All language subtitles for Tracker.2024.S01E08.eng.srt

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:04,162 WWW.MY-SUBS.CO 1 00:00:09,844 --> 00:00:11,846 Yeah, that car is toast. 2 00:00:11,976 --> 00:00:14,239 Good job, Sully, good job. 3 00:00:14,370 --> 00:00:16,024 Drink. 4 00:00:16,154 --> 00:00:18,113 You're making the right choice. 5 00:00:18,243 --> 00:00:20,332 The only choice. 6 00:00:24,293 --> 00:00:25,642 Time to roll, Sully. 7 00:01:09,967 --> 00:01:11,142 All right, I'm here. 8 00:01:11,154 --> 00:01:12,492 Fin and Shell, right? 9 00:01:12,503 --> 00:01:14,027 That's the place. 10 00:01:14,038 --> 00:01:15,431 You're meeting Daniela Barrera. 11 00:01:15,681 --> 00:01:17,727 $10,000 reward to find 12 00:01:17,738 --> 00:01:20,175 a missing fiancé, Ethan Sullivan. 13 00:01:20,664 --> 00:01:22,626 Worked the night shift at the docks two days ago 14 00:01:22,637 --> 00:01:24,524 - and never came home. - Police? 15 00:01:24,535 --> 00:01:27,551 Local sheriff put out an APB on the car he was driving, 16 00:01:27,562 --> 00:01:28,955 but the family's not satisfied 17 00:01:28,966 --> 00:01:30,272 and really wants answers quickly, 18 00:01:30,402 --> 00:01:31,490 hence the reward. 19 00:01:31,621 --> 00:01:33,144 Maybe he just got cold feet. 20 00:01:33,155 --> 00:01:34,678 So cynical, Colter. 21 00:01:34,689 --> 00:01:36,865 No, I'm serious. Happens all the time. 22 00:01:36,876 --> 00:01:39,535 - Maybe he doesn't want to be found. - Try to keep an open mind. 23 00:01:40,011 --> 00:01:42,503 Always. I'll keep you updated. 24 00:01:45,983 --> 00:01:48,583 And this is your fiancé, Ethan Sullivan? 25 00:01:48,594 --> 00:01:50,205 Yeah, but no one calls him that anymore. 26 00:01:50,335 --> 00:01:51,685 He goes by "Sully." 27 00:01:52,248 --> 00:01:54,501 When's the last time you talked to Sully? 28 00:01:54,732 --> 00:01:57,134 Not since he left for work two nights ago. 29 00:01:58,789 --> 00:02:01,999 - Works on the docks? - Like everybody here. 30 00:02:02,130 --> 00:02:03,566 He unloads boats. Makes deliveries. 31 00:02:03,697 --> 00:02:05,263 Picks up shifts whenever he can. 32 00:02:05,394 --> 00:02:06,514 Lately he's been doing night classes 33 00:02:06,525 --> 00:02:08,170 to get his radiology degree. 34 00:02:08,181 --> 00:02:10,096 He's been trying to get off the docks for a while. 35 00:02:10,106 --> 00:02:11,203 Yeah? Why's that? 36 00:02:11,214 --> 00:02:13,521 He's smart. Wants to do something with his life. 37 00:02:14,401 --> 00:02:16,840 None of this is exactly pertinent. 38 00:02:16,971 --> 00:02:18,581 Background's important. 39 00:02:18,835 --> 00:02:20,650 Helps me build a profile. 40 00:02:20,781 --> 00:02:22,574 Okay, good to know. 41 00:02:22,591 --> 00:02:24,767 But he's still not here and the wedding's in two weeks. 42 00:02:24,778 --> 00:02:26,780 Deposits on reception hall, catering 43 00:02:27,024 --> 00:02:28,591 and now ten grand to find him? 44 00:02:28,867 --> 00:02:30,804 What my husband is saying 45 00:02:30,815 --> 00:02:33,122 is we are concerned for our daughter's sake. 46 00:02:34,792 --> 00:02:37,230 And you say he hasn't returned your calls? 47 00:02:37,241 --> 00:02:38,416 No texts, nothing? 48 00:02:38,427 --> 00:02:39,547 He ever do that before? 49 00:02:39,558 --> 00:02:41,171 Not since we moved in together. 50 00:02:41,518 --> 00:02:43,519 He's got this old phone that's always running out of juice. 51 00:02:43,841 --> 00:02:45,191 A flip phone. Who does that? 52 00:02:45,202 --> 00:02:46,877 Dwayne. Please. 53 00:02:52,512 --> 00:02:53,919 Go on. 54 00:02:55,485 --> 00:02:57,008 So when my calls went straight to voice mail, 55 00:02:57,272 --> 00:02:59,013 I figured it was just his battery dying. 56 00:03:00,677 --> 00:03:03,865 But then, when he didn't come home, that's when I started to worry. 57 00:03:05,389 --> 00:03:07,527 Did Sully have any trouble recently? 58 00:03:07,538 --> 00:03:09,277 Yeah, you could say that. 59 00:03:12,528 --> 00:03:14,219 Sully used to get in a lot of trouble 60 00:03:14,230 --> 00:03:15,964 with the law when he was younger. 61 00:03:16,904 --> 00:03:18,906 But that's in the past. He's a changed man now. 62 00:03:22,079 --> 00:03:24,995 Anything recently? Um... 63 00:03:25,126 --> 00:03:26,910 Any, any unusual behavior? 64 00:03:27,041 --> 00:03:28,956 Anything that would explain his disappearance? 65 00:03:30,135 --> 00:03:33,494 There's this guy he works with sometimes, kept calling. 66 00:03:33,505 --> 00:03:35,680 - You got a name? - Ryan. 67 00:03:35,811 --> 00:03:37,388 Hopkins, maybe? 68 00:03:37,518 --> 00:03:39,259 They argued over the phone last week. 69 00:03:39,270 --> 00:03:41,316 I might be reading into it, but I don't know. 70 00:03:41,434 --> 00:03:42,741 - You know what about? - No. 71 00:03:42,752 --> 00:03:44,055 But it sounded kind of heated. 72 00:03:44,066 --> 00:03:46,784 I asked Sully about it, he said it was just work stuff. 73 00:03:46,795 --> 00:03:47,801 I didn't push it. 74 00:03:47,812 --> 00:03:49,684 We told Sheriff Miller all this. 75 00:03:49,753 --> 00:03:52,528 But it hasn't seemed like a top priority for him. 76 00:03:54,569 --> 00:03:56,189 You said the wedding's in two weeks? 77 00:03:57,221 --> 00:03:58,745 Yes. It is. 78 00:03:59,708 --> 00:04:02,608 I hate to bring this up. His car is also missing. 79 00:04:03,572 --> 00:04:04,965 Any chance he just got cold feet? 80 00:04:06,589 --> 00:04:09,594 No. He wouldn't do that to me. 81 00:04:09,676 --> 00:04:11,634 Not after everything we've been through. 82 00:04:12,860 --> 00:04:14,688 Look, he was excited about this wedding. 83 00:04:15,264 --> 00:04:18,393 And, you know, even with everything that my dad puts him through, 84 00:04:18,404 --> 00:04:19,811 he doesn't get rattled. 85 00:04:19,822 --> 00:04:21,824 The place he's been working at is closed for maintenance. 86 00:04:21,835 --> 00:04:23,793 He scheduled the cake tasting 87 00:04:23,804 --> 00:04:25,153 and the tux fitting for this weekend. 88 00:04:25,403 --> 00:04:27,355 Does that sound like somebody that's trying to run off? 89 00:04:27,366 --> 00:04:30,060 We are very grateful for any help, Mr. Shaw. 90 00:04:31,365 --> 00:04:33,629 Daniela's heartbroken and... 91 00:04:34,306 --> 00:04:35,917 and if her heart is breaking, 92 00:04:36,320 --> 00:04:38,671 ours is breaking. 