:18:52,562 Everybody down! 236 00:18:52,586 --> 00:18:53,793 On the ground! On the ground! 237 00:18:54,965 --> 00:18:56,251 On the ground! On the ground! 238 00:18:56,275 --> 00:18:57,596 I'm sick of this shit. Keep them on the ground. 239 00:18:57,620 --> 00:18:58,655 Don't shoot anybody. 240 00:19:00,655 --> 00:19:02,320 - Hey! - Put the rocks down! 241 00:19:02,344 --> 00:19:03,320 Don't even think about it. 242 00:19:07,655 --> 00:19:10,113 Kayce, what the fucking fuck? 243 00:19:10,137 --> 00:19:11,527 You tell me. 244 00:19:11,551 --> 00:19:12,459 They just showed up pouring blood on themselves 245 00:19:12,483 --> 00:19:13,769 and throwing rocks and shit. 246 00:19:13,793 --> 00:19:15,044 I don't even know what the fuck they want. 247 00:19:15,068 --> 00:19:16,320 This is what they want, 248 00:19:16,344 --> 00:19:17,458 they want the fucking shit show, Kayce. 249 00:19:17,482 --> 00:19:18,872 And you just gave it to them. 250 00:19:18,896 --> 00:19:22,172 Fuck. Hendon, put the goddamn gun in your holster. 251 00:19:24,103 --> 00:19:26,103 This is Haskell. 252 00:19:57,896 --> 00:19:58,907 All right, here we go. 253 00:19:58,931 --> 00:20:00,493 Jake. You're sorrel bald face 254 00:20:00,517 --> 00:20:03,113 filly with four stocking feet. 255 00:20:03,137 --> 00:20:07,182 - Ethan, bay colt, Blaze. - Sir. 256 00:20:07,206 --> 00:20:09,976 Ryan, Colby, you'll be Buckskin filly and dun Colt. 257 00:20:10,000 --> 00:20:13,448 And Walker, you're red rhone. Blaze face. 258 00:20:16,586 --> 00:20:18,217 Something happen? 259 00:20:18,241 --> 00:20:19,803 I'm working it out. 260 00:20:19,827 --> 00:20:22,286 - Yeah, I see that. - So can the whole ranch. 261 00:20:22,310 --> 00:20:25,010 Well, they need to see it, sir. 262 00:20:25,034 --> 00:20:27,596 I don't want to hear about the wildfire that got away from you. 263 00:20:27,620 --> 00:20:28,700 Just the one you put out. 264 00:20:28,724 --> 00:20:30,148 Yessir. 265 00:20:30,172 --> 00:20:32,631 Whatever he did, don't forget who he is to you. 266 00:20:32,655 --> 00:20:34,700 To both of us. 267 00:20:34,724 --> 00:20:37,700 Who he is to us, sir, 268 00:20:37,724 --> 00:20:39,527 is the reason why he's still walking. 269 00:20:44,655 --> 00:20:46,068 Yeah. 270 00:20:47,103 --> 00:20:50,044 There's what? 271 00:20:50,068 --> 00:20:51,045 Oh, jeez. 272 00:20:51,069 --> 00:20:54,000 All right. I'm on my way. 273 00:20:56,689 --> 00:20:57,689 Ryan. 274 00:20:58,827 --> 00:21:00,803 Let's go work for the state. 275 00:21:00,827 --> 00:21:02,355 What happened? 276 00:21:02,379 --> 00:21:03,859 I don't even know how to explain it. 277 00:21:27,965 --> 00:21:29,734 Son, if I spent a week thinking of ways 278 00:21:29,758 --> 00:21:33,044 to fuck up my day, I could not have come up with this. 279 00:21:33,068 --> 00:21:35,217 Where's EMS? 280 00:21:35,241 --> 00:21:36,493 It ain't blood. 281 00:21:36,517 --> 00:21:37,734 It's paint, I think. 282 00:21:37,758 --> 00:21:40,010 They, uh, poured it on themselves. 283 00:21:40,034 --> 00:21:43,596 - Poured it on themselves? - Yep. 284 00:21:43,620 --> 00:21:45,700 You ever seen anything like this before? 285 00:21:45,724 --> 00:21:47,413 Not since my bachelor party. 286 00:21:49,655 --> 00:21:51,631 Why would you do that? 287 00:21:51,655 --> 00:21:54,103 Ryan, Ryan, don't talk to them. 288 00:21:57,448 --> 00:21:58,941 Was this all by the book? 289 00:21:58,965 --> 00:22:01,803 100%, Kayce was assaulted and rushed by the crowd, 290 00:22:01,827 --> 00:22:04,631 he used justified force to subdue his assailant. 