All language subtitles for The.Midnight.Romance.in.Hagwon.S01E03

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:23,660 --> 00:00:25,830 (Jung Ryeo Won) 2 00:00:27,500 --> 00:00:29,770 (Wi Ha Jun) 3 00:00:37,180 --> 00:00:39,850 (Scriptwriter: Park Kyeong Hwa) 4 00:00:40,180 --> 00:00:42,820 (Director: Ahn Pan Seok) 5 00:00:49,760 --> 00:00:53,930 (The Midnight Romance in Hagwon) 6 00:00:54,730 --> 00:00:56,959 (EPISODE 3) 7 00:00:56,960 --> 00:00:58,570 Promotion isn't everything. 8 00:00:58,870 --> 00:01:02,300 Don't forget the best promotion is lecture skills and word of mouth. 9 00:01:02,500 --> 00:01:04,310 Understood. I'll do my best. 10 00:01:04,910 --> 00:01:05,940 Thank you. 11 00:01:15,620 --> 00:01:16,880 How about this? 12 00:01:20,050 --> 00:01:21,370 A teacher and student sally forth. 13 00:01:23,160 --> 00:01:24,490 A miraculous teacher and student. 14 00:01:25,630 --> 00:01:27,290 Isn't it a more touching story? 15 00:01:32,930 --> 00:01:33,970 I see. 16 00:01:35,240 --> 00:01:37,370 (Daechi Chase) 17 00:01:39,470 --> 00:01:43,010 It seems our discussion isn't quite finished. 18 00:01:47,920 --> 00:01:49,620 Could you elaborate on what you just said? 19 00:01:50,350 --> 00:01:51,549 From what I heard, 20 00:01:51,550 --> 00:01:53,850 we're sharing a limited amount of pie in this industry. 21 00:01:54,260 --> 00:01:56,890 Right. We have a limited number of students. 22 00:01:57,390 --> 00:01:59,266 But every year, the number of students is going down. 23 00:01:59,290 --> 00:02:01,560 Instead of fighting for only a small group of students, 24 00:02:02,100 --> 00:02:04,530 I thought it would be better to increase the number. 25 00:02:06,070 --> 00:02:07,740 And you need Seo Hye Jin to do that? 26 00:02:08,940 --> 00:02:11,670 When I first came to this academy, the biggest lecture room was... 27 00:02:12,810 --> 00:02:13,870 as big as this one. 28 00:02:14,540 --> 00:02:15,540 Right. 29 00:02:15,740 --> 00:02:17,780 All the desks and chairs were secondhand too. 30 00:02:18,450 --> 00:02:21,350 Ms. Seo helped you grow this academy into a major institution. 31 00:02:25,720 --> 00:02:27,760 What if she sees this as a bad attempt at charity? 32 00:02:29,690 --> 00:02:31,060 If you sign off on this, 33 00:02:31,730 --> 00:02:34,730 I'll look for a way to persuade Ms. Seo. 34 00:02:35,630 --> 00:02:37,970 So this will be a deal, not charity. 35 00:02:45,410 --> 00:02:46,930 I hope you can bring me some good news. 36 00:02:49,210 --> 00:02:51,010 The final exam is coming up soon. 37 00:02:51,180 --> 00:02:53,949 All the academies will go into full battle mode. 38 00:02:53,950 --> 00:02:55,404 Before the battle begins... 39 00:02:55,428 --> 00:02:57,480 Let's get our fighting spirit up. 40 00:02:58,320 --> 00:02:59,390 Yes, sir. 41 00:03:12,330 --> 00:03:14,640 (Although he goes to Byung Young...) 42 00:03:17,370 --> 00:03:18,739 So the teacher from Chanyoung High won't use... 43 00:03:18,740 --> 00:03:19,860 any supplementary materials? 44 00:03:20,570 --> 00:03:23,310 That's what the schoolteacher said. So my hands are tied. 45 00:03:25,350 --> 00:03:28,280 Summarizing their notes from school for them is a bad habit. 46 00:03:29,620 --> 00:03:30,649 How harsh. 47 00:03:30,650 --> 00:03:31,849 I can maintain the highest number of students... 48 00:03:31,850 --> 00:03:33,210 from Chanyoung High thanks to this. 49 00:03:34,290 --> 00:03:35,460 Go easy on that. 50 00:03:36,020 --> 00:03:37,289 Your wrists and vocal cords... 51 00:03:37,290 --> 00:03:39,130 are all we have. But they all have an end date. 52 00:03:40,390 --> 00:03:42,030 They have a short shelf life for a reason. 53 00:03:43,430 --> 00:03:44,700 Thanks for your concern. 54 00:04:08,120 --> 00:04:10,190 - Ms. Seo. - Yes? 55 00:04:11,390 --> 00:04:13,160 I have something to discuss with you. 56 00:04:13,390 --> 00:04:14,500 Go ahead. 57 00:04:18,100 --> 00:04:19,340 Could I talk to you in private? 58 00:04:22,500 --> 00:04:23,600 How about the meeting room? 59 00:04:24,170 --> 00:04:25,170 Sure. 60 00:04:35,650 --> 00:04:37,726 Why did you suggest that? No one asked you to do that. 61 00:04:37,750 --> 00:04:38,919 Because I didn't want to. 62 00:04:38,920 --> 00:04:40,400 It felt like I was stealing your spot. 63 00:04:40,950 --> 00:04:42,430 But he explained the reason behind it. 64 00:04:43,120 --> 00:04:44,829 But that was all based on the director's hunch. 65 00:04:44,830 --> 00:04:47,189 The other teachers would think that I'm getting nothing more than... 66 00:04:47,190 --> 00:04:49,400 just some special treatment for no reason. 67 00:04:51,330 --> 00:04:52,970 So you want to use me as your shield? 68 00:04:54,440 --> 00:04:57,440 To be precise, this will be a strategic partnership. 69 00:04:57,840 --> 00:04:58,870 My answer is no. 70 00:04:59,440 --> 00:05:00,440 I knew it. 71 00:05:00,840 --> 00:05:03,879 Being the face of the academy won't bring a huge effect or anything. 72 00:05:03,880 --> 00:05:05,110 It's just a symbolic role. 73 00:05:05,150 --> 00:05:07,590 That's what people who couldn't utilize this chance would say. 74 00:05:12,320 --> 00:05:13,450 Enough is enough. 75 00:05:15,160 --> 00:05:16,589 Just because I said you should go for what you want, 76 00:05:16,590 --> 00:05:18,430 do you think I suddenly don't have any pride? 77 00:05:19,090 --> 00:05:21,099 No, Ms. Seo. It's not what you think. 78 00:05:21,100 --> 00:05:23,600 Did you think I would gladly say yes to your offer? 79 00:05:23,830 --> 00:05:25,330 I knew you wouldn't be happy. 80 00:05:26,130 --> 00:05:27,669 - Then what? - I thought you would choose... 81 00:05:27,670 --> 00:05:29,339 the benefit over your pride... 82 00:05:29,340 --> 00:05:31,610 by staying cool-headed just like now. 83 00:05:33,210 --> 00:05:34,370 How was I just now? 84 00:05:34,910 --> 00:05:36,080 You weren't surprised... 85 00:05:36,640 --> 00:05:39,240 when I told you that your face wouldn't be on the posters anymore. 86 00:05:40,150 --> 00:05:42,880 I told you that you and I had to compete too. 87 00:05:43,880 --> 00:05:45,920 Don't say no just yet. Please reconsider. 88 00:05:46,490 --> 00:05:47,890 You should reconsider. 89 00:05:48,120 --> 00:05:49,789 Seizing the chance when it's presented in front of you... 90 00:05:49,790 --> 00:05:51,670 is a skill you need to be successful here. Okay? 91 00:06:01,670 --> 00:06:06,810 (Lecture Room) 92 00:06:10,210 --> 00:06:11,210 What was that? 93 00:06:11,780 --> 00:06:13,180 So I have to find a way, right? 94 00:06:14,150 --> 00:06:15,580 A way that can benefit both of us. 95 00:06:16,650 --> 00:06:18,550 When I find it, you have to join me. 96 00:06:20,220 --> 00:06:21,759 I told you that was unnecessary. 97 00:06:21,760 --> 00:06:23,640 Come on. Promise me. That's your signature move. 98 00:06:23,760 --> 00:06:25,960 "If you can solve this, I'll let you go home." You know? 99 00:06:26,360 --> 00:06:27,460 Sure, find it then. 100 00:06:28,560 --> 00:06:29,730 That's a promise. 101 00:06:30,260 --> 00:06:31,470 You promise me too. 102 00:06:32,500 --> 00:06:33,570 Anything. 103 00:06:34,000 --> 00:06:35,699 The special lecture for the finals is around the corner. 104 00:06:35,700 --> 00:06:38,100 I don't have time to waste, bickering over matters like this. 105 00:06:38,940 --> 00:06:40,010 You have until tomorrow. 106 00:06:42,710 --> 00:06:43,710 Sounds good. 107 00:06:51,750 --> 00:06:54,150 - Here. - Thank you. 108 00:06:57,520 --> 00:06:59,359 You don't have any classes yet. 109 00:06:59,360 --> 00:07:01,800 I thought I wouldn't have a chance to talk to you until later. 110 00:07:03,230 --> 00:07:05,229 I'm new to this neighbourhood. 111 00:07:05,230 --> 00:07:06,899 I was wondering... 112 00:07:06,900 --> 00:07:09,300 if I could get some help or if you had any advice to pass on. 113 00:07:09,440 --> 00:07:10,539 It's my understanding that... 114 00:07:10,540 --> 00:07:12,710 counsellors have a lot of experience and information. 115 00:07:12,770 --> 00:07:14,740 Where did you hear that? 116 00:07:14,940 --> 00:07:16,210 From an online forum. 117 00:07:21,720 --> 00:07:22,980 I see. 118 00:07:25,350 --> 00:07:28,090 What kind of advice do you want? 119 00:07:28,190 --> 00:07:29,560 Well, 120 00:07:30,560 --> 00:07:31,760 to tell you the truth, 121 00:07:32,260 --> 00:07:34,560 I'm at a disadvantage. 122 00:07:35,530 --> 00:07:37,029 I didn't graduate from a prestigious school. 123 00:07:37,030 --> 00:07:39,350 I don't have any teaching experience in this neighbourhood. 124 00:07:40,230 --> 00:07:43,569 Even so. You beat many impressive candidates to get a job here. 125 00:07:43,570 --> 00:07:45,040 You should be more confident. 126 00:07:45,940 --> 00:07:47,140 Mr. Lee Jun Ho was... 127 00:07:47,610 --> 00:07:50,080 called into the director's office for a private meeting. 128 00:07:52,980 --> 00:07:55,250 That must have hurt your feelings a bit. 129 00:07:55,720 --> 00:07:58,120 I want to show them what I can do as a teacher. 130 00:07:59,120 --> 00:08:00,350 What should I do? 131 00:08:03,760 --> 00:08:05,060 I never thought... 