All language subtitles for Reba.S01E08.Dont.Know.Much.About.History.1080p.NF.WEB-DL.AAC2.0.H.264-FLUX_track4_[eng]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,252 --> 00:00:04,045 [woman on TV] Deep breath in. 2 00:00:05,005 --> 00:00:07,549 Hold and release. 3 00:00:07,549 --> 00:00:10,427 Fill your world with peace. 4 00:00:12,095 --> 00:00:13,722 Breathe in. 5 00:00:14,639 --> 00:00:15,640 Hold. 6 00:00:16,391 --> 00:00:17,225 Hold! 7 00:00:18,101 --> 00:00:20,603 And release. Hah! 8 00:00:22,230 --> 00:00:23,440 Hah! 9 00:00:24,482 --> 00:00:25,525 [thudding] 10 00:00:28,987 --> 00:00:30,905 Thanks. Sorry about the tree. 11 00:00:34,534 --> 00:00:35,702 Do I know you? 12 00:00:35,702 --> 00:00:37,912 My daughter plays the clarinet. 13 00:00:37,912 --> 00:00:39,956 Not anymore. I switched to tuba. 14 00:00:40,540 --> 00:00:41,916 Why do you hate me? 15 00:00:43,334 --> 00:00:44,878 Mom, tuba's cool. 16 00:00:44,878 --> 00:00:47,964 But I thought you loved the clarinet. It's so... 17 00:00:47,964 --> 00:00:50,383 pretty and quiet. 18 00:00:51,384 --> 00:00:52,677 I outgrew that. 19 00:00:53,470 --> 00:00:55,138 [plays harsh note] 20 00:00:57,182 --> 00:00:59,142 - Hi, Mom! - Hey, buddy! Ooh. 21 00:00:59,142 --> 00:01:01,770 Hey, Kyra, I know we live in Texas, 22 00:01:01,770 --> 00:01:03,980 but that necklace is a little over-the-top. 23 00:01:06,441 --> 00:01:07,525 Good one, Dad. 24 00:01:08,068 --> 00:01:09,277 Wow! 25 00:01:09,277 --> 00:01:11,446 - You wanna look inside? - Yeah! 26 00:01:12,322 --> 00:01:13,615 Don't you dare. 27 00:01:14,949 --> 00:01:17,452 Mom, something terrible's happened. 28 00:01:17,452 --> 00:01:18,703 Oh, my gosh. Are you okay? 29 00:01:18,703 --> 00:01:21,206 No, it's not me. I'm fine. It's Van. 30 00:01:21,998 --> 00:01:23,583 I flunked my history midterm. 31 00:01:24,292 --> 00:01:25,585 Now I can't play football. 32 00:01:25,585 --> 00:01:27,462 - Oh, thank God! - Oh, my God! 33 00:01:29,214 --> 00:01:30,340 What happened? 34 00:01:30,340 --> 00:01:31,716 I don't know. I blew it. 35 00:01:32,300 --> 00:01:35,428 I'm sorry. Now we're gonna lose the game on Friday, all because of me. 36 00:01:35,428 --> 00:01:38,097 Isn't it enough that he is a football star? 37 00:01:38,097 --> 00:01:40,642 Do they expect the boy to be a brain surgeon too? 38 00:01:42,852 --> 00:01:46,397 I'll take care of it. I'll talk to the teacher to give you a makeup test. 39 00:01:46,397 --> 00:01:47,774 Oh, thanks, Dad. 40 00:01:47,774 --> 00:01:50,652 What's the use? I flunked once. I'll flunk again. 41 00:01:50,652 --> 00:01:53,113 Failure is not an option. 42 00:01:53,113 --> 00:01:55,990 Now, look, if you don't play, we lose the game. 43 00:01:55,990 --> 00:01:57,909 No play-offs, no championship, 44 00:01:57,909 --> 00:02:00,495 no big, shiny trophy in my dental office. 45 00:02:03,248 --> 00:02:05,125 We're all counting on you, Son. 46 00:02:05,834 --> 00:02:07,585 Hey, Coach, ease up. 47 00:02:07,585 --> 00:02:10,463 Van, look at you. You're a mess. 48 00:02:11,339 --> 00:02:12,382 Here. 49 00:02:12,882 --> 00:02:15,552 Take your husband upstairs and try to get him to relax. 