291 00:22:04,655 --> 00:22:06,079 Hendon came to his aide, 292 00:22:06,103 --> 00:22:07,823 they controlled the crowd until we got here. 293 00:22:10,206 --> 00:22:11,665 You got video to back that up? 294 00:22:11,689 --> 00:22:13,217 Oh, there's no shortage of video, John. 295 00:22:13,241 --> 00:22:16,217 I'm sure the whole world's watching this shit as we speak. 296 00:22:16,241 --> 00:22:18,010 Who's the ring leader of this circus? 297 00:22:18,034 --> 00:22:19,665 One on the left, blonde hair. 298 00:22:19,689 --> 00:22:21,424 She's been arrested in Berkeley, Houston, 299 00:22:21,448 --> 00:22:22,734 Portland, St. Louis... 300 00:22:22,758 --> 00:22:24,562 Disturbing the peace, failure to disperse. 301 00:22:24,586 --> 00:22:26,631 All dismissed. 302 00:22:26,655 --> 00:22:27,632 What's her name? 303 00:22:27,656 --> 00:22:30,527 Summer Higgins. 304 00:22:36,551 --> 00:22:37,941 You Summer? 305 00:22:37,965 --> 00:22:40,217 You must be the big boss. 306 00:22:40,241 --> 00:22:41,596 I'm the retired big boss. 307 00:22:41,620 --> 00:22:43,275 You can see how that's working out for me. 308 00:22:45,241 --> 00:22:48,113 I can get them blankets to cover up if they'd like. 309 00:22:48,137 --> 00:22:51,010 Our bodies are our protest. 310 00:22:51,034 --> 00:22:54,872 They don't want to cover up, though I can see it bothers you. 311 00:22:54,896 --> 00:22:56,631 Men objectify our breasts, 312 00:22:56,655 --> 00:22:59,010 and then brainwash the world into thinking 313 00:22:59,034 --> 00:23:01,079 that they should be hidden to make up for your jealousy 314 00:23:01,103 --> 00:23:03,596 or lack of impulse control, 315 00:23:03,620 --> 00:23:06,079 which is ironic because nature didn't make them for you. 316 00:23:06,103 --> 00:23:08,148 Nature made them to feed children, 317 00:23:08,172 --> 00:23:09,665 not your toxic male fantasies. 318 00:23:09,689 --> 00:23:11,217 I see. 319 00:23:11,241 --> 00:23:12,320 But that's not why we're here. 320 00:23:12,344 --> 00:23:13,838 You don't say. 321 00:23:13,862 --> 00:23:15,527 We're protesting the existence 322 00:23:15,551 --> 00:23:17,631 of a state-sponsored police force 323 00:23:17,655 --> 00:23:20,286 that protects industrialized animal farming 324 00:23:20,310 --> 00:23:23,068 and the mass murder of millions of animals every year. 325 00:23:24,344 --> 00:23:27,148 You ever plow a field, Summer? 326 00:23:27,172 --> 00:23:28,527 To plant the quinoa or sorghum 327 00:23:28,551 --> 00:23:31,941 or whatever the hell it is you eat? 328 00:23:31,965 --> 00:23:34,217 You kill everything on the ground and under it: 329 00:23:34,241 --> 00:23:36,907 You kill every snake, every frog, 330 00:23:36,931 --> 00:23:39,803 every mouse, mole, vole, worm, quail... 331 00:23:39,827 --> 00:23:42,907 You kill them all. 332 00:23:42,931 --> 00:23:46,182 So, I guess the only real question is: 333 00:23:46,206 --> 00:23:47,803 How cute does an animal have to be 334 00:23:47,827 --> 00:23:49,689 before you care if it dies to feed you? 335 00:23:58,000 --> 00:24:00,976 What the hell are these people doing all the way out here? 336 00:24:01,000 --> 00:24:03,120 Of all the places, doesn't seem too random, does it. 337 00:24:06,655 --> 00:24:07,935 What do you want to do, Kayce? 338 00:24:11,206 --> 00:24:12,389 Press charges. 339 00:24:12,413 --> 00:24:13,907 That's what they want, John. 340 00:24:13,931 --> 00:24:15,251 I mean, they want to see this on the goddamn news. 341 00:24:15,275 --> 00:24:16,803 It's already on the news. 342 00:24:16,827 --> 00:24:18,286 Let them stare five years in the face 343 00:24:18,310 --> 00:24:21,137 and see how many more protests they want to plan. 344 00:24:23,551 --> 00:24:25,068 Okay, all right. 