Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,007 --> 00:00:08,093
Previously on Sons of Liberty.
2
00:00:08,176 --> 00:00:10,804
His name is Sam Adams.
3
00:00:13,848 --> 00:00:15,850
He's issued a warrant
for your arrest.
4
00:00:15,934 --> 00:00:20,021
He has promised
to keep his mob under control.
5
00:00:24,109 --> 00:00:25,860
No duty shall go unpaid...
6
00:00:25,944 --> 00:00:28,613
no transgression unpunished.
7
00:00:28,697 --> 00:00:30,949
The city of Boston
will learn obedience yet.
8
00:00:31,449 --> 00:00:32,951
Send in the troops!
9
00:00:33,034 --> 00:00:34,619
My name is John Hancock.
10
00:00:34,703 --> 00:00:38,123
I am here as someone interested
in the continued peace and tranquillity...
11
00:00:38,206 --> 00:00:39,541
of the colony.
12
00:00:39,624 --> 00:00:42,752
- To whom is this ship registered?
- John Hancock, sir.
13
00:00:42,836 --> 00:00:45,547
- You're nothing but a glorified smuggler.
- I'm not a smuggler.
14
00:00:45,630 --> 00:00:47,882
Then pay your taxes.
Everyone else does. Why not you?
15
00:00:47,966 --> 00:00:52,971
This ship and its contents are now
the property of His Majesty, King George Ill.
16
00:00:53,054 --> 00:00:55,682
Seize the ship.
Find the wine.
17
00:00:55,765 --> 00:00:58,184
I need a way
to get that cargo into the city...
18
00:00:58,268 --> 00:01:00,645
without Hutchinson
and without paying taxes.
19
00:01:00,729 --> 00:01:03,398
- And you can help me.
- Hyah!
20
00:01:07,610 --> 00:01:09,654
So you're running
an underground market?
21
00:01:09,738 --> 00:01:12,240
Let's shut them down.
22
00:01:12,323 --> 00:01:15,243
He's shut down every shop
that isn't run by a loyalist.
23
00:01:15,326 --> 00:01:18,246
We should just get the market
up and running again.
24
00:01:18,329 --> 00:01:20,248
A boycott.
25
00:01:20,331 --> 00:01:22,584
A boycott?
26
00:01:22,667 --> 00:01:25,962
Yes. Of all Tory shops
loyal to the king.
27
00:01:30,508 --> 00:01:33,052
You are playing
a very dangerous game.
28
00:01:33,136 --> 00:01:36,514
You are headed down a road that you
will not be able to come back from.
29
00:02:58,179 --> 00:03:02,267
I strongly advised you not to do this.
30
00:03:02,350 --> 00:03:04,310
Your advice was respectfully noted.
31
00:03:04,394 --> 00:03:09,566
Everything needs to calm down here,
Mr. Adams.
32
00:03:09,649 --> 00:03:12,068
All of this violence and unrest-
33
00:03:12,151 --> 00:03:14,028
it is bad for business.
34
00:03:14,112 --> 00:03:15,697
Why are you here?
35
00:03:15,780 --> 00:03:17,532
Let's just get the businesses
up and running again.
36
00:03:17,615 --> 00:03:21,744
Then we can get the cargo flowing
and we can get back to making a profit.
37
00:03:22,745 --> 00:03:25,456
It's all money for you.
38
00:03:25,540 --> 00:03:27,792
That's not what this is about.
39
00:03:29,669 --> 00:03:33,423
Well, what is it you want? Hmm?
40
00:03:37,260 --> 00:03:39,721
If you carry on with this, I am done.
41
00:03:44,267 --> 00:03:46,060
Let's go, boys.
42
00:03:47,145 --> 00:03:49,147
Take one of these.
43
00:03:58,823 --> 00:04:01,659
He's going to get them all killed.
44
00:05:13,481 --> 00:05:15,149
This way.
45
00:05:17,986 --> 00:05:20,571
- What's going on?
- Thought I heard something.
46
00:06:27,764 --> 00:06:29,265
Hey.
47
00:06:31,017 --> 00:06:34,020
- What you doing here?
- Taking your ship, you loyalist bastard!
48
00:06:36,355 --> 00:06:37,857
What's happening?
49
00:06:38,983 --> 00:06:40,777
Hey!
50
00:06:42,320 --> 00:06:44,697
- Take a swim.
51
00:06:57,502 --> 00:06:59,378
All right. They see us anyway.
52
00:06:59,462 --> 00:07:00,588
Good.
53
00:07:00,671 --> 00:07:02,507
- What if they shoot?
- Then we shoot back.
54
00:07:02,590 --> 00:07:05,176
- Fair enough.
55
00:07:07,428 --> 00:07:12,183
- Forward!
56
00:07:21,818 --> 00:07:24,237
Take your positions!
57
00:07:25,488 --> 00:07:27,740
Formation!
58
00:07:44,382 --> 00:07:45,967
Let's break open the cargo.
59
00:07:46,050 --> 00:07:47,593
Hamish.
60
00:07:50,221 --> 00:07:53,599
You're not gonna let us sell our goods?
We're not gonna let you sell yours!
61
00:07:53,683 --> 00:07:57,353
You can't force us to drink your shit tea
when it's at the bottom of the harbor!
62
00:08:00,731 --> 00:08:03,109
Ha!
63
00:08:12,076 --> 00:08:13,786
Ready arms!
64
00:08:21,502 --> 00:08:23,129
Stop!
65
00:08:23,212 --> 00:08:26,507
Stop! Stop!
66
00:08:26,591 --> 00:08:28,342
Do not fire.
67
00:08:28,426 --> 00:08:30,720
- Governor, he has dozens of men-
- I don't care.
68
00:08:30,803 --> 00:08:32,638
If you fire now,
it's going to be a bloodbath.
69
00:08:32,722 --> 00:08:35,057
- But, sir-
- Look at him, Captain!
70
00:08:36,684 --> 00:08:38,519
He's baiting you to shoot.
71
00:08:39,937 --> 00:08:43,983
Do not make Sam Adams a martyr.
72
00:08:45,651 --> 00:08:47,778
Order your men to stand down.
73
00:09:00,625 --> 00:09:02,251
Now.
74
00:09:04,795 --> 00:09:06,797
- Order arms.
- Order arms.
75
00:09:12,136 --> 00:09:13,930
Found the wine.
76
00:09:28,486 --> 00:09:31,072
Look at his face!
77
00:09:31,155 --> 00:09:33,366
Weaselly little shit.
78
00:11:13,257 --> 00:11:17,011
This is yet another incident
in a long line of treasonable acts...
79
00:11:17,094 --> 00:11:21,182
committed by a childish
and insubordinate colony.
80
00:11:21,265 --> 00:11:23,934
It was a simple protest-
81
00:11:24,018 --> 00:11:26,103
one that admittedly got
a bit out of hand, but-
82
00:11:26,187 --> 00:11:30,983
90,000 shillings of royal merchandise
dumped into the harbor.
83
00:11:31,067 --> 00:11:32,526
Mr. Wedderburn-
84
00:11:32,610 --> 00:11:35,196
And while they commit
these heinous acts of terrorism...
85
00:11:35,279 --> 00:11:37,656
their governor does nothing.
86
00:11:37,740 --> 00:11:40,743
Lets it all happen
right under his nose.
87
00:11:42,286 --> 00:11:45,414
The people of Boston
are merely reacting to a policy...
88
00:11:45,498 --> 00:11:47,208
in which they are forced to purchase-
89
00:11:47,291 --> 00:11:51,504
Nobody is forcing the colonists
to behave in this way.
90
00:11:51,587 --> 00:11:55,132
They seem quite content subverting
the king's authority of their own accord.
91
00:11:56,133 --> 00:12:00,012
They are simply defending
their natural rights as Englishmen.
92
00:12:00,096 --> 00:12:03,182
- Englishmen?
93
00:12:03,265 --> 00:12:06,852
These colonists are committing treason.
94
00:12:06,936 --> 00:12:10,439
They're thugs and outlaws-
the sons of tyranny.
95
00:12:11,440 --> 00:12:14,819
They should be beaten into submission.
96
00:12:14,902 --> 00:12:16,904
- Hear! Hear!
97
00:12:25,996 --> 00:12:30,501
Suppose you were to send
an additional military force into Boston.
98
00:12:31,836 --> 00:12:35,005
What do you think the reaction would be?
99
00:12:37,550 --> 00:12:41,303
Your soldiers
won't find a rebellion there...
100
00:12:41,387 --> 00:12:44,348
but they may inspire one.
101
00:12:48,853 --> 00:12:51,564
If you make martyrs of these men...
102
00:12:51,647 --> 00:12:55,109
the people of Boston won't see them
as sons of tyranny.
103
00:12:59,613 --> 00:13:02,116
They'll be seen as sons of liberty.
104
00:13:06,287 --> 00:13:08,289
Mr. Prime Minister...
105
00:13:08,372 --> 00:13:12,168
is nothing to be done
to quash this insurrection?
106
00:13:19,717 --> 00:13:21,760
I believe there may be.
107
00:14:09,183 --> 00:14:13,395
Stroke! Stroke!