132 00:08:05,260 --> 00:08:08,030 I would be getting such an innocent question in Daechi-dong. 133 00:08:08,530 --> 00:08:10,970 I'm confident that I'm just as good as any other teacher here. 134 00:08:12,170 --> 00:08:13,830 Since you asked me an innocent question, 135 00:08:14,530 --> 00:08:16,700 I will give you an innocent answer too. 136 00:08:17,770 --> 00:08:20,170 Bring results in a short period of time. 137 00:08:21,110 --> 00:08:22,140 Pardon? 138 00:08:23,010 --> 00:08:25,050 So how can I do that? 139 00:08:25,850 --> 00:08:28,380 If I knew the answer to that, I should be teaching here. 140 00:08:37,460 --> 00:08:41,430 (Dasom Orthodontic Clinic) 141 00:09:13,960 --> 00:09:15,599 (Daechi Chase's 1st Scholarship Student) (Lee Jun Ho) 142 00:09:15,600 --> 00:09:17,329 (Ok Jang Hoon, Gong Jin Hee, Im Do Hee, ) 143 00:09:17,330 --> 00:09:19,030 (Yeom Jin Ho, Lee Ji Soo, Lee Jung Min) 144 00:09:22,170 --> 00:09:23,970 (Yang Soo Bin, Park Hyung Joon) 145 00:09:24,200 --> 00:09:26,240 (Han Ye Sung, Jun Hyun Ji, Seo Sung Mo) 146 00:10:00,840 --> 00:10:02,779 (Schedule for Tenth Graders) (Chanyoung High, Seo Hye Jin) 147 00:10:02,780 --> 00:10:05,300 (Heewon High School, Seo Hye Jin) (Not enough students enrolled) 148 00:10:06,450 --> 00:10:07,950 (Schedule for Tenth Graders) 149 00:10:08,180 --> 00:10:10,700 (Heewon High School, Seo Hye Jin) (Not enough students enrolled) 150 00:10:19,160 --> 00:10:20,160 (Schedule) 151 00:10:51,730 --> 00:10:52,790 We... 152 00:10:53,790 --> 00:10:55,530 are very well aware of where we stand. 153 00:11:09,910 --> 00:11:10,940 You're not going home? 154 00:11:11,480 --> 00:11:12,549 Your department didn't have any classes today. 155 00:11:12,550 --> 00:11:14,230 I thought you guys would go out for a meal. 156 00:11:14,310 --> 00:11:15,580 I still have work left. 157 00:11:18,790 --> 00:11:19,820 Let's go home. 158 00:11:21,390 --> 00:11:23,270 You go ahead without me. I have to wrap this up. 159 00:11:27,690 --> 00:11:28,900 Did Jun Ho go somewhere? 160 00:11:30,200 --> 00:11:31,600 I think he's still here too. 161 00:11:33,770 --> 00:11:34,800 What? 162 00:11:53,850 --> 00:11:54,860 Hey. 163 00:11:55,460 --> 00:11:56,590 Shouldn't you go home? 164 00:11:57,460 --> 00:11:58,530 Aren't you hungry? 165 00:11:58,960 --> 00:12:00,430 I'm glad you're here. 166 00:12:01,030 --> 00:12:02,730 Come inside for a second. 167 00:12:03,860 --> 00:12:04,970 Please sit. 168 00:12:07,330 --> 00:12:08,340 Come on. 169 00:12:15,640 --> 00:12:16,740 Mr. Lee. 170 00:12:19,810 --> 00:12:20,910 Jun Ho. 171 00:12:21,380 --> 00:12:22,420 Yes, Ms. Seo. 172 00:12:25,150 --> 00:12:26,690 You're bothering me. 173 00:12:29,320 --> 00:12:30,819 I'm so busy right now. 174 00:12:30,820 --> 00:12:33,290 I don't have the time or the energy to teach you or guide you. 175 00:12:33,690 --> 00:12:35,850 I doubt that you have time to waste on this silly game. 176 00:12:36,330 --> 00:12:39,200 You need to start teaching right away. Don't you? 177 00:12:40,800 --> 00:12:42,639 Just start with the director's offer. 178 00:12:42,640 --> 00:12:43,870 It's a great opportunity. 179 00:12:44,200 --> 00:12:45,846 Let people know that you're at Daechi Chase. 180 00:12:45,870 --> 00:12:47,909 Start with that. Once the students go on a break, you can... 181 00:12:47,910 --> 00:12:48,940 Gosh. 182 00:12:51,950 --> 00:12:52,980 I almost fell for it. 183 00:12:54,480 --> 00:12:55,480 What? 184 00:12:56,080 --> 00:12:57,550 You're bothering me too. 185 00:12:58,590 --> 00:12:59,590 Hey. 186 00:12:59,591 --> 00:13:01,711 If I could help it, I didn't want to go against you... 187 00:13:02,090 --> 00:13:03,720 and I was going to do what you said. 188 00:13:03,920 --> 00:13:05,760 - But what? - I don't want to do that. 189 00:13:06,730 --> 00:13:08,230 I'll do this with you no matter what. 190 00:13:08,800 --> 00:13:09,960 This is for my benefit. 191 00:13:10,330 --> 00:13:12,170 - Jun Ho. - You told me to find a way. 192 00:13:12,870 --> 00:13:13,900 And I did. 193 00:13:17,500 --> 00:13:18,540 All right. 194 00:13:19,670 --> 00:13:20,940 Become my partner. 195 00:13:21,940 --> 00:13:23,709 A joint curriculum, a joint promotional ad, 196 00:13:23,710 --> 00:13:24,710 and a joint lecture. 197 00:13:25,110 --> 00:13:27,580 To put it simply, a teacher and student sally forth. 198 00:13:29,320 --> 00:13:32,120 This kind of chance won't come often. You know? 199 00:13:32,620 --> 00:13:34,989 Didn't I tell you? No one here is your colleague. 200 00:13:34,990 --> 00:13:36,590 But you said there could be quid pro quo. 201 00:13:37,490 --> 00:13:38,589 My answer is no. 202 00:13:38,590 --> 00:13:41,136 I already have the highest number of students from Chanyoung High. 203 00:13:41,160 --> 00:13:42,960 But that's not your end goal. 204 00:13:43,030 --> 00:13:44,560 I can handle my own business. 205 00:13:44,730 --> 00:13:45,770 We should start with... 206 00:13:52,070 --> 00:13:53,240 Heewon High School. 207 00:13:55,910 --> 00:13:57,109 Getting good grades... 208 00:13:57,110 --> 00:13:58,409 at this autonomous private all-boys high school... 209 00:13:58,410 --> 00:13:59,980 is as challenging as at Chanyoung High. 210 00:14:00,910 --> 00:14:03,720 This is uncharted territory for you. In other words, 211 00:14:05,120 --> 00:14:06,490 this is your Wailing Wall. 212 00:14:09,290 --> 00:14:11,370 I realized it when I was looking at the Hall of Fame. 213 00:14:11,930 --> 00:14:14,429 That you mostly focused on two schools at the minimum... 214 00:14:14,430 --> 00:14:16,730 or three schools at max. 215 00:14:17,560 --> 00:14:18,899 But the Seo Hye Jin I know... 216 00:14:18,900 --> 00:14:21,030 would never be happy with just a couple of schools. 217 00:14:22,040 --> 00:14:23,700 She would have given her best. 218 00:14:24,640 --> 00:14:25,870 Then I found it. 219 00:14:26,540 --> 00:14:28,010 The evidence of your best effort. 220 00:14:29,410 --> 00:14:30,540 What did you see? 221 00:14:30,810 --> 00:14:32,449 For the past three years, 222 00:14:32,450 --> 00:14:34,009 you have held a total of eight information sessions... 223 00:14:34,010 --> 00:14:35,580 for the parents from Heewon High. 224 00:14:36,220 --> 00:14:37,250 But... 225 00:14:38,490 --> 00:14:40,250 you never had enough students to run a class. 226 00:14:40,820 --> 00:14:41,959 Only three students signed up... 227 00:14:41,960 --> 00:14:43,760 for your special lecture for the midterm exam. 228 00:14:44,720 --> 00:14:45,729 But you had to turn them away... 229 00:14:45,730 --> 00:14:47,290 as the enrolment requirement wasn't met. 230 00:14:47,790 --> 00:14:49,860 Do you know why I couldn't meet the requirement? 231 00:14:51,160 --> 00:14:54,000 Because there was a chief gatekeeper at the Wailing Wall. 232 00:14:57,040 --> 00:14:58,369 This mythical figure has had... 233 00:14:58,370 --> 00:14:59,709 the highest number of students... 234 00:14:59,710 --> 00:15:01,240 from Heewon High for the past 20 years. 235 00:15:05,510 --> 00:15:06,550 Right. 236 00:15:07,510 --> 00:15:08,620 Choisun Academy. 237 00:15:09,620 --> 00:15:10,750 Director Choi Hyung Sun. 238 00:15:11,720 --> 00:15:12,750 Also known as... 239 00:15:14,150 --> 00:15:15,220 White Haired Witch. 240 00:15:15,460 --> 00:15:18,659 (Daechi Choisun Academy) 241 00:15:18,660 --> 00:15:20,360 (Director's Office) 242 00:15:20,860 --> 00:15:22,099 She's a former teacher at Heewon High. 243 00:15:22,100 --> 00:15:23,629 Then she started teaching at an academy. 244 00:15:23,630 --> 00:15:25,700 Four hundred students from Heewon High... 245 00:15:28,000 --> 00:15:29,800 are taking Director Choi's class. 246 00:15:32,840 --> 00:15:34,069 She has never cancelled her class or been late... 247 00:15:34,070 --> 00:15:35,190 in her 20 years of teaching. 248 00:15:35,310 --> 00:15:37,479 Her crazy self-discipline is so creepy that... 249 00:15:37,480 --> 00:15:38,550 people call her a witch. 250 00:15:40,950 --> 00:15:41,950 Gosh. 251 00:15:43,080 --> 00:15:45,190 You did well on your tests, right? 252 00:15:45,290 --> 00:15:46,350 - Yes. - Yes. 253 00:15:46,750 --> 00:15:48,290 I've already emphasized it many times. 254 00:15:48,560 --> 00:15:52,260 Your school grades are the factor that evaluates your diligence. 255 00:15:53,090 --> 00:15:55,400 This isn't a time of pain, but an opportunity. 256 00:15:56,800 --> 00:15:59,170 It's a precious opportunity... 257 00:15:59,330 --> 00:16:01,529 for you to beat your fellow classmates who read... 258 00:16:01,530 --> 00:16:02,800 thousands of books growing up. 259 00:16:03,300 --> 00:16:04,939 You can't afford to miss even one question. 260 00:16:04,940 --> 00:16:05,980 - Yes, ma'am. - Yes, ma'am. 261 00:16:06,410 --> 00:16:07,910 Let's do our best today as usual. 262 00:16:08,070 --> 00:16:10,180 - Yes, ma'am. - Open your book to Page 89. 263 00:16:19,150 --> 00:16:20,189 (Daechi Choisun Academy) 264 00:16:20,190 --> 00:16:21,519 The monthly revenues she makes from the students... 265 00:16:21,520 --> 00:16:23,236 - of Heewon High... - I'll make a lump-sum payment. 266 00:16:23,260 --> 00:16:25,740 Must make the annual salary of an executive look insignificant. 267 00:16:26,190 --> 00:16:27,629 Her TAs changed several times. 268 00:16:27,630 --> 00:16:30,270 But this loyal TA of hers has been working for her for eight years. 269 00:16:31,130 --> 00:16:32,329 Some say he's a high school graduate. 