Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:37,020 --> 00:00:40,100
[Hard to Find]
2
00:00:40,300 --> 00:00:42,940
[Episode 28]
3
00:00:55,080 --> 00:00:58,060
Uncle Helian, what is that?
4
00:00:58,960 --> 00:00:59,900
That's Nanzhi Garden
5
00:01:01,400 --> 00:01:02,566
Auntie's favorite place
6
00:01:02,866 --> 00:01:04,066
Where is Auntie?
7
00:01:04,066 --> 00:01:06,333
Why haven't I seen her?
8
00:01:08,200 --> 00:01:09,740
Your auntie...
9
00:01:12,266 --> 00:01:13,066
She's tired
10
00:01:14,066 --> 00:01:15,066
She's sleeping
11
00:01:15,166 --> 00:01:16,933
Let's not disturb her
12
00:01:16,933 --> 00:01:18,766
Let Auntie sleep more
13
00:02:00,866 --> 00:02:01,666
Ah Yuan
14
00:02:03,200 --> 00:02:04,760
I brought Xiaoliu
15
00:02:05,760 --> 00:02:08,066
to your favorite place to see Linchuan
16
00:02:23,333 --> 00:02:24,133
Helian Xi
17
00:02:24,800 --> 00:02:25,600
Shiliu
18
00:02:27,200 --> 00:02:28,000
Shiliu
19
00:02:28,620 --> 00:02:30,066
Here comes your mother and godfather
20
00:02:30,066 --> 00:02:30,900
Let's go down
21
00:02:34,200 --> 00:02:35,000
Shiliu
22
00:02:35,500 --> 00:02:36,700
Go to your mother's side
23
00:02:37,300 --> 00:02:40,100
Alright, let me hug
24
00:02:40,500 --> 00:02:41,800
Uncle Helian
25
00:02:41,800 --> 00:02:44,800
Will auntie come to see me again?
26
00:02:47,200 --> 00:02:48,060
No matter where Auntie
27
00:02:48,060 --> 00:02:49,600
and Uncle Helian are in the future,
28
00:02:50,600 --> 00:02:52,300
we'll always love you the most
29
00:02:56,266 --> 00:02:57,300
You have to grow up well
30
00:03:06,666 --> 00:03:08,133
You guys talk first
31
00:03:08,166 --> 00:03:09,500
We'll wait over there
32
00:03:10,666 --> 00:03:11,466
Let's go
33
00:03:19,766 --> 00:03:23,366
This Lianli tree is really like she painted it
34
00:03:23,766 --> 00:03:24,700
Lush and green
35
00:03:25,500 --> 00:03:26,400
It's fascinating
36
00:03:27,466 --> 00:03:28,640
At that time,
37
00:03:29,766 --> 00:03:33,533
we got married under this Divine Tree
38
00:03:37,900 --> 00:03:39,700
Feng Yuan mentioned in her letter
39
00:03:40,366 --> 00:03:41,900
that she didn't really leave
40
00:03:42,533 --> 00:03:44,566
She merged with the entire Linchuan
41
00:03:44,966 --> 00:03:48,000
Every leaf could be her
42
00:03:51,700 --> 00:03:52,500
I know
43
00:03:57,480 --> 00:03:58,866
Slow down
44
00:04:01,080 --> 00:04:02,213
Come here
45
00:04:02,620 --> 00:04:03,620
Helian Xi
46
00:04:03,620 --> 00:04:06,300
Are you really not gonna acknowledge her?
47
00:04:08,166 --> 00:04:08,966
No need
48
00:04:09,800 --> 00:04:13,166
Ah Yuan said Shi Ying is her mother
49
00:04:13,820 --> 00:04:14,820
And you said you'd consider her
50
00:04:14,820 --> 00:04:15,733
as your own daughter
51
00:04:16,400 --> 00:04:17,300
With you two,
52
00:04:17,733 --> 00:04:22,533
she can have a simple and happy life
53
00:04:24,860 --> 00:04:27,866
But what if she asks about it in the future?
54
00:04:28,666 --> 00:04:29,900
If she wants to come to Linchuan,
55
00:04:30,966 --> 00:04:31,933
she can come anytime
56
00:04:34,166 --> 00:04:35,600
This is her home
57
00:04:36,666 --> 00:04:38,766
The people of Linchuan are her family
58
00:04:44,200 --> 00:04:45,566
If Lingchuan needs anything,
59
00:04:46,866 --> 00:04:48,000
send me a letter
60
00:04:49,200 --> 00:04:52,333
I will definitely help you
61
00:05:00,260 --> 00:05:01,660
You should go back to Shuoyun early
62
00:05:01,660 --> 00:05:02,440
You've left home for too long
63
00:05:03,440 --> 00:05:04,300
You should go back now
64
00:05:04,300 --> 00:05:05,100
Godfather
65
00:05:05,320 --> 00:05:07,680
Come and catch the butterfly with me
66
00:05:07,680 --> 00:05:08,700
Coming
67
00:05:12,540 --> 00:05:13,540
Take care of yourself
68
00:05:14,020 --> 00:05:15,020
See you later
69
00:05:17,700 --> 00:05:19,160
Mom, look at this
70
00:05:21,780 --> 00:05:22,780
Stop
71
00:05:30,200 --> 00:05:32,333
Is he okay?
