Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,882 --> 00:00:08,842
Whatcha doin'?
2
00:00:08,842 --> 00:00:11,261
Just getting things ready
for the newlyweds.
3
00:00:11,886 --> 00:00:14,305
Aw, I can't believe
my little girl's married.
4
00:00:14,305 --> 00:00:16,474
Can you believe she's pregnant?
5
00:00:17,183 --> 00:00:19,644
I'm gonna be the only aunt
in seventh grade.
6
00:00:21,479 --> 00:00:24,733
My grandmother made this
when your father and I first got married.
7
00:00:24,733 --> 00:00:27,819
She wished us a long and happy
life together.
8
00:00:27,819 --> 00:00:30,196
Well, we know it's not a magic pillow.
9
00:00:31,656 --> 00:00:33,199
They're back!
10
00:00:33,199 --> 00:00:34,159
Hey!
11
00:00:34,159 --> 00:00:36,036
The Montgomerys are here!
12
00:00:36,786 --> 00:00:39,664
- We missed you so much!
- Oh, me too.
13
00:00:39,664 --> 00:00:41,666
We had the best time in Galveston.
14
00:00:41,666 --> 00:00:43,585
We swam and walked on the beach...
15
00:00:43,585 --> 00:00:46,337
and bought matching
puka shell wedding rings.
16
00:00:47,797 --> 00:00:50,508
Nothin' says eternal love like the puka.
17
00:00:52,594 --> 00:00:55,055
You know, I always dreamed
of having a honeymoon in Hawaii,
18
00:00:55,055 --> 00:00:57,640
but Van showed me
that it doesn't matter where you are,
19
00:00:57,640 --> 00:00:58,892
as long as you're in love.
20
00:00:59,601 --> 00:01:01,061
Oh, Van, that's beautiful.
21
00:01:01,061 --> 00:01:03,438
Yeah. You spend most of your time
in bed anyway.
22
00:01:03,438 --> 00:01:04,731
Oh!
23
00:01:05,440 --> 00:01:07,525
Okay. Well, um...
24
00:01:08,193 --> 00:01:09,652
I've been fixing up the room.
25
00:01:10,111 --> 00:01:12,447
Actually, I was gonna
talk to you about that.
26
00:01:12,447 --> 00:01:13,865
Since my room is so small,
27
00:01:13,865 --> 00:01:14,783
- and your room--
- No.
28
00:01:14,783 --> 00:01:16,242
It's... it's so much bigger...
29
00:01:16,242 --> 00:01:17,702
- No.
- And with Dad being gone,
30
00:01:17,702 --> 00:01:19,245
- I just thought--
- Let it go.
31
00:01:21,247 --> 00:01:23,291
It doesn't matter where we sleep.
32
00:01:23,291 --> 00:01:25,794
Anyplace is fine as long as I'm with...
33
00:01:25,794 --> 00:01:27,545
- my wife.
- My husband.
34
00:01:27,545 --> 00:01:29,047
My lunch.
35
00:01:31,049 --> 00:01:33,134
Notice anything different about the room?
36
00:01:34,260 --> 00:01:35,720
Oh, Mom!
37
00:01:35,720 --> 00:01:37,597
Meemaw's pillow!
38
00:01:37,597 --> 00:01:40,183
Mom! Thank you.
39
00:01:40,183 --> 00:01:41,559
You're the best.
40
00:01:41,559 --> 00:01:44,229
Thanks for being so cool about all this.
41
00:01:45,021 --> 00:01:46,231
Hey, I'm cool.
42
00:01:46,231 --> 00:01:48,650
So I'll get outta here
and let y'all get settled in.
43
00:01:49,234 --> 00:01:50,944
Honeymoon's over. School's tomorrow.
44
00:01:51,945 --> 00:01:54,155
We still got tonight. [chuckles]
45
00:01:57,826 --> 00:01:59,953
Come on, Mom. You're not this cool.
46
00:02:01,955 --> 00:02:03,873
[theme song playing]
47
00:02:03,998 --> 00:02:07,043
{\an8}♪ My roots are planted in the past ♪
48
00:02:07,043 --> 00:02:09,462
{\an8}♪ Though my life is changing fast ♪
49
00:02:09,462 --> 00:02:13,800
{\an8}♪ Who I am is who I want to be ♪
50
00:02:13,800 --> 00:02:16,511
{\an8}♪ A single mom who works too hard ♪
51
00:02:16,511 --> 00:02:18,888
{\an8}♪ Who loves her kids and never stops ♪
52
00:02:18,888 --> 00:02:23,852
{\an8}♪ With gentle hands
And the heart of a fighter ♪
53
00:02:25,603 --> 00:02:30,108
♪ I'm a survivor ♪
54
00:02:37,574 --> 00:02:40,160
All right. Here's what you do.
Take your pancake.
55
00:02:40,160 --> 00:02:41,828
Slap some ham on top.
56
00:02:42,954 --> 00:02:44,247
Roll it up.
