All language subtitles for Reba.S01E18.She.Works.Hard.for.Their.Money.1080p.NF.WEB-DL.AAC2.0.H.264-FLUX_track4_[eng]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,005 --> 00:00:07,841 The baby shower cavalry has arrived! 2 00:00:07,841 --> 00:00:11,136 [chuckles] I've got a punch bowl and a cake stand 3 00:00:11,136 --> 00:00:14,389 and a gold-plated armadillo. 4 00:00:18,685 --> 00:00:21,938 - What do we need that for? - I was just trying to get rid of it. 5 00:00:23,106 --> 00:00:25,817 This giggly girl-fest is gonna be so lame. 6 00:00:25,817 --> 00:00:29,029 Oh, come on, Kyra. Baby showers are fun. 7 00:00:29,029 --> 00:00:30,947 We get to eat and play games. 8 00:00:30,947 --> 00:00:33,825 - What kind of games? - Well, there's this one 9 00:00:33,825 --> 00:00:35,660 where anytime someone says the word "baby," 10 00:00:35,660 --> 00:00:37,704 you get to take the clothespin off their shirt. 11 00:00:38,329 --> 00:00:39,873 What's a clothespin? 12 00:00:42,167 --> 00:00:43,585 Okay. Mom's starved for fun, 13 00:00:43,585 --> 00:00:45,628 but what's your excuse for coming to the shower? 14 00:00:45,628 --> 00:00:47,464 I'm an adult. I get to drink. 15 00:00:49,382 --> 00:00:53,845 [gasps] Oh, my God. These are so cute! [giggles] 16 00:00:53,845 --> 00:00:56,598 I can't wait for my party. All my friends are coming. 17 00:00:56,598 --> 00:00:59,392 Wait. Who's Gladys Horsted? 18 00:00:59,392 --> 00:01:01,019 A dear old friend of the family. 19 00:01:01,019 --> 00:01:03,104 Who has money coming out her hoo-ha. 20 00:01:04,939 --> 00:01:06,733 Which she had lifted, by the way. 21 00:01:08,151 --> 00:01:11,863 So the only reason we invited your friends is because they have money? 22 00:01:11,863 --> 00:01:15,408 It's not about the money. It's about the gifts. [chortling] 23 00:01:17,077 --> 00:01:19,412 Plus, they've had babies, so they know what you need. 24 00:01:19,412 --> 00:01:22,040 Like a stroller, diaper bag, car seat. 25 00:01:22,040 --> 00:01:24,250 Why do I need a car seat? I don't even have a car. 26 00:01:24,250 --> 00:01:26,878 Unless your baby plans on walking home from the hospital, 27 00:01:26,878 --> 00:01:28,254 she's gonna need a car seat. 28 00:01:28,254 --> 00:01:30,799 - For the car I don't have? - [chuckles] 29 00:01:30,799 --> 00:01:34,636 You know the rule. Your daddy and I will get you a car when you can pay for half. 30 00:01:34,636 --> 00:01:36,387 Oh, like that's gonna happen. 31 00:01:37,806 --> 00:01:40,934 What? She has five bucks to her name and owes me 20. 32 00:01:40,934 --> 00:01:42,727 Jake will have a car before she does. 33 00:01:42,727 --> 00:01:44,854 I'm saving for a Porsche. 34 00:01:47,690 --> 00:01:49,651 Okay. We got the chairs from old Mrs. Jenkins, 35 00:01:49,651 --> 00:01:51,402 but she says she wants a receipt. 36 00:01:51,986 --> 00:01:54,906 Yeah. Apparently, you borrowed a cup of milk from her a year ago, 37 00:01:54,906 --> 00:01:56,449 and you never paid her back. 38 00:01:58,201 --> 00:01:59,702 She can remember a cup a milk, 39 00:01:59,702 --> 00:02:02,330 but she can't remember to wear pants when she goes outside? 40 00:02:05,291 --> 00:02:07,919 Honey, look at the cute plates Mom bought for the shower. 41 00:02:07,919 --> 00:02:11,965 Ohh. Those are adorable. [chuckles] 42 00:02:11,965 --> 00:02:13,633 I don't have to be there, do I? 43 00:02:15,218 --> 00:02:17,345 - Ladies only. - [both] Sweet! 