All language subtitles for Thelma.The.Unicorn.2024.1080p.WEBRip.x264.AAC5.1-[YTS.MX]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian Download
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali Download
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian Download
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa Download
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish Download
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian Download
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ml Malayalam
mt Maltese Download
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish Download
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian Download
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:19,500 --> 00:00:24,625 SparklePalooza, give it up for the world's next big musical legends. 4 00:00:24,625 --> 00:00:26,625 One, two, three, four. 5 00:00:26,625 --> 00:00:30,708 ♪ We've got to hug and rub-a-dub ♪ 6 00:00:30,708 --> 00:00:32,958 ♪ We've got to dance and be in love ♪ 7 00:00:35,208 --> 00:00:36,791 ♪ Are you gonna go my way? ♪ 8 00:00:37,875 --> 00:00:41,375 ♪ And I gotta, gotta know ♪ 9 00:00:42,541 --> 00:00:45,125 And now, over here on lead guitar, 10 00:00:45,125 --> 00:00:49,166 my best friend, the six-string slayer, Otis! 11 00:00:49,166 --> 00:00:50,083 Woo-hoo! 12 00:00:50,083 --> 00:00:52,333 I'm gonna melt your face off! 13 00:00:53,291 --> 00:00:57,708 And over here on drums, the master of the beat, Reggie! 14 00:00:57,708 --> 00:00:59,000 I'm a donkey. 15 00:01:00,750 --> 00:01:03,750 Okay. I thought he'd say a little more than that. 16 00:01:03,750 --> 00:01:05,791 Now finally, on lead vocals, 17 00:01:05,791 --> 00:01:09,041 the pony with soul is me, Thelma. 18 00:01:09,041 --> 00:01:11,916 And we are The Rusty Buckets! 19 00:01:11,916 --> 00:01:14,500 Woo-hoo! Yeah! 20 00:01:14,500 --> 00:01:16,916 Hey, Otis, do you know what time it is? 21 00:01:16,916 --> 00:01:19,208 Oh, I know what time it is. 22 00:01:19,208 --> 00:01:21,583 Thelma, do you know what time it is? 23 00:01:21,583 --> 00:01:23,875 Heck yeah, I know what time it is. 24 00:01:23,875 --> 00:01:27,875 Thelma! Thelma! Thelma! Thelma! Thelma! 25 00:01:27,875 --> 00:01:30,125 Whoo! 26 00:01:30,125 --> 00:01:34,333 Thelma! Thelma! Thelma! Thelma! Thelma! 27 00:01:34,333 --> 00:01:37,375 - ♪ Are you gonna go my way? ♪ We love you, Thelma! 28 00:01:39,041 --> 00:01:41,958 - Ooh! Ouch. 29 00:01:41,958 --> 00:01:43,750 We need softer hay. 30 00:01:43,750 --> 00:01:45,958 Oho! That was sick! 31 00:01:45,958 --> 00:01:48,833 Yeah, you got, like, three feet of air that time. 32 00:01:48,833 --> 00:01:53,166 Well, I hope the judges like it. I just busted my tailbone, dude. 33 00:01:53,166 --> 00:01:56,416 Can I be real with you guys? I don't think it's gonna be enough. 34 00:01:56,416 --> 00:01:57,333 Okay. 35 00:01:57,333 --> 00:01:59,500 If we really wanna kill this audition tomorrow, 36 00:01:59,500 --> 00:02:01,958 we're gonna need some pyrotechnics. 37 00:02:01,958 --> 00:02:04,875 Ooh, you even got a big guy in there. 38 00:02:04,875 --> 00:02:06,708 Wait, wait, wait, wait. What?! Oh! 39 00:02:13,166 --> 00:02:15,458 - Well, see you guys at work tomorrow. Go, go, go! 40 00:02:15,458 --> 00:02:17,708 What the heck was that?! 41 00:02:26,375 --> 00:02:29,375 ♪ Don't you ever be sad... ♪ 42 00:02:29,375 --> 00:02:31,958 - Morning, Thelma. - Morning, Bob. 43 00:02:33,083 --> 00:02:35,708 Hey, Bessie. I thought you had the week off. 44 00:02:35,708 --> 00:02:38,166 Nope. People gotta have their cheese. 45 00:02:38,166 --> 00:02:41,333 Girl, you crack me up, getting all that overtime. 46 00:02:41,333 --> 00:02:42,708 I hear you. I see you. 47 00:02:42,708 --> 00:02:43,791 Thelma! 48 00:02:43,791 --> 00:02:44,750 Whoop-whoop! 49 00:02:44,750 --> 00:02:45,916 Hey, Otis! 50 00:02:45,916 --> 00:02:48,708 - What you doing? How you feeling? - Ah! Ooh! Yah! Hee! 51 00:02:48,708 --> 00:02:51,000 So you ready for the big audition tonight? 52 00:02:51,000 --> 00:02:53,208 Yeah, I'm ready. Let's do the dang thing. 53 00:02:53,208 --> 00:02:55,625 We've been trying to hit it big for way too long. 54 00:02:55,625 --> 00:02:57,833 Oh, come on. It hasn't been that long. 55 00:02:57,833 --> 00:02:59,500 It's been ten years. 56 00:02:59,500 --> 00:03:01,916 Don't you finally wanna play somewhere that matters? 57 00:03:01,916 --> 00:03:05,083 I'm happy playing music anywhere, as long as it's with you. 58 00:03:06,875 --> 00:03:08,541 Thelma, watch out! 59 00:03:09,125 --> 00:03:09,958 Whoa! 60 00:03:11,875 --> 00:03:15,083 You trying to kill me, Reggie? You need to cut them bangs, son. 61 00:03:15,083 --> 00:03:16,250 My bad. 62 00:03:18,250 --> 00:03:20,291 Aw, dang it. Not again. 63 00:03:21,250 --> 00:03:24,250 Hey. So, uh, how are those new lyrics coming along? 64 00:03:25,083 --> 00:03:26,083 What lyrics? 65 00:03:26,083 --> 00:03:30,208 You know, the lyrics for the one song you don't have lyrics for. 66 00:03:30,208 --> 00:03:31,291 Come on, Otis. 67 00:03:31,291 --> 00:03:33,458 That thing has stumped me since I was a kid. 68 00:03:33,458 --> 00:03:35,291 And now, the world premiere 69 00:03:35,291 --> 00:03:37,541 of Nikki Narwhal's latest music video, 70 00:03:37,541 --> 00:03:39,166 "Blubber Trouble." 71 00:03:39,166 --> 00:03:41,250 You've gotta see this. 72 00:03:41,250 --> 00:03:43,791 Hold up. I gotta see this. 73 00:03:48,166 --> 00:03:52,416 ♪ They say there's plenty of fish Swimming round in the sea ♪ 74 00:03:52,416 --> 00:03:56,541 ♪ Well, don't believe what they say There ain't another like me ♪ 75 00:03:56,541 --> 00:04:00,958 ♪ Don't let this one get away 'Cause, you see, I'm unique ♪ 76 00:04:00,958 --> 00:04:04,833 ♪ I'm unique, I'm unique ♪ 77 00:04:04,833 --> 00:04:08,583 ♪ Baby, you've got blubber trouble I'm about to blow your bubble... ♪ 78 00:04:08,583 --> 00:04:11,416 Wow. Now there's someone who has it all. 79 00:04:11,416 --> 00:04:15,541 No way. Nikki's such a sellout. She's as fake as it gets. 80 00:04:15,541 --> 00:04:19,333 Who cares? That girl gets to sing at SparklePalooza every year. 81 00:04:19,333 --> 00:04:22,000 That'll be us someday. I just know it. 82 00:04:22,000 --> 00:04:23,833 Hey, Thelma, Otis! 83 00:04:25,041 --> 00:04:26,083 Yeah, what do you want? 84 00:04:26,083 --> 00:04:28,541 - This manure isn't gonna move itself. 85 00:04:28,541 --> 00:04:31,583 Yeah, Thelma. I can't work like this. 86 00:04:31,583 --> 00:04:33,541 Yeah, I got you. I'm coming. 87 00:04:36,958 --> 00:04:38,750 Come on, Thelma, give us that manure. 88 00:04:38,750 --> 00:04:39,875 We're starving. 89 00:04:39,875 --> 00:04:42,000 {\an8}Y'all better not be laying eggs in my hair. 90 00:04:43,000 --> 00:04:45,333 She's a fly eater! Get him out! 91 00:04:46,291 --> 00:04:49,916 I was in her brain! I was in her brain! 92 00:04:51,083 --> 00:04:53,875 - I said, whoa, whoa, whoa, whoa. Oh no. 93 00:04:53,875 --> 00:04:55,916 Please don't see me. Please don't see me. Please-- 94 00:04:55,916 --> 00:04:57,208 Oof. 95 00:04:58,000 --> 00:05:00,041 {\an8} 96 00:05:00,041 --> 00:05:03,083 {\an8}Look at that avalanche of doo-doo, done fell right on her. 97 00:05:05,666 --> 00:05:08,958 Thelma, is this your routine for the audition tonight? 98 00:05:08,958 --> 00:05:10,291 No, Zirconia. 99 00:05:11,375 --> 00:05:12,583 You know I'm singing. 100 00:05:12,583 --> 00:05:13,708 You gotta be joking. 101 00:05:13,708 --> 00:05:17,125 Ain't nobody on earth wanna hear music from a plain old farm pony. 102 00:05:17,125 --> 00:05:19,583 You look disgusting. 103 00:05:19,583 --> 00:05:23,333 Girl, we have the looks and the talent. 104 00:05:23,333 --> 00:05:25,375 And you got nothing. 105 00:05:27,083 --> 00:05:29,125 - Ew! What you doing? - Hey! 106 00:05:29,708 --> 00:05:31,750 At least I don't have crusty old pink eye. 107 00:05:31,750 --> 00:05:35,541 What? Esteban, is she for real? Do I have pink eye? 108 00:05:35,541 --> 00:05:37,541 Yeah, I think you do. 109 00:05:40,375 --> 00:05:44,083 Opening tonight for our SparklePalooza talent search, 110 00:05:44,083 --> 00:05:47,416 we bring you the Rhinestone Fillies. 111 00:05:51,416 --> 00:05:53,375 - Yah! 112 00:05:53,375 --> 00:05:55,250 ♪ Come on, shake your body Baby, do the conga ♪ 113 00:05:55,250 --> 00:05:57,208 ♪ I know you can't control yourself Any longer ♪ 114 00:05:57,208 --> 00:06:01,416 - ♪ Feel the rhythm of the music... ♪ 115 00:06:01,416 --> 00:06:03,958 Woo-hoo-hoo! Yeah! 116 00:06:09,416 --> 00:06:13,125 Is this a dream, or is it reality? 117 00:06:13,125 --> 00:06:15,291 Ooh! 118 00:06:22,958 --> 00:06:24,791 ♪ Come on, shake your body Baby, do the conga ♪ 119 00:06:24,791 --> 00:06:27,916 Oh! 120 00:06:30,041 --> 00:06:32,708 Whoo! Yeah! That's what I'm talking about. 121 00:06:34,791 --> 00:06:38,416 Otis, I'm so nervous I feel like my heart's gonna drop out of my butt. 122 00:06:38,416 --> 00:06:40,375 That's scientifically impossible. 123 00:06:40,375 --> 00:06:42,541 - No, really, I can feel it. Hello! 124 00:06:42,541 --> 00:06:44,916 Next up on our talent search tonight, 125 00:06:44,916 --> 00:06:48,375 an original song performed by, uh... 126 00:06:49,250 --> 00:06:51,000 The Rusty Buckets? 127 00:07:08,375 --> 00:07:09,666 You got this. 128 00:07:16,125 --> 00:07:17,291 Whoo. 129 00:07:17,291 --> 00:07:18,833 Hey, everybody. 130 00:07:18,833 --> 00:07:21,041 We're The Rusty Buckets, and... and we're really excited-- 131 00:07:21,041 --> 00:07:22,291 {\an8}Next! 132 00:07:23,583 --> 00:07:24,750 Wait, wait. What? 133 00:07:24,750 --> 00:07:26,291 {\an8}Off the stage, please. 134 00:07:26,291 --> 00:07:29,291 But we didn't even get a chance to perform our song. 135 00:07:29,291 --> 00:07:31,791 {\an8}I'm sorry, kid. There's no future here. Okay? Keep it moving. 136 00:07:31,791 --> 00:07:34,416 Hold up. We've waited years for this opportunity. 137 00:07:34,416 --> 00:07:36,833 {\an8}- What's not working for you? 138 00:07:36,833 --> 00:07:39,208 {\an8}Look, babe, you just don't have "it." 139 00:07:40,208 --> 00:07:42,083 "It"? What do you mean? 140 00:07:42,083 --> 00:07:44,833 We just want people with a certain look. 141 00:07:44,833 --> 00:07:47,791 Someone that sparkles and lights up the stage, 142 00:07:47,791 --> 00:07:50,291 not some forgettable farm pony. 143 00:07:50,291 --> 00:07:51,291 What? 144 00:07:51,291 --> 00:07:55,791 {\an8}Yo, yo, you gotta be something special to perform at SparklePalooza. 145 00:07:55,791 --> 00:07:59,416 {\an8}I'm sorry, but you will never perform there. 146 00:08:00,583 --> 00:08:02,916 Now, you listen here, buddy-- Whoa! 147 00:08:02,916 --> 00:08:04,625 - Oh! - Whoa. 148 00:08:17,708 --> 00:08:18,583 Thelma! 149 00:08:25,333 --> 00:08:27,125 You'll never perform there. 150 00:08:27,125 --> 00:08:29,083 Now, you listen here, buddy-- Whoa! 151 00:08:33,083 --> 00:08:35,375 Never gonna happen! 152 00:08:37,875 --> 00:08:42,083 Good evening, fair maiden. Why the long face? 153 00:08:42,083 --> 00:08:45,333 I have come from afar to cheer thee up. 154 00:08:45,333 --> 00:08:47,583 Wilt thou join me on a quest? 155 00:08:49,416 --> 00:08:50,375 Sure. 156 00:08:50,375 --> 00:08:54,958 Let me transport you to a realm of goblins, sorcery, 157 00:08:54,958 --> 00:08:59,583 and 19th-century homesteaders on the Oregon Trail. 158 00:09:05,833 --> 00:09:09,041 {\an8}It's a completely original role-playing game I've been developing. 159 00:09:09,041 --> 00:09:12,250 {\an8}I call it Dungeons and Wagons. 160 00:09:12,250 --> 00:09:13,291 What? 161 00:09:15,916 --> 00:09:16,833 Mmm! 162 00:09:16,833 --> 00:09:20,500 My character is a donkey warlord named Donk-Truvious. 163 00:09:20,500 --> 00:09:24,541 Check it out. He's got a fake nipple that doubles as a ninja star. 164 00:09:24,541 --> 00:09:25,916 Whoops. 165 00:09:25,916 --> 00:09:28,583 - Donk who? - Here, this is your character. 166 00:09:28,583 --> 00:09:32,041 She's a hardened pioneer pony who dabbles in martial arts. 167 00:09:32,041 --> 00:09:35,416 She also just beat cholera, so she has super high stamina points. 168 00:09:35,416 --> 00:09:38,458 - What do you wanna call her? Horse Lady? 169 00:09:38,458 --> 00:09:40,625 Come on, you can do better than that. 170 00:09:40,625 --> 00:09:43,666 Okay, fine. Then Sad Horse Lady. 171 00:09:43,666 --> 00:09:47,333 What? That's weak. - Why can't I just be this unicorn? 172 00:09:47,333 --> 00:09:49,958 Oh, sorry, everyone wants to be her. 173 00:09:49,958 --> 00:09:51,791 She's a level 300 cleric. 174 00:09:51,791 --> 00:09:55,708 {\an8}You can only unlock her after you sell your soul to a shape-shifter warlock. 175 00:09:55,708 --> 00:09:57,375 Okay, okay, so our wagon train 176 00:09:57,375 --> 00:09:59,791 has just been attacked by a horde of goblins, 177 00:09:59,791 --> 00:10:02,125 and we are the only survivors. 178 00:10:02,125 --> 00:10:04,125 I'm sorry, Otis. 179 00:10:04,125 --> 00:10:05,541 This game is really great, 180 00:10:05,541 --> 00:10:08,250 but I'm just too bummed out to play it right now. 181 00:10:09,416 --> 00:10:11,958 Hey, don't worry about what happened tonight. 