All language subtitles for Xem Phim Con Mồi Phần 1 Tập 3

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese Download
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: WEBVTT 00:08.791 --> 00:10.140 [SLOW MUSIC PLAYS] 00:17.234 --> 00:21.021 [ENGINE SOUND] 00:32.902 --> 00:35.731 [BIRDS SQUAWKING] 01:19.035 --> 01:20.428 Listen to this, Hank. 01:21.255 --> 01:24.910 UGlobal Food Company triumphed again in court last week 01:25.085 --> 01:27.957 in its latest case against a small farmer 01:28.392 --> 01:31.874 accused of failing to pay royalty on crops grown 01:32.048 --> 01:34.529 using UGlobal's patented seeds. 01:34.703 --> 01:36.400 [SLOW MUSIC PLAYS] 01:36.574 --> 01:39.534 Buck Thompson, a local Hoxton farmer, 01:40.665 --> 01:44.147 lost his lengthy legal battle with UGlobal Foods 01:44.321 --> 01:48.369 over his use of UGlobal's patented soybean seeds. 01:49.892 --> 01:52.721 Thompson was sued by the giant agricultural company 01:52.895 --> 01:54.462 for failure to pay royalties 01:54.636 --> 01:57.117 on his crops grown with the seeds. 01:58.944 --> 02:02.687 UGlobal Food cannot disprove Thompson's defense 02:02.861 --> 02:04.124 that he had never bought any 02:04.298 --> 02:06.430 of the agricultural giant's seeds. 02:06.778 --> 02:09.564 And the company had no proof that he had. 02:10.434 --> 02:13.481 But laboratory tests confirmed that a portion of his crops 02:13.655 --> 02:17.528 came from the seeds, leaving the judge no choice 02:17.702 --> 02:19.704 but to issue a directed verdict 02:20.096 --> 02:23.055 against the long-time Hoxton farmer. 02:26.363 --> 02:27.625 And what's next? 02:28.104 --> 02:30.324 I have to serve him his eviction papers. 02:31.194 --> 02:32.282 [SIGHING] 02:32.456 --> 02:33.979 Easier from a friend, I hope. 02:36.765 --> 02:38.158 GIL: When's it going to be? 02:39.463 --> 02:41.639 [SIGHS] A couple of weeks, I guess. 02:42.162 --> 02:43.293 Ah hell. 02:44.164 --> 02:46.209 What's the world coming to? 02:46.557 --> 02:50.431 [SLOW SUSPENSEFUL MUSIC PLAYS] 02:50.605 --> 02:51.823 I'll see ya. 02:51.997 --> 02:53.085 Daddy bear? 02:55.479 --> 02:56.611 Daddy bear? 03:00.484 --> 03:02.138 Here's my Daddy bear. 03:05.968 --> 03:07.404 I love you. 03:07.839 --> 03:09.624 I love you too, Maisie May. 03:12.670 --> 03:14.455 [PHONE RINGING] 03:14.629 --> 03:15.978 MAISIE: Daddy bear, there's a man 03:16.152 --> 03:17.719 on the phone who wants to talk to you. 03:18.067 --> 03:19.590 Okay, sweetie, thank you. 03:26.641 --> 03:27.772 That was Hank. 03:30.122 --> 03:31.341 They're coming this afternoon 03:31.515 --> 03:34.692 with the eviction papers, at two. 03:35.693 --> 03:39.523 But... Maisie's party is this afternoon. 03:40.611 --> 03:41.873 I know it is. 03:42.613 --> 03:46.661 Look, I'll deal with it and send them on their way. 03:47.139 --> 03:48.271 She'll never know. 03:50.142 --> 03:51.318 Hello. 03:51.492 --> 03:53.233 Hello, sweetheart, mm. 03:54.321 --> 03:56.671 Hello, honey, happy birthday. 03:57.585 --> 04:00.065 [LAUGHS] We brought you a surprise. 04:00.240 --> 04:02.024 -[MAISIE GASPS] -LOUISE: Happy birthday. 04:02.938 --> 04:04.766 -MOM: Louise. -Thank you. 04:04.940 --> 04:06.811 -It's beautiful. -LOUISE: Mm-hm. 04:06.985 --> 04:08.813 MOM: But you can't give Maisie something so elegant. 04:08.987 --> 04:10.467 She's just a little girl. 04:10.641 --> 04:13.253 -Yes, she should. -And I have, so there. 04:14.819 --> 04:16.995 Gil bought it for me when we found out we couldn't. 04:19.824 --> 04:20.869 MOM: Yeah. 04:22.871 --> 04:25.177 Anyway, it's yours. 04:26.614 --> 04:27.658 Thank you. 04:28.355 --> 04:30.313 -We love you. -MAISIE: We love you too. 04:30.618 --> 04:33.273 [LAUGHS] Go play. 04:35.362 --> 04:36.537 Come on. 04:48.070 --> 04:49.114 Look at that. 04:51.900 --> 04:53.380 Itchy, can you give up that ball 04:53.554 --> 04:56.600 long enough to have some cake? [LAUGHS] 05:00.125 --> 05:02.432 [SLOW MUSIC PLAYS] 05:09.700 --> 05:12.181 Hell, they're right on time. 05:16.359 --> 05:20.189 Just take it easy. Don't let 'em get you stirred up. 05:21.146 --> 05:23.235 LOUISE: Maisie, you have a haul. 05:23.410 --> 05:26.674 Look at this. [LAUGHS] 05:32.288 --> 05:35.247 He's got that fat lawyer with him. 06:03.101 --> 06:07.715 I... had it you wanted to send one of the younger guys. 06:08.759 --> 06:11.371 They ain't known you your whole life like I have. 06:12.633 --> 06:14.374 It didn't seem right. 06:17.681 --> 06:19.553 I--God, Buck. 06:20.815 --> 06:23.252 I hate that this turned out like this. 06:27.996 --> 06:30.085 BUCK: I appreciate your calling first. 06:31.086 --> 06:34.437 Right in the middle of a little girl's birthday. 06:36.700 --> 06:38.006 'Cause of you? 06:39.268 --> 06:40.661 You make me sick. 06:41.052 --> 06:42.750 All of you make me sick. 06:42.924 --> 06:44.621 Big company assholes. 06:48.625 --> 06:50.584 Oh, it's hot. 06:51.933 --> 06:54.326 Thompson, you had a chance to settle. 06:54.718 --> 06:55.937 And you didn't. 06:57.068 --> 06:59.984 You no longer make decisions about this land. 07:00.245 --> 07:02.770 This now belongs to UGlobal. 07:04.119 --> 07:06.251 We make the decisions now. 07:09.167 --> 07:10.430 I make 'em. 07:12.519 --> 07:16.610 You got two weeks to be off this land. 07:17.828 --> 07:20.831 I come back and find a single trace. 07:21.832 --> 07:24.008 He knows what the court order says. 07:24.618 --> 07:27.185 Get back in the vehicle. Now, Mr. Gandy. 07:31.407 --> 07:33.583 [MR. GANDY LAUGHING] 07:35.585 --> 07:37.195 [BABY CRYING] 07:37.369 --> 07:39.371 WOMAN: Oh, it's okay. 07:44.507 --> 07:46.988 Happy birthday, little girl. 07:51.253 --> 07:55.387 [LAUGHS] I bet this is one you'll never forget. 07:56.258 --> 07:57.302 Hey. 07:59.609 --> 08:01.350 What did you say? 08:01.698 --> 08:03.700 I said, "Happy--" 08:03.874 --> 08:05.006 [FIST PUNCHING] 08:05.180 --> 08:08.879 -[HEAD THUDDING] -[SCREAMING] 08:13.275 --> 08:14.798 [GROANING] 08:15.059 --> 08:16.147 Somebody get a doctor. 08:16.321 --> 08:17.888 MR. GANDY: Get off of me. 08:18.062 --> 08:20.935 [GROANING] 08:25.417 --> 08:26.767 Kinsey to County. 08:26.941 --> 08:29.073 Ambulance, Thompson place. 08:30.379 --> 08:31.772 [GROANING] 08:35.340 --> 08:37.559 [COUGHING] 08:41.433 --> 08:43.697 You listen to me, farmer boy. 08:43.871 --> 08:45.263 Farmer boy! 08:46.395 --> 08:49.093 Your suffering hasn't even begun. 08:54.708 --> 08:56.187 Hasn't even begun! 09:00.540 --> 09:02.150 -[SIREN WAILING] -[ON THE RADIO] Inbound 09:02.324 --> 09:04.282 with adult male. Catastrophic injury to left eye, 09:04.456 --> 09:06.894 occipital ridge, cheek bone. Patient going into shock. 09:07.068 --> 09:08.286 ETA 20 minutes. 09:08.460 --> 09:10.027 RADIO ANNOUNCER: Good afternoon, 09:10.201 --> 09:12.247 and you're listening to KDZZ AM Hoxton. 09:12.421 --> 09:14.815 [ROCK MUSIC PLAYS] 09:20.864 --> 09:22.170 ♪ Vámonos ♪ 09:24.520 --> 09:25.390 [HORN HONKING] 09:25.565 --> 09:26.914 WOMAN: Hottie. 09:28.698 --> 09:29.699 Oldie. 09:30.744 --> 09:32.615 Okay, Maisie. 09:32.789 --> 09:36.314 Yet one more reason we need to get out of this town ASAFP. 09:37.489 --> 09:41.102 ♪ Save me from this prison ♪ 09:41.798 --> 09:45.106 ♪ Lord help me get away ♪ 09:47.804 --> 09:51.939 ♪ 'Cause only you Can save me now ♪ 09:52.113 --> 09:55.072 ♪ From this misery ♪ 09:58.336 --> 10:02.819 ♪ I've been lost In my own place ♪ 10:02.993 --> 10:05.430 ♪ And I'm getting weary ♪ 10:05.605 --> 10:08.564 ♪ How far is heaven ♪ 10:08.738 --> 10:13.569 ♪ And I know that I need to change ♪ 10:13.743 --> 10:15.702 ♪ My ways of living ♪ 10:16.050 --> 10:18.835 ♪ How far is heaven ♪ 10:19.009 --> 10:20.924 KAT: God, I cannot wait to get to college. 10:21.446 --> 10:24.014 No curfew, no rules. 10:24.319 --> 10:27.017 No Mom and Dad waiting up for me. 10:31.195 --> 10:32.153 Sorry. 10:33.241 --> 10:37.375 Maisie... you know you're like a sister to me. 10:37.549 --> 10:38.812 -I mean-- -Kat, slow down. 10:38.986 --> 10:39.900 My parents are like your parents. 10:40.074 --> 10:41.902 Yes. Again, as always. 10:42.076 --> 10:44.774 ♪ I just keep on Praying the Lord ♪ 10:44.948 --> 10:47.298 ♪ And just keep on living ♪ 10:47.472 --> 10:49.518 ♪ How far is heaven ♪ 10:49.692 --> 10:52.521 ♪ Yeah, Lord, gotta tell me ♪ 10:52.695 --> 10:54.958 ♪ How far is heaven ♪ 10:55.132 --> 10:59.223 ♪ 'Cause I just gotta Know how far, yeah ♪ 11:02.705 --> 11:05.447 Maisie, does this not qualify as self-torture? 11:06.535 --> 11:08.319 We do this every Friday. 11:08.885 --> 11:10.931 Every Friday. 11:12.497 --> 11:14.021 Oh, I mean, my God. 11:31.821 --> 11:33.954 I gotta stop doing this. 11:38.654 --> 11:39.655 But I can't. 11:52.276 --> 11:53.756 And I repeat. 11:54.322 --> 11:58.674 One more reason to get out of here ASAFP. 12:10.468 --> 12:12.732 [LAUGHING] 12:17.432 --> 12:18.520 Let's go. 12:32.142 --> 12:35.276 [CAR ENGINE RUMBLING] 14:10.066 --> 14:12.590 [GENTLE MUSIC PLAYS] 14:40.357 --> 14:43.404 [TV CARTOONS PLAYING] 14:43.578 --> 14:45.145 KAT: Hey, Daddy. 14:45.319 --> 14:46.842 Kat, you got some college stuff right there. 14:48.104 --> 14:49.758 -Hi. -Maisie. 14:51.673 --> 14:53.936 How's my sweet Maisie, hm? 14:58.462 --> 15:00.769 So, what's the big plan tonight? 15:01.030 --> 15:02.597 Hm, the usual. 15:03.380 --> 15:04.947 Huge band downtown. 15:05.817 --> 15:09.560 Then lots of hot new guys who just moved here 15:09.734 --> 15:12.389 with their rich parents are going to be coming over 15:12.563 --> 15:14.435 to stare at us and try to get us 15:14.609 --> 15:18.352 to go driving around in their new fancy foreign cars. 15:19.092 --> 15:20.441 We may come home. 15:20.615 --> 15:21.790 We may not. 15:21.964 --> 15:23.835 Yeah. That is how we work. 15:25.489 --> 15:26.577 So nothing. 