345 00:24:26,758 --> 00:24:29,655 Officer. Let's get her up. 346 00:24:31,965 --> 00:24:33,596 You're under arrest for aggravated battery 347 00:24:33,620 --> 00:24:34,838 of a peace officer. 348 00:24:34,862 --> 00:24:36,355 You have the right to remain silent. 349 00:24:36,379 --> 00:24:37,734 Let's go. 350 00:24:37,758 --> 00:24:39,976 Anything you say can and will be used against you 351 00:24:40,000 --> 00:24:41,562 in a court of law. 352 00:24:41,586 --> 00:24:43,826 If you don't have a lawyer, one will be appointed to you. 353 00:24:58,758 --> 00:25:01,838 ♪ I'm lonesome but happy ♪ 354 00:25:01,862 --> 00:25:04,458 ♪ Rich, but I'm broke ♪ 355 00:25:04,482 --> 00:25:08,389 ♪ And the good Lord knows the reason ♪ 356 00:25:08,413 --> 00:25:10,896 ♪ I'm just a cowpoke ♪ 357 00:25:12,034 --> 00:25:14,838 ♪ From Cheyenne to Douglas ♪ 358 00:25:14,862 --> 00:25:17,769 ♪ The ranges I know ♪ 359 00:25:17,793 --> 00:25:20,389 ♪ Cause I drift with the wind ♪ 360 00:25:20,413 --> 00:25:22,793 ♪ No-one cares where I go ♪ 361 00:25:24,586 --> 00:25:26,724 Lloyd's chomping at the bit over there. 362 00:25:38,793 --> 00:25:41,148 ♪ I ain't got a dime ♪ 363 00:25:41,172 --> 00:25:44,044 ♪ In these old worn-out jeans ♪ 364 00:25:44,068 --> 00:25:48,148 ♪ So I'll stop eating steak ♪ 365 00:25:48,172 --> 00:25:50,620 ♪ I'll go back to beans ♪ 366 00:25:51,724 --> 00:25:54,113 ♪ I'll pick up a tenspot ♪ 367 00:25:54,137 --> 00:25:55,458 She's sensible. 368 00:25:55,482 --> 00:25:58,424 Better breeding program, lately. 369 00:25:58,448 --> 00:25:59,631 Hell, I think this one's done, boss. 370 00:25:59,655 --> 00:26:00,734 Let's get another. 371 00:26:00,758 --> 00:26:02,655 Nicely done. 372 00:26:13,241 --> 00:26:15,103 Man: Get him, Ethan! Yee-hee! 373 00:26:16,551 --> 00:26:18,044 Man: Yes, sir! Mia: All right, Ethan. 374 00:26:18,068 --> 00:26:19,251 Man: Glad you didn't get bucked off. 375 00:26:19,275 --> 00:26:21,872 We'd have had Teeter get on there. 376 00:26:21,896 --> 00:26:23,148 Pretty nice horse there, boss. 377 00:26:23,172 --> 00:26:24,838 That's a pretty good first day for him. 378 00:26:24,862 --> 00:26:26,389 Mia: It's beer time. 379 00:26:26,413 --> 00:26:29,000 Teeter: Beer o'clock. Lick it up, little baby. 380 00:26:35,862 --> 00:26:37,137 The last three are yours. 381 00:26:38,965 --> 00:26:40,827 After all I've done for you? 382 00:26:43,034 --> 00:26:45,182 Lloyd, you start acting like a boss, 383 00:26:45,206 --> 00:26:47,113 and I'll fucking treat you like one. 384 00:26:47,137 --> 00:26:48,458 So I'm low man now 385 00:26:48,482 --> 00:26:50,527 for doing something you would've done. 386 00:26:50,551 --> 00:26:52,838 It's only because of what you've done for me 387 00:26:52,862 --> 00:26:54,631 that you ain't over there shoveling shit 388 00:26:54,655 --> 00:26:56,355 with that fucking boy. 389 00:26:56,379 --> 00:26:58,299 You're lucky you have any horses to break at all. 390 00:26:59,344 --> 00:27:00,976 That son of a bitch should be dead. 391 00:27:01,000 --> 00:27:02,320 Goddamn it, Lloyd, but he ain't. 392 00:27:03,689 --> 00:27:05,596 Mister Dutton wants him here, so guess what? 393 00:27:05,620 --> 00:27:07,734 He's fucking here. 394 00:27:07,758 --> 00:27:09,769 There ain't nobody that wants that son of a bitch dead 395 00:27:09,793 --> 00:27:12,010 more than me, 396 00:27:12,034 --> 00:27:14,251 but the ranch comes first. 397 00:27:14,275 --> 00:27:15,517 And you forgot that. 398 00:27:28,896 --> 00:27:30,355 - Come on! - Come on, Shad. 399 00:27:30,379 --> 00:27:32,217 Hurry it the fuck up, you're going to miss it! 400 00:27:32,241 --> 00:27:33,907 That's your cousin? 