All language subtitles for Sons.of.Liberty.2015.S01E02.1080p.BluRay.DTS.x264-SbR_track4_eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,007 --> 00:00:08,093 Previously on Sons of Liberty. 2 00:00:08,176 --> 00:00:10,804 His name is Sam Adams. 3 00:00:13,848 --> 00:00:15,850 He's issued a warrant for your arrest. 4 00:00:15,934 --> 00:00:20,021 He has promised to keep his mob under control. 5 00:00:24,109 --> 00:00:25,860 No duty shall go unpaid... 6 00:00:25,944 --> 00:00:28,613 no transgression unpunished. 7 00:00:28,697 --> 00:00:30,949 The city of Boston will learn obedience yet. 8 00:00:31,449 --> 00:00:32,951 Send in the troops! 9 00:00:33,034 --> 00:00:34,619 My name is John Hancock. 10 00:00:34,703 --> 00:00:38,123 I am here as someone interested in the continued peace and tranquillity... 11 00:00:38,206 --> 00:00:39,541 of the colony. 12 00:00:39,624 --> 00:00:42,752 - To whom is this ship registered? - John Hancock, sir. 13 00:00:42,836 --> 00:00:45,547 - You're nothing but a glorified smuggler. - I'm not a smuggler. 14 00:00:45,630 --> 00:00:47,882 Then pay your taxes. Everyone else does. Why not you? 15 00:00:47,966 --> 00:00:52,971 This ship and its contents are now the property of His Majesty, King George Ill. 16 00:00:53,054 --> 00:00:55,682 Seize the ship. Find the wine. 17 00:00:55,765 --> 00:00:58,184 I need a way to get that cargo into the city... 18 00:00:58,268 --> 00:01:00,645 without Hutchinson and without paying taxes. 19 00:01:00,729 --> 00:01:03,398 - And you can help me. - Hyah! 20 00:01:07,610 --> 00:01:09,654 So you're running an underground market? 21 00:01:09,738 --> 00:01:12,240 Let's shut them down. 22 00:01:12,323 --> 00:01:15,243 He's shut down every shop that isn't run by a loyalist. 23 00:01:15,326 --> 00:01:18,246 We should just get the market up and running again. 24 00:01:18,329 --> 00:01:20,248 A boycott. 25 00:01:20,331 --> 00:01:22,584 A boycott? 26 00:01:22,667 --> 00:01:25,962 Yes. Of all Tory shops loyal to the king. 27 00:01:30,508 --> 00:01:33,052 You are playing a very dangerous game. 28 00:01:33,136 --> 00:01:36,514 You are headed down a road that you will not be able to come back from. 29 00:02:58,179 --> 00:03:02,267 I strongly advised you not to do this. 30 00:03:02,350 --> 00:03:04,310 Your advice was respectfully noted. 31 00:03:04,394 --> 00:03:09,566 Everything needs to calm down here, Mr. Adams. 32 00:03:09,649 --> 00:03:12,068 All of this violence and unrest- 33 00:03:12,151 --> 00:03:14,028 it is bad for business. 34 00:03:14,112 --> 00:03:15,697 Why are you here? 35 00:03:15,780 --> 00:03:17,532 Let's just get the businesses up and running again. 36 00:03:17,615 --> 00:03:21,744 Then we can get the cargo flowing and we can get back to making a profit. 37 00:03:22,745 --> 00:03:25,456 It's all money for you. 38 00:03:25,540 --> 00:03:27,792 That's not what this is about. 39 00:03:29,669 --> 00:03:33,423 Well, what is it you want? Hmm? 40 00:03:37,260 --> 00:03:39,721 If you carry on with this, I am done. 41 00:03:44,267 --> 00:03:46,060 Let's go, boys. 42 00:03:47,145 --> 00:03:49,147 Take one of these. 43 00:03:58,823 --> 00:04:01,659 He's going to get them all killed. 44 00:05:13,481 --> 00:05:15,149 This way. 45 00:05:17,986 --> 00:05:20,571 - What's going on? - Thought I heard something. 46 00:06:27,764 --> 00:06:29,265 Hey. 47 00:06:31,017 --> 00:06:34,020 - What you doing here? - Taking your ship, you loyalist bastard! 48 00:06:36,355 --> 00:06:37,857 What's happening? 49 00:06:38,983 --> 00:06:40,777 Hey! 50 00:06:42,320 --> 00:06:44,697 - Take a swim. 51 00:06:57,502 --> 00:06:59,378 All right. They see us anyway. 52 00:06:59,462 --> 00:07:00,588 Good. 53 00:07:00,671 --> 00:07:02,507 - What if they shoot? - Then we shoot back. 54 00:07:02,590 --> 00:07:05,176 - Fair enough. 55 00:07:07,428 --> 00:07:12,183 - Forward! 56 00:07:21,818 --> 00:07:24,237 Take your positions! 57 00:07:25,488 --> 00:07:27,740 Formation! 58 00:07:44,382 --> 00:07:45,967 Let's break open the cargo. 59 00:07:46,050 --> 00:07:47,593 Hamish. 60 00:07:50,221 --> 00:07:53,599 You're not gonna let us sell our goods? We're not gonna let you sell yours! 61 00:07:53,683 --> 00:07:57,353 You can't force us to drink your shit tea when it's at the bottom of the harbor! 62 00:08:00,731 --> 00:08:03,109 Ha! 63 00:08:12,076 --> 00:08:13,786 Ready arms! 64 00:08:21,502 --> 00:08:23,129 Stop! 65 00:08:23,212 --> 00:08:26,507 Stop! Stop! 66 00:08:26,591 --> 00:08:28,342 Do not fire. 67 00:08:28,426 --> 00:08:30,720 - Governor, he has dozens of men- - I don't care. 68 00:08:30,803 --> 00:08:32,638 If you fire now, it's going to be a bloodbath. 69 00:08:32,722 --> 00:08:35,057 - But, sir- - Look at him, Captain! 70 00:08:36,684 --> 00:08:38,519 He's baiting you to shoot. 71 00:08:39,937 --> 00:08:43,983 Do not make Sam Adams a martyr. 72 00:08:45,651 --> 00:08:47,778 Order your men to stand down. 73 00:09:00,625 --> 00:09:02,251 Now. 74 00:09:04,795 --> 00:09:06,797 - Order arms. - Order arms. 75 00:09:12,136 --> 00:09:13,930 Found the wine. 76 00:09:28,486 --> 00:09:31,072 Look at his face! 77 00:09:31,155 --> 00:09:33,366 Weaselly little shit. 78 00:11:13,257 --> 00:11:17,011 This is yet another incident in a long line of treasonable acts... 79 00:11:17,094 --> 00:11:21,182 committed by a childish and insubordinate colony. 80 00:11:21,265 --> 00:11:23,934 It was a simple protest- 81 00:11:24,018 --> 00:11:26,103 one that admittedly got a bit out of hand, but- 82 00:11:26,187 --> 00:11:30,983 90,000 shillings of royal merchandise dumped into the harbor. 83 00:11:31,067 --> 00:11:32,526 Mr. Wedderburn- 84 00:11:32,610 --> 00:11:35,196 And while they commit these heinous acts of terrorism... 85 00:11:35,279 --> 00:11:37,656 their governor does nothing. 86 00:11:37,740 --> 00:11:40,743 Lets it all happen right under his nose. 87 00:11:42,286 --> 00:11:45,414 The people of Boston are merely reacting to a policy... 88 00:11:45,498 --> 00:11:47,208 in which they are forced to purchase- 89 00:11:47,291 --> 00:11:51,504 Nobody is forcing the colonists to behave in this way. 90 00:11:51,587 --> 00:11:55,132 They seem quite content subverting the king's authority of their own accord. 91 00:11:56,133 --> 00:12:00,012 They are simply defending their natural rights as Englishmen. 92 00:12:00,096 --> 00:12:03,182 - Englishmen? 93 00:12:03,265 --> 00:12:06,852 These colonists are committing treason. 94 00:12:06,936 --> 00:12:10,439 They're thugs and outlaws- the sons of tyranny. 95 00:12:11,440 --> 00:12:14,819 They should be beaten into submission. 96 00:12:14,902 --> 00:12:16,904 - Hear! Hear! 97 00:12:25,996 --> 00:12:30,501 Suppose you were to send an additional military force into Boston. 98 00:12:31,836 --> 00:12:35,005 What do you think the reaction would be? 99 00:12:37,550 --> 00:12:41,303 Your soldiers won't find a rebellion there... 100 00:12:41,387 --> 00:12:44,348 but they may inspire one. 101 00:12:48,853 --> 00:12:51,564 If you make martyrs of these men... 102 00:12:51,647 --> 00:12:55,109 the people of Boston won't see them as sons of tyranny. 103 00:12:59,613 --> 00:13:02,116 They'll be seen as sons of liberty. 104 00:13:06,287 --> 00:13:08,289 Mr. Prime Minister... 105 00:13:08,372 --> 00:13:12,168 is nothing to be done to quash this insurrection? 