Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:43,018 --> 00:00:48,018
DOWNLOADED FROM WWW.AWAFIM.TV
2
00:00:48,018 --> 00:00:53,018
For latest movies and series with subtitles
Visit WWW.AWAFIM.TV Today
3
00:00:53,018 --> 00:00:58,018
Subtitles by explosiveskull
Resync by GoldenBeard
4
00:01:00,786 --> 00:01:03,287
February 1993.
5
00:01:03,289 --> 00:01:05,054
A massive explosion
6
00:01:05,056 --> 00:01:06,790
ripping through
the lower basement sections
7
00:01:06,792 --> 00:01:09,626
of the World Trade Center
under tower number two.
8
00:01:09,628 --> 00:01:12,928
A terrorist bomb,
how horrific a crime this is.
9
00:01:12,930 --> 00:01:14,865
August 1998.
10
00:01:14,867 --> 00:01:18,668
Our embassies in Nairobi and
Dar es Salaam were bombed.
11
00:01:18,670 --> 00:01:22,106
The Bin Laden terrorist
network was responsible.
12
00:01:22,108 --> 00:01:23,940
Suicide bombers
blew a hole in the ship.
13
00:01:23,942 --> 00:01:25,942
My prayers are with the
families of those killed...
14
00:01:25,944 --> 00:01:29,513
at the explosion involving
the U.S. naval vessel Cole.
15
00:01:29,515 --> 00:01:32,216
Hidden in
the mountains of Afghanistan,
16
00:01:32,218 --> 00:01:33,951
Bin Laden planned
these attacks.
17
00:01:33,953 --> 00:01:35,986
September 9th, 2001.
18
00:01:35,988 --> 00:01:37,421
Ahmad Shah Massoud,
19
00:01:37,423 --> 00:01:39,189
the leader
of the Northern Alliance,
20
00:01:39,191 --> 00:01:41,091
was assassinated by
two members of Al-Qaeda.
21
00:01:41,093 --> 00:01:44,662
Massoud's death
destabilized the Northern Alliance,
22
00:01:44,664 --> 00:01:46,195
removing the only threat
23
00:01:46,197 --> 00:01:48,165
to the Taliban's power
in Afghanistan.
24
00:02:06,485 --> 00:02:08,418
I can't believe
we have a fireplace.
25
00:02:08,420 --> 00:02:11,888
Yeah. Sort of a fireplace.
It's propane.
26
00:02:11,890 --> 00:02:13,292
It's a fireplace.
27
00:02:14,327 --> 00:02:15,427
Maddy?
28
00:02:18,830 --> 00:02:21,899
All right. Up you go.
29
00:02:21,901 --> 00:02:24,270
Okay. Let's get your shoes on.
30
00:02:25,270 --> 00:02:26,737
Hey, I like your drawings.
31
00:02:26,739 --> 00:02:28,005
It's a ladybug.
32
00:02:28,007 --> 00:02:30,239
A ladybug?
Wow, it's beautiful.
33
00:02:30,241 --> 00:02:32,409
I don't wanna
unpack this room
34
00:02:32,411 --> 00:02:33,976
until we get
the walls painted.
35
00:02:33,978 --> 00:02:36,012
And by "we," I mean you.
36
00:02:36,014 --> 00:02:37,514
Sounds like a lot of work.
37
00:02:37,516 --> 00:02:40,284
Yeah, what does that mean?
38
00:02:40,286 --> 00:02:42,921
Paint the walls
and I'll show you.
39
00:02:44,189 --> 00:02:45,522
I love this house.
40
00:02:45,524 --> 00:02:47,591
You gotta learn
Spanish, Daddy.
41
00:02:47,593 --> 00:02:49,626
Yeah, it's on the list,
sweetie.
42
00:02:49,628 --> 00:02:51,696
You taking me to school again?
43
00:02:51,698 --> 00:02:53,964
Uh-huh. And picking you up.
44
00:02:53,966 --> 00:02:55,165
- Really?
- Yeah!
45
00:02:55,167 --> 00:02:56,568
Turn that down, sweetie.
46
00:03:00,639 --> 00:03:04,107
Daddy, look.
47
00:03:04,109 --> 00:03:06,677
Two planes have crashed
into the World Trade Center
48
00:03:06,679 --> 00:03:09,446
in an apparent terrorist
attack on the country.
49
00:03:09,448 --> 00:03:11,748
We have reported
that one of the planes
50
00:03:11,750 --> 00:03:15,587
was an American Airlines 767
that had been hijacked...
51
00:03:36,641 --> 00:03:38,909
- Hey!
- Thank God! Finally.
52
00:03:38,911 --> 00:03:40,209
Okay!
53
00:03:44,817 --> 00:03:48,021
Really? Really?
54
00:03:49,421 --> 00:03:51,288
- What the hell, man?
- Relax, bro.
55
00:03:51,290 --> 00:03:53,357
- You know how nuts traffic is right now.
- Traffic?
56
00:03:53,359 --> 00:03:55,625
- We've been freezing our asses out here all goddamn night!
- Relax, bro.
57
00:03:55,627 --> 00:03:57,126
Why don't you jump your ass
in this river?
58
00:03:57,128 --> 00:03:58,762
What, did you stop
at Starbucks?
59
00:03:58,764 --> 00:04:00,464
- Where's my latte?
- Milo, it's 8:30.
60
00:04:00,466 --> 00:04:02,532
- What happened?
- What, you guys don't know?
61
00:04:02,534 --> 00:04:04,370
No, we were
in the river, man.
62
00:04:11,210 --> 00:04:13,109
Goddamn, they're low.
63
00:04:13,111 --> 00:04:14,479
Is that part of a drill?
64
00:04:16,314 --> 00:04:17,716
Ain't no drill.
65
00:04:21,320 --> 00:04:24,257
Get me Josh Bailey
at USASOC intel, please.
66
00:04:29,660 --> 00:04:31,461
Bailey on line three, sir.
67
00:04:31,463 --> 00:04:32,862
- Did you say line three?
- Yes, sir.
68
00:04:32,864 --> 00:04:35,965
Sound off!
69
00:04:35,967 --> 00:04:39,470
Josh, Jesus Christ, you guys
shit the bed on this one, huh?
70
00:04:39,472 --> 00:04:41,138
Was it confirmed?
71
00:04:41,140 --> 00:04:44,107
Well, it's not my job to know where.
That's your job.
72
00:04:44,109 --> 00:04:45,576
All we are is ready.
73
00:04:45,578 --> 00:04:48,177
Well, quit wasting time
talking to me then.
74
00:04:48,179 --> 00:04:49,914
Why are you here?
Out of uniform
75
00:04:49,916 --> 00:04:51,547
with that fur on your face.
76
00:04:51,549 --> 00:04:53,516
Didn't you get back from
Kuwait, like, three weeks ago?
77
00:04:53,518 --> 00:04:55,285
Yes, sir. Apologies.
Technically, I'm still on leave.
78
00:04:55,287 --> 00:04:56,987
Well, if you're here today,
leave is over.
79
00:04:56,989 --> 00:04:59,256
Take a look around, Captain.
We're a little busy.
80
00:04:59,258 --> 00:05:00,391
What do you want?
81
00:05:00,393 --> 00:05:02,258
I want back on my team, sir.
82
00:05:02,260 --> 00:05:04,494
You don't have a team. You've
been rotated to my staff.
83
00:05:04,496 --> 00:05:05,895
At your request, by the way.
84
00:05:05,897 --> 00:05:07,497
That was before. All right?
85
00:05:07,499 --> 00:05:09,499
Before guys were flying
fucking planes into buildings.
86
00:05:09,501 --> 00:05:12,136
Well, your warrant officer
turned in his retirement papers,
87
00:05:12,138 --> 00:05:13,571
and you've been moved up.
88
00:05:13,573 --> 00:05:15,705
So your team doesn't exist,
all right?
89
00:05:15,707 --> 00:05:19,242
You'll be filtered into new ODAs
when the opportunities arise.
90
00:05:19,244 --> 00:05:20,677
If I were you,
I'd get back to your desk
91
00:05:20,679 --> 00:05:22,513
and start studying intel
on Afghanistan.
92
00:05:22,515 --> 00:05:24,948
Taliban sponsored
the attack, sir?
93
00:05:24,950 --> 00:05:26,282
Al-Qaeda planned this attack.
94
00:05:26,284 --> 00:05:27,718
They have refuge
in Afghanistan.
95
00:05:27,720 --> 00:05:29,552
But Middle East is our
assigned region, sir.
96
00:05:29,554 --> 00:05:31,554
Really? I didn't know that!
97
00:05:31,556 --> 00:05:33,290
Here's the thing, though.
You don't have a region,
98
00:05:33,292 --> 00:05:34,891
'cause you don't have
a fucking team!
99
00:05:34,893 --> 00:05:37,628
So get back to your goddamn
desk and let me do my job!
100
00:05:37,630 --> 00:05:38,828
Fuck.
101
00:05:38,830 --> 00:05:40,763
Sergeant,
who's on line four?
102
00:05:40,765 --> 00:05:43,633
It was not long
before that tower collapsed.
103
00:05:43,635 --> 00:05:47,004
The loss of life so far
is catastrophic,
104
00:05:47,006 --> 00:05:49,338
estimated at 10,000.
105
00:05:49,340 --> 00:05:52,242
But that number
could go much higher.
106
00:05:52,244 --> 00:05:54,145
These images from just across
107
00:05:54,147 --> 00:05:56,213
the Potomac River
of the Pentagon,
108
00:05:56,215 --> 00:06:00,282
still on fire, a fire
burning out of control
109
00:06:00,284 --> 00:06:02,419
after a hijacked airliner,
another one,
110
00:06:02,421 --> 00:06:06,723
we believe this one to have
been a United Airlines flight,
111
00:06:06,725 --> 00:06:08,926
smashed into the Pentagon
around 9:45...
112
00:06:08,928 --> 00:06:10,193
Yo. What's up, Cap?
113
00:06:10,195 --> 00:06:11,294
- What up, Milo?
- What are you doing here?
114
00:06:11,296 --> 00:06:12,729
Trying to get my team back.
115
00:06:12,731 --> 00:06:14,364
Ah, your little jalapeño
ain't gonna be too happy
116
00:06:14,366 --> 00:06:15,732
- about that, huh?
- Yeah, maybe not.
117
00:06:15,734 --> 00:06:17,299
What are you
talking about?
118
00:06:17,301 --> 00:06:19,069
This team's done.
And thanks to you,
119
00:06:19,071 --> 00:06:21,705
we're gonna be watching this whole
thing go down on fucking CNN.
120
00:06:21,707 --> 00:06:23,439
What I did,
I did for my family.
121
00:06:23,441 --> 00:06:25,208
I didn't know there was
a goddamn war coming.
122
00:06:25,210 --> 00:06:27,177
Oh, buddy, you and your
family, you're gonna be fine.
123
00:06:27,179 --> 00:06:28,778
From your cushy little office,
you're gonna be fucking fine!
124
00:06:28,780 --> 00:06:30,280
You think I'm gonna be
sitting on the sidelines
125
00:06:30,282 --> 00:06:32,583
with this shit happening,
Dill? Huh?
126
00:06:32,585 --> 00:06:34,350
Did you talk
to Bowers?
127
00:06:34,352 --> 00:06:36,823
Yeah, I did. I told him I
want back in and he said no.
128
00:06:38,224 --> 00:06:39,655
He won't say no to me.
129
00:06:39,657 --> 00:06:42,124
Tell me you didn't submit
that paperwork.
130
00:06:42,126 --> 00:06:43,227
No, it's on my desk.
131
00:06:43,229 --> 00:06:44,464
Good.
132
00:06:46,332 --> 00:06:49,064
If anybody
in the Middle East did this,
133
00:06:49,066 --> 00:06:50,667
the Fifth Group's up.
134
00:06:50,669 --> 00:06:54,338
Fuck yeah, bro. Fuck yeah.
I mean, we would have been.
135
00:06:54,340 --> 00:06:57,006
If we had a fucking captain.
136
00:06:57,008 --> 00:06:59,679
We'll be in this fight, boys.
You mark my words.
137
00:07:04,749 --> 00:07:08,854
He's in a meeting, sir.
It's a private meeting, sir.
138
00:07:33,179 --> 00:07:35,313
Your retirement papers?
139
00:07:36,782 --> 00:07:38,614
There's nothing
to submit, sir.
140
00:07:38,616 --> 00:07:42,319
I'm still Chief Warrant
Officer of ODA 595,
141
00:07:42,321 --> 00:07:44,354
and my team has
more combat experience
142
00:07:44,356 --> 00:07:46,756
than the rest
of Fifth Group combined.
143
00:07:46,758 --> 00:07:49,328
All that hell we went through
in Somalia, Desert Storm,
144
00:07:50,361 --> 00:07:52,996
that means somethin'.
145
00:07:52,998 --> 00:07:54,730
You break this team up,
146
00:07:54,732 --> 00:07:57,013
you're cutting the head off
your most venomous snake, sir.
147
00:07:57,837 --> 00:07:59,602
Yeah.
148
00:07:59,604 --> 00:08:00,836
Okay.
149
00:08:00,838 --> 00:08:02,439
I'll pull you a captain
and get you in the game.
150
00:08:02,441 --> 00:08:03,874
We have a captain, sir.
151
00:08:03,876 --> 00:08:06,076
You have a captain
with no combat experience.
152
00:08:06,078 --> 00:08:07,444
He's never been to war.
153
00:08:07,446 --> 00:08:08,845
He's only led you in training.
154
00:08:08,847 --> 00:08:10,513
He's already been
bumped up to staff.
155
00:08:10,515 --> 00:08:11,915
This is a career wrecker.
156
00:08:11,917 --> 00:08:13,383
You understand that, right?
157
00:08:13,385 --> 00:08:15,585
Well, all due respect,
I've spent two years
158
00:08:15,587 --> 00:08:18,153
with that fellow
leadin' our team.
159
00:08:18,155 --> 00:08:20,857
If you think furthering
his career is why he joined,
160
00:08:20,859 --> 00:08:23,795
you need to get to know
your captain, sir.
161
00:08:28,967 --> 00:08:30,336
As you were.
162
00:08:32,503 --> 00:08:36,673
- Sorry about the desk.
- No, no. It's a good kill.
163
00:08:36,675 --> 00:08:39,245
Besides, you're not gonna
need it where you're going.
164
00:08:53,859 --> 00:08:56,329
Special Forces
doesn't have thermals?
165
00:08:57,796 --> 00:08:59,762
Army wasn't expecting this.
166
00:08:59,764 --> 00:09:00,731
Yeah.
167
00:09:00,733 --> 00:09:02,835
Well, that makes two of us.
168
00:09:07,071 --> 00:09:11,344
You tell him. I'm not doing
your dirty work for you.
169
00:09:12,378 --> 00:09:13,646
Marsha.
170
00:09:16,615 --> 00:09:18,850
I'll love you
when you get back.
171
00:09:30,196 --> 00:09:31,464
Hey, buddy.
172
00:09:32,129 --> 00:09:33,665
Leaving?
173
00:09:34,832 --> 00:09:36,666
Yeah, I gotta go.
174
00:09:36,668 --> 00:09:38,336
How long?
175
00:09:39,805 --> 00:09:41,274
Don't know.
176
00:09:44,942 --> 00:09:46,278
Hey.
177
00:09:50,081 --> 00:09:52,350
You know I love you, right?
178
00:10:10,136 --> 00:10:11,568
Wow.
179
00:10:11,570 --> 00:10:13,270
Made it all the way
to the oven, huh, babe?
180
00:10:13,272 --> 00:10:15,872
Some wives cry, I clean.
181
00:10:15,874 --> 00:10:18,942
Hey, uh,
I was thinking...
182
00:10:18,944 --> 00:10:21,044
You're gonna have
all the time in the world
183
00:10:21,046 --> 00:10:23,579
to clean that oven
once I'm gone.
184
00:10:23,581 --> 00:10:26,315
And I'm kind of running
out of time. So...
185
00:10:26,317 --> 00:10:29,953
Yeah, and I bet I know
just how you wanna spend it.
186
00:10:29,955 --> 00:10:32,655
I mean, I have two hours.
I'll be really quick.
187
00:10:32,657 --> 00:10:34,658
- Super quick.
- Uh-huh, yeah, not a chance.
188
00:10:34,660 --> 00:10:35,958
Holding out is the only way
189
00:10:35,960 --> 00:10:37,794
I can guarantee
you come back to me.
190
00:10:37,796 --> 00:10:39,728
- Please?
- Mmm-mmm.
191
00:10:39,730 --> 00:10:41,497
- Just the tip.
- Mmm-mmm.
192
00:10:42,835 --> 00:10:44,668
- Okay, you know what?
- Mmm-hmm.
193
00:10:44,670 --> 00:10:46,069
War's gonna be over so quick.
194
00:10:46,071 --> 00:10:47,737
It's gonna be over
in like a week.
195
00:10:47,739 --> 00:10:49,941
I promise.
196
00:10:51,976 --> 00:10:53,476
Go wake up the kids.
197
00:10:53,478 --> 00:10:55,745
Spend the time with them.
198
00:10:55,747 --> 00:10:58,818
I know what I signed up for.
They don't.
199
00:11:26,177 --> 00:11:29,381
Don't wish for what
you don't want.
200
00:11:32,350 --> 00:11:37,020
You were on a flight
to New York two months ago.
201
00:11:37,022 --> 00:11:40,390
You don't have
to justify it to me.
202
00:11:40,392 --> 00:11:43,260
I'm a soldier's wife.