401 00:27:33,931 --> 00:27:36,286 - Yep. Come on, baby. - Clean run. Clean run. 402 00:27:36,310 --> 00:27:37,700 Show them how to do it, smooth run. 403 00:27:37,724 --> 00:27:39,769 Smooth run. Clean. I want it clean. 404 00:27:39,793 --> 00:27:41,493 Do a clean run for me this time. 405 00:27:41,517 --> 00:27:44,665 It's all we need, just got to get this one. 406 00:27:44,689 --> 00:27:46,803 Watch how smooth this is, watch this. Come on. 407 00:27:46,827 --> 00:27:49,517 - Come on, come on! - Woo, woo! 408 00:27:51,862 --> 00:27:53,941 - Come on! - Oh, yeah. 409 00:27:53,965 --> 00:27:56,079 God damn, that is fast! 410 00:27:56,103 --> 00:27:57,838 - That's how we do it! - That's roping, motherfucker! 411 00:27:57,862 --> 00:27:58,941 That's how we do it. 412 00:27:58,965 --> 00:28:00,941 - Mm-hmm. - Damn, that's good. 413 00:28:00,965 --> 00:28:02,941 Clearly, the ability to rope is not hereditary. 414 00:28:02,965 --> 00:28:04,527 What? Fuck you. 415 00:28:04,551 --> 00:28:05,803 I can out-rope your fucking ass. 416 00:28:05,827 --> 00:28:08,493 In what fucking world can you outrope me? 417 00:28:08,517 --> 00:28:10,527 - In any world. - Literally on any fucking planet. 418 00:28:10,551 --> 00:28:12,424 I'll take you to outer-space and I'll out-rope your fucking ass 419 00:28:12,448 --> 00:28:13,872 in outer-space. I don't care. 420 00:28:13,896 --> 00:28:16,803 What the hell kind of roping are you going to do 421 00:28:16,827 --> 00:28:18,389 in outer space? It's called gravity. 422 00:28:18,413 --> 00:28:20,113 What the fuck are you all talking about, 423 00:28:20,137 --> 00:28:22,148 roping in fucking space? 424 00:28:22,172 --> 00:28:24,700 - He is! - That's fucking insane. 425 00:28:24,724 --> 00:28:28,389 Buncha haters. 426 00:28:28,413 --> 00:28:31,596 You have the same DNA as that man? 427 00:28:31,620 --> 00:28:32,907 You're right, I didn't do it by myself... 428 00:28:36,034 --> 00:28:37,154 What are you talking about... 429 00:28:44,448 --> 00:28:46,044 Whatcha doin'? 430 00:28:46,068 --> 00:28:48,079 Nuthin'. 431 00:28:48,103 --> 00:28:50,241 Ain't nothin' to do. Just waitin' to be tired. 432 00:28:52,862 --> 00:28:54,206 Something wrong? 433 00:28:56,034 --> 00:28:58,113 Nah. 434 00:28:58,137 --> 00:29:01,044 Get some rest. Morning comes early. 435 00:29:01,068 --> 00:29:03,113 Don't know why everyone calls it morning. 436 00:29:03,137 --> 00:29:06,068 Four a.m. is night time any way you slice it. 437 00:29:07,724 --> 00:29:10,596 Yeah, suppose you're right. 438 00:29:10,620 --> 00:29:11,620 Good night. 439 00:29:20,965 --> 00:29:22,620 What are you doing out here, babe? 440 00:29:24,758 --> 00:29:27,103 I'm just kind of tired of sleeping in that trailer. 441 00:29:30,379 --> 00:29:34,596 Want to sleep out here under the stars while the weather's good. 442 00:29:34,620 --> 00:29:35,793 If that's all right with you. 443 00:29:37,689 --> 00:29:40,758 - I don't think so. - No? 444 00:29:41,793 --> 00:29:43,217 No. 445 00:29:43,241 --> 00:29:47,148 Why no? You'd rather sleep in that little box? 446 00:29:47,172 --> 00:29:49,620 Oh, we can stay out here. 447 00:29:51,413 --> 00:29:53,044 But you're not gettin' any sleep. 448 00:30:42,655 --> 00:30:45,217 Eggs over easy, Kayce? 449 00:30:45,241 --> 00:30:47,010 Yessir, thank you. 450 00:30:47,034 --> 00:30:48,011 You're welcome. 451 00:30:48,035 --> 00:30:50,700 Okay, look at this one. 452 00:30:50,724 --> 00:30:53,803 It's in Prior, it's halfway between here and Bozeman. 453 00:30:53,827 --> 00:30:56,148 It's forty acres. The house is nice. 454 00:30:56,172 --> 00:30:59,206 I could teach at the rez, get Tate back with his friends. 455 00:31:00,965 --> 00:31:02,458 Hey, Dad. 456 00:31:02,482 --> 00:31:04,734 Hey, buddy. How you feeling? 