182 00:10:11,958 --> 00:10:15,333 Pfft! Yeah, right. You heard what those judges said. 183 00:10:15,333 --> 00:10:17,166 It's never gonna happen for us. 184 00:10:17,166 --> 00:10:19,750 No way, Thelma. We're just getting started. 185 00:10:19,750 --> 00:10:21,791 We'll have plenty of other chances. 186 00:10:21,791 --> 00:10:23,083 No. 187 00:10:23,083 --> 00:10:26,083 Everyone's always told me I didn't have the right looks for this. 188 00:10:26,083 --> 00:10:28,375 And you know what? I think they're right. 189 00:10:29,375 --> 00:10:31,416 Well, I think you're perfect. 190 00:10:34,500 --> 00:10:35,625 Good night, Thelma. 191 00:10:58,416 --> 00:11:01,458 Yay, breakfast! 192 00:11:02,291 --> 00:11:04,708 Group photo, everyone. We did it. 193 00:11:04,708 --> 00:11:07,500 Rhinestone Fillies, man. We killed that last night. 194 00:11:07,500 --> 00:11:09,625 Ew. Move your eyeball. 195 00:11:09,625 --> 00:11:11,875 Did we show up and show out? Yes, we did! 196 00:11:11,875 --> 00:11:13,625 That was amazing! 197 00:11:15,250 --> 00:11:18,291 Wait, hold on now. Make sure you get my good eye. 198 00:11:50,750 --> 00:11:52,333 - Thelma? 199 00:11:52,333 --> 00:11:53,250 Mmm... 200 00:11:54,916 --> 00:11:56,625 Oh, hey. 201 00:11:56,625 --> 00:11:58,666 Hey, weirdo. Nice carrot horn. 202 00:11:58,666 --> 00:12:00,500 Otis, what do I remind you of? 203 00:12:00,500 --> 00:12:04,583 Uh... A pony with a large edible mass growing out of its brain? 204 00:12:04,583 --> 00:12:06,625 What? No, you ding-dong. 205 00:12:06,625 --> 00:12:09,000 Come on, for real this time. Try again. 206 00:12:11,083 --> 00:12:13,166 Ah. 207 00:12:14,291 --> 00:12:17,583 Wait, I got it. You're a carrot with a pony stuck to its butt. 208 00:12:17,583 --> 00:12:20,583 Wrong! Come on, Otis. You can do better than that. 209 00:12:25,875 --> 00:12:30,208 Uh... Oh, you're the new mascot for Root Vegetable Awareness Month. 210 00:12:30,208 --> 00:12:31,833 Otis, you're killing me. 211 00:12:39,041 --> 00:12:41,166 Look out! 212 00:12:41,166 --> 00:12:44,083 - Huh? 213 00:12:55,666 --> 00:12:59,083 Ugh! Gross! What is this stuff? 214 00:12:59,083 --> 00:13:03,750 Uh... Thelma, I think you better go take a look at yourself. 215 00:13:03,750 --> 00:13:06,708 I swear, that dude needs to learn how to drive. 216 00:13:10,791 --> 00:13:11,708 What? 217 00:13:17,541 --> 00:13:18,500 I'm a unicorn. 218 00:13:19,333 --> 00:13:20,500 I'm a unicorn. 219 00:13:20,500 --> 00:13:22,625 I'm a unicorn! 220 00:13:22,625 --> 00:13:24,333 Woo-hoo! 221 00:13:26,041 --> 00:13:28,000 A fake unicorn. 222 00:13:28,000 --> 00:13:29,500 Ha ha! Who cares? 223 00:13:29,500 --> 00:13:32,083 Take a picture of me so I can post it on Pigstagram. 224 00:13:32,083 --> 00:13:35,041 Oh! Wait, wait, wait. Let me delete my old account first. 225 00:13:35,041 --> 00:13:39,041 I'm gonna create a whole new profile. It'll be like the old me never existed. 226 00:13:39,041 --> 00:13:41,833 Don't delete the old you. I'm friends with the old you. 227 00:13:44,166 --> 00:13:47,083 {\an8}- Yeah. - Are you kidding? 228 00:13:47,083 --> 00:13:49,291 Here. Just take the photo. Just take the photo. 229 00:13:49,291 --> 00:13:51,166 Okay, okay, okay. Ready? 230 00:13:51,166 --> 00:13:53,375 One, two, three. 231 00:13:53,375 --> 00:13:56,375 - Let me see. Let me see. How do I look? 232 00:13:56,375 --> 00:13:58,833 Oh. Man, stop playing with me. 233 00:13:58,833 --> 00:14:00,750 - For real this time. 234 00:14:00,750 --> 00:14:05,166 Look! Look! There's a unicorn! I told you they were real! 235 00:14:14,375 --> 00:14:17,583 Unicorn, unicorn, unicorn, unicorn, unicorn, unicorn! 236 00:14:17,583 --> 00:14:19,041 - Unicorn! - Whoo! 237 00:14:19,041 --> 00:14:23,541 So you're just gonna let people think you're a real unicorn now? 238 00:14:23,541 --> 00:14:26,958 This is the best day of my life. Oh my gosh, she's so beautiful. 239 00:14:27,458 --> 00:14:30,375 Well, I'm definitely not gonna break that little girl's heart. 240 00:14:30,875 --> 00:14:31,833 Hi. 241 00:14:31,833 --> 00:14:35,041 - Oh, hey, baby. What's your name? - Suzie. 242 00:14:35,041 --> 00:14:37,125 - What's your name? - Thelma. 243 00:14:37,125 --> 00:14:38,291 Thelma? 244 00:14:38,291 --> 00:14:40,125 Thelma the Unicorn? 245 00:14:40,625 --> 00:14:42,250 Can I take your picture? 246 00:14:42,250 --> 00:14:44,458 Yeah, girl. Course you can take my picture. 247 00:14:44,458 --> 00:14:45,458 But watch out. 248 00:14:45,458 --> 00:14:47,916 - My sparkles might blow up your phone. 249 00:14:47,916 --> 00:14:50,458 - Is this real? This is a mirage. I can't believe this. 250 00:14:50,458 --> 00:14:52,166 What a dream duo. Okay, get ready. 251 00:14:52,166 --> 00:14:53,541 Say "cheese." 252 00:14:53,541 --> 00:14:55,125 Cheese! 253 00:14:55,125 --> 00:14:57,083 Smile with them teeth! 254 00:14:57,083 --> 00:14:58,958 Honey, all of your teeth. - Like this? 255 00:14:58,958 --> 00:15:01,083 Too much teeth, baby. 256 00:15:01,083 --> 00:15:03,291 Unicorn dust? 257 00:15:03,291 --> 00:15:05,333 I'll bet it tastes like candy. 258 00:15:05,333 --> 00:15:07,416 - Ooh, rub some of that dust on me. 259 00:15:07,416 --> 00:15:09,625 Here you go. - Thank you so much. 260 00:15:09,625 --> 00:15:11,750 Check this out. 261 00:15:11,750 --> 00:15:13,625 Hold up. 262 00:15:13,625 --> 00:15:15,625 I don't believe it. A real unicorn! 263 00:15:15,625 --> 00:15:19,333 I wonder if she can grant me eternal youth. 264 00:15:19,333 --> 00:15:22,333 - Can your horn shoot lasers? - Um... 265 00:15:22,333 --> 00:15:25,083 - Does your poo smell like flowers? - Well... 266 00:15:25,083 --> 00:15:27,750 - What color is your blood? - Rainbow colored. 267 00:15:27,750 --> 00:15:31,875 - You don't really sound like a unicorn. - Hey, what's that supposed to mean? 268 00:15:31,875 --> 00:15:34,208 I thought they were supposed to sound like... 269 00:15:34,208 --> 00:15:38,250 "Hi, I'm a unicorn! My tears turn into glitter and cupcakes!" 270 00:15:38,250 --> 00:15:41,250 Yeah, well, all those unicorns got eaten by dragons. 271 00:15:41,250 --> 00:15:43,625 Oh. 272 00:15:43,625 --> 00:15:45,416 Can you do anything magical? 273 00:15:45,416 --> 00:15:47,666 - Magical? Yeah, can you? 274 00:15:47,666 --> 00:15:50,208 Uh... Yeah. I can sing. 275 00:15:50,208 --> 00:15:51,500 Sing for us! 276 00:15:51,500 --> 00:15:52,708 - Sing for us! - Sing! 277 00:15:52,708 --> 00:15:53,625 Please? 278 00:15:53,625 --> 00:15:56,416 Otis, go get your guitar. This is our big chance. 279 00:15:56,416 --> 00:15:57,958 You can't be serious. 280 00:15:57,958 --> 00:16:00,208 - You wanna perform like this? - Yes! 281 00:16:00,208 --> 00:16:02,250 Um... Excuse me? 282 00:16:02,833 --> 00:16:05,333 Are you really a real unicorn? 283 00:16:12,333 --> 00:16:14,500 Yes. Yes, I am. 284 00:16:18,291 --> 00:16:20,125 - No way! - Cool. 285 00:16:20,125 --> 00:16:21,416 All right! 286 00:16:21,416 --> 00:16:23,166 Psst. Thelma. 287 00:16:23,166 --> 00:16:24,166 Reggie? 288 00:16:24,166 --> 00:16:26,541 The new makeover looks sick. 289 00:16:27,208 --> 00:16:28,583 Otis, get over there. 290 00:16:28,583 --> 00:16:30,458 You've gotta be kidding me. 291 00:16:42,833 --> 00:16:46,875 ♪ Something's moving Something's there ♪ 292 00:16:46,875 --> 00:16:51,041 ♪ Something's blooming in the air ♪ 293 00:16:51,041 --> 00:16:53,041 ♪ I can hear it ♪ 294 00:16:53,041 --> 00:16:56,750 ♪ There's a spirit whispering in my ear ♪ 295 00:16:59,125 --> 00:17:01,000 ♪ And it's growing ♪ 296 00:17:01,000 --> 00:17:03,166 ♪ Growing fast ♪ 297 00:17:03,166 --> 00:17:06,833 ♪ Like the phoenix rising from the ash ♪ 298 00:17:07,416 --> 00:17:08,875 ♪ It's amazing ♪ 299 00:17:09,500 --> 00:17:13,791 ♪ Once you face it Then you can't look back ♪ 300 00:17:15,458 --> 00:17:17,750 ♪ Can you feel it? ♪ 301 00:17:17,750 --> 00:17:19,000 ♪ It's alive ♪ 302 00:17:19,583 --> 00:17:23,541 ♪ And it's never, never gonna die ♪ 303 00:17:23,541 --> 00:17:25,583 ♪ Don't you fight it ♪ 304 00:17:25,583 --> 00:17:27,083 ♪ Just ignite it ♪ 305 00:17:27,083 --> 00:17:29,500 ♪ The fire inside ♪ 306 00:17:30,875 --> 00:17:32,791 Otis, I think they like it! 307 00:17:32,791 --> 00:17:34,500 I know. Keep going! Keep going! 308 00:17:35,916 --> 00:17:37,958 ♪ I've been dreaming for so long ♪ 309 00:17:37,958 --> 00:17:39,916 ♪ Dreaming of a song ♪ 310 00:17:39,916 --> 00:17:43,875 ♪ That the people love to sing along ♪ 311 00:17:43,875 --> 00:17:45,541 ♪ Now I'm screaming ♪ 312 00:17:46,500 --> 00:17:50,000 ♪ Screaming at the top of my lungs ♪ 313 00:17:50,000 --> 00:17:52,291 - ♪ Yeah ♪ 314 00:17:52,291 --> 00:17:53,833 ♪ Can you feel it? ♪ 315 00:17:53,833 --> 00:17:55,875 ♪ It's alive ♪ 316 00:17:55,875 --> 00:17:59,750 ♪ And it's never, never gonna die ♪ 317 00:17:59,750 --> 00:18:02,208 - ♪ Can you feel it? ♪ 318 00:18:02,208 --> 00:18:03,916 - ♪ It's alive ♪ 319 00:18:03,916 --> 00:18:08,291 ♪ And it's never gonna die ♪ 320 00:18:08,291 --> 00:18:10,291 ♪ Don't you fight it ♪ 321 00:18:10,291 --> 00:18:12,208 - ♪ Just ignite it ♪ 322 00:18:12,208 --> 00:18:16,458 ♪ There's a light on and it's shining ♪ 323 00:18:16,458 --> 00:18:17,916 ♪ Don't you fight it ♪ 324 00:18:18,583 --> 00:18:19,916 ♪ Just ignite it ♪ 325 00:18:19,916 --> 00:18:22,125 ♪ The fire inside ♪ 326 00:18:24,208 --> 00:18:26,375 ♪ The fire inside ♪ 327 00:18:31,541 --> 00:18:34,458 Yeah! 328 00:18:37,250 --> 00:18:38,583 Again! Again! 329 00:18:39,166 --> 00:18:40,583 That was awesome! 330 00:18:44,666 --> 00:18:49,125 Well... [exhales] ...looks like we're going to see a unicorn. 331 00:18:52,166 --> 00:18:53,333 Suffice it to say, 332 00:18:53,333 --> 00:18:57,166 we don't get many unicorns putting on rock shows in these parts. 333 00:18:57,166 --> 00:18:59,666 That's just not something you see in this region. 334 00:18:59,666 --> 00:19:01,375 No, not generally. 335 00:19:01,375 --> 00:19:05,333 - Thanks for coming. You too, bald guy. - Yeah, Thelma! Woo-hoo-hoo! 336 00:19:05,333 --> 00:19:06,333 Yeah! 337 00:19:06,333 --> 00:19:08,875 All right. Don't forget about my band. 338 00:19:08,875 --> 00:19:12,083 - Hey, you guys want my autograph? No, thanks. 339 00:19:12,083 --> 00:19:15,541 I can't believe it, Otis. People actually liked our music! 340 00:19:15,541 --> 00:19:17,666 That was insane! 341 00:19:17,666 --> 00:19:20,375 Uh, but I think we should try to get that stuff off you now. 342 00:19:20,375 --> 00:19:23,750 What? No way. Uh-uh. I'm not washing this off. 343 00:19:23,750 --> 00:19:25,750 This is exactly what I've been waiting for. 344 00:19:25,750 --> 00:19:29,708 - I'm finally special. - You were special before all this, Thelma. 345 00:19:29,708 --> 00:19:31,708 You don't need this unicorn stuff. 346 00:19:31,708 --> 00:19:35,791 And why not? You pretend all the time. You're Dank-Poopy-Butt, or whatever it is. 347 00:19:35,791 --> 00:19:37,291 It's Donk-Truvious. 348 00:19:37,291 --> 00:19:40,000 And it's totally different. That's just a game. 349 00:19:40,000 --> 00:19:41,583 But think about it, Otis. 350 00:19:41,583 --> 00:19:45,166 No one even paid attention to us until I turned into this unicorn. 351 00:19:45,166 --> 00:19:48,833 The Rusty Buckets finally have a lead singer that looks like a star. 352 00:19:48,833 --> 00:19:51,833 Yeah, but I didn't think this would be a forever thing. 353 00:19:51,833 --> 00:19:54,833 Come on. People are finally giving our music a chance. 354 00:19:57,208 --> 00:19:58,875 Fine. 355 00:20:00,458 --> 00:20:03,208 Otis, look! 356 00:20:03,208 --> 00:20:04,958 - Yeah! 357 00:20:11,000 --> 00:20:14,041 ♪ We're dancing Dropping the beat ♪ 358 00:20:14,041 --> 00:20:15,083 ♪ Splish, splash ♪ 359 00:20:15,083 --> 00:20:17,833 ♪ We're the Pool Boys We're the Pool Boys ♪ 360 00:20:17,833 --> 00:20:20,208 ♪ We're gonna jump in ♪ 361 00:20:20,208 --> 00:20:22,625 - ♪ Clean ♪ - ♪ Keep it so clean ♪ 362 00:20:22,625 --> 00:20:25,083 ♪ Pool Boys We're the Pool Boys ♪ 363 00:20:25,083 --> 00:20:26,583 ♪ Keep it so clean ♪ 364 00:20:26,583 --> 00:20:28,583 ♪ Scrub-a-dub-dub You know what's up ♪ 365 00:20:28,583 --> 00:20:30,541 ♪ Pool Boys looking super buff ♪ 366 00:20:30,541 --> 00:20:32,625 ♪ Rain or shine, you are fine-- ♪ 367 00:20:32,625 --> 00:20:34,375 - Pool Boys! 368 00:20:34,875 --> 00:20:36,500 What in the heck are you doing? 369 00:20:36,500 --> 00:20:39,958 I already done told y'all no more dillydallying around the veranda. 370 00:20:41,333 --> 00:20:43,541 Ah! - Nikki! 371 00:20:44,291 --> 00:20:45,958 Hey, hey, you guys! 372 00:20:45,958 --> 00:20:49,000 Ba-bam! Guess who's back in the house? 373 00:20:50,250 --> 00:20:52,291 Aah. 374 00:20:53,208 --> 00:20:57,250 Good morning, Megan. How's my favorite little assistant? 375 00:20:57,250 --> 00:20:59,833 - Doing great, Nikki. 376 00:20:59,833 --> 00:21:02,833 Get in here, boys. The water's great. 