57
00:02:45,206 --> 00:02:47,375
And you've got yourself a Vanwich.
58
00:02:47,375 --> 00:02:50,086
Look, Mom. I made a Vanwich.
59
00:02:51,379 --> 00:02:53,047
{\an8}You like having him here, don't ya?
60
00:02:53,047 --> 00:02:54,257
{\an8}Yeah.
61
00:02:54,257 --> 00:02:55,466
{\an8}Well, I don't.
62
00:02:55,466 --> 00:02:58,761
{\an8}I had to listen to Cheyenne
making a Vanwich last night.
63
00:03:00,763 --> 00:03:02,181
{\an8}I beg your pardon?
64
00:03:03,057 --> 00:03:05,852
{\an8}Shows what you know.
We didn't even do anything last night.
65
00:03:06,436 --> 00:03:07,478
{\an8}We did it this morning.
66
00:03:08,938 --> 00:03:11,524
{\an8}Cheyenne, there are children present.
67
00:03:12,025 --> 00:03:13,192
{\an8}I'm present.
68
00:03:14,527 --> 00:03:15,862
{\an8}Ah, ah, ah!
69
00:03:15,862 --> 00:03:19,115
{\an8}Not at the breakfast table
or anyplace else I can see it.
70
00:03:19,115 --> 00:03:22,368
{\an8}What's wrong with showing affection?
Isn't that what married people do?
71
00:03:22,368 --> 00:03:24,537
{\an8}Depends on how long they've been married.
72
00:03:25,246 --> 00:03:27,790
{\an8}- Van. How do I look?
- Mmm.
73
00:03:28,458 --> 00:03:30,418
{\an8}-Muy caliente.
- [giggles]
74
00:03:30,418 --> 00:03:32,295
{\an8}That's Spanish for "good."
75
00:03:34,505 --> 00:03:37,008
{\an8}Van, honey, I have to look
better than good.
76
00:03:37,008 --> 00:03:39,010
{\an8}I have to wear something that says
77
00:03:39,010 --> 00:03:41,054
{\an8}"Mrs. Van Montgomery."
78
00:03:41,054 --> 00:03:42,931
How about "I'm With Stupid"?
79
00:03:44,974 --> 00:03:47,977
Kyra, you two go brush your teeth.
You're gonna miss the bus.
80
00:03:49,562 --> 00:03:50,730
Hey, Van, where's your ring?
81
00:03:50,730 --> 00:03:53,233
I can't play football with a ring on.
82
00:03:53,233 --> 00:03:54,150
What about all day?
83
00:03:54,150 --> 00:03:56,194
You don't have to play football
till after school.
84
00:03:56,194 --> 00:03:58,780
You want me to wear
a puka shell ring to school?
85
00:03:58,780 --> 00:04:00,657
You wore it in Galveston.
86
00:04:00,657 --> 00:04:02,867
Yeah, I wore your bra in Galveston.
87
00:04:05,078 --> 00:04:06,913
- Just for--
- Ah! Uh-uh.
88
00:04:07,664 --> 00:04:09,540
Van, I thought you liked your ring.
89
00:04:09,540 --> 00:04:11,834
I do. It's just, you know,
90
00:04:11,834 --> 00:04:14,128
I don't usually wear rings to school.
91
00:04:16,339 --> 00:04:18,466
But I will today, so everyone will know
92
00:04:18,466 --> 00:04:21,469
I married the most beautiful girl
at Westchester High School.
93
00:04:21,469 --> 00:04:22,762
Oh!
94
00:04:23,471 --> 00:04:24,347
[clears throat]
95
00:04:25,765 --> 00:04:27,767
Am I the luckiest girl or what?
96
00:04:28,893 --> 00:04:31,854
Check back with me
when you've been in labor for 36 hours.
97
00:04:38,903 --> 00:04:40,113
[knock at door]
98
00:04:40,113 --> 00:04:41,656
- Hey.
- Hey.
99
00:04:41,656 --> 00:04:43,908
Kids get back from their trip okay?
100
00:04:43,908 --> 00:04:44,993
You mean honeymoon.
101
00:04:44,993 --> 00:04:47,078
Oh, that just sounds so dirty.
102
00:04:48,705 --> 00:04:50,540
You should've been here for breakfast.
103
00:04:51,541 --> 00:04:53,543
Say, have you seen my bowling ball?
104
00:04:53,543 --> 00:04:57,088
B.J.'s church is having their
"Bowling For Jesus" fund-raiser.
105
00:04:57,672 --> 00:04:58,840
Don't start.
106
00:04:59,340 --> 00:05:02,969
Check the box in the garage marked
"Crap That Don't Belong Here No More."
107
00:05:05,430 --> 00:05:06,306
Ah!
108
00:05:06,306 --> 00:05:09,892
When you knocked up your hygienist,
you lost the right to touch my muffins.