93 00:04:39,652 --> 00:04:41,785 Please find him, Mr. Shaw. 94 00:04:41,896 --> 00:04:43,811 I can't imagine my life without him. 95 00:04:46,496 --> 00:04:48,235 I'll get to work right away. 96 00:04:50,115 --> 00:04:51,581 Dwayne, 97 00:04:51,592 --> 00:04:53,420 - you mind following me out? - Yep. 98 00:04:54,411 --> 00:04:55,673 Everything okay? 99 00:04:55,684 --> 00:04:57,186 You tell me. 100 00:04:57,197 --> 00:04:58,841 You don't seem like you're too big a fan of Sully. 101 00:04:58,852 --> 00:05:00,592 That's right. Wife says I need to get over it, 102 00:05:00,917 --> 00:05:02,876 but it's just a feeling that I have. 103 00:05:03,006 --> 00:05:04,747 Care to be more specific? 104 00:05:04,758 --> 00:05:05,846 Have you seen his record? 105 00:05:05,857 --> 00:05:07,380 In and out of juvie, breaking and entering, 106 00:05:07,750 --> 00:05:09,491 robbery, gun possession. 107 00:05:09,621 --> 00:05:12,131 Would you want somebody like that marrying your daughter? 108 00:05:12,142 --> 00:05:13,712 Daniela says he's changed. 109 00:05:13,843 --> 00:05:15,497 A tiger don't change its stripes. 110 00:05:15,508 --> 00:05:16,858 Depends on the tiger. 111 00:05:17,107 --> 00:05:19,631 The odds would suggest you're correct. 112 00:05:19,642 --> 00:05:22,210 But sometimes, people really do change. 113 00:05:23,720 --> 00:05:26,351 Either way, seems like you'd prefer he stay gone. 114 00:05:26,871 --> 00:05:28,341 Mr. Shaw? 115 00:05:28,651 --> 00:05:29,723 Everything all right? 116 00:05:29,734 --> 00:05:31,214 The sheriff called. 117 00:05:31,284 --> 00:05:32,801 They found Sully's car. 118 00:05:37,287 --> 00:05:40,787 - Synced and corrected by naFraC - - www.MY-SUBS.com - 119 00:05:46,158 --> 00:05:47,333 Who's this? 120 00:05:47,344 --> 00:05:49,520 Colter Shaw. Here to assist the family. 121 00:05:50,126 --> 00:05:52,349 In what capacity? You don't look like a lawyer. 122 00:05:52,360 --> 00:05:54,144 No, they've offered a reward to help find Sully. 123 00:05:57,146 --> 00:05:58,974 First time for everything. 124 00:05:58,985 --> 00:06:00,993 - Just don't get in the way. - Wasn't planning on it. 125 00:06:01,004 --> 00:06:02,522 - Any sign of him? - Nope. 126 00:06:02,533 --> 00:06:04,927 Maybe he wrecked the car and split. 127 00:06:04,938 --> 00:06:07,592 - Can we see it? - This way. 128 00:06:36,113 --> 00:06:37,660 Is that blood? 129 00:06:37,671 --> 00:06:39,368 Won't know till forensics gets here, but... 130 00:06:39,885 --> 00:06:41,061 looks like it. 131 00:06:41,191 --> 00:06:42,584 Think he was drunk? 132 00:06:42,714 --> 00:06:44,064 Crashed the car and took off? 133 00:06:44,194 --> 00:06:46,327 Possibly. Seen it a million times. 134 00:06:47,633 --> 00:06:49,331 What do you think, Mr. Shaw? 135 00:06:50,060 --> 00:06:52,846 I think we shouldn't jump to conclusions. 136 00:06:53,605 --> 00:06:54,998 Got something here. 137 00:06:56,728 --> 00:06:57,903 This yours? 138 00:06:59,350 --> 00:07:00,852 Um... No. 139 00:07:00,863 --> 00:07:02,560 I've never seen it. 140 00:07:02,571 --> 00:07:04,976 Well, if it's not yours then I'm sorry, Daniela, 141 00:07:04,987 --> 00:07:07,032 but maybe there was someone else in the car with him. 142 00:07:07,503 --> 00:07:10,158 - That son of a... - No, there's got to be an explanation. 143 00:07:14,235 --> 00:07:16,374 Were there any, uh, women that he works with 144 00:07:16,385 --> 00:07:18,750 or interacts with that might have been in the car with him? 145 00:07:18,761 --> 00:07:21,505 No. Not that I can think of. 146 00:07:22,776 --> 00:07:24,984 I know what it looks like, but Sully wasn't like that. 147 00:07:24,995 --> 00:07:26,170 He was faithful. 148 00:07:26,181 --> 00:07:27,313 Look, you have to believe me. 149 00:07:27,324 --> 00:07:28,767 Dad, please. 150 00:07:30,752 --> 00:07:33,711 He, or they, could have been injured and stumbled off. 151 00:07:34,384 --> 00:07:36,322 We need to search the perimeter. 152 00:07:36,333 --> 00:07:37,943 Check with nearby residents. 153 00:07:38,074 --> 00:07:39,858 Maybe one of them went for help. 154 00:07:41,774 --> 00:07:43,085 If that is blood in the car, 155 00:07:43,096 --> 00:07:44,663 it didn't come from anyone that was injured in the wreck. 156 00:07:46,630 --> 00:07:48,415 How can you be sure? 157 00:07:51,566 --> 00:07:53,228 Because when that car drove off the road, 158 00:07:53,239 --> 00:07:54,501 no one was in it. 159 00:07:55,623 --> 00:07:57,909 - How do you figure? - Well, look around. 160 00:07:57,920 --> 00:08:00,140 There's no broken branches, twigs anywhere in the brush. 161 00:08:00,270 --> 00:08:02,490 There's no... there's no depressions on the ground 162 00:08:02,501 --> 00:08:05,040 from someone walking away from the wreck. 163 00:08:05,051 --> 00:08:07,097 I don't understand. You're saying Sully wasn't inside? 164 00:08:08,466 --> 00:08:09,772 Not when it crashed. 165 00:08:10,044 --> 00:08:11,567 Then how did the car get down here? 166 00:08:12,991 --> 00:08:14,427 Well... 167 00:08:14,678 --> 00:08:16,982 I found white sand all over the inside of the car. 168 00:08:17,583 --> 00:08:19,278 And then there's this... 169 00:08:19,289 --> 00:08:20,790 So somebody put that sandbag 170 00:08:20,801 --> 00:08:22,455 on the gas pedal. 171 00:08:22,466 --> 00:08:23,989 And then it flew out of the car when the car flipped. 172 00:08:24,193 --> 00:08:27,414 Right through the driver's side window. 173 00:08:28,978 --> 00:08:31,551 Sully ditched the car on purpose? What for? 174 00:08:31,562 --> 00:08:32,884 I don't know. 175 00:08:32,895 --> 00:08:34,331 What now? 176 00:08:35,560 --> 00:08:37,650 Now I find your fiancé. 177 00:08:44,662 --> 00:08:46,882 All right, let's say Sully was having an affair, 178 00:08:46,893 --> 00:08:49,472 decides to ditch this car and run off with the new girl. 179 00:08:49,483 --> 00:08:51,789 That's a long way to go to get out of a wedding. 180 00:08:51,800 --> 00:08:53,236 It is. If you got any leads on an affair, 181 00:08:53,486 --> 00:08:54,835 now's a good time to share them. 182 00:08:54,846 --> 00:08:56,848 I don't. And I'm not obliged to share anything with you. 183 00:08:57,335 --> 00:08:58,864 Look, I'm not trying to butt heads with you, 184 00:08:58,875 --> 00:09:00,309 but you got a missing person. 