377 00:21:02,833 --> 00:21:03,833 Whoo! 378 00:21:03,833 --> 00:21:05,083 Whoo! 379 00:21:05,083 --> 00:21:09,583 So you've got a photo shoot at noon, a blubber massage at one, and... 380 00:21:09,583 --> 00:21:10,500 - Oh! 381 00:21:10,500 --> 00:21:13,041 ...you're getting a seaweed colonic at three. 382 00:21:13,041 --> 00:21:14,791 - Blech. 383 00:21:14,791 --> 00:21:17,250 Hey, Nikki. What a morning. 384 00:21:30,166 --> 00:21:34,208 ♪ If you can feel what I am feeling Then the truth is just believing ♪ 385 00:21:34,208 --> 00:21:35,750 - Wow! - ♪ You're my ♪ 386 00:21:36,416 --> 00:21:38,416 ♪ You're my diamond girl ♪ 387 00:21:40,125 --> 00:21:42,250 - Oh, baby. 388 00:21:42,250 --> 00:21:45,875 Nikki, there's an awful review of your show in the paper. 389 00:21:45,875 --> 00:21:48,125 I don't want you to hear it at all. 390 00:21:48,125 --> 00:21:49,041 Listen. 391 00:21:49,041 --> 00:21:53,208 {\an8}"A bloated whale carcass was discovered in Las Vegas Friday night, 392 00:21:53,208 --> 00:21:56,333 {\an8}300 miles from the nearest beach." 393 00:21:56,333 --> 00:21:58,000 "It was Nikki Narwhal, 394 00:21:58,000 --> 00:22:01,250 {\an8}whose new show has a smell of low tide." 395 00:22:01,250 --> 00:22:02,833 {\an8}Ooh, ouchie. 396 00:22:02,833 --> 00:22:05,333 - Vic, why are you reading this to me? 397 00:22:05,333 --> 00:22:09,541 - Yeah, Vic, what the heck? - Well, because I'm your manager, darling. 398 00:22:10,125 --> 00:22:12,083 I don't care what the critics say. 399 00:22:12,083 --> 00:22:14,125 My fans love "Blubber Trouble." 400 00:22:14,125 --> 00:22:16,875 It's the number one song in the world right now. 401 00:22:16,875 --> 00:22:20,291 You're right, Nikki. Number one, but with a two after it. Heh. 402 00:22:21,500 --> 00:22:24,500 Nikki, I'm going to tell you like it is because I love ya. 403 00:22:24,500 --> 00:22:26,458 Your fame is on life support. 404 00:22:26,458 --> 00:22:31,833 If we don't find some kind of a jolt soon, your career will be dead as a dodo. 405 00:22:31,833 --> 00:22:33,375 Well, then fix it! 406 00:22:34,583 --> 00:22:38,041 We need to build your brand beyond the music, Nikki. 407 00:22:38,041 --> 00:22:40,375 We need to strategize. 408 00:22:40,375 --> 00:22:43,083 - You're the manager. You strategize. 409 00:22:43,083 --> 00:22:46,958 - Megan, get me a bucket of cod. Now! 410 00:22:46,958 --> 00:22:48,625 You got it, girlfriend. 411 00:22:50,208 --> 00:22:51,333 ♪ Jump, jump ♪ 412 00:22:52,666 --> 00:22:53,958 ♪ Uh-huh ♪ 413 00:22:54,458 --> 00:22:55,833 - Later, Vic. 414 00:23:01,291 --> 00:23:02,833 Oh. 415 00:23:06,375 --> 00:23:08,375 Uh-oh. That's not good. 416 00:23:08,375 --> 00:23:11,500 You just summoned a demon. 417 00:23:11,500 --> 00:23:14,041 Oh yeah? Well, bring it on, demon. 418 00:23:14,041 --> 00:23:15,666 Spoon attack. 419 00:23:15,666 --> 00:23:17,041 - Deflected! - Yah! Yah! Yah! 420 00:23:19,333 --> 00:23:23,166 Ooh. No! You've taken my soul! 421 00:23:25,958 --> 00:23:27,916 Hold up. Do you hear that? 422 00:23:27,916 --> 00:23:29,375 Uh... Yeah. 423 00:23:48,375 --> 00:23:50,625 Whoa. Is that-- 424 00:23:50,625 --> 00:23:54,250 That's... That's Peggy Purvis, the legendary music producer! 425 00:23:54,250 --> 00:23:56,958 No way! I... I thought she retired. 426 00:23:56,958 --> 00:23:58,708 What is she doing here? 427 00:23:58,708 --> 00:24:01,708 I believe she's here to see you, little missy. 428 00:24:01,708 --> 00:24:03,666 - Whoa. 429 00:24:04,166 --> 00:24:06,708 Oh, those are some stinky licks. 430 00:24:07,791 --> 00:24:09,625 You're pretty stanky yourself. 431 00:24:09,625 --> 00:24:12,708 Woo-hoo! That sounded amazing, y'all! 432 00:24:12,708 --> 00:24:14,375 Thelma! 433 00:24:14,375 --> 00:24:17,916 Thelma! Thelma! I just got to jam with a guitar legend! 434 00:24:17,916 --> 00:24:20,000 I know! That's so crazy! 435 00:24:20,000 --> 00:24:21,416 Thelma, right? 436 00:24:21,416 --> 00:24:22,541 Peggy Purvis. 437 00:24:22,541 --> 00:24:24,875 Wow. Uh, I'm a huge fan. 438 00:24:24,875 --> 00:24:27,791 That song you sang on the news today? 439 00:24:28,458 --> 00:24:30,791 I ain't never heard anything like it. 440 00:24:30,791 --> 00:24:32,500 For real? Thank you. 441 00:24:32,500 --> 00:24:34,208 How'd you come up with it? 442 00:24:34,208 --> 00:24:37,875 Oh, that old thing? I wrote that a long time ago. 443 00:24:37,875 --> 00:24:40,458 I just never had a chance to play it for anybody. 444 00:24:40,458 --> 00:24:43,541 Gee, kid, you're really something special. 445 00:24:43,541 --> 00:24:45,375 And she's a unicorn. 446 00:24:45,375 --> 00:24:47,791 I don't care what she is. 447 00:24:47,791 --> 00:24:51,250 This girl, she could sing the phone book and make you cry. 448 00:24:51,250 --> 00:24:53,250 I don't know about that. 449 00:24:53,250 --> 00:24:56,083 So, you kids wanna make a record? 450 00:25:01,875 --> 00:25:04,208 Knock-knock. Anyone home? 451 00:25:05,875 --> 00:25:08,666 Are you serious? That would be our dream. 452 00:25:08,666 --> 00:25:10,125 But I thought that you, uh... 453 00:25:10,125 --> 00:25:12,750 Stopped producing music after I went blind? 454 00:25:12,750 --> 00:25:15,666 Yeah, well, maybe you could be my comeback. 455 00:25:17,458 --> 00:25:20,416 Grab your bags. I'm not getting any younger. 456 00:25:20,416 --> 00:25:23,958 We're making an album with Peggy Purvis? 457 00:25:23,958 --> 00:25:25,250 What?! 458 00:25:40,708 --> 00:25:41,583 Watch your step. 459 00:25:49,833 --> 00:25:51,500 Wow. 460 00:25:51,500 --> 00:25:53,958 I've never been in a real studio before. 461 00:25:53,958 --> 00:25:55,250 Whoa! 462 00:25:56,291 --> 00:25:59,625 - Oh! 463 00:25:59,625 --> 00:26:01,625 Well, get used to it. 464 00:26:01,625 --> 00:26:04,041 My gut tells me you gonna be in here a lot. 465 00:26:04,750 --> 00:26:06,583 No way! 466 00:26:06,583 --> 00:26:09,083 You recorded Patsy Swine and Smokey Buffalo here? 467 00:26:09,083 --> 00:26:10,125 Sure did. 468 00:26:10,125 --> 00:26:12,958 Someday, The Rusty Buckets' picture's gonna be up there too. 469 00:26:12,958 --> 00:26:13,916 Boom. 470 00:26:18,375 --> 00:26:19,416 You know, it's funny. 471 00:26:19,416 --> 00:26:23,041 A lot of people told us we'd never make it 'cause we didn't look like stars. 472 00:26:23,041 --> 00:26:26,416 Well, it's a good thing I don't care what you look like, Thelma. 473 00:26:27,041 --> 00:26:28,958 Peggy, be real with me. 474 00:26:28,958 --> 00:26:31,000 Do you think you could get us into SparklePalooza? 475 00:26:31,000 --> 00:26:34,375 Nope, can't guarantee you anything like that. 476 00:26:34,375 --> 00:26:38,166 But you can get yourself to SparklePalooza by singing the truth. 477 00:26:38,166 --> 00:26:39,666 Sing it from your heart. 478 00:26:40,875 --> 00:26:43,500 Yeah, I got this one song I've been working on 479 00:26:43,500 --> 00:26:45,083 since I was a little kid. 480 00:26:45,083 --> 00:26:48,625 - Just never found the right words for it. - Baby, don't worry about it. 481 00:26:48,625 --> 00:26:50,541 Lyrics are like food poisoning. 482 00:26:50,541 --> 00:26:52,500 It hits you when you least expect it. 483 00:26:53,916 --> 00:26:56,541 Now show me what you got cooking in that songbook of yours. 484 00:26:57,125 --> 00:26:58,416 It's time to jam! 485 00:27:10,666 --> 00:27:13,208 ♪ If we all come from nothing ♪ 486 00:27:13,833 --> 00:27:16,583 ♪ If we're all made of stars ♪ 487 00:27:16,583 --> 00:27:19,416 ♪ If trees can grow from tiny seeds ♪ 488 00:27:19,416 --> 00:27:22,375 ♪ If destiny is to live your dreams ♪ 489 00:27:22,375 --> 00:27:26,000 - ♪ I say, why? ♪ - ♪ Why, why, why, why, why, why, why? ♪ 490 00:27:26,000 --> 00:27:27,541 - ♪ Why? ♪ - ♪ Why, why, why, why? ♪ 491 00:27:27,541 --> 00:27:28,500 ♪ Whoo! ♪ 492 00:27:28,500 --> 00:27:30,083 ♪ Can't it be me? ♪ 493 00:27:31,541 --> 00:27:34,208 ♪ Woo-hoo, ooh ♪ 494 00:27:35,375 --> 00:27:38,291 ♪ My roots run deep, so I can't fall ♪ 495 00:27:38,291 --> 00:27:41,708 ♪ My dreams don't sleep They just grow tall ♪ 496 00:27:41,708 --> 00:27:44,666 ♪ I can rise without fear ♪ 497 00:27:44,666 --> 00:27:47,291 ♪ Let my truth be all I hear ♪ 498 00:27:47,291 --> 00:27:51,541 - ♪ I said why, why, why can't it be me? ♪ - ♪ Why, why, why, can't it be me? ♪ 499 00:27:52,333 --> 00:27:53,916 ♪ Oh! ♪ 500 00:27:53,916 --> 00:27:57,916 - ♪ Why, why, why can't it be me? ♪ - ♪ Why, why, why can't it be me? ♪ 501 00:27:59,541 --> 00:28:00,750 ♪ Why can't it be me? ♪ 502 00:28:00,750 --> 00:28:02,166 ♪ Yeah ♪ 503 00:28:02,166 --> 00:28:05,833 ♪ Why can't it be me? ♪ 504 00:28:07,583 --> 00:28:10,708 - Honey, I think you better take this. 505 00:28:14,541 --> 00:28:15,375 Mmm. 506 00:28:15,375 --> 00:28:18,208 Peggy, darling, I've got great news for you. 507 00:28:18,208 --> 00:28:21,208 It's Vic Diamond. Listen, I'm so glad you answered, 508 00:28:21,208 --> 00:28:23,583 because I thought you'd probably be dead by now. 509 00:28:23,583 --> 00:28:26,833 - Hey, I'm delighted to be wrong this time. 510 00:28:26,833 --> 00:28:28,208 What do you want, Vic? 511 00:28:28,208 --> 00:28:29,791 Well, buckle up, Peggy. 512 00:28:29,791 --> 00:28:33,291 I've called to make you and that singing unicorn an offer... 513 00:28:34,625 --> 00:28:37,375 ...an offer you cannot refuse. 514 00:28:37,375 --> 00:28:41,625 Uh... Yes, I can. Check this out. Refused. 515 00:28:41,625 --> 00:28:46,666 Oh. Then I suppose you're not interested in her opening for Nikki Narwhal today 516 00:28:46,666 --> 00:28:48,916 at her live show. 517 00:28:48,916 --> 00:28:50,500 Not gonna happen, Vic. 518 00:28:50,500 --> 00:28:54,541 Come on, Peggy. I don't have time for patty-cake. 519 00:28:54,541 --> 00:28:55,750 I don't have the cake, 520 00:28:55,750 --> 00:28:59,375 and you know darn well I don't have the patties. 521 00:29:04,208 --> 00:29:05,416 Ah. 522 00:29:05,416 --> 00:29:09,375 You wouldn't want to be the only one standing in the way of her success, 523 00:29:09,375 --> 00:29:10,291 would you? 524 00:29:13,916 --> 00:29:15,250 What? What is it? 525 00:29:15,916 --> 00:29:18,750 You kids wanna open for Nikki Narwhal this afternoon? 526 00:29:18,750 --> 00:29:21,583 What?! Are you serious? 527 00:29:21,583 --> 00:29:23,083 I don't know, Thelma. 528 00:29:23,083 --> 00:29:25,958 I don't think we're ready for a big stage like that. 529 00:29:25,958 --> 00:29:29,250 What are you talking about? This is a huge opportunity. 530 00:29:29,250 --> 00:29:31,166 I know we already talked about this, 531 00:29:31,166 --> 00:29:34,000 but don't you wanna wash the paint off first? 532 00:29:34,000 --> 00:29:35,125 No way, man. 533 00:29:35,125 --> 00:29:37,541 I ain't gonna mess this up. It'll ruin everything. 534 00:29:37,541 --> 00:29:39,375 Peggy, we'll do it! 535 00:29:55,625 --> 00:29:58,416 ♪ Ah, let's do it Let's dance ♪ 536 00:29:58,416 --> 00:30:00,333 ♪ Dance across the floor ♪ 537 00:30:00,333 --> 00:30:02,208 ♪ Get to it Let's dance ♪ 538 00:30:02,208 --> 00:30:04,125 ♪ Let's do it some more ♪ 539 00:30:04,125 --> 00:30:06,708 ♪ Ah, let's do it Let's dance ♪ 540 00:30:06,708 --> 00:30:08,625 ♪ Let's dance across the floor ♪ 541 00:30:08,625 --> 00:30:11,125 ♪ Ah, get to it Let's dance ♪ 542 00:30:11,125 --> 00:30:13,166 ♪ Let's do it some more ♪ 543 00:30:13,166 --> 00:30:14,833 - ♪ With your baby... ♪ 544 00:30:14,833 --> 00:30:18,375 Peggy, darling, baby, looking great. 545 00:30:18,375 --> 00:30:21,541 Did you just buy your clothes at a rodeo? 546 00:30:21,541 --> 00:30:22,916 Yeehaw. 547 00:30:22,916 --> 00:30:24,750 - Vic. 548 00:30:25,416 --> 00:30:27,666 Still rocking that handsome smile. 549 00:30:27,666 --> 00:30:28,916 - Good for you. 550 00:30:28,916 --> 00:30:30,083 Enough! 551 00:30:30,875 --> 00:30:34,750 Oh, baby, look at you. You're a star. 552 00:30:34,750 --> 00:30:37,833 Like a fluffy piece of cotton candy with legs. 553 00:30:37,833 --> 00:30:40,583 Yeah, well, I'm nothing without my band. 554 00:30:40,583 --> 00:30:43,708 Vicky D! What up? 555 00:30:43,708 --> 00:30:46,875 Oh, hello, donkey boys. 556 00:30:46,875 --> 00:30:51,833 Hey, look, I bought us some matching diamond bracelets. 557 00:30:51,833 --> 00:30:55,125 And wowee, they're connected. 558 00:30:55,125 --> 00:30:56,791 - Uh... - Okay. 559 00:30:58,791 --> 00:30:59,958 {\an8} 560 00:30:59,958 --> 00:31:01,708 {\an8}Come on, child. Let's go. 561 00:31:02,833 --> 00:31:06,250 Yeah! Whoo! 562 00:31:11,458 --> 00:31:13,291 - ♪ Hey, hey, hey... ♪ Wow. 563 00:31:13,291 --> 00:31:17,333 These dudes sure like to dance. - These are the Pool Boys. 564 00:31:17,333 --> 00:31:19,833 They say if they stop dancing, they die. 565 00:31:19,833 --> 00:31:21,500 ♪ Say hey, hey, hey... ♪ 566 00:31:23,666 --> 00:31:26,666 Right this way. Unicorns first. 567 00:31:26,666 --> 00:31:27,916 Wow. 568 00:31:28,666 --> 00:31:31,500 - ♪ Hollywood ♪ 569 00:31:32,625 --> 00:31:34,041 ♪ Hollywood swinging ♪ 570 00:31:35,125 --> 00:31:37,625 I think they want us to go in that limo. 571 00:31:37,625 --> 00:31:40,291 - ♪ Hollywood... ♪ 572 00:31:40,291 --> 00:31:42,291 See you guys at the hotel! 573 00:31:42,291 --> 00:31:44,708 Last one there's a smelly donkey. 