270 00:16:32,330 --> 00:16:33,930 Some say he has a PhD. 271 00:16:34,100 --> 00:16:36,060 But the bottom line is that no one knows for sure. 272 00:16:36,840 --> 00:16:38,270 Where did you hear about her TA? 273 00:16:38,740 --> 00:16:40,569 I called my friends who went to Heewon High. 274 00:16:40,570 --> 00:16:42,080 Everyone went to Choisun Academy. 275 00:16:42,940 --> 00:16:45,039 All the top Korean teachers took a shot at her. 276 00:16:45,040 --> 00:16:46,400 But they couldn't even make a dent. 277 00:16:47,450 --> 00:16:49,219 Teaching at an academy at the age of 60... 278 00:16:49,220 --> 00:16:50,550 isn't an easy thing to do. 279 00:16:52,020 --> 00:16:53,020 Exactly. 280 00:16:53,620 --> 00:16:54,940 The new generation must take over. 281 00:16:55,360 --> 00:16:57,489 I'm saying that changing the promotional poster... 282 00:16:57,490 --> 00:16:58,629 won't help us sign her students. 283 00:16:58,630 --> 00:17:00,290 But we can mark a new era with this. 284 00:17:00,790 --> 00:17:02,110 With this teacher-student concept? 285 00:17:03,830 --> 00:17:05,330 Here's a thing about teachers. 286 00:17:06,100 --> 00:17:08,030 They can stir up your innermost ambitions. 287 00:17:11,940 --> 00:17:13,470 Okay. Fine. 288 00:17:13,670 --> 00:17:15,686 Say that I somehow got the students from Heewon High enrolled. 289 00:17:15,710 --> 00:17:16,980 That's a big gain for me. Yes. 290 00:17:17,280 --> 00:17:19,200 But what about you? What will you gain from this? 291 00:17:22,450 --> 00:17:23,680 A glorious debut. 292 00:17:25,550 --> 00:17:27,690 The news of breaking down her gate. 293 00:17:28,290 --> 00:17:30,090 Then the powerful ruler will be furious at me. 294 00:17:30,920 --> 00:17:33,090 The fury will turn into attention. 295 00:17:33,830 --> 00:17:35,930 That kind of attention will have priceless value. 296 00:17:50,010 --> 00:17:51,080 What do you think? 297 00:17:52,510 --> 00:17:54,310 Is this worth your time and energy? 298 00:18:00,750 --> 00:18:01,790 Yes. 299 00:18:30,580 --> 00:18:31,890 I'll have the students sign up... 300 00:18:32,590 --> 00:18:34,270 for this class schedule for the final exam. 301 00:18:38,530 --> 00:18:41,659 (Daechi Choisun Academy) 302 00:18:41,660 --> 00:18:43,536 There hasn't been any changes from the midterm schedule, correct? 303 00:18:43,560 --> 00:18:46,500 Right. All the teachers are focusing on their main school. 304 00:18:47,230 --> 00:18:50,900 That explains why they're happy with making 10,000 dollars a month. 305 00:18:54,110 --> 00:18:56,270 Don't you know that things are shaky at Chanyoung High? 306 00:18:56,380 --> 00:18:57,639 All of their notes from previous exams... 307 00:18:57,640 --> 00:18:58,910 will be useless now. 308 00:18:59,680 --> 00:19:01,749 That's why Mr. Lee Yi Joong... 309 00:19:01,750 --> 00:19:03,510 will hold a big parent information session... 310 00:19:03,880 --> 00:19:05,320 Do you think he can get the job done? 311 00:19:06,490 --> 00:19:08,320 Our next year's sales will be riding on this. 312 00:19:09,790 --> 00:19:13,390 We don't have enough time to recruit another teacher. 313 00:19:23,000 --> 00:19:25,040 I'll do it. I'll take Chanyoung High. 314 00:19:25,670 --> 00:19:26,670 Pardon? 315 00:19:27,740 --> 00:19:29,639 Tell them to put up a banner I'll do a lecture for students... 316 00:19:29,640 --> 00:19:30,740 from Chanyoung High. 317 00:19:31,840 --> 00:19:32,850 Yes, ma'am. 318 00:19:36,020 --> 00:19:37,120 When will you start? 319 00:19:37,780 --> 00:19:39,589 Seo Hye Jin will probably start her class... 320 00:19:39,590 --> 00:19:40,630 six weeks before the exam. 321 00:19:40,790 --> 00:19:41,790 Oh, right. 322 00:19:43,690 --> 00:19:44,720 Seo Hye Jin. 323 00:19:45,360 --> 00:19:46,360 Yes. 324 00:19:51,160 --> 00:19:52,770 I'll start mine on the same day. 325 00:19:54,500 --> 00:19:57,300 Well, why don't you start a week earlier? 326 00:19:57,500 --> 00:19:59,070 To have an upper hand. 327 00:19:59,510 --> 00:20:00,740 Make it the same day. 328 00:20:02,780 --> 00:20:04,840 Yes, ma'am. Understood. 329 00:20:07,880 --> 00:20:09,419 At Heewon High, over half of the students... 330 00:20:09,420 --> 00:20:11,026 score higher than 90 points on the Korean exams. 331 00:20:11,050 --> 00:20:12,089 So many students get pushed down... 332 00:20:12,090 --> 00:20:14,210 to the 4th class after getting 2 or 3 questions wrong. 333 00:20:14,520 --> 00:20:16,059 The students have a high level of education, 334 00:20:16,060 --> 00:20:17,220 but they're overly sensitive. 335 00:20:18,220 --> 00:20:19,490 That's my speciality. 336 00:20:20,260 --> 00:20:22,780 I'm sure you know. Going up to 60 points from 10 points is easy. 337 00:20:23,730 --> 00:20:25,730 But trying to get a perfect score from 90 points... 338 00:20:26,530 --> 00:20:28,650 Why do I even bother saying it? It's worse than dying. 339 00:20:29,170 --> 00:20:30,340 So did you want to die? 340 00:20:30,500 --> 00:20:32,340 It was like going through the loss of humanity. 341 00:20:33,510 --> 00:20:35,670 As my class went up, the materials got harder to study. 342 00:20:36,440 --> 00:20:38,960 One by one, I started to see my friends as walls I had to climb. 343 00:20:39,380 --> 00:20:40,450 I didn't know. 344 00:20:41,350 --> 00:20:42,480 I acted tough. 345 00:20:42,980 --> 00:20:45,300 It's not very cool to let people catch you feeling anxious. 346 00:20:48,550 --> 00:20:49,920 Still, I was okay. 347 00:20:50,990 --> 00:20:52,190 I had you. 348 00:20:53,390 --> 00:20:54,730 Advertising isn't enough. 349 00:20:55,400 --> 00:20:57,320 There has to be something else with a big impact. 350 00:20:58,200 --> 00:20:59,230 I know. 351 00:21:02,270 --> 00:21:04,100 Getting kids is the first step. 352 00:21:04,870 --> 00:21:06,769 Maintaining classes, finding books to expand on, 353 00:21:06,770 --> 00:21:08,450 and getting a good lecture force is second. 354 00:21:08,780 --> 00:21:09,840 Both are hard. 355 00:21:10,880 --> 00:21:12,250 I am determined. 356 00:21:15,110 --> 00:21:17,980 Don't make any plans from 10pm to midnight for the time being. 357 00:21:21,320 --> 00:21:22,460 Are you doing this with me? 358 00:21:23,660 --> 00:21:25,289 Well, co-lecturing while preparing for exams... 359 00:21:25,290 --> 00:21:28,390 isn't really something I've tried before. 360 00:21:29,030 --> 00:21:30,790 But I think it could grab people's attention. 361 00:21:32,730 --> 00:21:35,300 I will make sure that you don't regret it. 362 00:21:37,140 --> 00:21:38,909 If two lecturers are too far apart in their teaching skills, it's over. 363 00:21:38,910 --> 00:21:39,910 We'd just fall together. 364 00:21:39,911 --> 00:21:42,410 Gosh. That will never happen. Never. 365 00:21:42,680 --> 00:21:45,480 Excuse me. I just warned you. 366 00:21:45,510 --> 00:21:46,950 It means, "Don't try to tie me down." 367 00:21:48,720 --> 00:21:49,720 Got it? 368 00:21:49,880 --> 00:21:51,420 What? Oh, okay. 369 00:21:52,620 --> 00:21:54,549 Well, you're going to teach like you mean it anyway. 370 00:21:54,550 --> 00:21:57,160 You might even keep me from going home like you used to. 371 00:21:57,360 --> 00:21:58,360 Hey. 372 00:21:58,960 --> 00:22:00,990 Shouldn't you be thanking me first? 373 00:22:01,460 --> 00:22:03,360 I don't express my thanks with words. 374 00:22:04,130 --> 00:22:05,130 Then what? 375 00:22:05,570 --> 00:22:07,700 Jewels and riches. A shining reputation. 376 00:22:09,040 --> 00:22:10,939 The memories of victory that you will take to the grave. 377 00:22:10,940 --> 00:22:12,460 Stuff like that. I'll give that to you. 378 00:22:15,310 --> 00:22:19,010 I wish you could be less of a smooth talker. 379 00:22:19,680 --> 00:22:20,710 I know, right? 380 00:22:21,580 --> 00:22:23,220 You shouldn't have taught me so well. 381 00:22:45,300 --> 00:22:46,340 Oh, right. 382 00:22:48,410 --> 00:22:49,440 Right. 383 00:22:50,480 --> 00:22:51,510 Almost forgot. 384 00:22:52,850 --> 00:22:55,009 Here. Take a quick look through these first. 385 00:22:55,010 --> 00:22:57,150 - There will be a lot to study. - Okay. 386 00:22:57,550 --> 00:22:59,190 Send me a text when you get home. 387 00:22:59,850 --> 00:23:02,360 Forget it. Isn't it scarier to get a text at night? 388 00:23:02,590 --> 00:23:03,760 Still, text me. 389 00:23:04,820 --> 00:23:06,530 Fine. I will. Bye. 390 00:23:06,590 --> 00:23:09,160 Oh, and there's something else I haven't told you. 391 00:23:09,600 --> 00:23:10,630 What? 392 00:23:11,030 --> 00:23:12,230 I'm moving out soon. 393 00:23:13,770 --> 00:23:14,830 Did you get kicked out? 394 00:23:15,770 --> 00:23:16,900 I'm just moving out. 395 00:23:18,840 --> 00:23:20,469 Gosh, but with my savings, 396 00:23:20,470 --> 00:23:22,539 I couldn't find anywhere to live in this neighbourhood. 397 00:23:22,540 --> 00:23:24,700 I nearly lost my mind while going around to realtors... 398 00:23:24,980 --> 00:23:26,010 So? 399 00:23:26,180 --> 00:23:27,540 I'm looking for a place near yours. 400 00:23:27,980 --> 00:23:29,020 Why? 401 00:23:29,280 --> 00:23:30,600 Well, it's cheaper than this area. 402 00:23:30,780 --> 00:23:32,390 And it'd be easy to carpool. 403 00:23:33,520 --> 00:23:36,060 I won't have money for a car once I pay my deposit. 