203
00:11:43,262 --> 00:11:45,795
And I've been lucky.
204
00:11:45,797 --> 00:11:48,830
All I've had
to worry about so far
205
00:11:48,832 --> 00:11:51,867
is malaria
and chopper crashes.
206
00:11:51,869 --> 00:11:54,572
Most dangerous part's
the ride in and out.
207
00:11:56,041 --> 00:11:57,843
Not anymore.
208
00:12:01,747 --> 00:12:05,347
I don't care
how long you're gone
209
00:12:05,349 --> 00:12:07,787
as long as you come back.
210
00:12:09,387 --> 00:12:11,288
You understand?
211
00:12:11,290 --> 00:12:13,159
Yeah, I do.
212
00:12:15,728 --> 00:12:20,096
Then say you're coming home.
213
00:12:20,098 --> 00:12:22,935
I can't, baby.
It's bad luck.
214
00:12:28,272 --> 00:12:30,575
I need to hear you say it.
215
00:12:33,545 --> 00:12:35,681
I'm comin' home.
216
00:13:05,777 --> 00:13:09,011
Hey, ODA 595.
Where do we bunk?
217
00:13:09,013 --> 00:13:10,713
Uh, you see
those Quonset huts?
218
00:13:10,715 --> 00:13:11,981
Those are for the teams.
219
00:13:11,983 --> 00:13:14,018
ODA numbers
are on the door, sir.
220
00:13:15,186 --> 00:13:16,919
Don't salute in country.
221
00:13:16,921 --> 00:13:18,688
Are you trying to get
our captain killed, bro?
222
00:13:18,690 --> 00:13:20,290
These are all friendlies.
223
00:13:20,292 --> 00:13:21,658
Oh, yeah?
224
00:13:21,660 --> 00:13:23,526
Who, that guy?
That's not my friend.
225
00:13:23,528 --> 00:13:25,462
And that guy's
definitely not my friend.
226
00:13:25,464 --> 00:13:26,895
Fucking Diller, bro.
227
00:13:26,897 --> 00:13:28,497
I could be their friend.
He looks nice.
228
00:13:28,499 --> 00:13:29,632
That guy?
229
00:13:29,634 --> 00:13:30,936
Yeah.
230
00:13:32,104 --> 00:13:33,737
Heads up. Heads up.
231
00:13:35,407 --> 00:13:38,207
What's up, guys? Looks like
Christmas came early, huh?
232
00:13:38,209 --> 00:13:40,843
Oh, yeah. Ho, ho, ho.
Where have you guys been?
233
00:13:40,845 --> 00:13:42,679
Oh, we went to
a fucking Nickelback concert.
234
00:13:42,681 --> 00:13:44,514
How was it?
Throw your panties on stage?
235
00:13:44,516 --> 00:13:46,716
Nah, nah, nah, we got stuck
in a holding position
236
00:13:46,718 --> 00:13:48,284
- till the weather broke.
- From what I hear,
237
00:13:48,286 --> 00:13:49,919
the weather here
doesn't change until June.
238
00:13:49,921 --> 00:13:51,520
Snowed last night.
So get used to it.
239
00:13:51,522 --> 00:13:52,854
- What? Really?
- Yeah.
240
00:13:52,856 --> 00:13:54,391
Hey, what's all this?
241
00:13:54,393 --> 00:13:56,860
Someone gave the quartermaster
a Gold Card.
242
00:13:56,862 --> 00:13:58,961
Now, the only unit
243
00:13:58,963 --> 00:14:01,131
with any cold weather tac-gear is the
10th Mountain. They ain't sharing.
244
00:14:01,133 --> 00:14:02,833
Make sure
everyone carries a GPS.
245
00:14:02,835 --> 00:14:04,833
I couldn't find one topo map
of this place.
246
00:14:04,835 --> 00:14:08,070
- Copy that, Captain.
- Hey, look what 515 left outside their tents.
247
00:14:08,072 --> 00:14:10,707
- -Hey, guys, quiet down.
Oh, it's Britney Spears!
248
00:14:10,709 --> 00:14:12,108
Five months in country,
249
00:14:12,110 --> 00:14:13,910
this hair is what
you're getting, man.
250
00:14:13,912 --> 00:14:15,312
Hey, man. Is that a wig?
Can I touch it? Just one time.
251
00:14:15,314 --> 00:14:18,014
Ask Coffers' wife, man.
She loves it.
252
00:14:18,016 --> 00:14:19,482
Oh!
253
00:14:19,484 --> 00:14:21,818
Cap said grow it out, guys.
What happened? What happened?
254
00:14:21,820 --> 00:14:24,989
Whoa! Whoa! Be careful!
Vern knows Krav Maga!
255
00:14:26,023 --> 00:14:27,924
Don't even think about...
256
00:14:34,032 --> 00:14:36,699
All right, pencils down.
257
00:14:36,701 --> 00:14:38,702
The other five teams
have been interviewed.
258
00:14:38,704 --> 00:14:42,338
And, Cap, we're all countin'
on you, so, you know,
259
00:14:42,340 --> 00:14:44,573
- no pressure.
- Thanks, buddy.
260
00:14:44,575 --> 00:14:45,875
See you soon, boys.
261
00:14:45,877 --> 00:14:48,847
Yep. Give 'em hell, Cap.
262
00:14:53,384 --> 00:14:56,285
Bin Laden has been financing
the Taliban and Al-Qaeda,
263
00:14:56,287 --> 00:15:00,823
setting up terrorist training
camps all over Afghanistan.
264
00:15:00,825 --> 00:15:03,226
He's had one big win
on U.S. soil.
265
00:15:03,228 --> 00:15:04,995
He wants another.
266
00:15:04,997 --> 00:15:07,863
And if we don't stop him,
there will be more.
267
00:15:07,865 --> 00:15:11,068
Bin Laden might be the brains,
but make no mistake about it,
268
00:15:11,070 --> 00:15:14,503
in Afghanistan,
the Taliban is the muscle.
269
00:15:14,505 --> 00:15:17,006
If we remove them
from power,
270
00:15:17,008 --> 00:15:19,275
he can't use them
to make his attacks.
271
00:15:19,277 --> 00:15:21,144
Mazar-i-Sharif.
272
00:15:21,146 --> 00:15:23,814
Whoever controls that city,
controls Afghanistan.
273
00:15:23,816 --> 00:15:26,082
If we take Mazar
from the Taliban,
274
00:15:26,084 --> 00:15:28,718
then we cripple Bin Laden.
275
00:15:28,720 --> 00:15:31,020
Well, that's half-right.
276
00:15:31,022 --> 00:15:32,354
If you're gonna interrupt me,
277
00:15:32,356 --> 00:15:34,558
you should probably
be entirely right.
278
00:15:34,560 --> 00:15:37,059
No, we aren't taking anything.
279
00:15:37,061 --> 00:15:39,529
The man who's gonna take Mazar
is named General Dostum.
280
00:15:39,531 --> 00:15:42,098
He's an Afghan warlord
with the Northern Alliance.
281
00:15:42,100 --> 00:15:44,834
He has the troops, he has the
intel, he knows the cliffs.
282
00:15:44,836 --> 00:15:47,904
He knows every cave
and most importantly,
283
00:15:47,906 --> 00:15:49,839
he does not care
for the Taliban.
284
00:15:49,841 --> 00:15:51,643
So this is about airstrikes?
285
00:15:52,643 --> 00:15:54,376
Sorry, sir.
286
00:15:54,378 --> 00:15:55,877
No, you nailed that one.
287
00:15:55,879 --> 00:15:58,448
Dostum cannot take out
the Taliban by himself.
288
00:15:58,450 --> 00:15:59,882
Here's the plan.
289
00:15:59,884 --> 00:16:02,050
We're gonna drop you into
Northern Afghanistan.
290
00:16:02,052 --> 00:16:04,621
There, you will meet up
with a CIA operative
291
00:16:04,623 --> 00:16:06,622
who will take you to Dostum.
292
00:16:06,624 --> 00:16:08,324
Your mission,
293
00:16:08,326 --> 00:16:10,392
earn Dostum's trust,
294
00:16:10,394 --> 00:16:12,194
embed with his militia,
295
00:16:12,196 --> 00:16:15,232
you fight alongside him while he makes
his way to Taliban strongholds.
296
00:16:15,234 --> 00:16:18,700
When you get there, you call in
for close air support strikes.
297
00:16:18,702 --> 00:16:20,035
Dostum will do the rest.
298
00:16:20,037 --> 00:16:22,505
One by one,
stronghold by stronghold,
299
00:16:22,507 --> 00:16:25,541
until he takes Mazar,
and the Taliban falls.
300
00:16:25,543 --> 00:16:27,709
You got six weeks.
301
00:16:27,711 --> 00:16:29,612
I'd say three weeks, sir.
302
00:16:29,614 --> 00:16:32,080
- God damn it.
- No, no.
303
00:16:32,082 --> 00:16:34,382
All right, I'll bite.
304
00:16:34,384 --> 00:16:36,118
Why three?
305
00:16:36,120 --> 00:16:38,353
The Russians have been here before, right?
They've done this.
306
00:16:38,355 --> 00:16:39,722
And they wrote about it.
307
00:16:39,724 --> 00:16:41,290
They said the snow
was shutting down
308
00:16:41,292 --> 00:16:44,093
all the mountain passes
by mid-November.
309
00:16:44,095 --> 00:16:46,062
Every year, without fail.
310
00:16:46,064 --> 00:16:47,863
Now, if the Russians are
talking about a bad winter,
311
00:16:47,865 --> 00:16:49,998
it's usually worth
paying attention to, isn't it?
312
00:16:50,000 --> 00:16:52,535
After three weeks,
we will not get into Mazar.
313
00:16:52,537 --> 00:16:56,972
That snow will hit, the Taliban will
dig in, and my men won't come home.
314
00:16:56,974 --> 00:16:59,742
Your air support comes
from B-52s at 35,000 feet.
315
00:16:59,744 --> 00:17:02,078
How do you think you're gonna
get close enough to be accurate
316
00:17:02,080 --> 00:17:03,512
without parking a bomb
in your lap?
317
00:17:03,514 --> 00:17:05,014
I'll have to get
out of the way, sir.
318
00:17:06,584 --> 00:17:08,784
The extra three weeks
is cushion for your fuck-ups.
319
00:17:08,786 --> 00:17:10,686
There won't be any fuck-ups.
Three weeks is all we need.
320
00:17:10,688 --> 00:17:13,857
Pretty confident for a guy
who's never done this before.
321
00:17:13,859 --> 00:17:15,290
Never been to war.
322
00:17:15,292 --> 00:17:18,060
I don't see that
as a disadvantage, sir.
323
00:17:18,062 --> 00:17:20,029
Well, maybe you should
explain that.
324
00:17:20,031 --> 00:17:23,133
We're teaming up with a warlord
that we know nothing about.
325
00:17:23,135 --> 00:17:25,534
We're not gonna be able to tell
our enemies from our allies.
326
00:17:25,536 --> 00:17:29,637
Every step we take is gonna be on a
minefield from a hundred different wars.
327
00:17:29,639 --> 00:17:32,674
And no one's ever called in a
smart bomb airstrike from a B-52.
328
00:17:32,676 --> 00:17:35,045
So anyone who tells you
they've done this before
329
00:17:35,047 --> 00:17:37,113
or has experience in this
is lying, sir.
330
00:17:37,115 --> 00:17:40,617
There's no playbook here. We're
gonna have to write it ourselves.
331
00:17:40,619 --> 00:17:44,886
I briefed five potential
captains for this mission.
332
00:17:44,888 --> 00:17:48,860
About a hundred years of military
experience between them.
333
00:17:51,562 --> 00:17:54,363
But you're the only one
that sees it the way it is.
334
00:17:54,365 --> 00:17:58,401
I choose you.
You and 11 men.
335
00:17:58,403 --> 00:18:00,136
Task Force Dagger.
336
00:18:00,138 --> 00:18:02,605
I would be remiss
if I did not say to you,
337
00:18:02,607 --> 00:18:04,807
even in success
338
00:18:04,809 --> 00:18:06,274
the odds of you coming home...
339
00:18:06,276 --> 00:18:09,546
They're 100%, sir,
with all due respect.
340
00:18:09,548 --> 00:18:11,914
See, I kind of made
a promise, too.
341
00:18:11,916 --> 00:18:13,282
You know better
than that, Nelson.
342
00:18:13,284 --> 00:18:15,818
- What'd she get you to?
- Christmas.
343
00:18:15,820 --> 00:18:17,353
Hmm.
344
00:18:17,355 --> 00:18:19,722
It's a hell of a thing
we do, isn't it?
345
00:18:19,724 --> 00:18:24,094
How do you love your family
and leave them to go to war?
346
00:18:24,096 --> 00:18:27,864
You're wheels up at 2200.
Dismissed.
347
00:18:27,866 --> 00:18:30,569
No, no. Knock that off. Go.
348
00:18:31,569 --> 00:18:33,372
Captain.
349
00:18:36,040 --> 00:18:40,244
The most important thing a man can
take into combat is a reason why.
350
00:18:42,112 --> 00:18:44,579
This is from the towers.
351
00:18:44,581 --> 00:18:47,482
You carry that with you.
352
00:18:47,484 --> 00:18:50,553
Five weeks ago,
19 men attacked our country.
353
00:18:50,555 --> 00:18:54,525
The 12 of you will be the
first ones to fight back.
354
00:18:56,528 --> 00:18:57,693
Go win this thing.
355
00:18:57,695 --> 00:18:59,464
Thank you, sir.
356
00:19:03,534 --> 00:19:05,167
Yeah!
357
00:19:05,169 --> 00:19:07,069
Son of a bitch.
We're the first ones in!
358
00:19:07,071 --> 00:19:09,271
Yeah, it's kind of like
the Apollo program.
359
00:19:09,273 --> 00:19:11,241
You know what they sent
into space first, right?
360
00:19:11,243 --> 00:19:12,642
- What?
- A monkey.
361
00:19:12,644 --> 00:19:13,776
Great.
362
00:19:13,778 --> 00:19:16,145
But, listen, brother.
363
00:19:16,147 --> 00:19:17,780
If it's six weeks,
it's six weeks, okay?
364
00:19:17,782 --> 00:19:19,449
We can't rush this.
365
00:19:19,451 --> 00:19:21,649
We're in harm's way
no matter what the weather.
366
00:19:21,651 --> 00:19:24,587
If your only goal
is trying to keep us alive,
367
00:19:24,589 --> 00:19:26,021
we're dead men for sure.
368
00:19:26,023 --> 00:19:28,957
I ain't losing one man
on this team, Hal.
369
00:19:28,959 --> 00:19:30,928
The only way home is winning.
370
00:19:32,930 --> 00:19:34,696
Well, shit, I believe you.
371
00:19:34,698 --> 00:19:37,966
Come on, let's tell the boys
we're up.
372
00:19:47,745 --> 00:19:50,213
Oh, my God!
373
00:19:50,215 --> 00:19:52,514
This woman
was stoned to death
374
00:19:52,516 --> 00:19:54,384
for being pregnant
out of wedlock.
375
00:19:54,386 --> 00:19:57,153
This is what the Taliban
does to women in Afghanistan.
376
00:19:57,155 --> 00:19:59,955
Oh, God,
just shut that shit off.
377
00:19:59,957 --> 00:20:01,491
It's what they gave us
for intel.
378
00:20:01,493 --> 00:20:03,326
But that's not intel,
that's motivation.
379
00:20:03,328 --> 00:20:04,927
And I got two towers
full of that.
380
00:20:04,929 --> 00:20:06,596
Ah, you don't need
to study, Falls.
381
00:20:06,598 --> 00:20:08,630
You just shoot the guy
shooting at you.
382
00:20:08,632 --> 00:20:10,966
Oh, is that how that works? Thank
you very much, Mr. Wizard.
383
00:20:10,968 --> 00:20:13,069
Hey, look, Michaels. It's you.
384
00:20:13,071 --> 00:20:14,970
Jesus Christ,
you guys are jealous.
385
00:20:14,972 --> 00:20:17,773
What do you call that? Is it
like a coif or something?
386
00:20:17,775 --> 00:20:19,975
- Guys. Guys, guys.
- I don't do bad hair.
387
00:20:19,977 --> 00:20:21,978
Listen up!
388
00:20:21,980 --> 00:20:23,415
All right, boys.
389
00:20:26,051 --> 00:20:27,416
It's us, we're going in.
390
00:20:27,418 --> 00:20:29,019
Yeah!
391
00:20:29,021 --> 00:20:30,485
We beat out
the five other teams.
392
00:20:30,487 --> 00:20:32,288
We're gonna drop in
behind enemy lines,
393
00:20:32,290 --> 00:20:34,722
link up with a warlord
of the Northern Alliance,
394
00:20:34,724 --> 00:20:36,357
General Abdul Dostum.
395
00:20:36,359 --> 00:20:38,527
We'll assist him
in fighting the Taliban
396
00:20:38,529 --> 00:20:41,231
and taking back the city
of Mazar-i-Sharif,
397
00:20:41,233 --> 00:20:43,066
which happens to be
the stronghold and linchpin
398
00:20:43,068 --> 00:20:45,268
for the entire
northern Taliban force.
399
00:20:45,270 --> 00:20:47,470
Now if we don't take
that city,
400
00:20:47,472 --> 00:20:49,105
the whole country
will turn into
401
00:20:49,107 --> 00:20:50,772
a goddamn terrorist
training camp.
402
00:20:50,774 --> 00:20:52,674
World Trade Center's
just the beginning.