109
00:05:13,354 --> 00:05:14,314
Brock, sweetie,
110
00:05:14,314 --> 00:05:16,941
I hate to interrupt, but I really have to
111
00:05:16,941 --> 00:05:17,900
[softly] wee wee.
112
00:05:19,610 --> 00:05:21,571
- Go ahead.
- Oh, you're a peach.
113
00:05:25,533 --> 00:05:26,451
"Wee wee"?
114
00:05:27,869 --> 00:05:29,662
Oh, what have you got against her?
115
00:05:31,122 --> 00:05:32,790
[phone ringing]
116
00:05:34,959 --> 00:05:35,835
Hello?
117
00:05:36,711 --> 00:05:38,296
Yes, this is Cheyenne's mother.
118
00:05:40,882 --> 00:05:41,799
Sure.
119
00:05:41,799 --> 00:05:43,885
No, you don't have to call him,
I'll tell him.
120
00:05:43,885 --> 00:05:45,428
Okay. Bye.
121
00:05:45,428 --> 00:05:47,055
That was Cheyenne's school.
122
00:05:47,055 --> 00:05:49,599
The principal wants to talk
to both of us as soon as possible.
123
00:05:49,599 --> 00:05:50,558
What about?
124
00:05:50,558 --> 00:05:53,394
They wanna change the school colors!
What do you think it's about?
125
00:05:53,394 --> 00:05:54,979
All right. I'll drive.
126
00:05:54,979 --> 00:05:56,105
Come on.
127
00:05:59,525 --> 00:06:00,359
[B.J.] Whoo!
128
00:06:00,359 --> 00:06:05,239
Who knew a baby the size of a peanut
could play such heck with your bladder?
129
00:06:06,574 --> 00:06:07,450
Brock?
130
00:06:08,493 --> 00:06:09,494
Reba?
131
00:06:11,204 --> 00:06:12,371
Well, hello.
132
00:06:18,377 --> 00:06:21,589
Mrs. Hodge, I'm sorry I didn't inform you
about Cheyenne in advance,
133
00:06:21,589 --> 00:06:23,174
but things have been a little crazy.
134
00:06:23,174 --> 00:06:27,053
Oh, you don't have to tell me.
I saw the honeymoon Polaroids.
135
00:06:29,472 --> 00:06:31,766
But there's no need to apologize.
136
00:06:31,766 --> 00:06:34,894
You know, I'm one of Cheyenne's
biggest supporters.
137
00:06:34,894 --> 00:06:38,815
She's been a wonderful student,
and that's why I want to help her now.
138
00:06:40,858 --> 00:06:43,319
"The Holly House School
for Pregnant Teens"?
139
00:06:43,319 --> 00:06:45,947
It provides a judgment-free environment
140
00:06:45,947 --> 00:06:49,867
for women like Cheyenne
to continue their education.
141
00:06:49,867 --> 00:06:52,662
Good Lord.
Look at the size of those desks.
142
00:06:54,080 --> 00:06:55,498
Is this really necessary?
143
00:06:56,499 --> 00:06:59,919
Well, we have to think about
what's best for Cheyenne.
144
00:06:59,919 --> 00:07:03,589
For those who don't fit in,
high school can be a very cruel place.
145
00:07:03,589 --> 00:07:06,259
You should see the way
they treat the fat kids.
146
00:07:06,259 --> 00:07:07,385
[chuckles]
147
00:07:09,053 --> 00:07:12,598
Mr. Brown brought that nude model
to art class again.
148
00:07:12,598 --> 00:07:14,016
Oh, dear.
149
00:07:14,475 --> 00:07:15,810
This may take a minute.
150
00:07:15,810 --> 00:07:18,396
Feel free to sit there
for as long as you need.
151
00:07:18,396 --> 00:07:21,357
I should've shut down
that Fine Arts Department years ago.
152
00:07:25,027 --> 00:07:27,363
What were we thinking,
sending Cheyenne back to school
153
00:07:27,363 --> 00:07:28,614
like nothing's happened?
154
00:07:28,614 --> 00:07:31,242
I haven't had time to think,
what with planning a wedding
155
00:07:31,242 --> 00:07:33,619
and trying to figure out
where to put everybody.
156
00:07:33,619 --> 00:07:35,955
And going to the grocery store
six times a day.
157
00:07:35,955 --> 00:07:38,249
Yeah, it's been rough on both of us.
158
00:07:40,751 --> 00:07:42,795
I don't know how you've managed.
159
00:07:43,921 --> 00:07:46,757
Reba, do you really think
Cheyenne could be happier
160
00:07:46,757 --> 00:07:48,009
if she stays here?
161
00:07:48,009 --> 00:07:49,552
Well, it's not gonna be easy,
162
00:07:49,552 --> 00:07:51,929
but I don't believe in
running away from a problem.
163
00:07:51,929 --> 00:07:53,890
Well, this isn't you, Reba.
164
00:07:53,890 --> 00:07:55,641
This is Cheyenne we're talking about.
165
00:07:55,641 --> 00:07:56,559
She's 17.