404 00:23:38,490 --> 00:23:39,730 Anyway, just letting you know. 405 00:23:40,290 --> 00:23:42,300 Oh, and don't forget to text me. 406 00:23:51,000 --> 00:23:52,140 I can't keep up with him. 407 00:24:35,720 --> 00:24:36,780 I'm home. 408 00:24:37,720 --> 00:24:38,780 Is that it? 409 00:24:50,000 --> 00:24:51,030 Goodnight. 410 00:25:03,610 --> 00:25:06,210 (Aren't you hungry?) (I'm about to die of starvation.) 411 00:25:06,680 --> 00:25:07,780 Aren't you hungry? 412 00:25:08,350 --> 00:25:09,590 I'm about to die of starvation. 413 00:25:13,350 --> 00:25:15,420 Sorry. Starting tomorrow, let's work after we eat. 414 00:25:17,320 --> 00:25:18,520 Yes! 415 00:26:11,840 --> 00:26:13,010 Are you already asleep? 416 00:26:15,410 --> 00:26:16,420 Ms. Seo? 417 00:26:19,550 --> 00:26:21,520 Seo Hye Jin. Are you sleeping? 418 00:26:25,620 --> 00:26:26,630 No. 419 00:28:23,140 --> 00:28:25,040 Goodness. Look who it is. 420 00:28:25,210 --> 00:28:26,410 Isn't this Director Choi? 421 00:28:26,810 --> 00:28:28,480 It's been a while, Director. 422 00:28:28,510 --> 00:28:29,849 What brings you here? 423 00:28:29,850 --> 00:28:31,820 You never used to come to directors' meetings. 424 00:28:32,790 --> 00:28:35,890 It must be because I'm not skilled at running my academy, 425 00:28:35,960 --> 00:28:38,890 but I'm still busy lecturing, so I couldn't show up. 426 00:28:39,590 --> 00:28:41,260 I'm jealous in many ways. 427 00:28:41,490 --> 00:28:42,960 - Shall we head inside? - Of course. 428 00:28:59,080 --> 00:29:00,349 These are the schedules for special lectures... 429 00:29:00,350 --> 00:29:02,326 by big single-subject academies during finals season. 430 00:29:02,350 --> 00:29:04,550 And these are the schedules for the main math academies. 431 00:29:05,250 --> 00:29:07,649 You have to avoid math classes at each of the schools, 432 00:29:07,650 --> 00:29:09,490 so please note these in preparation for finals. 433 00:29:10,490 --> 00:29:11,820 That darned math... 434 00:29:13,390 --> 00:29:15,190 There isn't much difference from the midterms. 435 00:29:16,330 --> 00:29:18,830 Can we expect your schedules... 436 00:29:18,930 --> 00:29:22,130 to remain the same as your special lectures during the midterm season? 437 00:29:22,870 --> 00:29:25,200 We're keeping things the same, 438 00:29:25,670 --> 00:29:27,969 from having Wednesdays off to seasonal schools. 439 00:29:27,970 --> 00:29:29,010 Yes, sure. 440 00:29:29,070 --> 00:29:30,180 Sounds good. 441 00:29:31,610 --> 00:29:34,650 I think we might have some changes. 442 00:29:35,510 --> 00:29:37,470 Did you get more students from Heewon High School? 443 00:29:38,820 --> 00:29:41,020 It's not that. I was thinking... 444 00:29:45,360 --> 00:29:47,590 I'd open up a class for Chanyoung High School. 445 00:29:50,600 --> 00:29:52,120 You mean you'd do an in-person lecture? 446 00:29:52,200 --> 00:29:54,330 The schools have changed their exam question policies, 447 00:29:54,430 --> 00:29:57,840 and we have to prepare to take in pre-high school students. 448 00:29:58,470 --> 00:30:00,416 We've been getting lots of consultation inquiries. 449 00:30:00,440 --> 00:30:01,809 I heard that you also hired... 450 00:30:01,810 --> 00:30:04,480 a lecturer from a big academy, Director Joo. 451 00:30:05,840 --> 00:30:06,980 My goodness. 452 00:30:07,750 --> 00:30:09,380 Rumours sure spread fast in Daechi-dong. 453 00:30:11,180 --> 00:30:14,190 The students at Chanyoung High are so fortunate. 454 00:30:17,490 --> 00:30:19,860 Ms. Seo Hye Jin is so talented. 455 00:30:20,790 --> 00:30:23,560 Everyone else is just a challenger, including me. 456 00:30:54,630 --> 00:31:00,030 (Houses, Stores, Studios) 457 00:31:00,530 --> 00:31:03,039 (Land, Stores, Apartments, Houses) 458 00:31:03,040 --> 00:31:05,540 (Monthly rent 1,000 dollars) (Studio deposit 50,000 dollars) 459 00:31:08,880 --> 00:31:09,910 Yes, Director. 460 00:31:11,750 --> 00:31:12,950 I'm on my way to work. 461 00:31:15,380 --> 00:31:17,180 Yes, I think it will take me about 30 minutes. 462 00:31:17,790 --> 00:31:18,790 All right. 463 00:31:24,390 --> 00:31:26,760 As you said, this parent information session... 464 00:31:26,830 --> 00:31:29,469 will be conducted in two parts for Heewon and Chanyoung High Schools. 465 00:31:29,470 --> 00:31:31,670 We've already sent out text messages to let people know. 466 00:31:31,800 --> 00:31:34,340 We've also reserved the hotel catering service as you mentioned. 467 00:31:35,840 --> 00:31:37,209 The limit on the number of people attending the session in person... 468 00:31:37,210 --> 00:31:38,690 will be 50 people in order of arrival. 469 00:31:39,940 --> 00:31:42,180 I think about 30 people would be enough. 470 00:31:43,650 --> 00:31:45,290 We're worried that more people might come. 471 00:31:45,820 --> 00:31:47,880 In case it strains your health, ma'am. 472 00:32:06,070 --> 00:32:07,140 Yes? 473 00:32:11,310 --> 00:32:13,009 Director, here is what you asked for. 474 00:32:13,010 --> 00:32:14,010 Thank you. 475 00:32:15,640 --> 00:32:18,409 But maybe you should go see a doctor if it's bothering you. 476 00:32:18,410 --> 00:32:20,280 No, I'm fine. You can step out now. 477 00:32:20,780 --> 00:32:21,780 Yes, sir. 478 00:32:29,060 --> 00:32:31,030 So, Ms. Seo, 479 00:32:31,460 --> 00:32:34,530 it's good news to me that you accepted Mr. Lee's suggestion. 480 00:32:34,930 --> 00:32:36,470 It will be a good concept. 481 00:32:37,130 --> 00:32:38,200 It's true, but... 482 00:32:40,340 --> 00:32:42,400 An unexpected variable has come up. 483 00:32:45,140 --> 00:32:46,380 Choisun Academy is... 484 00:32:47,380 --> 00:32:50,050 opening up an in-person lecture by the director for Chanyoung High. 485 00:32:53,980 --> 00:32:55,180 By Choisun Academy... 486 00:32:56,450 --> 00:32:57,620 The White Haired Witch? 487 00:32:59,620 --> 00:33:01,090 Ms. Seo has had... 488 00:33:01,260 --> 00:33:02,959 the most students from Chanyoung High... 489 00:33:02,960 --> 00:33:04,390 for over seven years now. 490 00:33:04,830 --> 00:33:06,860 Our efforts won't fall apart that easily, 491 00:33:07,630 --> 00:33:10,000 but it does make me anxious... I mean, uncomfortable. 492 00:33:11,000 --> 00:33:12,070 Gosh, I'm sorry. 493 00:33:13,100 --> 00:33:14,200 Goodness. 494 00:33:21,240 --> 00:33:24,410 So, let's put a hold on changing the ads and whatnot. 495 00:33:24,950 --> 00:33:27,256 I think our priority should be to maintain our Chanyoung students. 496 00:33:27,280 --> 00:33:29,319 Yes, sure. It doesn't matter to me. 497 00:33:29,320 --> 00:33:30,320 No. 498 00:33:32,860 --> 00:33:34,700 Our goal isn't to maintain the current figures. 499 00:33:35,090 --> 00:33:36,530 Goodbye, then. 500 00:33:36,630 --> 00:33:37,929 - We're in your care. - Of course. 501 00:33:37,930 --> 00:33:39,159 Chae Won, let's meet again. 502 00:33:39,160 --> 00:33:40,800 - Bye. - Okay, bye. 503 00:33:41,230 --> 00:33:45,130 (Daechi Chase) 504 00:33:47,070 --> 00:33:49,610 I earned my keep today as well. 505 00:33:51,640 --> 00:33:53,610 You were born to do this job. 506 00:33:54,740 --> 00:33:57,009 I'm halfway to being a shaman. 507 00:33:57,010 --> 00:34:00,250 I can see where I should scratch to satisfy people's itches. 508 00:34:00,780 --> 00:34:02,950 Gosh, you're not far off from setting off on your own. 509 00:34:03,090 --> 00:34:04,150 Shush, you. 510 00:34:05,090 --> 00:34:06,359 Think things through carefully. 511 00:34:06,360 --> 00:34:08,360 It's less stressful to get paid a monthly paycheck. 512 00:34:11,160 --> 00:34:14,300 You never know when someone will get into a fight or want to quit. 513 00:34:15,030 --> 00:34:17,970 Being a director is just a series of stressful situations. 514 00:34:18,000 --> 00:34:19,340 Is something the matter? 515 00:34:19,500 --> 00:34:20,570 I don't know. 516 00:34:23,140 --> 00:34:26,440 But things felt quite serious in the director's office. 517 00:34:27,240 --> 00:34:30,180 He even had Ms. Seo and Mr. Lee in there. 518 00:34:32,380 --> 00:34:33,780 Heewon High School, you say... 519 00:34:38,290 --> 00:34:41,289 And it's not just about raking in the students... 520 00:34:41,290 --> 00:34:42,990 that Director Choi loses. 521 00:34:43,160 --> 00:34:45,560 We should shovel them in. The White Haired Witch's students. 522 00:34:46,300 --> 00:34:47,540 Starting with the 10th graders. 523 00:34:52,470 --> 00:34:53,500 Gosh. 524 00:34:53,900 --> 00:34:55,269 If this plan succeeds, 525 00:34:55,270 --> 00:34:56,809 it will make the directors of Daechi-dong... 526 00:34:56,810 --> 00:34:58,310 jerk awake from their sleep. 527 00:34:58,570 --> 00:34:59,680 That's what we want. 528 00:35:03,150 --> 00:35:04,350 Look at you... 529 00:35:07,420 --> 00:35:08,480 Sit next to each other. 530 00:35:10,120 --> 00:35:11,220 Go on. 531 00:35:14,490 --> 00:35:16,430 A bit closer. 532 00:35:18,160 --> 00:35:19,190 Right next to each other. 533 00:35:21,530 --> 00:35:22,560 Be affectionate. 534 00:35:24,430 --> 00:35:25,430 Be affectionate. 535 00:35:30,470 --> 00:35:32,439 Would the teacher-student concept... 536 00:35:32,440 --> 00:35:33,840 have enough of an impact? 537 00:35:34,540 --> 00:35:36,380 We should make an impact. 538 00:35:36,580 --> 00:35:37,680 How? 539 00:35:37,810 --> 00:35:39,010 Well... 540 00:35:40,850 --> 00:35:44,050 First of all, please make a call to Director Choi. 541 00:35:44,250 --> 00:35:45,690 To the White Haired Witch? 