50 00:02:15,552 --> 00:02:17,095 Uh, thanks, Mrs. H, 51 00:02:17,095 --> 00:02:19,305 but I can't even think about sex right now. 52 00:02:22,600 --> 00:02:24,978 [theme song playing] 53 00:02:24,978 --> 00:02:28,106 {\an8}♪ My roots are planted in the past ♪ 54 00:02:28,106 --> 00:02:30,525 {\an8}♪ Though my life is changing fast ♪ 55 00:02:30,525 --> 00:02:34,863 {\an8}♪ Who I am is who I want to be ♪ 56 00:02:34,863 --> 00:02:37,574 {\an8}♪ A single mom who works too hard ♪ 57 00:02:37,574 --> 00:02:39,951 {\an8}♪ Who loves her kids and never stops ♪ 58 00:02:39,951 --> 00:02:44,914 {\an8}♪ With gentle hands And the heart of a fighter ♪ 59 00:02:46,666 --> 00:02:51,254 ♪ I'm a survivor ♪ 60 00:02:59,053 --> 00:03:00,972 All right, come on, now, Van, focus. 61 00:03:02,223 --> 00:03:05,226 {\an8}All right. Who fought in the War of 1812? 62 00:03:06,769 --> 00:03:07,729 {\an8}Soldiers. 63 00:03:10,106 --> 00:03:11,399 {\an8}Which soldiers? 64 00:03:12,025 --> 00:03:13,735 {\an8}I'm supposed to know their names? 65 00:03:15,612 --> 00:03:18,114 {\an8}Van, what countries? 66 00:03:19,073 --> 00:03:22,744 {\an8}Oh, I'm sorry. I have no idea. 67 00:03:24,162 --> 00:03:26,664 {\an8}Come on. Keep your head in the game, Son. All right. Look. 68 00:03:26,664 --> 00:03:29,667 {\an8}Let's start with an easy one. We'll build up your confidence. 69 00:03:29,667 --> 00:03:33,171 {\an8}In what year was the War of 1812 fought? 70 00:03:37,634 --> 00:03:40,470 {\an8}Van, come on. You know this one. 71 00:03:40,470 --> 00:03:42,472 {\an8}Yeah, but it feels like a trick question. 72 00:03:43,556 --> 00:03:44,974 {\an8}No, it's not a trick question. 73 00:03:44,974 --> 00:03:46,184 {\an8}It's 1812. 74 00:03:46,184 --> 00:03:48,228 {\an8}1812! The War of 1812! 75 00:03:48,228 --> 00:03:49,812 {\an8}All right! Stop yelling at me! 76 00:03:50,647 --> 00:03:52,106 {\an8}How's it going? 77 00:03:52,106 --> 00:03:53,066 {\an8}We're in trouble. 78 00:03:53,066 --> 00:03:55,777 {\an8}No, we're good. We're making real progress. Right, Van? 79 00:03:55,777 --> 00:03:57,737 {\an8}Please, no more questions! 80 00:03:59,530 --> 00:04:02,158 {\an8}Okay, I think it's time for a new approach. 81 00:04:02,158 --> 00:04:04,911 {\an8}You two, outta here. I'm takin' over. 82 00:04:04,911 --> 00:04:05,828 [chuckles] 83 00:04:07,914 --> 00:04:09,290 Thanks, Mrs. H, but it's hopeless. 84 00:04:09,290 --> 00:04:11,376 No, it's not hopeless. 85 00:04:12,168 --> 00:04:15,380 Let's just figure out where your weaknesses are and start there. 86 00:04:15,380 --> 00:04:17,507 Do you have a copy of the test you took? 87 00:04:18,258 --> 00:04:19,092 Okay. 88 00:04:20,343 --> 00:04:23,012 All-righty. I see the trouble started early. 89 00:04:25,848 --> 00:04:27,308 You spelled "Van" wrong. 90 00:04:29,227 --> 00:04:31,104 Shoot! I knew that one! 91 00:04:32,313 --> 00:04:34,565 Honey, you need to learn how to relax. 92 00:04:34,565 --> 00:04:36,985 Take a deep breath and do this. 93 00:04:38,194 --> 00:04:39,279 Hah! 94 00:04:42,448 --> 00:04:43,283 Kah! 95 00:04:46,411 --> 00:04:50,331 There you go. Now, let's start with the first one you missed. 96 00:04:51,249 --> 00:04:52,166 Number one. 97 00:04:55,128 --> 00:04:56,587 "Who is John Brown?" 98 00:04:57,130 --> 00:04:58,464 Some abolitionist. 99 00:04:58,464 --> 00:05:00,591 He tried to arm the slaves before the Civil War. 100 00:05:00,591 --> 00:05:03,177 Right. But for "Who is John Brown?" 101 00:05:03,177 --> 00:05:05,555 you said, "C, the Godfather of Soul." 102 00:05:07,223 --> 00:05:09,475 - Stupid! Stupid! - Easy. 103 00:05:10,101 --> 00:05:12,603 Stay calm. Let's try another one. 104 00:05:13,146 --> 00:05:15,481 "Which president made the Louisiana Purchase?" 105 00:05:15,481 --> 00:05:16,858 Thomas Jefferson. 106 00:05:17,483 --> 00:05:19,068 Right again. 107 00:05:19,068 --> 00:05:20,903 You've been holding out on me. 108 00:05:22,030 --> 00:05:24,574 Van, it's obvious you know this stuff. 