106 00:13:19,717 --> 00:13:21,760 I believe there may be. 107 00:14:09,183 --> 00:14:13,395 Stroke! Stroke! 108 00:14:13,479 --> 00:14:16,440 Stroke! Stroke! 109 00:14:18,526 --> 00:14:20,694 Prepare to come alongside! 110 00:14:30,246 --> 00:14:32,331 Prepare to disembark! 111 00:14:44,677 --> 00:14:47,471 How long does it take to disembark a damn ship? 112 00:14:49,056 --> 00:14:51,892 Still, could be good for us. 113 00:14:54,019 --> 00:14:56,272 Just what we need. 114 00:15:12,746 --> 00:15:14,373 Good. 115 00:15:24,800 --> 00:15:26,302 Hup! 116 00:15:41,817 --> 00:15:43,277 Present arms! 117 00:16:08,886 --> 00:16:12,556 - General Gage. - Shoulder arms! 118 00:16:12,640 --> 00:16:14,141 Welcome back. 119 00:16:14,975 --> 00:16:17,936 - I'm Governor- - Stand at ease! 120 00:16:18,979 --> 00:16:20,981 - I'm Governor Thomas Hutchinson. - I've heard much about you. 121 00:16:21,065 --> 00:16:23,108 And I you. Tea? 122 00:16:24,610 --> 00:16:27,321 Well, good. We could certainly do with your help. 123 00:16:27,404 --> 00:16:28,822 So it seems. 124 00:16:30,824 --> 00:16:32,493 Mr. Hutchinson... 125 00:16:32,576 --> 00:16:35,954 I've a great deal of work to do very quickly, and I'd just as soon get to it. 126 00:16:36,038 --> 00:16:38,415 I'm sure we'll be laughing about all this soon enough in London. 127 00:16:38,499 --> 00:16:41,585 I beg your pardon? London? 128 00:16:41,669 --> 00:16:45,756 King George is quite interested to hear your report. 129 00:16:46,757 --> 00:16:50,302 I'll have some of my aides transfer your things to the ship. 130 00:16:53,055 --> 00:16:54,556 It's- 131 00:16:56,850 --> 00:17:01,397 But I have... arrangements to make, things to- 132 00:17:01,480 --> 00:17:03,691 Your service as governor has concluded. 133 00:17:03,774 --> 00:17:05,401 Wh- 134 00:17:07,903 --> 00:17:11,365 Good luck. 135 00:17:12,116 --> 00:17:14,451 - This way, please. - Hmph. 136 00:17:16,328 --> 00:17:19,081 - Make way, please. - Pleasure. 137 00:17:24,211 --> 00:17:26,505 Attention! 138 00:17:29,174 --> 00:17:32,177 Commanding officers, organize the billets. 139 00:17:47,067 --> 00:17:49,903 You were a little harsh with that poor man. 140 00:17:51,071 --> 00:17:53,866 And what business is that of yours? 141 00:17:55,826 --> 00:17:59,079 You should be happy to be here in your homeland. 142 00:18:00,330 --> 00:18:02,291 I do as my king commands. 143 00:18:02,374 --> 00:18:03,709 Yes. 144 00:18:04,543 --> 00:18:06,044 And your husband? 145 00:18:08,672 --> 00:18:10,841 I do as he commands as well. 146 00:18:15,929 --> 00:18:18,098 Let me take you to your new home. 147 00:18:18,182 --> 00:18:22,519 Left and right! Hut! Forward. 148 00:18:22,603 --> 00:18:26,106 March! Left, right. Left, right. Left. 149 00:18:34,573 --> 00:18:37,242 And what of this Samuel Adams? 150 00:18:37,326 --> 00:18:39,203 He is confirmed in every report- 151 00:18:39,286 --> 00:18:41,121 the governor's mansion, the shooting in the square... 152 00:18:41,205 --> 00:18:43,373 and the tea incident. 153 00:18:43,457 --> 00:18:48,253 He seems to be a leader of some of the seedier elements of Boston. 154 00:18:48,337 --> 00:18:50,130 We are searching for his known associates. 155 00:18:51,256 --> 00:18:54,635 We know that he frequents a local tavern named the Green Dragon... 156 00:18:54,718 --> 00:18:58,180 and is often seen at his cousin's residence in Braintree. 157 00:18:58,263 --> 00:19:00,641 - Well, this shouldn't be too difficult. - Shall we arrest him? 158 00:19:00,724 --> 00:19:03,977 - No. Let's just buy him off. - Very well then. 159 00:19:04,061 --> 00:19:06,480 But first... 160 00:19:06,563 --> 00:19:09,900 let's send a message to the city of Boston. 161 00:19:24,581 --> 00:19:26,291 Forward march! 162 00:19:43,934 --> 00:19:46,103 Let me go! No! 163 00:20:01,326 --> 00:20:02,828 Move it! 164 00:20:03,787 --> 00:20:06,039 Let's go! This way! 165 00:20:22,055 --> 00:20:24,641 - Gage shut the ports. - The bastard. 166 00:20:24,725 --> 00:20:26,894 Nothing in, nothing out. 167 00:20:26,977 --> 00:20:29,146 A number of soldiers took over the Clark House on Hanover Street... 168 00:20:29,229 --> 00:20:30,731 and they're quartered there now. 169 00:20:30,814 --> 00:20:33,567 Saw them do the same to a few homes on my square. 170 00:20:45,829 --> 00:20:47,998 Mr. Adams. 171 00:20:51,335 --> 00:20:53,670 You are the famous Samuel Adams, are you not? 172 00:20:53,754 --> 00:20:55,631 - Is there a problem? - There's no problem. 173 00:20:55,714 --> 00:20:58,383 Well, that is very good to know. 174 00:20:59,426 --> 00:21:01,553 You boys can leave. 175 00:21:02,679 --> 00:21:06,099 The general understands your concern... 176 00:21:06,183 --> 00:21:08,894 during this delicate transition. 177 00:21:08,977 --> 00:21:13,440 And as a gesture of good faith, he asked that I cover your tab for the evening. 178 00:21:13,523 --> 00:21:16,401 Everyone's tab, in fact. 179 00:21:18,028 --> 00:21:22,199 I only ask for a moment of your time in private. 180 00:21:25,535 --> 00:21:27,537 I suppose I could talk for a moment. 181 00:21:38,215 --> 00:21:39,716 All right. 182 00:21:42,135 --> 00:21:43,637 What the hell is all this? 183 00:21:43,720 --> 00:21:47,224 General Gage hopes that you and he can come to an understanding. 184 00:21:47,307 --> 00:21:48,809 An understanding? 185 00:21:48,892 --> 00:21:52,562 He thinks that you are a practical man. 186 00:21:54,231 --> 00:21:56,984 To be perfectly honest, I don't much care what he thinks. 187 00:21:57,067 --> 00:22:00,028 I strongly suggest you take this. 188 00:22:00,112 --> 00:22:02,364 It's an offer you frankly don't deserve... 189 00:22:02,447 --> 00:22:04,658 and one you'd be damned foolish to reject. 190 00:22:06,076 --> 00:22:10,122 I'm telling you now, General Gage is not Thomas Hutchinson. 191 00:22:19,464 --> 00:22:21,341 There must be over a hundred shillings in here. 192 00:22:21,425 --> 00:22:23,552 200, in fact. 193 00:22:24,594 --> 00:22:27,264 And this is only the beginning. 194 00:22:30,183 --> 00:22:32,561 Tell General Gage I send my regards. 195 00:22:34,896 --> 00:22:36,565 Cheers. 196 00:22:40,736 --> 00:22:42,654 Move. Move out! 197 00:22:57,961 --> 00:22:59,463 Sir. 198 00:23:01,048 --> 00:23:02,591 Well? 199 00:23:02,674 --> 00:23:04,634 He wasn't interested. 200 00:23:05,719 --> 00:23:08,013 - Hmm. - So arrest him? 201 00:23:09,014 --> 00:23:11,141 No. 202 00:23:11,224 --> 00:23:16,146 - Forward march! Left, right. Left. - Hear ye, hear ye. 203 00:23:16,229 --> 00:23:19,316 By order of General Gage, every citizen is ordered to the square. 204 00:23:19,399 --> 00:23:21,068 Move, gentlemen. Let's go. 205 00:23:27,657 --> 00:23:30,660 Faster. Faster! 206 00:23:53,725 --> 00:23:55,393 Left and right. 207 00:23:57,312 --> 00:24:00,107 Left, up! 208 00:24:00,190 --> 00:24:01,691 Secure the area. Nobody leave. 209 00:24:08,865 --> 00:24:10,534 Come on. Keep moving! 210 00:24:10,617 --> 00:24:15,372 For too long, this city has operated unchecked. 211 00:24:15,455 --> 00:24:17,124 No more. 212 00:24:17,207 --> 00:24:20,710 Boston will know order. 213 00:24:30,804 --> 00:24:33,890 Sir, that's Adams, in the back. 214 00:24:36,351 --> 00:24:38,687 Let it be known- 215 00:24:38,770 --> 00:24:43,984 Any man found in violation of His Majesty's laws... 216 00:24:44,067 --> 00:24:46,570 will be dealt with without mercy. 