15:26.751 --> 15:27.927 No. 15:29.232 --> 15:31.495 You know, I hate the weekends when there's no game. 15:31.669 --> 15:33.976 It makes for a long, long week. 15:34.716 --> 15:36.457 There's nothing to look forward to. 15:36.631 --> 15:37.806 It's just-- 15:37.980 --> 15:39.416 MOM: Oh, I know. So little hope. 15:39.590 --> 15:43.420 -DAD: Yeah. -So little reason to soldier on. 15:43.594 --> 15:45.205 Have you ever considered accepting 15:45.379 --> 15:48.208 Jesus Christ as your personal Lord and Savior? 15:48.469 --> 15:52.777 [LAUGHS] You know, I think I'd rather 15:52.952 --> 15:55.780 create massive uncountable wealth 15:55.955 --> 15:58.870 by making really awesome blue crystal meth, 15:59.045 --> 16:01.047 killing all who get in my way, 16:01.221 --> 16:04.180 and letting to money pile so high that I can buy... 16:05.573 --> 16:08.315 Well, whatever it is you buy when you have a ton of money. 16:08.489 --> 16:09.620 Who's with me? 16:12.188 --> 16:13.363 [DAD LAUGHS] 16:18.281 --> 16:19.761 You know who I am. 16:20.675 --> 16:21.937 Say my name. 16:23.025 --> 16:24.984 Say my name. 16:25.158 --> 16:26.942 You're Heisenberg. 16:27.116 --> 16:28.944 You're damn right. 16:31.947 --> 16:33.296 I'm the cook. 16:36.256 --> 16:38.823 Mom, how long is he going to keep talking like Walter White? 16:38.998 --> 16:41.435 Oh, until Downton Abbey picks up. 16:41.609 --> 16:44.003 Then he'll become Mr. Carson. 16:47.093 --> 16:49.486 [SLOW MUSIC PLAYS] 17:05.372 --> 17:08.810 [WHISTLES] That's a vehicle. 17:09.593 --> 17:11.682 Yeah, that's a vehicle. 17:11.856 --> 17:13.292 Damn. 17:13.467 --> 17:14.816 Oh, yes. 17:15.859 --> 17:16.773 Oh, yeah. 17:16.948 --> 17:18.253 Let us pray. 17:18.428 --> 17:19.994 ELSIE: Mm. 17:20.169 --> 17:22.693 Clint, I wish I hadn't known you all my life. 17:22.867 --> 17:24.086 CLINT: What? 17:25.174 --> 17:26.480 Then I'd let you get at me a little 17:26.654 --> 17:28.308 on the back of that monster. 17:28.743 --> 17:30.397 Except it'd be like incest. 17:30.571 --> 17:32.268 Well, a lot of people who've known each other 17:32.442 --> 17:34.836 -their whole lives-- -Nah, don't even go there. 17:35.010 --> 17:36.533 You're like a brother to me. 17:36.707 --> 17:38.666 It really creeps me out. 17:40.668 --> 17:42.061 Man, what a truck. 17:42.235 --> 17:43.279 -Mm. -Yeah. 17:44.585 --> 17:46.369 -Friends. -For life. 17:46.543 --> 17:48.415 -In fun. -And strife. 17:48.589 --> 17:49.894 Six pals in Hoxton. 17:50.069 --> 17:51.592 Livin' the life. 17:51.766 --> 17:53.420 And... 17:53.681 --> 17:56.205 ♪ Hoxton how we're Small and slow ♪ 17:56.379 --> 18:00.035 ♪ So drink the beer while The beer's still cold ♪ 18:00.209 --> 18:01.950 [LAUGHING] 18:02.124 --> 18:05.258 The important thing is, is that a little while longer 18:05.432 --> 18:07.086 and we are all getting out of here. 18:07.260 --> 18:08.217 -Yeah. -Yeah. 18:08.391 --> 18:09.740 -Yeah. -Woo. 18:09.914 --> 18:10.741 Amen. [LAUGHS] 18:10.915 --> 18:12.134 KAT: Cheers. 18:14.397 --> 18:15.485 Hello. 18:18.227 --> 18:19.359 I'm staying. 18:20.142 --> 18:21.100 What? 18:23.276 --> 18:24.538 MAISIE: I'm not going to college. 18:24.712 --> 18:25.756 What? 18:26.670 --> 18:28.716 I know I'm in automatically 'cause of my grades. 18:28.890 --> 18:30.761 But I'm not going. 18:31.545 --> 18:33.024 I'm staying right here in Hoxton. 18:33.199 --> 18:35.026 Maisie, that's not going to happen. 18:35.201 --> 18:36.724 You're leaving with the rest of us. 18:36.898 --> 18:38.813 Nobody stays here, nobody. 18:38.987 --> 18:40.684 Maisie, come on, you of all people know that you're just-- 18:40.858 --> 18:44.819 All right, listen, Jesse, you are a quarter Mexican 18:44.993 --> 18:46.342 and three quarters Neanderthal. 18:46.516 --> 18:48.170 So going off and doing the Marines, 18:48.344 --> 18:50.041 that's going to be perfect for you. 18:50.564 --> 18:54.307 Itchy, you are 100% full-blooded Neanderthal, 18:54.481 --> 18:56.222 have been since we were kids. 18:56.483 --> 18:58.049 So you're going to end up being a big college football star 18:58.224 --> 19:00.356 and then make a ton of money in the pros. 19:00.878 --> 19:03.490 Lawton, you're going to go to Princeton 19:03.664 --> 19:06.406 and do whatever smart people stuff 19:06.580 --> 19:08.408 it is that people at Princeton do. 19:08.582 --> 19:11.889 And Clint, you're set 'cause you got all that money 19:12.063 --> 19:13.021 your dad gets from the government 19:13.195 --> 19:14.762 for not growing anything. 19:14.936 --> 19:17.634 And Kat, you're going to college and become 19:17.808 --> 19:22.900 this Theta Omega Googa and marry the hottest guy on campus, 19:23.249 --> 19:24.902 have three perfect kids, okay? 19:25.076 --> 19:27.514 And then there's me, you know? 19:30.473 --> 19:33.084 My mom is an alcoholic who can barely dress herself. 19:33.259 --> 19:35.086 My brother is a mute, walks around 19:35.261 --> 19:38.089 in a robot costume made out of boxes. 19:38.612 --> 19:41.702 And for the win, my dad's in prison. 19:41.876 --> 19:43.921 I've got it all going on. 19:52.452 --> 19:54.193 Look, I know I don't have much left here, 19:54.367 --> 19:56.195 except for you five. And y'all are leaving. 19:56.369 --> 19:57.805 And I know I should get on with it. 19:57.979 --> 20:02.766 But... I can't stand the thought of leaving. 20:03.898 --> 20:05.856 Too many people been too good to me. 20:18.086 --> 20:19.435 Miss Katherine. 20:22.569 --> 20:23.744 Pretty Maisie. 20:24.353 --> 20:28.705 Clint, Jesse, Lawton, Itchy. 20:28.879 --> 20:33.057 One of you fellas hand me a cold beer, would you? 20:33.232 --> 20:35.016 Yeah, we got plenty, Mr. Denton. 20:35.190 --> 20:36.626 Yeah, I can see you do. 20:48.203 --> 20:49.900 Dang, that was good. 20:50.074 --> 20:54.209 Mm, I was really thirsty. [LAUGHS] 20:56.429 --> 20:57.691 Well, I owe ya. 20:57.865 --> 21:00.346 I suppose you'll all be here again 21:00.520 --> 21:02.130 tomorrow night, as always. 21:02.304 --> 21:03.218 -Yes, sir. -Yes, sir. 21:03.392 --> 21:04.480 -Yes, sir. -Yep. 21:09.746 --> 21:11.922 Idle hands are the devil's workshop, 21:12.096 --> 21:13.881 and all that business. 21:19.147 --> 21:20.453 No game tonight. 21:23.238 --> 21:26.110 God, I hate it when there's no game. 21:28.243 --> 21:29.418 See y'all. 21:32.900 --> 21:36.033 [CAR ENGINE RUMBLING] 21:45.565 --> 21:48.132 All right, now can someone please explain to me 21:48.307 --> 21:50.613 why I'm only three quarters Neanderthal. 21:50.787 --> 21:52.746 And what the hell makes Itchy here a whole one? 21:52.920 --> 21:53.616 All right, that's bullshit, man. 21:53.790 --> 21:55.096 [LAUGHING] 21:55.749 --> 21:57.490 That's bullshit, I don't really appreciate that, I don't. 21:57.664 --> 21:59.448 All right, you need to calm down. 21:59.622 --> 22:01.798 [LAUGHING] 22:02.930 --> 22:05.193 -Oh, my God. -What is wrong with you? 22:10.416 --> 22:12.156 I still remember how many flowers there were 22:12.331 --> 22:15.508 at Mrs. Denton's funeral, and how worried my Dad was 22:15.682 --> 22:17.597 that his eulogy wasn't going to be good enough. 22:18.902 --> 22:22.689 I remember as we were leaving, Mr. Denton reached over 22:22.863 --> 22:24.778 and touched the edge of her coffin so gently, 22:24.952 --> 22:26.562 like he was touching her. 22:27.041 --> 22:28.042 I was so sad. 22:29.565 --> 22:31.741 I can't believe one of the widows hasn't grabbed him yet. 22:32.786 --> 22:34.657 It's been three months. 22:34.918 --> 22:36.833 Mom says they usually wait a week out of respect 22:37.007 --> 22:38.531 and then they pour it on 22:38.705 --> 22:40.837 with the casseroles and chicken spaghetti. 22:41.969 --> 22:43.797 He's got all that money too. 22:43.971 --> 22:45.407 What difference does it make 22:45.581 --> 22:46.930 if you've got any money in this town? 22:47.322 --> 22:49.455 I mean, what are you going to spend it on? 22:49.629 --> 22:51.761 You don't need much to live like a king here. 22:52.632 --> 22:54.329 You got to stop talking like that. 22:54.634 --> 22:55.939 You're going to screw me up in the head. 22:56.113 --> 22:57.463 I'll wind up marrying someone 22:57.637 --> 22:59.769 who wants to go camping or something. 22:59.943 --> 23:01.118 [LAUGHING] 23:01.292 --> 23:03.382 [DOOR BUZZING] 23:34.325 --> 23:35.588 Your brother? 23:35.762 --> 23:37.677 Same as always, in his own world. 23:38.417 --> 23:39.243 Your mom? 23:40.419 --> 23:42.812 MAISIE: You know how she is. Why even ask? 23:44.161 --> 23:45.946 You give them both my love. 23:46.120 --> 23:47.556 I always do. 23:49.340 --> 23:52.082 I haven't told Buckie you're getting out in April. 23:52.822 --> 23:55.042 He doesn't respond too much in general these days. 23:55.216 --> 23:57.000 And if he does, he doesn't talk to me about it, 23:57.174 --> 23:59.046 or anyone else as far as I know. 23:59.873 --> 24:02.484 You keep an eye on him for me, Maisie. 24:04.660 --> 24:06.096 How are your friends? 24:06.575 --> 24:09.752 Same. Oh, Clint got a new truck. 24:09.926 --> 24:11.450 Duh. 24:11.841 --> 24:13.800 And Mr. Denton joined us while we were drinking beer 24:13.974 --> 24:15.715 on Main Street last night. 24:17.630 --> 24:19.283 He seems real lonely. 24:20.589 --> 24:22.765 I guess he is. It hasn't been that long. 24:23.853 --> 24:25.420 He's going to help me when I get out. 24:26.029 --> 24:27.117 What? 24:27.901 --> 24:29.946 I got a letter from him earlier this week. 24:30.120 --> 24:31.252 What'd it say? 24:31.426 --> 24:33.123 Classic Gil Denton. 24:34.298 --> 24:36.039 "Buck, I want you to take over 24:36.213 --> 24:38.302 my operation when you get out." 24:38.477 --> 24:39.913 Dad, oh, my God, oh, my God. 24:40.087 --> 24:41.567 Are you serious? 24:41.741 --> 24:43.133 Oh, my God, this is the best news ever. 24:43.307 --> 24:45.527 I'm going to start looking for a house. 24:45.701 --> 24:47.137 I'm going to start looking. 24:47.311 --> 24:48.530 And it's going to be just like it was-- 24:48.704 --> 24:51.098 No, no, no, no, no, Maisie. 24:52.316 --> 24:55.058 Nothing is ever going to be like it was before. 24:57.539 --> 25:01.108 Nothing is ever even going to be like how we remember it. 25:03.284 --> 25:06.200 You're going off to college and getting a new start. 