44 00:02:18,221 --> 00:02:21,349 Hey, listen. Thanks for letting Barbra Jean come to the shower. 45 00:02:21,349 --> 00:02:23,601 Can we pin a tail on her? 46 00:02:25,311 --> 00:02:27,522 Right after we hide-and-don't-seek her. 47 00:02:29,482 --> 00:02:32,110 Hey. Just make sure she brings an appropriate gift. 48 00:02:32,110 --> 00:02:34,988 Cheyenne's friends will take care of the thongs and lip gloss. 49 00:02:34,988 --> 00:02:37,073 [chuckles] Don't worry. 50 00:02:37,073 --> 00:02:40,535 I'm on my way to Ed's Video to pick up a big-screen television. 51 00:02:40,743 --> 00:02:42,120 A big-screen television? 52 00:02:42,120 --> 00:02:44,539 Brock, you're supposed to be getting something practical. 53 00:02:44,539 --> 00:02:45,790 That's practical. 54 00:02:45,790 --> 00:02:49,127 Van's gonna need something to do while Cheyenne's taking care of the baby. 55 00:02:50,962 --> 00:02:53,590 Okay. Fine. I'll get something practical. 56 00:02:54,090 --> 00:02:57,969 Oh, and Brock, F.Y.I., foosball table, not practical. 57 00:03:01,556 --> 00:03:02,974 [theme song playing] 58 00:03:03,391 --> 00:03:06,436 {\an8}♪ My roots are planted in the past ♪ 59 00:03:06,436 --> 00:03:08,855 {\an8}♪ Though my life is changing fast ♪ 60 00:03:08,855 --> 00:03:13,192 {\an8}♪ Who I am is who I want to be ♪ 61 00:03:13,192 --> 00:03:15,904 {\an8}♪ A single mom who works too hard ♪ 62 00:03:15,904 --> 00:03:18,281 {\an8}♪ Who loves her kids and never stops ♪ 63 00:03:18,281 --> 00:03:23,995 {\an8}♪ With gentle hands and the heart of a fighter ♪ 64 00:03:25,121 --> 00:03:29,542 ♪ I'm a survivor ♪ 65 00:03:36,466 --> 00:03:38,218 - [women] Aww! - [woman 1] How cute. 66 00:03:38,218 --> 00:03:41,054 - [all giggling] - [woman 2] Aww. 67 00:03:43,306 --> 00:03:45,600 Guess Cheyenne's weight for a buck? Winner gets $10. 68 00:03:45,600 --> 00:03:48,353 {\an8}I'm in. Let me take a good look first. 69 00:03:49,062 --> 00:03:51,481 {\an8}Cheyenne, stand up. Mrs. Horsted wants to see your dress. 70 00:03:51,481 --> 00:03:52,523 {\an8}Oh. 71 00:03:54,943 --> 00:03:56,569 {\an8}See? She's huge. 72 00:03:57,362 --> 00:04:00,031 {\an8}- Mom. - 181 pounds. 73 00:04:00,031 --> 00:04:01,699 {\an8}Okay. Her gift better be good. 74 00:04:02,533 --> 00:04:05,328 {\an8}Here. [mouths words] 75 00:04:06,788 --> 00:04:09,666 {\an8}Wow! One of these! 76 00:04:15,171 --> 00:04:16,839 {\an8}- It's a breast pump. - Ew. 77 00:04:18,424 --> 00:04:19,717 {\an8}I mean, thank you. 78 00:04:20,551 --> 00:04:22,345 {\an8}I'll think of you whenever... 79 00:04:24,555 --> 00:04:25,640 {\an8}Yeah. 80 00:04:26,474 --> 00:04:27,767 {\an8}Can I see? Can I see? 81 00:04:28,643 --> 00:04:30,270 {\an8}Ohh! 82 00:04:34,440 --> 00:04:35,608 {\an8}Oh, these are nice. 83 00:04:36,943 --> 00:04:40,405 {\an8}I think I just became lactose intolerant. 84 00:04:41,614 --> 00:04:45,618 {\an8}Okay. This is from Jeanette, Kimberly, Megan and Shelly. 85 00:04:45,952 --> 00:04:47,537 {\an8}Also known as "the easy girls." 86 00:04:49,330 --> 00:04:51,749 {\an8}Oh, my God! This is so cute! 87 00:04:51,749 --> 00:04:54,335 {\an8}Oh. Your little girl's gonna look precious in that. 88 00:04:54,335 --> 00:04:56,587 {\an8}No, it's for me when I'm thin again. 89 00:04:58,339 --> 00:05:00,133 {\an8}I'm gonna wear this home from the hospital. 90 00:05:01,592 --> 00:05:03,261 {\an8}[chuckling] 91 00:05:03,261 --> 00:05:06,264 {\an8}Keep dreamin'. [laughs] 92 00:05:07,974 --> 00:05:10,226 Well, thank you, guys, so much for everything. 