217 00:24:48,738 --> 00:24:53,493 This man was discovered not hours ago... 218 00:24:53,577 --> 00:24:57,914 stealing from one of His Majesty's ships. 219 00:24:59,875 --> 00:25:04,546 His punishment will be swift and just. 220 00:25:30,113 --> 00:25:32,657 - Please, let me through. Please! 221 00:26:34,511 --> 00:26:39,140 As you can see, recent events have forced our hand. 222 00:26:40,350 --> 00:26:42,185 However, if you comply... 223 00:26:42,269 --> 00:26:45,605 there will no need for such unpleasantness. 224 00:26:47,857 --> 00:26:49,776 Take him away. 225 00:27:02,580 --> 00:27:04,165 Clear the square. 226 00:27:06,209 --> 00:27:07,752 Clear the square! 227 00:27:09,170 --> 00:27:11,339 Clear the square. 228 00:27:16,720 --> 00:27:19,139 Clear the square! 229 00:27:21,725 --> 00:27:23,977 Let's go, Sam. Come on. Come on. 230 00:27:28,606 --> 00:27:30,650 I'm a doctor. I need to treat this man. 231 00:27:30,734 --> 00:27:32,485 - Bugger off. - He'll die without medical attention. 232 00:27:32,569 --> 00:27:34,279 You must leave him, sir, by order of the crown. 233 00:27:34,362 --> 00:27:36,072 Sir. 234 00:27:36,156 --> 00:27:38,783 - Has this man not paid his punishment? - Mrs. Gage. 235 00:27:38,867 --> 00:27:43,121 I suggest that you honor the law and let this man see the doctor. 236 00:27:48,251 --> 00:27:50,587 Take him to the doctor's office. 237 00:27:50,670 --> 00:27:52,881 It's this way, to the right. 238 00:27:56,176 --> 00:27:57,844 Thank you. 239 00:28:31,628 --> 00:28:34,506 - What the hell was that? - It was a warning shot. 240 00:28:34,589 --> 00:28:36,633 He's trying to get our attention. 241 00:28:36,716 --> 00:28:39,636 This will not happen to anyone in Boston ever again. 242 00:28:41,304 --> 00:28:44,015 We need more guns. 243 00:28:50,063 --> 00:28:54,317 Mr. Adams, thank you for seeing me on short notice. 244 00:28:55,193 --> 00:28:57,028 Happy to be of service. 245 00:28:57,112 --> 00:28:59,364 I'm told you're a man of the people. 246 00:28:59,447 --> 00:29:01,616 A public defender. 247 00:29:01,699 --> 00:29:04,494 Yes. I believe in the right to counsel, sir. 248 00:29:04,577 --> 00:29:06,996 I also have an interest in constitutional law. 249 00:29:07,080 --> 00:29:10,375 Here on my desk is a copy of your license to practice law. 250 00:29:10,458 --> 00:29:12,794 Harvard, was it? You passed the bar with honors. 251 00:29:12,877 --> 00:29:15,880 That's impressive. Even for a provincial college. 252 00:29:15,964 --> 00:29:20,301 Next to that is the deed to your family farm in the country... 253 00:29:20,385 --> 00:29:25,056 and beside that the deed to your home here in Boston. 254 00:29:29,352 --> 00:29:31,688 Are you threatening me in some way? 255 00:29:32,772 --> 00:29:36,234 I want you to understand how easy it is for me to extinguish... 256 00:29:36,317 --> 00:29:38,361 what you've built for yourself here. 257 00:29:40,697 --> 00:29:42,907 I don't see why you would want to do that. 258 00:29:42,991 --> 00:29:45,660 Your cousin, Samuel Adams. 259 00:29:45,743 --> 00:29:48,580 He seems to possess a willful disregard... 260 00:29:48,663 --> 00:29:52,417 for what you and I both know a civilized society relies upon most- 261 00:29:52,500 --> 00:29:54,919 law and order. 262 00:29:56,337 --> 00:29:59,757 General Gage, tell me. 263 00:30:01,342 --> 00:30:06,264 Where does your sense of law and order factor into these forced evictions... 264 00:30:06,347 --> 00:30:09,184 you and your troops have inflicted upon this community? 265 00:30:09,267 --> 00:30:10,268 Mr. Adams- 266 00:30:10,351 --> 00:30:12,812 Or the man who was flogged in Town House Square... 267 00:30:12,896 --> 00:30:14,772 without any semblance of due process? 268 00:30:14,856 --> 00:30:17,609 - Mr. Adams- - Is this how you treat loyal British citizens? 269 00:30:17,692 --> 00:30:19,903 Not British. They're colonists. 270 00:30:19,986 --> 00:30:22,739 And all of you will be treated however I see fit... 271 00:30:22,822 --> 00:30:25,575 until you learn to submit to your king. 272 00:30:29,662 --> 00:30:32,999 Where I come from, bloodlines matter. 273 00:30:33,082 --> 00:30:36,002 Convince your cousin to come to his senses. 274 00:30:36,085 --> 00:30:38,463 You have a lot at stake. 275 00:30:41,716 --> 00:30:44,719 - Bertal. 276 00:30:47,096 --> 00:30:49,974 I believe our business here is done. 277 00:30:50,058 --> 00:30:52,060 Good evening, Mr. Adams. 278 00:31:44,404 --> 00:31:47,365 Sorry about that. Didn't mean to startle you. 279 00:31:47,448 --> 00:31:49,742 You didn't. 280 00:31:49,826 --> 00:31:52,954 I was just out for a ride, and my horse threw a shoe. 281 00:31:57,458 --> 00:31:59,836 My name is Joseph Warren. 282 00:31:59,919 --> 00:32:01,671 We met briefly the other day. 283 00:32:01,754 --> 00:32:03,464 Yes, I remember. 284 00:32:05,508 --> 00:32:08,052 How is he? 285 00:32:08,928 --> 00:32:10,930 The man from the square. 286 00:32:11,889 --> 00:32:14,601 Well, he'll be all right. 287 00:32:14,684 --> 00:32:16,728 At the very least, he'll survive. 288 00:32:18,062 --> 00:32:19,856 Thanks to you. 289 00:32:25,695 --> 00:32:27,614 It's so peaceful. 290 00:32:29,032 --> 00:32:32,452 I grew up in New Jersey, and I've missed this. 291 00:32:32,535 --> 00:32:34,954 - It's a long way to London. - Hmm. 292 00:32:35,955 --> 00:32:38,333 I wouldn't have pegged your husband to marry a colonist. 293 00:32:39,375 --> 00:32:43,087 I was his prize from the French-Indian war. 294 00:32:43,171 --> 00:32:45,465 Thomas takes what he likes. 295 00:32:45,548 --> 00:32:47,592 Yes, he certainly does. 296 00:32:52,847 --> 00:32:54,807 Forgive me. That was out of line. 297 00:32:57,226 --> 00:32:59,145 I'm afraid it wasn't. 298 00:33:03,399 --> 00:33:06,694 Well, I cannot leave a lady stranded. 299 00:33:06,778 --> 00:33:08,780 Why don't you take my horse. I'll walk from here. 300 00:33:08,863 --> 00:33:11,324 No, I couldn't possibly, but thank you. 301 00:33:11,407 --> 00:33:14,661 It wouldn't be very gentlemanly to leave you to the wolves. 302 00:33:14,744 --> 00:33:16,871 Let me take you home. 303 00:33:20,541 --> 00:33:24,545 Perhaps I can send someone back for my horse. Yes. Thank you. 304 00:33:29,759 --> 00:33:31,969 I must urge caution, Mrs. Gage. 305 00:33:32,053 --> 00:33:34,347 These roads can be a little rough. 306 00:33:34,430 --> 00:33:38,393 I appreciate your concern, Dr. Warren, but I have to tell you- 307 00:33:38,476 --> 00:33:41,270 I'm not a terribly cautious woman. 308 00:34:06,754 --> 00:34:08,798 Open up! 309 00:34:21,436 --> 00:34:23,146 Enough! 310 00:34:23,229 --> 00:34:25,648 - Where's Adams? - Piss off! 311 00:34:29,944 --> 00:34:31,529 Just tell us where he is. 312 00:34:53,509 --> 00:34:56,095 You need to get out of here now. 313 00:34:56,179 --> 00:34:58,848 And since when are you so concerned with my safety? 314 00:34:58,931 --> 00:35:01,142 Gage is coming for you. 315 00:35:04,020 --> 00:35:05,730 I understand that. 316 00:35:06,522 --> 00:35:09,776 You'll be shot dead in the streets, a damned martyr. Is that what you want? 317 00:35:09,859 --> 00:35:12,028 I want justice, John. 318 00:35:12,904 --> 00:35:14,447 Same as you. 319 00:35:18,409 --> 00:35:21,287 You and your band of thugs- 320 00:35:21,370 --> 00:35:22,914 you have this. 321 00:35:24,332 --> 00:35:27,335 While Gage has the British Empire... 