166
00:07:56,559 --> 00:07:59,604
Until now, her biggest worry's been
how to hide a zit.
167
00:08:00,188 --> 00:08:01,314
Yeah, that's true.
168
00:08:01,314 --> 00:08:04,150
She sure can't hide this problem
behind bangs.
169
00:08:04,150 --> 00:08:05,943
The looks we were getting out there
170
00:08:05,943 --> 00:08:08,321
are gonna be a hundred times
worse for her.
171
00:08:08,321 --> 00:08:10,656
The most important thing
is for Cheyenne to graduate.
172
00:08:11,240 --> 00:08:13,159
And if this is the best place for that,
173
00:08:13,826 --> 00:08:17,205
well, then I guess we should
at least discuss it with her.
174
00:08:17,205 --> 00:08:18,498
You know, who knows?
175
00:08:18,498 --> 00:08:20,541
- She might even like Holly House.
- Yeah.
176
00:08:20,541 --> 00:08:23,211
I mean, look at all those
happy pregnant women.
177
00:08:23,961 --> 00:08:25,963
Oh, my God! Barbra Jean!
178
00:08:29,592 --> 00:08:32,428
I am not going to a special school, Mom!
I'm not a freak!
179
00:08:32,428 --> 00:08:34,347
Nobody said anything about freaks.
180
00:08:34,347 --> 00:08:37,600
Man, those girls are huge!
181
00:08:39,143 --> 00:08:42,897
Mom, this is my senior year,
the best year ever.
182
00:08:43,397 --> 00:08:46,526
Cheyenne, this is not gonna be
the senior year you've dreamed about,
183
00:08:46,526 --> 00:08:49,612
unless stretch marks and hemorrhoids
were part of that dream.
184
00:08:50,279 --> 00:08:52,156
Mom, ew!
185
00:08:52,156 --> 00:08:57,078
Well, I just don't think you understand
how hard this is gonna be.
186
00:08:57,078 --> 00:08:59,080
Believe me, I understand.
187
00:08:59,080 --> 00:09:01,415
Today, I watched
Scarlet Stevens take my place
188
00:09:01,415 --> 00:09:03,125
as co-captain of the drill team.
189
00:09:03,125 --> 00:09:05,336
My high kicks are
so much better than hers.
190
00:09:05,336 --> 00:09:08,339
It's true. She can kick a juice box
off the top of my head.
191
00:09:10,007 --> 00:09:12,385
Cheyenne, Scarlet Stevens
is only the beginning.
192
00:09:12,969 --> 00:09:15,054
Your friends, your teachers,
193
00:09:15,054 --> 00:09:17,139
they might say things, hurtful things.
194
00:09:17,139 --> 00:09:20,101
I know. Before we even
got back from our honeymoon,
195
00:09:20,101 --> 00:09:21,602
Kelsey Parks told the whole school
196
00:09:21,602 --> 00:09:24,397
the only reason Van married me
was 'cause I was pregnant.
197
00:09:27,316 --> 00:09:28,568
Jump in at any time.
198
00:09:29,151 --> 00:09:30,236
I was chewing.
199
00:09:30,236 --> 00:09:31,612
[sighs]
200
00:09:31,612 --> 00:09:33,406
Cheyenne, you gotta admit,
it was a reason.
201
00:09:33,406 --> 00:09:36,909
Well, not the only reason.
He also loves me. Right?
202
00:09:37,577 --> 00:09:40,746
Right. I don't want Cheyenne
going to that place either.
203
00:09:40,746 --> 00:09:43,332
A husband and wife
belong in the same high school.
204
00:09:46,168 --> 00:09:47,712
Mom, please?
205
00:09:47,712 --> 00:09:49,255
I can handle it.
206
00:09:49,255 --> 00:09:51,757
I really want to graduate with my friends.
207
00:09:52,883 --> 00:09:53,968
All right.
208
00:09:54,594 --> 00:09:57,013
If that's your decision, I'll support you.
209
00:09:57,013 --> 00:09:58,139
Thank you.
210
00:09:58,639 --> 00:10:00,141
So how's the room working out?
211
00:10:00,725 --> 00:10:01,726
Oh, it's good.
212
00:10:01,726 --> 00:10:03,978
Van fell in between the bed
a couple of times.
213
00:10:03,978 --> 00:10:06,022
Once when we weren't even doin' anything.
214
00:10:06,022 --> 00:10:06,939
Yeah.
215
00:10:08,190 --> 00:10:10,401
I really gotta stop askin' questions.
216
00:10:16,407 --> 00:10:18,200
I appreciate your concern.
217
00:10:18,200 --> 00:10:21,579
We know it's gonna be tough,
but Cheyenne is determined to stay.
218
00:10:26,459 --> 00:10:28,753
Maybe I didn't make myself clear.
219
00:10:29,879 --> 00:10:34,258
I wasn't simply... suggesting
that Cheyenne go somewhere else.