542 00:35:46,060 --> 00:35:47,390 Gosh, why should I? 543 00:35:47,690 --> 00:35:49,530 Just let her know that... 544 00:35:51,130 --> 00:35:52,190 I am scared. 545 00:35:53,130 --> 00:35:55,450 The principle is to only give questions from the textbooks. 546 00:35:55,700 --> 00:35:58,270 The meticulous memorization method that Choisun Academy boasts... 547 00:35:58,400 --> 00:35:59,540 will be a sure way... 548 00:36:00,700 --> 00:36:01,840 The school curriculum... 549 00:36:08,580 --> 00:36:10,750 Yes, director. This is Choi Hyung Sun. 550 00:36:11,310 --> 00:36:15,020 Our dear Ms. Seo is scared to death. 551 00:36:16,920 --> 00:36:19,960 I mean, if you take this to an all-out war, 552 00:36:20,320 --> 00:36:22,159 - it will become a huge hassle. - Why do you need... 553 00:36:22,160 --> 00:36:23,659 - the White Haired Witch's schedule? - I mean... 554 00:36:23,660 --> 00:36:25,829 She was nagging me so much to at least get your schedule... 555 00:36:25,830 --> 00:36:27,659 - for Chanyoung High School. - I'm curious what she wants. 556 00:36:27,660 --> 00:36:28,959 - Goodness. - If it's just Chanyoung High, 557 00:36:28,960 --> 00:36:30,560 - Yes. - Or Seo Hye Jin's Chanyoung High. 558 00:36:31,830 --> 00:36:33,600 - Oh, I see. - Ms. Seo. 559 00:36:35,140 --> 00:36:36,820 - I see. - You're not really scared, right? 560 00:36:37,310 --> 00:36:39,240 - Yes, got it. Thank you. - Right. 561 00:36:39,810 --> 00:36:42,309 - No, don't be sorry. No need. - Indeed. 562 00:36:42,310 --> 00:36:43,810 Yes, of course. 563 00:36:45,250 --> 00:36:46,950 Have a good day. Bye. 564 00:36:50,890 --> 00:36:52,020 Gosh. 565 00:36:52,450 --> 00:36:53,660 It's as I expected. 566 00:36:55,220 --> 00:36:56,700 Tuesdays and Saturdays in the evening. 567 00:36:57,130 --> 00:36:59,090 They're the same days and times as Ms. Seo. 568 00:36:59,360 --> 00:37:01,440 And she's even starting her lectures on the same day. 569 00:37:01,730 --> 00:37:03,330 They're also going to teach 10th graders. 570 00:37:05,300 --> 00:37:06,300 Are you smiling? 571 00:37:07,340 --> 00:37:08,600 What will you do now? 572 00:37:10,170 --> 00:37:12,780 You want to avoid an all-out war? 573 00:37:16,610 --> 00:37:18,250 There's no need to be tempted by numbers. 574 00:37:18,550 --> 00:37:20,779 Even though Director Choi is a skilled veteran, 575 00:37:20,780 --> 00:37:22,180 the battle stats between us... 576 00:37:23,220 --> 00:37:24,250 are fairly equal. 577 00:37:24,450 --> 00:37:26,789 Our lecturing skills, reputations, level of books, 578 00:37:26,790 --> 00:37:28,560 and even the grades of the students we teach. 579 00:37:29,320 --> 00:37:30,990 We can't change anything overnight. 580 00:37:31,660 --> 00:37:34,630 But there is one variable that we can change freely. 581 00:37:35,130 --> 00:37:36,600 - The days we teach? - Yes. 582 00:37:38,570 --> 00:37:40,399 Tuesdays and Saturdays... 583 00:37:40,400 --> 00:37:42,370 (Tuesdays, Saturdays, night) 584 00:37:43,340 --> 00:37:45,639 Leaving out the days with Heewon High lectures, 585 00:37:45,640 --> 00:37:47,779 the time slots that Director Choi could choose are... 586 00:37:47,780 --> 00:37:49,810 at least 8 and at most 10. 587 00:37:50,050 --> 00:37:52,920 But Director Choi went ahead and chose Tuesdays and Saturdays... 588 00:37:53,080 --> 00:37:56,620 and exactly at the same time slot as my lecture time. 589 00:37:58,150 --> 00:37:59,519 When you said you were scared... 590 00:37:59,520 --> 00:38:01,489 If someone was scared and wanted to go all-in on... 591 00:38:01,490 --> 00:38:02,930 maintaining her Chanyoung High class, 592 00:38:03,330 --> 00:38:06,300 she'd move her class to Wednesday and Sunday evenings, 100 percent. 593 00:38:06,430 --> 00:38:08,359 That's because this is the time slot that Director Choi... 594 00:38:08,360 --> 00:38:11,100 has been teaching Heewon High classes for the past 20 years. 595 00:38:11,400 --> 00:38:12,730 It's the safest time slot. 596 00:38:13,800 --> 00:38:15,740 And if Director Choi predicts that, 597 00:38:16,270 --> 00:38:17,710 she'll change her lecture schedule... 598 00:38:17,940 --> 00:38:19,309 and hold her Chanyoung High classes... 599 00:38:19,310 --> 00:38:21,180 on Wednesday and Sunday evenings. 600 00:38:21,540 --> 00:38:23,950 That's because she's after our Chanyoung High students. 601 00:38:24,110 --> 00:38:25,480 Yes, probably. 602 00:38:27,250 --> 00:38:28,380 Gosh. 603 00:38:28,780 --> 00:38:32,120 But what if the White Haired Witch doesn't move as we predicted? 604 00:38:34,320 --> 00:38:36,230 - Mr. Park. - Yes? 605 00:38:36,960 --> 00:38:38,130 Let's change our schedule. 606 00:38:40,500 --> 00:38:43,400 Move Chanyoung High to Wednesday and Sunday evenings. 607 00:38:44,330 --> 00:38:46,570 But that time slot is when you teach Heewon High classes. 608 00:38:49,570 --> 00:38:52,139 I should let them know that I have no intention of... 609 00:38:52,140 --> 00:38:54,710 adjusting our schedules peacefully. 610 00:38:55,280 --> 00:38:57,920 She won't have any intention of adjusting our schedules peacefully. 611 00:38:59,450 --> 00:39:03,050 Then, we'll leave our Chanyoung High classes as they are, 612 00:39:04,690 --> 00:39:07,690 and we'll go after Director Choi's Heewon High classes. 613 00:39:07,790 --> 00:39:08,790 Yes. 614 00:39:08,920 --> 00:39:10,729 If Director Choi moves her Heewon High classes... 615 00:39:10,730 --> 00:39:12,590 as we predicted, 616 00:39:12,960 --> 00:39:14,360 we'd be able to shake her up a bit, 617 00:39:14,560 --> 00:39:17,170 if not deliver a critical blow. 618 00:39:17,700 --> 00:39:21,340 Without causing any confusion for my Chanyoung High students, 619 00:39:21,800 --> 00:39:23,760 we'd have the upper hand in targeting Heewon High. 620 00:39:24,040 --> 00:39:26,780 And even if Choisun Academy doesn't move as we expected, 621 00:39:27,210 --> 00:39:28,640 we won't lose anything. 622 00:39:37,520 --> 00:39:38,850 This won't be enough. 623 00:39:39,090 --> 00:39:41,790 Gosh, the real part starts after this. 624 00:39:41,890 --> 00:39:42,890 What? 625 00:39:43,160 --> 00:39:45,730 We have another variable that Director Choi doesn't know about. 626 00:39:47,560 --> 00:39:49,130 Come on. 627 00:39:49,630 --> 00:39:51,169 Jun Ho could use a tactic... 628 00:39:51,170 --> 00:39:53,170 that the White Haired Witch would never use. 629 00:39:54,700 --> 00:39:56,940 But that's only one thing. 630 00:39:58,210 --> 00:39:59,240 Free lectures. 631 00:39:59,610 --> 00:40:01,310 A tactic only new lecturers can use. 632 00:40:10,920 --> 00:40:13,460 What do you mean by that? Free lectures? 633 00:40:14,860 --> 00:40:16,020 Mr. Lee. 634 00:40:16,730 --> 00:40:18,790 We want to talk a little more. 635 00:40:21,460 --> 00:40:23,270 Is it something I can't hear? 636 00:40:23,430 --> 00:40:24,500 No. 637 00:40:25,300 --> 00:40:26,400 Please excuse us. 638 00:40:30,710 --> 00:40:31,740 Yes, sir. 639 00:40:39,010 --> 00:40:40,379 - Is today okay? - Yes. Good. 640 00:40:40,380 --> 00:40:41,900 - Then, I'll make reservations. - Okay. 641 00:40:43,090 --> 00:40:44,120 Oh, here he comes. 642 00:40:44,350 --> 00:40:45,420 Mr. Lee. 643 00:40:45,990 --> 00:40:47,020 Yes? 644 00:40:51,560 --> 00:40:52,880 You have time this evening, right? 645 00:40:54,130 --> 00:40:55,160 Today? 646 00:40:55,330 --> 00:40:57,199 All of our teachers have their own schedules, 647 00:40:57,200 --> 00:40:58,870 so we can't have a huge get-together, 648 00:40:59,170 --> 00:41:01,610 but we were going to go and grab drinks with whoever has time. 649 00:41:02,700 --> 00:41:03,740 Come with us. 650 00:41:03,810 --> 00:41:05,640 Oh, but I already have plans for tonight... 651 00:41:06,210 --> 00:41:08,379 Is it perhaps a date? 652 00:41:08,380 --> 00:41:09,850 No, it's not that. 653 00:41:10,380 --> 00:41:11,549 How many are we? 654 00:41:11,550 --> 00:41:12,679 Shall I make the reservation? 655 00:41:12,680 --> 00:41:15,250 Wait. We haven't asked Ms. Seo yet. 656 00:41:15,750 --> 00:41:17,350 The sun might set before we decide. 657 00:41:17,590 --> 00:41:20,220 I'll make the reservation and call to add her if we must. 658 00:41:20,620 --> 00:41:23,130 Heewon High School. 659 00:41:23,790 --> 00:41:26,230 Did you have them in mind since then? 660 00:41:26,600 --> 00:41:29,099 Since when I suggested we use Jun Ho as our poster boy? 661 00:41:29,100 --> 00:41:31,699 If I could see that far ahead, 662 00:41:31,700 --> 00:41:34,340 I'd have to change my profession to fortune-telling. 663 00:41:35,270 --> 00:41:36,340 I guess? 664 00:41:36,610 --> 00:41:37,869 I didn't think he'd say something... 665 00:41:37,870 --> 00:41:39,910 as crazy as "teacher and student sally forth." 666 00:41:40,310 --> 00:41:42,539 Even more so that Choisun Academy would come after us. 667 00:41:42,540 --> 00:41:44,810 Honestly, all of that was unexpected. 668 00:41:45,850 --> 00:41:48,550 It is a fantastic idea but... 669 00:41:49,790 --> 00:41:51,890 What were you going to do... 670 00:41:52,350 --> 00:41:53,890 if I objected to the end? 671 00:41:55,020 --> 00:41:57,090 I don't know. I didn't consider that. 672 00:41:58,260 --> 00:41:59,260 Why not? 673 00:41:59,590 --> 00:42:02,760 I just thought Lee Jun Ho would come to me. 674 00:42:03,270 --> 00:42:04,330 It was a hunch. 