108
00:14:13,479 --> 00:14:16,440
Stroke! Stroke!
109
00:14:18,526 --> 00:14:20,694
Prepare to come alongside!
110
00:14:30,246 --> 00:14:32,331
Prepare to disembark!
111
00:14:44,677 --> 00:14:47,471
How long does it take
to disembark a damn ship?
112
00:14:49,056 --> 00:14:51,892
Still, could be good for us.
113
00:14:54,019 --> 00:14:56,272
Just what we need.
114
00:15:12,746 --> 00:15:14,373
Good.
115
00:15:24,800 --> 00:15:26,302
Hup!
116
00:15:41,817 --> 00:15:43,277
Present arms!
117
00:16:08,886 --> 00:16:12,556
- General Gage.
- Shoulder arms!
118
00:16:12,640 --> 00:16:14,141
Welcome back.
119
00:16:14,975 --> 00:16:17,936
- I'm Governor-
- Stand at ease!
120
00:16:18,979 --> 00:16:20,981
- I'm Governor Thomas Hutchinson.
- I've heard much about you.
121
00:16:21,065 --> 00:16:23,108
And I you. Tea?
122
00:16:24,610 --> 00:16:27,321
Well, good.
We could certainly do with your help.
123
00:16:27,404 --> 00:16:28,822
So it seems.
124
00:16:30,824 --> 00:16:32,493
Mr. Hutchinson...
125
00:16:32,576 --> 00:16:35,954
I've a great deal of work to do very quickly,
and I'd just as soon get to it.
126
00:16:36,038 --> 00:16:38,415
I'm sure we'll be laughing about all this
soon enough in London.
127
00:16:38,499 --> 00:16:41,585
I beg your pardon? London?
128
00:16:41,669 --> 00:16:45,756
King George is quite interested
to hear your report.
129
00:16:46,757 --> 00:16:50,302
I'll have some of my aides
transfer your things to the ship.
130
00:16:53,055 --> 00:16:54,556
It's-
131
00:16:56,850 --> 00:17:01,397
But I have... arrangements
to make, things to-
132
00:17:01,480 --> 00:17:03,691
Your service as governor
has concluded.
133
00:17:03,774 --> 00:17:05,401
Wh-
134
00:17:07,903 --> 00:17:11,365
Good luck.
135
00:17:12,116 --> 00:17:14,451
- This way, please.
- Hmph.
136
00:17:16,328 --> 00:17:19,081
- Make way, please.
- Pleasure.
137
00:17:24,211 --> 00:17:26,505
Attention!
138
00:17:29,174 --> 00:17:32,177
Commanding officers, organize the billets.
139
00:17:47,067 --> 00:17:49,903
You were a little harsh
with that poor man.
140
00:17:51,071 --> 00:17:53,866
And what business is that of yours?
141
00:17:55,826 --> 00:17:59,079
You should be happy
to be here in your homeland.
142
00:18:00,330 --> 00:18:02,291
I do as my king commands.
143
00:18:02,374 --> 00:18:03,709
Yes.
144
00:18:04,543 --> 00:18:06,044
And your husband?
145
00:18:08,672 --> 00:18:10,841
I do as he commands as well.
146
00:18:15,929 --> 00:18:18,098
Let me take you to your new home.
147
00:18:18,182 --> 00:18:22,519
Left and right! Hut! Forward.
148
00:18:22,603 --> 00:18:26,106
March! Left, right. Left, right. Left.
149
00:18:34,573 --> 00:18:37,242
And what of this Samuel Adams?
150
00:18:37,326 --> 00:18:39,203
He is confirmed in every report-
151
00:18:39,286 --> 00:18:41,121
the governor's mansion,
the shooting in the square...
152
00:18:41,205 --> 00:18:43,373
and the tea incident.
153
00:18:43,457 --> 00:18:48,253
He seems to be a leader of some
of the seedier elements of Boston.
154
00:18:48,337 --> 00:18:50,130
We are searching
for his known associates.
155
00:18:51,256 --> 00:18:54,635
We know that he frequents a local tavern
named the Green Dragon...
156
00:18:54,718 --> 00:18:58,180
and is often seen at his cousin's
residence in Braintree.
157
00:18:58,263 --> 00:19:00,641
- Well, this shouldn't be too difficult.
- Shall we arrest him?
158
00:19:00,724 --> 00:19:03,977
- No. Let's just buy him off.
- Very well then.
159
00:19:04,061 --> 00:19:06,480
But first...
160
00:19:06,563 --> 00:19:09,900
let's send a message
to the city of Boston.
161
00:19:24,581 --> 00:19:26,291
Forward march!
162
00:19:43,934 --> 00:19:46,103
Let me go! No!
163
00:20:01,326 --> 00:20:02,828
Move it!
164
00:20:03,787 --> 00:20:06,039
Let's go! This way!
165
00:20:22,055 --> 00:20:24,641
- Gage shut the ports.
- The bastard.
166
00:20:24,725 --> 00:20:26,894
Nothing in, nothing out.
167
00:20:26,977 --> 00:20:29,146
A number of soldiers took over
the Clark House on Hanover Street...
168
00:20:29,229 --> 00:20:30,731
and they're quartered there now.
169
00:20:30,814 --> 00:20:33,567
Saw them do the same
to a few homes on my square.
170
00:20:45,829 --> 00:20:47,998
Mr. Adams.
171
00:20:51,335 --> 00:20:53,670
You are the famous Samuel Adams,
are you not?
172
00:20:53,754 --> 00:20:55,631
- Is there a problem?
- There's no problem.
173
00:20:55,714 --> 00:20:58,383
Well, that is very good to know.
174
00:20:59,426 --> 00:21:01,553
You boys can leave.
175
00:21:02,679 --> 00:21:06,099
The general understands your concern...
176
00:21:06,183 --> 00:21:08,894
during this delicate transition.
177
00:21:08,977 --> 00:21:13,440
And as a gesture of good faith,
he asked that I cover your tab for the evening.
178
00:21:13,523 --> 00:21:16,401
Everyone's tab, in fact.
179
00:21:18,028 --> 00:21:22,199
I only ask for a moment
of your time in private.
180
00:21:25,535 --> 00:21:27,537
I suppose I could talk for a moment.
181
00:21:38,215 --> 00:21:39,716
All right.
182
00:21:42,135 --> 00:21:43,637
What the hell is all this?
183
00:21:43,720 --> 00:21:47,224
General Gage hopes that you and he
can come to an understanding.
184
00:21:47,307 --> 00:21:48,809
An understanding?
185
00:21:48,892 --> 00:21:52,562
He thinks that you are a practical man.
186
00:21:54,231 --> 00:21:56,984
To be perfectly honest,
I don't much care what he thinks.
187
00:21:57,067 --> 00:22:00,028
I strongly suggest you take this.
188
00:22:00,112 --> 00:22:02,364
It's an offer
you frankly don't deserve...
189
00:22:02,447 --> 00:22:04,658
and one you'd
be damned foolish to reject.
190
00:22:06,076 --> 00:22:10,122
I'm telling you now, General Gage
is not Thomas Hutchinson.
191
00:22:19,464 --> 00:22:21,341
There must be over
a hundred shillings in here.
192
00:22:21,425 --> 00:22:23,552
200, in fact.
193
00:22:24,594 --> 00:22:27,264
And this is only the beginning.
194
00:22:30,183 --> 00:22:32,561
Tell General Gage
I send my regards.
195
00:22:34,896 --> 00:22:36,565
Cheers.
196
00:22:40,736 --> 00:22:42,654
Move. Move out!
197
00:22:57,961 --> 00:22:59,463
Sir.
198
00:23:01,048 --> 00:23:02,591
Well?
199
00:23:02,674 --> 00:23:04,634
He wasn't interested.
200
00:23:05,719 --> 00:23:08,013
- Hmm.
- So arrest him?
201
00:23:09,014 --> 00:23:11,141
No.
202
00:23:11,224 --> 00:23:16,146
- Forward march! Left, right. Left.
- Hear ye, hear ye.
203
00:23:16,229 --> 00:23:19,316
By order of General Gage,
every citizen is ordered to the square.
204
00:23:19,399 --> 00:23:21,068
Move, gentlemen. Let's go.
205
00:23:27,657 --> 00:23:30,660
Faster. Faster!
206
00:23:53,725 --> 00:23:55,393
Left and right.
207
00:23:57,312 --> 00:24:00,107
Left, up!
208
00:24:00,190 --> 00:24:01,691
Secure the area. Nobody leave.
209
00:24:08,865 --> 00:24:10,534
Come on. Keep moving!
210
00:24:10,617 --> 00:24:15,372
For too long,
this city has operated unchecked.
211
00:24:15,455 --> 00:24:17,124
No more.
212
00:24:17,207 --> 00:24:20,710
Boston will know order.
213
00:24:30,804 --> 00:24:33,890
Sir, that's Adams, in the back.
214
00:24:36,351 --> 00:24:38,687
Let it be known-
215
00:24:38,770 --> 00:24:43,984
Any man found in violation
of His Majesty's laws...
216
00:24:44,067 --> 00:24:46,570
will be dealt with without mercy.