403
00:20:52,676 --> 00:20:54,510
They're not finished
with us yet.
404
00:20:54,512 --> 00:20:57,379
The catch is,
we only have 21 days.
405
00:20:57,381 --> 00:20:59,147
How many troops does he have?
406
00:20:59,149 --> 00:21:00,716
He's got about
200 paid soldiers
407
00:21:00,718 --> 00:21:02,985
and an undetermined number
of part-time militia.
408
00:21:02,987 --> 00:21:04,220
What about
the other side?
409
00:21:04,222 --> 00:21:06,755
The other side
has about 50,000
410
00:21:06,757 --> 00:21:08,324
Taliban and Al-Qaeda fighters.
411
00:21:08,326 --> 00:21:10,326
Missiles, armor, rockets,
412
00:21:10,328 --> 00:21:12,127
mortars, machine guns.
413
00:21:12,129 --> 00:21:13,695
We're outnumbered.
414
00:21:13,697 --> 00:21:15,197
Just 5,000 to one.
415
00:21:15,199 --> 00:21:16,732
It's what I call
a target-rich environment.
416
00:21:16,734 --> 00:21:18,367
I kind of like those odds,
to be honest.
417
00:21:18,369 --> 00:21:20,001
Now, gentlemen,
418
00:21:20,003 --> 00:21:22,070
once we land, we're about
nine hours away from help.
419
00:21:22,072 --> 00:21:25,409
Which effectively means it doesn't exist.
We're on our own.
420
00:21:26,644 --> 00:21:28,712
We all need to understand
421
00:21:28,714 --> 00:21:30,846
that capture is not
an option here.
422
00:21:30,848 --> 00:21:33,148
We've all seen the intel
on what the Taliban does
423
00:21:33,150 --> 00:21:35,151
to their prisoners, correct?
424
00:21:35,153 --> 00:21:37,186
Those motherfuckers
will make you suffer.
425
00:21:37,188 --> 00:21:39,755
- Shit goes south, I'm dying with my boots on.
- Amen.
426
00:21:39,757 --> 00:21:41,491
- As am I.
- Hear, hear.
427
00:21:41,493 --> 00:21:44,327
We go in tonight.
Single ship, no backup.
428
00:21:44,329 --> 00:21:46,963
So police your gear,
get some rest.
429
00:21:46,965 --> 00:21:48,632
Had a successful test flight?
430
00:21:49,667 --> 00:21:51,669
We are the test flight.
431
00:22:38,082 --> 00:22:40,316
If you die,
432
00:22:40,318 --> 00:22:44,520
that's a letter you and your
wife are gonna wish you wrote.
433
00:22:44,522 --> 00:22:48,457
I just made her
a promise I'm coming home.
434
00:22:48,459 --> 00:22:51,362
I ain't writing her a letter
that says I broke it.
435
00:23:10,682 --> 00:23:13,148
We got one, two,
436
00:23:13,150 --> 00:23:15,751
three, four,
437
00:23:15,753 --> 00:23:17,920
five, six...
438
00:23:17,922 --> 00:23:20,056
I guess that space suit
answers the question
439
00:23:20,058 --> 00:23:21,991
about closing
the freaking doors.
440
00:23:21,993 --> 00:23:23,526
What's your cruising altitude?
441
00:23:23,528 --> 00:23:25,228
That's a good question.
442
00:23:25,230 --> 00:23:27,262
Well, it must be
above 10,000 feet
443
00:23:27,264 --> 00:23:28,932
if you're using O2.
444
00:23:28,934 --> 00:23:30,867
Shit, the mountains we're
flying over are 10,000 feet.
445
00:23:30,869 --> 00:23:32,734
The sandstorms would
ruin the engines
446
00:23:32,736 --> 00:23:34,903
and missiles have been fired
from the peaks.
447
00:23:34,905 --> 00:23:36,739
Well, that puts us at 20.
448
00:23:36,741 --> 00:23:39,274
You can't fly a Chinook
at 20,000 feet.
449
00:23:39,276 --> 00:23:40,475
We're not gonna.
450
00:23:40,477 --> 00:23:42,110
Flight altitude's 25.
451
00:23:42,112 --> 00:23:43,412
Oh.
452
00:23:43,414 --> 00:23:45,313
Well,
how's this thing take it?
453
00:23:45,315 --> 00:23:46,781
We'll find out.
454
00:23:46,783 --> 00:23:48,384
Is there O2 for my team?
455
00:23:48,386 --> 00:23:49,918
We got masks in the
back, but they don't work.
456
00:23:49,920 --> 00:23:51,421
Hell, ours didn't work
last flight.
457
00:23:51,423 --> 00:23:52,754
This dipshit started
seeing bogeymen.
458
00:23:52,756 --> 00:23:54,924
Almost crashed into
the damn mountain.
459
00:23:54,926 --> 00:23:57,726
Oh, shit.
We're gonna go hypoxic.
460
00:23:57,728 --> 00:23:58,961
Not me.
461
00:23:58,963 --> 00:24:00,963
Keeping my eyes
on that fucker right there.
462
00:24:00,965 --> 00:24:02,799
We're going to the clouds,
gentlemen.
463
00:24:02,801 --> 00:24:06,001
No one's ever flown a chopper
this high this far.
464
00:24:06,003 --> 00:24:07,569
Strap in tight!
465
00:24:07,571 --> 00:24:10,306
- I've never been hypoxic before.
- Really?
466
00:24:10,308 --> 00:24:11,840
Oh, it's great.
467
00:24:11,842 --> 00:24:13,608
All you do is faint.
468
00:24:13,610 --> 00:24:15,110
Think of it as
a nine-hour nap.
469
00:24:15,112 --> 00:24:17,512
It's not the going to sleep
that worries me.
470
00:24:17,514 --> 00:24:20,015
It's the goddamn hangover
on the other side.
471
00:24:20,017 --> 00:24:21,783
Yeah, baby!
472
00:24:21,785 --> 00:24:24,520
- Well, you know why the Army uses Chinooks, right?
- Why?
473
00:24:24,522 --> 00:24:27,222
So we'll be good and mad
when we get into battle.
474
00:24:28,792 --> 00:24:31,527
I know, man!
I'm a laugh factory!
475
00:24:31,529 --> 00:24:34,599
Mission equipment
is set. EOS, flare, chaff.
476
00:24:35,632 --> 00:24:38,602
595, we are clear for takeoff.
477
00:24:39,971 --> 00:24:43,740
Silver wings upon their chest
478
00:24:43,742 --> 00:24:45,907
These are men
479
00:24:45,909 --> 00:24:47,742
America's best
480
00:24:47,744 --> 00:24:51,813
One hundred men
we'll test today
481
00:24:51,815 --> 00:24:55,984
But only three win
the Green Beret
482
00:25:24,049 --> 00:25:26,415
Hey, 595, this is 1213.
483
00:25:26,417 --> 00:25:28,552
Visibility is deteriorating.
484
00:25:37,561 --> 00:25:39,897
We're turning back,
blind alley.
485
00:26:06,224 --> 00:26:07,958
Hang on! We're descending.
486
00:26:09,860 --> 00:26:11,661
On purpose?
487
00:26:11,663 --> 00:26:13,495
- On purpose?
- Roger that.
488
00:26:13,497 --> 00:26:15,530
- Wheels down, two minutes.
- Two minutes!
489
00:26:15,532 --> 00:26:17,968
- Two minutes!
- Wake up!
490
00:26:23,541 --> 00:26:25,844
Jock up, NODs on!
491
00:26:35,153 --> 00:26:37,418
Right gunner has
landing area in sight.
492
00:26:37,420 --> 00:26:38,956
Going in hot.
493
00:26:40,125 --> 00:26:41,991
Here we go!
494
00:26:41,993 --> 00:26:45,030
Fifteen, ten, nine, eight.
Hold your forward.
495
00:26:45,963 --> 00:26:47,398
Bring it down.
496
00:26:48,599 --> 00:26:50,532
Cleared on left,
cleared on right.
497
00:26:50,534 --> 00:26:52,466
On five, four, three.
Ramps cleared down.
498
00:26:52,468 --> 00:26:53,871
Ramp, ramp, ramp.
499
00:27:46,624 --> 00:27:49,590
Hey. There.
500
00:27:49,592 --> 00:27:50,992
See those two fellas?
501
00:27:50,994 --> 00:27:52,994
Yeah.
502
00:27:52,996 --> 00:27:55,063
- Is this our escort?
- No, I don't think so.
503
00:27:55,065 --> 00:27:56,799
We're supposed to be
meeting a squad.
504
00:27:56,801 --> 00:27:58,770
I don't think
these are our guys.
505
00:28:16,052 --> 00:28:18,220
Shut them up.
We got company.
506
00:28:20,190 --> 00:28:21,523
Shit!
507
00:28:21,525 --> 00:28:23,527
Put your fucking
weapons down!
508
00:28:24,594 --> 00:28:25,795
Drop your weapons!
509
00:28:28,299 --> 00:28:30,532
No! No! No! Friendlies!
510
00:28:30,534 --> 00:28:31,802
Friendlies! Stand down!
511
00:28:32,736 --> 00:28:34,037
All right, weapons down!
512
00:28:36,173 --> 00:28:38,406
Let them up.
That's your fucking escort.
513
00:28:38,408 --> 00:28:40,242
Let them up.
514
00:28:43,715 --> 00:28:45,880
We're sorry.
515
00:28:49,920 --> 00:28:52,022
Right. Okay.
516
00:28:53,791 --> 00:28:56,091
If you could just tell him
we apologize?
517
00:29:02,266 --> 00:29:03,499
You team leader?
518
00:29:03,501 --> 00:29:04,732
Yeah, I am. You guys are late.
519
00:29:04,734 --> 00:29:06,667
Well, we're here now.
520
00:29:06,669 --> 00:29:08,003
You don't speak Dari?
521
00:29:08,005 --> 00:29:09,570
- Not at all.
- How's your Uzbek?
522
00:29:09,572 --> 00:29:11,206
So-so.
My Russian's decent.
523
00:29:11,208 --> 00:29:12,941
All right. Well, Russian
will get you through.
524
00:29:12,943 --> 00:29:14,443
We should move,
it's a long hike.
525
00:29:14,445 --> 00:29:16,045
They dumped you in a bad spot.
526
00:29:16,047 --> 00:29:18,145
Let's go, grab your gear.
Let's move.
527
00:29:19,583 --> 00:29:20,683
Hey!
528
00:29:20,685 --> 00:29:22,251
Back up! No! No!
529
00:29:22,253 --> 00:29:23,551
Yo, yo, yo.
530
00:29:28,358 --> 00:29:29,994
Yeah, thank you.
531
00:30:05,463 --> 00:30:07,262
This is it.
532
00:30:07,264 --> 00:30:09,298
They call it the Alamo.
533
00:30:09,300 --> 00:30:10,831
Got you set up in here.
534
00:30:10,833 --> 00:30:12,600
Why don't you guys
take first watch.
535
00:30:12,602 --> 00:30:14,837
Rotate every two hours.
Head on a swivel.
536
00:30:14,839 --> 00:30:16,707
- Roger that.
- On it.
537
00:30:18,242 --> 00:30:21,909
You know everyone died
in the Alamo, right?
538
00:30:21,911 --> 00:30:24,248
I think you should
keep that to yourself.
539
00:30:29,020 --> 00:30:31,486
Oh, this is great.
540
00:30:31,488 --> 00:30:33,521
Yeah, this is gonna go over
real well in a Muslim country.
541
00:30:33,523 --> 00:30:36,561
It ain't our job to choose
the gifts, man. It's yours.
542
00:30:38,196 --> 00:30:39,560
Come on in.
543
00:30:39,562 --> 00:30:41,696
This is your new home.
544
00:30:41,698 --> 00:30:43,432
Hey, feel free to eat
any of that.
545
00:30:43,434 --> 00:30:45,701
The bread's good. I don't
know what this is,
546
00:30:45,703 --> 00:30:47,435
but it's fucking great.
547
00:30:47,437 --> 00:30:48,904
Give me the lay of the land.
548
00:30:48,906 --> 00:30:50,606
What kind of intel you got?
549
00:30:50,608 --> 00:30:52,508
Well, here's what
I know, and it ain't much.
550
00:30:52,510 --> 00:30:53,942
What's left
of the Northern Alliance
551
00:30:53,944 --> 00:30:56,311
is essentially
three separate militias.
552
00:30:56,313 --> 00:30:58,413
All right? That are all
enemies with each other.
553
00:30:58,415 --> 00:31:01,383
General Dostum, General Atta,
and General Mohaqiq.
554
00:31:01,385 --> 00:31:04,020
So you got a three-pronged
attack that doesn't communicate,
555
00:31:04,022 --> 00:31:05,655
will not assist each other.
556
00:31:05,657 --> 00:31:07,155
And if they meet
on the battlefield,
557
00:31:07,157 --> 00:31:08,824
they'll probably stop fighting
the Taliban
558
00:31:08,826 --> 00:31:10,192
and start killing each other.
559
00:31:10,194 --> 00:31:12,461
What about our contact,
General Dostum?
560
00:31:12,463 --> 00:31:14,864
General Abdul Rashid Dostum.
561
00:31:14,866 --> 00:31:17,133
Okay, he's Uzbek.
562
00:31:17,135 --> 00:31:20,903
Started fighting the Russians
when he was 16. He's 55 now.
563
00:31:20,905 --> 00:31:23,038
Yeah, we have his bio.
What's he like?
564
00:31:23,040 --> 00:31:24,873
What's he like?
565
00:31:24,875 --> 00:31:27,409
Yeah, what's he like? His personality.
Angry, happy, sad?
566
00:31:27,411 --> 00:31:28,743
He likes show tunes.
567
00:31:28,745 --> 00:31:30,279
He likes show tunes.
Great.
568
00:31:30,281 --> 00:31:31,914
Look, I read people
for a living,
569
00:31:31,916 --> 00:31:33,648
and I can't get a bead
on this guy.
570
00:31:33,650 --> 00:31:36,050
Okay? Only two things
I know for sure.
571
00:31:36,052 --> 00:31:39,354
He hates the Taliban and they
hate the shit out of him.
572
00:31:39,356 --> 00:31:41,890
How worried should we be
about any of these guys
573
00:31:41,892 --> 00:31:43,526
trying to sell us
to the Taliban?
574
00:31:43,528 --> 00:31:46,462
Uh, I'd be pretty fucking
worried, if I was you.
575
00:31:46,464 --> 00:31:47,828
Right.
576
00:31:47,830 --> 00:31:49,764
- Does Dostum speak English?
- No.
577
00:31:49,766 --> 00:31:51,767
He speaks Tajik.
578
00:31:51,769 --> 00:31:53,268
He speaks Uzbek.
579
00:31:53,270 --> 00:31:54,636
He speaks Dari.
580
00:31:54,638 --> 00:31:57,438
He speaks Pashtun, which is
what the Taliban speak.
581
00:31:57,440 --> 00:32:00,509
And he speaks Russian.
So you got that going for ya.
582
00:32:00,511 --> 00:32:01,976
Are you with us through this?
583
00:32:01,978 --> 00:32:03,511
No, I'm leaving
right now.
584
00:32:03,513 --> 00:32:04,946
I got a 50 kilometer hike
585
00:32:04,948 --> 00:32:06,781
to give a bag of money
to another warlord.
586
00:32:06,783 --> 00:32:09,985
Who knows, maybe we'll see
each other on the battlefield.
587
00:32:09,987 --> 00:32:11,252
If we do,
588
00:32:11,254 --> 00:32:14,021
don't shoot the guy
in the backwards cap.
589
00:32:14,023 --> 00:32:15,859
We'll keep that in mind.
590
00:32:19,530 --> 00:32:21,629
God, that spook is cheery.
591
00:32:21,631 --> 00:32:24,832
Yeah, runnin' around here
alone, setting this thing up?
592
00:32:24,834 --> 00:32:26,967
Say one thing about him,
593
00:32:26,969 --> 00:32:29,039
he's got giant balls.
594
00:32:30,808 --> 00:32:32,143
Hey.
595
00:32:33,476 --> 00:32:35,476
- So where is he?
- Who?
596
00:32:35,478 --> 00:32:38,012
- Dostum.
- No clue.
597
00:32:38,014 --> 00:32:40,048
He knows
we're here though, right?
598
00:32:40,050 --> 00:32:43,021
Whole fucking country knows
you're here.
599
00:32:45,054 --> 00:32:47,122
Best of luck, Captain.
600
00:32:47,124 --> 00:32:48,456
I mean it.
601
00:32:48,458 --> 00:32:49,625
You too.
602
00:32:49,627 --> 00:32:51,294
Give 'em hell.
603
00:33:07,945 --> 00:33:10,311
Come look at this.
604
00:33:10,313 --> 00:33:12,615
Graveyard of Empires,
605
00:33:12,617 --> 00:33:15,584
and we're in it.
606
00:33:15,586 --> 00:33:19,120
Shows you how unlucky it is
to write on that wall,
607
00:33:19,122 --> 00:33:21,292
so no one better do it.
608
00:33:29,899 --> 00:33:31,633
Hey, Cap.
609
00:33:31,635 --> 00:33:33,001
Get some rest, all right?
610
00:33:33,003 --> 00:33:34,469
Something ain't right here.
611
00:33:34,471 --> 00:33:36,504
Now, look.
612
00:33:36,506 --> 00:33:39,340
This is about being smart,
not super human.
613
00:33:39,342 --> 00:33:41,543
Yeah, I know, I know.
614
00:33:41,545 --> 00:33:43,914
I'm gonna take the next watch.