25:07.244 --> 25:08.811 And you have to go. 25:11.248 --> 25:13.207 I won't be able to do much but work 25:13.381 --> 25:15.339 and try to get some money saved up. 25:16.645 --> 25:18.560 I want to take care of your mom. 25:19.256 --> 25:21.607 And we need to get little Buckie some help. 25:23.957 --> 25:25.915 Maybe it'll work out and maybe it won't. 25:26.916 --> 25:30.485 But I'll be an ex-con. 25:32.269 --> 25:33.880 And you need to get a new start 25:34.054 --> 25:37.753 in a fresh place... where you're not my daughter. 25:37.927 --> 25:41.757 Dad, you are Buck Thompson. 25:42.018 --> 25:43.977 You hammered a UGlobal Food lawyer. 25:44.151 --> 25:45.892 You're like our King Carter. 25:46.936 --> 25:48.198 Except you did it and he didn't. 25:48.372 --> 25:49.330 But anyway, you know what I mean. 25:49.983 --> 25:52.899 The point is, you're like a cult hero. 25:53.073 --> 25:54.944 You know, you should have your own website. 25:55.205 --> 25:56.859 I bet if you were on Facebook you'd get 25:57.033 --> 26:00.080 like a jillion likes, and you'd rule Instagram. 26:00.254 --> 26:01.690 GUARD: Hey, Maisie. 26:03.039 --> 26:04.911 Buck, time's almost up. 26:07.914 --> 26:09.437 You're my hero, Dad. 26:10.307 --> 26:12.222 BUCK: You're my precious angel. 26:14.442 --> 26:16.226 I love you, Daddy bear. 26:16.879 --> 26:18.968 And I love you, Maisie May. 26:21.449 --> 26:23.886 [SLOW MUSIC PLAYS] 26:39.510 --> 26:43.863 ♪ Daddy, you're a lone ♪ 26:44.951 --> 26:47.083 ♪ Ranger ♪ 26:48.694 --> 26:52.436 ♪ Mama, there's a home ♪ 26:53.568 --> 26:56.136 ♪ In my heart ♪ 26:58.094 --> 27:02.577 ♪ Daddy, you're a lone ♪ 27:03.709 --> 27:06.189 ♪ Ranger ♪ 27:07.582 --> 27:11.151 ♪ Mama, there's a home ♪ 27:12.500 --> 27:15.416 ♪ In my heart ♪ 27:17.331 --> 27:21.117 ♪ I tried to be tough ♪ 27:21.727 --> 27:25.078 ♪ Without revealing ♪ 27:26.732 --> 27:30.561 ♪ But I've cried just enough ♪ 27:30.736 --> 27:36.524 ♪ To know the feeling ♪ 27:45.707 --> 27:47.666 ♪ Mm-mm ♪ 27:54.760 --> 27:58.459 ♪ Daddy, I'm a lone... ♪ 27:58.633 --> 28:01.505 Maisie, come over here. I want you to see this. 28:02.028 --> 28:04.683 I'm sitting in my yard swaying out here 28:04.857 --> 28:08.643 in the tiny town of Hoxton, and I'm reading 28:08.817 --> 28:12.995 this morning's edition of the New York Timeson this device 28:13.169 --> 28:16.912 that I have no idea how in the world it works. 28:17.217 --> 28:19.349 And then I'm going to read a British newspaper 28:19.523 --> 28:23.527 and it's going to hone my worldly and polished ways. 28:23.876 --> 28:25.529 And then I'll go to sports. 28:25.704 --> 28:28.968 And after that, I'm going to follow the weather 28:29.142 --> 28:32.536 all across this great land of ours. 28:32.711 --> 28:34.800 All on this little device. 28:36.018 --> 28:37.672 How can that be possible, 28:37.846 --> 28:41.284 this little gizmo holding all that information? 28:42.198 --> 28:46.115 Of course, I don't even understand how a radio works. 28:46.289 --> 28:48.422 And air conditioning puzzles me 28:48.596 --> 28:52.295 if I kind of let my mind wander a little bit. 28:52.469 --> 28:55.124 Television, I got no idea about that. 28:56.082 --> 28:57.823 Magnets, mm-mm. 28:57.997 --> 29:00.739 The list goes on, and on, and on. 29:03.045 --> 29:04.655 And then this thing. 29:05.221 --> 29:07.484 You have no idea what this world 29:07.658 --> 29:09.704 was like when I was your age. 29:10.487 --> 29:15.014 We used to talk to each other face to face. 29:16.363 --> 29:21.150 We'd write letters on paper with ink pens. 29:21.411 --> 29:23.500 [LAUGHING] 29:23.674 --> 29:25.851 We did our own cooking. 29:26.634 --> 29:27.766 We would... 29:28.941 --> 29:30.943 We only had two kinds of gasoline. 29:31.117 --> 29:34.163 We had regular and ethyl, that was it. 29:35.774 --> 29:40.300 And then in the evening we would sit on the porch 29:40.866 --> 29:43.607 and visit with our neighbors. 29:43.782 --> 29:46.262 Did you have to hit Mrs. Denton over the head with a club 29:46.436 --> 29:48.221 and drag her into the house too? 29:49.439 --> 29:50.266 On occasion. 29:50.440 --> 29:51.441 [LAUGHING] 29:51.615 --> 29:53.095 [GENTLE MUSIC PLAYS] 29:53.269 --> 29:55.619 Have you seen your mama this week? 29:56.185 --> 29:57.012 Yes, sir. 29:58.187 --> 30:00.363 GIL: How's your daddy doing today? 30:00.537 --> 30:03.453 Finally, thank God. He's good. 30:03.627 --> 30:06.282 He told me what you're going to do for him when he gets out. 30:06.456 --> 30:09.503 Oh, you can't believe anything that they say in prison. 30:09.677 --> 30:12.723 You know those criminals are always just after attention. 30:12.898 --> 30:14.203 Mr. Denton, I-- 30:16.640 --> 30:18.207 You don't know what this means. 30:18.599 --> 30:21.645 You don't-- It means he's going to be okay. 30:21.820 --> 30:23.299 It means I'm going to be okay. 30:23.473 --> 30:25.171 It means we're going to be all right, and I-- 30:25.345 --> 30:26.825 Ssh, ssh, ssh, ssh, ssh, ssh. 30:26.999 --> 30:27.782 Okay. 30:27.956 --> 30:29.001 You know-- 30:29.871 --> 30:33.309 Your daddy... destroyed 30:34.136 --> 30:38.010 a UGlobal lawyer with one blow. 30:38.967 --> 30:41.274 He hit him and he took him out. 30:41.535 --> 30:45.191 Now, with what these big corporations 30:45.365 --> 30:49.282 are trying to do to us now, to have one man 30:49.456 --> 30:52.894 have the courage to stand up to the representative 30:53.068 --> 30:56.811 of one of those things and take him out... 30:59.727 --> 31:03.252 I mean, that restores my faith in human nature. 31:03.905 --> 31:06.560 It strengthened my faith in God. 31:07.039 --> 31:11.130 And I cannot imagine a person that I'd rather 31:11.304 --> 31:14.524 have running my operation than your dad. 31:16.439 --> 31:17.832 That's the truth. 31:24.056 --> 31:26.058 We'll be on Main Street tonight. 31:27.059 --> 31:29.191 There'll be lots of cold beer. 31:29.583 --> 31:31.324 I hope I see you there. 31:31.672 --> 31:33.021 I'll be there. 31:33.717 --> 31:35.806 And cookies, I brought you cookies. 31:35.981 --> 31:37.547 Well, I wouldn't ignore them. 31:37.721 --> 31:40.028 That'd be my supper. 31:40.289 --> 31:42.465 [LAUGHING] 31:45.642 --> 31:49.124 Mr. Denton... All the guys want 31:49.298 --> 31:51.300 to grow up to be just like you. 31:51.910 --> 31:53.607 Oh. 31:53.999 --> 31:57.350 Well I can't think of a better aspiration for a young fella. 31:57.524 --> 32:01.571 I hope he can hold it together to become a tired old man. 32:03.747 --> 32:06.925 I don't blame 'em, I really don't. 32:22.505 --> 32:24.333 [DOOR KNOCKING] 32:24.507 --> 32:26.031 Oh, hey, Lawton, what's up? 32:26.205 --> 32:28.642 Hey. Is Kat up yet? 32:28.816 --> 32:31.123 [SCOFFS] Please. 32:31.471 --> 32:34.256 Kat, get up, Lawton's here! 32:48.705 --> 32:51.186 Mom wants to interview us for the paper. 32:51.360 --> 32:53.275 She wants to talk about how the six of us 32:53.449 --> 32:55.234 have been best friends since we were kids 32:55.408 --> 32:57.976 and some of the cool things we've done so far. 32:58.498 --> 33:02.632 Like Mr. Hoxton High, National Merit Scholar, 33:02.806 --> 33:04.895 Division One football scholarship, 33:05.070 --> 33:07.202 and you know, Marine. 33:07.376 --> 33:09.683 As well as the two head cheerleaders 33:09.857 --> 33:12.729 that are class president and class favorite. 33:12.903 --> 33:15.950 So it's like, mainly about me and Maisie, right? 33:16.124 --> 33:18.909 It's mainly about the six of us. 33:20.520 --> 33:21.434 Whatever. 33:22.435 --> 33:26.526 She wants to talk about how you've dealt 33:26.700 --> 33:31.183 with your dad being in prison, if that's okay to talk about. 33:31.922 --> 33:33.185 What? 33:33.707 --> 33:35.491 You want to let everybody know my dad's in prison? 33:35.665 --> 33:36.492 Wait till this gets out. 33:36.666 --> 33:38.277 I'll be ruined. 33:38.451 --> 33:40.627 She, look, she can leave it out if you want her to. 33:40.801 --> 33:43.108 She just wanted me to ask. 33:43.282 --> 33:45.893 You know, she thought she ought to talk about 33:46.067 --> 33:47.851 how you've been able to do so much 33:48.026 --> 33:50.550 despite that, and all that. 33:50.724 --> 33:52.291 It's okay, I know. 33:54.032 --> 33:56.643 Did anyone ever tell you you're like, super serious? 33:59.080 --> 34:00.038 [LAUGHS] 34:01.387 --> 34:03.867 Ninth grade's when I guess I got pretty good at football. 34:04.042 --> 34:07.219 But I just figured I was quicker and that's all. 34:07.741 --> 34:09.525 Then my sophomore year when all the scouts 34:09.699 --> 34:11.484 started watching me my parents said that, 34:11.658 --> 34:13.746 you know, maybe they knew something. 34:13.920 --> 34:15.705 And now that I'm going off to college to play, 34:15.879 --> 34:18.012 I guess I'll find out if I'm the stud horse 34:18.186 --> 34:19.795 they keep telling me I am. 34:20.536 --> 34:22.060 INTERVIEWER: Wouldn't that be something 34:22.234 --> 34:25.106 if one day you play professional football? 34:25.280 --> 34:26.760 I hope I do. 34:26.934 --> 34:27.891 I'd like to be the first guy from Hoxton 34:28.065 --> 34:29.241 to make it in the pros. 34:29.589 --> 34:30.981 INTERVIEWER: I bet a lot of people 34:31.156 --> 34:32.853 would come to the Mexican restaurant 34:33.027 --> 34:36.161 and the bowling alley just to say they'd been there. 34:36.335 --> 34:38.293 I bet every family in the area would want 34:38.467 --> 34:40.860 to be buried by your family's funeral home. 34:41.034 --> 34:43.081 Well, I'd like to think that we wouldn't 34:43.255 --> 34:45.300 have to keep all three of those. 34:45.605 --> 34:47.041 I'd like to be able to help my parents 34:47.215 --> 34:49.174 so they wouldn't have to work so much. 34:49.435 --> 34:51.567 INTERVIEWER: Oh, I hope you don't close the restaurant. 34:51.741 --> 34:53.351 I love that guacamole. 34:53.525 --> 34:55.484 [LAUGHING] 34:55.918 --> 34:57.834 MAN: And better not close that bowling alley. 