217
00:24:48,738 --> 00:24:53,493
This man was discovered
not hours ago...
218
00:24:53,577 --> 00:24:57,914
stealing from one
of His Majesty's ships.
219
00:24:59,875 --> 00:25:04,546
His punishment
will be swift and just.
220
00:25:30,113 --> 00:25:32,657
- Please, let me through. Please!
221
00:26:34,511 --> 00:26:39,140
As you can see, recent events
have forced our hand.
222
00:26:40,350 --> 00:26:42,185
However, if you comply...
223
00:26:42,269 --> 00:26:45,605
there will no need
for such unpleasantness.
224
00:26:47,857 --> 00:26:49,776
Take him away.
225
00:27:02,580 --> 00:27:04,165
Clear the square.
226
00:27:06,209 --> 00:27:07,752
Clear the square!
227
00:27:09,170 --> 00:27:11,339
Clear the square.
228
00:27:16,720 --> 00:27:19,139
Clear the square!
229
00:27:21,725 --> 00:27:23,977
Let's go, Sam. Come on. Come on.
230
00:27:28,606 --> 00:27:30,650
I'm a doctor.
I need to treat this man.
231
00:27:30,734 --> 00:27:32,485
- Bugger off.
- He'll die without medical attention.
232
00:27:32,569 --> 00:27:34,279
You must leave him, sir,
by order of the crown.
233
00:27:34,362 --> 00:27:36,072
Sir.
234
00:27:36,156 --> 00:27:38,783
- Has this man not paid his punishment?
- Mrs. Gage.
235
00:27:38,867 --> 00:27:43,121
I suggest that you honor the law
and let this man see the doctor.
236
00:27:48,251 --> 00:27:50,587
Take him to the doctor's office.
237
00:27:50,670 --> 00:27:52,881
It's this way, to the right.
238
00:27:56,176 --> 00:27:57,844
Thank you.
239
00:28:31,628 --> 00:28:34,506
- What the hell was that?
- It was a warning shot.
240
00:28:34,589 --> 00:28:36,633
He's trying to get our attention.
241
00:28:36,716 --> 00:28:39,636
This will not happen
to anyone in Boston ever again.
242
00:28:41,304 --> 00:28:44,015
We need more guns.
243
00:28:50,063 --> 00:28:54,317
Mr. Adams, thank you
for seeing me on short notice.
244
00:28:55,193 --> 00:28:57,028
Happy to be of service.
245
00:28:57,112 --> 00:28:59,364
I'm told you're a man of the people.
246
00:28:59,447 --> 00:29:01,616
A public defender.
247
00:29:01,699 --> 00:29:04,494
Yes. I believe in the right
to counsel, sir.
248
00:29:04,577 --> 00:29:06,996
I also have an interest
in constitutional law.
249
00:29:07,080 --> 00:29:10,375
Here on my desk is a copy
of your license to practice law.
250
00:29:10,458 --> 00:29:12,794
Harvard, was it?
You passed the bar with honors.
251
00:29:12,877 --> 00:29:15,880
That's impressive.
Even for a provincial college.
252
00:29:15,964 --> 00:29:20,301
Next to that is the deed
to your family farm in the country...
253
00:29:20,385 --> 00:29:25,056
and beside that the deed
to your home here in Boston.
254
00:29:29,352 --> 00:29:31,688
Are you threatening me in some way?
255
00:29:32,772 --> 00:29:36,234
I want you to understand
how easy it is for me to extinguish...
256
00:29:36,317 --> 00:29:38,361
what you've built for yourself here.
257
00:29:40,697 --> 00:29:42,907
I don't see why
you would want to do that.
258
00:29:42,991 --> 00:29:45,660
Your cousin, Samuel Adams.
259
00:29:45,743 --> 00:29:48,580
He seems to possess
a willful disregard...
260
00:29:48,663 --> 00:29:52,417
for what you and I both know
a civilized society relies upon most-
261
00:29:52,500 --> 00:29:54,919
law and order.
262
00:29:56,337 --> 00:29:59,757
General Gage, tell me.
263
00:30:01,342 --> 00:30:06,264
Where does your sense of law and order
factor into these forced evictions...
264
00:30:06,347 --> 00:30:09,184
you and your troops have inflicted
upon this community?
265
00:30:09,267 --> 00:30:10,268
Mr. Adams-
266
00:30:10,351 --> 00:30:12,812
Or the man who was flogged
in Town House Square...
267
00:30:12,896 --> 00:30:14,772
without any semblance of due process?
268
00:30:14,856 --> 00:30:17,609
- Mr. Adams-
- Is this how you treat loyal British citizens?
269
00:30:17,692 --> 00:30:19,903
Not British. They're colonists.
270
00:30:19,986 --> 00:30:22,739
And all of you
will be treated however I see fit...
271
00:30:22,822 --> 00:30:25,575
until you learn to submit to your king.
272
00:30:29,662 --> 00:30:32,999
Where I come from, bloodlines matter.
273
00:30:33,082 --> 00:30:36,002
Convince your cousin
to come to his senses.
274
00:30:36,085 --> 00:30:38,463
You have a lot at stake.
275
00:30:41,716 --> 00:30:44,719
- Bertal.
276
00:30:47,096 --> 00:30:49,974
I believe our business here is done.
277
00:30:50,058 --> 00:30:52,060
Good evening, Mr. Adams.
278
00:31:44,404 --> 00:31:47,365
Sorry about that.
Didn't mean to startle you.
279
00:31:47,448 --> 00:31:49,742
You didn't.
280
00:31:49,826 --> 00:31:52,954
I was just out for a ride,
and my horse threw a shoe.
281
00:31:57,458 --> 00:31:59,836
My name is Joseph Warren.
282
00:31:59,919 --> 00:32:01,671
We met briefly the other day.
283
00:32:01,754 --> 00:32:03,464
Yes, I remember.
284
00:32:05,508 --> 00:32:08,052
How is he?
285
00:32:08,928 --> 00:32:10,930
The man from the square.
286
00:32:11,889 --> 00:32:14,601
Well, he'll be all right.
287
00:32:14,684 --> 00:32:16,728
At the very least, he'll survive.
288
00:32:18,062 --> 00:32:19,856
Thanks to you.
289
00:32:25,695 --> 00:32:27,614
It's so peaceful.
290
00:32:29,032 --> 00:32:32,452
I grew up in New Jersey,
and I've missed this.
291
00:32:32,535 --> 00:32:34,954
- It's a long way to London.
- Hmm.
292
00:32:35,955 --> 00:32:38,333
I wouldn't have pegged your husband
to marry a colonist.
293
00:32:39,375 --> 00:32:43,087
I was his prize
from the French-Indian war.
294
00:32:43,171 --> 00:32:45,465
Thomas takes what he likes.
295
00:32:45,548 --> 00:32:47,592
Yes, he certainly does.
296
00:32:52,847 --> 00:32:54,807
Forgive me. That was out of line.
297
00:32:57,226 --> 00:32:59,145
I'm afraid it wasn't.
298
00:33:03,399 --> 00:33:06,694
Well, I cannot leave a lady stranded.
299
00:33:06,778 --> 00:33:08,780
Why don't you take my horse.
I'll walk from here.
300
00:33:08,863 --> 00:33:11,324
No, I couldn't possibly,
but thank you.
301
00:33:11,407 --> 00:33:14,661
It wouldn't be very gentlemanly
to leave you to the wolves.
302
00:33:14,744 --> 00:33:16,871
Let me take you home.
303
00:33:20,541 --> 00:33:24,545
Perhaps I can send someone back
for my horse. Yes. Thank you.
304
00:33:29,759 --> 00:33:31,969
I must urge caution, Mrs. Gage.
305
00:33:32,053 --> 00:33:34,347
These roads can be a little rough.
306
00:33:34,430 --> 00:33:38,393
I appreciate your concern, Dr. Warren,
but I have to tell you-
307
00:33:38,476 --> 00:33:41,270
I'm not a terribly cautious woman.
308
00:34:06,754 --> 00:34:08,798
Open up!
309
00:34:21,436 --> 00:34:23,146
Enough!
310
00:34:23,229 --> 00:34:25,648
- Where's Adams?
- Piss off!
311
00:34:29,944 --> 00:34:31,529
Just tell us where he is.
312
00:34:53,509 --> 00:34:56,095
You need to get out of here now.
313
00:34:56,179 --> 00:34:58,848
And since when are you
so concerned with my safety?
314
00:34:58,931 --> 00:35:01,142
Gage is coming for you.
315
00:35:04,020 --> 00:35:05,730
I understand that.
316
00:35:06,522 --> 00:35:09,776
You'll be shot dead in the streets,
a damned martyr. Is that what you want?
317
00:35:09,859 --> 00:35:12,028
I want justice, John.
318
00:35:12,904 --> 00:35:14,447
Same as you.
319
00:35:18,409 --> 00:35:21,287
You and your band of thugs-
320
00:35:21,370 --> 00:35:22,914
you have this.
321
00:35:24,332 --> 00:35:27,335
While Gage has the British Empire...
322
00:35:27,418 --> 00:35:32,089
an endless supply of weapons,
trained soldiers, a navy.