615
00:33:46,817 --> 00:33:48,684
Massoud.
616
00:33:48,686 --> 00:33:51,955
When he died, the Northern
Alliance might have died with him.
617
00:34:14,078 --> 00:34:16,380
Move! Move!
618
00:34:18,014 --> 00:34:20,384
That Dostum?
619
00:34:50,480 --> 00:34:52,713
General.
620
00:34:52,715 --> 00:34:54,315
Peace be with you.
621
00:35:05,196 --> 00:35:07,362
And what did he say?
622
00:35:07,364 --> 00:35:10,364
He said it's good
to know the language of your enemies.
623
00:35:29,152 --> 00:35:30,819
Am I doing this alone?
624
00:35:30,821 --> 00:35:32,087
All right, let's go.
625
00:35:32,089 --> 00:35:33,989
Looks like Spencer
got a promotion.
626
00:35:33,991 --> 00:35:35,924
I guess he prefers brunettes.
627
00:35:35,926 --> 00:35:38,295
Yeah, seems that way, huh?
628
00:35:56,612 --> 00:35:59,082
All right, why don't we
give him the gift?
629
00:36:18,069 --> 00:36:19,436
Mmm.
630
00:36:24,775 --> 00:36:26,308
What did he say?
631
00:36:26,310 --> 00:36:28,143
I don't think
the horse feed's a big hit.
632
00:36:28,145 --> 00:36:31,313
- Well, that went over like a bag of shit.
- Mmm-hmm.
633
00:36:31,315 --> 00:36:33,284
You wanna try
the vodka, Captain?
634
00:36:39,922 --> 00:36:41,359
General.
635
00:36:56,739 --> 00:36:59,176
To our new American friends.
636
00:37:03,614 --> 00:37:08,050
I hope they don't think
they win copying the Russians.
637
00:37:08,052 --> 00:37:10,119
I was told
you didn't speak English.
638
00:37:10,121 --> 00:37:13,224
I didn't speak to the man
who told you I don't.
639
00:37:15,025 --> 00:37:16,724
Where are my bombs?
640
00:37:16,726 --> 00:37:19,661
General, I have more bombs
than you could ever want.
641
00:37:19,663 --> 00:37:22,398
- Could you show me the Taliban's location?
- Why the young one speak?
642
00:37:22,400 --> 00:37:24,900
He's our captain, sir.
643
00:37:27,503 --> 00:37:29,904
- Tell them to stand down.
- Hey, Diller.
644
00:37:36,779 --> 00:37:40,449
General, I'm the captain.
This is my team.
645
00:37:40,451 --> 00:37:43,485
You speak to me, all right?
646
00:37:43,487 --> 00:37:45,487
- This is my country.
- I understand that.
647
00:37:45,489 --> 00:37:48,956
You own the land,
but we own the sky.
648
00:37:48,958 --> 00:37:51,161
You want our bombs,
talk to me.
649
00:37:52,563 --> 00:37:53,962
Okay.
650
00:37:53,964 --> 00:37:55,929
We talk.
651
00:37:55,931 --> 00:37:59,366
Why these men follow you?
652
00:37:59,368 --> 00:38:01,402
I could ask you
the same question.
653
00:38:01,404 --> 00:38:03,473
You don't want the answer.
654
00:38:04,674 --> 00:38:05,743
Look.
655
00:38:06,610 --> 00:38:08,746
Look. Those eyes.
656
00:38:09,647 --> 00:38:11,282
Killer eyes.
657
00:38:15,752 --> 00:38:17,219
Those eyes.
658
00:38:17,221 --> 00:38:18,688
Killer eyes.
659
00:38:20,056 --> 00:38:21,924
Yes.
660
00:38:21,926 --> 00:38:23,594
Killer eyes.
661
00:38:24,561 --> 00:38:27,565
What did you kill?
662
00:38:29,031 --> 00:38:30,532
You wanna see me kill?
663
00:38:30,534 --> 00:38:33,270
You take me to the Taliban,
I'll show you.
664
00:38:37,574 --> 00:38:39,710
Okay. We go.
665
00:38:42,011 --> 00:38:43,446
That was easy.
666
00:38:45,915 --> 00:38:48,183
Buddy, you better check
that fucking swagger
667
00:38:48,185 --> 00:38:50,085
before he sells us
to the highest bidder.
668
00:38:50,087 --> 00:38:53,387
Listen, he needed to know how far
I can be pushed. Now he does.
669
00:38:53,389 --> 00:38:55,525
Fucking killer's eyes.
670
00:38:59,529 --> 00:39:02,432
General. General, how far
away is the Taliban?
671
00:39:03,500 --> 00:39:07,469
Five hours.
I have horses for you.
672
00:39:07,471 --> 00:39:10,608
- There's only six. I need 12. I got 12 men.
- I have six.
673
00:39:12,610 --> 00:39:13,976
Hey, Cap.
674
00:39:13,978 --> 00:39:16,080
Looks like he's not done
pushing you.
675
00:39:17,581 --> 00:39:19,713
I don't like
splitting up the team, Hal.
676
00:39:19,715 --> 00:39:21,784
Well, it was bound to happen sooner
or later, might as well be now.
677
00:39:21,786 --> 00:39:23,617
At least
he's willing to fight.
678
00:39:23,619 --> 00:39:26,424
I figured he'd just milk us
for supplies and money.
679
00:39:28,625 --> 00:39:32,393
Can you show me on the map
exactly where we're going?
680
00:39:32,395 --> 00:39:34,731
Cobaki. Over the mountains.
681
00:39:36,801 --> 00:39:39,266
All right, Diller,
Coffers, Michaels,
682
00:39:39,268 --> 00:39:40,902
Bennett, Jackson,
you're with me.
683
00:39:40,904 --> 00:39:43,407
Falls, Black, grab the
daypacks, extra ammo.
684
00:39:45,141 --> 00:39:48,844
I took Dehi four days ago
from Taliban.
685
00:39:48,846 --> 00:39:51,512
Mullah Razzan,
leader of the Taliban,
686
00:39:51,514 --> 00:39:53,581
has a high price
on your heads.
687
00:39:53,583 --> 00:39:57,485
100,000 US dollars
for your body.
688
00:39:57,487 --> 00:40:00,154
50,000 for your
bloody uniforms.
689
00:40:00,156 --> 00:40:01,491
That's it?
690
00:40:03,627 --> 00:40:05,059
A little low.
691
00:40:05,061 --> 00:40:06,561
Toss a little change out,
Taliban.
692
00:40:06,563 --> 00:40:08,496
Well,
look on the bright side.
693
00:40:08,498 --> 00:40:09,931
If his plan was to cash us in,
694
00:40:09,933 --> 00:40:11,766
he'd find another
six horses for sure.
695
00:40:11,768 --> 00:40:13,500
I guarantee it.
696
00:40:13,502 --> 00:40:16,137
All right, who's ridden before?
Anyone?
697
00:40:16,139 --> 00:40:17,672
Summer camp,
when I was nine.
698
00:40:17,674 --> 00:40:21,241
Cancun, spring break.
But I was pretty drunk.
699
00:40:21,243 --> 00:40:22,409
I can't ride for shit.
700
00:40:22,411 --> 00:40:24,045
Okay,
so that's nobody.
701
00:40:24,047 --> 00:40:27,350
But, hey, this will be fun.
All right.
702
00:40:29,552 --> 00:40:32,987
Okay, so a kick means "go."
This is the steering wheel.
703
00:40:32,989 --> 00:40:34,554
Left to go left,
704
00:40:34,556 --> 00:40:36,824
- right to go right. Pull back to stop.
- Okay.
705
00:40:36,826 --> 00:40:38,960
He's not waiting for us.
Saddle up.
706
00:40:38,962 --> 00:40:40,929
I'll start
a supply chain, okay?
707
00:40:40,931 --> 00:40:42,396
Schedule a drop.
708
00:40:42,398 --> 00:40:43,831
Does it have a name?
709
00:40:43,833 --> 00:40:45,132
Request ammo
for Dostum's men.
710
00:40:45,134 --> 00:40:46,534
I know,
but does it have a name?
711
00:40:46,536 --> 00:40:47,735
And Michaels will be
on the radio.
712
00:40:47,737 --> 00:40:49,270
We'll check in
every four hours.
713
00:40:49,272 --> 00:40:50,404
He's gonna test you.
714
00:40:50,406 --> 00:40:51,773
Yeah. I'm gonna test him, too.
715
00:40:51,775 --> 00:40:53,909
I'm not sure
that's a good idea.
716
00:40:53,911 --> 00:40:56,777
About to find out.
717
00:40:56,779 --> 00:40:59,847
Oh, fuck. God damn it.
718
00:40:59,849 --> 00:41:01,215
Good luck, boys.
719
00:41:01,217 --> 00:41:03,518
You guys look like
a bunch of naturals.
720
00:41:03,520 --> 00:41:05,119
Don't break
the horse, Dill.
721
00:41:05,121 --> 00:41:06,322
Shit.
722
00:44:28,357 --> 00:44:31,494
I don't like how
they're looking at us, Cap.
723
00:44:33,063 --> 00:44:35,799
Cap, we got three AK's and
a spotter at three o'clock.
724
00:44:38,201 --> 00:44:39,703
Yeah, I see it.
725
00:44:45,007 --> 00:44:46,507
What the fuck
are we stopping for?
726
00:44:46,509 --> 00:44:48,076
I don't know.
727
00:44:52,114 --> 00:44:53,547
Supplies.
728
00:44:53,549 --> 00:44:55,349
Yeah, well,
we're sitting ducks here.
729
00:44:55,351 --> 00:44:57,050
You gotta be
kidding me.
730
00:44:57,052 --> 00:44:59,753
Risking our asses
for 10 gallons of water.
731
00:44:59,755 --> 00:45:01,790
No,
he's showing us off.
732
00:45:01,792 --> 00:45:03,525
He's saying,
"Look at the Americans.
733
00:45:03,527 --> 00:45:04,762
"They're here with me."
734
00:45:19,442 --> 00:45:21,375
Hey, don't fucking look down!
735
00:45:21,377 --> 00:45:23,076
Where you look,
the horse goes.
736
00:45:23,078 --> 00:45:24,712
Move your head,
it shifts your weight
737
00:45:24,714 --> 00:45:27,114
and shifts the horse's weight.
Got it?
738
00:45:27,116 --> 00:45:28,918
Yeah, yeah, I got it.
739
00:45:48,371 --> 00:45:50,706
- Hey, boss.
- Yeah.
740
00:45:52,241 --> 00:45:54,407
He's got us on the north side
of this range.
741
00:45:54,409 --> 00:45:55,775
I'm guessing that isn't good.
742
00:45:55,777 --> 00:45:57,579
No. Commo satellites orbit
to the south.
743
00:45:57,581 --> 00:45:59,213
There's no way
I'm gonna get any signal
744
00:45:59,215 --> 00:46:00,614
through that mountain range.
745
00:46:00,616 --> 00:46:01,715
I'm gonna have to go up
on the plateau
746
00:46:01,717 --> 00:46:03,083
and try to get better contact.
747
00:46:03,085 --> 00:46:05,853
He's got us camping
in a dead spot.
748
00:46:05,855 --> 00:46:07,588
You think he knows
it's a dead spot?
749
00:46:07,590 --> 00:46:11,391
I know every cell phone
dead zone in my hometown.
750
00:46:11,393 --> 00:46:12,927
No GPS either, huh?
751
00:46:12,929 --> 00:46:15,232
No, it's pretty shitty.
752
00:46:20,670 --> 00:46:23,737
Your men are too slow.
753
00:46:23,739 --> 00:46:26,976
We will kill the Taliban
in the morning.
754
00:46:37,552 --> 00:46:39,353
I see you.
755
00:46:39,355 --> 00:46:41,491
Yeah, I know it. I see that.
756
00:46:42,324 --> 00:46:44,190
That's a cool musket.
757
00:46:46,196 --> 00:46:49,896
Najeeb? Cool, I'm gonna take
a piss now, so...
758
00:46:49,898 --> 00:46:53,237
No, no. No.
Like to do this alone, bro.
759
00:46:54,436 --> 00:46:56,639
Respect the culture.
760
00:46:57,940 --> 00:47:01,409
This fucking kid.
761
00:47:01,411 --> 00:47:03,911
- Milo?
- What's up, bro?
762
00:47:03,913 --> 00:47:06,213
Looks like you got a shadow.
763
00:47:06,215 --> 00:47:07,250
Yeah.
764
00:47:12,889 --> 00:47:15,956
- You see Dostum's men ride up that mountain today?
- Yeah.
765
00:47:15,958 --> 00:47:19,527
Had his whole army ready
to travel in five minutes.
766
00:47:19,529 --> 00:47:21,462
My guess is the Taliban
ain't much different.
767
00:47:21,464 --> 00:47:22,797
It's not gonna be easy.
768
00:47:22,799 --> 00:47:24,933
Yeah,
these people are tough.
769
00:47:24,935 --> 00:47:26,375
How do you know
so much about horses?
770
00:47:27,869 --> 00:47:30,072
No, I grew up on a ranch.
771
00:47:31,074 --> 00:47:32,741
Father taught me.
772
00:47:32,743 --> 00:47:34,576
About the only thing
he was ever good
773
00:47:34,578 --> 00:47:36,143
and gentle with were horses.
774
00:47:36,145 --> 00:47:37,911
So the old man
ruled with an iron fist?
775
00:47:37,913 --> 00:47:39,514
And a leather belt.
776
00:47:39,516 --> 00:47:41,382
- Anything he could get his hands on.
- Oh, yeah?
777
00:47:41,384 --> 00:47:43,250
Must have been best friends
with my old man.
778
00:47:43,252 --> 00:47:45,018
Oh, yeah?
779
00:47:45,020 --> 00:47:48,155
I hope they let us see
this one through, you know?
780
00:47:48,157 --> 00:47:50,757
Afghanistan's been invaded
for the last 2,000 years
781
00:47:50,759 --> 00:47:52,561
repeatedly by everyone.
782
00:47:52,563 --> 00:47:54,328
Genghis Khan,
Alexander the Great...
783
00:47:54,330 --> 00:47:56,063
You've been reading up
on the place?
784
00:47:56,065 --> 00:47:59,032
I was a history teacher.
785
00:47:59,034 --> 00:48:00,567
- Get the fuck out!
- No! I swear to God!
786
00:48:00,569 --> 00:48:01,768
- You serious?
- Yeah.
787
00:48:01,770 --> 00:48:03,170
Shit, that's right.
788
00:48:03,172 --> 00:48:04,773
No, I remember
reading something about it.
789
00:48:04,775 --> 00:48:06,407
In your report.
It wasn't long though.
790
00:48:06,409 --> 00:48:08,643
What happened? I didn't...
791
00:48:08,645 --> 00:48:09,911
I got into a fight
with this guy
792
00:48:09,913 --> 00:48:11,110
who was harassing
my girlfriend, you know.
793
00:48:11,112 --> 00:48:13,012
And I kind of beat him up
pretty bad.
794
00:48:13,014 --> 00:48:14,915
And where I was headed,
I was headed to jail.
795
00:48:14,917 --> 00:48:17,688
So, I chose the military.
796
00:48:18,554 --> 00:48:20,020
Shit, man.
797
00:48:20,022 --> 00:48:22,590
And here you are years later
sitting in a cave.
798
00:48:22,592 --> 00:48:24,257
Yeah, I should have
chose jail.
799
00:48:26,029 --> 00:48:28,596
Why do your men stand guard?
800
00:48:28,598 --> 00:48:31,398
You're my guests,
I protect you.
801
00:48:31,400 --> 00:48:33,900
We're not just your guests,
General. We're your allies.
802
00:48:33,902 --> 00:48:35,636
My men aren't standing guard
against you.
803
00:48:35,638 --> 00:48:36,804
They're standing with you.
804
00:48:36,806 --> 00:48:38,472
This is my responsibility.
805
00:48:38,474 --> 00:48:42,076
This is how we're trained.
We have orders to follow.
806
00:48:42,078 --> 00:48:44,813
That's the difference
between you and me.
807
00:48:44,815 --> 00:48:47,447
You have many men over you.
808
00:48:47,449 --> 00:48:50,052
Over me, only God.
809
00:48:56,458 --> 00:49:00,094
God, that was, that was some
real bonding right there.
810
00:49:00,096 --> 00:49:01,330
Yeah.
811
00:49:05,500 --> 00:49:08,601
Sir, sitrep from Spencer.
812
00:49:08,603 --> 00:49:11,538
He's requesting a supply drop
for Dostum's men.
813
00:49:11,540 --> 00:49:14,342
Winter's coming, and they
need gear and provisions.
814
00:49:14,344 --> 00:49:16,175
Yeah, ship it out.
Where's Nelson?
815
00:49:16,177 --> 00:49:19,512
Not sure. Terrain's cutting
off radio reception.
816
00:49:19,514 --> 00:49:23,650
He thinks that Nelson's
en route to Dostum's HQ.
817
00:49:23,652 --> 00:49:26,554
Our best guess is here.
Cobaki.
818
00:49:26,556 --> 00:49:29,023
All right, hold on. Why aren't
Nelson and Spencer together?
819
00:49:29,025 --> 00:49:31,391
Nelson split the team.
He took six men
820
00:49:31,393 --> 00:49:34,395
and left Spencer and
the others at the recon point.
821
00:49:34,397 --> 00:49:35,929
Christ, why'd he do that?
822
00:49:35,931 --> 00:49:37,632
Dostum only gave him
six horses.
823
00:49:37,634 --> 00:49:39,465
Apparently, that's the only
way to cross the mountains.