72
00:05:33,166 --> 00:05:33,966
Let's go
73
00:05:35,133 --> 00:05:37,866
Maybe he just wants to stay under the tree a bit longer
74
00:05:53,766 --> 00:05:55,200
Let's go, Shiliu
75
00:05:57,733 --> 00:05:59,960
Shiliu, let's go home
76
00:06:00,280 --> 00:06:00,960
Let's go
77
00:06:06,533 --> 00:06:07,966
Lady loves flowers the most
78
00:06:08,040 --> 00:06:09,040
I want to prepare the biggest
79
00:06:09,040 --> 00:06:10,200
and most beautiful flowers for her
80
00:06:12,700 --> 00:06:13,400
Qin Sang
81
00:06:13,400 --> 00:06:14,900
Do you know where Lady is?
82
00:06:14,933 --> 00:06:15,900
Why hasn't she come back yet?
83
00:06:21,066 --> 00:06:22,466
She's not feeling well
84
00:06:22,533 --> 00:06:24,560
She's recovering in a beautiful place
85
00:06:25,333 --> 00:06:26,466
What happened to her?
86
00:06:26,466 --> 00:06:27,566
Should I go check on her?
87
00:06:29,960 --> 00:06:30,866
I'm not sure either
88
00:06:42,333 --> 00:06:43,133
Young Master
89
00:06:44,920 --> 00:06:46,480
Young Master,
90
00:06:46,480 --> 00:06:47,366
we've prepared the flowers to the Lady
91
00:06:47,366 --> 00:06:48,800
When will you go pick her up?
92
00:06:49,866 --> 00:06:51,400
I will go pick her up now
93
00:06:51,766 --> 00:06:52,566
That's great
94
00:06:53,100 --> 00:06:53,900
Aunt Chun
95
00:06:54,600 --> 00:06:56,066
The Divine Tree has revived now
96
00:06:57,133 --> 00:06:58,366
During the time I'm away
97
00:06:59,566 --> 00:07:00,766
you'll be in charge of the tribe
98
00:07:00,766 --> 00:07:02,000
No need to be polite, Young Master
99
00:07:02,866 --> 00:07:03,700
Wu Qing
100
00:07:03,920 --> 00:07:04,920
I have prepared a security exercise plan
101
00:07:04,920 --> 00:07:05,880
for you inside
102
00:07:06,166 --> 00:07:07,533
If you have any questions
103
00:07:08,700 --> 00:07:10,200
seek help from the Young Master of Shuoyun
104
00:07:10,533 --> 00:07:11,333
Understood
105
00:07:16,040 --> 00:07:16,840
Qin Sang
106
00:07:18,400 --> 00:07:19,800
Linchuan will always be your home
107
00:07:20,866 --> 00:07:22,666
But you can go anywhere you want
108
00:07:23,133 --> 00:07:24,800
Don't confine yourself to one place
109
00:07:31,566 --> 00:07:32,366
Alright
110
00:07:33,600 --> 00:07:34,700
I'm going to pick up Ah Yuan now
111
00:07:53,300 --> 00:07:54,100
Young Master
112
00:08:05,000 --> 00:08:05,800
Go back
113
00:11:38,280 --> 00:11:39,280
Ah Yuan
114
00:11:40,766 --> 00:11:41,800
I promised you
115
00:11:42,866 --> 00:11:44,133
Next time when it snows
116
00:11:46,333 --> 00:11:47,566
we'll definitely come back
117
00:11:49,900 --> 00:11:51,200
I will accompany you to see the snow
118
00:14:19,140 --> 00:14:20,300
Ah Yuan
119
00:14:22,060 --> 00:14:24,066
Your life is vast and repetitive
120
00:14:25,100 --> 00:14:26,880
Yet you're too hard to have a rest
121
00:14:28,600 --> 00:14:30,066
And I feel sorry for Linchuan
122
00:14:31,800 --> 00:14:33,260
I feel sorry for you
123
00:14:35,040 --> 00:14:36,420
I can only promist you
124
00:14:37,700 --> 00:14:38,800
When it snows
125
00:14:39,760 --> 00:14:41,600
I'll bring you back. And I've done it
126
00:14:44,966 --> 00:14:46,820
From the sky to the earth
127
00:14:48,140 --> 00:14:50,300
I won't let you be alone anymore
128
00:14:53,360 --> 00:14:54,600
Ah Yuan
129
00:14:56,680 --> 00:14:58,120
We as a couple,
130
00:15:00,766 --> 00:15:02,300
will bound together forever
131
00:15:36,820 --> 00:15:41,500
[I'm not a good father]
132
00:15:41,500 --> 00:15:46,080
[I don't deserve to be a tribe leader of Linchuan]
133
00:15:46,080 --> 00:15:51,240
[Maybe there're too many things that I didn't do well]
134
00:15:51,240 --> 00:15:54,460
[But, Ah Yuan...]
135
00:15:54,460 --> 00:15:58,960
[I do really love you]
136
00:15:59,320 --> 00:16:07,820
[Such a grand dream. You're the only part to regret.
A lifetime without regrets. Only Love is Hard to Find. ]
8463
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.