93 00:05:10,226 --> 00:05:14,314 Not so fast. There may be one present left. 94 00:05:14,522 --> 00:05:18,026 Something special from me to my beautiful granddaughter. 95 00:05:18,318 --> 00:05:19,444 Mom. 96 00:05:19,986 --> 00:05:21,279 [women gasping] 97 00:05:21,279 --> 00:05:23,656 - [woman 3] Ohh. - [woman 4] Gorgeous. 98 00:05:23,656 --> 00:05:26,909 I started sewing on this quilt the day I found out you were pregnant. 99 00:05:27,994 --> 00:05:29,620 Well, maybe a few days later. 100 00:05:30,538 --> 00:05:32,373 That first week, I was sedated. 101 00:05:35,043 --> 00:05:37,295 Each little square is made from your baby clothes. 102 00:05:37,295 --> 00:05:39,380 She said, "Baby!" She said, "Baby!" 103 00:05:39,380 --> 00:05:43,301 I win! Ha-ha! [giggling] 104 00:05:43,301 --> 00:05:45,595 Somebody needs to put her down. 105 00:05:48,765 --> 00:05:50,224 You're the best mom ever. 106 00:05:52,393 --> 00:05:55,855 Whoo. Where am I, the Miss America contest? 107 00:05:56,773 --> 00:05:59,108 Look at all these beautiful women! 108 00:05:59,817 --> 00:06:01,486 You must be security. 109 00:06:07,325 --> 00:06:10,453 I thought we agreed not to hire a clown. 110 00:06:12,497 --> 00:06:14,832 I just stopped by to drop off a little present. 111 00:06:14,832 --> 00:06:16,417 Oh? Where is it? 112 00:06:16,417 --> 00:06:19,420 Close your eyes. All right. 113 00:06:20,963 --> 00:06:22,799 What's that smell remind you of? 114 00:06:22,799 --> 00:06:24,133 I don't know. 115 00:06:25,134 --> 00:06:26,010 A new car? 116 00:06:26,010 --> 00:06:27,845 Oh, tell me you didn't buy her a new car. 117 00:06:27,845 --> 00:06:29,680 No. Of course not. 118 00:06:29,680 --> 00:06:32,225 - It's got 40,000 miles on it. - [gasping] 119 00:06:32,809 --> 00:06:35,853 Oh, my God! You bought me a car? 120 00:06:35,853 --> 00:06:38,564 - Daddy! - [giggling] 121 00:06:39,148 --> 00:06:41,400 Come on. It's in the driveway. Let's go take a look. 122 00:06:41,400 --> 00:06:42,944 A car! I can't believe it! 123 00:06:45,488 --> 00:06:47,532 She'd have been better off with a foosball table. 124 00:06:53,579 --> 00:06:56,582 How could you do that? How could you just go out and buy a car 125 00:06:56,582 --> 00:06:57,792 without consulting me? 126 00:06:57,792 --> 00:07:00,378 You said practical. It's got four doors. 127 00:07:02,839 --> 00:07:04,006 Brock, we had a rule. 128 00:07:04,006 --> 00:07:07,051 Our kids do not get a car unless they can pay for half. 129 00:07:07,051 --> 00:07:10,513 Come on. We also had a rule that said no boys in Cheyenne's room, 130 00:07:10,513 --> 00:07:12,306 but that pretty much flew out the window. 131 00:07:14,308 --> 00:07:16,477 Cheyenne is gonna be a parent soon. 132 00:07:16,477 --> 00:07:20,148 It's more important now than ever that she learn responsibility. 133 00:07:20,148 --> 00:07:23,025 Hey. I hear you, but the situation's different now. 134 00:07:23,025 --> 00:07:24,861 I mean, would it kill us to bend a little? 135 00:07:24,861 --> 00:07:26,737 No. A rule's a rule. 136 00:07:26,737 --> 00:07:28,823 Oh, come on! We've caved on lots of rules. 137 00:07:28,823 --> 00:07:30,783 What about "No toy guns for Jake"? 138 00:07:30,783 --> 00:07:33,619 And how about "Kyra can't wear makeup till she's 16"? 139 00:07:33,619 --> 00:07:37,290 You were the one who bought the six-shooters and the glitter eye shadow. 140 00:07:38,958 --> 00:07:40,334 - She said, "Please." - [Reba groans] 141 00:07:41,711 --> 00:07:43,796 Come on, Reba. Times change. 