109 00:05:24,574 --> 00:05:25,491 What happened? 110 00:05:25,491 --> 00:05:28,494 Well, I looked at the questions, and I started thinking, 111 00:05:29,037 --> 00:05:31,039 if I flunk, I can't play. 112 00:05:31,039 --> 00:05:33,750 I won't get into college or get drafted into the NFL. 113 00:05:33,750 --> 00:05:35,084 I'll have to get a regular job. 114 00:05:35,084 --> 00:05:36,502 Cheyenne will think I'm a loser, 115 00:05:36,502 --> 00:05:38,755 and my baby will have to wear cheap diapers! 116 00:05:42,967 --> 00:05:45,928 I never thought I'd say this, Van, but you've been thinking too much. 117 00:05:47,555 --> 00:05:48,639 [doorbell rings] 118 00:05:49,891 --> 00:05:52,060 I'll get it. It's just my band friend. 119 00:05:52,060 --> 00:05:53,061 We're gonna practice. 120 00:05:53,061 --> 00:05:54,687 Okay, honey. But Van needs to study. 121 00:05:54,687 --> 00:05:56,647 Can you take your friend up to your room? 122 00:05:56,647 --> 00:05:57,690 - Really? - Yeah. 123 00:06:00,735 --> 00:06:02,695 - Hey, Kyra. - Hi, Bryan. 124 00:06:02,695 --> 00:06:03,738 Hello! 125 00:06:06,699 --> 00:06:07,617 You're a Bryan. 126 00:06:08,868 --> 00:06:09,827 Mom. 127 00:06:09,827 --> 00:06:11,329 I'm Mrs. Hart. 128 00:06:12,080 --> 00:06:13,998 Nice to meet you, Bryan. 129 00:06:13,998 --> 00:06:15,792 [chuckles] Hi. 130 00:06:17,168 --> 00:06:19,712 So, you're a tuba player. 131 00:06:20,505 --> 00:06:22,465 And now you're a tuba player. 132 00:06:25,551 --> 00:06:26,886 Yes, Mom. 133 00:06:28,012 --> 00:06:29,514 Well, this has been nice. 134 00:06:30,056 --> 00:06:32,016 Come on, Bryan. Let's go up to my bedroom. 135 00:06:32,016 --> 00:06:32,934 Bedroom? 136 00:06:33,601 --> 00:06:35,937 Hold up, hold up. Change of plans. 137 00:06:35,937 --> 00:06:38,731 Kyra, you and Brian can practice down here, 138 00:06:38,731 --> 00:06:40,733 and Van and I will go into the kitchen. 139 00:06:42,110 --> 00:06:44,195 What's the matter? Don't you trust Bryan with me? 140 00:06:45,113 --> 00:06:45,947 No. 141 00:06:47,532 --> 00:06:48,407 Awesome. 142 00:06:53,496 --> 00:06:55,206 - [Brock] You ready, Son? - I hope so. 143 00:06:55,206 --> 00:06:56,124 "Hope"? 144 00:06:56,124 --> 00:06:59,043 That's not a winning attitude. That's a hoping attitude. 145 00:07:00,002 --> 00:07:02,421 Remember, we want him to stay relaxed. 146 00:07:02,421 --> 00:07:05,591 Right, right, right. We're calm, feelin' no pressure. 147 00:07:05,591 --> 00:07:07,510 Ready to kick that test's... 148 00:07:08,469 --> 00:07:09,679 A-double-S. 149 00:07:10,304 --> 00:07:12,849 I know what that spells! 150 00:07:14,308 --> 00:07:15,768 I'll drive you two to school. 151 00:07:15,768 --> 00:07:17,270 Bring your plates over. 152 00:07:19,480 --> 00:07:21,774 Thanks, Mrs. H, for everything. 153 00:07:21,774 --> 00:07:24,318 Just remember, you know this stuff. 154 00:07:25,319 --> 00:07:26,279 Okay. 155 00:07:27,155 --> 00:07:28,948 And to get you started out on the right foot, 156 00:07:28,948 --> 00:07:30,491 it's V-A-N. 157 00:07:31,159 --> 00:07:32,493 [mouthing] Got ya. 158 00:07:40,168 --> 00:07:41,002 Have a seat. 159 00:07:44,213 --> 00:07:46,257 Mr. Devaney, I just wanted to let you know 160 00:07:46,257 --> 00:07:49,260 the entire football team appreciates you givin' Van this makeup test. 161 00:07:50,094 --> 00:07:51,971 Why's that? Is he in the band? 162 00:07:54,932 --> 00:07:57,059 No, he's our best player. 163 00:07:57,059 --> 00:07:58,144 Don't you go to games? 