34:58.008 --> 35:00.272 I ain't driving to Maston to bowl. 35:01.490 --> 35:04.754 I guess the main thing is I'll always be 35:04.928 --> 35:08.628 a Hoxton boy in my heart, even if I live somewhere else. 35:09.585 --> 35:10.978 INTERVIEWER: You'd have to live someplace else 35:11.152 --> 35:13.154 if you play professional football. 35:13.328 --> 35:14.938 Yeah, I know that. 35:15.591 --> 35:17.680 I might even wind up having to stay 35:17.854 --> 35:20.683 somewhere afterwards for a while, like lots of guys do. 35:21.597 --> 35:24.774 But I guess if I had my dreams come true 35:24.948 --> 35:29.649 I'd do well in college, get drafted, play in the pros, 35:29.997 --> 35:32.478 then come back here and coach our team. 35:32.782 --> 35:34.001 That'd be cool. 35:34.567 --> 35:35.655 And Coach would probably be about 35:35.829 --> 35:37.613 ready to retire by that time. 35:38.919 --> 35:40.399 MAN: It'd sure be nice to have somebody 35:40.573 --> 35:42.444 over there coaching that would listen to me. 35:44.664 --> 35:47.057 [SLOW MUSIC PLAYS] 35:51.758 --> 35:54.195 GIL: Tommy, we're up here on the porch. 35:57.851 --> 36:01.463 Montecristo No. 4s, from the motherland. 36:01.637 --> 36:03.683 [LAUGHING] 36:03.857 --> 36:04.727 Look at this. 36:04.901 --> 36:07.382 Oh, tobacco contraband. 36:07.556 --> 36:10.385 I hope we don't all wind up in the penitentiary. 36:10.559 --> 36:11.952 [LAUGHING] 36:12.126 --> 36:13.519 Mm-mm-mm. 36:13.693 --> 36:14.694 Oo-ee. 36:19.394 --> 36:24.486 Tommy... Gil has cancer. 36:27.097 --> 36:32.190 It's a rare form of bone cancer, but it's serious. 36:33.713 --> 36:36.194 Doctors in Houston diagnosed it, 36:36.368 --> 36:40.328 and... I'm going to do what I can for the pain. 36:45.768 --> 36:49.685 But if we don't catch a break, he's got about a year. 36:52.775 --> 36:56.344 You're the only other person that knows about this, okay? 36:56.518 --> 36:57.519 Okay. 37:03.351 --> 37:09.836 Tommy, I invited Kline here to explain this to you 37:10.010 --> 37:15.233 because he's my doctor, and you, you're my brother in law. 37:16.146 --> 37:21.978 At least, you were my brother in law until Louise, well. 37:22.762 --> 37:23.850 Well... 37:25.112 --> 37:27.201 That meant I still think of you as my brother in law. 37:27.375 --> 37:29.029 TOMMY: Right, yeah. 37:29.203 --> 37:33.338 Now, I want you to be the executor of my estate, 37:33.512 --> 37:37.080 make sure all the transition goes smoothly 37:37.255 --> 37:41.084 when Buck gets out of prison and it's time for him 37:41.259 --> 37:44.349 to take over if I'm already, you know. 37:44.610 --> 37:49.963 But any questions that you might have of a medical nature, 37:50.137 --> 37:54.315 or anything else, just feel free to ask either one of us. 38:02.889 --> 38:05.239 Can I have your golf clubs? 38:09.504 --> 38:11.680 [LAUGHING] 38:24.084 --> 38:25.781 KLINE: Golf clubs. 38:28.436 --> 38:30.656 [COUGHING] 38:35.313 --> 38:37.271 -[SLOW MUSIC PLAYS] -Damn, Tommy. 38:37.445 --> 38:39.665 [LAUGHING] 38:40.753 --> 38:41.623 Golf clubs. 38:44.104 --> 38:45.627 Yes, Mom. 38:45.801 --> 38:48.238 I remember what all I'm supposed to talk about. 38:51.459 --> 38:56.334 I never thought I'd get into Princeton, not really. 38:57.160 --> 38:58.988 I applied because I thought it'd be cool 38:59.162 --> 39:01.251 to go to an Ivy League school. 39:02.644 --> 39:04.254 They told me that they've never ever had anyone 39:04.429 --> 39:07.736 from Hoxton before, so I'm proud of that. 39:08.911 --> 39:10.478 INTERVIEWER: You're proud of that? 39:10.652 --> 39:12.350 Your dad and I are so proud of you, sweetie. 39:12.524 --> 39:16.049 I always knew you could do anything you wanted to do. 39:16.223 --> 39:18.704 Okay, Mom, thanks. 39:19.487 --> 39:20.532 Please. 39:23.230 --> 39:27.495 I think I got a good education here in Hoxton. 39:28.670 --> 39:33.240 I was taught good values, hard work, honesty. 39:34.241 --> 39:35.808 I think Princeton liked that. 39:36.852 --> 39:38.376 And my test scores. 39:40.160 --> 39:42.423 Dad said too that he wishes he had gone 39:42.597 --> 39:46.732 somewhere else for college, so I also did it for him. 39:47.602 --> 39:50.213 Maybe we could practice law together one day, 39:50.388 --> 39:52.172 if I go to law school. 39:52.781 --> 39:53.869 INTERVIEWER: Oh, my God, Lawton, 39:54.043 --> 39:55.784 that would just be perfect. 39:55.958 --> 39:58.308 We would both be tickled pink. 39:58.918 --> 40:01.790 But I don't know if I want to come back here, Mom. 40:01.964 --> 40:03.488 And I don't want to be pressured. 40:03.662 --> 40:06.273 I hate it when you pressure me like that. 40:07.840 --> 40:09.145 Anyway... 40:10.625 --> 40:15.238 I think being from Hoxton made me stand out. 40:16.326 --> 40:19.765 'Cause I was probably a little more normal 40:19.939 --> 40:22.594 than some of the other kids who want to go up there. 40:23.203 --> 40:25.248 And I'll come out normal too. 40:25.727 --> 40:30.166 I won't be some radical East Coast kid. 40:30.340 --> 40:35.607 I-- I won't come out with a lot of weird ideas. 40:36.608 --> 40:38.653 And I won't be one of those people who only cares 40:38.827 --> 40:42.440 about the money and acting like a big shot, and all that. 40:43.789 --> 40:45.355 I'll still be one of us. 40:48.228 --> 40:49.359 Oh, Lord. 40:50.970 --> 40:55.017 Kline, I can barely stand up on my own now. 40:56.062 --> 41:01.023 The pain pills are all right, but oh, I don't know. 41:01.197 --> 41:04.331 A man's no good alone, Kline. 41:04.505 --> 41:05.637 You know that. 41:07.726 --> 41:09.597 The only person I want to be with now 41:09.771 --> 41:11.991 is Louise, and she's not here. 41:12.905 --> 41:17.823 So I'm ready to follow God's timetable. 41:18.780 --> 41:20.739 And it's-- It's time. 41:23.437 --> 41:26.701 Without the chemo you may last a year, 41:26.875 --> 41:29.965 but the end is going to be miserable. 41:30.836 --> 41:35.101 Just-- Just do the damn chemo and let's see what happens. 41:36.494 --> 41:38.452 Do it for me and Tommy. 41:39.540 --> 41:40.802 Do it for Buck. 41:43.849 --> 41:44.980 Do it for Maisie. 41:45.154 --> 41:46.982 Damn it, Kline, that's not fair. 41:47.679 --> 41:50.682 You know I'd cut off my right arm for that girl. 42:00.387 --> 42:01.431 All right. 42:02.128 --> 42:03.390 KLINE: I'm going to pick you up at nine. 42:03.564 --> 42:05.218 We'll go to the medical center. 42:05.392 --> 42:06.915 I'll have you back by supper time, you hear me? 42:07.089 --> 42:08.961 Okay, I'll do it. 42:09.222 --> 42:12.399 But I want that to be powerful stuff. 42:12.704 --> 42:14.967 -I want it to pack a wallop. -KLINE: Okay. 42:15.141 --> 42:17.143 If I take a piss outdoors I want it 42:17.317 --> 42:18.753 to kill every flea on every dog 42:18.927 --> 42:20.712 between here and Denbury, you hear me? 42:21.234 --> 42:23.105 See, I'm not a big one on paying for something 42:23.279 --> 42:25.325 to make me puke my guts out every morning 42:25.499 --> 42:27.283 and have it not do any good. 42:27.457 --> 42:28.546 That's just me though. 42:28.720 --> 42:30.199 Now hear me out. 42:30.504 --> 42:31.984 There are things you can do now to ease that issue, 42:32.158 --> 42:34.987 like anti-nausea medication's pretty good. 42:35.422 --> 42:39.861 And there's some non-traditional alternatives. 42:40.035 --> 42:41.384 -Whoa, whoa, whoa. -Huh? 42:41.559 --> 42:43.386 Now I ain't going to take yoga. 42:43.561 --> 42:45.954 I'm not referring to yoga. 42:46.433 --> 42:48.304 I'm talking about marijuana. 42:49.175 --> 42:53.005 [LAUGHS] I'm not some damn musician. 42:53.179 --> 42:55.529 And I don't relish the idea of spending 42:55.703 --> 42:57.139 my last days in the penitentiary. 42:57.313 --> 42:59.620 What in the hell is the matter with you, Kline? 42:59.794 --> 43:00.969 KLINE: Nothing. 43:01.622 --> 43:04.277 It helped me when I was getting over that foot surgery. 43:06.627 --> 43:09.412 My best friend, a damn dope fiend. 43:14.287 --> 43:16.550 [LAUGHING] 43:18.334 --> 43:21.250 What-- What's it like? 43:22.208 --> 43:23.862 You'll like it. 43:24.123 --> 43:26.081 I guarantee it, okay? 43:26.255 --> 43:27.474 Huh? 43:27.648 --> 43:28.649 Well, it ain't going to turn me 43:28.823 --> 43:30.433 into Charles Manson, is it? 43:30.608 --> 43:32.479 [LAUGHING] 43:32.653 --> 43:34.089 KLINE: He was a family man. 43:34.263 --> 43:35.047 GIL: Yeah. 43:35.221 --> 43:36.614 [LAUGHING] 43:36.788 --> 43:39.921 [GENTLE UPBEAT MUSIC PLAYS] 43:51.019 --> 43:55.807 ♪ My days are moving fast ♪ 43:55.981 --> 43:59.245 ♪ I've got to find a plan ♪ 43:59.811 --> 44:02.901 ♪ That will last ♪ 44:03.075 --> 44:06.121 ♪ Car's a running, I've got no ♪ 44:06.295 --> 44:10.865 ♪ Doesn't suit me anyhow ♪ 44:12.214 --> 44:17.655 ♪ I've got to push on Past the cars you know ♪ 44:18.264 --> 44:21.746 ♪ I'm good, yes you know ♪ 44:21.920 --> 44:24.139 ♪ I am good ♪ 44:24.313 --> 44:29.144 ♪ Even though I want To be back ♪ 44:29.318 --> 44:30.580 ♪ I know ♪ 44:30.755 --> 44:34.933 ♪ I could never ever ♪ 44:35.107 --> 44:38.893 ♪ Be like that ♪ 44:43.463 --> 44:44.812 UNCLE BUD: Well, it's a beautiful September night 44:44.986 --> 44:46.422 in Hoxton. 44:46.901 --> 44:48.555 But with no game there's really nothing to do 44:48.729 --> 44:51.036 but listen to your old Uncle Bud on the radio. 44:51.210 --> 44:53.386 The weather is what is always is this time of year. 44:53.560 --> 44:55.518 And whatever happened in Washington, well, 44:55.693 --> 44:56.868 it'll just make you sick. 44:57.042 --> 44:58.826 So let's just skip it. 45:03.091 --> 45:06.094 So, just light it like regular tobacco. 45:06.921 --> 45:11.317 Take a little in your lungs, and hold it before you exhale. 45:12.666 --> 45:15.756 If I start thrashing around or pulling my clothes off, 45:15.930 --> 45:18.367 you all gotta promise to stop me. 45:19.151 --> 45:21.153 It he's naked and starts thrashing around, 45:21.327 --> 45:23.721 I'm gonna have to let you take over. 45:26.898 --> 45:28.726 ITCHY: Good practice today. 45:29.465 --> 45:30.466 Yep. 45:33.252 --> 45:37.343 Hey man, sorry about that hit on the last sweep. 