220
00:10:35,051 --> 00:10:37,136
Then what were you... suggesting?
221
00:10:39,513 --> 00:10:42,099
I was hoping you could make
this decision by yourself,
222
00:10:42,099 --> 00:10:45,102
but I see that I'm going to
have to make it for you.
223
00:10:45,102 --> 00:10:47,313
You can't kick her out of school
for being pregnant.
224
00:10:47,313 --> 00:10:49,523
No, but I can suspend her for three weeks,
225
00:10:49,523 --> 00:10:52,109
which should be enough
to ruin her grade point average
226
00:10:52,109 --> 00:10:53,653
and keep her from graduating.
227
00:10:53,653 --> 00:10:55,488
Suspend her for what?
228
00:10:55,488 --> 00:10:56,614
You need a reason?
229
00:10:56,614 --> 00:10:58,491
How about toilet-papering the school?
230
00:10:58,491 --> 00:11:00,618
The entire drill team admitted to that.
231
00:11:00,618 --> 00:11:02,161
That's not the way I heard it.
232
00:11:02,161 --> 00:11:03,954
You know, I'm beginning to believe
233
00:11:03,954 --> 00:11:06,666
all those things I read about you
on the bathroom wall.
234
00:11:08,376 --> 00:11:11,170
Well, I'm not interested
in what you or those...
235
00:11:11,170 --> 00:11:13,047
liars think of me,
236
00:11:13,047 --> 00:11:15,508
only in maintaining
the reputation of my school,
237
00:11:15,508 --> 00:11:18,969
which does not include pregnant girls
parading through the hallways.
238
00:11:18,969 --> 00:11:21,347
And what about the boys
that got 'em that way?
239
00:11:22,306 --> 00:11:25,393
Setting limits has always been
the girl's responsibility.
240
00:11:25,393 --> 00:11:28,229
You know the old saying.
Boys will be boys.
241
00:11:28,229 --> 00:11:29,730
Yeah, I'm familiar with it.
242
00:11:29,730 --> 00:11:32,650
I've just never known anybody
stupid enough to repeat it.
243
00:11:35,945 --> 00:11:37,446
This discussion is over.
244
00:11:41,033 --> 00:11:42,868
I wouldn't be so sure about that.
245
00:11:53,212 --> 00:11:55,506
[Susan] Perhaps we should get started
without Brock.
246
00:11:55,506 --> 00:11:56,590
He'll be here.
247
00:11:57,133 --> 00:11:58,342
[knock at door]
248
00:11:58,926 --> 00:12:00,177
Hey. Sorry I'm late.
249
00:12:00,177 --> 00:12:02,012
There he is. Now you can start.
250
00:12:08,727 --> 00:12:10,771
Maybe I should sit over there.
251
00:12:10,771 --> 00:12:12,982
I don't want to get in the way. [chuckles]
252
00:12:13,607 --> 00:12:14,775
Too late.
253
00:12:14,775 --> 00:12:17,486
Hello. I'm Barbra Jean.
254
00:12:18,362 --> 00:12:19,530
You brought her?
255
00:12:19,530 --> 00:12:21,782
It's 106 degrees in the car.
256
00:12:21,782 --> 00:12:22,950
Crack a window.
257
00:12:25,578 --> 00:12:27,496
My, isn't this cozy?
258
00:12:29,290 --> 00:12:31,625
Well, shall we start?
259
00:12:32,877 --> 00:12:34,545
Well, they kicked me out of school.
260
00:12:34,545 --> 00:12:35,754
Cheyenne, sweetheart,
261
00:12:35,754 --> 00:12:39,216
I don't understand why you'd wanna
go to a school that doesn't want you.
262
00:12:39,216 --> 00:12:41,010
Maybe Coach is right, Cheyenne.
263
00:12:41,010 --> 00:12:43,762
Easy for you to say,
since you get to still play football
264
00:12:43,762 --> 00:12:45,306
and graduate with your friends.
265
00:12:45,306 --> 00:12:47,016
Oh, that's not Van's fault.
266
00:12:47,016 --> 00:12:51,020
God built women to carry babies
and men to carry footballs.
267
00:12:56,484 --> 00:12:58,235
You are just precious.
268
00:13:01,906 --> 00:13:04,909
You know, It's not fair.
Why am I the only one that has to suffer?
269
00:13:04,909 --> 00:13:06,911
I'm sorry, but what am I supposed to do?
270
00:13:06,911 --> 00:13:08,662
Quit school and stay home with you?
271
00:13:09,205 --> 00:13:10,080
No.
272
00:13:10,080 --> 00:13:11,832
- Yes.
- What?
273
00:13:11,832 --> 00:13:13,751
That's exactly what you're gonna do.
274
00:13:13,751 --> 00:13:16,378
As long as Cheyenne's suspended,
you stay home.
275
00:13:16,378 --> 00:13:18,422
No school and no football.
276
00:13:18,422 --> 00:13:21,091
- No football?