164 00:07:58,144 --> 00:08:00,771 I'm afraid I don't care much for ball sports. 165 00:08:02,273 --> 00:08:05,151 But I do enjoy a good Civil War reenactment. 166 00:08:05,985 --> 00:08:06,819 You ever done that? 167 00:08:07,695 --> 00:08:11,532 Well, one Halloween, I dressed up as Mary Todd Lincoln. Does that count? 168 00:08:16,954 --> 00:08:19,540 Just relax. Don't be nervous. Nothin' to worry about. 169 00:08:19,540 --> 00:08:21,834 The whole school's behind you. You're the man. 170 00:08:21,834 --> 00:08:23,252 Okay, I'm the man. 171 00:08:24,003 --> 00:08:25,004 [tapping on window] 172 00:08:25,004 --> 00:08:28,049 - You're the man, Van! - [all cheering] 173 00:08:28,049 --> 00:08:29,634 [mutters] 174 00:08:36,140 --> 00:08:38,643 V-A-N. 175 00:08:39,977 --> 00:08:41,103 Now we're cookin'. 176 00:08:44,857 --> 00:08:45,942 Somebody's been... 177 00:08:47,235 --> 00:08:48,069 busy. 178 00:08:49,445 --> 00:08:50,905 Looks like you missed a spot. 179 00:08:50,905 --> 00:08:51,864 [scoffs] 180 00:08:51,864 --> 00:08:53,407 [laughing] 181 00:08:53,991 --> 00:08:56,786 I was trying to make Bryan your famous chocolate chip cookies, 182 00:08:56,786 --> 00:08:58,538 but I couldn't find the recipe. 183 00:08:58,538 --> 00:08:59,539 Oh. 184 00:09:02,500 --> 00:09:03,334 Here you go. 185 00:09:05,753 --> 00:09:07,338 You said you made them from scratch. 186 00:09:07,338 --> 00:09:09,507 So will you when Bryan asks. 187 00:09:10,841 --> 00:09:13,886 Speaking of Bryan, he's a little hottie, isn't he? 188 00:09:14,887 --> 00:09:16,806 Mom, nobody says "hottie" anymore. 189 00:09:17,390 --> 00:09:20,142 We're just friends. We share a love of the tuba. 190 00:09:20,142 --> 00:09:23,521 Oh? Are we talking about the hottie tuba player? 191 00:09:25,231 --> 00:09:26,399 Would you two get a life? 192 00:09:26,399 --> 00:09:27,483 [door opens] 193 00:09:27,483 --> 00:09:29,068 Hey, is Van back yet? 194 00:09:29,068 --> 00:09:31,946 He should be home soon, waiting for the teacher to grade his test. 195 00:09:31,946 --> 00:09:33,656 What happened here? 196 00:09:33,656 --> 00:09:35,032 Kyra's in love. 197 00:09:35,032 --> 00:09:37,451 I am not. I'm baking cookies. 198 00:09:37,451 --> 00:09:38,578 ...for a boy. 199 00:09:38,578 --> 00:09:40,162 I'm not sure I like that. 200 00:09:41,080 --> 00:09:42,206 Do we approve of this? 201 00:09:42,206 --> 00:09:45,459 As long as she wears oven mitts, I don't see the harm. 202 00:09:47,169 --> 00:09:48,421 So who is this young man? 203 00:09:48,421 --> 00:09:50,464 Nobody. Just a boy from band. 204 00:09:50,464 --> 00:09:52,842 Oh, a band kid. That's fine. 205 00:09:54,135 --> 00:09:54,969 Hey. 206 00:09:57,096 --> 00:09:58,264 Hey, honey. 207 00:09:58,264 --> 00:09:59,223 How'd it go? 208 00:10:00,850 --> 00:10:02,935 I got my A-double-S kicked. 209 00:10:06,105 --> 00:10:07,773 Too bad it wasn't a spelling test. 210 00:10:20,453 --> 00:10:22,705 - Wanna go to a movie? - No. 211 00:10:24,332 --> 00:10:26,709 - You wanna fool around? - No. 212 00:10:28,586 --> 00:10:30,796 - You wanna eat a pizza? - No. 213 00:10:30,796 --> 00:10:31,881 Mom! 214 00:10:34,008 --> 00:10:35,009 Be honest. 215 00:10:35,968 --> 00:10:38,554 Would you have married me if I weren't a big football stud? 216 00:10:39,138 --> 00:10:42,975 Honey, I'm pregnant. I had to marry you. 217 00:10:45,895 --> 00:10:46,729 Feel better? 218 00:10:49,649 --> 00:10:50,900 You "Mom'ed"? 219 00:10:50,900 --> 00:10:53,653 He's turning down food. I give up. 220 00:10:53,653 --> 00:10:56,405 Flunkin' a test is always hard on a marriage. 