142 00:07:43,796 --> 00:07:46,007 You have to be flexible with kids. 143 00:07:46,007 --> 00:07:47,675 Oh, I know what flexible means. 144 00:07:47,675 --> 00:07:49,635 We make a rule, you break it, 145 00:07:49,635 --> 00:07:51,762 and once again, I'm the bad guy. 146 00:07:52,513 --> 00:07:53,598 All right. Fine. 147 00:07:53,598 --> 00:07:56,434 You want me to take the car away? I'll take the car away. 148 00:07:56,434 --> 00:07:58,186 - Cheyenne! - No! You can't do that! 149 00:07:58,186 --> 00:08:00,688 You take it away now, they'll know it's just because of me. 150 00:08:00,688 --> 00:08:02,106 Well, it is because of you. 151 00:08:03,941 --> 00:08:07,737 Okay. Fine, fine. My mistake. I'll take full responsibility. 152 00:08:09,113 --> 00:08:11,699 Better get to 'em before they get too excited about it. 153 00:08:11,699 --> 00:08:13,034 [Van] Coach! 154 00:08:14,744 --> 00:08:15,870 A car? 155 00:08:15,870 --> 00:08:18,831 [laughing] 156 00:08:21,542 --> 00:08:23,669 But it's not fair. We need a car. 157 00:08:23,669 --> 00:08:27,590 No, I know, honey, but there's a reason for rules like this. 158 00:08:27,590 --> 00:08:32,386 They teach you responsibility and a good work ethic. 159 00:08:33,095 --> 00:08:34,680 I have a good work ethic, don't I? 160 00:08:34,680 --> 00:08:36,766 For someone who's never worked, you do. 161 00:08:37,808 --> 00:08:40,811 But if our baby doesn't have a car for senior prom, 162 00:08:40,811 --> 00:08:42,939 all her buddies are gonna laugh at her. 163 00:08:45,274 --> 00:08:47,276 Maybe she should have thought about that 164 00:08:47,276 --> 00:08:49,278 before she spent all her wedding money 165 00:08:49,278 --> 00:08:51,948 on a football signed by Troy Aikman. 166 00:08:51,948 --> 00:08:53,616 She loves that ball! 167 00:08:55,785 --> 00:08:58,371 I'm sorry, guys, but a rule's a rule, 168 00:08:58,371 --> 00:09:01,415 so for now, the car stays in the garage. 169 00:09:01,415 --> 00:09:04,293 And when you've earned $3,000, it's yours. 170 00:09:04,961 --> 00:09:07,922 Now, I know you think what I'm doing isn't fair, 171 00:09:07,922 --> 00:09:10,383 but in time, you'll come to see that it's what is best. 172 00:09:12,510 --> 00:09:15,137 - It's okay, Dad. We understand. - Okay. 173 00:09:16,973 --> 00:09:17,974 Thanks a lot, Mom. 174 00:09:31,153 --> 00:09:32,863 So you like your presents? 175 00:09:32,863 --> 00:09:34,282 The ones I got to keep. 176 00:09:39,328 --> 00:09:41,455 "Thank you, Mom, for this great shower 177 00:09:41,455 --> 00:09:46,711 and for spending eight months sewing this beautiful treasure for my child!" 178 00:09:46,711 --> 00:09:49,046 [Imitating sobbing] 179 00:09:51,132 --> 00:09:54,885 - Sorry. And I really do like my quilt. - Great. 180 00:09:54,885 --> 00:09:57,847 I cannot believe you saved all my baby clothes. 181 00:09:57,847 --> 00:10:01,767 Well, actually, this blue square right here is from Jake's sunsuit. 182 00:10:01,767 --> 00:10:04,186 I'll throw in one of your bras when I make his quilt. 183 00:10:04,186 --> 00:10:05,855 [Cheyenne laughs] 184 00:10:06,856 --> 00:10:10,735 Cheyenne, I know you and Van are disappointed about the car, 185 00:10:10,735 --> 00:10:13,571 but your daddy and I think this is the best thing to do. 186 00:10:13,571 --> 00:10:15,323 Van and I are gonna be parents. 187 00:10:15,323 --> 00:10:17,241 It would be so much easier if we had a car. 188 00:10:17,908 --> 00:10:19,577 Yes, it would be easier. 