675 00:42:08,070 --> 00:42:09,869 Do me a favour, director. 676 00:42:09,870 --> 00:42:10,910 What? 677 00:42:11,540 --> 00:42:12,710 Jun Ho. 678 00:42:14,210 --> 00:42:16,210 How about we use him to promote our academy? 679 00:42:17,950 --> 00:42:18,979 Why? 680 00:42:18,980 --> 00:42:20,850 He went to Chanyoung High School. 681 00:42:21,080 --> 00:42:23,019 I'll do my best to keep my students, 682 00:42:23,020 --> 00:42:24,920 but he could be a second line of defence. 683 00:42:26,790 --> 00:42:29,159 You want to announce Chanyoung High's... 684 00:42:29,160 --> 00:42:31,030 - miracle kid is here? - Yes. 685 00:42:31,490 --> 00:42:33,660 It will appeal to the kids with middling or low grades. 686 00:42:39,130 --> 00:42:40,770 My old age is getting to me. 687 00:42:42,100 --> 00:42:43,940 I want to make a conservative decision. 688 00:42:44,870 --> 00:42:47,240 I'm okay with preserving the status quo. 689 00:42:47,610 --> 00:42:49,379 Choi Hyung Sun's 60... 690 00:42:49,380 --> 00:42:51,349 and she's going all out to take me down. 691 00:42:51,350 --> 00:42:52,350 Gosh. 692 00:42:53,980 --> 00:42:56,249 We can't just sit still and defend our position. 693 00:42:56,250 --> 00:42:58,590 I'll teach Jun Ho as best I can. 694 00:43:01,760 --> 00:43:02,790 Goodness. 695 00:43:04,060 --> 00:43:05,660 What else can I do but trust you? 696 00:43:05,990 --> 00:43:07,300 You're Seo Hye Jin. 697 00:43:08,800 --> 00:43:11,270 Oh, and about the free lecture. 698 00:43:11,800 --> 00:43:14,870 We should keep it a secret until the new advertisement goes up. 699 00:43:15,440 --> 00:43:18,069 To give Choisun Academy as little time to fight back. 700 00:43:18,070 --> 00:43:19,510 Yes. Let's do that. 701 00:43:27,220 --> 00:43:29,120 (Daechi Chase) 702 00:43:31,290 --> 00:43:33,490 (Math for Medical Students) 703 00:43:39,900 --> 00:43:40,930 Gosh. 704 00:43:42,030 --> 00:43:44,430 I feel uncomfortable having to tell you this. 705 00:43:44,870 --> 00:43:49,040 But our principal and vice-principal are hearing stuff from other people. 706 00:43:50,440 --> 00:43:52,669 From what I heard, 707 00:43:52,670 --> 00:43:55,110 even our board chairman heard something too. 708 00:43:56,040 --> 00:43:58,480 You say the extra classes for math... 709 00:43:59,550 --> 00:44:02,750 and science are special programs to raise creative minds. 710 00:44:04,120 --> 00:44:05,150 Are those classes... 711 00:44:06,120 --> 00:44:09,120 just fine because they cater to future students of medicine? 712 00:44:09,460 --> 00:44:11,390 You teach Korean. 713 00:44:12,160 --> 00:44:13,260 What do you do? 714 00:44:13,900 --> 00:44:17,100 You have kids read whole passages and share their thoughts. 715 00:44:17,370 --> 00:44:18,600 They think... 716 00:44:19,430 --> 00:44:21,870 that's a bit too much. 717 00:44:21,970 --> 00:44:23,469 There are many things you could teach. 718 00:44:23,470 --> 00:44:24,639 Logical essay writing, 719 00:44:24,640 --> 00:44:27,540 or you could branch off an episode from the educational network. 720 00:44:27,880 --> 00:44:28,940 A schoolteacher... 721 00:44:30,380 --> 00:44:33,780 has the right to teach independently and autonomously. 722 00:44:34,750 --> 00:44:35,750 That is... 723 00:44:36,520 --> 00:44:38,420 a right no one can touch. 724 00:44:38,890 --> 00:44:39,960 Okay. 725 00:44:40,490 --> 00:44:43,690 Don't expand the matter by bringing rights into it. 726 00:44:43,860 --> 00:44:46,860 I'm just asking you to shift your focus... 727 00:44:48,100 --> 00:44:51,530 to help students do better in exams. 728 00:45:00,080 --> 00:45:01,280 Mr. Pyo. 729 00:45:01,880 --> 00:45:03,410 - Mr. Pyo. - Excuse me. 730 00:45:03,950 --> 00:45:06,310 What the... Seriously? 731 00:45:07,520 --> 00:45:08,749 Mr. Pyo. 732 00:45:08,750 --> 00:45:11,719 The academy's main instructor post and appearing in the advertisement. 733 00:45:11,720 --> 00:45:15,489 There's no point in dreaming of them as long as Seo Hye Jin's around. 734 00:45:15,490 --> 00:45:16,960 Poor me. 735 00:45:17,390 --> 00:45:18,490 There's no beating her. 736 00:45:19,160 --> 00:45:20,659 Even more so if you teach English. 737 00:45:20,660 --> 00:45:23,059 Do you have to say something so upsetting... 738 00:45:23,060 --> 00:45:24,699 in front of our new hires? 739 00:45:24,700 --> 00:45:26,269 I don't mind. It's fine. 740 00:45:26,270 --> 00:45:27,300 It's not. 741 00:45:27,770 --> 00:45:30,470 You're mostly fine until you sometimes feel hurt. 742 00:45:31,870 --> 00:45:33,710 Excuse me. 743 00:45:38,750 --> 00:45:40,879 Han Ju, it's been a while. 744 00:45:40,880 --> 00:45:41,920 Are you done for the day? 745 00:45:43,890 --> 00:45:47,120 Yes. I teach at Daechi-dong, so I'm successful now. 746 00:45:48,260 --> 00:45:52,260 I'm still trying to find my bearings. 747 00:45:54,500 --> 00:45:57,100 I called to ask you something. 748 00:45:57,970 --> 00:46:00,640 Did Mr. Pyo Sang Seob of Korean... 749 00:46:01,600 --> 00:46:02,740 transfer schools? 750 00:46:04,110 --> 00:46:07,710 I believe he had a year left on his tenure there. 751 00:46:10,480 --> 00:46:11,510 Yes. 752 00:46:15,780 --> 00:46:18,220 Oh, really? 753 00:46:18,720 --> 00:46:22,160 At least our academy doesn't resort to cheap tricks. 754 00:46:22,720 --> 00:46:24,530 We shouldn't do that too. 755 00:46:26,390 --> 00:46:29,099 Excuse me. Would you mind... 756 00:46:29,100 --> 00:46:30,969 if I go ahead? 757 00:46:30,970 --> 00:46:33,230 What? Ms. Nam. 758 00:46:33,340 --> 00:46:35,669 You said we should drink until we die. 759 00:46:35,670 --> 00:46:38,639 I'm really sorry. I remembered I had to do something real urgent. 760 00:46:38,640 --> 00:46:40,379 Sorry. See you all tomorrow. 761 00:46:40,380 --> 00:46:41,840 - Take care. - Bye. 762 00:46:41,940 --> 00:46:46,349 (Daechi Chase) 763 00:46:46,350 --> 00:46:48,380 (Special Lecture) 764 00:46:50,250 --> 00:46:52,390 (Special Lecture) 765 00:46:56,520 --> 00:46:57,660 A free lecture? 766 00:46:59,030 --> 00:47:00,130 No way. 767 00:47:01,600 --> 00:47:03,629 You'll teach part of a three-hour lecture... 768 00:47:03,630 --> 00:47:05,500 to give the students a taste. 769 00:47:06,070 --> 00:47:08,900 It's something new instructors sometimes do. 770 00:47:09,940 --> 00:47:11,209 If that works, 771 00:47:11,210 --> 00:47:12,810 why didn't you do that? 772 00:47:14,380 --> 00:47:17,410 Have you been to a noodle sampling at a supermarket? 773 00:47:18,210 --> 00:47:19,250 Of course. 774 00:47:19,510 --> 00:47:22,350 Do they ever give out samples of the best-selling product? 775 00:47:24,050 --> 00:47:25,289 No. You know the taste. 776 00:47:25,290 --> 00:47:27,589 Exactly. Both Choi Hyung Sun and I are instructors... 777 00:47:27,590 --> 00:47:30,390 with a long history and everyone knows our taste. 778 00:47:31,190 --> 00:47:34,630 You're a new release that no one has tasted yet. 779 00:47:41,370 --> 00:47:42,400 Gosh. 780 00:47:43,000 --> 00:47:44,010 What? 781 00:47:45,170 --> 00:47:46,210 My gosh. 782 00:47:48,340 --> 00:47:50,449 When my grades plateaued for a while, 783 00:47:50,450 --> 00:47:52,780 my mom checked out so many other academies. 784 00:47:53,210 --> 00:47:55,219 I know that. Everyone talked about you. 785 00:47:55,220 --> 00:47:57,290 But I insisted on sticking with you. 786 00:47:58,120 --> 00:47:59,190 Why? 787 00:47:59,720 --> 00:48:03,020 Because you never gave up trying to persuade me or make me understand. 788 00:48:04,360 --> 00:48:05,430 So what? 789 00:48:06,290 --> 00:48:07,760 Are you ready to study now? 790 00:48:08,460 --> 00:48:09,500 Yes. 791 00:48:09,800 --> 00:48:12,929 I'll send you the notes and syllabus I came up with... 792 00:48:12,930 --> 00:48:14,269 to target the Heewon High kids. 793 00:48:14,270 --> 00:48:16,300 Choose the part you're most confident with. 794 00:48:16,670 --> 00:48:18,410 - I don't mind what I teach. - Okay. 795 00:48:19,870 --> 00:48:22,440 Why can't anyone else see this? 796 00:48:23,180 --> 00:48:24,180 Well... 797 00:48:25,580 --> 00:48:28,280 Our joint lecture is still a secret, right? 798 00:48:28,820 --> 00:48:29,850 Of course. 799 00:48:30,190 --> 00:48:32,050 Not knowing that, what if they saw this? 800 00:48:33,150 --> 00:48:35,789 What if Ms. Nam or Ms. Kim were to see us? 801 00:48:35,790 --> 00:48:37,590 How do you think they would feel? 802 00:48:39,160 --> 00:48:40,729 Rumours would spread. 803 00:48:40,730 --> 00:48:42,759 They'll think you're getting preferential treatment. 804 00:48:42,760 --> 00:48:45,370 That Seo Hye Jin of all people is sharing her teaching know-how. 805 00:48:46,000 --> 00:48:48,339 Kim Chae Yun worked with me for five years, 806 00:48:48,340 --> 00:48:49,740 and I never did this for her. 807 00:48:50,210 --> 00:48:51,310 Lecture skills. 808 00:48:51,910 --> 00:48:54,180 It's a great business trade for a teacher. 809 00:48:55,410 --> 00:48:56,480 A business trade? 810 00:48:57,780 --> 00:48:59,109 Instructors who quit... 811 00:48:59,110 --> 00:49:01,720 take a list of their students and disappear. 812 00:49:04,390 --> 00:49:05,630 This is preferential treatment. 