574 00:31:44,708 --> 00:31:46,083 Ta-ta! 575 00:31:46,083 --> 00:31:49,166 ♪ The city of the stars Movies, women, and cars... ♪ 576 00:31:54,250 --> 00:31:56,666 - ♪ Say hey, hey, hey ♪ 577 00:31:58,916 --> 00:32:01,333 - ♪ What ya got to say? ♪ 578 00:32:03,041 --> 00:32:05,125 - ♪ Say hey, hey, hey ♪ 579 00:32:07,541 --> 00:32:08,833 ♪ What ya got to say? ♪ 580 00:32:10,291 --> 00:32:12,125 Oh man. What just happened? 581 00:32:12,125 --> 00:32:13,791 {\an8} 582 00:32:15,916 --> 00:32:17,875 - ♪ Hollywood swinging... ♪ - Bummer. 583 00:32:19,166 --> 00:32:20,416 Look. 584 00:32:20,416 --> 00:32:22,750 It's your name in lights. 585 00:32:23,333 --> 00:32:24,541 Wow. 586 00:32:24,541 --> 00:32:25,833 ♪ Hollywood swinging ♪ 587 00:32:28,708 --> 00:32:31,791 I don't know why Vic thinks I need some silly unicorn 588 00:32:31,791 --> 00:32:33,833 to sell tickets to my own show! 589 00:32:33,833 --> 00:32:36,041 I've never needed an opening act! 590 00:32:36,041 --> 00:32:38,375 That pink unicorn's got nothing on you. 591 00:32:38,375 --> 00:32:41,000 - Now, hit me with that freestyle. - Yes, Megan. 592 00:32:41,000 --> 00:32:43,958 ♪ Mmm, a whale that sings ♪ 593 00:32:43,958 --> 00:32:47,125 ♪ Mmm, a whale that sings really well ♪ 594 00:32:47,125 --> 00:32:49,708 ♪ I'm a better swimmer than you ♪ 595 00:32:49,708 --> 00:32:52,250 ♪ 'Cause you got four legs And I got a tail ♪ 596 00:32:52,250 --> 00:32:53,625 - What in the...?! 597 00:32:56,500 --> 00:32:58,750 Oh, Nikki, darling. 598 00:32:59,333 --> 00:33:00,250 Megan. 599 00:33:01,666 --> 00:33:05,166 This little honey horse is Thelma the Unicorn. 600 00:33:05,166 --> 00:33:08,375 She's a big, yet minuscule, fan. 601 00:33:09,041 --> 00:33:10,416 Hey. 602 00:33:11,000 --> 00:33:12,041 - Ugh. - Okay. 603 00:33:14,541 --> 00:33:17,166 Oh, Nikki, you're so awkward. 604 00:33:18,583 --> 00:33:20,916 Opening today for the first time ever, 605 00:33:20,916 --> 00:33:26,041 we bring you the viral singing sensation, Thelma the Unicorn! 606 00:33:26,041 --> 00:33:29,416 {\an8}Vic, I can't do this without my band. Where are they? 607 00:33:29,416 --> 00:33:33,666 Oh no. Do you think they've abandoned you? 608 00:33:33,666 --> 00:33:35,583 No, of course not. 609 00:33:35,583 --> 00:33:38,083 Some bands just aren't ready for the big stage. 610 00:33:38,083 --> 00:33:40,000 But they wouldn't just bail like that. 611 00:33:40,000 --> 00:33:41,583 You poor, poor thing. 612 00:33:41,583 --> 00:33:44,416 I know how badly you wanted this. 613 00:33:44,416 --> 00:33:47,208 Would you like me to cancel the show? 614 00:33:55,875 --> 00:33:59,583 No. I've been waiting for something like this my whole life. 615 00:34:00,416 --> 00:34:03,375 - Let's do this thing. - Fantastic. 616 00:34:03,375 --> 00:34:06,833 Now, let's get out there and show everyone how special you are. 617 00:34:25,958 --> 00:34:28,666 Hi, everybody. I'm Thelma the Unicorn. 618 00:34:30,208 --> 00:34:32,458 ♪ When the world's so big ♪ 619 00:34:32,458 --> 00:34:34,875 ♪ It's easy to feel small ♪ 620 00:34:34,875 --> 00:34:38,125 ♪ When no one's ever looking down ♪ 621 00:34:39,458 --> 00:34:41,625 ♪ Now nobody sees me ♪ 622 00:34:41,625 --> 00:34:44,166 ♪ And nobody wants to be me ♪ 623 00:34:44,166 --> 00:34:47,416 ♪ I'm gonna have to show 'em now ♪ 624 00:34:47,416 --> 00:34:52,125 ♪ I'm fresh out of chances left untaken ♪ 625 00:34:52,125 --> 00:34:56,166 ♪ Gonna work on my moves, baby I've been making ♪ 626 00:34:56,166 --> 00:35:01,416 - We love you, Thelma! - ♪ I'm done shrinking to fit into spaces ♪ 627 00:35:01,416 --> 00:35:04,125 - ♪ It's time to show the world ♪ - Thelma! 628 00:35:04,125 --> 00:35:08,041 ♪ That I'm going places ♪ 629 00:35:08,041 --> 00:35:09,166 ♪ Go big ♪ 630 00:35:10,541 --> 00:35:11,833 ♪ Or go home ♪ 631 00:35:11,833 --> 00:35:15,166 ♪ If you fall, dust it off And get back on your feet ♪ 632 00:35:17,125 --> 00:35:18,791 ♪ You gotta go big ♪ 633 00:35:19,708 --> 00:35:20,916 ♪ Or go home ♪ 634 00:35:20,916 --> 00:35:24,541 ♪ Leave my fears at the door 'Cause there's no one like me ♪ 635 00:35:27,333 --> 00:35:28,500 ♪ Ooh, ooh, ooh... ♪ 636 00:35:28,500 --> 00:35:32,541 Vic, what are you doing? Those fireworks are for Nikki! 637 00:35:32,541 --> 00:35:37,166 It appears that Vic Diamond has just given birth to a new diamond. 638 00:35:39,166 --> 00:35:41,041 ♪ Got my eyes on the prize... ♪ 639 00:35:41,041 --> 00:35:43,458 Whoa, whoa, whoa, whoa. Hold it right there. 640 00:35:43,458 --> 00:35:45,208 We're supposed to be opening for Nikki. 641 00:35:45,208 --> 00:35:48,750 Uh, well, you guys showed up way too late. 642 00:35:48,750 --> 00:35:52,083 ♪ I'm fresh out of chances left untaken ♪ 643 00:35:52,083 --> 00:35:56,625 ♪ Gonna work on my moves, baby I've been making ♪ 644 00:35:56,625 --> 00:36:01,375 ♪ And I am done shrinking To fit into spaces ♪ 645 00:36:01,375 --> 00:36:07,750 ♪ It's time to show the world What I've been making ♪ 646 00:36:08,333 --> 00:36:09,625 ♪ Go big ♪ 647 00:36:10,416 --> 00:36:11,666 ♪ Or go home ♪ 648 00:36:11,666 --> 00:36:15,125 ♪ If you fall, dust it off And get back on your feet ♪ 649 00:36:15,125 --> 00:36:16,041 ♪ Ooh... ♪ 650 00:36:16,041 --> 00:36:18,458 Good luck finding a new manager, Nikki... 651 00:36:21,000 --> 00:36:23,166 ...because we're through. 652 00:36:25,000 --> 00:36:25,833 ♪ No ♪ 653 00:36:26,583 --> 00:36:28,333 ♪ Go big ♪ 654 00:36:28,833 --> 00:36:30,791 ♪ Go big ♪ 655 00:36:31,291 --> 00:36:36,125 ♪ Yeah ♪ 656 00:36:37,916 --> 00:36:39,083 Yay! 657 00:36:39,583 --> 00:36:41,666 Thank you, thank you so much. 658 00:36:46,333 --> 00:36:50,416 - Get off my stage! Yeah, beat her good! 659 00:36:50,416 --> 00:36:54,041 - No, please, please, please, please! 660 00:37:00,041 --> 00:37:02,333 DJ, play my music! 661 00:37:06,375 --> 00:37:08,666 - Go away! No, thank you! - Boo! 662 00:37:10,125 --> 00:37:12,708 Unicorn! Unicorn! 663 00:37:12,708 --> 00:37:15,916 - Unicorn! Unicorn! You wanna see her again?! 664 00:37:15,916 --> 00:37:19,583 Unicorn! Unicorn! Whoa! 665 00:37:21,958 --> 00:37:24,333 I got you, girl. 666 00:37:25,958 --> 00:37:29,291 I'm so sorry, Vic. I... I didn't mean for this to happen. 667 00:37:29,291 --> 00:37:33,541 One supernova must implode so a new star can take its place. 668 00:37:34,458 --> 00:37:38,625 I could turn you into the biggest star on the planet, Thelma. 669 00:37:38,625 --> 00:37:42,833 Thanks, Vic, but I've already got Peggy to help me with my music. 670 00:37:42,833 --> 00:37:49,083 Thelma, Thelma, if you stay with Peggy, you'll never make it to SparklePalooza. 671 00:37:49,083 --> 00:37:50,458 Don't you get it? 672 00:37:50,458 --> 00:37:54,625 Working with me will guarantee you play there someday. 673 00:37:55,250 --> 00:37:57,875 Well, can I bring my band with me? 674 00:37:57,875 --> 00:38:00,458 Of course you can, darling. 675 00:38:03,666 --> 00:38:07,625 Sign with me, and your dream will become a reality. 676 00:38:10,083 --> 00:38:13,416 Thelma! Thelma! Thelma! 677 00:38:13,416 --> 00:38:16,750 Thelma! Thelma! Thelma! 678 00:38:16,750 --> 00:38:19,666 I'm only going to make this offer once. 679 00:38:23,125 --> 00:38:25,916 Congratulations, my dear unicorn. 680 00:38:25,916 --> 00:38:27,750 We are officially in business. 681 00:38:29,916 --> 00:38:33,208 Now, let's get out of here before that whale impales us both. 682 00:38:39,000 --> 00:38:41,083 Thelma, take a selfie with me! 683 00:38:42,125 --> 00:38:44,458 Whoo! Thelma! 684 00:38:44,458 --> 00:38:48,375 I have these adoption papers that will legally make me your son! 685 00:38:48,375 --> 00:38:49,791 Will you sign them for me? 686 00:38:56,500 --> 00:38:59,708 Look, your very own unichopper. 687 00:39:02,166 --> 00:39:03,250 Wow. 688 00:39:03,250 --> 00:39:04,416 Thelma! 689 00:39:04,416 --> 00:39:07,458 - Hey, let go of me. Thelma! - Otis? 690 00:39:07,458 --> 00:39:08,916 Wh-- Where have you been? 691 00:39:08,916 --> 00:39:11,750 We've been trying to find you. Why'd you perform without us? 692 00:39:11,750 --> 00:39:14,583 What was I supposed to do? You guys completely abandoned me. 693 00:39:14,583 --> 00:39:15,875 We didn't abandon you. 694 00:39:15,875 --> 00:39:18,875 A missile came out of nowhere and blew up our car. 695 00:39:18,875 --> 00:39:21,458 Tsk. Come on, Otis. You don't have to make up stories. 696 00:39:21,458 --> 00:39:22,750 Just tell me the truth. 697 00:39:22,750 --> 00:39:24,041 No, I'm serious. 698 00:39:24,041 --> 00:39:26,166 Look, I don't wanna fight with you. 699 00:39:26,166 --> 00:39:29,458 Vic promised me he could get us all to SparklePalooza, so let's go. 700 00:39:30,458 --> 00:39:33,041 I knew this unicorn stuff would go to your head. 701 00:39:33,041 --> 00:39:35,833 Gimme a break. You didn't even wanna be here. 702 00:39:35,833 --> 00:39:37,875 You said we weren't ready for the big stage. 703 00:39:37,875 --> 00:39:41,041 Mommy, is this donkey bothering you? 704 00:39:41,041 --> 00:39:42,541 Hey, hold on. Who is this? 705 00:39:42,541 --> 00:39:44,500 I am her son. 706 00:39:44,500 --> 00:39:45,458 Your son? 707 00:39:45,458 --> 00:39:47,291 Yeah. Go away. 708 00:39:47,291 --> 00:39:49,958 You're just gonna let your son talk to me like that? 709 00:39:49,958 --> 00:39:53,208 Otis, I've been wanting this my whole life. 710 00:39:53,208 --> 00:39:54,916 I'm tired of being overlooked. 711 00:39:54,916 --> 00:39:56,791 If you've been wanting this your whole life, 712 00:39:56,791 --> 00:40:00,166 then why are you screwing it up by pretending to be someone else? 713 00:40:18,458 --> 00:40:20,583 We love you, Thelma! 714 00:40:20,583 --> 00:40:21,958 Woo-hoo-hoo-hoo-hoo! 715 00:40:22,625 --> 00:40:25,500 Will Nikki Narwhal ever bounce back from her epic meltdown? 716 00:40:25,500 --> 00:40:27,583 Run away! "Blubber Trouble!" 717 00:40:27,583 --> 00:40:30,958 Or is it the end of the road for this disgraced diva? 718 00:40:30,958 --> 00:40:34,625 Look out, Nikki, 'cause you're about to get replaced by Thelma the Uni-- 719 00:40:43,250 --> 00:40:45,375 Listen, Megan, and listen a lot. 720 00:40:45,375 --> 00:40:50,166 The only way I'll ever be back on top is if we destroy Thelma. 721 00:40:50,166 --> 00:40:53,958 Ooh, are we talking about murder here? 722 00:40:53,958 --> 00:40:55,500 What? No! 723 00:40:55,500 --> 00:40:59,250 I just need you to dig up the dirt that will ruin her forever, 724 00:40:59,250 --> 00:41:01,833 because everyone's got secrets. 725 00:41:01,833 --> 00:41:04,166 Oh wow. 726 00:41:04,166 --> 00:41:06,958 You are so dang smart, Nikki. 727 00:41:06,958 --> 00:41:10,333 I swear, it's that big ol' whale brain of yours. 728 00:41:10,333 --> 00:41:13,416 Thank you. My doctor says it's mainly water. 729 00:41:13,416 --> 00:41:15,791 Boom, Nikki, you go, girl! 730 00:41:15,791 --> 00:41:17,875 Well, what are you waiting for? 731 00:41:17,875 --> 00:41:21,166 Get out there and find that unicorn's dirty little secrets! 732 00:41:22,708 --> 00:41:23,708 Oh yeah. 733 00:41:32,666 --> 00:41:34,125 Boom shebang. 734 00:41:34,125 --> 00:41:36,916 Good morning, my little pink glitter puff. 735 00:41:38,666 --> 00:41:42,416 I've brought you some noodles and candies. 736 00:41:42,958 --> 00:41:44,083 Um... 737 00:41:44,083 --> 00:41:47,708 I don't know what unicorns eat. Is it noodles and candies? 738 00:41:50,083 --> 00:41:51,458 Vic... 739 00:41:51,458 --> 00:41:53,250 ...I think I've made a huge mistake. 740 00:41:53,250 --> 00:41:55,708 Oh no. What is it, my love? 741 00:41:55,708 --> 00:41:58,208 I shouldn't have left my band and Peggy like that. 742 00:41:58,208 --> 00:42:01,291 Oh, come, come. That ship has sailed, darling. 743 00:42:01,291 --> 00:42:03,041 But don't you worry, 744 00:42:03,041 --> 00:42:06,791 because we're gonna make some sweet unicorn magic together. 745 00:42:07,583 --> 00:42:10,541 There's something I got to tell you first. 746 00:42:10,541 --> 00:42:11,666 Yes? 747 00:42:12,916 --> 00:42:15,416 I'm not a real unicorn. 748 00:42:17,291 --> 00:42:20,583 No! Please tell me you're joking! 749 00:42:22,000 --> 00:42:24,458 Oh wait. I don't care. 750 00:42:24,458 --> 00:42:25,833 You don't? 751 00:42:25,833 --> 00:42:29,375 Of course not. You think these teeth are real? 752 00:42:29,375 --> 00:42:31,125 - Aah! 753 00:42:34,250 --> 00:42:36,875 Truth is the death of success. 754 00:42:36,875 --> 00:42:40,041 The most important thing in the music biz is how you look. 755 00:42:40,625 --> 00:42:43,875 Why don't you chew on that knowledge bomb and see how it tastes? 756 00:42:43,875 --> 00:42:45,250 Oh yeah. 757 00:42:45,250 --> 00:42:47,875 All right, then. Tell me what I gotta do. 758 00:42:47,875 --> 00:42:50,041 That's my unicorn. 759 00:42:52,166 --> 00:42:54,666 You're lucky, because I'm going to teach you 760 00:42:54,666 --> 00:42:57,875 what I taught me a long time ago. 761 00:42:57,875 --> 00:43:00,416 The Three Cs to Success. 762 00:43:00,916 --> 00:43:02,958 Step one, change. 763 00:43:02,958 --> 00:43:07,000 To be successful, you have to change, not once, but every day. 764 00:43:07,000 --> 00:43:08,458 Sometimes twice a day. 765 00:43:08,458 --> 00:43:10,250 But I'm already a unicorn. 