457 00:31:04,758 --> 00:31:06,182 Hungry. 458 00:31:06,206 --> 00:31:09,079 Four days in a sweat lodge will do that to you. 459 00:31:09,103 --> 00:31:11,413 Boy, you ain't lying, Grandpa. 460 00:31:21,965 --> 00:31:23,000 House looks nice. 461 00:31:24,448 --> 00:31:26,389 Yeah, I think so too. 462 00:31:26,413 --> 00:31:27,862 - Here you go, Kayce. - All right. 463 00:31:30,551 --> 00:31:32,103 Grandpa: Okay. 464 00:31:42,827 --> 00:31:43,872 Not hungry? 465 00:31:43,896 --> 00:31:44,873 Mm-mm. 466 00:31:44,897 --> 00:31:46,931 I'm intermittent fasting. 467 00:31:49,241 --> 00:31:51,527 What's that mean? 468 00:31:51,551 --> 00:31:53,734 Uh, nothing but coffee and cigarettes 'til noon, 469 00:31:53,758 --> 00:31:55,665 and then I can eat what the fuck I want 470 00:31:55,689 --> 00:31:58,251 until I start drinking at six. 471 00:31:58,275 --> 00:32:01,320 I'd like to meet the doctor who came up with that diet. 472 00:32:01,344 --> 00:32:03,827 I've adapted it a bit to suit my lifestyle. 473 00:32:05,413 --> 00:32:06,872 What are you working on today? 474 00:32:06,896 --> 00:32:10,251 I got a few irons cooking. 475 00:32:12,137 --> 00:32:13,137 What irons? 476 00:32:15,896 --> 00:32:20,493 I'd rather ask for forgiveness than permission on these, Daddy. 477 00:32:20,517 --> 00:32:21,803 If you don't mind. 478 00:32:21,827 --> 00:32:24,689 I do mind. What irons? 479 00:32:28,896 --> 00:32:31,206 I'm taking the job at Market Equities. 480 00:32:35,275 --> 00:32:36,620 So take the job, then what? 481 00:32:39,724 --> 00:32:40,896 Tell me how that helps us. 482 00:32:43,620 --> 00:32:46,586 It helps us when I run it into the fucking ground. 483 00:32:49,655 --> 00:32:50,896 What are you doing today? 484 00:32:53,758 --> 00:32:56,217 Battling my conscience. 485 00:32:56,241 --> 00:32:57,448 Mmm. 486 00:32:59,379 --> 00:33:01,596 Well, I'd offer advice, Dad, 487 00:33:01,620 --> 00:33:06,389 but I've never been in that situation. 488 00:33:08,000 --> 00:33:09,034 I gotta go. 489 00:33:10,896 --> 00:33:12,551 - Love you. - Mmm. 490 00:33:14,896 --> 00:33:16,482 Off to ruin a life. 491 00:33:17,482 --> 00:33:19,700 Okay, honey. 492 00:33:30,068 --> 00:33:31,068 Fuck it. 493 00:33:47,068 --> 00:33:48,803 You made bail. 494 00:33:48,827 --> 00:33:50,137 How'd I do that? 495 00:34:10,965 --> 00:34:11,965 Why'd you bail me out? 496 00:34:13,413 --> 00:34:16,493 You believe what you're doing is right. 497 00:34:16,517 --> 00:34:18,941 I disagree but I... 498 00:34:18,965 --> 00:34:20,631 I respect it. 499 00:34:20,655 --> 00:34:22,389 I can't pay you back. 500 00:34:22,413 --> 00:34:24,976 Not asking you to. 501 00:34:25,000 --> 00:34:26,655 You're gonna ask me something though. 502 00:34:28,310 --> 00:34:32,379 - I'd like to... - I'd like to show you my ranch. 503 00:34:34,241 --> 00:34:35,389 You think a tour of your ranch 504 00:34:35,413 --> 00:34:37,941 is gonna change what I believe? 505 00:34:37,965 --> 00:34:40,320 No, but it might help you understand me better. 506 00:34:40,344 --> 00:34:44,562 Might help me understand you, too. 507 00:34:44,586 --> 00:34:47,355 Surely you can appreciate that virtually every fiber 508 00:34:47,379 --> 00:34:50,079 of my being is screaming at me to not get in the pickup 509 00:34:50,103 --> 00:34:52,251 with the charming, white male in his 50s, 510 00:34:52,275 --> 00:34:55,700 who I don't know from fucking Adam. 511 00:34:55,724 --> 00:34:58,148 Charming and in my 50s, huh. 512 00:34:58,172 --> 00:34:59,734 I'm starting to like you better already. 513 00:34:59,758 --> 00:35:02,137 But I see your point. 