824
00:49:39,467 --> 00:49:40,869
According to Spencer,
825
00:49:40,871 --> 00:49:43,103
the horses aren't
just transportation.
826
00:49:43,105 --> 00:49:46,306
Spencer says Dostum
relies on them for combat.
827
00:49:46,308 --> 00:49:47,675
Horses?
828
00:49:47,677 --> 00:49:49,112
Yes, sir.
829
00:49:56,685 --> 00:49:59,321
There. Mullah Razzan's men.
830
00:50:00,156 --> 00:50:01,357
Wait, where?
831
00:50:02,659 --> 00:50:05,559
You see
the pickup trucks?
832
00:50:05,561 --> 00:50:09,029
Those are the Taliban forces
outside of Bescham.
833
00:50:09,031 --> 00:50:11,165
Right. Okay, General,
let me explain how this works.
834
00:50:11,167 --> 00:50:13,900
I need to be close enough to give the
exact coordinates and elevation.
835
00:50:13,902 --> 00:50:15,235
It's too dangerous.
836
00:50:15,237 --> 00:50:16,637
General, we're too far away.
837
00:50:16,639 --> 00:50:18,038
I can't call in anything
from here.
838
00:50:18,040 --> 00:50:20,373
500 of my men can die
839
00:50:20,375 --> 00:50:23,811
before one American gets
a scratch. You know why?
840
00:50:23,813 --> 00:50:25,079
No, why, sir?
841
00:50:25,081 --> 00:50:26,980
Because if one American die,
842
00:50:26,982 --> 00:50:29,750
your government leaves,
and then we lose the war.
843
00:50:29,752 --> 00:50:33,221
Okay. I'm dropping these bombs
from 30,000 feet.
844
00:50:33,223 --> 00:50:35,489
The plane doesn't guide
the bombs, I do.
845
00:50:35,491 --> 00:50:37,458
If I can't get close enough, I
can't call in the exact location.
846
00:50:37,460 --> 00:50:38,726
Give me your little map.
847
00:50:38,728 --> 00:50:40,030
Give me your map.
848
00:50:43,199 --> 00:50:46,800
There. See?
Here. Taliban.
849
00:50:46,802 --> 00:50:48,302
Here. Taliban.
850
00:50:48,304 --> 00:50:51,905
- Okay.
- And here, Taliban.
851
00:50:51,907 --> 00:50:53,608
Now drop your bomb.
852
00:50:53,610 --> 00:50:55,509
- He's not getting it.
- And we're still too far away.
853
00:50:55,511 --> 00:50:57,945
- Drop bombs.
- How do I even know this is the Taliban?
854
00:50:57,947 --> 00:50:59,547
Who else would it be?
855
00:50:59,549 --> 00:51:01,215
There are a lot of armies
in these mountains, General,
856
00:51:01,217 --> 00:51:04,050
and the U.S. is only at war
with one of them.
857
00:51:04,052 --> 00:51:05,485
You call me a liar?
858
00:51:05,487 --> 00:51:07,188
I'm not saying that.
I'm just saying
859
00:51:07,190 --> 00:51:08,822
that we're so far away
I can't even tell
860
00:51:08,824 --> 00:51:10,504
what we're shooting at,
what we're hittin'.
861
00:51:16,132 --> 00:51:18,034
Christ, he's calling
the fucking Taliban.
862
00:51:25,574 --> 00:51:27,977
America, fuck you!
863
00:51:30,013 --> 00:51:32,181
See? Drop bombs.
864
00:51:37,552 --> 00:51:40,822
Badger 17, this is Alpha 595.
865
00:51:40,824 --> 00:51:42,790
We need a drop
on enemy position.
866
00:51:42,792 --> 00:51:48,027
8-4-7-2, 6-5-4-3.
How copy? Over.
867
00:51:48,029 --> 00:51:49,864
Alpha 595, I copy.
868
00:51:49,866 --> 00:51:53,233
8-4-7-2, 6-5-4-3, over.
869
00:51:53,235 --> 00:51:55,003
Roger. Drop when ready.
870
00:51:55,005 --> 00:51:57,471
You hit the green on this one,
boss, you're a goddamn wizard.
871
00:51:57,473 --> 00:51:58,974
Yeah, no shit.
872
00:52:02,578 --> 00:52:03,580
Come on.
873
00:52:38,547 --> 00:52:40,213
Shit.
874
00:52:40,215 --> 00:52:42,252
All right, someone explain
to these guys we missed.
875
00:52:58,935 --> 00:53:02,335
Goddamn. Shit.
876
00:53:02,337 --> 00:53:04,871
That was ridiculous. I didn't
come here to play around.
877
00:53:04,873 --> 00:53:06,974
Check fire, we're way off.
878
00:53:06,976 --> 00:53:09,245
Stay here,
I'll call back coordinates.
879
00:53:10,746 --> 00:53:12,512
No, no, Nelson.
880
00:53:12,514 --> 00:53:14,782
- Where's Cap going?
- I don't know. Coffers.
881
00:53:14,784 --> 00:53:16,884
I'm getting closer.
882
00:53:52,388 --> 00:53:54,190
Wasn't gonna let you have
all the fun.
883
00:53:56,958 --> 00:53:58,793
You ready for new coordinates?
884
00:53:58,795 --> 00:54:02,063
Yeah, we got some
anxious people up here.
885
00:54:02,065 --> 00:54:05,132
8-3-9-6...
886
00:54:05,134 --> 00:54:06,666
Bad element maneuvered
in on 'em.
887
00:54:06,668 --> 00:54:09,103
Captain, there's an element
moving in on you.
888
00:54:18,281 --> 00:54:20,213
All right, stay here.
Let's go!
889
00:54:55,418 --> 00:54:59,055
I'll say again. 8-3-9...
890
00:54:59,688 --> 00:55:02,157
6-4-5-7.
891
00:55:05,060 --> 00:55:07,162
Clear and hot.
892
00:55:09,232 --> 00:55:11,467
Bombs inbound, boys.
Let's move!
893
00:55:14,469 --> 00:55:16,036
We're danger close, Cap!
894
00:55:16,038 --> 00:55:17,773
Move back! Move!
895
00:55:20,810 --> 00:55:22,078
Move! Move!
896
00:55:53,576 --> 00:55:54,675
General.
897
00:55:54,677 --> 00:55:56,576
Their forward position's
obliterated.
898
00:55:56,578 --> 00:55:58,478
Why aren't we moving
on the village?
899
00:55:58,480 --> 00:55:59,846
You will not
live long here
900
00:55:59,848 --> 00:56:01,482
if you ignore
what I'm telling you.
901
00:56:01,484 --> 00:56:03,016
You told me to bomb,
that's what I did.
902
00:56:03,018 --> 00:56:04,150
Why aren't we attacking?
903
00:56:04,152 --> 00:56:05,853
That wasn't the plan today.
904
00:56:05,855 --> 00:56:07,424
You mind telling me the plan?
905
00:56:09,125 --> 00:56:10,627
We attack tomorrow.
906
00:56:13,196 --> 00:56:15,362
Tomorrow. Great.
So that was, uh, what?
907
00:56:15,364 --> 00:56:16,829
Nice little dress rehearsal?
908
00:56:16,831 --> 00:56:19,601
A rehearsal, yeah. Great.
909
00:56:39,855 --> 00:56:41,922
I'm not gonna negotiate.
910
00:56:41,924 --> 00:56:43,357
These are my boots.
911
00:56:43,359 --> 00:56:45,826
You know, the ones you stole
from our drop?
912
00:56:47,529 --> 00:56:49,262
I don't know what that means.
913
00:56:49,264 --> 00:56:51,632
I bet you we haven't
even found half our shit.
914
00:56:51,634 --> 00:56:52,635
Yeah.
915
00:56:54,471 --> 00:56:56,591
Oh, yeah. That roof
looks familiar, doesn't it?
916
00:56:57,373 --> 00:56:59,809
Hey, how much, huh?
917
00:57:01,509 --> 00:57:04,043
What is that? $10? $9.50?
918
00:57:04,045 --> 00:57:06,146
Huh?
919
00:57:06,148 --> 00:57:09,550
They got 10% of our MREs,
a quarter of our blankets.
920
00:57:09,552 --> 00:57:11,354
We're missing a lot.
921
00:57:14,223 --> 00:57:15,524
What?
922
00:57:20,362 --> 00:57:22,161
Guess they like
our chem suits.
923
00:57:22,163 --> 00:57:23,599
Très chic.
924
00:57:52,527 --> 00:57:54,230
I'd like to tell you
it gets easier, but...
925
00:58:02,038 --> 00:58:04,771
You know, every now and then,
926
00:58:04,773 --> 00:58:07,543
you meet a guy
who doesn't feel anything.
927
00:58:08,743 --> 00:58:12,646
He goes out there,
he kills people.
928
00:58:12,648 --> 00:58:17,217
Falls asleep before his head
hits the pillow.
929
00:58:17,219 --> 00:58:21,456
You know, I used to think that
that'd be better, right?
930
00:58:22,590 --> 00:58:24,726
That maybe
I was just too weak.
931
00:58:26,795 --> 00:58:27,830
Then I realized...
932
00:58:28,563 --> 00:58:31,197
Nah.
933
00:58:31,199 --> 00:58:34,703
That's the thing that
reminds us that we're humans.
934
00:58:56,290 --> 00:58:58,092
Hey, here we go.
935
00:58:58,094 --> 00:58:59,559
How'd you make out?
936
00:58:59,561 --> 00:59:00,994
All kinds of goodies.
937
00:59:00,996 --> 00:59:02,695
Good. Get most of it back?
938
00:59:02,697 --> 00:59:04,297
It was like shopping
at Macy's.
939
00:59:04,299 --> 00:59:05,532
- Hey, yo, Spence, bro.
- Yeah.
940
00:59:05,534 --> 00:59:07,201
See that little kid
over there?
941
00:59:07,203 --> 00:59:08,302
Yeah.
942
00:59:08,304 --> 00:59:09,670
I can't even take a piss
943
00:59:09,672 --> 00:59:11,672
without the kid
up in my business.
944
00:59:11,674 --> 00:59:13,639
Well, it is
pretty fascinating.
945
00:59:13,641 --> 00:59:15,241
No, not really. It's not.
946
00:59:15,243 --> 00:59:17,911
No. He follows me around
like a little stray dog, bro.
947
00:59:17,913 --> 00:59:19,913
Why don't you stop
giving him treats?
948
00:59:19,915 --> 00:59:21,581
Bro, that's the thing. I don't
give him shit, all right?
949
00:59:21,583 --> 00:59:23,016
He just follows me
around smiling
950
00:59:23,018 --> 00:59:24,518
with his little 1910 gun, bro.
951
00:59:24,520 --> 00:59:25,822
You don't get it, do you?
952
00:59:26,455 --> 00:59:28,588
What, Spence?
953
00:59:28,590 --> 00:59:31,090
These guys guard us.
954
00:59:31,092 --> 00:59:32,826
Any one of us gets killed,
955
00:59:32,828 --> 00:59:35,262
Dostum might execute the man
he thinks is responsible
956
00:59:35,264 --> 00:59:37,663
and his whole family.
957
00:59:37,665 --> 00:59:40,736
And this poor boy got you.
958
00:59:43,105 --> 00:59:44,637
So be nice.
959
00:59:44,639 --> 00:59:45,808
Be nice.
960
00:59:50,480 --> 00:59:52,014
Hey, uh, Najeeb?
961
00:59:53,583 --> 00:59:56,483
Here, bro,
I got you a little...
962
00:59:56,485 --> 00:59:59,455
It's a little sucker.
Put it in your mouth.
963
01:00:04,759 --> 01:00:08,027
No, no!
You take the thing off it.
964
01:00:08,029 --> 01:00:11,032
And then you put it
in your mouth. Yeah.
965
01:00:11,034 --> 01:00:12,766
Put it in your mouth. Yeah.
966
01:00:12,768 --> 01:00:15,869
Don't even fucking go there,
bro. Don't go there, bro.
967
01:00:15,871 --> 01:00:17,436
- Give me my shoes.
- That's cute.
968
01:00:17,438 --> 01:00:19,739
- Shut up.
- It's cute.
969
01:00:19,741 --> 01:00:21,875
This is their
next objective, Bescham.
970
01:00:21,877 --> 01:00:25,512
There's only one way in,
and the Taliban know it.
971
01:00:25,514 --> 01:00:27,581
They're dug in hard
just outside of town
972
01:00:27,583 --> 01:00:29,449
right here, heavily fortified.
973
01:00:29,451 --> 01:00:30,983
The whole fucking thing's
a buzzsaw, sir.
974
01:00:30,985 --> 01:00:33,753
Yeah, then why the hell is
Nelson walking into it?
975
01:00:33,755 --> 01:00:34,857
Shit.
976
01:00:35,723 --> 01:00:37,358
Did I pick the wrong guy?
977
01:00:37,360 --> 01:00:40,960
Sir, this one's not on Nelson.
It's geography.
978
01:00:40,962 --> 01:00:43,929
Bescham is the only way
to Mazari.
979
01:00:43,931 --> 01:00:46,666
Yeah, maybe so. But we can't
pin all our hopes on Nelson.
980
01:00:46,668 --> 01:00:48,668
Let's get a second team
in the works.
981
01:00:48,670 --> 01:00:50,371
If Dostum doesn't make it
to Bescham
982
01:00:50,373 --> 01:00:52,773
by the time
the weather sets in,
983
01:00:52,775 --> 01:00:55,275
it's gonna be a real shitshow.
984
01:01:00,815 --> 01:01:03,953
General,
B-52s are in position.
985
01:01:06,688 --> 01:01:08,989
You have any idea
what's going on?
986
01:01:08,991 --> 01:01:10,858
Dostum need to find out if his
nephew still over there,
987
01:01:10,860 --> 01:01:12,659
fighting along with Taliban.
988
01:01:12,661 --> 01:01:14,226
Many switch sides.
989
01:01:14,228 --> 01:01:18,799
For necessity, loyalty change.
Some every other week.
990
01:01:18,801 --> 01:01:20,467
Why the hell
would they do that?
991
01:01:20,469 --> 01:01:22,434
A lot of these guys
are farmers.
992
01:01:22,436 --> 01:01:23,837
Taliban comes through,
993
01:01:23,839 --> 01:01:25,070
they torture, murder,
force them to fight.
994
01:01:25,072 --> 01:01:26,475
What choice do they have?
995
01:01:28,143 --> 01:01:30,275
Is it just me
or does it feel like
996
01:01:30,277 --> 01:01:33,782
these assholes are counting their
money every time they look at us?
997
01:01:38,987 --> 01:01:40,186
General.
998
01:01:42,924 --> 01:01:45,391
His nephew left this morning.
We can proceed.
999
01:01:45,393 --> 01:01:48,895
Oh. Great.
War's back on, guys.
1000
01:01:48,897 --> 01:01:50,998
General, we're minutes
from range.
1001
01:01:51,000 --> 01:01:52,833
Is there anything you can tell me
so I can better prepare my men
1002
01:01:52,835 --> 01:01:54,235
- to assist you?
- Very good.
1003
01:01:58,706 --> 01:02:00,641
I don't know if horses
were the best idea today.
1004
01:02:00,643 --> 01:02:02,777
The bombs are gonna
scare them bad.
1005
01:02:02,779 --> 01:02:05,545
The horses know
that these are American bombs.
1006
01:02:05,547 --> 01:02:07,112
They won't be afraid.
1007
01:02:07,114 --> 01:02:11,884
Oh, they know that
they're American bombs. Okay.
1008
01:02:11,886 --> 01:02:13,786
Makes sense.
1009
01:02:13,788 --> 01:02:15,624
Wookie-99, new grid.
1010
01:02:16,491 --> 01:02:19,194
8-3-4-2, break, 6-6-4-9.
1011
01:02:40,815 --> 01:02:42,916
Eastern flank is clear,
General.
1012
01:02:44,052 --> 01:02:46,453
You Americans,
stay here!
1013
01:03:08,143 --> 01:03:10,576
They're surrendering. Razzan
is shooting his own men.
1014
01:03:10,578 --> 01:03:12,013
Jesus Christ.
1015
01:03:24,592 --> 01:03:27,259
Hey, where the hell
did those come from?
1016
01:03:27,261 --> 01:03:29,831
How did Dostum not know
about a supply line?
1017
01:03:34,735 --> 01:03:36,737
Wookie-99,
we need a drop.
1018
01:03:36,739 --> 01:03:38,237
Negative. I'm bingo.
1019
01:03:38,239 --> 01:03:39,873
You're kidding me!
I'm staring at a company
1020
01:03:39,875 --> 01:03:41,474
of tanks. We need a drop!
1021
01:03:41,476 --> 01:03:43,245
I'm sorry, I'm out
of fuel, sir. I'm out.
1022
01:04:17,478 --> 01:04:19,978
Hey, they're getting slaughtered.
We gotta cover their retreat.
1023
01:04:19,980 --> 01:04:22,584
Michaels, Coffers,
base element.
1024
01:04:53,915 --> 01:04:54,917
Go!
1025
01:05:11,699 --> 01:05:13,800
Dostum!
1026
01:05:13,802 --> 01:05:16,138
We've lost air support!
Fall back!
1027
01:05:22,243 --> 01:05:23,143
Fall back!
1028
01:05:23,145 --> 01:05:25,214
Bennett! Bennett,
are you okay?
1029
01:05:34,855 --> 01:05:36,958
Now you have killer eyes!
1030
01:05:40,128 --> 01:05:41,831
Go!