766 00:43:10,250 --> 00:43:12,625 ♪ Change your look Change your name ♪ 767 00:43:12,625 --> 00:43:14,208 - - ♪ Change your tail ♪ 768 00:43:14,208 --> 00:43:15,500 ♪ Change your mane ♪ 769 00:43:16,083 --> 00:43:17,250 ♪ Change your moves ♪ 770 00:43:17,250 --> 00:43:18,750 ♪ Change your style ♪ 771 00:43:18,750 --> 00:43:20,041 ♪ Change your hooves ♪ 772 00:43:20,041 --> 00:43:21,791 ♪ Change your smile ♪ 773 00:43:21,791 --> 00:43:25,250 ♪ Step one of the Three Cs to Success ♪ 774 00:43:25,250 --> 00:43:27,250 - That doesn't look like me. - ♪ Oh yes ♪ 775 00:43:27,250 --> 00:43:30,416 ♪ Stick with me Baby, you'll go far ♪ 776 00:43:30,416 --> 00:43:33,333 ♪ I'll make you shine Like the brightest star ♪ 777 00:43:33,333 --> 00:43:36,083 ♪ You're gonna light up the galaxy ♪ 778 00:43:36,083 --> 00:43:40,875 ♪ And all it takes Is the Three Cs to Success ♪ 779 00:43:40,875 --> 00:43:43,500 - Step two, cologne. - What? 780 00:43:43,500 --> 00:43:45,958 Perfume, eau de toilette, 781 00:43:45,958 --> 00:43:49,041 whiffy stuff, the nose jollies, darling. 782 00:43:49,041 --> 00:43:50,916 Do I smell bad or something? 783 00:43:50,916 --> 00:43:53,458 ♪ You want encores And standing ovations? ♪ 784 00:43:54,041 --> 00:43:56,500 ♪ You need to cause olfactory sensations ♪ 785 00:43:57,208 --> 00:43:59,291 ♪ You wanna be the belle of the ball? ♪ 786 00:43:59,791 --> 00:44:02,500 ♪ You need to have The biggest smell of them all ♪ 787 00:44:02,500 --> 00:44:05,333 ♪ Your own cologne That's when you know you've arrived ♪ 788 00:44:05,333 --> 00:44:08,458 - ♪ We'll call it Unicornia No. 5 ♪ 789 00:44:08,458 --> 00:44:11,750 ♪ You wanna shine like a supernova ♪ 790 00:44:11,750 --> 00:44:14,333 ♪ You need to hit 'em with a unique odor ♪ 791 00:44:14,333 --> 00:44:16,708 ♪ They'll wanna smell like you From here to Paris ♪ 792 00:44:17,375 --> 00:44:20,875 ♪ That's step two Of the Three Cs to Success ♪ 793 00:44:20,875 --> 00:44:24,083 - ♪ When I was a boy ♪ 794 00:44:24,083 --> 00:44:26,000 ♪ I was a nobody ♪ 795 00:44:26,833 --> 00:44:31,000 ♪ Nobody knew my name ♪ 796 00:44:32,625 --> 00:44:35,000 ♪ No one would dance with me ♪ 797 00:44:35,000 --> 00:44:35,916 ♪ They'd say ♪ 798 00:44:35,916 --> 00:44:38,208 - Ew, who is he? 799 00:44:38,208 --> 00:44:42,625 - ♪ Then they'd turn and run away ♪ 800 00:44:43,125 --> 00:44:46,083 ♪ That's when I knew ♪ 801 00:44:46,083 --> 00:44:49,958 ♪ If I want to be somebody ♪ 802 00:44:49,958 --> 00:44:53,208 - ♪ I have to be somebody ♪ 803 00:44:53,208 --> 00:44:57,583 That's when I changed my name from Dick Cumbersome to Vic Diamond. 804 00:44:57,583 --> 00:45:00,083 I became a mover and a shaker. 805 00:45:00,083 --> 00:45:02,666 I became the Star Maker. 806 00:45:03,250 --> 00:45:04,375 But I digress. 807 00:45:04,375 --> 00:45:06,625 Back to my Three Cs of Success. 808 00:45:06,625 --> 00:45:10,166 - The third C, partnership. - But that don't start with a C. 809 00:45:10,166 --> 00:45:13,291 Nobody interrupts Vic Diamond except Vic Diamond. 810 00:45:13,291 --> 00:45:15,416 - My bad. - Now, where was I? 811 00:45:15,416 --> 00:45:18,416 ♪ One star power Well, that has potential ♪ 812 00:45:18,416 --> 00:45:21,416 ♪ Two stars combined Babe, it's exponential ♪ 813 00:45:21,416 --> 00:45:24,583 ♪ With a celebrity by your side ♪ 814 00:45:24,583 --> 00:45:27,250 ♪ You'll see what happens When two stars collide ♪ 815 00:45:27,250 --> 00:45:30,416 ♪ You'll explode into a constellation ♪ 816 00:45:30,416 --> 00:45:33,333 ♪ My dear You'll be an overnight sensation ♪ 817 00:45:33,333 --> 00:45:35,833 ♪ Stick with me Baby, you'll go far ♪ 818 00:45:36,416 --> 00:45:39,666 ♪ I'll make you shine Like the brightest star ♪ 819 00:45:39,666 --> 00:45:42,166 ♪ Today, a star is born ♪ 820 00:45:42,166 --> 00:45:44,708 ♪ And that star is a unicorn! ♪ 821 00:45:44,708 --> 00:45:48,000 ♪ With Vic Diamond's Three Cs ♪ 822 00:45:48,000 --> 00:45:51,041 ♪ Vic Diamond, that's me ♪ 823 00:45:51,041 --> 00:45:53,166 ♪ Vic Diamond's Three Cs ♪ 824 00:45:53,166 --> 00:45:58,041 ♪ To Success ♪ 825 00:45:58,041 --> 00:45:59,291 - Oof. - Oof. 826 00:45:59,291 --> 00:46:00,708 Boom shebang. 827 00:46:00,708 --> 00:46:02,666 So, what's the plan now? 828 00:46:02,666 --> 00:46:04,708 I'm so glad you asked. 829 00:46:04,708 --> 00:46:07,250 See that handsome stud over there? 830 00:46:07,250 --> 00:46:09,416 That's Danny Stallion, 831 00:46:09,416 --> 00:46:12,416 VideoTubeTube megastar. 832 00:46:12,416 --> 00:46:14,666 Hey, nice to meet you too. 833 00:46:14,666 --> 00:46:17,750 No way. Uh-uh. I do not want a fake boyfriend. 834 00:46:17,750 --> 00:46:21,750 He got famous last year for his chewing cud videos. 835 00:46:23,833 --> 00:46:27,416 Uh-oh! Here comes the cud! 836 00:46:30,000 --> 00:46:32,166 Ugh. 837 00:46:32,166 --> 00:46:35,041 Nasty. He got famous for that? 838 00:46:35,041 --> 00:46:37,916 Over a billion views and counting. 839 00:46:37,916 --> 00:46:41,500 Now, get over there and make some sparks fly for the cameras. 840 00:46:41,500 --> 00:46:42,458 What? 841 00:46:42,458 --> 00:46:44,166 Give love a chance. 842 00:46:44,166 --> 00:46:47,500 All right. You're the Star Maker. 843 00:46:47,500 --> 00:46:50,250 Off we go. This is happening. 844 00:46:52,666 --> 00:46:54,083 Oh, thanks, Danny. 845 00:46:54,083 --> 00:46:57,083 Yeah, don't spend it all in one place. 846 00:47:00,000 --> 00:47:02,166 Uh... You must be Danny. 847 00:47:02,166 --> 00:47:04,750 Hey! You must be Thelma. 848 00:47:04,750 --> 00:47:07,541 You wanna see something cool? 849 00:47:07,541 --> 00:47:08,750 Uh, no, I'm good. 850 00:47:10,875 --> 00:47:14,625 Hey, aren't you gonna play along? There are people watching us. 851 00:47:14,625 --> 00:47:16,750 Whoa, what happened to your voice? 852 00:47:16,750 --> 00:47:20,125 Come on, you know. This whole thing is just an act. 853 00:47:20,125 --> 00:47:22,250 I'm actually studying to become a brain surgeon. 854 00:47:22,250 --> 00:47:23,375 You are? 855 00:47:23,375 --> 00:47:27,666 Gotta pay for med school somehow, right? Now, let's give the people what they want. 856 00:47:27,666 --> 00:47:28,583 Okay. 857 00:47:29,541 --> 00:47:32,250 Uh-oh! Here comes the cud! 858 00:47:37,583 --> 00:47:39,458 - The coolest! 859 00:47:42,250 --> 00:47:44,500 - Danny and Thelma, over here! 860 00:47:44,500 --> 00:47:46,125 - Hey, Danny! - Hey, lovebirds! 861 00:47:46,125 --> 00:47:48,833 - Big smiles for the camera! Gnarly. 862 00:47:55,750 --> 00:47:58,833 Ever since Sad Horse Lady left my side, 863 00:47:59,500 --> 00:48:03,541 the goblins have laid siege to the Oregon Trail. 864 00:48:04,583 --> 00:48:08,125 Will life on the prairie ever be the same? 865 00:48:10,625 --> 00:48:11,541 Woo-hoo! 866 00:48:24,041 --> 00:48:26,500 Much obliged, stranger. 867 00:48:27,791 --> 00:48:30,333 The pleasure is all mine. 868 00:48:33,458 --> 00:48:34,708 Donk-Truvious! 869 00:48:40,958 --> 00:48:42,250 - Thelma? 870 00:48:42,833 --> 00:48:43,833 Look out! 871 00:48:44,375 --> 00:48:47,250 Leaving you was a huge mistake, Donk-Truvious. 872 00:48:47,250 --> 00:48:51,208 Let's get the band back together and join forces posthaste. 873 00:48:51,708 --> 00:48:55,500 That's a splendid idea. - Too late for that, bro. 874 00:48:58,083 --> 00:49:00,666 Looks like Thelma's already got a new bandmate. 875 00:49:00,666 --> 00:49:01,583 What? 876 00:49:03,708 --> 00:49:07,541 The hot new couple now known as "Theldannystanicorn" went public today, 877 00:49:07,541 --> 00:49:10,875 announcing a whole new line of game-changing products. 878 00:49:10,875 --> 00:49:12,125 Yeah! 879 00:49:12,125 --> 00:49:16,416 {\an8}Don't forget to try our new cereal, Thelm-O's and D-Flakes. 880 00:49:16,416 --> 00:49:17,916 Yummy-yum! 881 00:49:17,916 --> 00:49:22,291 As a special prize, I've hidden five unicorn hairs inside each box. 882 00:49:22,291 --> 00:49:23,250 Whoo! 883 00:49:23,250 --> 00:49:25,083 Shove it in your face! 884 00:49:25,083 --> 00:49:26,750 I'm really sorry, boys. 885 00:49:29,791 --> 00:49:32,833 Welcome to Huge Sellout Records, 886 00:49:32,833 --> 00:49:35,666 where everything we make sells out immediately. 887 00:49:38,875 --> 00:49:41,166 Right this way. Watch your step. 888 00:49:41,166 --> 00:49:45,541 This is my inner sanctum, where all the magic happens. 889 00:49:45,541 --> 00:49:48,708 Can you smell the success? 890 00:49:48,708 --> 00:49:50,500 That's my cologne. 891 00:49:50,500 --> 00:49:51,916 Cool. 892 00:49:51,916 --> 00:49:55,208 - Uh... Where are your instruments? - Oh, Thelma. 893 00:49:56,500 --> 00:49:59,041 {\an8}You can drop the act, buddy. There's nobody here. 894 00:49:59,041 --> 00:50:00,041 Sorry. 895 00:50:00,041 --> 00:50:05,791 Sometimes I think the character I created might actually be the real me. 896 00:50:07,583 --> 00:50:08,791 Oh boy. 897 00:50:08,791 --> 00:50:11,625 - This is our lyrics room... 898 00:50:11,625 --> 00:50:13,000 ...and that's Bridget, 899 00:50:13,000 --> 00:50:16,250 the AI machine that generates all the hits. 900 00:50:16,250 --> 00:50:18,916 Any ideas for a song, you two? 901 00:50:18,916 --> 00:50:20,916 Oh yeah. I got a song idea right here. 902 00:50:20,916 --> 00:50:24,166 - I just need some lyrics for it. - No, no, no, no, no. 903 00:50:24,166 --> 00:50:26,916 We're not making your music, you silly goose. 904 00:50:26,916 --> 00:50:29,625 The algorithm will give us the groove. 905 00:50:29,625 --> 00:50:31,416 What are you talking about? 906 00:50:31,416 --> 00:50:33,750 I got a book full of jams ready to go right now. 907 00:50:33,750 --> 00:50:35,458 We just gotta go in there and lay 'em down. 908 00:50:35,458 --> 00:50:39,208 Uh, how about, why don't we make a song about my cud? 909 00:50:39,791 --> 00:50:40,875 Are you for real? 910 00:50:40,875 --> 00:50:43,291 Excellent idea, Danny Stallion. 911 00:50:43,291 --> 00:50:44,833 Bridget, give me a song 912 00:50:44,833 --> 00:50:49,041 about the partly digested food particles known as "cud." 913 00:50:49,041 --> 00:50:50,958 Anything for you, Vic. 914 00:50:52,666 --> 00:50:54,166 Calculating. 915 00:50:54,166 --> 00:50:55,291 Doo, doo, doo, doo. 916 00:50:56,750 --> 00:50:58,666 Nice one, Bridget. 917 00:50:58,666 --> 00:51:00,166 Get ready, you two. 918 00:51:00,166 --> 00:51:03,250 We're about to shake the world. 919 00:51:07,833 --> 00:51:09,875 Turn it up. 920 00:51:09,875 --> 00:51:14,041 No, turn it down. That's too much. Can I get some snare in the headphones? 921 00:51:14,041 --> 00:51:15,375 ♪ Uh-huh, yeah ♪ 922 00:51:16,041 --> 00:51:17,208 ♪ Yeah ♪ 923 00:51:17,208 --> 00:51:18,750 ♪ Uh-huh, here we go ♪ 924 00:51:20,000 --> 00:51:21,458 Ooh, pardon me. 925 00:51:21,458 --> 00:51:23,041 Excuse me. 926 00:51:23,583 --> 00:51:24,416 Oh boy. 927 00:51:24,416 --> 00:51:26,625 ♪ Refried beans, biscuits and gravy ♪ 928 00:51:26,625 --> 00:51:29,291 ♪ Egg salad, broccoli Let's party, baby ♪ 929 00:51:29,291 --> 00:51:31,666 ♪ Pepperoni pizza, macaroni and cheese ♪ 930 00:51:31,666 --> 00:51:34,375 ♪ Garlic, salami And a pickled onion, please ♪ 931 00:51:34,375 --> 00:51:36,666 ♪ I keep on eating till I hit high tide ♪ 932 00:51:36,666 --> 00:51:39,458 ♪ Shake my belly, baby Till I bubble up inside ♪ 933 00:51:39,458 --> 00:51:41,333 ♪ I take my food to higher state ♪ 934 00:51:41,333 --> 00:51:43,125 ♪ And then wait, wait, and wait ♪ 935 00:51:44,333 --> 00:51:45,541 ♪ Till I regurgitate ♪ 936 00:51:45,541 --> 00:51:47,500 ♪ Here comes the cud ♪ 937 00:51:47,500 --> 00:51:49,791 ♪ Ooh ♪ 938 00:51:49,791 --> 00:51:52,208 ♪ Here comes the cud ♪ 939 00:51:52,208 --> 00:51:54,750 ♪ Ooh ♪ 940 00:51:55,666 --> 00:51:57,375 ♪ Here comes the cud ♪ 941 00:51:57,375 --> 00:51:59,916 ♪ Ooh ♪ 942 00:52:01,541 --> 00:52:06,291 ♪ Nothing else can beat this feeling Baby, let's just keep on eating ♪ 943 00:52:06,291 --> 00:52:09,041 ♪ Some people think That my baby is crass ♪ 944 00:52:09,041 --> 00:52:11,458 ♪ The way he belches And builds up his gas ♪ 945 00:52:11,458 --> 00:52:13,458 ♪ Yeah, my baby's table manners are rude ♪ 946 00:52:13,458 --> 00:52:16,083 ♪ But no one can say He doesn't chew his food ♪ 947 00:52:16,083 --> 00:52:18,791 ♪ I love my baby just the way he is ♪ 948 00:52:18,791 --> 00:52:21,458 ♪ He's my boo He's my bud ♪ 949 00:52:21,458 --> 00:52:23,875 ♪ And what he does is no one else's biz ♪ 950 00:52:23,875 --> 00:52:27,083 ♪ 'Cause Danny Stallion Yeah, he's my stud ♪ 951 00:52:27,708 --> 00:52:29,708 ♪ Here comes the cud ♪ 952 00:52:29,708 --> 00:52:32,791 - [Thelma] ♪ Oh, I can't get enough ♪ - Coming in hot. Coming in spicy. 