323
00:35:32,173 --> 00:35:34,342
- Doesn't that scare the hell out of you?
- Yes.
324
00:35:36,219 --> 00:35:39,347
But I can't just stand by
and do nothing.
325
00:35:44,894 --> 00:35:47,063
We need a better plan.
326
00:35:56,572 --> 00:35:58,741
I can help.
327
00:36:05,081 --> 00:36:06,916
All right then.
328
00:36:24,559 --> 00:36:28,771
General Gage,
what a rare and unexpected honor.
329
00:36:28,855 --> 00:36:30,398
- Mr. Hancock.
- Sir.
330
00:36:30,481 --> 00:36:32,859
I couldn't help but be mesmerized
by your Indian chief.
331
00:36:32,942 --> 00:36:35,444
- Isn't he magnificent, Mr. Pitcairn?
- Oh, indeed.
332
00:36:35,528 --> 00:36:38,990
I met many such fierce men
during the French-Indian war.
333
00:36:39,073 --> 00:36:41,534
It's a Hesselius, sir,
if you're interested.
334
00:36:41,617 --> 00:36:43,619
He did many more-
335
00:36:45,329 --> 00:36:48,541
Mmm. That is my fortepiano, sir.
336
00:36:48,624 --> 00:36:50,459
From Spath of Germany.
337
00:36:50,543 --> 00:36:53,045
We often have recitals of an evening.
338
00:36:53,129 --> 00:36:57,341
Perhaps you and your wife
would care to join one evening.
339
00:36:57,425 --> 00:36:59,051
My wife plays.
340
00:36:59,135 --> 00:37:01,095
Does she, sir?
341
00:37:02,096 --> 00:37:04,682
- This way, Mr. Hancock.
- That is just-
342
00:37:08,519 --> 00:37:12,857
It is a wonderful thing for us all...
343
00:37:12,940 --> 00:37:16,527
to have a man of your stature
governing in Boston.
344
00:37:16,611 --> 00:37:18,571
Your predecessor, sir-
May I speak plainly?
345
00:37:18,654 --> 00:37:20,781
- You may.
- Hutchinson was in over his head.
346
00:37:20,865 --> 00:37:25,453
He had no business sense.
He had no... sense at all.
347
00:37:25,536 --> 00:37:28,080
Really. As you know...
348
00:37:28,164 --> 00:37:31,083
governing in Boston is not easy.
349
00:37:31,167 --> 00:37:34,462
You need to apply the whip
when necessary.
350
00:37:34,545 --> 00:37:35,546
Yes.
351
00:37:35,630 --> 00:37:39,091
But, sir, this is a city...
352
00:37:39,175 --> 00:37:41,177
not without its advantages.
353
00:37:43,596 --> 00:37:47,433
General Gage,
you have a very, very keen eye.
354
00:37:47,516 --> 00:37:51,228
This is a local artist
by the name of Copley.
355
00:37:51,312 --> 00:37:56,108
I think you will agree he has captured
a very good likeness around the eyes.
356
00:37:56,192 --> 00:37:57,526
Quite.
357
00:37:57,610 --> 00:38:00,529
Perhaps I could make an introduction
with you and Copley.
358
00:38:00,613 --> 00:38:04,617
And maybe he could
even paint you, sir...
359
00:38:04,700 --> 00:38:09,872
as a gift from me
to welcome you as governor.
360
00:38:12,458 --> 00:38:16,295
Times have been very tough
for Boston merchants.
361
00:38:16,379 --> 00:38:18,756
I can see that.
362
00:38:18,839 --> 00:38:20,716
I have had great fortune, sir...
363
00:38:20,800 --> 00:38:23,052
to be able to...
364
00:38:24,845 --> 00:38:27,723
do quite well in the past...
365
00:38:30,393 --> 00:38:33,938
because you see, General Gage...
366
00:38:35,606 --> 00:38:40,987
I am very good at making money.
367
00:38:42,238 --> 00:38:45,199
And as an Englishman,
I have the liberty...
368
00:38:45,282 --> 00:38:48,244
to be able to share my profits.
369
00:38:57,253 --> 00:39:01,257
Mr. Hancock, I did not come here
to make some sordid deal.
370
00:39:01,340 --> 00:39:03,759
You've nothing to offer me.
This will do.
371
00:39:03,843 --> 00:39:05,344
- Yes, sir.
- This will do what?
372
00:39:05,428 --> 00:39:07,847
- Grenadiers.
- This will do wh-
373
00:39:07,930 --> 00:39:10,474
I trust you're aware
of the new laws put in place.
374
00:39:11,017 --> 00:39:12,351
No, sir. I am not.
375
00:39:12,435 --> 00:39:16,063
Mr. Hancock,
I'm relieving you of your house.
376
00:39:16,147 --> 00:39:17,898
You-
377
00:39:17,982 --> 00:39:20,026
I'm sorry, sir, I-
378
00:39:20,109 --> 00:39:22,862
- You may leave, Mr. Hancock.
- Leave where?
379
00:39:26,949 --> 00:39:28,659
I won't leave.
380
00:39:28,743 --> 00:39:31,579
- Grenadiers.
- General- General Gage.
381
00:39:31,662 --> 00:39:34,206
Perhaps we could come-
Okay, take your hands-
382
00:39:34,290 --> 00:39:36,917
- Unhand me! Gentlemen, unhand me.
- Out.
383
00:39:37,001 --> 00:39:39,503
Do not- This is outrageous.
General!
384
00:39:39,587 --> 00:39:42,298
The king thanks you for your service.
385
00:40:14,955 --> 00:40:17,083
Good evening, gentlemen.
386
00:40:17,166 --> 00:40:19,168
Mr. Adams.
387
00:40:21,170 --> 00:40:22,671
Mr. Adams!
388
00:40:25,091 --> 00:40:26,133
I'm in.
389
00:40:27,343 --> 00:40:30,721
Whatever you want,
whatever you need...
390
00:40:31,847 --> 00:40:34,016
I am with you.
391
00:40:35,476 --> 00:40:38,437
And why should we trust you?
392
00:40:39,188 --> 00:40:41,273
How do we know you're not
working for Gage now?
393
00:40:41,357 --> 00:40:42,817
I resent that.
394
00:40:46,529 --> 00:40:48,197
Why the sudden change of heart?
395
00:40:51,951 --> 00:40:55,204
- He took my house.
396
00:40:56,831 --> 00:40:58,749
Of course he did.
397
00:40:59,917 --> 00:41:02,920
Look at you-
still only out for yourself.
398
00:41:03,921 --> 00:41:08,717
You're only here now because you've
been booted out of your little fantasy world.
399
00:41:08,801 --> 00:41:12,012
You are not one of us.
400
00:41:13,889 --> 00:41:16,058
So why don't you get out.
401
00:41:18,936 --> 00:41:20,229
Get out.
402
00:41:23,732 --> 00:41:25,359
No, wait.
403
00:41:27,319 --> 00:41:29,280
I have a plan. We need him.
404
00:41:31,866 --> 00:41:33,367
For what?
405
00:41:35,911 --> 00:41:37,413
His money.
406
00:41:52,261 --> 00:41:54,930
I've arranged for us
to meet in Philadelphia.
407
00:41:55,014 --> 00:41:57,516
- Philadelphia? Why?
- It's central.
408
00:41:57,600 --> 00:42:00,186
We have men coming
from Virginia, Maryland, New York.
409
00:42:00,269 --> 00:42:03,314
- How many men are you expecting?
- Dozens, hopefully.
410
00:42:03,397 --> 00:42:04,857
Come on, you!
411
00:42:04,940 --> 00:42:08,485
And you think this is the most appropriate
use of our resources?
412
00:42:08,569 --> 00:42:10,988
We need to send
a message to London.
413
00:42:11,071 --> 00:42:12,865
One that is heard.
414
00:42:12,948 --> 00:42:14,867
They won't listen to Boston alone.
415
00:42:14,950 --> 00:42:18,913
But the voice of 13 united colonies,
that they cannot ignore.
416
00:42:19,622 --> 00:42:23,209
- Is he paying for all this?
- Ah, Mr. Adams. It seems that way.
417
00:42:23,292 --> 00:42:25,753
We'll take your three fastest horses.
418
00:42:25,836 --> 00:42:28,714
Gentlemen, do we need
the fastest horses?
419
00:42:28,797 --> 00:42:32,426
Perhaps a more standard,
affordable horse.
420
00:42:32,509 --> 00:42:34,595
These saddlebags too, I think.
421
00:42:34,678 --> 00:42:36,222
No. Wait.
422
00:42:36,305 --> 00:42:38,390
These.
423
00:42:38,474 --> 00:42:40,476
These look more expensive.
424
00:42:41,435 --> 00:42:43,229
Oh.
425
00:42:43,312 --> 00:42:44,897
Now, this-
426
00:42:44,980 --> 00:42:47,233
this looks very, very comfortable.
427
00:42:47,316 --> 00:42:49,693
Don't you think?
We'll take this saddle too.
428
00:42:49,777 --> 00:42:51,070
Good.
429
00:42:51,153 --> 00:42:52,404
- You're done?
- Mm-hmm.
430
00:42:52,488 --> 00:42:54,531
- Sure?