1031
01:05:43,964 --> 01:05:45,230
Fucking hold him
still, man.
1032
01:05:45,232 --> 01:05:48,336
I'm fucking holding him.
Jesus Christ.
1033
01:05:51,273 --> 01:05:52,471
All right.
1034
01:06:00,049 --> 01:06:02,181
He's gone. He's gone.
1035
01:06:02,183 --> 01:06:05,086
Let's move him up. Up there.
1036
01:06:17,065 --> 01:06:21,067
General, you know
this area, right?
1037
01:06:21,069 --> 01:06:22,770
Right? Which means you knew
1038
01:06:22,772 --> 01:06:24,404
about the Taliban's
supply line,
1039
01:06:24,406 --> 01:06:25,706
and you didn't tell me.
1040
01:06:25,708 --> 01:06:27,507
If I had known,
if you had told me,
1041
01:06:27,509 --> 01:06:29,869
I could have hit that column
before they ever made it to us.
1042
01:06:31,679 --> 01:06:33,380
If you wanna kill
your own men, that's fine.
1043
01:06:33,382 --> 01:06:34,748
But I ain't letting you put
my men
1044
01:06:34,750 --> 01:06:36,250
in harm's way, you understand?
1045
01:06:36,252 --> 01:06:37,951
Everywhere you go
is harm's way.
1046
01:06:37,953 --> 01:06:40,420
No shit.
1047
01:06:40,422 --> 01:06:44,324
We're fighting with horsemen
against tanks.
1048
01:06:44,326 --> 01:06:46,425
You have an obligation to
tell me everything you know.
1049
01:06:46,427 --> 01:06:48,561
You don't have a stomach
for everything I know.
1050
01:06:48,563 --> 01:06:49,996
Ah, fuck.
1051
01:06:49,998 --> 01:06:51,764
You will not win here
1052
01:06:51,766 --> 01:06:53,469
because you are not honest
with yourself.
1053
01:06:54,703 --> 01:06:57,603
You expect victory
without blood.
1054
01:06:57,605 --> 01:07:00,840
I expect you to share
strategic information with us.
1055
01:07:00,842 --> 01:07:02,675
Otherwise what the fuck
are we doing here?
1056
01:07:02,677 --> 01:07:04,677
Your anger
comes from your fear
1057
01:07:04,679 --> 01:07:06,212
because you live in a place
1058
01:07:06,214 --> 01:07:08,715
where life looks better
than afterlife.
1059
01:07:08,717 --> 01:07:10,483
That's not this place.
1060
01:07:10,485 --> 01:07:13,322
Here, Taliban kills everything
you live for.
1061
01:07:14,922 --> 01:07:18,026
Your mission will fail
because you fear death.
1062
01:07:19,728 --> 01:07:22,829
Mullah Razzan's men,
the Taliban,
1063
01:07:22,831 --> 01:07:24,831
they welcome it.
1064
01:07:24,833 --> 01:07:29,001
Because they believe there is
riches waiting for them in Heaven.
1065
01:07:29,003 --> 01:07:31,404
Give me the goddamn
information I need,
1066
01:07:31,406 --> 01:07:33,806
and I'll reward
every last one of them.
1067
01:07:36,645 --> 01:07:38,277
General, I'm your link
1068
01:07:38,279 --> 01:07:40,380
to the greatest weaponry in
the history of civilization.
1069
01:07:40,382 --> 01:07:44,317
You gotta stop guarding me
and start trusting me.
1070
01:07:44,319 --> 01:07:48,989
Greatest weapon
in history is this.
1071
01:07:48,991 --> 01:07:51,090
I don't have soldiers
in my army,
1072
01:07:51,092 --> 01:07:53,261
not one. Only warriors.
1073
01:07:54,696 --> 01:07:58,197
Stop being a soldier.
1074
01:07:58,199 --> 01:08:03,272
Start using this,
and you can be a warrior, too.
1075
01:08:22,690 --> 01:08:24,926
Come with me.
1076
01:08:45,412 --> 01:08:46,549
Sit.
1077
01:08:50,118 --> 01:08:53,322
They bring their weapons
through Tiangi Gap.
1078
01:08:54,256 --> 01:08:56,322
Out here, there's nothing.
1079
01:08:56,324 --> 01:08:59,892
No passage, no water.
No shade.
1080
01:08:59,894 --> 01:09:02,594
So the only way
to Mazar-i-Sharif
1081
01:09:02,596 --> 01:09:04,696
is through Tiangi Gap.
1082
01:09:04,698 --> 01:09:06,199
That's a choke point.
1083
01:09:06,201 --> 01:09:08,601
That's the only way.
1084
01:09:08,603 --> 01:09:10,003
So, for us to take Mazar,
1085
01:09:10,005 --> 01:09:11,571
- we'll have to beat him in this Gap.
- Yes.
1086
01:09:11,573 --> 01:09:14,874
To get access to their
stronghold in Tiangi,
1087
01:09:14,876 --> 01:09:17,212
we must first take Bescham.
1088
01:09:19,180 --> 01:09:22,315
You know, you have the sky,
1089
01:09:22,317 --> 01:09:25,287
but wars are won in the dirt.
1090
01:09:26,854 --> 01:09:29,089
I knew
about their supply line.
1091
01:09:29,091 --> 01:09:31,493
But I didn't expect
their weapons.
1092
01:09:32,661 --> 01:09:35,598
Fakir was my godson.
1093
01:09:38,332 --> 01:09:40,133
Every time you lose a man,
1094
01:09:40,135 --> 01:09:42,271
it's like a stab
in your heart.
1095
01:09:44,473 --> 01:09:48,307
And my heart is butchered,
my friend.
1096
01:09:48,309 --> 01:09:51,446
Don't think I send my men
out there to die.
1097
01:09:55,250 --> 01:09:57,920
I'm going to win you
this thing, I swear to God.
1098
01:10:02,858 --> 01:10:05,191
I believe you.
1099
01:10:05,193 --> 01:10:06,793
Now see,
the Taliban won't be
1100
01:10:06,795 --> 01:10:08,160
defending
their western flank
1101
01:10:08,162 --> 01:10:09,562
because they can't
imagine anything
1102
01:10:09,564 --> 01:10:11,098
coming from this desert.
1103
01:10:11,100 --> 01:10:12,932
Now, it's a crazy idea, but...
1104
01:10:12,934 --> 01:10:14,166
But what?
1105
01:10:14,168 --> 01:10:15,569
Well,
the Taliban reinforcements
1106
01:10:15,571 --> 01:10:18,036
come through here.
Through the Tiangi Gap.
1107
01:10:18,038 --> 01:10:21,206
This is why Dostum's killing
himself trying to move forward.
1108
01:10:21,208 --> 01:10:22,842
All the Taliban has to do
1109
01:10:22,844 --> 01:10:25,911
is hold him off long enough
to bring in more artillery.
1110
01:10:25,913 --> 01:10:29,348
There's nothing out there.
There's no water, no nothing.
1111
01:10:29,350 --> 01:10:32,485
When you come in behind their
line, you cut that chain.
1112
01:10:32,487 --> 01:10:34,754
Ammo dumps, convoys, anything
you can hit, you hit it.
1113
01:10:34,756 --> 01:10:37,824
Can I walk it? I'm sick
of that fucking horse.
1114
01:10:37,826 --> 01:10:40,059
Diller, it's
120 klicks or something.
1115
01:10:40,061 --> 01:10:44,164
A drop would give up your position.
You gotta pack everything in.
1116
01:10:44,166 --> 01:10:45,731
Can Dostum give us some mules?
1117
01:10:45,733 --> 01:10:47,401
- Yeah, probably.
- Okay.
1118
01:10:47,403 --> 01:10:49,134
But listen, whoever does this
thing has got to understand,
1119
01:10:49,136 --> 01:10:51,170
this is different than what
we've been doing, all right?
1120
01:10:51,172 --> 01:10:52,938
You're on your own.
No reinforcements,
1121
01:10:52,940 --> 01:10:54,510
no extraction, nothing.
1122
01:10:56,545 --> 01:10:59,411
Shit, I can't order
anyone to do this.
1123
01:10:59,413 --> 01:11:01,250
Someone's got to volunteer.
1124
01:11:01,850 --> 01:11:03,249
Yes, you can.
1125
01:11:03,251 --> 01:11:05,186
Just give us the order.
1126
01:11:09,558 --> 01:11:10,522
That's an order.
1127
01:11:10,524 --> 01:11:12,624
Nothin' I'd rather do.
1128
01:11:12,626 --> 01:11:15,527
- Now pick two guys.
- Bennett.
1129
01:11:15,529 --> 01:11:17,597
- I'm in.
- Coffers?
1130
01:11:17,599 --> 01:11:20,834
Oh, I thought you'd never ask.
Thank you, sir.
1131
01:11:20,836 --> 01:11:22,204
No, thank you.
1132
01:11:23,337 --> 01:11:24,538
Good luck, Bennett.
1133
01:11:24,540 --> 01:11:26,172
Give 'em hell, buddy.
1134
01:11:26,174 --> 01:11:28,577
I guess the best-looking
fellas get the choice...
1135
01:11:37,685 --> 01:11:40,154
595 Bravo, come in.
1136
01:11:41,622 --> 01:11:42,989
Go for Bravo.
1137
01:11:42,991 --> 01:11:44,190
Hey, did you guys get horses?
1138
01:11:44,192 --> 01:11:45,325
Yes.
1139
01:11:45,327 --> 01:11:47,226
All right, good.
Ride up to us.
1140
01:11:47,228 --> 01:11:49,928
I split the team again,
sent Diller downrange.
1141
01:11:49,930 --> 01:11:52,266
Roger that. On our way.
1142
01:12:06,614 --> 01:12:09,581
Welcome
to the Ritz, boys.
1143
01:12:09,583 --> 01:12:12,384
Valet will take your horses
in the back.
1144
01:12:12,386 --> 01:12:14,352
Came all the way
up here for this?
1145
01:12:14,354 --> 01:12:15,687
Where's the pool?
1146
01:12:15,689 --> 01:12:17,156
Trying to work
on my suntan, bro.
1147
01:12:17,158 --> 01:12:18,761
I think my massage
is at 4:00.
1148
01:12:19,961 --> 01:12:21,361
Whoa, whoa.
1149
01:12:21,363 --> 01:12:22,594
What the hell happened
to Spencer?
1150
01:12:22,596 --> 01:12:24,865
Well, he was right
behind us, Cap.
1151
01:12:24,867 --> 01:12:26,164
Oh.
1152
01:12:26,166 --> 01:12:28,034
Shit.
1153
01:12:28,036 --> 01:12:29,669
- You all right?
- Oh, yeah.
1154
01:12:29,671 --> 01:12:33,306
Yeah, I'm fine. I gotta get
off this goddamn horse.
1155
01:12:33,308 --> 01:12:35,740
It's his back.
He slipped a disc, I think.
1156
01:12:35,742 --> 01:12:37,045
All right.
1157
01:12:37,845 --> 01:12:39,946
Give me your...
1158
01:12:39,948 --> 01:12:41,781
I got you. Okay.
1159
01:12:41,783 --> 01:12:43,548
- Oh. Oh!
- Easy.
1160
01:12:43,550 --> 01:12:45,117
- Jesus Christ!
- Fuck!
1161
01:12:45,119 --> 01:12:47,089
Fucking heavy.
1162
01:12:47,555 --> 01:12:48,553
Sorry.
1163
01:12:48,555 --> 01:12:50,889
You're all right. You're good.
1164
01:12:50,891 --> 01:12:53,392
Now, listen. Diller,
he missed his first check-in.
1165
01:12:53,394 --> 01:12:55,829
Well, it's the mountains.
No reception, right?
1166
01:12:55,831 --> 01:12:57,029
Yeah, maybe.
1167
01:12:57,031 --> 01:12:58,364
Where'd you send him?
1168
01:12:58,366 --> 01:12:59,900
He's flanking
their supply route.
1169
01:12:59,902 --> 01:13:01,000
Risky.
1170
01:13:01,002 --> 01:13:02,468
Little bit.
1171
01:13:02,470 --> 01:13:04,704
Well, the band's
back together.
1172
01:13:04,706 --> 01:13:08,307
Jesus, chief,
you look like my grandpa.
1173
01:13:08,309 --> 01:13:10,875
20 bucks if you can
stand up straight.
1174
01:13:10,877 --> 01:13:13,280
You can keep that $20.
1175
01:13:13,282 --> 01:13:16,048
Well, the best thing about
calling in airstrikes,
1176
01:13:16,050 --> 01:13:17,916
you can do it
laying down, right?
1177
01:13:17,918 --> 01:13:19,151
That's right.
1178
01:13:19,153 --> 01:13:21,356
Let's get this war started!
1179
01:13:49,384 --> 01:13:50,819
So far all clear, Cap.
1180
01:14:29,690 --> 01:14:30,858
Hmm.
1181
01:14:32,126 --> 01:14:33,861
What do you think?
1182
01:15:25,680 --> 01:15:27,382
Jesus, we didn't get
all of them.
1183
01:16:03,451 --> 01:16:06,451
Captain! What's the order?
1184
01:16:06,453 --> 01:16:08,991
Cover Dostum!
Follow him! Move!
1185
01:16:11,359 --> 01:16:12,827
Move!
1186
01:16:22,503 --> 01:16:24,739
Milo! Ready?
1187
01:16:29,743 --> 01:16:30,778
Go!
1188
01:16:35,951 --> 01:16:36,984
Milo!
1189
01:16:39,086 --> 01:16:40,321
Get the fuck over here!
1190
01:16:49,230 --> 01:16:50,498
Shit.
1191
01:17:23,965 --> 01:17:25,263
Jones!
1192
01:17:25,265 --> 01:17:26,365
Huh?
1193
01:17:26,367 --> 01:17:27,836
Moving!
1194
01:17:55,130 --> 01:17:56,565
Rocket!
1195
01:18:14,181 --> 01:18:16,751
595, we're all clear.
1196
01:18:36,636 --> 01:18:38,236
Try it again, bro.
1197
01:18:38,238 --> 01:18:39,405
"Motherfucker."
1198
01:18:39,407 --> 01:18:42,608
Mudda fuggah.
1199
01:18:42,610 --> 01:18:44,479
Now we're getting somewhere.
1200
01:18:50,050 --> 01:18:52,785
You know,
I was thinking, uh,
1201
01:18:52,787 --> 01:18:57,856
if I continue to follow you, I'm
probably not gonna live very long.
1202
01:18:57,858 --> 01:19:01,126
That's some ballsy shit
you did back there.
1203
01:19:01,128 --> 01:19:03,529
Sometimes you have
to lead your men
1204
01:19:03,531 --> 01:19:05,966
back into the right direction.
1205
01:19:09,936 --> 01:19:12,170
What's the game
they're playing?
1206
01:19:12,172 --> 01:19:14,706
Besh Tosh. Uzbek game.
1207
01:19:14,708 --> 01:19:16,075
Besh Tosh?
1208
01:19:16,077 --> 01:19:19,147
Besh, five.
Tosh, rocks.
1209
01:19:21,183 --> 01:19:25,651
You know,
when I ruled over Bescham,
1210
01:19:25,653 --> 01:19:30,690
women wore no veils.
Girls went to school.
1211
01:19:30,692 --> 01:19:33,761
We had movies at the theater.
1212
01:19:38,399 --> 01:19:41,036
But here,
Razzan killed my family.
1213
01:19:43,336 --> 01:19:47,041
I dreamed about taking it
back, but now that I'm here,
1214
01:19:47,942 --> 01:19:50,011
I don't wanna walk in.
1215
01:19:52,714 --> 01:19:54,748
Too much pain.
1216
01:19:58,786 --> 01:20:01,122
I hope you never know it.
1217
01:20:03,024 --> 01:20:04,223
Uh, Cap?
1218
01:20:04,225 --> 01:20:05,891
Yeah?
1219
01:20:05,893 --> 01:20:08,561
You got a message through
secure interface with Bowers.
1220
01:20:08,563 --> 01:20:09,728
It's from SecDef.
1221
01:20:09,730 --> 01:20:11,362
Yeah, I'll read it later, man.
1222
01:20:11,364 --> 01:20:13,197
Sorry, Cap.
1223
01:20:13,199 --> 01:20:16,270
The Donald Rumsfeld just sent you
an email and it ain't a good one.
1224
01:20:23,778 --> 01:20:25,611
What's it say?
1225
01:20:25,613 --> 01:20:28,650
"When are you gonna get off
your ass and get to Mazar?"
1226
01:20:32,487 --> 01:20:34,089
Jesus Christ.
1227
01:20:43,264 --> 01:20:46,398
You know what?
Write this back to him.
1228
01:20:46,400 --> 01:20:49,571
"Sir, let me explain
the reality on the ground."
1229
01:20:51,305 --> 01:20:52,773
Write it.
1230
01:20:53,440 --> 01:20:55,307
Okay.
1231
01:20:55,309 --> 01:20:56,941
"I'm advising a man
1232
01:20:56,943 --> 01:21:01,547
"how to employ horse-mounted
cavalry against T-72 tanks,
1233
01:21:01,549 --> 01:21:04,182
"mortars, machine guns."
1234
01:21:04,184 --> 01:21:06,451
"A tactic I think
became outdated
1235
01:21:06,453 --> 01:21:08,821
"with the invention
of the Gatling gun.
1236
01:21:08,823 --> 01:21:10,856
"They've attacked
with 10 rounds
1237
01:21:10,858 --> 01:21:13,258
"of AK-47 ammunition per man."