953 00:52:32,791 --> 00:52:36,791 ♪ Here comes the cud ♪ ♪ Oh, I'm so in love ♪ 954 00:52:36,791 --> 00:52:39,625 - ♪ I'm so in love ♪ ♪ Here comes the cud ♪ 955 00:52:39,625 --> 00:52:43,083 ♪ Oh, Danny Stallion He's no dud ♪ 956 00:52:43,583 --> 00:52:45,875 ♪ Nothing else Can beat this feeling ♪ 957 00:52:45,875 --> 00:52:48,958 ♪ Baby, let's just keep on eating ♪ 958 00:52:48,958 --> 00:52:51,416 ♪ I'm so in love, I'm so in love ♪ 959 00:52:51,416 --> 00:52:52,416 ♪ I'm so in love ♪ 960 00:52:53,875 --> 00:52:56,708 - ♪ I'm so in love ♪ 961 00:52:57,291 --> 00:52:58,958 - ♪ Here comes the cud ♪ 962 00:52:58,958 --> 00:53:01,958 ♪ Oh, I can feel it now ♪ 963 00:53:01,958 --> 00:53:03,916 ♪ Here comes the cud ♪ 964 00:53:03,916 --> 00:53:07,875 - ♪ Oh, Danny Stallion, he's my stud... ♪ 965 00:53:07,875 --> 00:53:12,083 I never thought I'd have a song at the top of the charts. This is incredible! 966 00:53:13,500 --> 00:53:15,583 You know what to do, Meggy-Poo. 967 00:53:15,583 --> 00:53:16,875 I sure do. 968 00:53:19,875 --> 00:53:22,791 ♪ Sends a shiver to my soul... ♪ 969 00:53:22,791 --> 00:53:24,041 Hey. 970 00:53:24,041 --> 00:53:25,625 There you go! 971 00:53:25,625 --> 00:53:27,625 Hey, hey, y'all. Do the Unicorn. 972 00:53:27,625 --> 00:53:29,666 - Do the Unicorn. - Do the Unicorn. Do the Unicorn. 973 00:53:29,666 --> 00:53:30,666 Hey! Hey! 974 00:53:30,666 --> 00:53:33,458 - Oh, the Unicorn! 975 00:53:36,541 --> 00:53:37,833 Listen up, you weirdos. 976 00:53:37,833 --> 00:53:40,916 {\an8}You're the best team I can find for $20 split six ways. 977 00:53:42,708 --> 00:53:46,125 But ain't none of y'all are getting paid until you push that unicorn 978 00:53:46,125 --> 00:53:47,666 to her breaking point. 979 00:53:47,666 --> 00:53:48,750 Now, go! 980 00:53:54,375 --> 00:53:55,958 Thelma! Thelma! 981 00:53:55,958 --> 00:53:57,041 Reggie? 982 00:53:57,041 --> 00:53:59,500 Wow, you're like a massive star now. 983 00:53:59,500 --> 00:54:01,458 Will you sign this for me? 984 00:54:01,458 --> 00:54:04,166 Are you kidding? Of course I will. 985 00:54:04,958 --> 00:54:06,166 Hi. 986 00:54:06,166 --> 00:54:11,250 Otis? Oh my goodness, this is amazing! What the heck are you guys doing here? 987 00:54:11,250 --> 00:54:13,875 Oh, you know, Peggy booked us a gig down the street. 988 00:54:13,875 --> 00:54:16,250 Oh, congrats on the new single. 989 00:54:16,250 --> 00:54:18,500 Danny must be amazing to work with. 990 00:54:18,500 --> 00:54:21,250 Danny! Danny! Sign my poster! 991 00:54:21,250 --> 00:54:22,750 - Awesome! 992 00:54:22,750 --> 00:54:24,458 Will you sign my grandma's urn? 993 00:54:25,291 --> 00:54:26,708 Grandma! 994 00:54:26,708 --> 00:54:29,541 Guess what. We just found a new singer. 995 00:54:29,541 --> 00:54:30,750 Reggie, be quiet. 996 00:54:30,750 --> 00:54:32,416 - You did? - No. 997 00:54:32,416 --> 00:54:34,666 - I mean, yes, we did, but-- 998 00:54:34,666 --> 00:54:36,583 - Thelma! That's her. 999 00:54:36,583 --> 00:54:39,250 Whoo! 1000 00:54:39,250 --> 00:54:41,000 - Whoa. 1001 00:54:41,000 --> 00:54:44,125 I'm so excited to meet you! I am such a huge fan! 1002 00:54:44,125 --> 00:54:45,875 Oh... [chuckles] Thanks. 1003 00:54:45,875 --> 00:54:49,083 Like, I totally wanna cut off one of my horns so I can be just like you. 1004 00:54:49,083 --> 00:54:50,333 Don't you love her? 1005 00:54:50,333 --> 00:54:52,750 It's so inspiring to meet you! 1006 00:54:52,750 --> 00:54:54,875 Someone that sings her truth. 1007 00:54:54,875 --> 00:54:58,250 You're like the most genuine artist ever. 1008 00:55:01,875 --> 00:55:04,833 - Yeah. Hey, you're holding up the line. 1009 00:55:06,416 --> 00:55:07,625 Guess we better go. 1010 00:55:07,625 --> 00:55:09,666 Well, thanks for stopping by. 1011 00:55:09,666 --> 00:55:11,583 Bye! - See ya. 1012 00:55:11,583 --> 00:55:13,500 Take care of yourself, Thelma. 1013 00:55:15,250 --> 00:55:16,458 Thelma! 1014 00:55:16,458 --> 00:55:18,666 We love you, Thelma! 1015 00:55:22,750 --> 00:55:25,000 Oh baby! "Here Comes the Cud" 1016 00:55:25,000 --> 00:55:28,083 has just been nominated for Music Video of the Year! 1017 00:55:30,375 --> 00:55:32,625 Vic Diamond delivers again! 1018 00:55:36,791 --> 00:55:41,250 ♪ I was the only unicorn On my rainbow ♪ 1019 00:55:41,875 --> 00:55:45,041 ♪ Oh, I was all alone ♪ 1020 00:55:45,041 --> 00:55:47,625 ♪ Without a reason to glow ♪ 1021 00:55:48,875 --> 00:55:52,375 ♪ Red, yellow, orange, green ♪ 1022 00:55:52,375 --> 00:55:54,583 ♪ Pink and blue, they weren't for me ♪ 1023 00:55:54,583 --> 00:55:57,000 - ♪ Oh no ♪ Guys, we're like a family now. 1024 00:55:57,000 --> 00:56:00,666 ♪ I had to indigo ♪ Thelma! Thelma! Thelma! 1025 00:56:02,083 --> 00:56:05,916 ♪ Living on a rainbow Was a roller-coaster ride ♪ 1026 00:56:05,916 --> 00:56:07,583 No, stop! Stop it! 1027 00:56:08,166 --> 00:56:10,000 ♪ One day you're up on top ♪ 1028 00:56:10,000 --> 00:56:12,875 ♪ Next thing You're slipping down the slide ♪ 1029 00:56:14,125 --> 00:56:17,208 - ♪ Life wasn't always full of sparkles ♪ 1030 00:56:17,208 --> 00:56:18,958 - ♪ And the light ♪ 1031 00:56:20,375 --> 00:56:24,791 ♪ I had no one there To hear me crying in the night ♪ 1032 00:56:24,791 --> 00:56:26,166 - [woman] Unicorn! Run! 1033 00:56:26,166 --> 00:56:29,416 ♪ I had to make a change Make a change, make a change ♪ 1034 00:56:29,416 --> 00:56:32,125 ♪ I had to break the chain I had to get away ♪ 1035 00:56:32,125 --> 00:56:35,041 ♪ I had to make a change Make a change, make a change ♪ 1036 00:56:35,041 --> 00:56:39,333 ♪ I had to start again To find a better way ♪ 1037 00:56:39,333 --> 00:56:43,291 ♪ I needed to leave And find a place where I belong ♪ 1038 00:56:45,125 --> 00:56:49,916 ♪ Where I was safe And I could sing my little songs ♪ 1039 00:56:50,500 --> 00:56:52,666 ♪ Where I could be myself ♪ 1040 00:56:52,666 --> 00:56:56,083 ♪ And let my sparkles shine on through ♪ 1041 00:56:56,583 --> 00:56:58,625 ♪ Turns out that place ♪ 1042 00:56:58,625 --> 00:57:03,125 ♪ Was right here next to you ♪ 1043 00:57:03,125 --> 00:57:05,125 ♪ Oh ♪ 1044 00:57:05,125 --> 00:57:08,250 - ♪ I had to make a change... ♪ 1045 00:57:08,250 --> 00:57:10,041 ♪ I had to break the chain ♪ 1046 00:57:10,041 --> 00:57:11,500 ♪ I had to get away ♪ 1047 00:57:11,500 --> 00:57:14,625 ♪ I had to make a change Make a change, make a change ♪ 1048 00:57:14,625 --> 00:57:17,833 ♪ I had to start again To find a better way ♪ 1049 00:57:17,833 --> 00:57:20,500 - ♪ I had to make a change... ♪ 1050 00:57:20,500 --> 00:57:23,583 ♪ I had to break the chain I had to get away ♪ 1051 00:57:23,583 --> 00:57:26,791 ♪ I had to make a change Make a change, make a change ♪ 1052 00:57:26,791 --> 00:57:28,375 ♪ I had to start again ♪ 1053 00:57:28,375 --> 00:57:34,583 ♪ To find a better way ♪ 1054 00:57:35,250 --> 00:57:40,333 ♪ I was the only unicorn on my rainbow ♪ 1055 00:57:40,333 --> 00:57:43,833 ♪ Ooh ♪ 1056 00:57:49,250 --> 00:57:52,250 - Thelma, I've got some amazing news! 1057 00:57:52,250 --> 00:57:56,791 I've just booked you to headline SparklePalooza in two weeks. 1058 00:57:56,791 --> 00:57:59,208 - What? - I told you I'd make it happen. 1059 00:57:59,208 --> 00:58:00,875 Now, get yourself cleaned up. 1060 00:58:00,875 --> 00:58:03,250 We've got the Music Video Awards tonight. 1061 00:58:05,708 --> 00:58:07,625 Hi! Who are you wearing? 1062 00:58:18,416 --> 00:58:22,291 The world's hottest musicians have gathered tonight in Hollywood, 1063 00:58:22,291 --> 00:58:25,375 hoping to win Best Music Video of the Year. 1064 00:58:26,333 --> 00:58:29,500 Returning for the first time since her big meltdown 1065 00:58:29,500 --> 00:58:34,291 is "Blubber Trouble" superstar, Nikki Narwhal! 1066 00:58:35,625 --> 00:58:37,291 Blubber Trouble's here. 1067 00:58:37,291 --> 00:58:38,958 Boo! 1068 00:58:38,958 --> 00:58:40,666 Oh, boo you! 1069 00:58:44,041 --> 00:58:47,375 - Push, Megan, push. Get me out of here! - I got you, girl. 1070 00:58:47,375 --> 00:58:49,500 They're here! Thelma! 1071 00:58:49,500 --> 00:58:53,416 Could you ever imagine our lives would turn out like this? 1072 00:58:53,416 --> 00:58:55,208 Not in a million years. 1073 00:58:56,166 --> 00:59:00,000 Well, there's no turning back now! 1074 00:59:02,541 --> 00:59:04,833 We love you, Thelma! 1075 00:59:04,833 --> 00:59:06,458 Hey, get my good side. 1076 00:59:08,208 --> 00:59:09,875 Hey, make some room. 1077 00:59:10,791 --> 00:59:13,416 Thelma sent fans into a frenzy this week 1078 00:59:13,416 --> 00:59:17,666 when it was announced she'll be performing at SparklePalooza. 1079 00:59:18,250 --> 00:59:19,333 Thelma? 1080 00:59:19,333 --> 00:59:20,333 Thelma? 1081 00:59:20,333 --> 00:59:23,916 - I just can't wait to get on that stage. Thelma, over here! 1082 00:59:25,500 --> 00:59:28,250 - Otis? Hey, hey, who are you wearing? 1083 00:59:28,250 --> 00:59:31,541 We're wearing Flavio Donzini. 1084 00:59:32,125 --> 00:59:32,958 Thelma? 1085 00:59:33,708 --> 00:59:36,375 Hey, check me out. 1086 00:59:36,375 --> 00:59:37,875 Wait, Thelma! Wait! Wait! 1087 00:59:37,875 --> 00:59:39,833 Come on, you little babies. 1088 00:59:39,833 --> 00:59:43,958 Hey, wish us luck. Bye. Danny, those chaps are fire. 1089 00:59:43,958 --> 00:59:48,583 And the award for Best Eyebrows in a Music Video 1090 00:59:48,583 --> 00:59:52,416 goes to the Treble Twins! 1091 00:59:54,791 --> 00:59:55,750 - Oh! 1092 00:59:58,083 --> 01:00:00,166 Those guys are great. 1093 01:00:01,125 --> 01:00:04,250 Oh no, Thelma! Your face is falling apart. 1094 01:00:04,250 --> 01:00:06,458 - What? - I'd run to the loo and fix it. 1095 01:00:06,458 --> 01:00:08,500 Our category is almost up. 1096 01:00:11,208 --> 01:00:12,333 Oh no. 1097 01:00:25,208 --> 01:00:26,625 - Aah! 1098 01:00:26,625 --> 01:00:28,500 Hello, Thelma. 1099 01:00:28,500 --> 01:00:29,625 Ooh, girl! 1100 01:00:29,625 --> 01:00:33,041 You scared the jelly beans out of me. You just been hanging out in there? 1101 01:00:37,958 --> 01:00:40,375 Here, I just wanted to give you this. 1102 01:00:41,000 --> 01:00:43,833 Oh. Uh, okay. Thanks. 1103 01:00:47,250 --> 01:00:52,208 It's funny. I didn't know unicorn horns could detach themselves like that. 1104 01:00:52,791 --> 01:00:54,208 What? 1105 01:00:55,083 --> 01:00:56,041 Why you doing this? 1106 01:00:56,041 --> 01:00:59,583 Because I'll do anything to get Nikki back on top. 1107 01:01:08,250 --> 01:01:09,083 Ugh... 1108 01:01:16,875 --> 01:01:18,625 A carrot? 1109 01:01:18,625 --> 01:01:22,416 Your magic horn was a carrot? 1110 01:01:22,416 --> 01:01:23,416 Ha! 1111 01:01:23,416 --> 01:01:26,666 I knew there was no such thing as unicorns. 1112 01:01:26,666 --> 01:01:28,708 Please, I... I can explain. 1113 01:01:28,708 --> 01:01:31,375 Oh, that won't be necessary. 1114 01:01:31,375 --> 01:01:35,500 After I post this video, the whole world will know what you really are. 1115 01:01:35,500 --> 01:01:38,166 Just a phony little pony. 1116 01:01:39,208 --> 01:01:42,625 Oh man, I can't wait to see the look on everyone's faces 1117 01:01:42,625 --> 01:01:44,791 when they find out how you betrayed them. 1118 01:01:45,500 --> 01:01:47,333 Megan, please don't do this. 1119 01:01:47,333 --> 01:01:49,125 I can't go back to the way things were. 1120 01:01:49,125 --> 01:01:50,833 I'll give you anything you want. 1121 01:01:50,833 --> 01:01:52,666 Too late for that, Thelma. 1122 01:01:52,666 --> 01:01:56,625 Time for the world to see you as the pathetic creature you are. 1123 01:01:59,458 --> 01:02:02,000 - Wait, stop! Don't! 1124 01:02:02,583 --> 01:02:03,458 Just... 1125 01:02:04,666 --> 01:02:06,041 Just let me disappear. 1126 01:02:06,625 --> 01:02:10,333 You'll never see or hear from me ever again. 1127 01:02:10,333 --> 01:02:12,500 It'll be like I never existed. 1128 01:02:14,291 --> 01:02:15,125 Fine. 1129 01:02:16,125 --> 01:02:19,041 But I want you gone for good. 1130 01:02:19,041 --> 01:02:21,500 Because if you ever try to come back, 1131 01:02:22,000 --> 01:02:25,000 you know exactly what will happen to you. 1132 01:02:36,000 --> 01:02:37,291 Bye-bye now. 1133 01:02:41,208 --> 01:02:44,875 Thelma! Thelma, where are you? 1134 01:02:46,208 --> 01:02:49,333 Excuse me, have you seen a tiny pink unicorn, 1135 01:02:49,333 --> 01:02:52,166 loves to sing about farts and acid reflux? 1136 01:02:54,541 --> 01:02:56,333 Oh, never mind! 1137 01:02:56,333 --> 01:03:00,833 Thelma, Thelma, please, come to Vicky. Thelma! 1138 01:03:00,833 --> 01:03:04,708 And the winner for Best Music Video of the Year 1139 01:03:04,708 --> 01:03:10,791 goes to "Here Comes the Cud" by Danny Stallion and Thelma the Unicorn. 1140 01:03:12,041 --> 01:03:13,833 ♪ Here comes the cud ♪ 1141 01:03:13,833 --> 01:03:18,791 - ♪ Oh, I'm so in love, I'm so in love ♪ - ♪ Here comes the cud ♪ 1142 01:03:18,791 --> 01:03:22,500 ♪ Oh, Danny Stallion, he's my bud ♪ 1143 01:03:22,500 --> 01:03:23,583 ♪ Nothing else can... ♪ 1144 01:03:23,583 --> 01:03:26,250 Uh... Where'd she go? 1145 01:03:28,791 --> 01:03:30,708 Mission accomplished. 1146 01:03:31,375 --> 01:03:33,166 Ha ha ha! Nice one. 1147 01:03:33,916 --> 01:03:35,708 You'll be back on top in a week. 1148 01:03:37,583 --> 01:03:38,666 Blast it! 1149 01:03:39,333 --> 01:03:41,041 - Thelma's missing! 1150 01:03:41,041 --> 01:03:43,125 - Huh?! 1151 01:03:43,125 --> 01:03:47,166 I... I don't mean to alarm you, but we seem to have lost Thelma. 