221 00:10:58,032 --> 00:10:59,033 I blew it. 222 00:10:59,033 --> 00:11:00,993 Van, you flunked a test. 223 00:11:01,952 --> 00:11:04,080 So you sit out a game. Try it again. 224 00:11:04,080 --> 00:11:06,374 - It's not the end of the world. - [sighs] 225 00:11:06,374 --> 00:11:08,501 Maybe it'll do you good to take a week off. 226 00:11:09,001 --> 00:11:09,835 And do what? 227 00:11:09,835 --> 00:11:11,462 Hey, you're a smart kid. 228 00:11:11,462 --> 00:11:13,422 Football is just one option. 229 00:11:14,090 --> 00:11:15,341 It's not like it's your life. 230 00:11:15,341 --> 00:11:16,592 Yes, it is! 231 00:11:16,592 --> 00:11:19,387 That was decided back when I was a 140-pound third grader. 232 00:11:19,387 --> 00:11:21,347 [chuckles] 233 00:11:21,347 --> 00:11:22,431 Nonsense. 234 00:11:23,140 --> 00:11:25,893 No one's life is decided in the third grade. 235 00:11:25,893 --> 00:11:27,728 It's not like you're an Olsen twin. 236 00:11:29,772 --> 00:11:32,149 There's gotta be something that you like to do... 237 00:11:32,149 --> 00:11:33,943 - [sighs] - ...in your spare time. 238 00:11:33,943 --> 00:11:36,278 I don't have spare time during football season. 239 00:11:36,278 --> 00:11:39,198 Well, what do you like to do in your spare time after football season? 240 00:11:39,198 --> 00:11:40,616 Get ready for next season. 241 00:11:42,076 --> 00:11:44,412 High school is a time to try new things. 242 00:11:45,037 --> 00:11:46,705 There's gotta be somethin' else 243 00:11:46,705 --> 00:11:48,040 that interests you. 244 00:11:50,376 --> 00:11:52,378 Well, there is this one thing I always 245 00:11:52,378 --> 00:11:55,881 sort of wanted to be. But I don't know if I'd be good at it. 246 00:11:55,881 --> 00:11:57,007 Oh, come on. 247 00:11:57,007 --> 00:11:59,468 You can do anything you set your mind to. 248 00:12:00,302 --> 00:12:02,388 - You really think so? - I really do. 249 00:12:03,097 --> 00:12:04,348 So what is it you'd like to be? 250 00:12:04,348 --> 00:12:05,516 A celebrity! 251 00:12:07,643 --> 00:12:08,477 A celebrity? 252 00:12:11,730 --> 00:12:14,525 Well, you don't have to decide today. 253 00:12:20,197 --> 00:12:23,075 [discordant notes playing] 254 00:12:29,206 --> 00:12:31,667 Yeah! I think we really had somethin' goin' there. 255 00:12:34,753 --> 00:12:36,297 Yeah, I felt it too. 256 00:12:38,174 --> 00:12:39,175 Hey, check this out. 257 00:12:39,675 --> 00:12:41,469 [discordant notes continue] 258 00:12:43,095 --> 00:12:44,054 Wow. 259 00:12:44,054 --> 00:12:47,016 Yeah. That's my loudest note. 260 00:12:49,268 --> 00:12:50,644 You want another cookie? 261 00:12:50,644 --> 00:12:53,355 Sure. These are great. 262 00:12:54,273 --> 00:12:55,107 [Van] Hey, guys. 263 00:12:58,402 --> 00:12:59,820 Wow, Kyra. 264 00:12:59,820 --> 00:13:01,655 You look beautiful in that tuba. 265 00:13:03,866 --> 00:13:05,242 Doesn't she, Bryan? 266 00:13:05,993 --> 00:13:06,827 Yeah. 267 00:13:11,916 --> 00:13:13,459 Are you spying on Kyra? 268 00:13:13,459 --> 00:13:15,503 Only when the music stops. 269 00:13:17,588 --> 00:13:20,132 Mom, they're wearing tubas. If they kiss, we'll hear it. 270 00:13:22,593 --> 00:13:24,261 I took your advice, Mrs. H. 271 00:13:24,261 --> 00:13:26,263 I'm not gonna let football rule my life. 272 00:13:27,014 --> 00:13:28,516 I'm gonna be in the school play. 273 00:13:28,516 --> 00:13:29,558 A play? 274 00:13:29,558 --> 00:13:31,977 Yeah. I figure it's a step towards celebrity. 