- That's ridiculous!
277
00:13:21,091 --> 00:13:24,386
Pulling Van out of school isn't gonna
make things fair for Cheyenne.
278
00:13:24,386 --> 00:13:25,471
Wanna bet?
279
00:13:25,471 --> 00:13:27,848
Reba, the whole school is counting on him.
280
00:13:27,848 --> 00:13:31,352
There's no way the Wildcats
can go all the way to state without Van.
281
00:13:31,352 --> 00:13:32,436
Exactly.
282
00:13:33,979 --> 00:13:35,314
Nice.
283
00:13:39,652 --> 00:13:40,569
What?
284
00:13:40,569 --> 00:13:43,197
Oh, she said, "Nice."
285
00:13:46,450 --> 00:13:48,994
If the game's as important
as you say it is,
286
00:13:48,994 --> 00:13:50,496
it's only a matter of time
287
00:13:50,496 --> 00:13:54,875
before Mrs. Hodge invites
Van and Cheyenne to return to school.
288
00:13:55,459 --> 00:13:56,794
Go, Mom.
289
00:13:56,794 --> 00:13:59,380
- Are you sure about this?
- I'm sure.
290
00:13:59,380 --> 00:14:01,882
What's more embarrassing
to a Texas high school?
291
00:14:01,882 --> 00:14:03,968
A pregnant teen or a losing season?
292
00:14:03,968 --> 00:14:05,302
Ooh! I know.
293
00:14:13,060 --> 00:14:16,063
The Booster Club has made
over a hundred phone calls to Mrs. Hodge,
294
00:14:16,063 --> 00:14:17,982
and she has shown
no signs of backing down.
295
00:14:17,982 --> 00:14:19,984
Now, the game starts in ten minutes.
296
00:14:19,984 --> 00:14:22,820
I should be busting through
the big paper "W" right now.
297
00:14:24,071 --> 00:14:26,407
I love runnin' through the big paper "W."
298
00:14:27,199 --> 00:14:29,577
She's gonna call.
She's just makin' us sweat.
299
00:14:29,577 --> 00:14:32,663
I know this is the right thing.
Just have a little faith.
300
00:14:32,663 --> 00:14:34,373
- [doorbell rings]
- Oh, thank God.
301
00:14:34,373 --> 00:14:35,833
No, no, no. Let me.
302
00:14:36,458 --> 00:14:38,252
I've been looking forward to this.
303
00:14:39,420 --> 00:14:40,838
[growls]
304
00:14:42,381 --> 00:14:43,507
Down, kitty.
305
00:14:45,134 --> 00:14:46,427
No call yet?
306
00:14:46,427 --> 00:14:49,096
Y'all, pre-game warm-ups are over.
They're about to kick off.
307
00:14:49,096 --> 00:14:52,016
Oh, now you hear that? It's kickoff.
308
00:14:52,016 --> 00:14:55,060
All right. The assistant coach
and the star player are leavin'.
309
00:14:55,060 --> 00:14:56,562
- Let's go.
- Hold it.
310
00:14:56,562 --> 00:14:58,105
[Brock] Reba, it's over.
311
00:14:58,105 --> 00:15:01,025
Look, I don't think what's happening
to Cheyenne is fair either,
312
00:15:01,025 --> 00:15:03,444
but there are gonna be
college scouts at this game.
313
00:15:03,444 --> 00:15:05,487
This is his future we're talkin' about,
314
00:15:05,487 --> 00:15:07,948
and his future
affects our daughter's future.
315
00:15:08,616 --> 00:15:10,910
Now, come on. We can still make kickoff.
316
00:15:12,870 --> 00:15:14,622
You should go. I'll be fine.
317
00:15:19,585 --> 00:15:21,378
No. I'm staying.
318
00:15:21,378 --> 00:15:23,005
Aw, gee!
319
00:15:26,508 --> 00:15:28,010
You know, I'm sorry, Coach,
320
00:15:28,010 --> 00:15:30,512
but these puka shells
aren't just fancy jewelry.
321
00:15:32,973 --> 00:15:34,558
I'm married now.
322
00:15:34,558 --> 00:15:37,561
And I don't wanna play for a school
that doesn't want my wife.
323
00:15:37,561 --> 00:15:39,563
Oh, sweetie.
324
00:15:45,527 --> 00:15:47,529
So we're not goin' to the game?
325
00:15:48,864 --> 00:15:49,865
Nope.
326
00:15:50,491 --> 00:15:52,159
Maybe we should pray.
327
00:15:54,828 --> 00:15:55,955
Or just me.
328
00:15:58,499 --> 00:15:59,959
Don't look so down.
329
00:15:59,959 --> 00:16:03,963
We should be proud for standing up
for what's right ahead of football.
330
00:16:03,963 --> 00:16:05,547
That's something to cheer about too.
331
00:16:05,547 --> 00:16:06,799
[doorbell rings]
332
00:16:06,799 --> 00:16:08,217
Thank you, Jesus!