185 00:09:00,320 --> 00:09:01,973 And now you got his car with blood in it. 186 00:09:02,104 --> 00:09:03,492 I can help you with the family. 187 00:09:03,503 --> 00:09:05,379 Yeah, yeah, you know, you're just after the reward. 188 00:09:05,582 --> 00:09:07,193 You get paid, too. Doesn't mean you don't care. 189 00:09:08,295 --> 00:09:09,731 All right, fine, but you don't know 190 00:09:09,742 --> 00:09:11,301 what I'm going through with this town. 191 00:09:11,312 --> 00:09:13,053 COVID did a number on Camden. 192 00:09:13,103 --> 00:09:14,453 Economy went in the toilet. 193 00:09:14,464 --> 00:09:16,074 Crime goes up, guys like Sully get sucked in. 194 00:09:16,085 --> 00:09:17,629 Especially this time of year. 195 00:09:17,640 --> 00:09:20,339 The off-season is slow. People get desperate. 196 00:09:20,470 --> 00:09:23,168 I got drugs running in. Fentanyl everywhere. 197 00:09:23,179 --> 00:09:25,007 Look, this used to be a nice place. 198 00:09:25,592 --> 00:09:27,303 People left their doors open. 199 00:09:27,314 --> 00:09:29,620 "Hey, how you doing?" This sort of thing. 200 00:09:29,631 --> 00:09:31,295 I'm just doing the best I can. 201 00:09:31,306 --> 00:09:33,352 But the odds are Sully screwed up, 202 00:09:33,363 --> 00:09:35,583 he went off the rails or is on a bender. 203 00:09:36,335 --> 00:09:38,384 - I don't think so. - Oh, you got another idea? 204 00:09:38,394 --> 00:09:39,722 Ryan Hopkins. 205 00:09:40,286 --> 00:09:41,599 Worked with Sully. 206 00:09:41,610 --> 00:09:43,928 Daniela said he was calling an awful lot before he disappeared 207 00:09:43,939 --> 00:09:45,975 and that there was some kind of disagreement. 208 00:09:47,866 --> 00:09:49,520 I'm gonna run the blood from this car. 209 00:09:49,531 --> 00:09:51,054 You mind if I check in on this Hopkins? 210 00:09:51,065 --> 00:09:52,632 I can't stop you. 211 00:09:52,643 --> 00:09:54,092 But keep me in the loop. 212 00:10:07,734 --> 00:10:08,822 What up, C? 213 00:10:08,833 --> 00:10:10,400 Hey, Bobby. How you doing? 214 00:10:10,411 --> 00:10:12,478 Are you really asking or is this just small talk 215 00:10:12,489 --> 00:10:14,611 - until you get to the real questions? - No. 216 00:10:14,622 --> 00:10:15,906 No, I'm asking. How you doing? 217 00:10:15,917 --> 00:10:17,668 Oh, well, I'm good. 218 00:10:17,679 --> 00:10:19,310 Thank you for asking. 219 00:10:21,616 --> 00:10:24,627 - Yeah, that was weird. - Coming from you, very. 220 00:10:24,959 --> 00:10:26,917 But, uh, unless you want to talk about the weather, 221 00:10:26,928 --> 00:10:29,426 - let's get into it. - You get my text? 222 00:10:29,437 --> 00:10:31,613 I did. Sully's cell phone pinged 223 00:10:31,850 --> 00:10:33,836 by the dock on Friday night. 224 00:10:34,085 --> 00:10:36,261 That's where he works and was last seen. What next? 225 00:10:36,272 --> 00:10:37,883 That's all I got. 226 00:10:37,894 --> 00:10:39,331 Looks like his phone died. 227 00:10:39,342 --> 00:10:41,518 Normally, I'd just hack the cell phone towers, but 228 00:10:41,649 --> 00:10:42,954 his phone is such a relic, 229 00:10:42,965 --> 00:10:44,532 you had to opt into GPS tracking. 230 00:10:44,543 --> 00:10:46,536 - And I'm guessing he didn't. - You got it. 231 00:10:46,547 --> 00:10:49,071 But I did get his call logs from the past two weeks. 232 00:10:49,082 --> 00:10:50,368 Got a lot of phone numbers to get through, 233 00:10:50,378 --> 00:10:51,821 so it's gonna take me some time. 234 00:10:51,832 --> 00:10:53,987 Can you cross-reference this location 235 00:10:53,998 --> 00:10:56,000 with any women he might've called? 236 00:10:56,011 --> 00:10:57,752 Think our guy had a wandering eye before the wedding day? 237 00:10:57,882 --> 00:11:00,668 Uh, I don't know. Maybe. One last thing, 238 00:11:01,038 --> 00:11:03,040 I need you to trace Ryan Hopkins. 239 00:11:03,051 --> 00:11:04,574 Worked on the docks. 240 00:11:04,585 --> 00:11:06,850 Was calling Sully an awful lot before he disappeared. 241 00:11:06,861 --> 00:11:08,860 Apparently, he had a beef with our missing guy. 242 00:11:08,871 --> 00:11:11,094 Okay. I got it. 243 00:11:11,105 --> 00:11:12,973 His phone's actually from this century. 244 00:11:13,726 --> 00:11:16,118 Uh, looks like he's on the waterfront 245 00:11:16,129 --> 00:11:18,087 as we speak. Sending you a pin. 246 00:11:18,457 --> 00:11:20,807 And keep me posted to any women that he might've been talking to. 247 00:11:20,818 --> 00:11:22,831 - Of course. - Yep. 248 00:11:42,926 --> 00:11:44,272 Ryan Hopkins? 249 00:11:47,582 --> 00:11:50,063 - Minute of your time? - Sure. 250 00:11:50,547 --> 00:11:53,420 Want to ask you a few questions about Ethan Sullivan. 251 00:11:54,674 --> 00:11:56,415 He do something stupid or owe you money? 252 00:11:56,426 --> 00:11:58,151 No, he's missing. Was hoping you might be able 253 00:11:58,162 --> 00:12:00,010 to give me something to help me find him. 254 00:12:01,501 --> 00:12:04,373 Geez. Hope he's okay. 255 00:12:04,384 --> 00:12:06,037 I wish I could help. Sully's a good guy, 256 00:12:06,168 --> 00:12:07,604 but I got nothing for you. 257 00:12:07,735 --> 00:12:10,825 Saw him, I don't know, two days ago, leaving work. 258 00:12:11,074 --> 00:12:13,425 His fiancée says, uh, you might've had a problem with him. 259 00:12:13,436 --> 00:12:14,850 Says you've been calling him a lot. 260 00:12:14,861 --> 00:12:17,037 Me and Sully? Nah. We're cool. 261 00:12:17,048 --> 00:12:19,573 Yeah? What were those phone calls about? 262 00:12:21,911 --> 00:12:24,218 I'm trying to hustle wherever I can. 263 00:12:24,229 --> 00:12:25,643 Hoping Sully could put a word in, 264 00:12:25,654 --> 00:12:27,047 get me some shifts at the warehouse 265 00:12:27,058 --> 00:12:29,017 where he's working. We weren't arguing. 266 00:12:29,386 --> 00:12:31,519 I was just wanting him to help me out. 267 00:12:32,169 --> 00:12:33,692 So, you're saying it's no big deal? 268 00:12:33,703 --> 00:12:36,228 Yeah. No big deal. 269 00:12:38,032 --> 00:12:39,616 Where were you Friday night? 270 00:12:39,960 --> 00:12:42,775 Out. Few brews with friends. Nothing special. 