1238
01:21:13,260 --> 01:21:14,494
Lisa, get in here.
1239
01:21:14,496 --> 01:21:16,896
"With snipers having less than
100 rounds
1240
01:21:16,898 --> 01:21:20,232
"with little water
and less food."
1241
01:21:20,234 --> 01:21:22,968
The letter's too well written.
I know it can't be Hal.
1242
01:21:22,970 --> 01:21:25,170
"We witnessed the horse
cavalry bounding
1243
01:21:25,172 --> 01:21:27,940
"from spur to spur to attack
Taliban strongpoints.
1244
01:21:27,942 --> 01:21:30,041
"The last several kilometers
under mortar,
1245
01:21:30,043 --> 01:21:31,376
"artillery and sniper fire."
1246
01:21:31,378 --> 01:21:33,245
That's Mitch.
1247
01:21:33,247 --> 01:21:34,913
"Everywhere I go to,
the civilian
1248
01:21:34,915 --> 01:21:36,615
"and local soldiers
are always willing
1249
01:21:36,617 --> 01:21:38,950
"to tell me that they're glad
the USA has come,
1250
01:21:38,952 --> 01:21:41,919
"and they speak of their hopes
for a better Afghanistan
1251
01:21:41,921 --> 01:21:43,625
"once the Taliban are gone."
1252
01:22:03,476 --> 01:22:07,946
Raven, this is Charlie 595.
Good drop. Good drop.
1253
01:22:07,948 --> 01:22:09,380
We hit one of their outposts.
1254
01:22:09,382 --> 01:22:10,816
Weapons cache destroyed.
1255
01:22:10,818 --> 01:22:13,221
Stand by for detailed sitrep
to follow.
1256
01:22:26,966 --> 01:22:30,235
So you take your grenade
and throw it?
1257
01:22:30,237 --> 01:22:32,804
This should hold you
for a while.
1258
01:22:32,806 --> 01:22:35,607
Yeah.
Hey, get Mitch over here.
1259
01:22:35,609 --> 01:22:36,808
Hey, Captain!
1260
01:22:36,810 --> 01:22:39,214
- Yeah.
- Come over here, please!
1261
01:22:40,214 --> 01:22:42,417
- You all right?
- Yeah, yeah.
1262
01:22:45,152 --> 01:22:47,119
It's like a javelin.
1263
01:22:47,121 --> 01:22:49,824
- You all right, Hal?
- Oh, yeah.
1264
01:22:52,260 --> 01:22:54,861
So you think you're making
any progress with Dostum?
1265
01:22:54,863 --> 01:22:56,928
Yeah. Yeah, we're doing good.
1266
01:22:56,930 --> 01:22:59,432
We're thinking of getting an apartment
together when this is all over.
1267
01:22:59,434 --> 01:23:04,236
Oh, shit.
No, don't make me laugh.
1268
01:23:04,238 --> 01:23:07,473
Glad you got a sense of humor.
I got some bad news.
1269
01:23:07,475 --> 01:23:09,075
What?
1270
01:23:09,077 --> 01:23:13,277
Headquarters inserted ODA 555
with Atta's militia.
1271
01:23:13,279 --> 01:23:15,880
Wait, General Atta,
Dostum's rival?
1272
01:23:15,882 --> 01:23:20,151
They think they have a better
shot of reaching Mazar-i-Sharif.
1273
01:23:20,153 --> 01:23:22,588
They don't trust us
to get through the gauntlet.
1274
01:23:22,590 --> 01:23:23,955
This kills us, Hal.
1275
01:23:23,957 --> 01:23:25,958
The minute Dostum hears
about Atta,
1276
01:23:25,960 --> 01:23:27,929
he's gonna forget
all about the Taliban.
1277
01:23:28,395 --> 01:23:30,195
Could be.
1278
01:23:30,197 --> 01:23:32,130
You might wanna
break up camp now,
1279
01:23:32,132 --> 01:23:34,133
in case you gotta
get out of here quick.
1280
01:23:34,135 --> 01:23:35,401
Yeah.
1281
01:23:35,403 --> 01:23:37,436
Hey, think of it this way.
1282
01:23:37,438 --> 01:23:40,106
You've just been handed
the most important
1283
01:23:40,108 --> 01:23:42,777
diplomatic job
in the free world.
1284
01:23:44,345 --> 01:23:46,848
Keeping the Northern Alliance
together.
1285
01:24:12,305 --> 01:24:15,240
Oh, finally.
I'm starving to death.
1286
01:24:19,380 --> 01:24:20,915
Habib.
1287
01:24:22,382 --> 01:24:24,115
Tell him that I wanna buy
one of his sheep.
1288
01:24:29,489 --> 01:24:31,223
He says
they're not for sale.
1289
01:24:31,225 --> 01:24:32,924
Everything's for sale.
1290
01:24:32,926 --> 01:24:35,326
Okay, tell him that we'll give
him 50 American dollars.
1291
01:24:43,136 --> 01:24:44,937
He says he will take $500.
1292
01:24:44,939 --> 01:24:47,373
For that?
1293
01:24:47,375 --> 01:24:48,507
How much are they worth?
1294
01:24:48,509 --> 01:24:49,674
$100.
1295
01:24:49,676 --> 01:24:51,179
Okay.
1296
01:24:55,149 --> 01:24:56,447
Huh?
1297
01:24:56,449 --> 01:24:58,816
300 American dollars.
1298
01:24:58,818 --> 01:25:00,254
Yes?
1299
01:25:00,755 --> 01:25:02,254
Good?
1300
01:25:02,256 --> 01:25:04,322
This guy should be
a fucking military contractor.
1301
01:25:04,324 --> 01:25:05,758
All right.
1302
01:25:05,760 --> 01:25:07,427
Great. Lamb chops.
1303
01:25:19,006 --> 01:25:20,571
It's a great day,
my friend.
1304
01:25:20,573 --> 01:25:24,142
The Taliban pulled back
to protect the Gap.
1305
01:25:24,144 --> 01:25:27,179
We can move forward to here
in the morning.
1306
01:25:27,181 --> 01:25:30,383
If we do tomorrow right, we can
run them all the way to Mazar.
1307
01:25:30,385 --> 01:25:32,821
This war is won
or lost tomorrow.
1308
01:25:35,223 --> 01:25:37,822
General, I wanna explain
one of the other missions
1309
01:25:37,824 --> 01:25:39,324
that are taking place
tomorrow.
1310
01:25:39,326 --> 01:25:41,325
There's another team
like mine,
1311
01:25:41,327 --> 01:25:43,763
and they've been placed
with General Atta Mohammed.
1312
01:25:43,765 --> 01:25:45,931
They're moving on Mazar
from the southeast.
1313
01:25:45,933 --> 01:25:47,865
They gave north to Atta.
1314
01:25:47,867 --> 01:25:49,867
From the U.S. point of view,
you're all the Northern Alliance.
1315
01:25:49,869 --> 01:25:52,504
Who is the U.S. to tell me
what Northern Alliance is?
1316
01:25:52,506 --> 01:25:54,806
If Atta moves
to Mazar-i-Sharif first...
1317
01:25:54,808 --> 01:25:56,674
We're not dropping bombs so you can
go to war with Atta over the north.
1318
01:25:56,676 --> 01:25:58,477
The mission hasn't changed,
General.
1319
01:25:58,479 --> 01:26:00,312
We're gonna punch through
this Gap into the city.
1320
01:26:00,314 --> 01:26:02,414
Tiangi Gap is over
two kilometers long.
1321
01:26:02,416 --> 01:26:04,450
Razzan's best weapons
are right here.
1322
01:26:04,452 --> 01:26:07,520
Machine guns, mortars,
heavy armors.
1323
01:26:07,522 --> 01:26:12,057
And right here is 055 Brigade.
Foreign fighters. Al-Qaeda.
1324
01:26:12,059 --> 01:26:14,559
They won't give an inch.
They prefer death.
1325
01:26:14,561 --> 01:26:17,161
I won't let my men die
so Atta can go to Mazar first.
1326
01:26:17,163 --> 01:26:19,798
This isn't just your war,
General.
1327
01:26:19,800 --> 01:26:22,434
There are thousands of people
dead in your country and mine.
1328
01:26:22,436 --> 01:26:25,102
Now let me show you
how this is possible.
1329
01:26:25,104 --> 01:26:28,173
All right? We've already
lured them into this Gap.
1330
01:26:28,175 --> 01:26:29,974
I'm gonna put a man
on each flank,
1331
01:26:29,976 --> 01:26:32,378
and we're gonna overwhelm
this canyon with air support.
1332
01:26:32,380 --> 01:26:34,246
I've already sent
Diller downrange.
1333
01:26:34,248 --> 01:26:37,083
He's gonna cut off any
resupply and hit any retreat.
1334
01:26:37,085 --> 01:26:39,117
Then, you and I are gonna
charge through this Gap
1335
01:26:39,119 --> 01:26:41,622
and hit that main body
with a full frontal assault.
1336
01:26:43,056 --> 01:26:45,926
But Atta cannot
get to Mazar first.
1337
01:26:47,795 --> 01:26:50,262
I'm taking my men through there,
General, with or without you.
1338
01:26:50,264 --> 01:26:53,098
Without me and my men,
you are just an army of 12.
1339
01:26:53,100 --> 01:26:55,267
You all will die.
Good luck.
1340
01:26:55,269 --> 01:26:57,906
God damn it!
You're unbelievable.
1341
01:26:59,238 --> 01:27:02,606
You showed me the town
where your family died.
1342
01:27:02,608 --> 01:27:04,309
Told me every hell Razzan
1343
01:27:04,311 --> 01:27:06,445
and his army unleashed
on this place.
1344
01:27:06,447 --> 01:27:09,748
And now all you care about
is some turf war?
1345
01:27:09,750 --> 01:27:13,218
You lectured me
about the heart of a warrior.
1346
01:27:13,220 --> 01:27:16,189
You're no warrior.
You're just another warlord.
1347
01:27:16,989 --> 01:27:18,691
Yeah, go ahead.
1348
01:27:18,693 --> 01:27:21,162
It ain't us that's quitting,
General, it's you.
1349
01:27:34,675 --> 01:27:37,209
That's not a happy face.
1350
01:27:37,211 --> 01:27:40,181
I don't think
Dostum's on board.
1351
01:27:41,415 --> 01:27:43,781
What do you mean not on board?
1352
01:27:43,783 --> 01:27:46,684
He says he's not gonna fight a battle that
opens a way for his rival to take the city.
1353
01:27:46,686 --> 01:27:48,286
That's not
very big-picture of him.
1354
01:27:48,288 --> 01:27:50,888
He's fighting more than
one war here.
1355
01:27:50,890 --> 01:27:53,491
Look, I don't like it, but these
are the cards we've been dealt.
1356
01:27:53,493 --> 01:27:55,694
Yeah, well, Captain,
you gotta talk to him.
1357
01:27:55,696 --> 01:27:57,861
I did. He's gone.
1358
01:27:57,863 --> 01:28:00,999
He's taken most of his men, most
of the militia, and they left.
1359
01:28:03,537 --> 01:28:06,338
Listen, I ain't gonna lie
to you guys.
1360
01:28:06,340 --> 01:28:09,711
The chances are we are not
gonna make it out of this one.
1361
01:28:12,813 --> 01:28:15,580
Goddamn, we're this close.
1362
01:28:15,582 --> 01:28:19,384
We're so close to wiping
Al-Qaeda out of Afghanistan.
1363
01:28:19,386 --> 01:28:22,721
We'll never get
another chance like this.
1364
01:28:22,723 --> 01:28:25,090
But if we quit now,
1365
01:28:25,092 --> 01:28:27,057
then what happened back home
1366
01:28:27,059 --> 01:28:30,163
is gonna happen
again and again.
1367
01:28:32,299 --> 01:28:34,502
Each of you gotta
make this decision,
1368
01:28:35,167 --> 01:28:37,237
but I'm in.
1369
01:28:38,706 --> 01:28:40,906
We're ready for anything.
1370
01:28:40,908 --> 01:28:42,510
With or without him.
1371
01:28:43,676 --> 01:28:45,776
Fuck him.
1372
01:28:45,778 --> 01:28:48,047
I mean,
we're already here, right?
1373
01:28:48,049 --> 01:28:50,848
All right.
We go in the morning.
1374
01:28:50,850 --> 01:28:52,950
You take what's left
of the guards with you.
1375
01:28:52,952 --> 01:28:54,652
And get some rest tonight.
1376
01:28:54,654 --> 01:28:59,991
Tomorrow's gonna decide it
one way or another.
1377
01:28:59,993 --> 01:29:04,331
Spencer, Black. You call in
airstrikes from the eastern flank.
1378
01:29:06,699 --> 01:29:08,767
Milo, Jackson and
Essex have been pushed out
1379
01:29:08,769 --> 01:29:12,303
against the enemy's
western flank right here.
1380
01:29:12,305 --> 01:29:13,705
Diller, Coffers and Bennett
1381
01:29:13,707 --> 01:29:15,406
will cover the enemy's
northern flank
1382
01:29:15,408 --> 01:29:18,776
in an attempt to block
reinforcements from Mazar.
1383
01:29:18,778 --> 01:29:20,879
Falls and Michaels,
cover Jones and me
1384
01:29:20,881 --> 01:29:23,117
from the sniper position
on the southern flank.
1385
01:29:26,287 --> 01:29:29,323
Here we go
down the rabbit hole.
1386
01:29:34,494 --> 01:29:36,194
- All right, Vern.
- Yeah.
1387
01:29:36,196 --> 01:29:38,097
Who wins in a fight?
1388
01:29:38,099 --> 01:29:40,632
Queen Elizabeth
or Margaret Thatcher?
1389
01:29:40,634 --> 01:29:42,767
Jesus, Falls. Where do you
come up with this shit?
1390
01:29:42,769 --> 01:29:45,238
From the depths
of my brilliant mind.
1391
01:29:48,108 --> 01:29:49,609
Seeing that, boss?
1392
01:29:54,148 --> 01:29:56,047
Falls, a scout just
picked us up.
1393
01:29:56,049 --> 01:29:57,281
My two o'clock. Over.
1394
01:29:57,283 --> 01:29:58,652
Target.
1395
01:30:00,621 --> 01:30:02,256
Got him.
1396
01:30:03,189 --> 01:30:04,759
650 yards.
1397
01:30:05,725 --> 01:30:08,161
Hold to left.
1398
01:30:13,132 --> 01:30:14,367
Good hit.
1399
01:30:28,849 --> 01:30:30,384
Coffers,
get that radio up.
1400
01:30:31,184 --> 01:30:32,683
I need 10 minutes.
1401
01:30:32,685 --> 01:30:33,753
You got five.
1402
01:30:34,955 --> 01:30:37,358
Like I said, five minutes.
1403
01:30:54,774 --> 01:30:56,610
No Dostum, huh?
1404
01:31:00,479 --> 01:31:04,316
K2 base,
this is 595 Delta. Over.
1405
01:31:04,318 --> 01:31:06,886
Request medevac on standby.
Over.
1406
01:31:06,888 --> 01:31:08,288
Roger.
1407
01:31:09,991 --> 01:31:11,089
Shit.
1408
01:31:11,091 --> 01:31:12,324
How we looking, J?
1409
01:31:12,326 --> 01:31:15,192
Eh. We're in the right spot.
1410
01:31:15,194 --> 01:31:18,897
Fuck, there's gotta be
at least 15,000 down there.
1411
01:31:18,899 --> 01:31:20,932
Spencer, this is Alpha.
We're in position.
1412
01:31:20,934 --> 01:31:22,400
Start lasing targets
of opportunity.
1413
01:31:22,402 --> 01:31:24,436
Biggest guns first. Over.
1414
01:31:24,438 --> 01:31:26,304
I am your biggest gun, Cap.
1415
01:31:26,306 --> 01:31:28,641
Diller, welcome back, man.
How was your trip?
1416
01:31:28,643 --> 01:31:30,409
Oh, I'm doing great.
1417
01:31:30,411 --> 01:31:32,878
I'm looking at timeshares
over here for the summer.
1418
01:31:32,880 --> 01:31:35,013
All right.
Let's do this, boys.
1419
01:31:35,015 --> 01:31:36,281
Heads down, stay safe.
1420
01:31:36,283 --> 01:31:37,685
All right, good to go.
1421
01:31:39,153 --> 01:31:40,521
All right, good.
1422
01:31:42,756 --> 01:31:44,455
- Hey, yo, J?
- Yeah.
1423
01:31:44,457 --> 01:31:47,461
055 brigade. Al-Qaeda.
1424
01:31:48,761 --> 01:31:50,763
Gotta lead them
a bit more, bro.
1425
01:31:50,765 --> 01:31:52,531
All right. Gotcha.
1426
01:31:52,533 --> 01:31:56,168
Viper 47,
this is Bravo 595.
1427
01:31:56,170 --> 01:32:01,676
Laser target designator 38.65.
1428
01:32:03,109 --> 01:32:05,612
Target, tanks in the open.
1429
01:32:39,378 --> 01:32:41,179
Nice shot, chief.
1430
01:32:43,317 --> 01:32:45,851
How's that taste, huh?
1431
01:32:45,853 --> 01:32:48,053
Okay, Bravo, good drop.
Shift your targets
1432
01:32:48,055 --> 01:32:50,288
500 meters south. Over.
1433
01:32:50,290 --> 01:32:52,624
Viper 47, new target.
1434
01:32:52,626 --> 01:32:56,030
Multiple troops in the open.
Drop 500 meters east of...
1435
01:32:57,131 --> 01:33:00,298
Chief? Chief, chief, chief.