45:38.387 --> 45:40.738 I just-- I'm still just so pissed 45:40.912 --> 45:43.392 about Ashley breaking up with me. 45:43.566 --> 45:45.046 And apparently she's been going out 45:45.220 --> 45:47.353 with this new guy from Maston all places. 45:47.527 --> 45:50.138 And I was just dwelling on it and it made me go psycho. 45:50.312 --> 45:51.836 No wait, that last play? 45:52.010 --> 45:54.229 Where I ran it all the way, you hit me? 45:54.403 --> 45:55.840 -Yeah, I did. -Oh. 45:56.275 --> 45:57.319 Douche. 45:58.494 --> 46:00.018 Hey man. 46:00.192 --> 46:01.628 You know, that guy's got a lot of nerve. 46:01.802 --> 46:03.282 A guy from Maston going after one of our women. 46:03.456 --> 46:04.544 Right. 46:04.718 --> 46:05.980 -Yeah. -Wait, who is he? 46:06.241 --> 46:09.114 Wilkins, their pussy quarterback. 46:10.332 --> 46:13.945 Apparently he's real smart, he's got a whole lot of money. 46:14.119 --> 46:16.251 He's this big jock, so they all decided 46:16.425 --> 46:19.515 to make him president of their sorry senior class. 46:20.125 --> 46:22.475 Captain of their bullshit football team. 46:22.954 --> 46:25.739 Captain of their chickenshit basketball team. 46:26.131 --> 46:29.308 And all-star pitcher of their half-assed baseball team. 46:29.482 --> 46:31.614 Wait, is this the same teams that beat our asses last year? 46:31.789 --> 46:33.486 -Well. -Yeah. 46:33.747 --> 46:37.533 Well-- I'm just saying, I am our goddamn middle linebacker. 46:37.707 --> 46:38.752 -ITCHY: Damn right. -I'm one of the most 46:38.926 --> 46:40.145 dependable basketball players. 46:40.319 --> 46:41.624 JESSE: Yep, yep, yep. 46:41.799 --> 46:43.148 And I am the best-hitting catcher 46:43.322 --> 46:45.193 that our team has ever had. 46:45.367 --> 46:49.458 I mean, seriously, what does this guy have that I don't? 46:52.157 --> 46:56.030 ALL: Ashley. [LAUGHING] 46:56.204 --> 46:57.118 -Oh, we're sorry. -Oh, come on. 46:57.292 --> 46:58.337 You know we're messing. 46:58.511 --> 46:59.773 -Come on. -Come on. 47:06.388 --> 47:12.481 ♪ Never be like that ♪ 47:13.308 --> 47:15.484 [LAUGHING] 47:46.080 --> 47:47.429 Well... 47:49.562 --> 47:52.304 my family's been farming here for over 100 years. 47:54.045 --> 47:57.178 So I like to think that's pretty cool. 47:57.787 --> 48:00.399 INTERVIEWER: But they don't farm anymore. 48:01.617 --> 48:06.057 Well it's more profitable to not farm sometimes, 48:06.231 --> 48:08.189 take the deal from the government. 48:08.624 --> 48:11.279 But I really don't know anything about this. 48:11.453 --> 48:13.325 I mean, it doesn't make much sense to me. 48:15.283 --> 48:18.852 But anyways, I'll either stay here, 48:19.026 --> 48:22.856 learn the family business, or I'm off to college. 48:23.335 --> 48:26.207 INTERVIEWER: What? You might stay here? 48:26.381 --> 48:28.209 Lawton never told me that. 48:30.995 --> 48:32.257 Well, I doubt it. 48:34.476 --> 48:36.478 See, this is how I live my life. 48:38.132 --> 48:42.049 Every day that goes by that I'm not learning 48:42.223 --> 48:45.313 about my dad's business is a day that I'll never get back. 48:47.228 --> 48:49.883 And, you know, I don't like to let things slip away. 48:51.232 --> 48:55.323 So, that's why I'll be happy to be voted Mr. Hoxton High. 48:57.195 --> 49:00.676 INTERVIEWER: So, so you're proud 49:00.938 --> 49:03.375 of being Mr. Hoxton High? 49:04.506 --> 49:05.594 Yes, ma'am. 49:06.595 --> 49:10.817 I hope to always uphold the things the honor stands for. 49:12.601 --> 49:15.561 I think my mom would be proud of me. 49:16.736 --> 49:18.520 INTERVIEWER: Oh, Clint, she's up there 49:18.694 --> 49:20.914 smiling down on you right now. 49:23.134 --> 49:24.831 Yeah, I like to think so. 49:25.005 --> 49:26.441 INTERVIEWER: I know so. 49:26.615 --> 49:29.009 And she always will be, you know that. 49:31.577 --> 49:34.101 So, what are those things, Clint, 49:34.275 --> 49:37.148 the ones that mean the most to you? 49:40.020 --> 49:43.110 Oh, well-- 49:45.199 --> 49:47.985 I don't think I know what they are. 49:49.073 --> 49:50.857 Maybe they forgot to tell me. 49:51.858 --> 49:53.033 I just-- 49:54.252 --> 49:57.951 I just know I believe in 'em and I always will. 50:02.738 --> 50:06.742 Robert Buckner Thompson, you have served 50:06.916 --> 50:09.223 almost all of your ten-year sentence. 50:09.397 --> 50:13.010 You're scheduled for release April 30th of next year. 50:14.359 --> 50:15.186 Yes, sir. 50:17.405 --> 50:20.843 Your actions had such terrible consequences. 50:21.409 --> 50:24.630 Although your victim sustained his most serious injuries 50:24.804 --> 50:29.852 when he fell, it was your attack that set events in motion. 50:30.679 --> 50:32.855 Had it not been for the quick actions of the sheriff, 50:33.030 --> 50:36.207 sheriff... Sheriff Kinsey, 50:38.078 --> 50:39.645 you'd most likely be serving 50:39.819 --> 50:44.476 a term for murder instead of attempted murder. 50:45.999 --> 50:50.525 Now we have reviewed your case and reports 50:50.699 --> 50:52.745 from the officials of this prison. 50:54.442 --> 50:56.357 Early release is denied. 50:57.619 --> 50:59.012 You'll serve out your full sentence 50:59.186 --> 51:01.058 until April 30th of next year. 51:04.800 --> 51:05.758 Yes, sir. 51:18.249 --> 51:19.119 Ten years. 51:20.642 --> 51:22.818 Ten years, my God. 51:23.471 --> 51:24.951 I'm eight when he goes away. 51:25.125 --> 51:26.953 He misses seeing everything. 51:28.215 --> 51:30.174 Even though he was locked up in that joint 51:30.348 --> 51:33.568 he was still there for you... 51:34.700 --> 51:37.355 talking to you... listening. 51:39.313 --> 51:41.315 He was a good dad to you. 51:44.057 --> 51:45.189 Mm. 51:48.627 --> 51:53.588 I get so mad at him sometimes, doing what he did. 51:55.764 --> 51:57.331 For being locked up, for being away 51:57.505 --> 51:59.159 from all of us for so long. 52:02.380 --> 52:03.859 [SIGHS] 52:04.033 --> 52:07.385 A man can only take so much before he snaps. 52:10.692 --> 52:15.915 Your dad worked that land for ten years by himself... 52:17.264 --> 52:21.355 improving it, making it better than what he inherited. 52:23.575 --> 52:26.273 And all of a sudden he's sued... 52:29.058 --> 52:32.323 for raising a crop that he didn't plant. 52:35.543 --> 52:37.893 And unlike all these other people, 52:38.067 --> 52:42.115 he... he refused to cave in to the... 52:43.551 --> 52:46.467 piss poor settlement offer 52:46.641 --> 52:49.601 that UGlobal made... 52:51.298 --> 52:52.952 and decided to fight 'em. 52:56.564 --> 52:57.870 He couldn't win. 52:58.871 --> 53:02.962 This country's being run by big corporations, 53:03.615 --> 53:07.227 big politicians, big business. 53:10.622 --> 53:15.496 All this about the little man, small farmer... 53:19.326 --> 53:24.026 It's just so much finely sifted... horseshit. 53:26.899 --> 53:28.379 [SIGHS] 53:28.901 --> 53:31.643 Your dad, me... 53:33.384 --> 53:34.689 a few others like us... 53:35.473 --> 53:40.217 we're the old way, on our way out. 53:42.306 --> 53:44.699 Some day the teachers in school will be talking 53:44.873 --> 53:49.269 about how the small farmer raised his family... 53:50.531 --> 53:55.623 fed 'em on crops from his own farm, and sold the surplus. 53:59.192 --> 54:04.328 And it will seem as amusing to those kids 54:04.502 --> 54:08.767 as when I talk to you about black and white television. 54:14.599 --> 54:16.775 Thanks for helping me get through all this. 54:21.519 --> 54:24.043 I know it was you who helped out me and Buckie. 54:24.217 --> 54:27.089 I know it was you who tried to help my mom. 54:27.960 --> 54:29.178 My dad told me. 54:30.441 --> 54:33.444 [LAUGHS] I told you not to listen 54:33.618 --> 54:35.272 to what you hear in prison. 54:36.142 --> 54:40.189 Your dad's a violent criminal, not to be trusted. 54:40.364 --> 54:41.365 Oh, I know. 54:44.106 --> 54:46.021 I brought you some more of those oatmeal raisin cookies. 54:46.195 --> 54:47.632 I'm a leave them in the kitchen, all right? 54:47.806 --> 54:50.287 I'll eat 'em all in one sitting tonight. 54:51.288 --> 54:53.681 [SLOW MUSIC PLAYS] 55:06.651 --> 55:09.828 ♪ Find your place and stay ♪ 55:11.046 --> 55:14.136 ♪ Face turned away ♪ 55:14.441 --> 55:17.618 ♪ From everything That's passed ♪ 55:17.792 --> 55:23.058 ♪ And not yet come ♪ 55:26.410 --> 55:28.847 ♪ Close your eyes and see ♪ 55:30.327 --> 55:33.242 ♪ Things might not be ♪ 55:34.287 --> 55:37.029 ♪ The way you always thought ♪ 55:37.682 --> 55:42.948 ♪ But hey, it's not your fault ♪ 55:47.474 --> 55:51.565 ♪ There are days When you're running free ♪ 55:55.221 --> 55:59.747 ♪ There are weeks When you're quickly fading ♪ 56:03.098 --> 56:08.190 ♪ There are hours when You've nothing left to say ♪ 56:10.236 --> 56:11.890 UNCLE BUD: It's a cool 55 degrees, 56:12.064 --> 56:14.632 but it's a miserable night here in Hoxton. 56:14.806 --> 56:16.764 The Warriors, oh, they lost a tough battle 56:16.938 --> 56:18.723 to bitter rival, Maston. 56:18.897 --> 56:20.855 And they lost on just a terrible call by the refs 56:21.029 --> 56:23.945 who basically gave the game to Maston, 56:24.119 --> 56:27.035 stealing a game from Hoxton and ruining the senior year 56:27.209 --> 56:29.777 of a bunch of great kids who don't deserve 56:29.951 --> 56:32.998 to have their life's dreams crushed by a group of zebras 56:33.172 --> 56:36.175 clearly, clearly bought and paid for 56:36.349 --> 56:39.439 by someone who doesn't give a damn about good sportsmanship. 56:40.484 --> 56:42.660 No other news is worth talking about. 56:46.185 --> 56:47.491 I can't believe I just played 56:47.665 --> 56:49.101 my last game of football for Hoxton. 56:49.275 --> 56:51.669 I can't stand that we lost our last game. 56:51.843 --> 56:53.714 Man, that was the dirtiest team 56:53.888 --> 56:55.934 I have ever played against. 56:59.416 --> 57:02.897 Last game at Hoxton, my best friends... 57:04.203 --> 57:06.074 drinking beer on Main Street. 57:08.294 --> 57:10.557 I can start crying pretty easily, 57:10.731 --> 57:12.907 or write a country and western song. 57:23.352 --> 57:26.921 I don't know what that other team 57:27.095 --> 57:29.358 did to y'all on that field tonight. 