- Mmm.
431
00:42:54,615 --> 00:42:56,242
Wonderful.
432
00:42:56,325 --> 00:42:59,995
My good man, perhaps we could come
to some agreement regarding the price.
433
00:43:52,715 --> 00:43:54,633
Philadelphia is not Boston.
434
00:43:54,717 --> 00:43:56,885
There aren't soldiers posted
on every corner down here...
435
00:43:56,969 --> 00:43:59,722
so we may have to
temper our rhetoric.
436
00:44:13,777 --> 00:44:15,362
Is this it?
437
00:44:16,905 --> 00:44:19,491
I wrote letters to dozens more.
438
00:44:19,575 --> 00:44:23,412
Well, it doesn't have the makings
of much of a resistance.
439
00:44:29,209 --> 00:44:32,588
The British oppression in Boston
is constant and unending.
440
00:44:32,671 --> 00:44:37,509
We must all of us here unite
and together end this tyranny.
441
00:44:37,593 --> 00:44:39,678
- Enough of this.
442
00:44:39,762 --> 00:44:41,347
This is ridiculous.
443
00:44:42,598 --> 00:44:44,141
This is your fault.
444
00:44:45,434 --> 00:44:48,187
Boston has brought
this outrage upon itself.
445
00:44:48,270 --> 00:44:50,606
- Mr. Dickinson, this is about justice.
446
00:44:50,689 --> 00:44:52,524
It is about the law and order.
447
00:44:52,608 --> 00:44:54,693
Tell me, what is lawful...
448
00:44:54,777 --> 00:44:58,238
about tearing down
the royal governor's house?
449
00:44:58,322 --> 00:45:00,574
- Where is the justice-
450
00:45:15,839 --> 00:45:20,761
Where is the justice
in destroying His Majesty's tea?
451
00:45:20,844 --> 00:45:22,763
- General Thomas Gage-
452
00:45:22,846 --> 00:45:24,890
- John!
- General Thomas Gage-
453
00:45:24,973 --> 00:45:27,393
Gage is simply attempting
to restore order.
454
00:45:27,476 --> 00:45:29,228
I assure you, General Gage-
455
00:45:29,311 --> 00:45:31,397
General Gage is a cancer.
456
00:45:35,776 --> 00:45:39,238
I fought alongside him
in the war with the French.
457
00:45:39,321 --> 00:45:42,825
And, like a cancer, he brings with him
only suffering and death.
458
00:45:45,953 --> 00:45:49,581
What he lacks in compassion,
he makes up for with brutality.
459
00:45:49,665 --> 00:45:51,875
Action must be taken.
460
00:45:53,419 --> 00:45:55,671
That's all well and good...
461
00:45:55,754 --> 00:45:58,132
but we have to consider
the interests of all of the colonies.
462
00:45:58,215 --> 00:46:00,175
- Who is that?
463
00:46:00,259 --> 00:46:01,885
George Washington.
464
00:46:03,137 --> 00:46:05,264
He's intense.
465
00:46:05,347 --> 00:46:06,932
This...
466
00:46:07,015 --> 00:46:09,143
is a foolish proposition.
467
00:46:15,732 --> 00:46:18,527
- You are wrong, sir.
468
00:46:19,486 --> 00:46:22,448
You are wrong.
Virginia stands with Massachusetts.
469
00:46:27,703 --> 00:46:29,705
Mr. Adams...
470
00:46:29,788 --> 00:46:32,458
I know you're asking
for arms and support...
471
00:46:32,541 --> 00:46:35,544
but... we can't give you that.
472
00:46:36,753 --> 00:46:38,797
Perhaps instead...
473
00:46:38,881 --> 00:46:41,258
we can attempt
to reason with the crown.
474
00:46:41,341 --> 00:46:45,637
We could send a letter,
a list of grievances for the king to address.
475
00:46:45,721 --> 00:46:48,307
- I don't know-
- Fine. Then it is resolved.
476
00:46:48,390 --> 00:46:51,310
We will send a letter
to the king requesting an end...
477
00:46:51,393 --> 00:46:55,063
to some of General Gage's
more severe tactics.
478
00:47:10,287 --> 00:47:12,498
John, this is hopeless.
479
00:47:12,581 --> 00:47:15,000
These men are cowards.
They are- are-
480
00:47:15,083 --> 00:47:16,919
We need these men.
481
00:47:17,002 --> 00:47:20,130
We have to find another way
of convincing them.
482
00:47:20,214 --> 00:47:23,175
We came all this way
to write a damn letter.
483
00:47:23,926 --> 00:47:25,844
The king would just as soon
wipe his ass with it!
484
00:47:25,928 --> 00:47:27,679
Enough!
485
00:47:27,763 --> 00:47:30,474
We have to be rational about this.
486
00:47:34,102 --> 00:47:36,605
Make no mistake, gentlemen.
487
00:47:36,688 --> 00:47:39,691
War is coming.
We all know that.
488
00:47:39,775 --> 00:47:42,152
But Boston is on its own for now.
489
00:47:44,363 --> 00:47:47,533
And what would you have us do,
Mr. Washington?
490
00:47:49,243 --> 00:47:50,786
Resist.
491
00:47:54,414 --> 00:47:57,292
Mr. Hancock, I think it sends out
a good message...
492
00:47:57,376 --> 00:48:00,379
that someone like you
was involved with this...
493
00:48:00,462 --> 00:48:03,715
but these men are not going to
give you an army...
494
00:48:03,799 --> 00:48:07,469
so I suggest that you make one...
495
00:48:08,845 --> 00:48:10,639
of your own.
496
00:48:33,203 --> 00:48:34,705
James Barrett.
497
00:48:36,873 --> 00:48:39,126
- This your farm?
- Yes, sir.
498
00:48:39,918 --> 00:48:43,213
- Revere says you're a man who can be trusted.
- Me and Paul go way back.
499
00:48:43,297 --> 00:48:45,132
He's a good friend.
500
00:48:46,133 --> 00:48:48,885
If we're going to take back Boston,
we're going to need a lot of manpower.
501
00:48:48,969 --> 00:48:50,387
A lot of weapons.
502
00:48:50,470 --> 00:48:52,514
If we can find men to shoot them...
503
00:48:53,557 --> 00:48:55,100
we'll get you the guns.
504
00:48:56,351 --> 00:48:58,270
Gentlemen...
505
00:48:58,353 --> 00:48:59,938
I present our first recruits.
506
00:49:03,859 --> 00:49:05,360
Get up.
507
00:49:07,654 --> 00:49:09,656
Oh, good God.
508
00:49:10,866 --> 00:49:13,076
Let's get to work.
509
00:49:13,160 --> 00:49:15,245
- Boys.
- Adams.
510
00:49:15,329 --> 00:49:17,039
Boys.
511
00:49:17,122 --> 00:49:18,999
Sam Adams.
512
00:49:30,761 --> 00:49:33,263
- Pint for me.
513
00:49:34,139 --> 00:49:36,141
One for my friend here as well.
514
00:49:37,392 --> 00:49:38,769
I'll be damned.
515
00:49:39,394 --> 00:49:41,938
I never thought I'd see the day.
516
00:49:42,022 --> 00:49:44,900
- Lieutenant Paul Revere.
517
00:49:46,276 --> 00:49:48,779
Don't worry. No loyalists here.
518
00:49:52,240 --> 00:49:56,244
You have a sharp pair of eyes, Dawes.
You always have.
519
00:49:58,747 --> 00:50:01,541
Two gentlemen of Boston
out drinking in Lexington.
520
00:50:01,625 --> 00:50:05,003
- Has it come to that?
- I had to follow the work.
521
00:50:05,087 --> 00:50:09,216
No ships in Boston Harbor
means no food on the table.
522
00:50:09,299 --> 00:50:10,926
Killed me, but I had to leave.
523
00:50:11,009 --> 00:50:12,678
- Farming?
- There's no shame in it.
524
00:50:12,761 --> 00:50:14,262
No.
525
00:50:15,514 --> 00:50:17,349
There's no glory either.
526
00:50:18,266 --> 00:50:22,104
There's none to be had these days,
thanks to the Redcoats.
527
00:50:22,187 --> 00:50:24,314
It's funny, you showing up here.
528
00:50:25,774 --> 00:50:28,694
I've been thinking a lot
about our old army days.
529
00:50:29,778 --> 00:50:31,697
The crown thought highly of us then.
530
00:50:31,780 --> 00:50:34,950
Yeah, well, we thought highly
of the crown then.
531
00:50:36,743 --> 00:50:39,496
Do you still have your rifles?
532
00:50:39,579 --> 00:50:41,873
Lovely guns,
if I remember correctly.
533
00:50:42,833 --> 00:50:44,501
- Paul.
- Hmm?
534
00:50:46,795 --> 00:50:49,715
I know you're not just here
to buy me a drink.
535
00:50:50,590 --> 00:50:52,843
So, what are you mixed up in?
536
00:50:54,302 --> 00:50:56,596
Something worthy of your glory.
537
00:50:58,682 --> 00:51:00,475
Here's the plan.
538
00:51:01,351 --> 00:51:04,146
You and I set up
a route in and out of Boston.