189 00:10:19,577 --> 00:10:22,663 But sometimes the easy way is not always the best way. 190 00:10:22,663 --> 00:10:24,874 Besides, wouldn't you rather earn something 191 00:10:24,874 --> 00:10:26,292 than just have it handed to you? 192 00:10:26,876 --> 00:10:27,877 No. 193 00:10:29,962 --> 00:10:34,467 Big news! You are looking at the new sauce-and-cheese captain 194 00:10:34,467 --> 00:10:36,052 at Fat Tony's Pizza Palace! 195 00:10:36,052 --> 00:10:38,262 Oh, Van, that's terrific! 196 00:10:38,262 --> 00:10:39,889 Or should I say Captain? 197 00:10:41,682 --> 00:10:43,184 Honey, this is so great. 198 00:10:43,184 --> 00:10:46,562 Hey. At minimum wage, we'll be driving on Easy Street in no time. 199 00:10:47,938 --> 00:10:49,607 I wish I could get a job. 200 00:10:49,899 --> 00:10:51,901 Who wants a knocked-up pizza girl? 201 00:10:52,526 --> 00:10:55,363 Hey. I tell you what, Cheyenne. You can come work for me. 202 00:10:55,905 --> 00:10:57,114 You don't do anything. 203 00:10:58,908 --> 00:11:00,409 Well, that's true, 204 00:11:00,409 --> 00:11:05,039 but the little fairies who pick up after you are going on vacation, 205 00:11:05,039 --> 00:11:07,416 so you can help me around the house. 206 00:11:07,416 --> 00:11:10,378 And that way, you and Van can both earn money towards the car. 207 00:11:10,378 --> 00:11:13,923 Thanks, Mom. I'm gonna make your life so much easier. 208 00:11:15,091 --> 00:11:16,967 Hey. Let's go upstairs. 209 00:11:16,967 --> 00:11:18,844 - You can help me memorize cheeses. - Okay. 210 00:11:21,972 --> 00:11:22,932 Fairies? 211 00:11:23,849 --> 00:11:25,768 Anyone? Help! 212 00:11:31,482 --> 00:11:33,317 - Hi, Mom. - Wow. 213 00:11:33,317 --> 00:11:35,861 You at the dishwasher and me without my camera. 214 00:11:37,446 --> 00:11:38,697 Just my fifth load today. 215 00:11:38,697 --> 00:11:40,116 Great. 216 00:11:40,991 --> 00:11:42,410 Do we have that many dishes? 217 00:11:42,868 --> 00:11:44,912 Oh, I didn't just wash the breakfast dishes. 218 00:11:44,912 --> 00:11:46,872 I washed all the dishes. I kinda got into it. 219 00:11:46,872 --> 00:11:48,958 [Reba chuckles] 220 00:11:50,334 --> 00:11:52,962 - Where'd this white one come from? - Your china cabinet. 221 00:11:55,840 --> 00:11:58,717 The bluebonnet plates my great-grandmother hand painted? 222 00:11:58,717 --> 00:12:01,262 - Yeah. They were all dusty. - And hand painted. 223 00:12:03,013 --> 00:12:05,266 Shouldn't that paint be dishwasher safe? 224 00:12:05,266 --> 00:12:08,519 They didn't have dishwashers back in 1898! 225 00:12:09,311 --> 00:12:10,521 - Right. Sorry. - Ohh. 226 00:12:10,521 --> 00:12:12,982 - I could do something else if you want. - No, no, no. 227 00:12:12,982 --> 00:12:14,483 You've done so much already. 228 00:12:15,359 --> 00:12:17,153 Okay. Well, I worked for four hours today, 229 00:12:17,153 --> 00:12:19,697 plus a half hour lunch, so we'll just call it six. 230 00:12:22,283 --> 00:12:25,828 Mom! Dad bought me the solar system! 231 00:12:25,828 --> 00:12:28,038 I wondered how he was gonna top that car. 232 00:12:29,331 --> 00:12:30,916 Hey. Nice call on the planetarium. 233 00:12:30,916 --> 00:12:34,003 - It was very educational. - He fell asleep. 234 00:12:36,338 --> 00:12:38,466 The cosmos is so serene. 235 00:12:39,091 --> 00:12:42,011 Dad, I made $120 today. 236 00:12:42,636 --> 00:12:43,929 No, you didn't. 237 00:12:44,680 --> 00:12:46,599 Oh, that's great, honey. 