57:31.404 --> 57:33.928 Well, at least they didn't waterboard ya. 57:34.102 --> 57:36.409 Yeah, well that's the only thing they didn't do to us. 57:36.583 --> 57:37.802 No, I'm good. 57:39.630 --> 57:43.416 You ought to be happy they don't eat the dead. 57:47.638 --> 57:49.640 Well, I guess there's more important things 57:49.814 --> 57:53.687 than caring about what your football team does. 57:55.080 --> 57:58.779 But not here in Hoxton, not any other small town. 57:59.780 --> 58:02.479 Somewhere, I reckon. 58:07.875 --> 58:12.184 You all... cherish these moments... 58:14.229 --> 58:16.884 'cause one day down the road... 58:19.060 --> 58:23.325 you're going to wish you had thousands of other Fridays 58:23.500 --> 58:28.200 that you could sit and have a beer with your friends, 58:29.070 --> 58:31.508 shoot the breeze and... 58:33.553 --> 58:35.903 [LAUGHS] 58:39.385 --> 58:40.604 Good night, y'all. 59:23.777 --> 59:25.518 Mr. Denton's dying. 59:28.260 --> 59:29.348 Wait, what? 59:30.479 --> 59:31.959 Where'd you hear that? 59:32.569 --> 59:35.572 No, no, that can't be right. 59:35.746 --> 59:37.138 He was just at the game. 59:37.312 --> 59:39.184 He looked fine. 59:39.358 --> 59:42.535 Look, I saw his chemo schedule on his refrigerator door. 59:42.709 --> 59:44.145 Don't say shit like that. 59:44.319 --> 59:46.757 That must be why he's hiring my dad. 59:48.672 --> 59:50.674 He spends a lot of time out on the porch now. 59:50.848 --> 59:52.371 I can see him from the highway 59:52.545 --> 59:54.808 every time I drive by, no matter what time. 59:55.548 --> 59:57.811 He's just out there smoking his pipe. 01:00:02.511 --> 01:00:03.556 Shit. 01:00:04.339 --> 01:00:05.776 That must be it. 01:00:06.385 --> 01:00:08.169 My mom said every lady in town's been trying to get him 01:00:08.343 --> 01:00:11.042 to come over for dinner, but he turns them all down. 01:00:16.134 --> 01:00:17.831 Look, I'm not supposed to know. 01:00:19.311 --> 01:00:20.965 If he wants to tell anyone, he can. 01:00:21.139 --> 01:00:24.316 But we can't, okay? 01:00:32.454 --> 01:00:36.807 My granddad was a Marine and my dad was a Marine. 01:00:37.938 --> 01:00:40.724 And, of course, he's a sheriff. 01:00:42.116 --> 01:00:43.901 And I'm going to be a Marine. 01:00:45.380 --> 01:00:47.165 And I'll tell you, that's not because 01:00:47.339 --> 01:00:49.080 that's what's expected of me. 01:00:49.428 --> 01:00:50.559 No. 01:00:51.473 --> 01:00:53.171 That's because that's what I want. 01:00:54.607 --> 01:00:56.609 So if you look at the news you'll see 01:00:56.783 --> 01:00:58.437 they're always listing the names 01:00:58.611 --> 01:01:00.526 of the different guys that were killed in action. 01:01:01.266 --> 01:01:03.572 It's usually small town guys. 01:01:05.313 --> 01:01:07.359 I think that small town guys love this country more. 01:01:08.490 --> 01:01:10.536 And I think they love it because of their hometowns. 01:01:10.710 --> 01:01:12.451 I think that's the reason they sign up. 01:01:13.408 --> 01:01:17.021 And I think if they were, you know, 01:01:17.195 --> 01:01:20.546 all from some big city, I don't know 01:01:20.720 --> 01:01:22.635 if they'd love their country as much as they do. 01:01:25.377 --> 01:01:26.987 INTERVIEWER: That's so sweet, Jesse. 01:01:27.161 --> 01:01:28.380 My goodness. 01:01:30.121 --> 01:01:33.254 Thank you, thank you. 01:01:33.602 --> 01:01:34.691 Are you okay? 01:01:35.866 --> 01:01:41.610 I'm real sorry about your, you know, cancer. 01:01:42.568 --> 01:01:44.483 INTERVIEWER: It's okay. Don't you worry about that. 01:01:44.657 --> 01:01:46.137 I'm fighting it. 01:01:46.485 --> 01:01:47.704 Yeah, well. 01:01:47.878 --> 01:01:49.923 It sure seems to be going around. 01:01:54.449 --> 01:01:56.408 Man, I love my country so much. 01:01:57.757 --> 01:01:59.716 I love it so much, I really do. 01:02:00.325 --> 01:02:02.936 I think I made that pretty obvious. 01:02:04.633 --> 01:02:07.462 So, you know, if I'm-- 01:02:08.855 --> 01:02:11.466 If I'm stuck up in some lousy place, right? 01:02:11.640 --> 01:02:15.253 And I'm getting shot at, I'm going to be doing it 01:02:15.427 --> 01:02:17.168 because I love my country. 01:02:18.125 --> 01:02:20.084 And even more than that, I'm going to be doing that 01:02:20.258 --> 01:02:22.173 because I love Hoxton, and because 01:02:22.347 --> 01:02:24.349 I love my friends and my family here. 01:02:25.176 --> 01:02:27.874 And because they are something 01:02:28.048 --> 01:02:29.833 that's really worth fighting for. 01:02:31.530 --> 01:02:35.055 Plus, you know, us Mexicans are real ass kickers too. 01:02:37.144 --> 01:02:39.277 Yeah, excuse my language. 01:02:39.930 --> 01:02:42.671 INTERVIEWER: But you're just one quarter Mexican, Jesse. 01:02:42.846 --> 01:02:44.586 Hey okay, even a quarter Mexican 01:02:44.761 --> 01:02:47.502 is still enough to kick most people's asses. 01:02:49.113 --> 01:02:51.550 Look, we made tequila out of a cactus. 01:02:51.724 --> 01:02:53.160 You don't jack with somebody 01:02:53.378 --> 01:02:55.032 that does something like that, I'm just saying. 01:02:59.645 --> 01:03:00.994 [SLOW MUSIC PLAYS] 01:03:01.168 --> 01:03:02.779 UNCLE BUD: Happy, happy New Year 01:03:02.953 --> 01:03:04.737 to everyone on this cold and frosty night. 01:03:04.911 --> 01:03:06.695 Now you need to drive carefully 01:03:06.870 --> 01:03:08.349 because drinking and driving doesn't end well. 01:03:08.523 --> 01:03:10.351 Well, unless you have a good lawyer 01:03:10.525 --> 01:03:12.789 or you're related to the cop that pulls you over. 01:03:38.292 --> 01:03:39.772 Slow down. 01:03:40.381 --> 01:03:43.907 Oh, my God, not so fast please. 01:03:48.476 --> 01:03:50.739 [LAUGHING] 01:03:52.524 --> 01:03:53.655 Wow. 01:04:00.053 --> 01:04:02.577 [DOOR BUZZING] 01:04:04.057 --> 01:04:07.017 You promised me you'd look in on her every week. 01:04:08.018 --> 01:04:09.933 What's the point, Dad? 01:04:11.064 --> 01:04:13.980 Seriously, what's the point? 01:04:14.154 --> 01:04:17.288 She's never once been awake when I've come by there. 01:04:17.766 --> 01:04:19.464 Don't go by so early. 01:04:19.638 --> 01:04:21.596 Dad, she is a drunk, okay? 01:04:21.770 --> 01:04:23.076 She's a drunk. 01:04:23.250 --> 01:04:25.035 She doesn't wake up for anything. 01:04:25.209 --> 01:04:29.778 Maisie, please don't talk that way about your mother. 01:04:33.304 --> 01:04:36.394 Dad, you're the one that's been there for me, not her. 01:04:38.831 --> 01:04:40.615 Honey, it is not her fault. 01:04:40.789 --> 01:04:42.052 It's my fault she's like this. 01:04:42.226 --> 01:04:43.575 I could have given up. 01:04:44.489 --> 01:04:45.707 I could have. 01:04:46.143 --> 01:04:47.622 It would have been real easy for me 01:04:47.796 --> 01:04:50.103 to just leave, or give up, or whatever. 01:04:50.277 --> 01:04:51.931 But I didn't, and I stayed around. 01:04:52.105 --> 01:04:53.802 I took care of Buckie when she started drinking. 01:04:53.977 --> 01:04:56.588 And I have been here every visitors day 01:04:56.762 --> 01:04:58.546 for the last ten years. 01:05:03.029 --> 01:05:04.596 BUCK: I don't expect you to understand 01:05:04.770 --> 01:05:07.120 everything at your young age. 01:05:08.295 --> 01:05:09.427 I sure didn't. 01:05:12.952 --> 01:05:14.736 I'm pretty grown up, Dad. 01:05:15.955 --> 01:05:17.652 You're smarter than I was. 01:05:18.218 --> 01:05:19.785 All of ya are. 01:05:21.439 --> 01:05:23.789 But that doesn't make you any wiser. 01:05:25.486 --> 01:05:28.228 I go to bed every night knowing my family 01:05:28.402 --> 01:05:30.535 is split up and suffering. 01:05:33.494 --> 01:05:35.061 I could blame that lawsuit 01:05:35.235 --> 01:05:37.716 and be bitter the rest of my life. 01:05:40.284 --> 01:05:42.547 I could blame my hot temper 01:05:42.721 --> 01:05:45.724 and never forgive myself for going after Gandy. 01:05:49.641 --> 01:05:52.557 Or I could take it like a piece of bad luck... 01:05:53.471 --> 01:05:56.996 and work through it and let it go. 01:05:58.867 --> 01:06:00.957 Which is what I aim to do. 01:06:04.438 --> 01:06:07.572 I was never a threat to anyone. 01:06:10.314 --> 01:06:11.837 I was a farmer. 01:06:15.972 --> 01:06:17.625 I was just a farmer. 01:06:31.639 --> 01:06:34.773 [GENTLE UPBEAT MUSIC PLAYS] 01:06:35.948 --> 01:06:37.515 How was your Dad? 01:06:38.907 --> 01:06:40.300 Still the best guy I know. 01:06:40.474 --> 01:06:41.475 Oh, yeah. 01:06:42.824 --> 01:06:44.304 Was he hung-over? 01:06:44.478 --> 01:06:45.914 He's in prison. 01:06:46.306 --> 01:06:50.919 They don't party much, so he never has a hangover. 01:06:53.052 --> 01:06:54.923 Well, he's got that going for him. 01:06:55.359 --> 01:06:57.056 MAISIE AND CLINT: Which is nice. 01:06:58.275 --> 01:07:00.016 Here, drink it. 01:07:01.843 --> 01:07:03.323 You gotta take it. 01:07:05.717 --> 01:07:08.372 -Oh, come on. -[LAUGHS] 01:07:08.546 --> 01:07:09.764 You watch it. 01:07:12.245 --> 01:07:14.987 ♪ Days grow shorter As the months go by ♪ 01:07:15.161 --> 01:07:18.556 ♪ Summer and the autumn skies ♪ 01:07:26.477 --> 01:07:28.914 Talked to that doctor in Houston. 01:07:30.133 --> 01:07:31.221 What? 01:07:32.831 --> 01:07:35.703 Told him to hit me with everything he had. 01:07:37.531 --> 01:07:39.620 He said it might kill me. 01:07:41.231 --> 01:07:43.059 I said, so be it. 01:07:47.933 --> 01:07:52.242 Buck's going to be taking over this place pretty soon. 01:07:54.722 --> 01:07:58.683 There's a lot of things that I want to get done. 01:08:04.297 --> 01:08:08.606 This cancer may kill me, but it's going to take 01:08:08.780 --> 01:08:11.087 a hell of a licking doing it. 01:08:13.741 --> 01:08:15.265 I'm going to fight it. 01:08:17.136 --> 01:08:19.573 Maisie's taking too good a care of me... 01:08:21.444 --> 01:08:23.837 for me to say goodbye to her now. 01:08:27.103 --> 01:08:30.715 I'm worried about you getting weak... 01:08:33.805 --> 01:08:35.285 all this nausea. 