539
00:51:06,356 --> 00:51:10,652
There are Redcoats posted all throughout
the woods, so we'll ha ve to be discreet.
540
00:51:16,032 --> 00:51:18,910
Warren and the others will recruit men
from e very watering hole...
541
00:51:18,994 --> 00:51:22,873
e very brothel and e very back alley
in and around Boston.
542
00:51:26,126 --> 00:51:29,379
Anyone who opposes
the tyranny of King George.
543
00:51:31,339 --> 00:51:34,760
We won't turn anyone away.
We need e very man we can get.
544
00:51:59,534 --> 00:52:01,620
Morning, boys.
Come see.
545
00:52:13,048 --> 00:52:15,217
Oh, I say.
Where did you get those?
546
00:52:15,300 --> 00:52:18,303
Blacksmith I know over in Medford.
I almost got spotted.
547
00:52:19,179 --> 00:52:21,640
Had to rush out of there pretty quick.
548
00:52:21,723 --> 00:52:23,892
- How many more does he have?
- As many as we want.
549
00:52:23,975 --> 00:52:26,102
But I only had enough for these six.
550
00:52:26,895 --> 00:52:29,606
Head back now. Buy him out.
551
00:52:32,400 --> 00:52:34,069
If you wouldn't mind.
552
00:52:34,986 --> 00:52:37,531
Of course.
553
00:52:39,658 --> 00:52:41,493
There you are. Take it all.
554
00:52:41,576 --> 00:52:42,994
Take it all.
555
00:52:43,078 --> 00:52:46,081
You see, uh,
here's the thing about this fella.
556
00:52:46,164 --> 00:52:49,084
He, um- He does have
an awful lot of guns.
557
00:52:53,171 --> 00:52:57,425
Oh, gentlemen, we have a problem.
That's all the coin I have on me.
558
00:53:00,720 --> 00:53:02,556
I- Well, there is-
559
00:53:03,723 --> 00:53:07,143
This could be worth some-
This is worth something. It's solid gold.
560
00:53:07,227 --> 00:53:10,313
This was given to me at, um- at-
561
00:53:11,606 --> 00:53:13,775
Take it away. There you go.
562
00:53:13,859 --> 00:53:18,321
Kelly, if you could make sure
it's properly shined by whoever gets it-
563
00:53:19,239 --> 00:53:21,616
- I'll make sure.
- Thank you, sir.
564
00:53:22,826 --> 00:53:24,786
- Thank you.
- Good.
565
00:53:29,291 --> 00:53:30,625
Lads!
566
00:53:37,465 --> 00:53:40,343
Brought some more men here
for the cause.
567
00:53:40,427 --> 00:53:43,430
Bit of training, bit of luck,
we should be ready soon enough.
568
00:53:45,056 --> 00:53:46,641
What about the weapons?
569
00:53:47,475 --> 00:53:49,019
Follow me.
570
00:53:59,446 --> 00:54:01,406
That's a lot of guns.
571
00:54:01,489 --> 00:54:04,159
And still no way to shoot them.
572
00:54:04,242 --> 00:54:06,578
You short on gunpowder?
573
00:54:06,661 --> 00:54:11,082
Even if we had the money,
Gage has made sure nobody is selling.
574
00:54:36,358 --> 00:54:38,693
You're feeling better?
575
00:54:38,777 --> 00:54:40,654
- Yes.
- Good.
576
00:54:42,822 --> 00:54:46,201
I have a lot to attend to this evening.
577
00:54:46,284 --> 00:54:48,870
But I suppose I could find time for-
578
00:54:50,038 --> 00:54:51,915
for other pursuits.
579
00:54:54,876 --> 00:54:56,461
Hmm?
580
00:55:17,232 --> 00:55:18,775
Thomas, please.
581
00:55:18,858 --> 00:55:20,527
Please stop.
582
00:55:23,029 --> 00:55:24,406
Thomas.
583
00:55:27,867 --> 00:55:29,995
What do you even need me for?
584
00:55:30,078 --> 00:55:31,746
What am I?
585
00:55:31,830 --> 00:55:36,334
Just a statue for you to hold up
in a house you stole from a colonist.
586
00:55:36,418 --> 00:55:38,545
Why don't you just leave me here?
587
00:56:07,699 --> 00:56:09,409
- Mrs. Gage.
- Dr. Warren.
588
00:56:09,492 --> 00:56:11,202
Come in.
589
00:56:31,806 --> 00:56:33,641
You fell?
590
00:56:39,189 --> 00:56:40,815
It's a shame.
591
00:56:47,197 --> 00:56:50,366
My husband doesn't know I'm here.
592
00:56:51,910 --> 00:56:53,620
Didn't imagine he would.
593
00:57:25,193 --> 00:57:26,820
I'm sorry.
594
00:57:38,498 --> 00:57:39,874
I'm sorry. I-
595
00:57:40,875 --> 00:57:42,377
I shouldn't even be here.
596
00:57:59,811 --> 00:58:01,729
- Dr. Warren.
597
00:58:01,813 --> 00:58:03,148
Amos.
598
00:58:03,231 --> 00:58:05,650
We need you now.
599
00:58:06,734 --> 00:58:10,113
- All right.
600
00:58:12,323 --> 00:58:14,951
- What's your name?
- Peter Salem.
601
00:58:15,034 --> 00:58:18,121
- You a free man?
- Yes, sir, just like you.
602
00:58:18,204 --> 00:58:20,498
- Try and hold still.
603
00:58:20,582 --> 00:58:22,500
The Redcoats
thought he was stealing.
604
00:58:22,584 --> 00:58:27,046
I wasn't. I was just loading barrels
into the silo like they told me to.
605
00:58:27,130 --> 00:58:29,549
I would have been dead in the street
if it wasn't for Mr. Revere.
606
00:58:29,632 --> 00:58:32,594
British silo over by Concord.
Place is crawling with Redcoats.
607
00:58:32,677 --> 00:58:34,637
How come?
608
00:58:34,721 --> 00:58:36,764
Tell him what's in the barrels.
609
00:58:37,849 --> 00:58:39,225
Gunpowder.
610
00:58:44,147 --> 00:58:45,523
Boom.
611
00:58:49,444 --> 00:58:51,154
It's massive.
612
00:58:51,237 --> 00:58:54,365
It could probably hold
10,000 pounds of powder.
613
00:58:54,449 --> 00:58:56,618
- Good. Guards?
- Around the clock.
614
00:58:56,701 --> 00:58:58,328
How many?
615
00:58:58,411 --> 00:59:01,706
Our man Salem says usually
less than 10, more than three.
616
00:59:01,789 --> 00:59:03,625
It varies.
617
00:59:03,708 --> 00:59:06,878
But there is an entire garrison
of Redcoats stationed nearby.
618
00:59:06,961 --> 00:59:08,963
- An entire garrison.
- Yes.
619
00:59:09,047 --> 00:59:10,882
Oh, I- I don't know, gentlemen.
620
00:59:10,965 --> 00:59:13,259
- Is there not another way?
- No.
621
00:59:14,469 --> 00:59:16,471
No, this is our chance.
622
00:59:18,056 --> 00:59:19,557
Don't worry.
623
00:59:19,641 --> 00:59:21,601
We'll be all right.
624
00:59:22,894 --> 00:59:25,730
Sam, the silo's in a clearing.
625
00:59:25,813 --> 00:59:28,441
There's no way in
without being seen.
626
00:59:30,276 --> 00:59:32,904
Who said anything
about not being seen?
627
00:59:57,428 --> 01:00:00,014
One of the lanterns has gone out.
Have a look.
628
01:00:38,219 --> 01:00:40,179
Everything all right?
629
01:01:32,940 --> 01:01:34,692
Wait.
630
01:01:37,028 --> 01:01:38,821
All right, go.
631
01:01:41,574 --> 01:01:43,201
Go now.
632
01:01:52,752 --> 01:01:54,545
Let's go.
633
01:02:56,190 --> 01:02:58,526
Shh.
634
01:03:28,473 --> 01:03:30,516
Oh, boys, we've gotta go. Now.
635
01:03:45,031 --> 01:03:46,491
You out there!
636
01:03:48,326 --> 01:03:50,369
In the woods! In the woods!
637
01:04:02,215 --> 01:04:03,674
Samuel, move your arse.
638
01:04:07,220 --> 01:04:08,513
- Hyah!
- Go on!
639
01:04:10,264 --> 01:04:11,849
Into the woods!
640
01:04:11,933 --> 01:04:15,019
You lot, come on! Hurry! Hurry!
641
01:04:18,105 --> 01:04:20,650
There they are!
Go! Go! Go!
642
01:04:26,781 --> 01:04:29,450
- Clear out!
- Fall back! Fall back!
643
01:04:40,670 --> 01:04:44,882
200 barrels of gunpowder gone...
644
01:04:44,966 --> 01:04:47,718
in our enemies hands, hmm?
645
01:04:47,802 --> 01:04:52,390
Tell me, how is it that a full company
of His Majesty's marines...
646
01:04:52,473 --> 01:04:55,893
were outsmarted by a bunch
of sniveling Yankee shits?