238 00:12:46,599 --> 00:12:49,852 I'm so proud. My little girl pulling her own weight. 239 00:12:49,852 --> 00:12:52,646 Yeah, and at 181 pounds, that's saying a lot. 240 00:12:55,065 --> 00:12:56,984 I do not weigh 181 pounds. 241 00:12:56,984 --> 00:12:58,694 Then how much do you weigh? 242 00:12:59,403 --> 00:13:00,279 Shut up! 243 00:13:02,114 --> 00:13:04,158 The working man is home! 244 00:13:06,118 --> 00:13:07,745 This is a great job. 245 00:13:07,745 --> 00:13:10,831 At the end of the day, Fat Tony lets us take home day-old calzone. 246 00:13:11,790 --> 00:13:15,169 Plus that snappy uniform. Gee. Why'd I ever go to dental school? 247 00:13:16,712 --> 00:13:18,672 You know, every day I'm getting closer 248 00:13:18,672 --> 00:13:20,716 to that car Mrs. H made you take back from us. 249 00:13:20,716 --> 00:13:22,593 Hey! It was a mutual decision. 250 00:13:22,593 --> 00:13:25,304 Yeah. That's right. You know, you kids are lucky. 251 00:13:25,304 --> 00:13:27,681 It took me a long time to learn how to be responsible. 252 00:13:27,681 --> 00:13:29,475 Talk about a work in progress. 253 00:13:30,768 --> 00:13:34,355 Uh-uh-uh. You are so sexy in that uniform. 254 00:13:34,355 --> 00:13:36,982 - [giggles] - Yeah? You should see me in my hairnet. 255 00:13:36,982 --> 00:13:38,150 [Cheyenna] Mmm. 256 00:13:38,859 --> 00:13:41,904 You wanna know something even sexier? I got a promotion! 257 00:13:41,904 --> 00:13:44,031 You mean there's something above cheese captain? 258 00:13:44,031 --> 00:13:46,951 Oh, yeah. Delivery. That's where the money is. 259 00:13:46,951 --> 00:13:50,621 See, Fat Tony's wife left him, so I'm taking her shift until he can replace her. 260 00:13:50,621 --> 00:13:53,582 Well, good going, son. You see? Hard work pays off. 261 00:13:53,582 --> 00:13:56,919 Oh. Wait a minute. Do they provide you with a car? 262 00:13:56,919 --> 00:13:59,463 No, but they give you a really cool sign to stick on your car. 263 00:13:59,463 --> 00:14:02,174 - But you don't have a car. - [chuckles] 264 00:14:02,800 --> 00:14:04,593 Yeah. About that... 265 00:14:06,178 --> 00:14:08,639 I was kinda hoping you wouldn't mind letting me 266 00:14:08,639 --> 00:14:10,599 drive our new one, just this once. 267 00:14:10,599 --> 00:14:13,185 - Oh, could he, Mom? - Van, we had a deal. 268 00:14:13,185 --> 00:14:16,188 You get the car when you can pay for half, not before. 269 00:14:16,188 --> 00:14:17,106 Right, Brock? 270 00:14:18,232 --> 00:14:19,775 Whatever your mom says. 271 00:14:21,443 --> 00:14:22,528 We're a team on this one. 272 00:14:23,779 --> 00:14:24,905 I gotta go. 273 00:14:28,075 --> 00:14:30,744 Come on, Mom. Why do you always have to be such a stick in the mud? 274 00:14:30,744 --> 00:14:32,913 Hey, Mrs. H, it's to help earn the money. 275 00:14:32,913 --> 00:14:35,082 And the car's just sitting there in the garage. 276 00:14:35,082 --> 00:14:38,085 I know that. That's the whole point of this thing, 277 00:14:38,085 --> 00:14:39,795 is for you to earn the privilege. 278 00:14:39,795 --> 00:14:42,506 - Then let him use your car. - [laughing] 279 00:14:42,506 --> 00:14:45,092 No, no, no, no, no, no, no, no, no. 280 00:14:45,092 --> 00:14:46,635 My car has a job. 281 00:14:46,969 --> 00:14:49,471 It takes Kyra and Jake places. It picks up the groceries. 282 00:14:49,471 --> 00:14:51,473 It gets speeding tickets. 