514 00:35:04,206 --> 00:35:05,586 It's naive of me. 515 00:35:11,586 --> 00:35:13,965 Don't throw any more rocks at my son, okay? 516 00:35:25,103 --> 00:35:27,148 Do I have your word you're not gonna attack me 517 00:35:27,172 --> 00:35:29,689 and kill me and leave me in the middle of a forest? 518 00:35:32,034 --> 00:35:34,527 If my plan was doing all that I'm probably willing 519 00:35:34,551 --> 00:35:36,413 to break my word. 520 00:35:38,551 --> 00:35:40,113 I'm going to trust you. 521 00:35:40,137 --> 00:35:41,344 Good. 522 00:35:42,655 --> 00:35:44,458 I'm gonna trust you, too. 523 00:35:44,482 --> 00:35:45,551 Get in. 524 00:36:14,655 --> 00:36:15,758 Full immunity. 525 00:36:20,379 --> 00:36:22,379 Okay, ask away. 526 00:36:23,896 --> 00:36:25,113 Terrell, you can answer his questions 527 00:36:25,137 --> 00:36:27,286 without fear of prosecution. 528 00:36:27,310 --> 00:36:29,286 No matter what I say? 529 00:36:29,310 --> 00:36:32,068 - No matter what you say. - You are a State's Witness. 530 00:36:34,137 --> 00:36:36,182 What about in here? 531 00:36:36,206 --> 00:36:37,793 Ain't no immunity for a snitch. 532 00:36:39,965 --> 00:36:42,148 You'll be put into protective custody. 533 00:36:42,172 --> 00:36:43,838 With good behavior, we can move you to 534 00:36:43,862 --> 00:36:46,389 a medium security facility that is significantly 535 00:36:46,413 --> 00:36:47,862 more comfortable than this place. 536 00:36:51,103 --> 00:36:52,103 Fire away. 537 00:36:57,344 --> 00:36:58,448 Do you know this man? 538 00:37:04,206 --> 00:37:07,217 Did this man hire you to facilitate 539 00:37:07,241 --> 00:37:10,286 the murder attempt on the Dutton family? 540 00:37:30,793 --> 00:37:31,896 Can I help you? 541 00:37:40,137 --> 00:37:42,275 It's like driving through a different century. 542 00:37:43,965 --> 00:37:48,493 Are you even aware of the strain the rest of the world is under? 543 00:37:48,517 --> 00:37:50,034 I'm aware of the strain here. 544 00:37:52,206 --> 00:37:54,251 I don't know how much longer we'll last. 545 00:37:54,275 --> 00:37:56,769 As a people, you know? 546 00:37:56,793 --> 00:37:58,079 I don't think the planet's going 547 00:37:58,103 --> 00:38:00,527 to tolerate us much longer. 548 00:38:00,551 --> 00:38:03,769 That's because people have stopped living with it, 549 00:38:03,793 --> 00:38:06,700 and started living on it. 550 00:38:06,724 --> 00:38:08,389 But you're right. 551 00:38:08,413 --> 00:38:12,872 There will come a time when Earth sheds us like dead skin. 552 00:38:12,896 --> 00:38:15,000 And it will be our own fault. 553 00:38:19,034 --> 00:38:20,931 I'm surprised you can see that from here. 554 00:38:24,448 --> 00:38:26,137 You can see it from anywhere, Summer. 555 00:38:28,482 --> 00:38:30,172 It's impossible to miss. 556 00:38:43,655 --> 00:38:46,320 Gayle: Can you accommodate 300 people? 557 00:38:46,344 --> 00:38:48,355 It's the largest ranch in Montana. 558 00:38:48,379 --> 00:38:50,458 We can accommodate Denmark. 559 00:38:50,482 --> 00:38:52,251 The bride is thinking that during the day 560 00:38:52,275 --> 00:38:54,320 maybe offer trail rides or hay rides... 561 00:38:54,344 --> 00:38:57,079 Hay rides at a wedding? 562 00:38:57,103 --> 00:38:58,907 What? They want to fucking bob for apples 563 00:38:58,931 --> 00:39:01,631 and have sack races too, Gayle? 564 00:39:01,655 --> 00:39:03,389 - They're from New York, Beth. - Ah. 565 00:39:03,413 --> 00:39:05,769 They want the ranch experience. 566 00:39:05,793 --> 00:39:07,976 Well, I'm just offering the ranch. 567 00:39:08,000 --> 00:39:11,872 If they want the ranch experience, price doubles. 568 00:39:11,896 --> 00:39:13,148 Won't be a problem. 