1152 01:03:47,166 --> 01:03:48,541 What? 1153 01:03:48,541 --> 01:03:50,875 No! 1154 01:03:50,875 --> 01:03:54,666 Would everyone please take a moment and look under your seats for Thelma? 1155 01:03:54,666 --> 01:03:56,791 She's a unicorn. She's quite small. 1156 01:03:56,791 --> 01:03:59,333 She may have gotten trapped under your bum. 1157 01:04:08,208 --> 01:04:09,208 Thelma?! 1158 01:04:31,583 --> 01:04:34,000 The entire world is in mourning today 1159 01:04:34,000 --> 01:04:36,541 after learning about the sudden disappearance 1160 01:04:36,541 --> 01:04:38,583 of Thelma the Unicorn. 1161 01:04:40,375 --> 01:04:44,458 Volunteers everywhere are desperately trying to find Thelma 1162 01:04:44,458 --> 01:04:46,041 in any way they can. 1163 01:04:46,041 --> 01:04:47,041 Thelma! 1164 01:04:47,041 --> 01:04:48,500 - Thelma! - Thelma! 1165 01:04:48,500 --> 01:04:49,958 Mama! 1166 01:04:49,958 --> 01:04:54,833 It suddenly feels like all magic and hope have been lost in the world. 1167 01:04:54,833 --> 01:04:56,750 Thelma, where are you? 1168 01:04:56,750 --> 01:04:59,416 Thelma, please come home. We need you. 1169 01:05:01,583 --> 01:05:03,083 Thelma, we love you. 1170 01:05:03,083 --> 01:05:05,500 Thelma, where are you? 1171 01:05:30,541 --> 01:05:32,166 Hey, horse lady, you need a ride? 1172 01:05:37,458 --> 01:05:39,666 - So where you headed, kid? 1173 01:05:40,250 --> 01:05:43,416 Maybe the next rest stop so I can flush myself down the toilet. 1174 01:05:46,958 --> 01:05:49,458 Whoo! Well, I've heard that one before. 1175 01:05:51,041 --> 01:05:53,458 You know, being on the road makes you wanna ponder, 1176 01:05:53,458 --> 01:05:54,500 and I ponder a lot. 1177 01:05:55,416 --> 01:05:58,083 I might as well call my brain "The Ponderosa." 1178 01:05:58,083 --> 01:06:00,166 Hey, you mind if I ask you a question? 1179 01:06:00,166 --> 01:06:01,375 - Um... 1180 01:06:01,375 --> 01:06:02,458 Yeah, go ahead. 1181 01:06:03,416 --> 01:06:06,083 You ever wake up and realize you've been living a lie? 1182 01:06:07,625 --> 01:06:09,416 Boy, do I know what that's like. 1183 01:06:13,625 --> 01:06:14,958 H-h-here's the deal. 1184 01:06:15,458 --> 01:06:18,583 I just got engaged to the woman of my dreams, 1185 01:06:18,583 --> 01:06:21,541 but I've been keeping a huge secret from her. 1186 01:06:21,541 --> 01:06:22,458 Really? 1187 01:06:23,375 --> 01:06:24,291 What is it? 1188 01:06:24,291 --> 01:06:26,166 No! No! No! 1189 01:06:27,208 --> 01:06:32,291 Well, I'm a world-famous champion on the underground clogging circuit. 1190 01:06:32,291 --> 01:06:34,250 There's an underground clogging circuit? 1191 01:06:34,250 --> 01:06:38,458 Oh, we have dance battles in sewers and old grain silos. 1192 01:06:38,458 --> 01:06:39,500 Whoa! 1193 01:06:39,500 --> 01:06:42,666 My fans call me Gregory Thunder Calves, 1194 01:06:42,666 --> 01:06:44,583 given the fact that my calves are so big. 1195 01:06:47,500 --> 01:06:49,791 So, what's the big deal? 1196 01:06:49,791 --> 01:06:51,875 Why don't you just tell your girlfriend the truth? 1197 01:06:53,250 --> 01:06:55,041 Well, I... 1198 01:06:55,041 --> 01:06:57,041 I'm... I'm just afraid, I guess. 1199 01:06:57,041 --> 01:07:00,458 I mean, what if she hates clogging and totally rejects me? 1200 01:07:00,458 --> 01:07:02,541 Look, if she really loves you, 1201 01:07:02,541 --> 01:07:05,000 then maybe she'll love everything about you, 1202 01:07:05,000 --> 01:07:06,166 even the clogging. 1203 01:07:06,750 --> 01:07:08,166 You really think so? 1204 01:07:08,166 --> 01:07:10,500 I mean, I hope so. 1205 01:07:10,500 --> 01:07:11,916 No matter what happens, 1206 01:07:11,916 --> 01:07:15,208 it's gonna be better than spending the rest of your life living a lie. 1207 01:07:15,833 --> 01:07:17,666 You're perfect just as you are. 1208 01:07:18,375 --> 01:07:19,708 Wow. 1209 01:07:19,708 --> 01:07:22,875 You must have, like, zero problems in your life. 1210 01:07:22,875 --> 01:07:24,208 Yeah! 1211 01:07:29,666 --> 01:07:31,000 Stop the truck! 1212 01:07:31,000 --> 01:07:33,333 - Whoa! 1213 01:07:33,333 --> 01:07:35,750 - Something's up, ain't it? - We need to turn around. 1214 01:07:35,750 --> 01:07:36,708 I need to go back. 1215 01:07:36,708 --> 01:07:39,625 Well, let me just put the old turn signal on. 1216 01:08:05,166 --> 01:08:06,083 Thelma? 1217 01:08:07,708 --> 01:08:09,208 Thelma! 1218 01:08:12,583 --> 01:08:15,250 Where have you been? I've been searching all over for you. 1219 01:08:15,250 --> 01:08:16,375 Are... Are you okay? 1220 01:08:16,375 --> 01:08:18,791 I'm fine, Otis. I'm fine. 1221 01:08:18,791 --> 01:08:20,958 I've just been so worried about you. 1222 01:08:20,958 --> 01:08:25,000 But I don't deserve it. I should've never left you guys. 1223 01:08:25,000 --> 01:08:26,791 It's okay. You're back now. 1224 01:08:26,791 --> 01:08:28,541 No, it's not okay. 1225 01:08:28,541 --> 01:08:30,291 I screwed up big-time. 1226 01:08:30,291 --> 01:08:33,833 I thought being a unicorn would make all my dreams come true. 1227 01:08:33,833 --> 01:08:36,916 Instead, I lost the people who love me the most. 1228 01:08:36,916 --> 01:08:39,041 Stop it, Thelma. You're making me blush. 1229 01:08:39,041 --> 01:08:40,750 No, seriously. 1230 01:08:40,750 --> 01:08:44,833 I'd be happy playing music anywhere, as long as it's with you. 1231 01:08:45,625 --> 01:08:46,708 Thanks, Thelma. 1232 01:08:49,416 --> 01:08:50,791 You were right all along. 1233 01:08:51,375 --> 01:08:53,333 I've gotta come clean now. 1234 01:08:53,333 --> 01:08:55,083 Wait. Are you serious? 1235 01:08:55,083 --> 01:08:58,833 It's time to show everyone who the real Thelma is. 1236 01:08:58,833 --> 01:09:01,333 Aah-hoo-hoo-hoo! 1237 01:09:01,333 --> 01:09:03,083 - Whoo! 1238 01:09:03,083 --> 01:09:06,250 Sure you don't wanna wear this bad boy again? 1239 01:09:06,250 --> 01:09:07,833 "Put me on your head, Thelma." 1240 01:09:07,833 --> 01:09:10,166 Get that nasty thing out of my face. 1241 01:09:13,166 --> 01:09:15,041 Thelma! 1242 01:09:15,041 --> 01:09:17,833 We've been looking everywhere for you. 1243 01:09:17,833 --> 01:09:19,708 What's up, Reggie? 1244 01:09:19,708 --> 01:09:21,083 Hi, Thelma. 1245 01:09:21,083 --> 01:09:22,125 Peggy! 1246 01:09:24,333 --> 01:09:27,750 I'm so sorry. I never should have left you. 1247 01:09:27,750 --> 01:09:30,000 Don't worry about it, kid. I knew you'd come around. 1248 01:09:30,000 --> 01:09:33,750 I'm sure you've already heard, but I'm not really a unicorn. 1249 01:09:33,750 --> 01:09:36,625 Yeah. I smelled paint on you from the very beginning. 1250 01:09:36,625 --> 01:09:39,083 Come on, everyone. 1251 01:09:39,083 --> 01:09:41,000 SparklePalooza's about to begin, 1252 01:09:41,000 --> 01:09:43,666 and no one's stopping us from getting on that stage. 1253 01:09:44,458 --> 01:09:47,583 Hey, I think you're gonna need this. 1254 01:09:56,541 --> 01:09:59,791 Thousands of fans from all over the globe have gathered 1255 01:09:59,791 --> 01:10:03,708 for SparklePalooza, the biggest music event of the year. 1256 01:10:03,708 --> 01:10:05,250 And while the world still mourns 1257 01:10:05,250 --> 01:10:07,750 over the disappearance of Thelma the Unicorn, 1258 01:10:07,750 --> 01:10:11,750 music's top stars have shown up to perform in her stead. 1259 01:10:13,583 --> 01:10:14,916 Oh yeah! - ♪ Yeah ♪ 1260 01:10:14,916 --> 01:10:17,875 ♪ Breaking up is hard enough... ♪ 1261 01:10:17,875 --> 01:10:19,416 - ♪ Hard enough ♪ - ♪ Oh... ♪ 1262 01:10:19,416 --> 01:10:20,333 Hit it. 1263 01:10:20,333 --> 01:10:21,875 ♪ But I called your bluff... ♪ 1264 01:10:23,708 --> 01:10:26,833 But many of Thelma's fans are still holding out hope 1265 01:10:26,833 --> 01:10:29,708 that their beloved pink unicorn will return. 1266 01:10:29,708 --> 01:10:32,250 What up, land-dwellers? Huh? 1267 01:10:32,250 --> 01:10:34,083 Are you ready for this? 1268 01:10:37,833 --> 01:10:39,666 ♪ ...with a kleptomaniac! ♪ 1269 01:10:40,458 --> 01:10:41,541 ♪ Breaking up... ♪ 1270 01:10:41,541 --> 01:10:44,958 In the meantime, Nikki Narwhal is back, 1271 01:10:44,958 --> 01:10:49,458 here to reclaim her crown as the original Queen of Pop. 1272 01:10:49,458 --> 01:10:52,000 Thank you. Thank you so much. 1273 01:10:53,083 --> 01:10:55,166 Stop. You're plugging my blowhole. 1274 01:10:55,166 --> 01:10:59,208 Listen, if any of you morons see anyone pretending to be Thelma, 1275 01:10:59,208 --> 01:11:01,791 I want you to notify me immediately. 1276 01:11:01,791 --> 01:11:03,250 Any questions? 1277 01:11:03,791 --> 01:11:07,208 Is now a bad time to order a stuffed crust pizza? 1278 01:11:07,208 --> 01:11:09,416 I told y'all to eat before you came. 1279 01:11:09,416 --> 01:11:12,916 - Now get out there and do your job. I love my job! 1280 01:11:14,458 --> 01:11:16,583 Reggie, are you sure this is gonna work? 1281 01:11:16,583 --> 01:11:18,375 Just trust me. 1282 01:11:25,583 --> 01:11:27,416 And we now have Chuck on the line. 1283 01:11:27,416 --> 01:11:30,791 Chuck, are you ready to play The Million-Dollar Quiz Show? 1284 01:11:30,791 --> 01:11:32,250 I sure am, Bill. 1285 01:11:34,000 --> 01:11:36,291 Aw, how are we gonna get in? 1286 01:11:36,291 --> 01:11:38,916 Don't worry, I know how to pick locks. 1287 01:11:43,166 --> 01:11:44,291 Let's roll! 1288 01:11:44,291 --> 01:11:48,125 Chuck, for the million dollars, all you have to do is finish this title. 1289 01:11:48,125 --> 01:11:51,250 "Goldilocks and the Three..." What? 1290 01:11:51,250 --> 01:11:52,541 - Huh? 1291 01:11:54,250 --> 01:11:55,666 Chuck, are you there? 1292 01:11:57,041 --> 01:12:00,541 Chuck, if you don't answer, I'm gonna have to go to our next caller. 1293 01:12:00,541 --> 01:12:02,916 Well, better luck next time, Chuck. Goodbye. 1294 01:12:02,916 --> 01:12:05,083 - Uh... Sorry. Bears. 1295 01:12:05,083 --> 01:12:07,041 "Goldilocks and the Three Bears." 1296 01:12:07,041 --> 01:12:08,791 Uh... Hello? 1297 01:12:15,166 --> 01:12:17,166 Come on, Reggie. Let's go. 1298 01:12:17,166 --> 01:12:19,125 Just give me a minute. Jeez. 1299 01:12:20,125 --> 01:12:21,375 These guys... 1300 01:12:23,166 --> 01:12:26,208 You kids better hurry. You got bogeys at your twelve o'clock. 1301 01:12:26,208 --> 01:12:27,500 Huh? 1302 01:12:27,500 --> 01:12:30,500 - Hey, what do you think you're doing here? 1303 01:12:31,791 --> 01:12:32,958 - Intruders! 1304 01:12:32,958 --> 01:12:35,500 I repeat, intruders! Requesting backup! 1305 01:12:48,750 --> 01:12:50,333 Wow, that was-- Ow! 1306 01:12:50,333 --> 01:12:51,666 Sorry. 1307 01:12:51,666 --> 01:12:52,916 Attagirl, Peg. 1308 01:12:52,916 --> 01:12:56,125 What y'all doing? Get going. We'll hold 'em off. 1309 01:12:56,125 --> 01:12:58,416 Follow me. We gotta get to the stage. 1310 01:12:59,416 --> 01:13:00,583 Hey! 1311 01:13:04,083 --> 01:13:08,083 - ♪ You can climb a mountain ♪ 1312 01:13:08,083 --> 01:13:10,291 - ♪ Swim the sea ♪ - Woo-hoo-hoo! 1313 01:13:10,291 --> 01:13:12,791 - ♪ You can jump into the fire... ♪ 1314 01:13:12,791 --> 01:13:14,875 Did anyone order a stuffed crust pi-- 1315 01:13:16,208 --> 01:13:18,125 Come get some, suckers! 1316 01:13:18,708 --> 01:13:20,500 We've got a 10-96! 1317 01:13:20,500 --> 01:13:23,291 Wait, there's a code for this exact situation? 1318 01:13:27,708 --> 01:13:28,708 Woo-hoo! 1319 01:13:31,041 --> 01:13:33,541 - They've breached the perimeter! 1320 01:13:41,541 --> 01:13:44,750 Be on the lookout for a pony and a couple of donkey boys. 1321 01:13:44,750 --> 01:13:45,666 What? 1322 01:13:47,166 --> 01:13:48,375 Bingo. 1323 01:13:53,583 --> 01:13:55,916 - What? 1324 01:13:57,583 --> 01:13:58,625 Hey! 1325 01:14:03,166 --> 01:14:04,208 Sorry. 1326 01:14:07,791 --> 01:14:09,208 {\an8}It's straight ahead. 1327 01:14:09,791 --> 01:14:12,208 Freeze! Don't move! 1328 01:14:16,166 --> 01:14:17,125 This way! 1329 01:14:20,416 --> 01:14:22,666 Come on, Donk-Truvious. Show us what you got. 1330 01:14:22,666 --> 01:14:25,083 The pleasure is all mine. 1331 01:14:34,458 --> 01:14:36,541 Ha ha! 1332 01:14:43,958 --> 01:14:45,125 ♪ You got me ♪ 1333 01:14:45,625 --> 01:14:46,875 ♪ Right where it counts ♪ 1334 01:14:47,791 --> 01:14:50,416 - ♪ Right where it counts ♪ 1335 01:14:51,875 --> 01:14:54,750 Thank you. Thank you so much. 1336 01:14:54,750 --> 01:14:57,583 I love you, guys. 1337 01:14:58,458 --> 01:15:00,458 Hey, open up in there. 1338 01:15:09,416 --> 01:15:10,500 What do we do now? 1339 01:15:10,500 --> 01:15:12,916 Nothing. You're trapped. 1340 01:15:14,791 --> 01:15:16,541 Hello, Thelma. 1341 01:15:18,208 --> 01:15:21,583 You really thought you could just prance right in here 1342 01:15:21,583 --> 01:15:23,916 and steal my thunder again? 1343 01:15:23,916 --> 01:15:25,333 No, Nikki, I swear. 1344 01:15:25,333 --> 01:15:29,375 Well, news flash, Thelma. You're nothing without your sparkles. 1345 01:15:29,375 --> 01:15:33,291 You're just a worthless little pony that no one wants to listen to. 1346 01:15:33,291 --> 01:15:35,708 I'm the real horned superstar. 1347 01:15:37,041 --> 01:15:41,750 Boom. Nikki's the real tuna, not some canned substitute. 