271 00:12:42,786 --> 00:12:44,570 Anybody could verify that? 272 00:12:44,755 --> 00:12:46,932 Sure. I'll get you a list. 273 00:12:50,593 --> 00:12:52,029 Don't worry about it. I think I got what I need. 274 00:12:52,040 --> 00:12:53,824 Thank you. 275 00:12:57,878 --> 00:12:59,172 Bobby, what do you got? 276 00:12:59,183 --> 00:13:00,881 Think I found Sully's girl. 277 00:13:01,037 --> 00:13:02,561 Simone Dawson. 278 00:13:02,572 --> 00:13:04,705 - They went to school together. - Ex-girlfriend, maybe? 279 00:13:04,835 --> 00:13:06,099 Yeah, looking like it. 280 00:13:06,110 --> 00:13:08,491 Found a few social media posts from a few years back. 281 00:13:08,861 --> 00:13:11,701 Looks like they were more than friends. 282 00:13:11,712 --> 00:13:14,845 He called her number twice on Friday before he disappeared. 283 00:13:14,856 --> 00:13:17,032 Lives not too far from where Sully's car was found. 284 00:13:17,043 --> 00:13:19,501 Can you get me an address and a photo? 285 00:13:20,799 --> 00:13:22,021 Sent. 286 00:14:02,175 --> 00:14:03,741 Simone? 287 00:14:03,978 --> 00:14:05,545 Simone Dawson? 288 00:14:32,547 --> 00:14:35,594 - I'm praying Sully didn't do this. - They go back a ways. 289 00:14:35,605 --> 00:14:38,086 Yeah. Ex-girlfriend, maybe a present one. 290 00:14:38,482 --> 00:14:40,746 It still doesn't explain anything. 291 00:14:40,757 --> 00:14:42,193 He was calling her the day he disappeared. 292 00:14:43,791 --> 00:14:45,490 Doesn't look good. 293 00:14:45,501 --> 00:14:47,590 I'm betting that's her blood that we found in his car 294 00:14:47,721 --> 00:14:49,897 when we get the results back from the lab. 295 00:14:50,027 --> 00:14:52,930 Maybe she was gonna tell Daniela that he was having an affair. 296 00:14:53,422 --> 00:14:55,110 Sully couldn't have that. 297 00:14:57,554 --> 00:14:59,221 Come here, take a look at this. 298 00:15:01,485 --> 00:15:04,165 It's the same pendant we found in Sully's car. 299 00:15:04,176 --> 00:15:06,762 Simone wasn't wearing it. She made it. 300 00:15:06,773 --> 00:15:08,317 That still doesn't alibi Sully. 301 00:15:08,328 --> 00:15:10,286 No, but we don't even know if he was here. 302 00:15:10,297 --> 00:15:12,386 I mean, look, he knew her. 303 00:15:12,397 --> 00:15:14,008 Right? He could've talked his way inside. 304 00:15:14,019 --> 00:15:17,034 Why is he breaking the door down? It just doesn't make any sense. 305 00:15:17,402 --> 00:15:18,816 Now, I'm thinking someone trailed him here, 306 00:15:18,827 --> 00:15:20,394 so they could rob the place. 307 00:15:20,405 --> 00:15:21,613 I'm gonna have my techs take a look 308 00:15:21,624 --> 00:15:23,496 at that blood from Sully's car. 309 00:15:23,507 --> 00:15:25,248 When it comes back a match for Simone, 310 00:15:25,865 --> 00:15:27,518 there's gonna be a manhunt for him. 311 00:15:27,529 --> 00:15:28,965 Do me a favor, 312 00:15:29,202 --> 00:15:31,247 don't talk to the family about this. 313 00:15:33,756 --> 00:15:35,367 Yeah. 314 00:15:49,978 --> 00:15:51,240 Sure this is the place? 315 00:15:51,251 --> 00:15:52,818 Twofer Tuesday, C. 316 00:15:52,949 --> 00:15:55,778 Not only did I trace Simone's cell phone there, 317 00:15:55,909 --> 00:15:58,215 but charges from Sully's credit card just posted. 318 00:15:58,226 --> 00:15:59,552 They were both here? 319 00:15:59,563 --> 00:16:02,483 Yup. Looking like a date from the check. 320 00:16:02,494 --> 00:16:04,278 I mean, not the sort of thing I would do before robbing 321 00:16:04,289 --> 00:16:07,137 and killing someone, but, hey, kids these days, am I right? 322 00:16:07,148 --> 00:16:09,003 Well, I'm hoping that's not what happened here. 323 00:16:09,014 --> 00:16:10,510 Thinking they were meeting someone there? 324 00:16:10,521 --> 00:16:11,653 I don't know. 325 00:16:11,664 --> 00:16:13,883 I'll see what I can find out. 326 00:16:20,157 --> 00:16:21,293 - Hey. - Hey. 327 00:16:21,304 --> 00:16:22,392 What can I get you? 328 00:16:22,403 --> 00:16:24,448 Actually, I was just looking for someone. 329 00:16:24,459 --> 00:16:25,840 You working here last Friday night? 330 00:16:25,851 --> 00:16:27,471 - I'm here pretty much every night. - You are? 331 00:16:27,482 --> 00:16:29,617 All right, I'm looking for this guy. 332 00:16:30,552 --> 00:16:32,076 Ethan Sullivan. You know him? 333 00:16:32,802 --> 00:16:35,219 Hey, get back to work, Zach, all right? 334 00:16:35,417 --> 00:16:37,454 Yeah, that's Sully. He was here. 335 00:16:37,465 --> 00:16:39,604 Um, he met up with some girl I've seen around. 336 00:16:39,734 --> 00:16:41,265 Simone, I think her name was. 337 00:16:41,276 --> 00:16:43,597 - And they were here, what... just having drinks? - Yeah. 338 00:16:43,608 --> 00:16:45,339 Over there, corner booth. 339 00:16:45,350 --> 00:16:46,731 Can I ask why? 340 00:16:46,742 --> 00:16:48,265 I mean, you're not a cop, right? 341 00:16:48,488 --> 00:16:50,611 Not that I have anything against law enforcement, 342 00:16:50,622 --> 00:16:52,128 but these people come here to be low-key, 343 00:16:52,139 --> 00:16:54,532 and there's no law against that. 344 00:16:54,649 --> 00:16:57,043 Well, Sully's gone missing, 345 00:16:57,200 --> 00:16:59,527 and Simone was just found dead. 346 00:17:00,274 --> 00:17:01,944 - Oh, my God. - Mm. 347 00:17:01,955 --> 00:17:03,637 If there's anything I can help with, please let me know. 348 00:17:03,648 --> 00:17:05,977 Actually, you can. Were they here with anyone else? 349 00:17:05,988 --> 00:17:10,080 No. Like I said, corner booth, couple drinks, they were gone. 350 00:17:10,531 --> 00:17:12,798 They were fine when they left here. 351 00:17:14,000 --> 00:17:15,175 Thank you. 352 00:17:28,686 --> 00:17:29,949 Hey. 353 00:17:32,009 --> 00:17:33,725 You know, I had a weird feeling you might be here. 354 00:17:33,736 --> 00:17:36,455 Yeah? Well, you're a smart kid, Zach. 355 00:17:36,466 --> 00:17:39,121 - It is Zach, right? - Yeah. 356 00:17:40,548 --> 00:17:43,641 You want to tell me what happened when Sully and Simone were here? 357 00:17:44,045 --> 00:17:45,478 Look, I-I-I don't know anything. 358 00:17:45,489 --> 00:17:46,898 What-Whatever you say, 359 00:17:46,909 --> 00:17:49,401 it-it-it just, it stays between the two of us, okay? 360 00:17:49,412 --> 00:17:51,458 But a woman is dead because of something that started here. 361 00:17:51,469 --> 00:17:52,928 Now, I have a feeling you saw something. 