569 00:39:13,172 --> 00:39:15,148 Can you lock that July 28th date? 570 00:39:15,172 --> 00:39:16,965 You send me a deposit, it's all yours. 571 00:39:17,965 --> 00:39:19,458 Gonna lose you. Gotta go. 572 00:39:29,931 --> 00:39:31,137 May I help you? 573 00:39:32,344 --> 00:39:33,344 Excuse me. 574 00:39:35,000 --> 00:39:35,977 Ma'am? 575 00:39:36,001 --> 00:39:37,286 Excuse me. 576 00:39:37,310 --> 00:39:38,827 Excuse me! 577 00:39:41,862 --> 00:39:43,493 I called security. 578 00:39:43,517 --> 00:39:45,217 That's fine. 579 00:39:45,241 --> 00:39:46,241 Close the door, please. 580 00:39:52,206 --> 00:39:53,413 What do you want, Beth? 581 00:39:54,586 --> 00:39:55,941 That's my seat. 582 00:39:55,965 --> 00:39:58,493 - Your seat? - Mm-hmm. 583 00:39:58,517 --> 00:39:59,655 That's right, Bobby. 584 00:40:01,034 --> 00:40:02,838 You're sitting in my seat. 585 00:40:04,172 --> 00:40:07,448 Man, I drove seven hours just to tell you that. 586 00:40:10,965 --> 00:40:12,838 I have no idea what you're talking about. 587 00:40:12,862 --> 00:40:14,665 I am the new president of Market Equity's 588 00:40:14,689 --> 00:40:16,872 Montana division. 589 00:40:16,896 --> 00:40:19,907 I oversee all new development. 590 00:40:19,931 --> 00:40:23,562 Oh. That must be quite the salary they're paying you. 591 00:40:23,586 --> 00:40:25,355 Congratulations. 592 00:40:25,379 --> 00:40:27,010 Mm-mm. 593 00:40:27,034 --> 00:40:29,458 No salary, Bob. 594 00:40:29,482 --> 00:40:31,182 No stock options. 595 00:40:31,206 --> 00:40:34,700 No percentage of profit. 596 00:40:34,724 --> 00:40:37,700 I wonder if you can guess 597 00:40:37,724 --> 00:40:40,286 what would entice me to take a job 598 00:40:40,310 --> 00:40:44,148 doing exactly what my family have been fighting against 599 00:40:44,172 --> 00:40:45,551 for a century. 600 00:40:49,413 --> 00:40:51,206 Their interest in Schwartz and Meyer. 601 00:40:54,000 --> 00:40:55,896 Their controlling interest, Bob. 602 00:40:58,551 --> 00:41:01,758 Yeah. You bet on the wrong horse. 603 00:41:09,172 --> 00:41:10,241 You are fired. 604 00:41:17,206 --> 00:41:18,758 You're fired too, you nosy bitch. 605 00:41:20,172 --> 00:41:23,172 All this shit, it's moving to Montana. 606 00:41:59,206 --> 00:42:01,251 Hard day at the office? 607 00:42:01,275 --> 00:42:02,758 Yeah, you could say that. 608 00:42:06,724 --> 00:42:08,217 That's the problem with secrets. 609 00:42:08,241 --> 00:42:09,689 They don't stay secret forever. 610 00:42:11,793 --> 00:42:12,931 No. They don't. 611 00:42:14,862 --> 00:42:16,379 Care to tell me yours? 612 00:42:18,724 --> 00:42:19,896 You first. 613 00:42:28,620 --> 00:42:29,689 You did it. 614 00:42:32,068 --> 00:42:33,137 You got away from him. 615 00:42:34,344 --> 00:42:37,010 You got the job you deserve. 616 00:42:37,034 --> 00:42:39,793 You did everything you said you would do. 617 00:42:40,862 --> 00:42:42,872 Now, I keep my word. 618 00:42:53,965 --> 00:42:55,206 Meet your son. 619 00:43:11,827 --> 00:43:15,838 Come to think Mr. George, enjoyed them. 620 00:43:15,862 --> 00:43:17,562 He's been quite a bunk rider, 621 00:43:17,586 --> 00:43:21,562 and, uh, he got to see a lot of bunk riding 622 00:43:21,586 --> 00:43:24,631 with Salty Chief. 623 00:43:24,655 --> 00:43:29,113 And I never knew what that was. 624 00:43:29,137 --> 00:43:32,113 They were powerful horses 625 00:43:32,137 --> 00:43:35,976 if you're off by yourself in the big country. 