322 00:35:27,418 --> 00:35:32,089 an endless supply of weapons, trained soldiers, a navy. 323 00:35:32,173 --> 00:35:34,342 - Doesn't that scare the hell out of you? - Yes. 324 00:35:36,219 --> 00:35:39,347 But I can't just stand by and do nothing. 325 00:35:44,894 --> 00:35:47,063 We need a better plan. 326 00:35:56,572 --> 00:35:58,741 I can help. 327 00:36:05,081 --> 00:36:06,916 All right then. 328 00:36:24,559 --> 00:36:28,771 General Gage, what a rare and unexpected honor. 329 00:36:28,855 --> 00:36:30,398 - Mr. Hancock. - Sir. 330 00:36:30,481 --> 00:36:32,859 I couldn't help but be mesmerized by your Indian chief. 331 00:36:32,942 --> 00:36:35,444 - Isn't he magnificent, Mr. Pitcairn? - Oh, indeed. 332 00:36:35,528 --> 00:36:38,990 I met many such fierce men during the French-Indian war. 333 00:36:39,073 --> 00:36:41,534 It's a Hesselius, sir, if you're interested. 334 00:36:41,617 --> 00:36:43,619 He did many more- 335 00:36:45,329 --> 00:36:48,541 Mmm. That is my fortepiano, sir. 336 00:36:48,624 --> 00:36:50,459 From Spath of Germany. 337 00:36:50,543 --> 00:36:53,045 We often have recitals of an evening. 338 00:36:53,129 --> 00:36:57,341 Perhaps you and your wife would care to join one evening. 339 00:36:57,425 --> 00:36:59,051 My wife plays. 340 00:36:59,135 --> 00:37:01,095 Does she, sir? 341 00:37:02,096 --> 00:37:04,682 - This way, Mr. Hancock. - That is just- 342 00:37:08,519 --> 00:37:12,857 It is a wonderful thing for us all... 343 00:37:12,940 --> 00:37:16,527 to have a man of your stature governing in Boston. 344 00:37:16,611 --> 00:37:18,571 Your predecessor, sir- May I speak plainly? 345 00:37:18,654 --> 00:37:20,781 - You may. - Hutchinson was in over his head. 346 00:37:20,865 --> 00:37:25,453 He had no business sense. He had no... sense at all. 347 00:37:25,536 --> 00:37:28,080 Really. As you know... 348 00:37:28,164 --> 00:37:31,083 governing in Boston is not easy. 349 00:37:31,167 --> 00:37:34,462 You need to apply the whip when necessary. 350 00:37:34,545 --> 00:37:35,546 Yes. 351 00:37:35,630 --> 00:37:39,091 But, sir, this is a city... 352 00:37:39,175 --> 00:37:41,177 not without its advantages. 353 00:37:43,596 --> 00:37:47,433 General Gage, you have a very, very keen eye. 354 00:37:47,516 --> 00:37:51,228 This is a local artist by the name of Copley. 355 00:37:51,312 --> 00:37:56,108 I think you will agree he has captured a very good likeness around the eyes. 356 00:37:56,192 --> 00:37:57,526 Quite. 357 00:37:57,610 --> 00:38:00,529 Perhaps I could make an introduction with you and Copley. 358 00:38:00,613 --> 00:38:04,617 And maybe he could even paint you, sir... 359 00:38:04,700 --> 00:38:09,872 as a gift from me to welcome you as governor. 360 00:38:12,458 --> 00:38:16,295 Times have been very tough for Boston merchants. 361 00:38:16,379 --> 00:38:18,756 I can see that. 362 00:38:18,839 --> 00:38:20,716 I have had great fortune, sir... 363 00:38:20,800 --> 00:38:23,052 to be able to... 364 00:38:24,845 --> 00:38:27,723 do quite well in the past... 365 00:38:30,393 --> 00:38:33,938 because you see, General Gage... 366 00:38:35,606 --> 00:38:40,987 I am very good at making money. 367 00:38:42,238 --> 00:38:45,199 And as an Englishman, I have the liberty... 368 00:38:45,282 --> 00:38:48,244 to be able to share my profits. 369 00:38:57,253 --> 00:39:01,257 Mr. Hancock, I did not come here to make some sordid deal. 370 00:39:01,340 --> 00:39:03,759 You've nothing to offer me. This will do. 371 00:39:03,843 --> 00:39:05,344 - Yes, sir. - This will do what? 372 00:39:05,428 --> 00:39:07,847 - Grenadiers. - This will do wh- 373 00:39:07,930 --> 00:39:10,474 I trust you're aware of the new laws put in place. 374 00:39:11,017 --> 00:39:12,351 No, sir. I am not. 375 00:39:12,435 --> 00:39:16,063 Mr. Hancock, I'm relieving you of your house. 376 00:39:16,147 --> 00:39:17,898 You- 377 00:39:17,982 --> 00:39:20,026 I'm sorry, sir, I- 378 00:39:20,109 --> 00:39:22,862 - You may leave, Mr. Hancock. - Leave where? 379 00:39:26,949 --> 00:39:28,659 I won't leave. 380 00:39:28,743 --> 00:39:31,579 - Grenadiers. - General- General Gage. 381 00:39:31,662 --> 00:39:34,206 Perhaps we could come- Okay, take your hands- 382 00:39:34,290 --> 00:39:36,917 - Unhand me! Gentlemen, unhand me. - Out. 383 00:39:37,001 --> 00:39:39,503 Do not- This is outrageous. General! 384 00:39:39,587 --> 00:39:42,298 The king thanks you for your service. 385 00:40:14,955 --> 00:40:17,083 Good evening, gentlemen. 386 00:40:17,166 --> 00:40:19,168 Mr. Adams. 387 00:40:21,170 --> 00:40:22,671 Mr. Adams! 388 00:40:25,091 --> 00:40:26,133 I'm in. 389 00:40:27,343 --> 00:40:30,721 Whatever you want, whatever you need... 390 00:40:31,847 --> 00:40:34,016 I am with you. 391 00:40:35,476 --> 00:40:38,437 And why should we trust you? 392 00:40:39,188 --> 00:40:41,273 How do we know you're not working for Gage now? 393 00:40:41,357 --> 00:40:42,817 I resent that. 394 00:40:46,529 --> 00:40:48,197 Why the sudden change of heart? 395 00:40:51,951 --> 00:40:55,204 - He took my house. 396 00:40:56,831 --> 00:40:58,749 Of course he did. 397 00:40:59,917 --> 00:41:02,920 Look at you- still only out for yourself. 398 00:41:03,921 --> 00:41:08,717 You're only here now because you've been booted out of your little fantasy world. 399 00:41:08,801 --> 00:41:12,012 You are not one of us. 400 00:41:13,889 --> 00:41:16,058 So why don't you get out. 401 00:41:18,936 --> 00:41:20,229 Get out. 402 00:41:23,732 --> 00:41:25,359 No, wait. 403 00:41:27,319 --> 00:41:29,280 I have a plan. We need him. 404 00:41:31,866 --> 00:41:33,367 For what? 405 00:41:35,911 --> 00:41:37,413 His money. 406 00:41:52,261 --> 00:41:54,930 I've arranged for us to meet in Philadelphia. 407 00:41:55,014 --> 00:41:57,516 - Philadelphia? Why? - It's central. 408 00:41:57,600 --> 00:42:00,186 We have men coming from Virginia, Maryland, New York. 409 00:42:00,269 --> 00:42:03,314 - How many men are you expecting? - Dozens, hopefully. 410 00:42:03,397 --> 00:42:04,857 Come on, you! 411 00:42:04,940 --> 00:42:08,485 And you think this is the most appropriate use of our resources? 412 00:42:08,569 --> 00:42:10,988 We need to send a message to London. 413 00:42:11,071 --> 00:42:12,865 One that is heard. 414 00:42:12,948 --> 00:42:14,867 They won't listen to Boston alone. 415 00:42:14,950 --> 00:42:18,913 But the voice of 13 united colonies, that they cannot ignore. 416 00:42:19,622 --> 00:42:23,209 - Is he paying for all this? - Ah, Mr. Adams. It seems that way. 417 00:42:23,292 --> 00:42:25,753 We'll take your three fastest horses. 418 00:42:25,836 --> 00:42:28,714 Gentlemen, do we need the fastest horses? 419 00:42:28,797 --> 00:42:32,426 Perhaps a more standard, affordable horse. 420 00:42:32,509 --> 00:42:34,595 These saddlebags too, I think. 421 00:42:34,678 --> 00:42:36,222 No. Wait. 422 00:42:36,305 --> 00:42:38,390 These. 423 00:42:38,474 --> 00:42:40,476 These look more expensive. 424 00:42:41,435 --> 00:42:43,229 Oh. 425 00:42:43,312 --> 00:42:44,897 Now, this- 426 00:42:44,980 --> 00:42:47,233 this looks very, very comfortable. 