275 00:13:31,977 --> 00:13:35,814 And they needed another frontier scout for The Alamo Experience. 276 00:13:35,814 --> 00:13:37,149 I get to wear a hat! 277 00:13:38,817 --> 00:13:42,154 - That's great, Van. - You're gonna be in a... a play? 278 00:13:42,821 --> 00:13:43,781 [door opens] 279 00:13:44,698 --> 00:13:45,574 [Brock] Hey. 280 00:13:45,574 --> 00:13:47,743 Good news. I pulled a few strings, 281 00:13:47,743 --> 00:13:50,663 and Mr. Devaney has agreed to give you another shot at that test. 282 00:13:50,663 --> 00:13:54,625 Oh, thank you, Daddy. Van was gonna be in a play. 283 00:13:54,625 --> 00:13:55,876 Ooh. 284 00:13:55,876 --> 00:13:57,253 Another test? 285 00:13:57,253 --> 00:13:59,004 No, no, no. Same test. 286 00:13:59,004 --> 00:14:01,131 That way you don't have to learn anything new. 287 00:14:01,131 --> 00:14:04,510 You take the test tomorrow morning, you're back in the game Friday night. 288 00:14:04,510 --> 00:14:06,971 Coach, I'm in a play Friday night. 289 00:14:06,971 --> 00:14:09,765 I'm scout number four. The other scouts are counting on me. 290 00:14:09,765 --> 00:14:11,183 So are the Wildcats. 291 00:14:11,183 --> 00:14:14,979 Maybe I can be in the game next week. But the play only runs this weekend. 292 00:14:14,979 --> 00:14:16,105 Although if we're good, 293 00:14:16,105 --> 00:14:17,815 we might get to do it for the Kiwanis. 294 00:14:20,818 --> 00:14:23,112 He's really excited about the play. 295 00:14:23,112 --> 00:14:26,282 He's more excited about playin' football again, right, buddy? 296 00:14:27,283 --> 00:14:29,702 Well, I made a commitment. 297 00:14:29,702 --> 00:14:31,745 I mean, they already measured my head for the hat. 298 00:14:33,497 --> 00:14:37,918 Van, the fellas in the Drama Guild must have another little friend. 299 00:14:40,129 --> 00:14:43,632 Now, look, you're not just any high school athlete. 300 00:14:44,300 --> 00:14:46,719 You actually have a shot of getting to the pros. 301 00:14:46,719 --> 00:14:48,220 I'd hate to see you blow that. 302 00:14:51,015 --> 00:14:53,350 You're right, Coach. I don't wanna let you down. 303 00:14:54,268 --> 00:14:55,102 All right. 304 00:15:01,108 --> 00:15:03,110 You should be ashamed of yourself. 305 00:15:04,194 --> 00:15:07,156 He was trying to tell you something, and you weren't even listenin'. 306 00:15:07,156 --> 00:15:11,201 Oh, come on. He's not quittin' football just 'cause he's feelin' a little stress. 307 00:15:11,201 --> 00:15:13,579 It's more than just a little stress. 308 00:15:13,579 --> 00:15:17,291 He's put so much pressure on himself, he can't even spell his own name. 309 00:15:17,291 --> 00:15:18,792 And it's an easy name. 310 00:15:19,919 --> 00:15:21,337 Pressure's part of the game. 311 00:15:21,337 --> 00:15:23,047 He's got to learn to deal with it. 312 00:15:23,047 --> 00:15:25,841 Remember, I was a pretty good high school player myself. 313 00:15:25,841 --> 00:15:27,885 You were also a pretty good student. 314 00:15:27,885 --> 00:15:29,094 That's why you're a dentist. 315 00:15:29,970 --> 00:15:31,972 Look, he's got to get an education. 316 00:15:31,972 --> 00:15:34,767 There's no guarantee he'll ever get into the NFL. 317 00:15:35,684 --> 00:15:38,812 Life doesn't always work out the way you thought it would. 318 00:15:38,812 --> 00:15:40,397 I always thought I'd be a singer. 319 00:15:45,653 --> 00:15:48,656 But... this kid is special. 