333
00:16:11,720 --> 00:16:14,264
- Hello. I'm Mrs. Hodge.
- I know who you are. Come in.
334
00:16:14,264 --> 00:16:17,726
Come in. She's right over here.
335
00:16:18,727 --> 00:16:20,187
Shouldn't you be at the game?
336
00:16:21,313 --> 00:16:23,357
I was booed at pre-game warm-ups.
337
00:16:24,233 --> 00:16:25,818
I've never been booed before.
338
00:16:27,403 --> 00:16:28,612
That's surprising.
339
00:16:30,656 --> 00:16:33,367
We've been fielding offers all night long.
340
00:16:33,867 --> 00:16:37,746
Turns out, there are plenty of schools
who would love an All-State cornerback.
341
00:16:37,746 --> 00:16:39,331
And they think a pregnant girl
342
00:16:39,331 --> 00:16:42,001
who can throw a baton
would be a real crowd-pleaser.
343
00:16:43,377 --> 00:16:46,046
Might I have a word with Van and Cheyenne?
344
00:16:49,967 --> 00:16:52,845
I'm told that we can't win
the game tonight without you.
345
00:16:52,845 --> 00:16:55,055
Well, I don't like to brag--
346
00:16:55,055 --> 00:16:56,181
Brag.
347
00:16:56,807 --> 00:16:58,392
We'll be slaughtered.
348
00:16:59,226 --> 00:17:00,394
You're 17.
349
00:17:00,853 --> 00:17:03,439
It's your decision
whether you go to school or not.
350
00:17:03,439 --> 00:17:04,815
Now, is this your choice?
351
00:17:05,816 --> 00:17:08,068
I wanna go to the same school as my wife.
352
00:17:08,068 --> 00:17:10,529
And if that means
Holly House School for Girls,
353
00:17:10,529 --> 00:17:12,114
then I'm there.
354
00:17:15,993 --> 00:17:17,077
I see.
355
00:17:18,078 --> 00:17:20,497
Cheyenne, it's come to my attention
356
00:17:20,497 --> 00:17:22,416
that your suspension may have been...
357
00:17:23,042 --> 00:17:24,001
unfounded.
358
00:17:25,377 --> 00:17:27,087
You're hereby reinstated in school.
359
00:17:27,087 --> 00:17:28,464
Here we go! Yeah!
360
00:17:28,464 --> 00:17:30,132
[laughing]
361
00:17:31,091 --> 00:17:33,802
Honey, Mrs. Hodge just said
you could return to school.
362
00:17:33,802 --> 00:17:34,845
Now it's your turn.
363
00:17:37,973 --> 00:17:39,266
Cheyenne, this is where you say,
364
00:17:39,266 --> 00:17:41,852
"Yes, Mrs. Hodge,
I would love to come back to school."
365
00:17:42,352 --> 00:17:43,228
No.
366
00:17:43,854 --> 00:17:45,981
I don't wanna go to
Westchester High anymore.
367
00:17:49,568 --> 00:17:50,861
Nobody move.
368
00:17:55,741 --> 00:17:57,034
Cheyenne, what's wrong?
369
00:17:57,743 --> 00:17:59,036
Why would I wanna go to a school
370
00:17:59,036 --> 00:18:02,498
when the only reason they want me
is 'cause I'm married to Mr. Football?
371
00:18:02,498 --> 00:18:05,042
If Ernie Glickman from the chess team
had gotten me pregnant,
372
00:18:05,042 --> 00:18:06,543
I'd so be at Holly House.
373
00:18:07,461 --> 00:18:08,879
I know it's not the best option,
374
00:18:08,879 --> 00:18:11,173
but an hour ago,
you didn't even have an option.
375
00:18:11,173 --> 00:18:14,843
Mom, I'm a role model.
The freshmen girls look up to me.
376
00:18:14,843 --> 00:18:17,471
Since when do high kicks
make you a role model?
377
00:18:18,680 --> 00:18:19,765
Kyra.
378
00:18:19,765 --> 00:18:21,266
I'm sorry, but in my book
379
00:18:21,266 --> 00:18:23,310
this is the coolest thing
you've ever done.
380
00:18:23,310 --> 00:18:25,187
You think it's cool that I got pregnant?
381
00:18:25,187 --> 00:18:27,689
No, that's the dumbest thing
you've ever done.
382
00:18:27,689 --> 00:18:28,857
Kyra.
383
00:18:28,857 --> 00:18:30,567
No, Mom. It's okay.
384
00:18:30,567 --> 00:18:32,486
I mean standing up for yourself.
385
00:18:32,486 --> 00:18:35,114
You make good grades,
you go to all the school functions,
386
00:18:35,114 --> 00:18:36,824
you rah-rah for all the sports teams.
387
00:18:36,824 --> 00:18:39,743
Don't let them hide you away
like you're some pregnant freak show.
388
00:18:39,743 --> 00:18:42,329
Hi. Anything I can help with?