283 00:14:53,225 --> 00:14:55,144 But it's my job and I said I'd do it. 284 00:14:55,144 --> 00:14:58,772 I'm trying to be responsible here. How can I be responsible if I can't drive? 285 00:14:58,772 --> 00:15:00,858 I'm sorry. It's not my problem. 286 00:15:06,113 --> 00:15:09,033 Man! Thirty deliveries in four hours! 287 00:15:09,033 --> 00:15:11,785 Oh, and Fat Tony says if we drive an hour of overtime, 288 00:15:11,785 --> 00:15:14,038 we get today's calzone! 289 00:15:16,790 --> 00:15:18,959 Now I know why Fat Tony's wife left him. 290 00:15:22,296 --> 00:15:24,548 [Lori Ann] Reba, why are you punishing yourself? 291 00:15:24,548 --> 00:15:27,676 Cheyenne is destroying your house. 292 00:15:29,762 --> 00:15:31,764 You've been driving Van around all week. 293 00:15:31,764 --> 00:15:35,643 How many more nights do you have to work till those kids earn the car? 294 00:15:36,226 --> 00:15:40,189 With salary, tips, no bathroom stops, five years. 295 00:15:41,899 --> 00:15:44,443 Remind me again why this is a better idea 296 00:15:44,443 --> 00:15:46,528 than just giving them the car in the garage. 297 00:15:46,528 --> 00:15:48,906 You know, it was a good rule when we made it. 298 00:15:48,906 --> 00:15:51,116 [sighs] Of course, that was back when we thought 299 00:15:51,116 --> 00:15:53,410 Cheyenne was going to college, getting married, 300 00:15:53,410 --> 00:15:55,204 having a baby, in that order. 301 00:15:56,246 --> 00:15:59,375 Just tell the kids you changed your mind. Be the good cop for once. 302 00:15:59,375 --> 00:16:01,961 Don't you think I wanna be the good cop? 303 00:16:01,961 --> 00:16:04,004 But there's a principle at stake! 304 00:16:04,004 --> 00:16:07,758 Cheyenne and Van are finally learning how to stand on their own two feet. 305 00:16:08,968 --> 00:16:10,135 You ready, Mrs. H? 306 00:16:16,475 --> 00:16:18,060 It's only five more years. 307 00:16:27,236 --> 00:16:29,321 Ahh. Hey, Reba. 308 00:16:29,863 --> 00:16:31,156 You look terrible. 309 00:16:32,282 --> 00:16:34,493 Don't you have a new wife to sweet-talk? 310 00:16:35,703 --> 00:16:37,204 Cheyenne's making me brownies. 311 00:16:37,204 --> 00:16:40,165 I gotta tell you, you're doing a wonderful job with both these kids. 312 00:16:40,791 --> 00:16:43,252 Cooking is so much fun. Oh, don't worry. 313 00:16:43,252 --> 00:16:45,295 I'll clean the kitchen tomorrow, no charge. 314 00:16:45,838 --> 00:16:48,424 Oh, thank God. Something without cheese. 315 00:16:49,174 --> 00:16:51,844 Okay. Van's here. What did you two wanna tell me? 316 00:16:52,386 --> 00:16:53,971 - You wanna do it? - No, you. 317 00:16:53,971 --> 00:16:58,267 Okay. Here it is. Our first installment for the car. 318 00:16:58,934 --> 00:17:00,519 [Cheyenne] One hundred dollars. 319 00:17:00,519 --> 00:17:03,439 Already? That's very impressive. 320 00:17:03,439 --> 00:17:05,858 Yeah. Only 2,900 to go. We're almost there. 321 00:17:05,858 --> 00:17:08,277 Oh, and that's just the beginning. 322 00:17:08,277 --> 00:17:10,863 I've been doing all of Mom's housework and she owes me big. 323 00:17:13,240 --> 00:17:15,159 You were right to take back the car, Coach. 324 00:17:15,159 --> 00:17:16,994 Just giving it to us was way too easy. 325 00:17:16,994 --> 00:17:20,414 Yeah, it was really rough at first, but I'm so glad that we hung in there. 326 00:17:20,414 --> 00:17:23,625 Yeah. I just hope someday I can be half as good a parent as you are. 327 00:17:24,501 --> 00:17:27,212 Now, now. I don't deserve all the credit. 