1348 01:15:41,750 --> 01:15:43,916 Nikki, please. We don't want no trouble. 1349 01:15:44,500 --> 01:15:47,125 Ha! You really wanna sparkle again? 1350 01:15:47,125 --> 01:15:49,375 - This should do the trick. 1351 01:16:00,208 --> 01:16:02,375 Stop them! 1352 01:16:12,041 --> 01:16:15,625 - Girl, you ain't breaking up this band. 1353 01:16:22,250 --> 01:16:25,750 We're finally here, Thelma! SparklePalooza! 1354 01:16:25,750 --> 01:16:27,083 One more song! 1355 01:16:27,083 --> 01:16:32,375 One more song! One more song! One more song! One more song! 1356 01:16:32,375 --> 01:16:34,625 One more song! One more song! 1357 01:16:34,625 --> 01:16:39,291 {\an8}Hey, I'll be right back. There's something I gotta do. 1358 01:16:40,500 --> 01:16:42,916 Hey, w-w-wait! Thelma! 1359 01:16:47,583 --> 01:16:49,291 Yeah! Huh? 1360 01:16:52,500 --> 01:16:53,916 Who are those guys? 1361 01:16:53,916 --> 01:16:56,458 - Boo! Get off the stage! - Boo! 1362 01:16:58,333 --> 01:17:00,208 - What should we do? - I don't know. 1363 01:17:00,958 --> 01:17:02,208 - Ow. Boo! 1364 01:17:02,208 --> 01:17:03,500 Boo! 1365 01:17:13,125 --> 01:17:14,291 Thelma? 1366 01:17:18,250 --> 01:17:19,250 What are you doing? 1367 01:17:33,083 --> 01:17:34,583 Hey, everybody. 1368 01:17:36,291 --> 01:17:39,041 I know you must be wondering where I've been all this time. 1369 01:17:40,291 --> 01:17:41,416 I don't blame you. 1370 01:17:41,958 --> 01:17:43,625 I've been wondering that myself. 1371 01:17:46,541 --> 01:17:48,083 Ever since I was little, 1372 01:17:48,083 --> 01:17:51,250 I always dreamed about performing on this stage. 1373 01:17:53,208 --> 01:17:56,250 But I never thought I'd make it here because of how I looked. 1374 01:17:57,166 --> 01:18:02,000 Something inside me just kept telling me I wasn't good enough. 1375 01:18:03,458 --> 01:18:06,250 Then one day, this crazy thing happened, 1376 01:18:06,250 --> 01:18:09,333 and everyone finally started paying attention to me. 1377 01:18:10,083 --> 01:18:12,250 But it's not who I really am. 1378 01:18:17,458 --> 01:18:20,875 - This... This is the real me. 1379 01:18:20,875 --> 01:18:21,916 I'm Thelma. 1380 01:18:25,375 --> 01:18:26,708 Boo! 1381 01:18:26,708 --> 01:18:27,916 Boo! 1382 01:18:29,208 --> 01:18:31,166 I'm really sorry. 1383 01:18:32,708 --> 01:18:34,916 I never meant to hurt anyone. I just... 1384 01:18:34,916 --> 01:18:38,375 I just thought it was the only way people would give my music a chance. 1385 01:18:42,500 --> 01:18:45,708 And now, I'd like to share a song with you. 1386 01:18:46,375 --> 01:18:48,666 I started writing it when I was a kid. 1387 01:18:48,666 --> 01:18:51,791 I just never knew what I needed to say until now. 1388 01:18:53,166 --> 01:18:55,583 All right, guys, let's do this. 1389 01:19:10,333 --> 01:19:14,875 ♪ Dare not look behind you You've come too far ♪ 1390 01:19:16,416 --> 01:19:19,625 ♪ Let the tears you shed remind you ♪ 1391 01:19:19,625 --> 01:19:22,375 ♪ Of who you really are ♪ 1392 01:19:23,291 --> 01:19:28,500 ♪ You searched the entire world Just to find ♪ 1393 01:19:30,083 --> 01:19:34,625 ♪ Everything you needed Was right inside ♪ 1394 01:19:35,916 --> 01:19:39,333 ♪ So turn your light on Let us see who you are ♪ 1395 01:19:39,333 --> 01:19:42,583 ♪ One in a million No one's playing your part ♪ 1396 01:19:42,583 --> 01:19:44,375 ♪ Don't be perfect ♪ 1397 01:19:44,375 --> 01:19:47,416 ♪ Like the moon and the stars You shine ♪ 1398 01:19:48,000 --> 01:19:51,166 - ♪ Just as you are ♪ - ♪ Just as you are ♪ 1399 01:19:51,166 --> 01:19:55,958 ♪ When you can't see the rainbow Through the clouds ♪ 1400 01:19:57,791 --> 01:20:02,666 ♪ When thunder breaks your voice And drowns you out ♪ 1401 01:20:04,541 --> 01:20:09,500 ♪ Darkness can't exist Where there is light ♪ 1402 01:20:11,000 --> 01:20:16,458 ♪ So get up on your feet And rise and shine ♪ 1403 01:20:16,458 --> 01:20:18,875 - ♪ Ooh ♪ - ♪ So turn your light on ♪ 1404 01:20:18,875 --> 01:20:22,083 ♪ Let us see who you are One in a million ♪ 1405 01:20:22,083 --> 01:20:24,458 ♪ No one's playing your part Don't be perfect ♪ 1406 01:20:24,458 --> 01:20:26,833 - ♪ Don't be perfect ♪ - ♪ Like the moon and the stars ♪ 1407 01:20:26,833 --> 01:20:29,000 - ♪ You shine ♪ - ♪ You shine ♪ 1408 01:20:29,500 --> 01:20:31,875 - ♪ Just as you are ♪ - ♪ Turn your light on ♪ 1409 01:20:31,875 --> 01:20:33,708 - ♪ Bring it out from within ♪ - ♪ Ooh ♪ 1410 01:20:33,708 --> 01:20:37,000 ♪ If you feel broken That's how the light gets in ♪ 1411 01:20:37,000 --> 01:20:38,291 ♪ Don't be perfect ♪ 1412 01:20:38,291 --> 01:20:40,458 - ♪ Don't be perfect ♪ - ♪ Like the moon and the stars ♪ 1413 01:20:40,458 --> 01:20:41,583 ♪ You shine ♪ 1414 01:20:42,208 --> 01:20:45,916 - ♪ I hope you know you're beautiful ♪ - ♪ Just as you are ♪ 1415 01:20:45,916 --> 01:20:48,708 ♪ Shine your light Shine your light ♪ 1416 01:20:48,708 --> 01:20:52,625 - ♪ I hope you know you're magical ♪ - ♪ Just as you are ♪ 1417 01:20:52,625 --> 01:20:55,208 ♪ Shine your light Shine your light ♪ 1418 01:20:55,208 --> 01:21:00,666 - ♪ I hope you shine for everyone ♪ - ♪ Shine your light, shine your light ♪ 1419 01:21:00,666 --> 01:21:02,000 ♪ Shine your light ♪ 1420 01:21:02,000 --> 01:21:07,166 - ♪ I hope you know you're beautiful ♪ - ♪ Shine your light, shine your light ♪ 1421 01:21:07,166 --> 01:21:09,916 - ♪ Shine your light ♪ - ♪ Just as you are ♪ 1422 01:21:09,916 --> 01:21:14,708 ♪ Dare not look behind you You've come too far ♪ 1423 01:21:29,166 --> 01:21:31,250 Oh, Nikki, darling! 1424 01:21:31,250 --> 01:21:34,208 I've just become available to manage you again. 1425 01:21:37,333 --> 01:21:39,833 Hey, Otis, do you know what time it is? 1426 01:21:39,833 --> 01:21:42,083 Oh, I know what time it is. 1427 01:21:42,083 --> 01:21:44,166 Thelma, do you know what time it is? 1428 01:21:45,125 --> 01:21:46,708 Heck yeah, I know what time it is. 1429 01:21:46,708 --> 01:21:48,541 {\an8} 1430 01:21:50,500 --> 01:21:51,791 Woo-hoo! 1431 01:22:25,416 --> 01:22:27,625 - Ouch. - What do you mean "ouch"? 1432 01:22:27,625 --> 01:22:29,125 I just rolled a 32. 1433 01:22:29,125 --> 01:22:31,875 Well, a half-orc with super low intelligence 1434 01:22:31,875 --> 01:22:34,291 just stole 80 pounds of your cornbread. 1435 01:22:34,291 --> 01:22:37,375 Well, can I just poop out some jelly beans? 1436 01:22:37,375 --> 01:22:38,708 Technically, yes, 1437 01:22:38,708 --> 01:22:42,916 but you also have dysentery, so they might be dubious beans. 1438 01:22:44,541 --> 01:22:46,916 Hey, ding-dongs! 1439 01:22:47,500 --> 01:22:48,666 Break time's over. 1440 01:22:48,666 --> 01:22:50,583 We got an album to finish. 1441 01:22:50,583 --> 01:22:53,208 - Be right there, Peggy. Thelma! 1442 01:22:53,208 --> 01:22:56,833 Can we take a picture with you? Please? 1443 01:22:56,833 --> 01:22:58,416 Of course. 1444 01:22:59,291 --> 01:23:02,833 Okay, everyone, let's squeeze in just a little closer. 1445 01:23:02,833 --> 01:23:06,083 Oh, I cannot believe this is happening. Girl, I ain't got no more pink eye. Oh! 1446 01:23:06,083 --> 01:23:08,500 Perfect. Okay, big smiles in three... 1447 01:23:10,833 --> 01:23:11,833 ...two... 1448 01:23:16,125 --> 01:23:17,833 - ...and one. 1449 01:23:33,375 --> 01:23:34,291 What? 1450 01:23:50,583 --> 01:23:54,833 ♪ Everything you're looking for Ain't out there ♪ 1451 01:23:54,833 --> 01:23:55,750 ♪ No ♪ 1452 01:23:56,958 --> 01:24:01,541 ♪ The gold is inside of you Just so you're aware ♪ 1453 01:24:02,750 --> 01:24:03,916 ♪ Mmm ♪ 1454 01:24:03,916 --> 01:24:08,625 ♪ Mountains don't climb themselves You gotta do the work ♪ 1455 01:24:08,625 --> 01:24:10,083 ♪ Hey, yeah ♪ 1456 01:24:10,083 --> 01:24:14,708 ♪ From the top, we all look small Now that's a word ♪ 1457 01:24:15,291 --> 01:24:17,541 ♪ Hey! ♪ 1458 01:24:17,541 --> 01:24:21,041 ♪ I see 'em talking Need to find my blinders ♪ 1459 01:24:21,041 --> 01:24:24,458 ♪ I ride with stallions We'll see all around us ♪ 1460 01:24:24,458 --> 01:24:29,083 ♪ No distractions Get focused like a lion ♪ 1461 01:24:29,083 --> 01:24:31,583 ♪ Who's with me? ♪ 1462 01:24:31,583 --> 01:24:34,958 ♪ Hear that ticking It's time you shine ♪ 1463 01:24:34,958 --> 01:24:38,125 ♪ Baby girl, you are a gold mine ♪ 1464 01:24:38,125 --> 01:24:41,458 ♪ Fearless! Full of pride! ♪ 1465 01:24:41,458 --> 01:24:44,958 ♪ See her in the mirror She's a gold mine ♪ 1466 01:24:44,958 --> 01:24:48,375 ♪ Priceless! It's your time! ♪ 1467 01:24:48,375 --> 01:24:50,958 ♪ Baby, baby girl, you're a gold mine ♪ 1468 01:24:51,458 --> 01:24:53,000 ♪ Worth a fortune ♪ 1469 01:24:53,000 --> 01:24:55,125 ♪ On the inside ♪ 1470 01:24:55,125 --> 01:24:57,916 ♪ Baby, baby girl, you are a gold mine ♪ 1471 01:24:57,916 --> 01:25:00,500 ♪ It's an underdog takeover ♪ 1472 01:25:00,500 --> 01:25:02,666 ♪ If you're too small, too big ♪ 1473 01:25:02,666 --> 01:25:04,958 ♪ Too tall, too thin ♪ 1474 01:25:04,958 --> 01:25:07,541 ♪ We're stronger together ♪ 1475 01:25:07,541 --> 01:25:11,750 ♪ Saddle up, it's time to ride Know your gold is on the inside ♪ 1476 01:25:11,750 --> 01:25:15,208 ♪ Hear that ticking It's time you shine ♪ 1477 01:25:15,208 --> 01:25:18,000 ♪ Baby girl, you are a gold mine ♪ 1478 01:25:18,625 --> 01:25:21,958 - ♪ Fearless, full of pride ♪ - ♪ Yeah, oh ♪ 1479 01:25:21,958 --> 01:25:25,125 ♪ See her in the mirror She's a gold mine ♪ 1480 01:25:25,125 --> 01:25:28,708 - ♪ Priceless! It's your time! ♪ - ♪ Hope you know, hope you know ♪ 1481 01:25:28,708 --> 01:25:31,666 ♪ Baby, baby girl, you are a gold mine ♪ 1482 01:25:31,666 --> 01:25:35,333 - ♪ Oh ♪ - ♪ Worth a fortune on the inside ♪ 1483 01:25:35,333 --> 01:25:38,416 - ♪ Baby, baby girl, you are a gold mine ♪ - ♪ You're a gold mine ♪ 1484 01:25:38,416 --> 01:25:43,208 ♪ Oh ♪ 1485 01:25:43,208 --> 01:25:45,041 ♪ Ooh ♪ 1486 01:25:45,041 --> 01:25:49,875 ♪ Oh ♪ 1487 01:25:49,875 --> 01:25:51,916 ♪ Ooh ♪ 1488 01:25:51,916 --> 01:25:55,291 ♪ Stay true to you ♪ 1489 01:25:55,291 --> 01:25:58,000 ♪ Oh, you're a gold mine ♪ 1490 01:25:59,250 --> 01:26:00,541 ♪ Oh ♪ 1491 01:26:01,333 --> 01:26:05,041 ♪ The gold is inside of you ♪ 1492 01:26:07,375 --> 01:26:10,166 ♪ You ♪ 1493 01:31:10,958 --> 01:31:15,208 ♪ They say there's plenty of fish Swimming round in the sea ♪ 1494 01:31:15,208 --> 01:31:19,500 ♪ Well, don't believe what they say There ain't another like me ♪ 1495 01:31:19,500 --> 01:31:23,708 ♪ Don't let this one get away 'Cause, you see, I'm unique ♪ 1496 01:31:23,708 --> 01:31:27,541 ♪ I'm unique, I'm unique ♪ 1497 01:31:28,041 --> 01:31:32,250 ♪ I'm gonna show you A world you've never seen ♪ 1498 01:31:32,250 --> 01:31:36,500 ♪ I'm gonna take you to places Like you've never been ♪ 1499 01:31:36,500 --> 01:31:39,583 ♪ Yeah, don't you make a mistake In the green ♪ 1500 01:31:39,583 --> 01:31:44,666 ♪ You will freak You will freak, you will freak ♪ 1501 01:31:44,666 --> 01:31:49,166 ♪ Baby, you've got blubber trouble I'm about to blow your bubble ♪ 1502 01:31:49,166 --> 01:31:51,375 ♪ Out where the pressure's double ♪ 1503 01:31:51,375 --> 01:31:53,625 ♪ We're going down into the deep ♪ 1504 01:31:53,625 --> 01:31:57,750 ♪ You better hold your breath in 'Cause, baby, where's you're going ♪ 1505 01:31:57,750 --> 01:31:59,916 ♪ There ain't no more oxygen ♪ 1506 01:31:59,916 --> 01:32:05,125 ♪ We're going down into the deep ♪ 1507 01:32:05,125 --> 01:32:08,291 ♪ Here we go ♪ 1508 01:32:08,291 --> 01:32:10,583 ♪ We're going down into the ♪ 1509 01:32:18,708 --> 01:32:21,458 ♪ Yeah, that's right, wow You with Nikki Narwhal ♪ 1510 01:32:21,458 --> 01:32:23,666 ♪ Some take you high Well, I take you low ♪ 1511 01:32:23,666 --> 01:32:25,166 ♪ To places you never know ♪ 1512 01:32:25,166 --> 01:32:27,958 ♪ Where it's just you and me And those freaky fish that glow ♪ 1513 01:32:27,958 --> 01:32:30,541 ♪ I'm the unicorn of the sea Don't touch the tusk ♪ 1514 01:32:30,541 --> 01:32:33,125 ♪ Hold tight to my fin We're going low down ♪ 1515 01:32:33,125 --> 01:32:35,333 ♪ I hope your mama Taught you how to swim ♪ 1516 01:32:35,333 --> 01:32:38,041 ♪ 'Cause, baby You've got blubber trouble ♪ 1517 01:32:38,041 --> 01:32:40,208 ♪ I'm about to blow your bubble ♪ 1518 01:32:40,208 --> 01:32:42,333 ♪ Out where the pressure's double ♪ 1519 01:32:42,333 --> 01:32:44,583 ♪ We're going down into the deep ♪ 1520 01:32:44,583 --> 01:32:48,708 ♪ You better hold your breath in 'Cause, baby, where you're going ♪ 1521 01:32:48,708 --> 01:32:50,875 ♪ There ain't no more oxygen ♪ 1522 01:32:50,875 --> 01:32:53,958 ♪ We're going down into the deep ♪ 1523 01:32:53,958 --> 01:32:56,125 ♪ Yeah ♪ 1524 01:32:56,125 --> 01:32:59,291 ♪ Way below ♪ 1525 01:32:59,291 --> 01:33:02,833 ♪ We're going down into the deep ♪ 1526 01:33:04,125 --> 01:33:05,125 ♪ Uh, uh ♪ 1527 01:33:06,250 --> 01:33:07,166 ♪ That's right ♪ 1528 01:33:07,791 --> 01:33:09,333 ♪ Nikki Narwhal ♪ 1529 01:33:09,333 --> 01:33:10,833 ♪ What, uh ♪ 1530 01:33:12,083 --> 01:33:13,500 ♪ Take you down low ♪ 1531 01:33:15,250 --> 01:33:16,583 ♪ So deep ♪ 110470

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.