427 00:42:47,316 --> 00:42:49,693 Don't you think? We'll take this saddle too. 428 00:42:49,777 --> 00:42:51,070 Good. 429 00:42:51,153 --> 00:42:52,404 - You're done? - Mm-hmm. 430 00:42:52,488 --> 00:42:54,531 - Sure? - Mmm. 431 00:42:54,615 --> 00:42:56,242 Wonderful. 432 00:42:56,325 --> 00:42:59,995 My good man, perhaps we could come to some agreement regarding the price. 433 00:43:52,715 --> 00:43:54,633 Philadelphia is not Boston. 434 00:43:54,717 --> 00:43:56,885 There aren't soldiers posted on every corner down here... 435 00:43:56,969 --> 00:43:59,722 so we may have to temper our rhetoric. 436 00:44:13,777 --> 00:44:15,362 Is this it? 437 00:44:16,905 --> 00:44:19,491 I wrote letters to dozens more. 438 00:44:19,575 --> 00:44:23,412 Well, it doesn't have the makings of much of a resistance. 439 00:44:29,209 --> 00:44:32,588 The British oppression in Boston is constant and unending. 440 00:44:32,671 --> 00:44:37,509 We must all of us here unite and together end this tyranny. 441 00:44:37,593 --> 00:44:39,678 - Enough of this. 442 00:44:39,762 --> 00:44:41,347 This is ridiculous. 443 00:44:42,598 --> 00:44:44,141 This is your fault. 444 00:44:45,434 --> 00:44:48,187 Boston has brought this outrage upon itself. 445 00:44:48,270 --> 00:44:50,606 - Mr. Dickinson, this is about justice. 446 00:44:50,689 --> 00:44:52,524 It is about the law and order. 447 00:44:52,608 --> 00:44:54,693 Tell me, what is lawful... 448 00:44:54,777 --> 00:44:58,238 about tearing down the royal governor's house? 449 00:44:58,322 --> 00:45:00,574 - Where is the justice- 450 00:45:15,839 --> 00:45:20,761 Where is the justice in destroying His Majesty's tea? 451 00:45:20,844 --> 00:45:22,763 - General Thomas Gage- 452 00:45:22,846 --> 00:45:24,890 - John! - General Thomas Gage- 453 00:45:24,973 --> 00:45:27,393 Gage is simply attempting to restore order. 454 00:45:27,476 --> 00:45:29,228 I assure you, General Gage- 455 00:45:29,311 --> 00:45:31,397 General Gage is a cancer. 456 00:45:35,776 --> 00:45:39,238 I fought alongside him in the war with the French. 457 00:45:39,321 --> 00:45:42,825 And, like a cancer, he brings with him only suffering and death. 458 00:45:45,953 --> 00:45:49,581 What he lacks in compassion, he makes up for with brutality. 459 00:45:49,665 --> 00:45:51,875 Action must be taken. 460 00:45:53,419 --> 00:45:55,671 That's all well and good... 461 00:45:55,754 --> 00:45:58,132 but we have to consider the interests of all of the colonies. 462 00:45:58,215 --> 00:46:00,175 - Who is that? 463 00:46:00,259 --> 00:46:01,885 George Washington. 464 00:46:03,137 --> 00:46:05,264 He's intense. 465 00:46:05,347 --> 00:46:06,932 This... 466 00:46:07,015 --> 00:46:09,143 is a foolish proposition. 467 00:46:15,732 --> 00:46:18,527 - You are wrong, sir. 468 00:46:19,486 --> 00:46:22,448 You are wrong. Virginia stands with Massachusetts. 469 00:46:27,703 --> 00:46:29,705 Mr. Adams... 470 00:46:29,788 --> 00:46:32,458 I know you're asking for arms and support... 471 00:46:32,541 --> 00:46:35,544 but... we can't give you that. 472 00:46:36,753 --> 00:46:38,797 Perhaps instead... 473 00:46:38,881 --> 00:46:41,258 we can attempt to reason with the crown. 474 00:46:41,341 --> 00:46:45,637 We could send a letter, a list of grievances for the king to address. 475 00:46:45,721 --> 00:46:48,307 - I don't know- - Fine. Then it is resolved. 476 00:46:48,390 --> 00:46:51,310 We will send a letter to the king requesting an end... 477 00:46:51,393 --> 00:46:55,063 to some of General Gage's more severe tactics. 478 00:47:10,287 --> 00:47:12,498 John, this is hopeless. 479 00:47:12,581 --> 00:47:15,000 These men are cowards. They are- are- 480 00:47:15,083 --> 00:47:16,919 We need these men. 481 00:47:17,002 --> 00:47:20,130 We have to find another way of convincing them. 482 00:47:20,214 --> 00:47:23,175 We came all this way to write a damn letter. 483 00:47:23,926 --> 00:47:25,844 The king would just as soon wipe his ass with it! 484 00:47:25,928 --> 00:47:27,679 Enough! 485 00:47:27,763 --> 00:47:30,474 We have to be rational about this. 486 00:47:34,102 --> 00:47:36,605 Make no mistake, gentlemen. 487 00:47:36,688 --> 00:47:39,691 War is coming. We all know that. 488 00:47:39,775 --> 00:47:42,152 But Boston is on its own for now. 489 00:47:44,363 --> 00:47:47,533 And what would you have us do, Mr. Washington? 490 00:47:49,243 --> 00:47:50,786 Resist. 491 00:47:54,414 --> 00:47:57,292 Mr. Hancock, I think it sends out a good message... 492 00:47:57,376 --> 00:48:00,379 that someone like you was involved with this... 493 00:48:00,462 --> 00:48:03,715 but these men are not going to give you an army... 494 00:48:03,799 --> 00:48:07,469 so I suggest that you make one... 495 00:48:08,845 --> 00:48:10,639 of your own. 496 00:48:33,203 --> 00:48:34,705 James Barrett. 497 00:48:36,873 --> 00:48:39,126 - This your farm? - Yes, sir. 498 00:48:39,918 --> 00:48:43,213 - Revere says you're a man who can be trusted. - Me and Paul go way back. 499 00:48:43,297 --> 00:48:45,132 He's a good friend. 500 00:48:46,133 --> 00:48:48,885 If we're going to take back Boston, we're going to need a lot of manpower. 501 00:48:48,969 --> 00:48:50,387 A lot of weapons. 502 00:48:50,470 --> 00:48:52,514 If we can find men to shoot them... 503 00:48:53,557 --> 00:48:55,100 we'll get you the guns. 504 00:48:56,351 --> 00:48:58,270 Gentlemen... 505 00:48:58,353 --> 00:48:59,938 I present our first recruits. 506 00:49:03,859 --> 00:49:05,360 Get up. 507 00:49:07,654 --> 00:49:09,656 Oh, good God. 508 00:49:10,866 --> 00:49:13,076 Let's get to work. 509 00:49:13,160 --> 00:49:15,245 - Boys. - Adams. 510 00:49:15,329 --> 00:49:17,039 Boys. 511 00:49:17,122 --> 00:49:18,999 Sam Adams. 512 00:49:30,761 --> 00:49:33,263 - Pint for me. 513 00:49:34,139 --> 00:49:36,141 One for my friend here as well. 514 00:49:37,392 --> 00:49:38,769 I'll be damned. 515 00:49:39,394 --> 00:49:41,938 I never thought I'd see the day. 516 00:49:42,022 --> 00:49:44,900 - Lieutenant Paul Revere. 517 00:49:46,276 --> 00:49:48,779 Don't worry. No loyalists here. 518 00:49:52,240 --> 00:49:56,244 You have a sharp pair of eyes, Dawes. You always have. 519 00:49:58,747 --> 00:50:01,541 Two gentlemen of Boston out drinking in Lexington. 520 00:50:01,625 --> 00:50:05,003 - Has it come to that? - I had to follow the work. 521 00:50:05,087 --> 00:50:09,216 No ships in Boston Harbor means no food on the table. 522 00:50:09,299 --> 00:50:10,926 Killed me, but I had to leave. 523 00:50:11,009 --> 00:50:12,678 - Farming? - There's no shame in it. 524 00:50:12,761 --> 00:50:14,262 No. 525 00:50:15,514 --> 00:50:17,349 There's no glory either. 526 00:50:18,266 --> 00:50:22,104 There's none to be had these days, thanks to the Redcoats. 527 00:50:22,187 --> 00:50:24,314 It's funny, you showing up here. 528 00:50:25,774 --> 00:50:28,694 I've been thinking a lot about our old army days. 529 00:50:29,778 --> 00:50:31,697 The crown thought highly of us then. 530 00:50:31,780 --> 00:50:34,950 Yeah, well, we thought highly of the crown then. 531 00:50:36,743 --> 00:50:39,496 Do you still have your rifles? 532 00:50:39,579 --> 00:50:41,873 Lovely guns, if I remember correctly. 533 00:50:42,833 --> 00:50:44,501 - Paul. - Hmm? 534 00:50:46,795 --> 00:50:49,715 I know you're not just here to buy me a drink. 