01:08:38.591 --> 01:08:39.419 [LAUGHING] 01:08:39.593 --> 01:08:41.725 [COUGHING] 01:08:50.517 --> 01:08:54.694 -KLINE: How much weed is that? -GIL: All of it. 01:08:56.001 --> 01:08:58.220 [LAUGHING] 01:09:01.572 --> 01:09:02.268 INTERVIEWER: Kat. 01:09:02.442 --> 01:09:04.095 Uh-huh. 01:09:04.270 --> 01:09:06.272 INTERVIEWER: It's an interview for the newspaper. 01:09:07.143 --> 01:09:08.231 Uh-huh. 01:09:08.796 --> 01:09:10.537 INTERVIEWER: It's not a video. 01:09:11.930 --> 01:09:12.974 I know. 01:09:14.933 --> 01:09:17.196 I knew that. I mean, duh. 01:09:22.984 --> 01:09:27.640 So, what does it mean to be from Hoxton? 01:09:29.339 --> 01:09:31.993 What does it mean to be head cheerleader 01:09:32.167 --> 01:09:34.908 at Hoxton High School, home of the Warriors? 01:09:38.086 --> 01:09:39.740 I have thought about it. 01:09:40.087 --> 01:09:41.916 And I'll tell you what it means. 01:09:46.006 --> 01:09:47.139 It means... 01:09:52.362 --> 01:09:53.754 It means... 01:09:58.803 --> 01:09:59.978 It means a lot. 01:10:01.588 --> 01:10:02.894 And I mean that. 01:10:04.504 --> 01:10:06.767 It means a lot. 01:10:10.206 --> 01:10:12.077 INTERVIEWER: That's four words. 01:10:13.339 --> 01:10:14.427 Uh-huh. 01:10:16.081 --> 01:10:17.648 INTERVIEWER: Can you think of more things to say 01:10:17.822 --> 01:10:20.085 about what it means to be from Hoxton 01:10:20.259 --> 01:10:22.348 and to be head cheerleader, and all of that? 01:10:22.522 --> 01:10:24.959 So far all you've said is those four words. 01:10:25.221 --> 01:10:28.920 [LAUGHS] I've never known you to only say four words. 01:10:29.094 --> 01:10:30.400 More? 01:10:30.574 --> 01:10:32.402 INTERVIEWER: Yes, more. 01:10:33.359 --> 01:10:39.452 In case it goes into a time capsule, or gets discovered 01:10:39.626 --> 01:10:42.803 by archeologists thousands of years from now. 01:10:43.848 --> 01:10:48.418 Oh, okay, wow, I hadn't thought about that. 01:10:48.853 --> 01:10:49.984 Um-- 01:10:52.900 --> 01:10:54.032 [SIGHS] 01:10:56.861 --> 01:10:57.949 Okay. 01:11:02.083 --> 01:11:02.997 Well... 01:11:08.525 --> 01:11:10.875 It means I got to grow up 01:11:11.049 --> 01:11:12.746 with some of the best people in the world. 01:11:15.575 --> 01:11:18.404 It means I got to grow up with the best guys I'll ever know. 01:11:20.537 --> 01:11:22.103 And I got to grow up with Maisie, 01:11:22.278 --> 01:11:25.933 who's... the best friend anyone could ever ask for. 01:11:33.854 --> 01:11:38.163 And I know that... no matter what happens to me, 01:11:38.337 --> 01:11:42.907 or... where I end up, or who I wind up with... 01:11:46.127 --> 01:11:48.304 if there's anything in me that will make people like me 01:11:48.478 --> 01:11:50.610 or want to get to know me... 01:11:53.439 --> 01:11:55.354 it'll be because I'm from Hoxton. 01:12:00.968 --> 01:12:02.622 And no one else could ever understand that 01:12:02.796 --> 01:12:07.758 because... no one else's hometown is as great as ours is. 01:12:10.326 --> 01:12:13.546 They may think it is, but it's not. 01:12:29.910 --> 01:12:31.216 Oh, hey, Buckie. 01:12:33.479 --> 01:12:34.567 Oh. 01:12:37.744 --> 01:12:38.919 Are you hungry? 01:12:40.965 --> 01:12:43.271 My gosh, this looks so good. 01:12:53.020 --> 01:12:54.544 Excuse me, sweetie. 01:12:58.374 --> 01:12:59.592 How's your day? 01:13:15.652 --> 01:13:16.740 Mm. 01:13:27.185 --> 01:13:29.492 [SLOW MUSIC PLAYS] 01:14:08.531 --> 01:14:09.575 Maisie. 01:14:10.881 --> 01:14:12.186 MAISIE: Yeah? 01:14:13.231 --> 01:14:15.146 KAT: You wanna talk? 01:14:15.799 --> 01:14:17.104 MAISIE: Sure. 01:14:35.122 --> 01:14:36.123 Look... 01:14:38.430 --> 01:14:39.910 You've had more bad luck in 18 years 01:14:40.084 --> 01:14:41.999 than anyone should have in a lifetime. 01:14:43.000 --> 01:14:45.785 Is that supposed to help me sleep tonight? 01:14:47.483 --> 01:14:49.006 You deserve a break. 01:14:49.963 --> 01:14:53.924 And you can have that if you can get out of here 01:14:54.098 --> 01:14:55.752 and leave this all behind you. 01:14:59.277 --> 01:15:01.105 Leaving doesn't make it go away, Kat. 01:15:01.279 --> 01:15:04.587 It just means I go away and it all goes with me. 01:15:05.065 --> 01:15:06.893 My memories go with me. 01:15:08.416 --> 01:15:10.941 I'll never be able to forget my dad getting hauled off 01:15:11.115 --> 01:15:16.294 on my birthday, or my mama crawling into the bottle, 01:15:16.468 --> 01:15:20.298 or my little brother drifting away. 01:15:22.474 --> 01:15:25.129 Leaving just means I'll... be leaving behind 01:15:25.303 --> 01:15:26.739 all the other people 01:15:27.174 --> 01:15:28.611 that have taken care of me all these years. And... 01:15:32.005 --> 01:15:33.877 I won't be leaving behind any of the bad stuff. 01:15:34.051 --> 01:15:37.794 I'll just be moving it with me somewhere else. 01:15:45.149 --> 01:15:47.281 It's not that I'm not ready to go. 01:15:49.588 --> 01:15:50.546 I can't. 01:15:54.375 --> 01:15:55.986 My brother needs me. 01:15:58.118 --> 01:15:59.467 My mom needs me. 01:16:01.818 --> 01:16:03.515 My dad's about to get out of prison 01:16:03.689 --> 01:16:06.431 and I'm going to hug him for the first time in ten years. 01:16:11.131 --> 01:16:13.003 I'll stay if you want me to. 01:16:18.835 --> 01:16:19.879 In Hoxton. 01:16:22.447 --> 01:16:23.491 Look, you-- 01:16:28.235 --> 01:16:32.326 You've always been like the glue that holds us all together. 01:16:33.980 --> 01:16:36.548 But you don't always have to take care of everybody else. 01:16:38.332 --> 01:16:44.338 You need to like... go off and start the rest of your life. 01:16:47.603 --> 01:16:49.605 But I'll stick around till you're ready. 01:16:51.215 --> 01:16:54.131 That's the craziest thing you've ever said. 01:16:59.702 --> 01:17:04.097 I need you to go... you know? 01:17:04.707 --> 01:17:09.015 I need you to be my friend that I can visit on weekends. 01:17:09.973 --> 01:17:13.454 I need you to be my friend that tells all the hot guys 01:17:13.629 --> 01:17:17.545 in college about her cute friend at home, okay? 01:17:19.069 --> 01:17:20.418 So you gotta go. 01:17:21.245 --> 01:17:22.028 All right. 01:17:23.595 --> 01:17:26.467 And you can tell them that gotta know me 01:17:26.772 --> 01:17:30.297 because I'm the luckiest girl in the world... 01:17:32.125 --> 01:17:34.780 because I live in a safe place with people 01:17:35.128 --> 01:17:37.478 watching over me and taking care of me... 01:17:39.742 --> 01:17:41.308 like the Queen of England 01:17:41.482 --> 01:17:44.834 in Buckingham Palace or that castle. 01:17:47.880 --> 01:17:50.230 You know... Windsor. 01:17:54.539 --> 01:17:55.583 Okay. 01:18:05.158 --> 01:18:06.029 I love you. 01:18:07.117 --> 01:18:08.596 I love you, too. 01:18:13.601 --> 01:18:15.995 [SLOW MUSIC PLAYS] 01:19:07.655 --> 01:19:09.179 UNCLE BUD: Hi-de-hi, and howdy doody 01:19:09.353 --> 01:19:11.485 from your old pal, Uncle Bud. 01:19:11.659 --> 01:19:14.140 As all farmers say, when there's no rain in the forecast 01:19:14.314 --> 01:19:17.013 it's going to be another dadgum beautiful day in Hoxton. 01:19:17.187 --> 01:19:18.754 The high, well, it's going to be 01:19:18.928 --> 01:19:20.494 in the 90s, a little warm for April. 01:19:20.668 --> 01:19:22.366 And tonight it'll dip down in the 60s. 01:19:22.540 --> 01:19:24.542 Now that's all the details you need, really, 01:19:24.716 --> 01:19:26.587 so let's talk about sports. 01:19:26.762 --> 01:19:28.111 The Hoxton Warriors split a double header 01:19:28.285 --> 01:19:29.286 with Maston yesterday. 01:19:29.460 --> 01:19:31.070 They won the first game 01:19:31.244 --> 01:19:32.811 and they ran out of gas in the second. 01:19:32.985 --> 01:19:34.595 And on the national scene, well, trust me, 01:19:34.770 --> 01:19:36.162 you don't want to hear about anything 01:19:36.336 --> 01:19:38.121 that happened out in Washington. 01:19:44.692 --> 01:19:46.129 I could easily have a bad attitude 01:19:46.303 --> 01:19:48.348 about everything that's happened. 01:19:48.609 --> 01:19:50.698 What with my dad being in prison and all. 01:19:51.787 --> 01:19:52.788 But I don't. 01:19:53.701 --> 01:19:55.355 Because everybody just sort of 01:19:55.529 --> 01:19:57.662 wrapped their arms around us and took care of us. 01:19:58.184 --> 01:19:59.795 Me and my little brother Buckie 01:19:59.969 --> 01:20:03.102 have lived with Kat and her family for ten years. 01:20:03.799 --> 01:20:07.324 And Harry made me call him Harry from day one. 01:20:07.498 --> 01:20:09.282 He said he didn't deserve to be called Dad 01:20:09.456 --> 01:20:13.286 because I already had a dad and I always would. 01:20:15.071 --> 01:20:17.856 Carolyn, I've always called "other mother". 01:20:18.596 --> 01:20:21.077 Because my mom sort of... um... 01:20:22.034 --> 01:20:23.644 Anyway, I'm sorry. I'm going on and on. 01:20:23.819 --> 01:20:24.820 I just... 01:20:26.125 --> 01:20:29.912 You know, to be honest, I'm not entirely sure 01:20:30.086 --> 01:20:32.697 why I was elected class president 01:20:33.089 --> 01:20:36.222 or why I got to be head cheerleader with Kat, 01:20:36.396 --> 01:20:38.137 'cause I'm really not that flexible. 01:20:38.311 --> 01:20:42.402 Um... But, you know, I guess I get good grades. 01:20:42.576 --> 01:20:44.056 But I just do that to make my dad proud. 01:20:44.230 --> 01:20:45.797 It's nothing crazy. 01:20:48.495 --> 01:20:54.240 I guess they voted for me 'cause I'm sort of an underdog. 01:20:56.242 --> 01:20:57.809 Maybe I represent what's happening 01:20:57.983 --> 01:21:01.378 to all the little farmers in this country. 01:21:04.294 --> 01:21:06.992 Losing our farm the way we did, that shouldn't happen. 01:21:08.515 --> 01:21:09.560 Not here. 01:21:10.604 --> 01:21:11.867 Not in the USA. 01:21:15.566 --> 01:21:17.829 It used to be something like that wasn't allowed. 01:21:20.658 --> 01:21:25.097 So yeah, I guess I represent the little guys 01:21:25.271 --> 01:21:28.318 and my friends at Hoxton High wanted everybody to know. 01:21:30.537 --> 01:21:35.716 Anyway... it means to world to me to be from here. 01:21:36.326 --> 01:21:37.588 And it means the world to me 01:21:37.762 --> 01:21:40.112 that they voted me class president. 