362 00:17:52,939 --> 00:17:54,679 Right? That's not setting well with you? 363 00:17:54,843 --> 00:17:56,845 And you got to be thinking to yourself, 364 00:17:57,089 --> 00:17:58,624 "Man, if I would've said something, 365 00:17:58,635 --> 00:18:01,236 if I would've done something, maybe I could've stopped it." 366 00:18:02,698 --> 00:18:04,497 All right, this didn't come from me, though, okay? 367 00:18:04,508 --> 00:18:06,510 Man, you're just taking out the trash. 368 00:18:07,083 --> 00:18:09,085 What happened when Sully and Simone were here? 369 00:18:09,096 --> 00:18:13,056 Okay, yeah, um, they came in and they grabbed a booth, 370 00:18:13,187 --> 00:18:15,842 - like Chelsea said. - Yeah? And then what? 371 00:18:16,211 --> 00:18:17,647 A couple guys came in. 372 00:18:17,658 --> 00:18:19,399 Couple guys came in with Sully? 373 00:18:19,410 --> 00:18:21,238 Like, kind of, like, right behind him. 374 00:18:21,489 --> 00:18:22,652 Okay, go on. 375 00:18:22,663 --> 00:18:25,057 Well, I mean, one of the guys, 376 00:18:25,068 --> 00:18:26,896 I-I did know, you know, I'd seen him before. 377 00:18:26,907 --> 00:18:28,212 He's not, like, a nightly regular, 378 00:18:28,223 --> 00:18:30,181 but he's been around. 379 00:18:30,285 --> 00:18:32,592 The other guy, um... 380 00:18:32,750 --> 00:18:34,230 He was scary. 381 00:18:34,481 --> 00:18:36,700 Really? Get a name? 382 00:18:36,711 --> 00:18:38,582 They were calling the scary guy Clem. 383 00:18:38,593 --> 00:18:39,855 I don't know the other guy's name, 384 00:18:39,866 --> 00:18:41,389 but one of the waiters, 385 00:18:41,400 --> 00:18:44,012 he said that Clem had just got out of prison. 386 00:18:44,160 --> 00:18:45,684 - Really? - Yeah. 387 00:18:46,927 --> 00:18:50,191 What the hell would they want with Sully and Simone? Any idea? 388 00:18:50,202 --> 00:18:53,161 No. I could tell Sully didn't like it, though. 389 00:18:53,548 --> 00:18:55,435 Him and the girl, 390 00:18:55,446 --> 00:18:58,972 they asked me to get them a box for their food, and then they, 391 00:18:58,983 --> 00:19:00,768 - they left. - Yeah? And the two guys who were harassing them? 392 00:19:00,779 --> 00:19:02,529 - They leave, too? - Yeah, they kind of, like, 393 00:19:02,540 --> 00:19:04,847 watched them leave and then, like, followed them right after. 394 00:19:07,164 --> 00:19:09,254 Hey, Zach, what you doing? 395 00:19:10,918 --> 00:19:12,320 What are you doing? Can you get back inside? 396 00:19:12,331 --> 00:19:14,333 - I'm out of clean silverware. - Yeah. 397 00:19:16,965 --> 00:19:18,110 Is everything okay? 398 00:19:18,121 --> 00:19:20,034 Yeah. Everything's great. We were just, you know, 399 00:19:20,045 --> 00:19:21,635 cleaning up some trash. 400 00:19:22,585 --> 00:19:24,473 I hope you find Sully real soon. 401 00:19:24,484 --> 00:19:25,659 Yeah. 402 00:19:43,886 --> 00:19:46,454 Hey. The cops found Simone. 403 00:19:46,871 --> 00:19:48,822 Yeah. Someone's in here looking for Sully. 404 00:19:52,784 --> 00:19:54,639 I'm looking for a guy named Clem. Not sure if that's 405 00:19:54,650 --> 00:19:57,082 his first or last name. Just got out of prison. 406 00:19:57,093 --> 00:19:58,379 How'd you get all this? 407 00:19:58,390 --> 00:20:00,793 Kid who works at the bar where Sully was last seen. 408 00:20:00,804 --> 00:20:02,553 His boss knows more than she's letting on. 409 00:20:02,564 --> 00:20:04,988 - I'm staking her out now. - Go on. 410 00:20:04,999 --> 00:20:08,073 Well, Clem and this other guy were harassing Sully and Simone. 411 00:20:08,084 --> 00:20:10,521 I think they followed Simone back to her place. 412 00:20:10,771 --> 00:20:12,686 Y-You know who this Clem is? 413 00:20:12,697 --> 00:20:14,514 I think you're talking about Dougie Clemons. 414 00:20:14,525 --> 00:20:15,733 Let me run him down. 415 00:20:15,744 --> 00:20:17,463 Okay, well, if he's got Sully, I'd like to be there. 416 00:20:17,474 --> 00:20:18,778 I got this. 417 00:20:18,789 --> 00:20:20,825 I could just get his address on my own. 418 00:20:20,836 --> 00:20:23,865 - That a threat? - No, just being honest with you. 419 00:20:23,876 --> 00:20:25,863 I'd hate to see this shake out wrong for Sully. 420 00:20:25,874 --> 00:20:28,180 Course, it's your call. 421 00:20:28,736 --> 00:20:31,901 Okay. I'm gonna send you the location. I'll meet you there. 422 00:20:31,912 --> 00:20:33,600 Yeah, sounds good. 423 00:20:49,338 --> 00:20:51,019 Tell me about this Dougie Clemons. 424 00:20:51,030 --> 00:20:53,162 Bad dude. You name a crime, 425 00:20:53,173 --> 00:20:55,436 odds are Clem has been pinched on it. 426 00:20:55,805 --> 00:20:57,242 What's his tie to Sully? 427 00:20:57,373 --> 00:21:00,898 Oh, they grew up together, got in a lot of trouble. 428 00:21:01,362 --> 00:21:03,825 Thought they'd drifted apart. Clemons? 429 00:21:03,836 --> 00:21:05,293 Well, it's hard to outrun your past, 430 00:21:05,304 --> 00:21:07,567 - no matter how hard you try. - Clemons? 431 00:21:07,578 --> 00:21:10,074 Sheriff Miller. I got questions for you. 432 00:21:13,180 --> 00:21:15,617 I don't think anyone's here. 433 00:21:25,301 --> 00:21:27,343 What are you doing? We can't go in there. 434 00:21:27,354 --> 00:21:29,381 - I don't have a warrant. - Yeah. 435 00:21:35,629 --> 00:21:37,340 Yeah, I don't think you need a warrant. 436 00:21:37,351 --> 00:21:39,929 I'm breaking and entering, and you're in pursuit. 437 00:21:39,960 --> 00:21:41,240 Come on. 438 00:21:54,898 --> 00:21:56,683 Kitchen and bathroom are clear. 439 00:22:11,371 --> 00:22:13,094 Looks like this duct tape's been cut. 440 00:22:13,105 --> 00:22:15,324 Yeah, but look over here. See this, see how it's twisted? 441 00:22:15,723 --> 00:22:17,292 There was a struggle here before it was cut. 442 00:22:17,303 --> 00:22:18,826 Someone was trying to get out. 443 00:22:20,067 --> 00:22:21,316 That's not all. 444 00:22:25,394 --> 00:22:27,234 These marks here, bottom of the door. 445 00:22:27,245 --> 00:22:29,421 These are scuff marks from a boot, 446 00:22:29,827 --> 00:22:31,840 kicked outwards as someone was dragging him in. 447 00:22:31,851 --> 00:22:35,507 So, maybe Clem killed Simone, then brought Sully here? 448 00:22:35,518 --> 00:22:37,739 Question is, what do they need Sully for? 449 00:22:49,879 --> 00:22:51,185 That's still warm. 450 00:22:51,876 --> 00:22:53,573 They left in a hurry. Come on. 451 00:22:59,832 --> 00:23:02,051 Sheriff Miller's still at Clemons's place. 