320 00:15:48,656 --> 00:15:50,866 I didn't have a tenth of the talent he has. 321 00:15:51,825 --> 00:15:54,828 Maybe that's why you had so much fun playing football, 322 00:15:54,828 --> 00:15:57,957 because no one expected great things from you. 323 00:16:01,710 --> 00:16:02,711 He's 17. 324 00:16:03,545 --> 00:16:05,589 He's carrying the weight of a school, 325 00:16:05,589 --> 00:16:07,967 a wife and a baby on his back. 326 00:16:09,635 --> 00:16:11,595 It might be time for you to climb down. 327 00:16:14,431 --> 00:16:15,265 [sighs] 328 00:16:17,476 --> 00:16:20,312 A-B-B-D-C... [groans] 329 00:16:20,312 --> 00:16:22,356 How am I supposed to remember this? 330 00:16:22,356 --> 00:16:24,566 Well, use a memory trick. 331 00:16:25,275 --> 00:16:27,277 Make a... a sentence 332 00:16:27,277 --> 00:16:29,363 out of words that start with those letters. 333 00:16:30,489 --> 00:16:33,742 A... bad, bad dog... 334 00:16:34,410 --> 00:16:38,247 craps a bad crap at dog birds. 335 00:16:40,124 --> 00:16:41,250 - Good. - Yeah. 336 00:16:44,003 --> 00:16:44,920 So, uh... 337 00:16:45,963 --> 00:16:49,174 that play you were gonna do, do you have any lines? 338 00:16:50,134 --> 00:16:52,261 Just one, but it's a big one. 339 00:16:52,261 --> 00:16:53,762 We'd like to hear it. 340 00:16:54,263 --> 00:16:55,097 Really? 341 00:16:55,097 --> 00:16:56,015 Sure. 342 00:16:56,598 --> 00:16:59,476 Well, okay, but I need a moment. 343 00:17:04,398 --> 00:17:06,358 - Be nice. - I'm nice. 344 00:17:06,859 --> 00:17:09,194 Captain Martin! Captain Martin! 345 00:17:09,194 --> 00:17:12,406 Santa Ana's regiment was spotted off the west wall! 346 00:17:16,577 --> 00:17:17,411 Is that it? 347 00:17:17,411 --> 00:17:19,288 Well, I'm supposed to be wearing a hat too. 348 00:17:21,582 --> 00:17:24,043 Oh, sure! Well, with the hat, yeah. 349 00:17:24,918 --> 00:17:26,712 I felt like I was there. 350 00:17:28,714 --> 00:17:29,882 Listen... [sighs] 351 00:17:31,592 --> 00:17:33,552 If you told them you were gonna do the play, 352 00:17:34,219 --> 00:17:35,596 well, that's what you should do. 353 00:17:36,180 --> 00:17:38,390 You sure, Coach? What about football? 354 00:17:39,850 --> 00:17:41,643 I'm more interested in what you want to do. 355 00:17:43,062 --> 00:17:46,774 Look, when you're ready, football will be there. 356 00:17:46,774 --> 00:17:47,858 Thanks. 357 00:17:48,734 --> 00:17:49,777 Hey, be honest. 358 00:17:50,319 --> 00:17:53,030 Do you think I should do my line louder, or maybe with an accent? 359 00:17:53,030 --> 00:17:54,656 Definitely not louder. 360 00:18:01,038 --> 00:18:02,664 Last cookie. Do you want it? 361 00:18:02,664 --> 00:18:05,584 Oh. Yeah, thanks. You're pretty cool. 362 00:18:05,584 --> 00:18:06,668 Thanks. 363 00:18:07,252 --> 00:18:08,212 You're cool too. 364 00:18:09,671 --> 00:18:11,090 When you played the clarinet, 365 00:18:11,090 --> 00:18:13,133 you used to sit next to Melissa Berg, right? 366 00:18:13,133 --> 00:18:14,718 Yeah. What about her? 367 00:18:15,594 --> 00:18:17,054 Well, I was wondering, 368 00:18:17,721 --> 00:18:19,598 would you be able to find out if she likes me? 369 00:18:24,561 --> 00:18:26,814 Sure. I'll ask her. 370 00:18:30,859 --> 00:18:33,112 Don't ask me if I have any eights. 371 00:18:33,112 --> 00:18:34,321 Why? You have any eights? 372 00:18:34,321 --> 00:18:35,781 Shoot! 373 00:18:38,867 --> 00:18:40,369 Don't ask me if I have any kings. 374 00:18:40,369 --> 00:18:41,662 Do you have any kings? 