389
00:18:45,707 --> 00:18:47,292
There's a Frisbee on the roof.
390
00:18:52,256 --> 00:18:53,966
Cheyenne, your sister's right.
391
00:18:53,966 --> 00:18:55,592
Everybody makes mistakes.
392
00:18:55,592 --> 00:18:58,303
But it's how you handle them
that makes you a role model.
393
00:18:59,138 --> 00:19:00,639
Oh, sure.
394
00:19:00,639 --> 00:19:02,808
Hey, kids, don't be like me.
395
00:19:03,851 --> 00:19:06,061
Come on,
if you wanna go back to that school,
396
00:19:06,061 --> 00:19:08,438
you go in there with your head held high.
397
00:19:08,438 --> 00:19:11,817
And anyone who's uncomfortable
is just gonna have to get over it.
398
00:19:11,817 --> 00:19:13,735
Mom, you can't even get over it.
399
00:19:15,279 --> 00:19:16,738
What's that supposed to mean?
400
00:19:16,738 --> 00:19:17,698
Oh, Face it.
401
00:19:17,698 --> 00:19:20,325
You're just as uncomfortable
with us as Mrs. Hodge.
402
00:19:20,325 --> 00:19:21,285
That's not true.
403
00:19:21,285 --> 00:19:23,996
I'm not allowed to kiss my husband
in my own house.
404
00:19:23,996 --> 00:19:25,414
Since Van and I got married,
405
00:19:25,414 --> 00:19:27,958
whenever we're within
three feet of each other, you wig.
406
00:19:27,958 --> 00:19:29,793
I do not wig!
407
00:19:31,920 --> 00:19:33,630
All right. I wig.
408
00:19:34,882 --> 00:19:38,343
But raising married teenagers
wasn't exactly in my plan.
409
00:19:38,343 --> 00:19:40,179
Well, we are married teenagers.
410
00:19:40,179 --> 00:19:42,181
I know. I know.
411
00:19:42,764 --> 00:19:45,809
Just give me some more time. This is hard.
412
00:19:45,809 --> 00:19:49,188
You're gonna be a mom soon. You'll see.
413
00:19:49,188 --> 00:19:51,231
It's not that easy on this side.
414
00:19:51,940 --> 00:19:53,358
You're not that bad at it.
415
00:19:53,358 --> 00:19:55,319
- Well, thanks.
- [chuckles]
416
00:19:55,903 --> 00:19:57,321
You two can help.
417
00:19:57,321 --> 00:20:00,032
No more wearin'
bride and groom T-shirts to school,
418
00:20:00,032 --> 00:20:02,784
and no more braggin' about sex
at the breakfast table.
419
00:20:02,784 --> 00:20:03,744
Why would I brag?
420
00:20:03,744 --> 00:20:05,662
We've only done it
like four times this week.
421
00:20:06,663 --> 00:20:08,582
And no more sayin' stuff like that.
422
00:20:09,416 --> 00:20:11,043
Is everything going okay?
423
00:20:11,960 --> 00:20:14,421
I think so. But it's your call.
424
00:20:15,464 --> 00:20:16,340
Oh, let's go.
425
00:20:21,637 --> 00:20:22,638
Mrs. Hodge?
426
00:20:24,264 --> 00:20:25,766
I'd like to come back to school.
427
00:20:25,766 --> 00:20:27,142
All right!
428
00:20:27,935 --> 00:20:29,061
Hey.
429
00:20:29,061 --> 00:20:32,356
Sticking up for me was very studly,
Mr. Montgomery.
430
00:20:32,356 --> 00:20:33,440
You like that, huh?
431
00:20:33,440 --> 00:20:35,025
Uh-huh. [giggles]
432
00:20:36,777 --> 00:20:37,861
Oh, go ahead.
433
00:20:40,322 --> 00:20:43,116
Hey, y'all, the game clock is ticking.
434
00:20:43,116 --> 00:20:44,117
[Van] Let's go!
435
00:20:44,117 --> 00:20:46,203
Shall we kick some Willowbrook butt?
436
00:20:46,203 --> 00:20:47,704
Praise the Lord!
437
00:20:47,704 --> 00:20:48,705
Oh!
438
00:20:53,293 --> 00:20:54,378
Who is she?
439
00:20:54,962 --> 00:20:57,673
My husband's pregnant
hygienist/girlfriend.
440
00:20:57,673 --> 00:20:59,091
It's not as bad as it sounds.
441
00:20:59,091 --> 00:21:00,300
Come on.
442
00:21:02,678 --> 00:21:03,595
What?
443
00:21:04,179 --> 00:21:05,806
What you said about me.
444
00:21:07,266 --> 00:21:08,725
I feel like family.
445
00:21:11,103 --> 00:21:12,145
Can I get a hug?
446
00:21:12,145 --> 00:21:13,689
When I get my Frisbee.
447
00:21:23,699 --> 00:21:25,659
[closing theme music playing]
33153
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.