626 00:43:36,000 --> 00:43:38,527 You didn't want to get off of one of 'em. 627 00:43:38,551 --> 00:43:40,079 No, no, you can't get back on. 628 00:43:42,241 --> 00:43:44,389 They're liable to go back to the barn without ya. 629 00:43:44,413 --> 00:43:49,458 Yeah. Mr. George appreciated the fact 630 00:43:49,482 --> 00:43:52,113 that they had a little fire in them. 631 00:43:52,137 --> 00:43:54,907 Yeah, well, I like them to have a little bit of fire, 632 00:43:54,931 --> 00:43:59,355 but doggone, you don't want to have a rodeo every day. 633 00:43:59,379 --> 00:44:01,113 No. 634 00:44:01,137 --> 00:44:06,148 He rode that little paint blue horse 635 00:44:06,172 --> 00:44:09,355 that he'd bought off of a foreman 636 00:44:09,379 --> 00:44:11,389 that joined the ranch here 637 00:44:11,413 --> 00:44:14,424 that was sure enough a little cutting horse. 638 00:44:14,448 --> 00:44:16,734 And, uh 639 00:44:16,758 --> 00:44:19,562 he worked her a lot. 640 00:44:26,344 --> 00:44:28,182 You ready? 641 00:44:28,206 --> 00:44:29,183 Ready for what? 642 00:44:29,207 --> 00:44:30,941 Ready for work. 643 00:44:30,965 --> 00:44:32,448 Grab your bag, ol' boy. Let's go. 644 00:44:36,482 --> 00:44:39,493 Hope you soaked up some of what you heard in there. 645 00:44:39,517 --> 00:44:41,424 Soaked up some of what? 646 00:44:41,448 --> 00:44:44,182 There's three gods in Texas: 647 00:44:44,206 --> 00:44:48,044 The Almighty himself, Buster Welch, and George Strait. 648 00:44:48,068 --> 00:44:50,103 You just met one of them. 649 00:44:51,482 --> 00:44:53,068 That's not George Strait. 650 00:44:54,551 --> 00:44:57,217 I hope the Good Lord gave you a big dick, Jimmie, 651 00:44:57,241 --> 00:44:59,103 'cause he sure shorted you on brains. 652 00:45:01,206 --> 00:45:02,286 Can you ride? 653 00:45:02,310 --> 00:45:03,872 Yeah, I can ride. 654 00:45:03,896 --> 00:45:05,838 Good, 'cause they're sending us on colts. 655 00:45:05,862 --> 00:45:07,251 Are they broke? 656 00:45:07,275 --> 00:45:08,665 Oh, not so much. 657 00:45:08,689 --> 00:45:10,665 But, they will be when we get there. 658 00:45:10,689 --> 00:45:12,113 How long a ride is it? 659 00:45:12,137 --> 00:45:14,769 - Oh, through two pastures. - Ten thousand acres each. 660 00:45:14,793 --> 00:45:16,275 Just two, though. 661 00:45:17,413 --> 00:45:18,941 Come on, old boy, let's saddle up. 662 00:45:39,689 --> 00:45:42,034 Easy, easy. 663 00:45:47,103 --> 00:45:49,044 - Hey, hey. - Settle him down. 664 00:45:49,068 --> 00:45:50,665 You ready? 665 00:45:50,689 --> 00:45:53,596 All right, let's run the rank out of these sons of bitches. 666 00:46:04,827 --> 00:46:09,631 ♪ By the end of the night We'd be flying or crying ♪ 667 00:46:09,655 --> 00:46:11,079 ♪ Talking 'bout the times ♪ 668 00:46:11,103 --> 00:46:14,700 ♪ We've spent living towards dying ♪ 669 00:46:14,724 --> 00:46:19,493 ♪ So don't stop running, boy But don't be naive ♪ 670 00:46:19,517 --> 00:46:21,907 ♪ 'Cause we'll be flying or crying ♪ 671 00:46:21,931 --> 00:46:24,448 ♪ By the end of the night ♪ 672 00:46:26,310 --> 00:46:27,965 You wanna shoot, shoot. 673 00:46:28,034 --> 00:46:29,482 It'll be murder, 674 00:46:29,551 --> 00:46:31,113 but it won't be the first one you covered up. 675 00:46:31,137 --> 00:46:33,310 On the next "Yellowstone"... 676 00:46:33,379 --> 00:46:37,241 Wherever something good is trying to happen, 677 00:46:37,310 --> 00:46:39,137 something bad is trying to stop it. 678 00:46:39,206 --> 00:46:40,655 I'm something bad. 679 00:46:40,724 --> 00:46:43,586 No room for outcasts like us in the bunkhouse. 680 00:46:43,655 --> 00:46:45,413 Whoo. 681 00:46:45,482 --> 00:46:47,689 This ends here, all of it. 682 00:46:47,758 --> 00:46:48,896 Can't ask you to do that. 683 00:46:48,965 --> 00:46:51,068 It's my job. I'll do it. 684 00:47:26,455 --> 00:47:28,078 Modify by Blue-Bird™ 48854

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.