535 00:50:50,590 --> 00:50:52,843 So, what are you mixed up in? 536 00:50:54,302 --> 00:50:56,596 Something worthy of your glory. 537 00:50:58,682 --> 00:51:00,475 Here's the plan. 538 00:51:01,351 --> 00:51:04,146 You and I set up a route in and out of Boston. 539 00:51:06,356 --> 00:51:10,652 There are Redcoats posted all throughout the woods, so we'll ha ve to be discreet. 540 00:51:16,032 --> 00:51:18,910 Warren and the others will recruit men from e very watering hole... 541 00:51:18,994 --> 00:51:22,873 e very brothel and e very back alley in and around Boston. 542 00:51:26,126 --> 00:51:29,379 Anyone who opposes the tyranny of King George. 543 00:51:31,339 --> 00:51:34,760 We won't turn anyone away. We need e very man we can get. 544 00:51:59,534 --> 00:52:01,620 Morning, boys. Come see. 545 00:52:13,048 --> 00:52:15,217 Oh, I say. Where did you get those? 546 00:52:15,300 --> 00:52:18,303 Blacksmith I know over in Medford. I almost got spotted. 547 00:52:19,179 --> 00:52:21,640 Had to rush out of there pretty quick. 548 00:52:21,723 --> 00:52:23,892 - How many more does he have? - As many as we want. 549 00:52:23,975 --> 00:52:26,102 But I only had enough for these six. 550 00:52:26,895 --> 00:52:29,606 Head back now. Buy him out. 551 00:52:32,400 --> 00:52:34,069 If you wouldn't mind. 552 00:52:34,986 --> 00:52:37,531 Of course. 553 00:52:39,658 --> 00:52:41,493 There you are. Take it all. 554 00:52:41,576 --> 00:52:42,994 Take it all. 555 00:52:43,078 --> 00:52:46,081 You see, uh, here's the thing about this fella. 556 00:52:46,164 --> 00:52:49,084 He, um- He does have an awful lot of guns. 557 00:52:53,171 --> 00:52:57,425 Oh, gentlemen, we have a problem. That's all the coin I have on me. 558 00:53:00,720 --> 00:53:02,556 I- Well, there is- 559 00:53:03,723 --> 00:53:07,143 This could be worth some- This is worth something. It's solid gold. 560 00:53:07,227 --> 00:53:10,313 This was given to me at, um- at- 561 00:53:11,606 --> 00:53:13,775 Take it away. There you go. 562 00:53:13,859 --> 00:53:18,321 Kelly, if you could make sure it's properly shined by whoever gets it- 563 00:53:19,239 --> 00:53:21,616 - I'll make sure. - Thank you, sir. 564 00:53:22,826 --> 00:53:24,786 - Thank you. - Good. 565 00:53:29,291 --> 00:53:30,625 Lads! 566 00:53:37,465 --> 00:53:40,343 Brought some more men here for the cause. 567 00:53:40,427 --> 00:53:43,430 Bit of training, bit of luck, we should be ready soon enough. 568 00:53:45,056 --> 00:53:46,641 What about the weapons? 569 00:53:47,475 --> 00:53:49,019 Follow me. 570 00:53:59,446 --> 00:54:01,406 That's a lot of guns. 571 00:54:01,489 --> 00:54:04,159 And still no way to shoot them. 572 00:54:04,242 --> 00:54:06,578 You short on gunpowder? 573 00:54:06,661 --> 00:54:11,082 Even if we had the money, Gage has made sure nobody is selling. 574 00:54:36,358 --> 00:54:38,693 You're feeling better? 575 00:54:38,777 --> 00:54:40,654 - Yes. - Good. 576 00:54:42,822 --> 00:54:46,201 I have a lot to attend to this evening. 577 00:54:46,284 --> 00:54:48,870 But I suppose I could find time for- 578 00:54:50,038 --> 00:54:51,915 for other pursuits. 579 00:54:54,876 --> 00:54:56,461 Hmm? 580 00:55:17,232 --> 00:55:18,775 Thomas, please. 581 00:55:18,858 --> 00:55:20,527 Please stop. 582 00:55:23,029 --> 00:55:24,406 Thomas. 583 00:55:27,867 --> 00:55:29,995 What do you even need me for? 584 00:55:30,078 --> 00:55:31,746 What am I? 585 00:55:31,830 --> 00:55:36,334 Just a statue for you to hold up in a house you stole from a colonist. 586 00:55:36,418 --> 00:55:38,545 Why don't you just leave me here? 587 00:56:07,699 --> 00:56:09,409 - Mrs. Gage. - Dr. Warren. 588 00:56:09,492 --> 00:56:11,202 Come in. 589 00:56:31,806 --> 00:56:33,641 You fell? 590 00:56:39,189 --> 00:56:40,815 It's a shame. 591 00:56:47,197 --> 00:56:50,366 My husband doesn't know I'm here. 592 00:56:51,910 --> 00:56:53,620 Didn't imagine he would. 593 00:57:25,193 --> 00:57:26,820 I'm sorry. 594 00:57:38,498 --> 00:57:39,874 I'm sorry. I- 595 00:57:40,875 --> 00:57:42,377 I shouldn't even be here. 596 00:57:59,811 --> 00:58:01,729 - Dr. Warren. 597 00:58:01,813 --> 00:58:03,148 Amos. 598 00:58:03,231 --> 00:58:05,650 We need you now. 599 00:58:06,734 --> 00:58:10,113 - All right. 600 00:58:12,323 --> 00:58:14,951 - What's your name? - Peter Salem. 601 00:58:15,034 --> 00:58:18,121 - You a free man? - Yes, sir, just like you. 602 00:58:18,204 --> 00:58:20,498 - Try and hold still. 603 00:58:20,582 --> 00:58:22,500 The Redcoats thought he was stealing. 604 00:58:22,584 --> 00:58:27,046 I wasn't. I was just loading barrels into the silo like they told me to. 605 00:58:27,130 --> 00:58:29,549 I would have been dead in the street if it wasn't for Mr. Revere. 606 00:58:29,632 --> 00:58:32,594 British silo over by Concord. Place is crawling with Redcoats. 607 00:58:32,677 --> 00:58:34,637 How come? 608 00:58:34,721 --> 00:58:36,764 Tell him what's in the barrels. 609 00:58:37,849 --> 00:58:39,225 Gunpowder. 610 00:58:44,147 --> 00:58:45,523 Boom. 611 00:58:49,444 --> 00:58:51,154 It's massive. 612 00:58:51,237 --> 00:58:54,365 It could probably hold 10,000 pounds of powder. 613 00:58:54,449 --> 00:58:56,618 - Good. Guards? - Around the clock. 614 00:58:56,701 --> 00:58:58,328 How many? 615 00:58:58,411 --> 00:59:01,706 Our man Salem says usually less than 10, more than three. 616 00:59:01,789 --> 00:59:03,625 It varies. 617 00:59:03,708 --> 00:59:06,878 But there is an entire garrison of Redcoats stationed nearby. 618 00:59:06,961 --> 00:59:08,963 - An entire garrison. - Yes. 619 00:59:09,047 --> 00:59:10,882 Oh, I- I don't know, gentlemen. 620 00:59:10,965 --> 00:59:13,259 - Is there not another way? - No. 621 00:59:14,469 --> 00:59:16,471 No, this is our chance. 622 00:59:18,056 --> 00:59:19,557 Don't worry. 623 00:59:19,641 --> 00:59:21,601 We'll be all right. 624 00:59:22,894 --> 00:59:25,730 Sam, the silo's in a clearing. 625 00:59:25,813 --> 00:59:28,441 There's no way in without being seen. 626 00:59:30,276 --> 00:59:32,904 Who said anything about not being seen? 627 00:59:57,428 --> 01:00:00,014 One of the lanterns has gone out. Have a look. 628 01:00:38,219 --> 01:00:40,179 Everything all right? 629 01:01:32,940 --> 01:01:34,692 Wait. 630 01:01:37,028 --> 01:01:38,821 All right, go. 631 01:01:41,574 --> 01:01:43,201 Go now. 632 01:01:52,752 --> 01:01:54,545 Let's go. 633 01:02:56,190 --> 01:02:58,526 Shh. 634 01:03:28,473 --> 01:03:30,516 Oh, boys, we've gotta go. Now. 635 01:03:45,031 --> 01:03:46,491 You out there! 636 01:03:48,326 --> 01:03:50,369 In the woods! In the woods! 637 01:04:02,215 --> 01:04:03,674 Samuel, move your arse. 638 01:04:07,220 --> 01:04:08,513 - Hyah! - Go on! 639 01:04:10,264 --> 01:04:11,849 Into the woods! 640 01:04:11,933 --> 01:04:15,019 You lot, come on! Hurry! Hurry! 641 01:04:18,105 --> 01:04:20,650 There they are! Go! Go! Go! 642 01:04:26,781 --> 01:04:29,450 - Clear out! - Fall back! Fall back! 643 01:04:40,670 --> 01:04:44,882 200 barrels of gunpowder gone... 644 01:04:44,966 --> 01:04:47,718 in our enemies hands, hmm? 645 01:04:47,802 --> 01:04:52,390 Tell me, how is it that a full company of His Majesty's marines... 646 01:04:52,473 --> 01:04:55,893 were outsmarted by a bunch of sniveling Yankee shits? 