813 00:49:05,990 --> 00:49:07,459 And double the work for you. 814 00:49:07,460 --> 00:49:10,229 So I need you to focus so I don't have to do this again. 815 00:49:10,230 --> 00:49:11,260 Okay. 816 00:49:22,340 --> 00:49:23,399 (A teacher and student sally forth) 817 00:49:23,400 --> 00:49:24,809 (Daechi Chase's miracle Lee Jun Ho, Main instructor Seo Hye Jin) 818 00:49:24,810 --> 00:49:27,480 (The best Korean lectures so far weren't actually the best!) 819 00:49:31,380 --> 00:49:32,880 I like the picture. 820 00:49:37,850 --> 00:49:39,749 (Attached files) 821 00:49:39,750 --> 00:49:41,619 (New email) 822 00:49:41,620 --> 00:49:44,730 (To Seo Hye Jin) 823 00:49:49,960 --> 00:49:51,770 (The mail was sent successfully.) 824 00:50:04,250 --> 00:50:06,679 To properly understand "Hunminjeongeum Created by Sejong," 825 00:50:06,680 --> 00:50:09,249 you must master the basic concept of middle-age Korean. 826 00:50:09,250 --> 00:50:10,289 The principles of creation. 827 00:50:10,290 --> 00:50:12,949 The consonants and vowels. 828 00:50:12,950 --> 00:50:14,790 You need to know how they were created. 829 00:50:14,920 --> 00:50:16,200 Let's start with the consonants. 830 00:50:17,230 --> 00:50:19,459 The number of Hunminjeongeum's initial consonants... 831 00:50:19,460 --> 00:50:20,460 There are 17. 832 00:50:20,960 --> 00:50:22,259 (Hunminjeongeum Created by Sejong) 833 00:50:22,260 --> 00:50:24,430 You graduated years ago and you remember that? 834 00:50:24,930 --> 00:50:26,600 I'm playing a model student. 835 00:50:27,640 --> 00:50:29,739 The basic rule of initial consonants is... 836 00:50:29,740 --> 00:50:31,270 To write as it sounds. 837 00:50:33,680 --> 00:50:34,779 The rules of creation are? 838 00:50:34,780 --> 00:50:37,380 Hieroglyphs, added strokes, exceptions. 839 00:50:38,050 --> 00:50:40,110 Should I just stop? Call this off? 840 00:50:41,450 --> 00:50:42,480 You can quit. 841 00:50:45,790 --> 00:50:48,190 This PIN is not registered. 842 00:50:48,390 --> 00:50:49,619 Why won't it work? 843 00:50:49,620 --> 00:50:51,630 (Daechi Chase) 844 00:50:53,960 --> 00:50:54,960 Oh, right. 845 00:50:58,330 --> 00:50:59,630 You may enter. 846 00:51:14,780 --> 00:51:15,850 Who is it? 847 00:51:16,150 --> 00:51:17,190 Shoot. 848 00:51:19,190 --> 00:51:20,620 My bag's in the office. 849 00:51:21,060 --> 00:51:22,690 - My bag. - Oh, no. 850 00:51:37,810 --> 00:51:38,870 Is anyone here? 851 00:51:45,710 --> 00:51:47,580 (10th Grade Social Studies, Min Hui Ju) 852 00:51:53,990 --> 00:51:55,390 (10th Grade Korean, Seo Hye Jin) 853 00:52:12,670 --> 00:52:13,810 Hi, Chae Yun. 854 00:52:16,040 --> 00:52:19,410 Oh, I'm so very sorry. 855 00:52:21,220 --> 00:52:22,449 I came back to the academy... 856 00:52:22,450 --> 00:52:23,850 to read up on something. 857 00:52:25,020 --> 00:52:26,850 I'm not ambitious at all. 858 00:52:27,790 --> 00:52:31,330 Yes. I'll treat you properly next time. 859 00:52:32,790 --> 00:52:36,400 Okay. Bye. See you. 860 00:52:52,180 --> 00:52:53,250 Don't laugh. 861 00:53:05,960 --> 00:53:08,200 (Material Check-out Log) 862 00:53:10,470 --> 00:53:12,370 (Chanyoung High School, Past Exams) 863 00:53:31,920 --> 00:53:34,790 (Written Exam, 2nd Semester of 2023, 10th Grade Korean) 864 00:53:51,870 --> 00:53:53,240 I don't think she'll leave. 865 00:54:06,290 --> 00:54:07,290 Let's see. 866 00:54:11,960 --> 00:54:12,960 What will you do? 867 00:54:13,060 --> 00:54:14,100 Wait here. 868 00:55:40,210 --> 00:55:42,080 Why did she leave her lamp on? 869 00:56:29,560 --> 00:56:31,700 Pack your things. 870 00:56:33,670 --> 00:56:36,870 My gosh. Do you have everything? 871 00:57:11,110 --> 00:57:12,970 Let's take the stairs. 872 00:57:47,440 --> 00:57:48,480 Ms. Seo. 873 00:57:52,280 --> 00:57:53,310 Ms. Seo. 874 00:57:54,520 --> 00:57:55,520 What? 875 00:57:55,521 --> 00:57:57,350 Your hand. Why is it so cold? 876 00:57:57,850 --> 00:57:59,290 They're always cold. 877 00:58:00,620 --> 00:58:01,620 You got scared. 878 00:58:03,120 --> 00:58:06,030 You can't accomplish anything big if you're this timid. 879 00:58:07,130 --> 00:58:09,229 It's not like we got caught holding hands. 880 00:58:09,230 --> 00:58:10,429 Let's go. 881 00:58:10,430 --> 00:58:12,900 No. You take the passenger seat. 882 00:58:14,300 --> 00:58:17,270 I might end up dead if I let you drive tonight. 883 00:58:17,740 --> 00:58:18,740 Let me. 884 00:58:20,340 --> 00:58:21,340 Get in. 885 00:58:34,720 --> 00:58:38,030 What do you think Nam Cheong Mi's up to? 886 00:58:39,190 --> 00:58:41,900 I don't know. The others will be eating and drinking. 887 00:58:43,230 --> 00:58:45,000 You must be hungry too. 888 00:58:45,500 --> 00:58:48,070 It's fine. I'll snack on something at home. 889 00:58:49,100 --> 00:58:51,339 I have to pose for photos tomorrow. 890 00:58:51,340 --> 00:58:52,340 Will I look all puffy? 891 00:58:52,740 --> 00:58:55,180 We can't allow that. Image is everything. 892 00:58:56,080 --> 00:58:59,080 But then, I'm crazy handsome even when I'm puffy-faced. 893 00:59:06,950 --> 00:59:09,560 Ms. Nam. Over here. 894 00:59:12,030 --> 00:59:13,189 I'm so sorry. 895 00:59:13,190 --> 00:59:14,459 You should be in bed. 896 00:59:14,460 --> 00:59:16,399 Not at all. 897 00:59:16,400 --> 00:59:19,130 I was still up waiting for my son. 898 00:59:20,800 --> 00:59:22,799 Why did you want to see me? 899 00:59:22,800 --> 00:59:24,070 Well... 900 00:59:25,970 --> 00:59:27,340 - Ms. Kim. - Yes? 901 00:59:27,780 --> 00:59:29,140 My future class. 902 00:59:29,940 --> 00:59:33,750 Would it be a nuisance to Ms. Seo if I taught Chanyoung High kids? 903 00:59:34,320 --> 00:59:36,280 - Chanyoung High? - Yes. 904 00:59:36,950 --> 00:59:38,150 I think I could do well. 905 00:59:41,990 --> 00:59:45,160 That would be a massive nuisance. 906 00:59:46,360 --> 00:59:50,000 And it won't be a wise decision for you either. 907 00:59:51,200 --> 00:59:53,030 I looked up some material... 908 00:59:53,200 --> 00:59:55,170 and I think I have a competitive edge. 909 00:59:56,240 --> 00:59:59,539 Some academies goad instructors by getting them... 910 00:59:59,540 --> 01:00:02,280 to teach students from the same school, 911 01:00:02,640 --> 01:00:04,010 but we don't recommend that. 912 01:00:04,750 --> 01:00:05,780 I see. 913 01:00:07,520 --> 01:00:09,619 I put together a list of schools... 914 01:00:09,620 --> 01:00:12,490 our existing instructors were too stretched out to cover. 915 01:00:16,390 --> 01:00:18,330 I really want to do this. 916 01:00:19,760 --> 01:00:21,400 I'll help you out. 917 01:00:22,230 --> 01:00:23,300 Mom? 918 01:00:24,060 --> 01:00:26,100 You're home at last. 919 01:00:26,730 --> 01:00:27,870 Why are you out here? 920 01:00:28,170 --> 01:00:31,039 This is an instructor at our academy. 921 01:00:31,040 --> 01:00:32,870 She wanted to ask me something. 922 01:00:33,840 --> 01:00:34,940 This late? 923 01:00:35,480 --> 01:00:37,980 Oh. I should let you go home. 924 01:00:38,080 --> 01:00:39,779 Okay, Ms. Nam. 925 01:00:39,780 --> 01:00:42,020 - See you tomorrow. - Okay. 926 01:00:43,180 --> 01:00:44,390 - Let's go inside. - Okay. 927 01:00:44,790 --> 01:00:47,720 Why do you come home late all the time? 928 01:00:48,320 --> 01:00:50,360 Why? Did you miss me? 929 01:00:51,190 --> 01:00:52,230 Yes. 930 01:00:55,160 --> 01:00:56,230 So what? 931 01:01:03,600 --> 01:01:05,640 What a shame. 932 01:01:55,520 --> 01:01:57,090 Hello, Mr. Lee. 933 01:01:59,630 --> 01:02:01,900 Well? Do you like how it looks? 934 01:02:02,160 --> 01:02:03,800 It's the best. 935 01:02:04,270 --> 01:02:06,069 It couldn't be better than this. 936 01:02:06,070 --> 01:02:07,899 (A teacher and student sally forth) 937 01:02:07,900 --> 01:02:08,940 My gosh. 938 01:02:14,240 --> 01:02:16,240 (A teacher and student sally forth) 939 01:02:18,150 --> 01:02:19,309 (A teacher and student sally forth) 940 01:02:19,310 --> 01:02:20,609 (Daechi Chase's miracle Lee Jun Ho, Main instructor Seo Hye Jin) 941 01:02:20,610 --> 01:02:22,970 (The best Korean lectures so far weren't actually the best!) 942 01:02:29,720 --> 01:02:30,720 What? 943 01:02:32,030 --> 01:02:35,260 It would've been nice if you'd given me a heads-up. 944 01:02:36,530 --> 01:02:40,000 Ms. Seo was all about keeping it under wraps. 945 01:02:40,370 --> 01:02:43,899 You know we can't ignore any of her requests. 946 01:02:43,900 --> 01:02:46,910 You should consider how the other instructors will feel. 947 01:02:47,340 --> 01:02:48,810 The other instructors... 948 01:02:49,080 --> 01:02:51,950 have you to talk to and lean on. 949 01:02:56,120 --> 01:02:57,350 There will be a backlash. 950 01:02:59,090 --> 01:03:00,150 A backlash? 951 01:03:00,790 --> 01:03:02,459 They'll understand the reasoning, 952 01:03:02,460 --> 01:03:04,790 but this involves emotions. 953 01:03:10,060 --> 01:03:11,070 Goodness. 954 01:03:13,070 --> 01:03:14,570 Are they even qualified? 955 01:03:17,270 --> 01:03:20,370 Tell them to bring me an outstanding idea... 956 01:03:20,610 --> 01:03:23,039 like that of Seo Hye Jin and Lee Jun Ho, 957 01:03:23,040 --> 01:03:25,150 and I'll willingly spend to build on it. 958 01:03:26,280 --> 01:03:27,950 If they don't want to do that, 959 01:03:28,580 --> 01:03:30,719 tell them to think carefully... 