328 00:17:27,546 --> 00:17:29,339 Someone else was a big part of this. 329 00:17:30,257 --> 00:17:32,593 You two, for doing all the work! 330 00:17:32,593 --> 00:17:34,470 - Yeah. - [laughing] 331 00:17:34,470 --> 00:17:36,764 All right! Wait a minute! 332 00:17:37,222 --> 00:17:39,767 - You're fired, and I quit! - What? 333 00:17:39,767 --> 00:17:41,977 You can't quit! We have a double shift tomorrow! 334 00:17:41,977 --> 00:17:44,396 No! We don't! 335 00:17:44,396 --> 00:17:47,483 You can't have a delivery job if you don't have a car. 336 00:17:48,108 --> 00:17:49,151 Why am I fired? 337 00:17:49,151 --> 00:17:51,111 Because you're lousy at your job. 338 00:17:52,738 --> 00:17:56,909 I'm gonna pay you what I owe you for ruining my great-grandmother's china 339 00:17:56,909 --> 00:17:58,660 and then you two are on your own. 340 00:17:58,660 --> 00:18:01,497 Coach, she's taking away my livelihood. 341 00:18:02,581 --> 00:18:05,250 I'm sorry, kids, but you heard your mom. 342 00:18:05,709 --> 00:18:08,295 I'm sure she has a good reason for doing this, 343 00:18:08,295 --> 00:18:10,547 even if it doesn't seem to make much sense right now. 344 00:18:16,095 --> 00:18:17,513 $2,900? 345 00:18:17,513 --> 00:18:18,931 Six hours, right? 346 00:18:19,932 --> 00:18:21,350 No way! 347 00:18:22,392 --> 00:18:24,144 That's what we need for the car! 348 00:18:26,146 --> 00:18:27,397 Is this a joke? 349 00:18:27,397 --> 00:18:30,234 You earned some of it. The rest is my shower gift. 350 00:18:30,234 --> 00:18:32,319 I knew there was more than just that quilt! 351 00:18:36,448 --> 00:18:38,450 Of course, Van, you'll wanna keep your job 352 00:18:38,450 --> 00:18:41,203 so you can pay for the gas and insurance, if you think that's fair. 353 00:18:41,203 --> 00:18:44,123 Oh, it is more than fair. It's "fair-tastic"! 354 00:18:44,123 --> 00:18:46,166 - Thanks, Mrs. H! - You're welcome. 355 00:18:46,959 --> 00:18:48,669 Yeah, thanks a lot, Mom. 356 00:18:49,294 --> 00:18:51,880 Oh, come on, Van. Let's go sit in our new used car! 357 00:18:53,799 --> 00:18:55,509 [giggling] 358 00:18:55,509 --> 00:18:57,845 - What just happened here? - I just got credit 359 00:18:57,845 --> 00:18:59,888 for giving them the car you bought 'em. 360 00:19:09,106 --> 00:19:11,066 - Pretty clever, huh? - What about your principles? 361 00:19:11,650 --> 00:19:13,694 Turns out my sanity comes first. 362 00:19:15,195 --> 00:19:17,322 What about teaching our kids responsibility 363 00:19:17,322 --> 00:19:20,409 and a good work ethic and all that other junk we stood for? 364 00:19:20,868 --> 00:19:23,954 Believe or not, I think they really did learn something. 365 00:19:23,954 --> 00:19:26,748 But most important, they love me the best! 366 00:19:26,748 --> 00:19:28,542 [laughs boisterously] 367 00:19:31,420 --> 00:19:33,046 Okay. Fine. 368 00:19:33,797 --> 00:19:35,966 Yeah, you can be the good cop for now. 369 00:19:36,717 --> 00:19:37,926 But watch out. 370 00:19:38,427 --> 00:19:40,596 Cheyenne and Van are gonna want a house someday, 371 00:19:40,596 --> 00:19:43,307 and Jake has always wanted a pony. 372 00:19:44,183 --> 00:19:45,100 You wouldn't. 373 00:19:45,100 --> 00:19:49,980 Oh, I've been compromising my principles a lot longer than you have. 374 00:19:51,481 --> 00:19:54,109 Well, watch out. I'm a fast learner. 375 00:19:54,109 --> 00:19:56,195 [laughing] 376 00:20:02,701 --> 00:20:04,703 [closing theme music playing] 29636

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.