647
01:04:55,977 --> 01:04:59,146
It is simply inexcusable, sir.
I assure you-
648
01:04:59,230 --> 01:05:04,944
You will find Samuel Adams
and John Hancock before this week is out.
649
01:05:05,820 --> 01:05:07,655
Yes, sir.
650
01:06:10,509 --> 01:06:12,053
I want to help you.
651
01:06:12,136 --> 01:06:14,180
Help me with what?
652
01:06:15,890 --> 01:06:19,560
I know what you and your friends are doing
and I want to be a part of it.
653
01:06:27,443 --> 01:06:29,904
I'm not asking for your permission.
654
01:06:37,578 --> 01:06:39,205
It's too dangerous.
655
01:06:41,582 --> 01:06:44,085
And this isn't?
656
01:06:57,014 --> 01:06:59,350
Take aim!
657
01:07:13,406 --> 01:07:14,907
Impressive shot.
658
01:07:16,283 --> 01:07:17,952
Impressive shot.
659
01:07:29,505 --> 01:07:32,299
Word around Boston
is that Gage is coming for you.
660
01:07:33,801 --> 01:07:36,429
He catches you, you'll hang.
661
01:07:38,055 --> 01:07:41,058
If he catches me, that's one thing.
662
01:07:41,142 --> 01:07:43,394
But if he finds all this-
663
01:07:45,479 --> 01:07:47,481
Very well.
664
01:07:49,483 --> 01:07:51,736
I know a house down the road
in Lexington.
665
01:07:51,819 --> 01:07:54,822
We can hide out there
till we come up with a plan.
666
01:07:55,614 --> 01:07:57,283
Good.
667
01:07:58,325 --> 01:08:00,661
- Sam.
- Hmm?
668
01:08:00,745 --> 01:08:03,247
- What about him?
- Him who?
669
01:08:04,248 --> 01:08:06,083
Hancock.
670
01:08:09,712 --> 01:08:11,422
What about Hancock?
671
01:08:11,505 --> 01:08:13,758
Gage knows
that he's paying for all this.
672
01:08:13,841 --> 01:08:15,509
He's a fugitive too.
673
01:08:17,219 --> 01:08:19,930
Well, then I suppose
he's coming with me, isn't he?
674
01:08:21,265 --> 01:08:23,517
One week.
675
01:08:23,601 --> 01:08:25,811
I'll tell him.
676
01:08:25,895 --> 01:08:29,023
I might leave out
the part about the hanging.
677
01:08:29,106 --> 01:08:31,108
- Probably a good idea.
- Mm-hmm.
678
01:08:54,799 --> 01:08:58,677
Dr. Warren, thank you
for coming at such a late hour.
679
01:08:58,761 --> 01:09:01,847
I wouldn't have troubled you,
but I- I feel rather ill.
680
01:09:01,931 --> 01:09:03,933
It's no trouble.
681
01:09:04,016 --> 01:09:07,019
If you tell me your symptoms,
I'd be happy to help.
682
01:09:07,102 --> 01:09:11,106
My chest- a sharp pain
that refuses to ease.
683
01:09:11,190 --> 01:09:13,692
Please sit down.
Make yourself comfortable.
684
01:09:13,776 --> 01:09:16,028
Must be this filthy Boston air.
685
01:09:18,239 --> 01:09:20,825
- You summoned me?
- Margaret.
686
01:09:21,659 --> 01:09:24,245
Of course you know Dr. Warren.
687
01:09:25,246 --> 01:09:28,207
Yes. How lovely to see you again.
688
01:09:30,918 --> 01:09:32,837
I was feeling rather unwell.
689
01:09:32,920 --> 01:09:35,506
I thought the doctor
might have some miracle cure.
690
01:09:35,589 --> 01:09:39,009
I'm sure the good doctor
has a remedy.
691
01:09:39,093 --> 01:09:42,513
Yes, I have a tonic
that, uh, might help.
692
01:09:42,596 --> 01:09:44,807
Aren't I the lucky one?
693
01:09:44,890 --> 01:09:46,517
Just a few drops.
694
01:09:46,600 --> 01:09:48,602
Tell me, do you have
a wife at home?
695
01:09:49,728 --> 01:09:53,524
No, General.
She died three years ago.
696
01:09:53,607 --> 01:09:55,776
I'm sorry to hear of your suffering.
697
01:09:55,860 --> 01:10:01,365
But a handsome, educated man
such as yourself must never be lonely.
698
01:10:01,448 --> 01:10:03,617
- I have my work.
- Ah.
699
01:10:03,701 --> 01:10:06,704
Well, Doctor,
you and I aren't so different.
700
01:10:08,664 --> 01:10:10,332
Hmm?
701
01:10:13,252 --> 01:10:17,840
Mrs. Gage, is there anything
I can do for you?
702
01:10:17,923 --> 01:10:20,342
I'm fine. Thank you.
703
01:10:21,677 --> 01:10:24,722
I'm sure my husband will be
feeling better by the morning.
704
01:10:24,805 --> 01:10:26,307
Well...
705
01:10:28,392 --> 01:10:30,644
good night.
706
01:10:30,728 --> 01:10:32,730
Doors.
707
01:10:42,740 --> 01:10:44,658
Good night.
708
01:10:47,036 --> 01:10:48,746
Mrs. Gage.
709
01:10:50,205 --> 01:10:52,333
Do be cautious, Dr. Warren.
710
01:10:52,416 --> 01:10:54,710
The streets are rather treacherous.
711
01:11:28,369 --> 01:11:31,705
Did you know I was at
the coronation of King George?
712
01:11:33,874 --> 01:11:35,960
- You can't be serious.
- I was- I was, uh-
713
01:11:36,043 --> 01:11:38,963
I was 24 years old...
714
01:11:39,046 --> 01:11:43,842
and my uncle sent me
over to England to, um-
715
01:11:43,926 --> 01:11:46,470
to cultivate relationships
with merchants.
716
01:11:46,553 --> 01:11:49,098
Old George was properly crowned...
717
01:11:49,181 --> 01:11:53,227
and as a prominent member
of the colonies, I was invited.
718
01:11:55,729 --> 01:11:58,816
Just so much gold, Sam.
Just gold.
719
01:11:58,899 --> 01:12:00,734
Everything was-
720
01:12:02,069 --> 01:12:04,613
And the clothes were exquisite.
721
01:12:04,697 --> 01:12:08,659
And the ceremony, oh, my.
722
01:12:10,244 --> 01:12:13,330
The sheer opulence was staggering.
723
01:12:13,414 --> 01:12:16,208
But-
724
01:12:18,168 --> 01:12:23,590
some poor lackey
had forgotten the royal canopy.
725
01:12:23,674 --> 01:12:26,635
So the king and queen
were just baking in the sun.
726
01:12:26,719 --> 01:12:30,097
It was absolutely hilarious.
727
01:12:30,180 --> 01:12:34,601
I mean, of course, nobody-
nobody dared raise a smile.
728
01:12:36,186 --> 01:12:38,480
My uncle was so proud of me.
729
01:12:40,399 --> 01:12:43,402
He was so proud I was there.
730
01:12:47,322 --> 01:12:50,409
He bragged about me, Sam.
He bragged about me every chance he got.
731
01:12:56,373 --> 01:13:00,210
Just imagine if he could see me now.
732
01:13:09,136 --> 01:13:10,971
Aren't you afraid?
733
01:13:14,558 --> 01:13:16,477
No.
734
01:13:16,560 --> 01:13:19,313
You're not?
You're not afraid of dying?
735
01:13:19,396 --> 01:13:21,065
Honestly...
736
01:13:23,901 --> 01:13:26,945
it's been a long while
since I felt this alive.
737
01:13:27,029 --> 01:13:32,242
You really are a crazy rebel bastard,
aren't you?
738
01:13:32,326 --> 01:13:36,330
I'm not afraid of dying.
It's far worse for those left behind.
739
01:13:37,164 --> 01:13:38,791
Mm-hmm.
740
01:13:39,833 --> 01:13:41,960
That it is, Sam.
Th-That it is.
741
01:13:49,968 --> 01:13:52,846
The farm is here,
outside of Concord.
742
01:13:53,722 --> 01:13:55,724
- How many were there?
- Hundreds.
743
01:13:56,767 --> 01:14:00,270
You must understand they were an army,
prepared and ready.
744
01:14:00,354 --> 01:14:05,400
And you actually witnessed Samuel Adams
and John Hancock leading this army?
745
01:14:05,484 --> 01:14:07,361
- Yes, sir.
- Found them. Good.
746
01:14:07,444 --> 01:14:10,447
I want to see them both hanged.
747
01:14:10,531 --> 01:14:13,408
Militia men arrive in town there
empty-handed...
748
01:14:13,492 --> 01:14:14,952
and leave with rifles in hand.
749
01:14:15,035 --> 01:14:16,453
Ah, the munitions store.
750
01:14:16,537 --> 01:14:20,707
I then followed Adams and Hancock
about six miles east to Lexington.
751
01:14:20,791 --> 01:14:22,126
You can assure me
you'll remain undetected?
752
01:14:22,209 --> 01:14:24,628
- Yes, sir.
- Take your men first to Lexington.