375 00:18:41,662 --> 00:18:42,746 Go fish. 376 00:18:45,374 --> 00:18:47,709 Oh, this is way better than Game Boy. 377 00:18:48,585 --> 00:18:49,503 [door opens] 378 00:18:50,754 --> 00:18:52,131 I hate the tuba. 379 00:18:52,131 --> 00:18:53,173 Uh-oh. 380 00:18:55,175 --> 00:18:56,385 [Reba] Hey, Kyra, wait. 381 00:18:56,385 --> 00:18:58,637 Hey, Jake, there's fresh cookies in the kitchen. 382 00:18:58,637 --> 00:19:00,389 You want me to leave, don't you? 383 00:19:01,431 --> 00:19:02,266 Yeah. 384 00:19:03,809 --> 00:19:04,685 Wanna talk about it? 385 00:19:05,811 --> 00:19:08,897 What's to talk about? He likes stupid Melissa Berg. 386 00:19:08,897 --> 00:19:10,440 Oh, honey. 387 00:19:11,400 --> 00:19:15,154 These things happen, Kyra. Boys can be really stupid. 388 00:19:15,154 --> 00:19:17,114 There are tons of guys out there. 389 00:19:17,739 --> 00:19:19,741 It wasn't until my third boyfriend 390 00:19:19,741 --> 00:19:21,577 that I found someone to marry. 391 00:19:23,579 --> 00:19:26,331 Maybe you shouldn't be gettin' advice from your older sister. 392 00:19:27,457 --> 00:19:28,876 Way ahead of you, Mom. 393 00:19:30,252 --> 00:19:32,421 Honey, you don't have to change yourself 394 00:19:32,421 --> 00:19:34,006 to make a boy like you. 395 00:19:34,006 --> 00:19:36,550 Yeah. And no matter what they say, 396 00:19:36,550 --> 00:19:39,094 the stereo does not sound better in the backseat. 397 00:19:44,850 --> 00:19:48,312 Cheyenne, we have to do a lot of work before you become a mother. 398 00:19:54,693 --> 00:19:56,486 [Reba, Van laughing] 399 00:19:56,486 --> 00:19:57,863 Oh, Van, thanks to you, 400 00:19:57,863 --> 00:20:00,490 I will always remember the Alamo. 401 00:20:00,490 --> 00:20:02,159 - The Alamo. - The Alamo. 402 00:20:02,701 --> 00:20:05,287 Yeah, I was pretty good, except for that one part. 403 00:20:05,287 --> 00:20:08,165 Hey, soldiers trip. I bought it. 404 00:20:10,709 --> 00:20:13,503 Hey, in the spring I'm trying out for the musical. 405 00:20:13,503 --> 00:20:14,713 [chuckles] 406 00:20:14,713 --> 00:20:17,841 Oh, boy! A musical! 407 00:20:21,220 --> 00:20:22,804 - Hey. - Hey. 408 00:20:22,804 --> 00:20:23,722 Hi there. 409 00:20:23,722 --> 00:20:25,307 Oh, man, the game. 410 00:20:25,933 --> 00:20:27,059 How bad was it? 411 00:20:27,684 --> 00:20:29,311 Well, I'm not sure you wanna know. 412 00:20:30,229 --> 00:20:31,063 We won. 413 00:20:31,772 --> 00:20:33,065 Oh, that's great! 414 00:20:33,065 --> 00:20:34,816 So they don't really need me? 415 00:20:34,816 --> 00:20:37,486 I hope you're happy now. The kid's crushed. 416 00:20:37,486 --> 00:20:38,904 This is sweet! 417 00:20:40,280 --> 00:20:43,158 If he's crushed, his acting certainly has improved. 418 00:20:44,326 --> 00:20:46,703 They won without me. 419 00:20:47,246 --> 00:20:48,288 Yeah, 28-20. 420 00:20:48,288 --> 00:20:50,374 I never would've believed it if I hadn't seen it. 421 00:20:50,374 --> 00:20:52,376 The other guys really stepped up their game. 422 00:20:52,376 --> 00:20:55,837 Wow! Do you know what a relief it is to know 423 00:20:55,837 --> 00:20:57,506 that they can win without me? 424 00:20:58,173 --> 00:21:00,592 - That makes me wanna play again. - It does? 425 00:21:00,592 --> 00:21:03,595 - Aww, baby. Oh! - Oh! 426 00:21:03,595 --> 00:21:05,889 Come on. Let's go upstairs and study for the test. 427 00:21:05,889 --> 00:21:08,809 Okay. But if you get all the answers right, maybe we could-- 428 00:21:08,809 --> 00:21:10,519 Come here, now. 429 00:21:11,687 --> 00:21:13,730 They're gonna be exhausted after finals. 430 00:21:18,902 --> 00:21:21,405 [closing theme music playing] 30444

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.