1436
01:33:00,300 --> 01:33:02,002
How'd they find us?
1437
01:33:03,168 --> 01:33:04,902
They surrendering?
1438
01:33:09,876 --> 01:33:12,643
Chief,
are they surrendering?
1439
01:33:12,645 --> 01:33:15,880
Maybe.
Might be a trick.
1440
01:33:15,882 --> 01:33:18,482
Keep your finger
on the trigger, okay?
1441
01:33:19,853 --> 01:33:21,486
What do you wanna do
with them?
1442
01:33:25,658 --> 01:33:28,459
Alpha 595, this is Bravo 595.
1443
01:33:28,461 --> 01:33:31,029
We got a situation here.
1444
01:33:31,031 --> 01:33:34,633
Multiple enemy combatants attempting
to surrender at our position.
1445
01:33:37,537 --> 01:33:39,070
Roger, Bravo.
1446
01:33:39,072 --> 01:33:41,442
Give me a sitrep
when they're contained. Over.
1447
01:33:48,314 --> 01:33:52,619
Flash 21, this is 595 Charlie.
Request immediate...
1448
01:34:05,631 --> 01:34:07,934
We gotta get
that goddamn antenna!
1449
01:34:08,735 --> 01:34:09,903
Cover me!
1450
01:34:29,456 --> 01:34:30,824
Oh, shit!
1451
01:34:32,358 --> 01:34:34,758
They got a BM-21 and they're
going into the Gap!
1452
01:34:38,998 --> 01:34:40,934
Do you want to surrender?
1453
01:34:42,168 --> 01:34:44,468
Do you understand?
1454
01:34:44,470 --> 01:34:48,339
No, no. Just stay there.
1455
01:34:48,341 --> 01:34:50,043
Stay there, okay?
1456
01:34:51,711 --> 01:34:54,111
If you wish to surrender,
you stay right there.
1457
01:34:54,113 --> 01:34:57,048
Stop. All right.
1458
01:35:06,292 --> 01:35:09,563
All right. We gotta
search each one of these guys.
1459
01:35:10,230 --> 01:35:12,464
One by one.
1460
01:35:12,466 --> 01:35:13,965
You hear me?
1461
01:35:13,967 --> 01:35:15,432
Okay. Yeah.
1462
01:35:15,434 --> 01:35:16,534
Stay sharp.
1463
01:36:00,046 --> 01:36:04,048
Hal? Hal? Shit.
1464
01:36:04,050 --> 01:36:06,920
Oh, shit! Hal? Hal?
1465
01:36:08,220 --> 01:36:10,254
Hal? Oh, God.
1466
01:36:10,256 --> 01:36:12,525
Hal, come on, buddy. Hal. Hal!
1467
01:36:15,196 --> 01:36:16,497
Shit.
1468
01:36:18,163 --> 01:36:21,299
No, no, no. Hal.
Hal, come on, buddy. Come on.
1469
01:36:21,301 --> 01:36:22,735
No, no, no.
1470
01:36:24,970 --> 01:36:27,174
Hal! Come on! Oh, shit!
1471
01:36:28,675 --> 01:36:31,276
Hey, buddy. Come on.
1472
01:36:31,278 --> 01:36:34,882
Any station, Bravo is down!
Bravo is down!
1473
01:36:36,049 --> 01:36:37,014
How bad?
1474
01:36:37,016 --> 01:36:39,586
Bad! I need immediate medevac!
1475
01:36:40,287 --> 01:36:42,089
I'm on it, sir.
1476
01:36:52,498 --> 01:36:54,201
Here, fix this!
1477
01:37:02,608 --> 01:37:04,776
Sir, better late
than never, huh?
1478
01:37:27,501 --> 01:37:28,799
Let's go! Let's go!
1479
01:37:28,801 --> 01:37:31,335
- How about now?
- Yeah, yeah. Good, good.
1480
01:37:31,337 --> 01:37:33,839
Alpha, this is Charlie.
Do you read me?
1481
01:37:33,841 --> 01:37:35,539
Go ahead.
1482
01:37:35,541 --> 01:37:37,541
There's a BM-21 in the Gap,
loaded with rockets.
1483
01:37:37,543 --> 01:37:38,811
Oh, shit.
1484
01:37:58,598 --> 01:38:00,568
What the fuck is that?
1485
01:38:36,670 --> 01:38:38,437
Black,
give me Spencer's status.
1486
01:38:38,439 --> 01:38:41,239
It's a sucking chest wound.
He's on a real clock here.
1487
01:38:41,241 --> 01:38:45,709
All right, ready? Three,
two, one. Up. Let's go. Easy.
1488
01:38:45,711 --> 01:38:47,478
Hey. Movement.
1489
01:38:47,480 --> 01:38:49,047
Let's roll, boys. Let's roll.
1490
01:38:49,049 --> 01:38:50,569
Get down. Get down.
Get down. Get down.
1491
01:39:17,943 --> 01:39:20,246
Essex,
can you target the BM-21?
1492
01:39:22,750 --> 01:39:24,217
Negative.
1493
01:39:26,318 --> 01:39:27,550
Pulling back?
1494
01:39:27,552 --> 01:39:28,855
Back to the horses. Move!
1495
01:39:32,058 --> 01:39:33,092
Go!
1496
01:39:42,434 --> 01:39:44,503
Taliban's gonna
swamp your position
1497
01:39:44,505 --> 01:39:46,137
before a medevac can get in.
1498
01:39:46,139 --> 01:39:48,007
Put the radio
to Spencer's ear.
1499
01:39:53,279 --> 01:39:54,946
All right, this is
double or nothing, Hal.
1500
01:39:54,948 --> 01:39:56,847
We're gonna evac you.
1501
01:39:56,849 --> 01:39:58,916
Don't stop.
1502
01:39:58,918 --> 01:40:01,085
We're not. We're gonna airlift you
from the other side of the Gap
1503
01:40:01,087 --> 01:40:04,356
on the road to Mazar-i-Sharif.
It's the only way, Hal.
1504
01:40:04,358 --> 01:40:07,224
Remember,
the only way home is winning.
1505
01:40:07,226 --> 01:40:09,860
You hang in there, my friend.
1506
01:40:31,751 --> 01:40:34,285
Call the drop now!
1507
01:40:34,287 --> 01:40:37,687
464, adjust your target
20 meters west.
1508
01:40:37,689 --> 01:40:38,789
How copy? Over.
1509
01:40:38,791 --> 01:40:40,325
Good copy, 595.
1510
01:40:40,327 --> 01:40:42,863
But we are not authorized
so close to you.
1511
01:40:43,729 --> 01:40:46,030
Danger close, bro!
1512
01:40:46,032 --> 01:40:49,034
464, requesting
danger close ordnance!
1513
01:40:49,036 --> 01:40:51,270
Copy that.
Danger close. Twenty seconds.
1514
01:40:59,311 --> 01:41:01,279
- Get the fuck out of here!
- Let's go! Let's go! Run!
1515
01:41:01,281 --> 01:41:02,750
Run!
1516
01:41:36,382 --> 01:41:37,384
Essex?
1517
01:41:39,952 --> 01:41:41,619
- Jackson?
- Yeah.
1518
01:41:41,621 --> 01:41:42,922
- Fuck.
- Yeah.
1519
01:41:48,761 --> 01:41:50,163
Najeeb?
1520
01:41:54,201 --> 01:41:55,368
Najeeb.
1521
01:41:59,238 --> 01:42:00,273
Najeeb.
1522
01:42:04,943 --> 01:42:06,844
Come on, Najeeb. Come on.
1523
01:42:06,846 --> 01:42:08,215
Milo?
1524
01:42:09,315 --> 01:42:10,317
E!
1525
01:42:15,221 --> 01:42:18,891
Come on, Najeeb. Come on, bro.
Come on. Come on.
1526
01:42:23,863 --> 01:42:25,196
- Are you okay?
- Go help Jackson.
1527
01:42:25,198 --> 01:42:26,330
- Okay?
- Go help Jackson!
1528
01:42:26,332 --> 01:42:28,134
- Look at me!
- Help Jackson!
1529
01:42:29,668 --> 01:42:30,903
Jackson?
1530
01:42:31,871 --> 01:42:33,772
Get up!
1531
01:42:33,774 --> 01:42:36,340
- Get up!
- Come on.
1532
01:42:36,342 --> 01:42:38,843
We gotta go.
We gotta fucking go.
1533
01:42:40,881 --> 01:42:42,082
E!
1534
01:42:43,916 --> 01:42:46,185
All right. All right?
1535
01:42:48,220 --> 01:42:49,589
Najeeb?
1536
01:42:50,724 --> 01:42:53,590
Come on. Let it out, man.
Come on.
1537
01:42:53,592 --> 01:42:55,558
Let it out.
1538
01:42:55,560 --> 01:42:57,661
We gotta go. We gotta go.
1539
01:43:11,177 --> 01:43:12,343
Cap, we lost
1540
01:43:12,345 --> 01:43:14,544
communication with Essex.
1541
01:43:14,546 --> 01:43:17,248
Keep trying them. Listen,
if we don't take out that BM-21,
1542
01:43:17,250 --> 01:43:18,583
this whole thing is over.
1543
01:43:18,585 --> 01:43:20,852
It fires 40 rockets
in salvos. Got it?
1544
01:43:20,854 --> 01:43:23,888
Forty, and then two minutes
to reload. Say it back to me.
1545
01:43:23,890 --> 01:43:26,223
Two minutes.
1546
01:43:26,225 --> 01:43:28,125
That's how long we're gonna have to storm
their positions, but we gotta get closer.
1547
01:43:28,127 --> 01:43:31,027
And hold there
until they stop to reload.
1548
01:43:31,029 --> 01:43:32,996
K2 base,
this is Alpha.
1549
01:43:32,998 --> 01:43:35,900
Lead elements
crossing phase line red.
1550
01:43:35,902 --> 01:43:37,436
Anticipate high casualties.
1551
01:46:18,564 --> 01:46:20,231
38, 39.
1552
01:46:20,233 --> 01:46:22,601
They're gonna have to
reload soon. We'll have two...
1553
01:47:10,649 --> 01:47:11,684
Oh, shit!
1554
01:47:32,772 --> 01:47:35,341
- Captain!
- Now's our window. Let's go!
1555
01:48:16,349 --> 01:48:17,717
Contact front!
1556
01:50:39,658 --> 01:50:41,291
Where's Diller?
1557
01:50:41,293 --> 01:50:43,261
Moving to our position.
1558
01:50:43,263 --> 01:50:45,332
Bird incoming in two minutes.
1559
01:50:46,565 --> 01:50:50,536
Copy. Rendezvous at evac sight
and pop smoke.
1560
01:51:44,457 --> 01:51:47,557
Get the horses out of here!
There's a chopper coming.
1561
01:51:47,559 --> 01:51:48,793
How's he doing?
1562
01:51:48,795 --> 01:51:50,761
Cap, I need that medevac
here right now!
1563
01:51:50,763 --> 01:51:52,396
All right, it's coming.
It's coming.
1564
01:51:52,398 --> 01:51:54,632
Chopper's inbound!
Jones, get that smoke out!
1565
01:51:54,634 --> 01:51:56,432
All right, here they come,
buddy. Here they come.
1566
01:51:56,434 --> 01:51:58,201
You hang in there, buddy.
1567
01:51:58,203 --> 01:51:59,770
Did we get them?
1568
01:51:59,772 --> 01:52:02,072
Yeah, man. We got them.
We got them good.
1569
01:52:04,176 --> 01:52:07,514
Hey. Hey, you hang in there.
Don't you quit on us.
1570
01:52:33,139 --> 01:52:35,542
Let's cover him up!
Cover up!
1571
01:52:55,394 --> 01:52:56,759
Okay, ready?
1572
01:52:56,761 --> 01:53:00,132
Three, two, one! Up!
1573
01:53:24,689 --> 01:53:26,389
Has anyone seen Dostum?
1574
01:53:26,391 --> 01:53:28,392
Eye in the sky says
full retreat over here.
1575
01:53:28,394 --> 01:53:29,893
The whole Gap is clear.
1576
01:53:29,895 --> 01:53:31,527
They're bugging out
all the way from Mazar.
1577
01:53:31,529 --> 01:53:34,865
Does air visual
have eyes on Atta's militia?
1578
01:53:34,867 --> 01:53:36,767
Yeah, they're approaching
from the east.
1579
01:53:36,769 --> 01:53:38,636
Dostum's going for Atta.
1580
01:53:38,638 --> 01:53:39,937
This whole thing falls apart
1581
01:53:39,939 --> 01:53:41,973
if the
Northern Alliance breaks.
1582
01:53:41,975 --> 01:53:45,678
We have to get to Dostum first!
Head to Mazar!
1583
01:53:46,278 --> 01:53:47,814
Let's go!
1584
01:54:40,332 --> 01:54:41,798
General, wait.
1585
01:54:41,800 --> 01:54:43,069
General Atta.
1586
01:55:17,068 --> 01:55:19,835
I will let Atta
have the city today.
1587
01:55:19,837 --> 01:55:22,140
Tomorrow, we'll see.
1588
01:55:23,509 --> 01:55:26,343
Well, you made
the right choice.
1589
01:55:26,345 --> 01:55:30,813
Right choice? There are
no right choices here.
1590
01:55:30,815 --> 01:55:36,486
This is Afghanistan.
Graveyard of many empires.
1591
01:55:36,488 --> 01:55:41,258
Today you are our friend,
tomorrow you are our enemy.
1592
01:55:41,260 --> 01:55:44,460
It won't be
any different for you.
1593
01:55:44,462 --> 01:55:49,268
Soon America will become
just another tribe here.
1594
01:55:51,604 --> 01:55:55,405
You will be cowards
if you leave.
1595
01:55:55,407 --> 01:55:59,145
And you will be our enemies
if you stay.
1596
01:56:02,547 --> 01:56:04,214
Just know
1597
01:56:04,216 --> 01:56:07,052
that you will
always be my brother.
1598
01:56:08,921 --> 01:56:12,955
When I get into that city,
I will raise your flag.
1599
01:56:12,957 --> 01:56:16,161
It's your city, General.
You raise your own flag.
1600
01:56:17,196 --> 01:56:18,296
Here.
1601
01:56:19,198 --> 01:56:21,630
It's been with me forever.
1602
01:56:21,632 --> 01:56:24,002
- Now it's yours.
- Thank you.
1603
01:56:37,315 --> 01:56:38,417
Yo.
1604
01:56:40,818 --> 01:56:43,022
Thank you
for looking out for me.
1605
01:56:48,094 --> 01:56:50,559
If you cry,
I'm telling everyone.
1606
01:56:50,561 --> 01:56:52,762
Shut the fuck up, bro.
1607
01:56:54,199 --> 01:56:55,734
Welcome back!
1608
01:57:05,711 --> 01:57:08,178
Changed
the extraction site, huh?
1609
01:57:08,180 --> 01:57:10,447
Yeah, I didn't think you'd
walked far enough.
1610
01:57:10,449 --> 01:57:12,081
Yeah. I was thinking,
you know what,
1611
01:57:12,083 --> 01:57:14,151
my knees feel way too good.
1612
01:57:14,153 --> 01:57:15,951
- Well, they look good.
- Thanks.
1613
01:57:15,953 --> 01:57:17,620
Did you see the medic?
1614
01:57:17,622 --> 01:57:18,924
Yeah.
1615
01:57:24,397 --> 01:57:26,562
Feels good, huh?
1616
01:57:26,564 --> 01:57:30,032
What, sitting down? Awesome.
1617
01:57:30,034 --> 01:57:32,104
No, I mean to finally
see one through.
1618
01:57:34,806 --> 01:57:36,108
Yeah.
1619
01:57:36,876 --> 01:57:38,441
Yeah.
1620
01:57:38,443 --> 01:57:42,678
We won the battle, you know.
Still gotta win the war.
1621
01:57:42,680 --> 01:57:45,982
Yeah. That ain't up to us.
1622
01:57:45,984 --> 01:57:48,384
Ain't our job anyway
though, right?
1623
01:57:48,386 --> 01:57:49,421
Yeah.
1624
01:57:50,857 --> 01:57:53,292
So, where are you going
to point us to next?
1625
01:57:54,193 --> 01:57:56,462
I'm pointing us home.
1626
01:57:57,528 --> 01:57:59,031
I'll follow you there.
1627
01:58:00,966 --> 01:58:03,236
I'll follow you anywhere.
1628
01:58:05,071 --> 01:58:06,939
Thank God for that.
1629
01:59:18,609 --> 01:59:20,410
Spencer?
1630
01:59:20,412 --> 01:59:22,245
He's stable.
On his way to Germany.
1631
01:59:22,247 --> 01:59:23,516
You got him here in time.
1632
01:59:27,051 --> 01:59:28,919
Kept your promise.
1633
01:59:28,921 --> 01:59:30,857
Yes, sir.
1634
01:59:47,939 --> 01:59:49,606
That's beautiful, Maddy.
1635
02:00:00,586 --> 02:00:03,422
Maddy! Come here!
1636
02:00:04,290 --> 02:00:06,656
Look, Christmas came early!
1637
02:00:06,658 --> 02:00:08,493
Daddy!
1638
02:01:21,093 --> 02:01:26,093
Subtitles by explosiveskull
Resync by GoldenBeard
1639
02:01:26,093 --> 02:01:31,093
DOWNLOADED FROM WWW.AWAFIM.TV
1640
02:01:26,093 --> 02:01:36,093
For latest movies and series with subtitles
Visit WWW.AWAFIM.TV Today
111979
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.