753
01:14:24,711 --> 01:14:26,630
Once you have Adams
and Hancock arrested...
754
01:14:26,713 --> 01:14:30,300
continue to Concord
and destroy everything there.
755
01:14:30,384 --> 01:14:35,055
Any colonists harboring soldiers
or weapons shall be shot on sight.
756
01:14:35,139 --> 01:14:36,431
Civilians?
757
01:14:36,515 --> 01:14:39,768
These people are asking for a war.
We are going to give them one.
758
01:15:05,419 --> 01:15:07,004
Where are you going?
759
01:15:08,589 --> 01:15:10,966
For a walk.
It's a lovely day.
760
01:15:11,049 --> 01:15:12,092
It is indeed.
761
01:15:14,011 --> 01:15:16,513
I'd love to come with you.
762
01:15:16,597 --> 01:15:17,723
Of course.
763
01:15:17,806 --> 01:15:21,602
I have some rather pressing matters
to attend to, unfortunately.
764
01:15:21,685 --> 01:15:25,856
Well, uh, perhaps tomorrow, then,
we can take a walk in the park.
765
01:15:25,939 --> 01:15:27,858
Yes.
766
01:15:27,941 --> 01:15:31,278
Guards, my wife
is in need of an escort.
767
01:15:31,361 --> 01:15:33,864
Don't let her out of your sight.
768
01:16:10,776 --> 01:16:12,945
Mrs. Gage? Mrs. Gage?
769
01:16:13,028 --> 01:16:14,863
Forgive me.
I dropped my glove.
770
01:16:36,593 --> 01:16:38,178
They're coming.
771
01:16:39,638 --> 01:16:42,140
- You sure you can trust her?
- With my life.
772
01:16:50,023 --> 01:16:51,566
Hey.
773
01:16:57,364 --> 01:16:59,783
Thought you were
a damned Redcoat.
774
01:16:59,866 --> 01:17:01,451
Get saddled.
775
01:17:01,535 --> 01:17:04,454
Gage's troops are on the march
for Adams and Hancock.
776
01:17:04,538 --> 01:17:06,206
We're gonna get there first.
777
01:17:35,110 --> 01:17:37,195
Ride for Barrett's farm at Concord.
778
01:17:37,279 --> 01:17:39,948
Hide the weapons
and ready the men until I get there.
779
01:17:40,032 --> 01:17:43,410
I'll raise the alarm in Lexington
and get Sam and Hancock to safety.
780
01:17:44,703 --> 01:17:46,413
Godspeed.
781
01:17:53,670 --> 01:17:55,088
Hyah!
782
01:18:30,207 --> 01:18:32,459
Stand right where you are.
783
01:18:37,589 --> 01:18:39,424
Search the saddlebags.
784
01:18:44,679 --> 01:18:48,266
General Gage has asked that nobody
is to leave Boston this evening.
785
01:18:48,350 --> 01:18:50,268
I wasn't aware of that order.
786
01:18:50,352 --> 01:18:54,022
What business calls for you
to leave the town at such a late hour?
787
01:18:54,981 --> 01:18:56,900
I'm a colonial scout
for an armed resistance...
788
01:18:56,983 --> 01:18:59,945
against the tyranny of General Gage
and the British crown.
789
01:19:02,989 --> 01:19:04,491
Is that so?
790
01:19:04,574 --> 01:19:05,951
Yeah.
791
01:19:17,379 --> 01:19:19,714
- Hey!
792
01:19:23,009 --> 01:19:24,719
- Hyah! Hyah, hyah!
- Stop!
793
01:19:58,545 --> 01:20:02,299
The Redcoats are coming!
The Redcoats are coming!
794
01:20:02,382 --> 01:20:03,884
The Redcoats are coming!
795
01:20:04,885 --> 01:20:06,887
The Redcoats are coming!
796
01:20:08,472 --> 01:20:10,640
You gotta leave! Now!
797
01:20:10,724 --> 01:20:13,185
I'm not running away.
We have to stay and we have to fight.
798
01:20:13,268 --> 01:20:14,644
Not a chance.
799
01:20:14,728 --> 01:20:17,105
Those men out there are giving
their lives to protect us, to protect me.
800
01:20:17,189 --> 01:20:20,901
- Those men need you alive!
- Sam, listen to him. We must leave now.
801
01:20:20,984 --> 01:20:22,319
Sam!
802
01:20:22,402 --> 01:20:26,490
If you die,
this whole thing dies with you.
803
01:20:26,573 --> 01:20:28,825
- Munitions in Concord.
- It's been taken care of.
804
01:20:31,203 --> 01:20:33,788
It's too late.
We'll never make it.
805
01:20:34,998 --> 01:20:37,918
- Yes, you will.
- Paul. Paul!
806
01:20:42,506 --> 01:20:44,508
Get out of the way!
807
01:20:53,850 --> 01:20:56,686
Sound the alarm!
Sound the alarm!
808
01:21:11,785 --> 01:21:14,621
Let's go, boys! Go on now!
809
01:21:49,823 --> 01:21:51,199
Regiment...
810
01:21:54,160 --> 01:21:55,620
halt!
811
01:21:56,830 --> 01:21:59,332
Right turn!
812
01:22:14,306 --> 01:22:16,349
Ready arms!
813
01:22:19,811 --> 01:22:21,688
We hold our positions.
814
01:22:21,771 --> 01:22:23,940
Do not fire unless fired upon.
815
01:22:24,024 --> 01:22:26,067
They want a war.
816
01:22:27,110 --> 01:22:28,820
Let it be here.
817
01:22:31,156 --> 01:22:34,242
Hand over the traitors,
Samuel Adams and John Hancock...
818
01:22:34,326 --> 01:22:36,077
and we will leave peacefully.
819
01:22:36,161 --> 01:22:38,747
Go back to London!
You are not wanted here!
820
01:22:40,415 --> 01:22:43,585
Are you willing to die
for two traitors to our king?
821
01:22:43,668 --> 01:22:47,589
He was never any king of mine,
and he's no king to these men.
822
01:22:47,672 --> 01:22:49,341
Disperse now.
823
01:22:49,424 --> 01:22:53,136
Not another inch of this field
will you take!
824
01:22:53,219 --> 01:22:55,263
You've taken enough!
825
01:22:55,347 --> 01:22:57,390
We'll fight these men today...
826
01:22:57,474 --> 01:23:01,019
or our children are fightin' them
for 500 years, I'll promise you that.
827
01:23:01,728 --> 01:23:04,022
Take your positions, lads.
828
01:23:12,238 --> 01:23:14,574
Deluded idiots.
829
01:23:25,627 --> 01:23:27,379
- Advance!
- Ready!
830
01:23:34,761 --> 01:23:36,179
Prepare to fire!
831
01:23:37,514 --> 01:23:39,349
Let them fire first!
832
01:24:08,294 --> 01:24:10,338
On the next Sons of Liberty-
833
01:24:16,219 --> 01:24:18,555
Who warned Adams we were coming?
834
01:24:20,890 --> 01:24:22,392
I know it was you.
835
01:24:22,475 --> 01:24:24,728
They've called for
a second continental congress.
836
01:24:24,811 --> 01:24:27,897
In case they hadn't noticed,
we're in the middle of a fight here.
837
01:24:27,981 --> 01:24:29,399
Fire!
838
01:24:29,482 --> 01:24:31,234
This is a war.
839
01:24:31,317 --> 01:24:34,320
It's time you all started
treating it as such.
840
01:24:34,404 --> 01:24:36,948
None of this would have happened
if it wasn't for him.
841
01:24:38,658 --> 01:24:39,993
You weren't there.
842
01:24:40,076 --> 01:24:43,788
You're not talking about
defending your rights as Englishmen.
843
01:24:44,664 --> 01:24:46,332
You're talking about a new country.
844
01:24:47,041 --> 01:24:50,628
I want the scalp of every
colonial savage in those hills.
845
01:24:51,296 --> 01:24:53,381
There might be one way.
846
01:24:53,465 --> 01:24:55,383
Can we withstand
a full-out British attack?
847
01:24:58,303 --> 01:25:02,223
Your cousin, Mr. Franklin, and me,
we have been at it.
848
01:25:02,307 --> 01:25:04,809
You ha ve been no help at all.
849
01:25:05,894 --> 01:25:07,228
Dear God.
850
01:25:10,023 --> 01:25:13,526
General Gage is a ruthless, brutal tyrant
who will stop at nothing.
851
01:25:13,610 --> 01:25:14,944
Cannons.
852
01:25:16,780 --> 01:25:18,239
We're out of time.
853
01:25:18,323 --> 01:25:21,242
Whatever is going to happen here
needs to happen right now.
854
01:25:21,951 --> 01:25:25,121
We certainly don't need
the king's damn permission.
855
01:25:25,205 --> 01:25:29,042
What we need is the freedom
to live our lives the way that we see fit...
856
01:25:29,125 --> 01:25:32,629
and the confidence that that freedom
cannot be taken away from us.
857
01:25:32,712 --> 01:25:35,423
That is our God-given right.
858
01:25:45,975 --> 01:25:49,604
This is going to happen.
How do you want to be remembered?
62945
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.