452 00:23:02,321 --> 00:23:04,847 It's officially a crime scene. No sign of Sully. 453 00:23:04,858 --> 00:23:07,766 I'm sending you pictures of Clemons. 454 00:23:07,777 --> 00:23:09,749 Plenty of mugshots to choose from. 455 00:23:09,760 --> 00:23:12,486 And his record. 456 00:23:13,330 --> 00:23:15,728 Assault and battery, armed robbery, 457 00:23:15,739 --> 00:23:17,654 burglary, grand larceny, 458 00:23:17,665 --> 00:23:19,190 illegal firearm possession. 459 00:23:19,201 --> 00:23:21,352 This guy Clem is running a stickup crew. 460 00:23:21,363 --> 00:23:22,843 Did until he got caught 461 00:23:22,854 --> 00:23:24,640 robbing a liquor store and went away for four years. 462 00:23:24,651 --> 00:23:26,030 He got out three weeks ago. 463 00:23:26,041 --> 00:23:27,695 So, what's he want with Sully? 464 00:23:27,706 --> 00:23:28,828 They met in juvie. 465 00:23:28,839 --> 00:23:30,436 That liquor store Clemons got caught robbing? 466 00:23:30,447 --> 00:23:31,970 Sully was the lookout. 467 00:23:32,180 --> 00:23:34,627 He never went in, never pointed a gun. 468 00:23:34,758 --> 00:23:36,481 Sully got probation, 469 00:23:36,492 --> 00:23:38,498 Clemons got hard time. 470 00:23:38,509 --> 00:23:40,851 Maybe he blames Sully, wants payback. 471 00:23:40,862 --> 00:23:43,060 Clemons sounds like the type of guy to hold a grudge. 472 00:23:43,071 --> 00:23:45,353 Yeah. 473 00:23:48,956 --> 00:23:50,697 I got to go. 474 00:24:58,831 --> 00:25:00,137 Hey. 475 00:25:00,294 --> 00:25:01,664 Hurry up. 476 00:26:00,087 --> 00:26:01,393 Come on, let's go. 477 00:26:21,462 --> 00:26:23,793 No. There must be a mistake. 478 00:26:23,983 --> 00:26:27,620 That's Ryan Hopkins, the man you said kept calling Sully. 479 00:26:28,650 --> 00:26:31,827 And there's another guy by the name of Clemons. 480 00:26:32,032 --> 00:26:35,035 Clemons and Sully were friends in juvie. 481 00:26:35,046 --> 00:26:37,788 They must be forcing Sully somehow. 482 00:26:38,418 --> 00:26:40,796 All we have is this photo. I'm just telling you what I learned. 483 00:26:40,807 --> 00:26:42,156 I don't believe it. 484 00:26:42,931 --> 00:26:45,340 Did you know a woman named Simone Dawson? 485 00:26:45,590 --> 00:26:47,146 Sully might've dated her in the past. 486 00:26:47,157 --> 00:26:48,846 Yeah. I mean, I know the name. 487 00:26:48,857 --> 00:26:50,729 I think they stayed friendly. 488 00:26:50,985 --> 00:26:53,983 Sully doesn't have any crazy ex-girlfriends or anything. 489 00:26:53,994 --> 00:26:55,317 Why? 490 00:26:57,002 --> 00:26:58,133 She was murdered. 491 00:27:01,640 --> 00:27:05,165 There's a connection somehow to Sully and this crew. 492 00:27:07,119 --> 00:27:08,860 None of this makes any sense. 493 00:27:16,236 --> 00:27:18,630 Sometimes the past can swallow you up. 494 00:27:19,524 --> 00:27:22,029 It's easier to get sucked in than we'd like to admit. 495 00:27:22,040 --> 00:27:24,934 Sully swore to me he was gonna be a better man. 496 00:27:25,554 --> 00:27:28,234 I'm telling you, this might be who everyone thinks Sully is, 497 00:27:28,245 --> 00:27:29,724 but it's not. 498 00:27:34,907 --> 00:27:36,865 Let-Let's say that's true. 499 00:27:38,406 --> 00:27:39,762 There had to have been a reason 500 00:27:39,773 --> 00:27:41,059 why they recruited Sully. 501 00:27:41,070 --> 00:27:42,606 Now, what do you suppose that might be? 502 00:27:43,486 --> 00:27:44,616 I don't know. 503 00:27:44,627 --> 00:27:46,476 You said Ryan was harassing Sully. 504 00:27:46,487 --> 00:27:48,051 About what? Something about work? 505 00:27:48,062 --> 00:27:49,969 Sully was moonlighting at Kings Warehouse. 506 00:27:49,980 --> 00:27:52,884 I think Ryan was trying to get in there or something. 507 00:27:52,895 --> 00:27:55,725 - He was moonlighting doing what? - Sully was working as a security guard. 508 00:27:56,763 --> 00:27:57,858 And this is the same warehouse 509 00:27:57,869 --> 00:27:59,435 that you said was closed because of maintenance? 510 00:27:59,446 --> 00:28:01,230 Yeah. Uh, for a few days. 511 00:28:01,241 --> 00:28:04,258 Sully said it was a gas line that needed to be fixed. 512 00:28:04,269 --> 00:28:06,334 He was bummed about losing shifts. 513 00:28:06,469 --> 00:28:09,408 And I'm guessing Sully still has access to the building? 514 00:28:09,419 --> 00:28:10,812 A security card? 515 00:28:12,184 --> 00:28:13,751 Right. 516 00:28:13,997 --> 00:28:16,093 What do they keep at Kings Warehouse? 517 00:28:16,587 --> 00:28:18,427 Lobster? You're kidding, right? 518 00:28:18,438 --> 00:28:20,307 They bring the catch from the boats through there. 519 00:28:20,318 --> 00:28:22,698 Look, I love a lobster roll as much as the next guy, 520 00:28:22,709 --> 00:28:24,733 but why would anybody knock over a lobster warehouse? 521 00:28:24,744 --> 00:28:26,223 Well, I think there's a pretty good chance 522 00:28:26,234 --> 00:28:28,158 they're bringing more than lobster through there. 523 00:28:28,169 --> 00:28:29,693 The sheriff said they're dealing with a crime problem. 524 00:28:29,704 --> 00:28:32,185 Could be guns, drugs... who knows? 525 00:28:32,316 --> 00:28:33,655 But Kings Warehouse is the target. 526 00:28:33,666 --> 00:28:35,563 And right now, it's empty. 527 00:28:35,574 --> 00:28:38,644 Yeah, I see the city has a gas line replacement today. 528 00:28:39,173 --> 00:28:40,321 All right. 529 00:28:40,525 --> 00:28:43,905 I tapped into the Kings Warehouse key card system. 530 00:28:43,916 --> 00:28:45,840 - Just give me a minute. - Oh, our guy's security card 531 00:28:45,851 --> 00:28:47,567 would be his full name... Ethan Sullivan. 532 00:28:47,578 --> 00:28:49,577 - Sully's just a nickname. - Colter, please. 533 00:28:49,588 --> 00:28:51,292 Let's not insult my intelligence. 534 00:28:51,303 --> 00:28:52,478 Okay. 535 00:28:52,608 --> 00:28:55,742 Sully's key card swiped in 29 minutes ago. 536 00:28:55,753 --> 00:28:57,929 West side entrance. You want me to notify the police? 