960 01:03:30,720 --> 01:03:32,550 about what will actually benefit them. 961 01:03:34,590 --> 01:03:36,260 "Enjoy the show and eat the leftovers." 962 01:03:37,790 --> 01:03:40,089 I can't tell them that, can I? 963 01:03:40,090 --> 01:03:44,060 You don't have to put it so harshly. 964 01:03:45,070 --> 01:03:46,970 Let's be professional about it. 965 01:03:48,640 --> 01:03:50,970 I know we're supposed to fend for ourselves, 966 01:03:52,310 --> 01:03:53,970 but I can't help but feel let down. 967 01:03:56,240 --> 01:03:57,680 A heads-up would've been nice. 968 01:04:00,650 --> 01:04:01,780 Sorry. 969 01:04:02,220 --> 01:04:04,080 I wanted to tread cautiously. 970 01:04:05,420 --> 01:04:08,420 Don't you care about what's fair and equal anymore? 971 01:04:10,990 --> 01:04:13,130 Consider me a scout of sorts. 972 01:04:14,730 --> 01:04:16,499 You all ended up teaching more students... 973 01:04:16,500 --> 01:04:18,870 by placing classes before and after mine. 974 01:04:19,600 --> 01:04:22,070 Heewon High School is an opportunity for you too. 975 01:04:22,200 --> 01:04:24,469 If you place your classes before and after mine, 976 01:04:24,470 --> 01:04:27,639 you'll have a better chance of starting a Heewon class. 977 01:04:27,640 --> 01:04:28,839 What then? 978 01:04:28,840 --> 01:04:31,410 It won't hurt your careers at all. 979 01:04:31,680 --> 01:04:32,850 Is that a promise? 980 01:04:32,980 --> 01:04:35,079 I'll mention your classes whenever I teach. 981 01:04:35,080 --> 01:04:38,720 And I'll insert your flyers whenever I hand out material. 982 01:04:38,890 --> 01:04:41,089 So don't be too upset about it. 983 01:04:41,090 --> 01:04:44,320 What about me? I teach the same subject as you. 984 01:04:45,190 --> 01:04:47,089 Once I start a Heewon High class, 985 01:04:47,090 --> 01:04:49,400 you can take over my Daesan High class. 986 01:04:50,830 --> 01:04:51,870 Please help me out. 987 01:04:59,670 --> 01:05:02,280 You'd better open a class for Heewon High kids. 988 01:05:02,640 --> 01:05:05,680 I'm angry, so I expect leftovers from your table at least. 989 01:05:06,310 --> 01:05:07,310 Okay. 990 01:05:17,990 --> 01:05:19,330 Are you both well-prepared? 991 01:05:20,230 --> 01:05:21,260 Somewhat? 992 01:05:25,100 --> 01:05:27,500 You know lots of people are watching you, right? 993 01:05:30,240 --> 01:05:33,310 Be fair and keep an eye on the people around you. 994 01:05:34,240 --> 01:05:35,910 That's what I hope you'll do. 995 01:05:36,540 --> 01:05:37,610 That's what I'm doing. 996 01:05:39,210 --> 01:05:40,690 The crown comes with a responsibility. 997 01:05:41,550 --> 01:05:43,350 You should love your fans equally. 998 01:05:47,990 --> 01:05:49,020 How about a coffee? 999 01:06:10,380 --> 01:06:12,810 - Here you go. - Thanks. 1000 01:06:15,850 --> 01:06:18,690 I'm not that upset about it. 1001 01:06:20,220 --> 01:06:21,220 Why not? 1002 01:06:23,590 --> 01:06:27,460 I'm reluctant to share because I might look crafty. 1003 01:06:31,270 --> 01:06:32,999 If this works, we'll all benefit... 1004 01:06:33,000 --> 01:06:35,140 from the students Ms. Seo will bring in. 1005 01:06:38,070 --> 01:06:40,510 - What if it fails? - That's the point. 1006 01:06:41,040 --> 01:06:43,880 If you must fail, it's best to do so quietly. 1007 01:06:43,980 --> 01:06:45,879 If she were to fail after stirring things up, 1008 01:06:45,880 --> 01:06:47,120 the damage would be incredible. 1009 01:06:47,780 --> 01:06:50,949 Basically, whether Ms. Seo pulls this off or not, 1010 01:06:50,950 --> 01:06:52,390 we have nothing to lose. 1011 01:06:53,220 --> 01:06:56,290 That's why the other team leaders didn't complain too strenuously. 1012 01:06:57,860 --> 01:07:00,960 Plus, the White Haired Witch started the fight. 1013 01:07:01,630 --> 01:07:02,930 It won't be easy. 1014 01:07:08,100 --> 01:07:10,739 The water to sauce ratio... 1015 01:07:10,740 --> 01:07:11,810 has to be thicker. 1016 01:07:18,080 --> 01:07:19,480 - What's that? - What? 1017 01:07:21,080 --> 01:07:22,520 - Have a taste. - No way. 1018 01:07:23,650 --> 01:07:24,889 What is it? 1019 01:07:24,890 --> 01:07:26,649 - You eat that? - Yes. 1020 01:07:26,650 --> 01:07:28,259 - Stir-fried chicken? - I don't want it. 1021 01:07:28,260 --> 01:07:29,860 Try pork next time. 1022 01:07:32,390 --> 01:07:34,800 He's an ordinary guy who teaches for free. 1023 01:07:35,560 --> 01:07:38,170 The headline's a bit provocative on our part. 1024 01:07:39,800 --> 01:07:41,340 Who is this Lee Jun Ho? 1025 01:07:43,140 --> 01:07:45,870 Seo Hye Jin taught him all through high school. 1026 01:07:46,440 --> 01:07:49,110 He got eighth class in his first high school mock exam, 1027 01:07:49,380 --> 01:07:51,349 and the then college student Seo got him into Korea University. 1028 01:07:51,350 --> 01:07:52,670 It was talk of the town back then. 1029 01:07:54,350 --> 01:07:56,550 I think I remember. 1030 01:07:57,720 --> 01:08:00,920 His mother was famously influential in Daechi-dong at the time, 1031 01:08:01,150 --> 01:08:03,560 and that's how Seo ended up with a Chanyoung High following. 1032 01:08:05,160 --> 01:08:06,430 They helped each other out. 1033 01:08:06,960 --> 01:08:08,959 Well, 1034 01:08:08,960 --> 01:08:12,200 I don't think you need to worry about this too much. 1035 01:08:13,800 --> 01:08:15,200 Mr. Park Ki Sung. 1036 01:08:17,140 --> 01:08:19,110 How long have you worked for me? 1037 01:08:20,470 --> 01:08:22,440 This is my eighth year. 1038 01:08:22,940 --> 01:08:24,010 And... 1039 01:08:25,750 --> 01:08:28,250 you think this is a simple free lecture? 1040 01:08:32,090 --> 01:08:33,519 With one call, 1041 01:08:33,520 --> 01:08:35,859 they made me move my Heewon High classes. 1042 01:08:35,860 --> 01:08:38,729 Then the day my class is scheduled, 1043 01:08:38,730 --> 01:08:41,930 they scheduled this event, three hours before my class starts. 1044 01:08:45,000 --> 01:08:46,900 Does this brazen challenge... 1045 01:08:47,900 --> 01:08:49,800 seem ordinary to you? 1046 01:08:51,240 --> 01:08:52,470 What I meant is, 1047 01:08:53,410 --> 01:08:55,310 it would never succeed. 1048 01:08:56,410 --> 01:08:59,280 Do you know what problem students with low grades have? 1049 01:09:03,720 --> 01:09:06,390 They don't know what it is they don't know. 1050 01:09:08,860 --> 01:09:12,660 Such students must have knowledge beaten into them. 1051 01:09:13,690 --> 01:09:14,830 If you're a teacher. 1052 01:09:16,100 --> 01:09:18,870 The upcoming final exam works in our favour. 1053 01:09:20,070 --> 01:09:21,070 Why? 1054 01:09:21,071 --> 01:09:23,540 Heewon High's midterms focus more on grammar. 1055 01:09:24,770 --> 01:09:25,810 I see. 1056 01:09:26,370 --> 01:09:27,510 It's hard to stand out. 1057 01:09:28,240 --> 01:09:30,180 - I'm off to a class. - Okay. 1058 01:09:37,750 --> 01:09:38,850 Seo Hye Jin speaking. 1059 01:09:39,490 --> 01:09:41,560 It's Choi Hyung Sun from Choisun Academy. 1060 01:09:42,060 --> 01:09:43,090 Goodness. 1061 01:09:43,390 --> 01:09:46,430 We get to speak on the phone before we even meet. 1062 01:09:47,490 --> 01:09:50,300 I'm sorry you had to meet me through a rude advertisement. 1063 01:09:51,130 --> 01:09:52,170 Don't feel sorry. 1064 01:09:55,100 --> 01:09:58,870 I called to ask you to do me a favour. 1065 01:09:59,570 --> 01:10:03,639 I'd like you to do your utmost at the upcoming free lecture. 1066 01:10:03,640 --> 01:10:05,110 That's all I want to say. 1067 01:10:08,450 --> 01:10:12,120 Lots of people teach smaller classes of Heewon High students, 1068 01:10:12,720 --> 01:10:16,420 but it's so hard to find one worth bench-marking. 1069 01:10:17,590 --> 01:10:21,560 I'm hoping what you're planning will provide us with a challenge. 1070 01:10:21,900 --> 01:10:23,530 I called to say that. 1071 01:10:25,800 --> 01:10:29,140 Okay. I look forward to your lecture that caters to... 1072 01:10:29,800 --> 01:10:30,840 Chanyoung High students. 1073 01:10:32,110 --> 01:10:34,810 If you end up opening a full-time class, that is. 1074 01:11:09,780 --> 01:11:13,549 (The Midnight Romance in Hagwon) 1075 01:11:13,550 --> 01:11:15,079 I'll teach Chanyoung High students too. 1076 01:11:15,080 --> 01:11:17,049 - Ms. Nam. - She should have better morals. 1077 01:11:17,050 --> 01:11:19,319 Say that to her face and you'll get shot. 1078 01:11:19,320 --> 01:11:20,389 Ms. Seo. 1079 01:11:20,390 --> 01:11:21,889 What can a 60-year-old do? 1080 01:11:21,890 --> 01:11:23,489 Do we just have to guess what will be in the exam? 1081 01:11:23,490 --> 01:11:24,930 What else must we do for them? 1082 01:11:25,090 --> 01:11:27,230 Do as I say and don't complain. I'm right. 1083 01:11:27,860 --> 01:11:29,799 Seo Hye Jin's lecture will be cancelled. 1084 01:11:29,800 --> 01:11:32,530 What a shame. She'll have worked so hard for it. 1085 01:11:32,900 --> 01:11:34,800 The attendance rate is 99 percent. 1086 01:11:34,940 --> 01:11:37,269 - A memorable triumph. - Let's create one together. 1087 01:11:37,270 --> 01:11:38,739 Did you announce it properly? 1088 01:11:38,740 --> 01:11:40,840 I think the teacher and student lecture will flop. 1089 01:11:41,240 --> 01:11:42,379 Prove that... 1090 01:11:42,380 --> 01:11:44,580 your face is next to mine not because you were favoured. 79807

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.