647 01:04:55,977 --> 01:04:59,146 It is simply inexcusable, sir. I assure you- 648 01:04:59,230 --> 01:05:04,944 You will find Samuel Adams and John Hancock before this week is out. 649 01:05:05,820 --> 01:05:07,655 Yes, sir. 650 01:06:10,509 --> 01:06:12,053 I want to help you. 651 01:06:12,136 --> 01:06:14,180 Help me with what? 652 01:06:15,890 --> 01:06:19,560 I know what you and your friends are doing and I want to be a part of it. 653 01:06:27,443 --> 01:06:29,904 I'm not asking for your permission. 654 01:06:37,578 --> 01:06:39,205 It's too dangerous. 655 01:06:41,582 --> 01:06:44,085 And this isn't? 656 01:06:57,014 --> 01:06:59,350 Take aim! 657 01:07:13,406 --> 01:07:14,907 Impressive shot. 658 01:07:16,283 --> 01:07:17,952 Impressive shot. 659 01:07:29,505 --> 01:07:32,299 Word around Boston is that Gage is coming for you. 660 01:07:33,801 --> 01:07:36,429 He catches you, you'll hang. 661 01:07:38,055 --> 01:07:41,058 If he catches me, that's one thing. 662 01:07:41,142 --> 01:07:43,394 But if he finds all this- 663 01:07:45,479 --> 01:07:47,481 Very well. 664 01:07:49,483 --> 01:07:51,736 I know a house down the road in Lexington. 665 01:07:51,819 --> 01:07:54,822 We can hide out there till we come up with a plan. 666 01:07:55,614 --> 01:07:57,283 Good. 667 01:07:58,325 --> 01:08:00,661 - Sam. - Hmm? 668 01:08:00,745 --> 01:08:03,247 - What about him? - Him who? 669 01:08:04,248 --> 01:08:06,083 Hancock. 670 01:08:09,712 --> 01:08:11,422 What about Hancock? 671 01:08:11,505 --> 01:08:13,758 Gage knows that he's paying for all this. 672 01:08:13,841 --> 01:08:15,509 He's a fugitive too. 673 01:08:17,219 --> 01:08:19,930 Well, then I suppose he's coming with me, isn't he? 674 01:08:21,265 --> 01:08:23,517 One week. 675 01:08:23,601 --> 01:08:25,811 I'll tell him. 676 01:08:25,895 --> 01:08:29,023 I might leave out the part about the hanging. 677 01:08:29,106 --> 01:08:31,108 - Probably a good idea. - Mm-hmm. 678 01:08:54,799 --> 01:08:58,677 Dr. Warren, thank you for coming at such a late hour. 679 01:08:58,761 --> 01:09:01,847 I wouldn't have troubled you, but I- I feel rather ill. 680 01:09:01,931 --> 01:09:03,933 It's no trouble. 681 01:09:04,016 --> 01:09:07,019 If you tell me your symptoms, I'd be happy to help. 682 01:09:07,102 --> 01:09:11,106 My chest- a sharp pain that refuses to ease. 683 01:09:11,190 --> 01:09:13,692 Please sit down. Make yourself comfortable. 684 01:09:13,776 --> 01:09:16,028 Must be this filthy Boston air. 685 01:09:18,239 --> 01:09:20,825 - You summoned me? - Margaret. 686 01:09:21,659 --> 01:09:24,245 Of course you know Dr. Warren. 687 01:09:25,246 --> 01:09:28,207 Yes. How lovely to see you again. 688 01:09:30,918 --> 01:09:32,837 I was feeling rather unwell. 689 01:09:32,920 --> 01:09:35,506 I thought the doctor might have some miracle cure. 690 01:09:35,589 --> 01:09:39,009 I'm sure the good doctor has a remedy. 691 01:09:39,093 --> 01:09:42,513 Yes, I have a tonic that, uh, might help. 692 01:09:42,596 --> 01:09:44,807 Aren't I the lucky one? 693 01:09:44,890 --> 01:09:46,517 Just a few drops. 694 01:09:46,600 --> 01:09:48,602 Tell me, do you have a wife at home? 695 01:09:49,728 --> 01:09:53,524 No, General. She died three years ago. 696 01:09:53,607 --> 01:09:55,776 I'm sorry to hear of your suffering. 697 01:09:55,860 --> 01:10:01,365 But a handsome, educated man such as yourself must never be lonely. 698 01:10:01,448 --> 01:10:03,617 - I have my work. - Ah. 699 01:10:03,701 --> 01:10:06,704 Well, Doctor, you and I aren't so different. 700 01:10:08,664 --> 01:10:10,332 Hmm? 701 01:10:13,252 --> 01:10:17,840 Mrs. Gage, is there anything I can do for you? 702 01:10:17,923 --> 01:10:20,342 I'm fine. Thank you. 703 01:10:21,677 --> 01:10:24,722 I'm sure my husband will be feeling better by the morning. 704 01:10:24,805 --> 01:10:26,307 Well... 705 01:10:28,392 --> 01:10:30,644 good night. 706 01:10:30,728 --> 01:10:32,730 Doors. 707 01:10:42,740 --> 01:10:44,658 Good night. 708 01:10:47,036 --> 01:10:48,746 Mrs. Gage. 709 01:10:50,205 --> 01:10:52,333 Do be cautious, Dr. Warren. 710 01:10:52,416 --> 01:10:54,710 The streets are rather treacherous. 711 01:11:28,369 --> 01:11:31,705 Did you know I was at the coronation of King George? 712 01:11:33,874 --> 01:11:35,960 - You can't be serious. - I was- I was, uh- 713 01:11:36,043 --> 01:11:38,963 I was 24 years old... 714 01:11:39,046 --> 01:11:43,842 and my uncle sent me over to England to, um- 715 01:11:43,926 --> 01:11:46,470 to cultivate relationships with merchants. 716 01:11:46,553 --> 01:11:49,098 Old George was properly crowned... 717 01:11:49,181 --> 01:11:53,227 and as a prominent member of the colonies, I was invited. 718 01:11:55,729 --> 01:11:58,816 Just so much gold, Sam. Just gold. 719 01:11:58,899 --> 01:12:00,734 Everything was- 720 01:12:02,069 --> 01:12:04,613 And the clothes were exquisite. 721 01:12:04,697 --> 01:12:08,659 And the ceremony, oh, my. 722 01:12:10,244 --> 01:12:13,330 The sheer opulence was staggering. 723 01:12:13,414 --> 01:12:16,208 But- 724 01:12:18,168 --> 01:12:23,590 some poor lackey had forgotten the royal canopy. 725 01:12:23,674 --> 01:12:26,635 So the king and queen were just baking in the sun. 726 01:12:26,719 --> 01:12:30,097 It was absolutely hilarious. 727 01:12:30,180 --> 01:12:34,601 I mean, of course, nobody- nobody dared raise a smile. 728 01:12:36,186 --> 01:12:38,480 My uncle was so proud of me. 729 01:12:40,399 --> 01:12:43,402 He was so proud I was there. 730 01:12:47,322 --> 01:12:50,409 He bragged about me, Sam. He bragged about me every chance he got. 731 01:12:56,373 --> 01:13:00,210 Just imagine if he could see me now. 732 01:13:09,136 --> 01:13:10,971 Aren't you afraid? 733 01:13:14,558 --> 01:13:16,477 No. 734 01:13:16,560 --> 01:13:19,313 You're not? You're not afraid of dying? 735 01:13:19,396 --> 01:13:21,065 Honestly... 736 01:13:23,901 --> 01:13:26,945 it's been a long while since I felt this alive. 737 01:13:27,029 --> 01:13:32,242 You really are a crazy rebel bastard, aren't you? 738 01:13:32,326 --> 01:13:36,330 I'm not afraid of dying. It's far worse for those left behind. 739 01:13:37,164 --> 01:13:38,791 Mm-hmm. 740 01:13:39,833 --> 01:13:41,960 That it is, Sam. Th-That it is. 741 01:13:49,968 --> 01:13:52,846 The farm is here, outside of Concord. 742 01:13:53,722 --> 01:13:55,724 - How many were there? - Hundreds. 743 01:13:56,767 --> 01:14:00,270 You must understand they were an army, prepared and ready. 744 01:14:00,354 --> 01:14:05,400 And you actually witnessed Samuel Adams and John Hancock leading this army? 745 01:14:05,484 --> 01:14:07,361 - Yes, sir. - Found them. Good. 746 01:14:07,444 --> 01:14:10,447 I want to see them both hanged. 747 01:14:10,531 --> 01:14:13,408 Militia men arrive in town there empty-handed... 748 01:14:13,492 --> 01:14:14,952 and leave with rifles in hand. 749 01:14:15,035 --> 01:14:16,453 Ah, the munitions store. 750 01:14:16,537 --> 01:14:20,707 I then followed Adams and Hancock about six miles east to Lexington. 751 01:14:20,791 --> 01:14:22,126 You can assure me you'll remain undetected? 752 01:14:22,209 --> 01:14:24,628 - Yes, sir. - Take your men first to Lexington. 753 01:14:24,711 --> 01:14:26,630 Once you have Adams and Hancock arrested... 