537 00:28:58,332 --> 00:29:00,377 Not yet. 538 00:29:19,200 --> 00:29:21,289 ♪ Well, I ♪ 539 00:29:21,380 --> 00:29:24,557 ♪ Well, I been thinking too much ♪ 540 00:29:26,903 --> 00:29:30,429 ♪ That I been thinking too much ♪ 541 00:29:32,725 --> 00:29:35,075 ♪ Seems like everyone's talking... ♪ 542 00:29:38,001 --> 00:29:42,277 - ♪ So I've got to get me some... ♪ - Come on, man. 543 00:29:44,910 --> 00:29:48,653 ♪ My baby's crying ♪ 544 00:29:48,664 --> 00:29:50,187 See what I got. 545 00:29:51,972 --> 00:29:54,757 ♪ So now my baby's crying ♪ 546 00:30:27,515 --> 00:30:29,291 Don't move. Don't move. Just hold still. 547 00:30:29,302 --> 00:30:32,273 Put your head down. Put your head down. 548 00:30:33,280 --> 00:30:36,129 - This is Sheriff Miller. - Sheriff, it's Colter. 549 00:30:36,140 --> 00:30:38,137 - What's up? - I'm at Kings Warehouse. 550 00:30:38,148 --> 00:30:40,449 There's a robbery in progress, got a man down. 551 00:30:40,460 --> 00:30:42,157 - Gas employee. - He okay? 552 00:30:42,168 --> 00:30:44,106 - He's breathing. - We're on our way. 553 00:30:44,116 --> 00:30:45,900 Yeah, good. Get here soon. 554 00:30:46,118 --> 00:30:47,883 Okay. Hey, just hold still. 555 00:30:48,173 --> 00:30:49,827 Help's on the way, okay? 556 00:30:50,138 --> 00:30:51,966 Okay. 557 00:32:29,122 --> 00:32:31,913 How long do you want me to keep these cameras down for? 558 00:32:32,175 --> 00:32:34,341 You keep them down until we say, 559 00:32:34,352 --> 00:32:36,660 unless you want to find your lady filleted. 560 00:32:39,407 --> 00:32:40,713 Drop it. 561 00:32:55,360 --> 00:32:56,444 Who the hell are you? 562 00:32:56,455 --> 00:32:57,935 I'm working for Daniela. 563 00:32:58,667 --> 00:33:02,111 For Daniela? Wha... Is she okay? 564 00:33:02,122 --> 00:33:03,402 That's how they were able to convince you 565 00:33:03,413 --> 00:33:05,720 to go along with this? 566 00:33:05,731 --> 00:33:07,685 Told you they were gonna kill her just like Simone? 567 00:33:07,696 --> 00:33:09,263 She tried to fight back. 568 00:33:09,634 --> 00:33:11,946 Clem killed her right in front of me. 569 00:33:11,957 --> 00:33:13,554 He said he was gonna do the same 570 00:33:13,565 --> 00:33:16,416 to Daniela. They were following her. 571 00:33:16,427 --> 00:33:17,982 He showed me pictures of her 572 00:33:17,993 --> 00:33:20,060 in her... in her car, at work. 573 00:33:20,071 --> 00:33:22,725 She's fine. She's worried about you. 574 00:33:22,736 --> 00:33:24,075 We need to get you out of here. 575 00:33:24,086 --> 00:33:25,261 Clem's not gonna get away with this. 576 00:33:25,391 --> 00:33:28,079 Sheriff's on his way. He'll handle it. 577 00:33:28,090 --> 00:33:30,049 What are they stealing down there? 578 00:33:30,397 --> 00:33:31,398 Fentanyl. 579 00:33:31,409 --> 00:33:33,486 Clem got a tip from some dirtbag 580 00:33:33,497 --> 00:33:34,673 who told him that the lobster pots 581 00:33:34,684 --> 00:33:36,392 are being used to smuggle drugs into here. 582 00:33:36,403 --> 00:33:37,958 - Ryan? - Yeah. 583 00:33:37,969 --> 00:33:39,625 They were trying to talk me into it. 584 00:33:39,636 --> 00:33:41,103 I kept saying no. 585 00:33:41,586 --> 00:33:44,502 Then they showed up at the bar with Clem. 586 00:33:44,513 --> 00:33:47,690 I tried to make sure Simone got home safe, 587 00:33:47,986 --> 00:33:49,590 but they followed us there and 588 00:33:49,601 --> 00:33:51,385 that's when they killed her and grabbed me. 589 00:33:51,396 --> 00:33:53,052 And made you help them ditch your car. 590 00:33:53,063 --> 00:33:54,246 They wanted to make it seem like 591 00:33:54,257 --> 00:33:56,484 I was cheating on Daniela, and that I ran out on her. 592 00:33:56,495 --> 00:33:58,304 Give them enough time to do the drug score. 593 00:33:58,315 --> 00:33:59,893 I would never cheat on Daniela. 594 00:33:59,904 --> 00:34:01,374 I was being set up. 595 00:34:01,385 --> 00:34:03,823 Eh, once they kill you, it doesn't matter anyway. 596 00:34:04,046 --> 00:34:06,083 Why'd they give you a gun? 597 00:34:06,099 --> 00:34:07,274 I saw you in the van. 598 00:34:07,285 --> 00:34:09,569 I had them thinking that they could trust me. 599 00:34:09,580 --> 00:34:10,970 When I saw the opportunity, 600 00:34:10,981 --> 00:34:12,504 I pulled the gun on Ryan. 601 00:34:12,515 --> 00:34:14,169 I tried to escape. 602 00:34:14,588 --> 00:34:16,573 I should've known that they were testing me. 603 00:34:16,584 --> 00:34:19,228 - The gun wasn't even loaded. - I bet you that gun's loaded. 604 00:34:19,239 --> 00:34:22,005 Why don't you grab it and let's get the hell out of here? 605 00:34:25,344 --> 00:34:27,170 Is Clem still down there? 606 00:34:27,232 --> 00:34:29,681 Yeah. Yeah, we're gonna have to leave quietly. 607 00:34:30,592 --> 00:34:31,797 Nah. 608 00:34:32,475 --> 00:34:34,260 He's gonna pay for what he did to Simone. 609 00:34:35,697 --> 00:34:38,085 Sully. Sully, hey. 610 00:34:38,096 --> 00:34:39,576 Sully. 611 00:34:40,390 --> 00:34:42,523 Sully. Hey. Hey, Sully. 612 00:34:46,038 --> 00:34:47,910 I'm sorry. 613 00:34:47,921 --> 00:34:49,967 I know what you're thinking. 614 00:34:51,305 --> 00:34:53,351 You're gonna get yourself killed. 615 00:34:54,872 --> 00:34:56,153 Yeah, maybe. 616 00:34:56,164 --> 00:34:57,905 Sully, you don't have to do this. Hey. 617 00:35:08,518 --> 00:35:11,121 - What are you doing? - Hands up. 618 00:35:13,238 --> 00:35:14,587 Hey. 619 00:35:15,104 --> 00:35:17,018 Sully. 620 00:35:17,169 --> 00:35:19,084 Easy, Sully. 621 00:35:19,214 --> 00:35:20,912 Hands up. 622 00:35:22,173 --> 00:35:24,456 - Do it if you're gonna do it. - Shut up. 623 00:35:24,467 --> 00:35:26,121 You don't got the stones. Go on. 624 00:35:26,132 --> 00:35:27,611 Sully, you don't have to do this. 625 00:35:27,622 --> 00:35:29,102 You killed Simone. 626 00:35:30,573 --> 00:35:32,083 You knew... you knew her. 627 00:35:32,094 --> 00:35:34,195 She wasn't like us. She was good. 628 00:35:34,206 --> 00:35:35,852 You-you killed her, for what? 629 00:35:35,863 --> 00:35:37,317 What, a drug score? 630 00:35:37,447 --> 00:35:38,971 Sully, listen to me. 631 00:35:39,768 --> 00:35:41,335 Clemons is gonna get what he deserves. 632 00:35:42,531 --> 00:35:44,098 You don't want to do this. Think of... 633 00:35:44,940 --> 00:35:46,377 think of Daniela. 634 00:35:46,534 --> 00:35:47,883 That's right. 