01:21:42.071 --> 01:21:47.728 Because being from Hoxton means I got two sets of parents, 01:21:48.338 --> 01:21:51.819 and a little brother, and Mr. Denton, 01:21:51.994 --> 01:21:53.169 who's like a granddad to me. 01:21:53.343 --> 01:21:57.260 And... Itchy, and Lawton... 01:21:58.826 --> 01:22:02.265 Jesse, Clint, and Kat. 01:22:05.050 --> 01:22:07.313 [SLOW MUSIC PLAYS] 01:22:07.487 --> 01:22:10.926 That's why I'll always want to live here, why I always will. 01:22:14.103 --> 01:22:17.323 INTERVIEWER: Any plans for when your daddy gets out. 01:22:17.497 --> 01:22:20.370 Well, he gets out April 30th. 01:22:20.544 --> 01:22:22.328 I'm really just hoping everybody 01:22:22.502 --> 01:22:24.809 will help me give him a big welcome home. 01:22:26.680 --> 01:22:29.596 He's had Hoxton in his heart every day he's been gone. 01:22:35.124 --> 01:22:37.996 ♪ I've just woken up ♪ 01:22:40.738 --> 01:22:44.611 ♪ Burnt dreams through my head ♪ 01:22:48.789 --> 01:22:53.185 ♪ Staring in my coffee cup ♪ 01:22:56.406 --> 01:23:02.673 ♪ My heart is as heavy as lead ♪ 01:23:12.988 --> 01:23:16.904 ♪ Here ♪ 01:23:17.079 --> 01:23:21.213 ♪ I am again ♪ 01:23:25.652 --> 01:23:29.613 ♪ Here ♪ 01:23:29.787 --> 01:23:32.485 ♪ I am again ♪ 01:23:34.748 --> 01:23:38.839 ♪ Crying before ten ♪ 01:23:39.014 --> 01:23:40.102 Oh, Mom. 01:23:41.364 --> 01:23:46.064 [SOBBING] 01:23:49.285 --> 01:23:50.373 Mom. 01:23:50.547 --> 01:23:54.507 -[SONG GOES ON] -[SOBBING] 01:23:57.771 --> 01:24:01.253 [SOBBING AND CRYING] 01:24:11.002 --> 01:24:12.569 UNCLE BUD: Good morning. 01:24:13.048 --> 01:24:14.745 Now you might think it's Saturday morning, but it's not. 01:24:14.919 --> 01:24:17.226 It's Senior Salute day. 01:24:17.400 --> 01:24:19.445 Be sure you and your whole family are downtown 01:24:19.619 --> 01:24:22.361 on Main Street today when the senior class of Hoxton High 01:24:22.535 --> 01:24:26.235 will be saluted on, yes, a job well done. 01:24:26.583 --> 01:24:28.150 The parade starts at noon. 01:24:28.324 --> 01:24:29.847 And if I were you, I'd be there early 01:24:30.021 --> 01:24:31.370 or you might have to sit in the sun. 01:24:31.544 --> 01:24:32.545 What? 01:24:34.156 --> 01:24:34.982 Excuse me. 01:24:35.157 --> 01:24:36.549 Pardon, excuse me. 01:24:48.518 --> 01:24:50.128 No, they are not there. 01:24:50.302 --> 01:24:52.348 The rest of the class is, but they're-- Hello? 01:24:52.522 --> 01:24:55.699 Hank, did I-- Hank can you hear me? 01:24:56.352 --> 01:24:59.181 Can you hear me now? Okay, look. 01:24:59.529 --> 01:25:03.446 There is no sign, not one, of my sweet Kat or Maisie. 01:25:03.620 --> 01:25:05.883 Or Lawton, or Itchy, or Clint, or Jesse. 01:25:06.057 --> 01:25:08.320 And we cannot take the class picture without them. 01:25:08.494 --> 01:25:10.279 And Kat is not answering her phone. 01:25:10.453 --> 01:25:11.932 Nothing new there. 01:25:12.107 --> 01:25:13.847 But Maisie is not answering hers either. 01:25:14.021 --> 01:25:15.980 Now I am a calm and reasonable woman. 01:25:16.154 --> 01:25:17.068 Are you listening to me, Hank? 01:25:17.242 --> 01:25:18.852 Calm and reasonable. 01:25:19.026 --> 01:25:22.029 But at some point, when all sense of order is gone 01:25:22.204 --> 01:25:25.032 and the rules of law have just flown out the window, 01:25:25.207 --> 01:25:27.034 it is not unheard of for a person 01:25:27.209 --> 01:25:29.385 to become just a little agitated. 01:25:29.907 --> 01:25:32.953 Now my babies are graduating from high school one time. 01:25:33.128 --> 01:25:34.912 One time, Hank. 01:25:35.086 --> 01:25:39.351 This is a magical milestone moment for them. 01:25:39.699 --> 01:25:41.440 Are you listening to me? 01:25:41.614 --> 01:25:44.965 Three of our banners, three of our banners 01:25:45.140 --> 01:25:47.533 have been cut down and stolen, Hank. 01:25:47.707 --> 01:25:51.407 Vandals, vandals, in our town. 01:25:51.581 --> 01:25:55.367 Roving gangs of vandals are desecrating Senior Salute day. 01:25:55.541 --> 01:25:56.586 Roving gangs! 01:25:58.240 --> 01:26:00.372 Now I am not going to lose my self-control. 01:26:00.546 --> 01:26:02.374 Nor will I insult your intelligence 01:26:02.548 --> 01:26:04.550 by lining out for you exactly where this is all headed. 01:26:04.724 --> 01:26:07.292 But you are supposed to keep us safe, Hank. 01:26:07.466 --> 01:26:10.817 Not allow hordes of devil-worshiping psychopaths 01:26:10.991 --> 01:26:12.863 to kill us in our beds while we're sleeping, 01:26:13.037 --> 01:26:15.474 and this is obviously where this is all headed. 01:26:16.258 --> 01:26:19.696 There is only you between them and us. 01:26:21.828 --> 01:26:22.786 Thank you. 01:26:24.266 --> 01:26:25.571 I know you will. 01:26:27.965 --> 01:26:29.880 I'll see you in church, okay. 01:26:32.709 --> 01:26:34.014 [SIGHS] 01:26:44.851 --> 01:26:46.505 Paperwork's almost complete. 01:26:47.245 --> 01:26:48.812 You're looking at about one hour. 01:26:51.206 --> 01:26:52.207 Thank you. 01:27:03.870 --> 01:27:07.352 [VEHICLES RUMBLING] 01:27:07.526 --> 01:27:10.137 [UPBEAT MUSIC PLAYS] 01:29:20.050 --> 01:29:22.313 [LAUGHING] 01:29:34.325 --> 01:29:36.545 [LAUGHING] 01:29:48.861 --> 01:29:51.124 [CHEERING] 01:30:38.476 --> 01:30:40.260 Back then was so different. 01:30:40.565 --> 01:30:41.958 You wouldn't get on an airplane 01:30:42.132 --> 01:30:45.309 without a necktie and a suit coat. 01:30:46.571 --> 01:30:51.402 No shorts, no flip flops, no tank tops... 01:30:53.535 --> 01:30:56.929 no pajama pants, and no tattoos. 01:30:57.495 --> 01:30:59.802 Well, bikers had tattoos. 01:31:00.411 --> 01:31:02.587 I guess bikers always had tattoos. 01:31:03.022 --> 01:31:06.504 I guess they always will. I don't know why. 01:31:07.723 --> 01:31:10.639 Anyway, people were better looking then. 01:31:10.813 --> 01:31:13.511 They were just more polite. 01:31:14.207 --> 01:31:16.906 You didn't have to lock your doors all time. 01:31:19.038 --> 01:31:20.823 And if you did lock your doors 01:31:20.997 --> 01:31:23.173 they figured something was going on back there. 01:31:23.826 --> 01:31:26.481 You know, a fella could call a girl 01:31:27.046 --> 01:31:31.181 two, three, four times and never reach her. 01:31:32.443 --> 01:31:36.186 And when you finally did reach her, she'd already agreed 01:31:36.360 --> 01:31:38.971 to be some other fella's date to the big party. 01:31:40.190 --> 01:31:43.236 So... a boy could go from... 01:31:43.628 --> 01:31:47.066 being in love to being broken-hearted 01:31:47.502 --> 01:31:49.634 and never even talked to the girl. 01:31:51.506 --> 01:31:53.725 The good guys were good guys. 01:31:54.639 --> 01:31:56.902 A lot of cop shows on TV. 01:31:57.381 --> 01:31:59.165 Westerns were big, too. 01:32:00.906 --> 01:32:04.170 Movies and TV taught you good lessons. 01:32:04.780 --> 01:32:07.652 People went to church every Sunday. 01:32:08.871 --> 01:32:12.352 Nobody had a bolt through the earlobe. 01:32:12.788 --> 01:32:16.182 Movie stars didn't run round without their underwear on. 01:32:18.402 --> 01:32:20.491 People took care of each other. 01:32:23.973 --> 01:32:27.150 [GENTLE COUNTRY MUSIC PLAYS] 01:32:42.382 --> 01:32:46.517 ♪ It's taken time To get moving along ♪ 01:32:50.216 --> 01:32:53.480 ♪ And now it's finally begun ♪ 01:32:57.963 --> 01:33:02.577 ♪ And the scenery Goes by so fast ♪ 01:33:05.971 --> 01:33:08.887 ♪ On this road that I'm on ♪ 01:33:11.629 --> 01:33:15.590 ♪ But the heartaches And the old pains ♪ 01:33:15.764 --> 01:33:19.550 ♪ Seen in rear view Mirrors shrinking ♪ 01:33:20.072 --> 01:33:24.860 ♪ Aren't really any Smaller in your heart ♪ 01:33:27.340 --> 01:33:31.475 ♪ And the friends You leave behind you ♪ 01:33:31.823 --> 01:33:35.522 ♪ Are the only who remind you ♪ 01:33:36.001 --> 01:33:40.832 ♪ Of the things that really Mattered in the start ♪ 01:33:46.011 --> 01:33:50.320 ♪ Now I've given up On seeing you face ♪ 01:33:53.932 --> 01:33:57.632 ♪ And I know loneliness well ♪ 01:34:01.766 --> 01:34:06.728 ♪ And I've carved out Such a cold hollow space ♪ 01:34:09.818 --> 01:34:13.735 ♪ Where the warmest light fell ♪ 01:34:15.432 --> 01:34:19.479 ♪ But the heartaches And the old pains ♪ 01:34:19.654 --> 01:34:23.527 ♪ Seen in rear view Mirrors shrinking ♪ 01:34:24.093 --> 01:34:28.967 ♪ Aren't really any Smaller in your heart ♪ 01:34:31.709 --> 01:34:35.887 ♪ And the friends You leave behind you ♪ 01:34:36.061 --> 01:34:40.065 ♪ Are the only who remind you ♪ 01:34:40.239 --> 01:34:45.505 ♪ Of the things that really Mattered in the start ♪ 01:35:22.499 --> 01:35:26.633 ♪ Maybe I needed Time on this road ♪ 01:35:30.768 --> 01:35:34.206 ♪ Time to wander and roam ♪ 01:35:38.602 --> 01:35:42.737 ♪ To remember My own flesh and blood ♪ 01:35:46.523 --> 01:35:50.048 ♪ And to want to come home ♪ 01:35:52.268 --> 01:35:56.446 ♪ But the heartaches And the old pains ♪ 01:35:56.620 --> 01:36:00.624 ♪ Seen through rear View mirrors shrinking ♪ 01:36:00.798 --> 01:36:05.716 ♪ Aren't really any Smaller in your heart ♪ 01:36:08.414 --> 01:36:12.462 ♪ And the friends You leave behind you ♪ 01:36:12.636 --> 01:36:16.640 ♪ Are the only who remind you ♪ 01:36:16.814 --> 01:36:21.863 ♪ Of the things that really Mattered in the start ♪ 01:36:24.517 --> 01:36:29.131 ♪ Oh the heartaches And the old pains ♪ 01:36:29.305 --> 01:36:33.526 ♪ Seen in rear view Mirrors shrinking ♪ 01:36:33.700 --> 01:36:39.054 ♪ Aren't really any Smaller in your heart ♪ 01:36:41.708 --> 01:36:45.974 ♪ And the friends You leave behind you ♪ 01:36:46.148 --> 01:36:50.108 ♪ Are the only who remind you ♪ 01:36:50.282 --> 01:36:55.157 ♪ Of the things that really Mattered in the start ♪ 01:36:58.029 --> 01:37:02.207 ♪ Yeah, the friends You leave behind you ♪ 01:37:02.381 --> 01:37:06.821 ♪ Are the only who remind you ♪ 01:37:06.995 --> 01:37:11.651 ♪ Of the things that really Mattered in the start ♪ 81827

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.