754 01:14:26,713 --> 01:14:30,300 continue to Concord and destroy everything there. 755 01:14:30,384 --> 01:14:35,055 Any colonists harboring soldiers or weapons shall be shot on sight. 756 01:14:35,139 --> 01:14:36,431 Civilians? 757 01:14:36,515 --> 01:14:39,768 These people are asking for a war. We are going to give them one. 758 01:15:05,419 --> 01:15:07,004 Where are you going? 759 01:15:08,589 --> 01:15:10,966 For a walk. It's a lovely day. 760 01:15:11,049 --> 01:15:12,092 It is indeed. 761 01:15:14,011 --> 01:15:16,513 I'd love to come with you. 762 01:15:16,597 --> 01:15:17,723 Of course. 763 01:15:17,806 --> 01:15:21,602 I have some rather pressing matters to attend to, unfortunately. 764 01:15:21,685 --> 01:15:25,856 Well, uh, perhaps tomorrow, then, we can take a walk in the park. 765 01:15:25,939 --> 01:15:27,858 Yes. 766 01:15:27,941 --> 01:15:31,278 Guards, my wife is in need of an escort. 767 01:15:31,361 --> 01:15:33,864 Don't let her out of your sight. 768 01:16:10,776 --> 01:16:12,945 Mrs. Gage? Mrs. Gage? 769 01:16:13,028 --> 01:16:14,863 Forgive me. I dropped my glove. 770 01:16:36,593 --> 01:16:38,178 They're coming. 771 01:16:39,638 --> 01:16:42,140 - You sure you can trust her? - With my life. 772 01:16:50,023 --> 01:16:51,566 Hey. 773 01:16:57,364 --> 01:16:59,783 Thought you were a damned Redcoat. 774 01:16:59,866 --> 01:17:01,451 Get saddled. 775 01:17:01,535 --> 01:17:04,454 Gage's troops are on the march for Adams and Hancock. 776 01:17:04,538 --> 01:17:06,206 We're gonna get there first. 777 01:17:35,110 --> 01:17:37,195 Ride for Barrett's farm at Concord. 778 01:17:37,279 --> 01:17:39,948 Hide the weapons and ready the men until I get there. 779 01:17:40,032 --> 01:17:43,410 I'll raise the alarm in Lexington and get Sam and Hancock to safety. 780 01:17:44,703 --> 01:17:46,413 Godspeed. 781 01:17:53,670 --> 01:17:55,088 Hyah! 782 01:18:30,207 --> 01:18:32,459 Stand right where you are. 783 01:18:37,589 --> 01:18:39,424 Search the saddlebags. 784 01:18:44,679 --> 01:18:48,266 General Gage has asked that nobody is to leave Boston this evening. 785 01:18:48,350 --> 01:18:50,268 I wasn't aware of that order. 786 01:18:50,352 --> 01:18:54,022 What business calls for you to leave the town at such a late hour? 787 01:18:54,981 --> 01:18:56,900 I'm a colonial scout for an armed resistance... 788 01:18:56,983 --> 01:18:59,945 against the tyranny of General Gage and the British crown. 789 01:19:02,989 --> 01:19:04,491 Is that so? 790 01:19:04,574 --> 01:19:05,951 Yeah. 791 01:19:17,379 --> 01:19:19,714 - Hey! 792 01:19:23,009 --> 01:19:24,719 - Hyah! Hyah, hyah! - Stop! 793 01:19:58,545 --> 01:20:02,299 The Redcoats are coming! The Redcoats are coming! 794 01:20:02,382 --> 01:20:03,884 The Redcoats are coming! 795 01:20:04,885 --> 01:20:06,887 The Redcoats are coming! 796 01:20:08,472 --> 01:20:10,640 You gotta leave! Now! 797 01:20:10,724 --> 01:20:13,185 I'm not running away. We have to stay and we have to fight. 798 01:20:13,268 --> 01:20:14,644 Not a chance. 799 01:20:14,728 --> 01:20:17,105 Those men out there are giving their lives to protect us, to protect me. 800 01:20:17,189 --> 01:20:20,901 - Those men need you alive! - Sam, listen to him. We must leave now. 801 01:20:20,984 --> 01:20:22,319 Sam! 802 01:20:22,402 --> 01:20:26,490 If you die, this whole thing dies with you. 803 01:20:26,573 --> 01:20:28,825 - Munitions in Concord. - It's been taken care of. 804 01:20:31,203 --> 01:20:33,788 It's too late. We'll never make it. 805 01:20:34,998 --> 01:20:37,918 - Yes, you will. - Paul. Paul! 806 01:20:42,506 --> 01:20:44,508 Get out of the way! 807 01:20:53,850 --> 01:20:56,686 Sound the alarm! Sound the alarm! 808 01:21:11,785 --> 01:21:14,621 Let's go, boys! Go on now! 809 01:21:49,823 --> 01:21:51,199 Regiment... 810 01:21:54,160 --> 01:21:55,620 halt! 811 01:21:56,830 --> 01:21:59,332 Right turn! 812 01:22:14,306 --> 01:22:16,349 Ready arms! 813 01:22:19,811 --> 01:22:21,688 We hold our positions. 814 01:22:21,771 --> 01:22:23,940 Do not fire unless fired upon. 815 01:22:24,024 --> 01:22:26,067 They want a war. 816 01:22:27,110 --> 01:22:28,820 Let it be here. 817 01:22:31,156 --> 01:22:34,242 Hand over the traitors, Samuel Adams and John Hancock... 818 01:22:34,326 --> 01:22:36,077 and we will leave peacefully. 819 01:22:36,161 --> 01:22:38,747 Go back to London! You are not wanted here! 820 01:22:40,415 --> 01:22:43,585 Are you willing to die for two traitors to our king? 821 01:22:43,668 --> 01:22:47,589 He was never any king of mine, and he's no king to these men. 822 01:22:47,672 --> 01:22:49,341 Disperse now. 823 01:22:49,424 --> 01:22:53,136 Not another inch of this field will you take! 824 01:22:53,219 --> 01:22:55,263 You've taken enough! 825 01:22:55,347 --> 01:22:57,390 We'll fight these men today... 826 01:22:57,474 --> 01:23:01,019 or our children are fightin' them for 500 years, I'll promise you that. 827 01:23:01,728 --> 01:23:04,022 Take your positions, lads. 828 01:23:12,238 --> 01:23:14,574 Deluded idiots. 829 01:23:25,627 --> 01:23:27,379 - Advance! - Ready! 830 01:23:34,761 --> 01:23:36,179 Prepare to fire! 831 01:23:37,514 --> 01:23:39,349 Let them fire first! 832 01:24:08,294 --> 01:24:10,338 On the next Sons of Liberty- 833 01:24:16,219 --> 01:24:18,555 Who warned Adams we were coming? 834 01:24:20,890 --> 01:24:22,392 I know it was you. 835 01:24:22,475 --> 01:24:24,728 They've called for a second continental congress. 836 01:24:24,811 --> 01:24:27,897 In case they hadn't noticed, we're in the middle of a fight here. 837 01:24:27,981 --> 01:24:29,399 Fire! 838 01:24:29,482 --> 01:24:31,234 This is a war. 839 01:24:31,317 --> 01:24:34,320 It's time you all started treating it as such. 840 01:24:34,404 --> 01:24:36,948 None of this would have happened if it wasn't for him. 841 01:24:38,658 --> 01:24:39,993 You weren't there. 842 01:24:40,076 --> 01:24:43,788 You're not talking about defending your rights as Englishmen. 843 01:24:44,664 --> 01:24:46,332 You're talking about a new country. 844 01:24:47,041 --> 01:24:50,628 I want the scalp of every colonial savage in those hills. 845 01:24:51,296 --> 01:24:53,381 There might be one way. 846 01:24:53,465 --> 01:24:55,383 Can we withstand a full-out British attack? 847 01:24:58,303 --> 01:25:02,223 Your cousin, Mr. Franklin, and me, we have been at it. 848 01:25:02,307 --> 01:25:04,809 You ha ve been no help at all. 849 01:25:05,894 --> 01:25:07,228 Dear God. 850 01:25:10,023 --> 01:25:13,526 General Gage is a ruthless, brutal tyrant who will stop at nothing. 851 01:25:13,610 --> 01:25:14,944 Cannons. 852 01:25:16,780 --> 01:25:18,239 We're out of time. 853 01:25:18,323 --> 01:25:21,242 Whatever is going to happen here needs to happen right now. 854 01:25:21,951 --> 01:25:25,121 We certainly don't need the king's damn permission. 855 01:25:25,205 --> 01:25:29,042 What we need is the freedom to live our lives the way that we see fit... 856 01:25:29,125 --> 01:25:32,629 and the confidence that that freedom cannot be taken away from us. 857 01:25:32,712 --> 01:25:35,423 That is our God-given right. 858 01:25:45,975 --> 01:25:49,604 This is going to happen. How do you want to be remembered? 62945

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.