635 00:35:47,935 --> 00:35:49,197 Think of your girl. 636 00:35:52,097 --> 00:35:53,359 Turn around. 637 00:35:54,293 --> 00:35:55,555 Get on your knees. 638 00:35:56,717 --> 00:35:58,414 This was always my fate. 639 00:35:58,425 --> 00:36:01,882 No. No, you can leave the past behind. Today. 640 00:36:01,893 --> 00:36:04,159 - Once and for all. - I tried that. 641 00:36:04,170 --> 00:36:06,072 But the past came back. 642 00:36:06,083 --> 00:36:07,466 It'll come back again. 643 00:36:07,477 --> 00:36:09,597 You're about ready to make a choice 644 00:36:09,727 --> 00:36:11,416 that's gonna determine the rest of your life. 645 00:36:11,427 --> 00:36:12,972 You... you kill him, 646 00:36:13,143 --> 00:36:14,375 you're going to prison, 647 00:36:14,386 --> 00:36:17,595 and your past becomes your present forever. 648 00:36:17,606 --> 00:36:19,622 Or you hand him over to the police, 649 00:36:19,633 --> 00:36:21,997 and you marry Daniela, you move on with your life. 650 00:36:24,254 --> 00:36:25,255 Let him go. 651 00:36:34,071 --> 00:36:35,900 Let him go, Sully. 652 00:36:36,634 --> 00:36:38,418 Put the gun down. 653 00:36:44,824 --> 00:36:46,952 Put your hands in the air and lock your fingers 654 00:36:47,082 --> 00:36:48,475 behind your head. 655 00:36:51,989 --> 00:36:53,599 Hey. Hey. 656 00:36:55,567 --> 00:36:57,248 - It's all right. - Turn around. 657 00:36:58,169 --> 00:37:00,171 Do not move. 658 00:37:00,488 --> 00:37:01,968 It's all right. 659 00:37:04,207 --> 00:37:06,340 Let's go. Come on. 660 00:37:15,584 --> 00:37:17,221 The amount of fentanyl in there, 661 00:37:17,232 --> 00:37:18,755 ooh, boy. 662 00:37:18,766 --> 00:37:20,223 Biggest bust this town's ever seen. 663 00:37:20,234 --> 00:37:21,889 Did you get the smugglers who brought it in? 664 00:37:21,900 --> 00:37:24,260 I put the Coast Guard on it. It's a bit above my pay grade. 665 00:37:24,271 --> 00:37:27,601 But looks like they're gonna run down the whole operation with the DEA. 666 00:37:27,731 --> 00:37:29,668 - That's gonna send a message. - It sure is. 667 00:37:29,679 --> 00:37:32,595 I don't think anybody's going to run drugs into my town anytime soon. 668 00:37:32,606 --> 00:37:35,665 You have enough evidence on Clem to put him away for good? 669 00:37:35,676 --> 00:37:37,546 As airtight as it comes. 670 00:37:37,557 --> 00:37:38,928 Clemons and his pals are going down for 671 00:37:38,939 --> 00:37:40,114 false imprisonment, 672 00:37:40,125 --> 00:37:42,226 kidnapping, armed robbery 673 00:37:42,237 --> 00:37:44,389 and for the murder of Simone Dawson. 674 00:37:44,400 --> 00:37:47,370 Dougie Clemons will never take another breath as a free man. 675 00:37:47,381 --> 00:37:48,982 I can promise you that. 676 00:37:50,161 --> 00:37:52,528 Nice. Good job, Sheriff. 677 00:37:52,539 --> 00:37:55,999 Well, I can't thank you enough, Shaw, 678 00:37:56,010 --> 00:37:58,447 for what you did here, for this town. 679 00:37:58,697 --> 00:38:00,351 Yeah, well, I feel like you're thanking the wrong guy. 680 00:38:00,362 --> 00:38:02,103 Not possible without him. 681 00:38:02,603 --> 00:38:04,235 Right. 682 00:38:05,086 --> 00:38:07,046 I apologize, Sully. 683 00:38:07,554 --> 00:38:10,122 Daniela's going to be damn lucky to have a guy like you. 684 00:38:23,060 --> 00:38:24,753 To my beautiful daughter 685 00:38:24,764 --> 00:38:26,809 and my future son-in-law. 686 00:38:26,820 --> 00:38:29,378 Here's to a life of smooth waters 687 00:38:29,389 --> 00:38:31,032 and abundant catch. 688 00:38:31,043 --> 00:38:32,051 Cheers! 689 00:38:32,062 --> 00:38:33,503 - Cheers. - Cheers. 690 00:38:38,108 --> 00:38:40,848 - Let me get you a real drink. - Mmm, tempting, 691 00:38:40,859 --> 00:38:42,774 but I got to get to another job. 692 00:38:42,785 --> 00:38:44,526 Ah. 693 00:38:44,591 --> 00:38:48,101 Well, look at that. Looks like a tiger can change his stripes. 694 00:38:52,454 --> 00:38:55,243 It's good to see that her old man finally came around. 695 00:38:55,254 --> 00:38:57,135 Yeah, I guess everyone has. 696 00:38:57,146 --> 00:38:58,321 It's nice. 697 00:38:58,332 --> 00:39:00,595 Feel like a weight has been lifted. 698 00:39:00,606 --> 00:39:01,880 Letting it all go. 699 00:39:01,891 --> 00:39:03,170 You know what I mean? 700 00:39:03,181 --> 00:39:05,198 Yeah, I do. 701 00:39:05,209 --> 00:39:07,037 Feels good to leave things in the past. 702 00:39:07,587 --> 00:39:09,763 You're invited to the wedding, of course. 703 00:39:09,774 --> 00:39:11,614 I hope you can make it. 704 00:39:11,625 --> 00:39:13,802 Well, thanks. I'll see. 705 00:39:13,813 --> 00:39:16,294 Um, one thing, though, before I forget. 706 00:39:17,009 --> 00:39:18,919 I grabbed this, thought you might want it. 707 00:39:19,811 --> 00:39:20,906 Wow. 708 00:39:22,727 --> 00:39:24,576 I thought this was lost for good. 709 00:39:24,587 --> 00:39:29,311 Simone made it for me to give to Daniela as a wedding present. 710 00:39:30,380 --> 00:39:32,159 Did a beautiful job. 711 00:39:32,170 --> 00:39:33,606 She did a great job. 712 00:39:33,777 --> 00:39:35,692 I really can't thank you enough. 713 00:39:39,839 --> 00:39:41,623 Can you give us a minute? 714 00:39:44,813 --> 00:39:47,077 This is from my dad, actually. 715 00:39:47,208 --> 00:39:48,959 He's calling it an engagement present. 716 00:39:48,970 --> 00:39:52,007 Thank you, and, uh, congratulations. 717 00:39:52,018 --> 00:39:54,073 I'm so grateful for everything you did. 718 00:39:55,792 --> 00:39:57,664 ♪ When the sun comes up ♪ 719 00:39:57,794 --> 00:39:59,709 ♪ And I'm ruined with regret ♪ 720 00:40:00,588 --> 00:40:02,131 He's playing our song. 721 00:40:02,142 --> 00:40:04,217 I'm not gonna stand in the way. 722 00:40:04,228 --> 00:40:07,674 - Get over there. - ♪ The day forgives ♪ 723 00:40:08,253 --> 00:40:11,743 ♪ And out of all those wasted nights ♪ 724 00:40:11,754 --> 00:40:14,757 ♪ I wish I could forget... ♪ 725 00:40:14,981 --> 00:40:16,678 I have something for you. 726 00:40:18,511 --> 00:40:20,513 ♪ The day forgives ♪ 727 00:40:21,993 --> 00:40:23,951 ♪ The day forgives ♪ 728 00:40:25,381 --> 00:40:28,341 ♪ The day forgives. ♪ 729 00:40:33,646 --> 00:40:38,646 - Synced and corrected by naFraC - - www.MY-SUBS.com - 54024

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.