All language subtitles for [Turkish (auto-generated)] Kudüs Fatihi Selahaddin Eyyubi 25. Bölüm @trt1 [DownSub.com]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak Download
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:03,000 ah 2 00:00:14,090 --> 00:00:29,829 [Müzik] 3 00:00:36,719 --> 00:00:39,130 k 4 00:00:39,130 --> 00:00:53,400 [Müzik] 5 00:00:57,910 --> 00:01:01,020 [Müzik] 6 00:01:01,020 --> 00:01:02,750 [Alkış] 7 00:01:02,750 --> 00:01:08,019 [Müzik] 8 00:01:09,360 --> 00:01:12,360 h 9 00:01:17,660 --> 00:01:25,469 [Müzik] 10 00:01:29,700 --> 00:01:32,920 [Müzik] 11 00:01:32,920 --> 00:01:35,520 k 12 00:01:35,520 --> 00:01:47,499 [Müzik] 13 00:02:02,399 --> 00:02:06,560 Nahi veth K veir 14 00:02:06,560 --> 00:02:10,840 müminin vah hul şerik olan 15 00:02:10,840 --> 00:02:13,959 Rabbimiz senin vaadin 16 00:02:13,959 --> 00:02:17,560 haktır senin müjdelerin 17 00:02:17,560 --> 00:02:21,599 Doğrudur Çünkü doğru olan sadece 18 00:02:21,599 --> 00:02:25,080 Allah'tır senin bu aciz kulların şahit 19 00:02:25,080 --> 00:02:27,959 oluyor ki Verdiğin Sözler 20 00:02:27,959 --> 00:02:30,239 gerçekleşmiştir 21 00:02:30,239 --> 00:02:34,360 Senin yardımın geldi ve biz Zafer elde 22 00:02:34,360 --> 00:02:38,360 ettik sana sonsuz Hamdu senalar olsun 23 00:02:38,360 --> 00:02:42,400 Amin alemlerin rabbi olan Allah'ımız 24 00:02:42,400 --> 00:02:45,200 senin Sevgili dediğin 25 00:02:45,200 --> 00:02:48,360 müjdeleyin Resulü Ekrem Sallallahu aleyi 26 00:02:48,360 --> 00:02:50,640 ve sellem 27 00:02:50,640 --> 00:02:53,319 gazze'yi iki gelinden biri diyerek 28 00:02:53,319 --> 00:02:54,560 taltif 29 00:02:54,560 --> 00:02:59,000 etmiştir onun gelinliğini 30 00:03:03,959 --> 00:03:06,599 ve inanı 31 00:03:06,599 --> 00:03:09,959 kığ iman nuruna kavuşturan mücahitleri 32 00:03:09,959 --> 00:03:15,080 iki cihanda Aziz eyle bunları cennetinle 33 00:03:15,200 --> 00:03:18,879 müjdele bu Nureddin 34 00:03:18,879 --> 00:03:22,040 kuluna senin yolunda öyle bir aydınlanma 35 00:03:22,040 --> 00:03:26,159 gücü ver ki ondan 36 00:03:33,120 --> 00:03:36,360 bu Selahaddin kuluna kendi ilmin ve 37 00:03:36,360 --> 00:03:39,920 ferasetin öyle bir mevki nasip et ki 38 00:03:39,920 --> 00:03:41,319 gelecekteki 39 00:03:41,319 --> 00:03:45,560 Fatihler fethetmenin asıl manasına Nail 40 00:03:45,560 --> 00:03:47,760 olsunlar 41 00:03:47,760 --> 00:03:51,519 Amin selahaddin'in ordusundaki senin 42 00:03:51,519 --> 00:03:56,319 için çarpışan askerlerin kollarına gü 43 00:03:56,319 --> 00:04:00,319 Veet bizbiz 44 00:04:00,319 --> 00:04:03,680 Mücahitler Tevhit yolunda birleşmiştir 45 00:04:03,680 --> 00:04:06,000 bu mücahitlerin kalplerine sükunet 46 00:04:06,000 --> 00:04:08,319 vücutlarına da kuvvet nasip eyle Ya 47 00:04:08,319 --> 00:04:10,959 Rabbi 48 00:04:15,359 --> 00:04:20,199 Amin hakikatin Demine 49 00:04:22,520 --> 00:04:30,360 [Müzik] 50 00:04:33,950 --> 00:04:52,880 [Müzik] 51 00:04:52,880 --> 00:04:55,320 artık toyunuz mübarek 52 00:04:55,320 --> 00:04:59,730 olsun bereketli olsun 53 00:04:59,730 --> 00:05:01,280 [Müzik] 54 00:05:01,280 --> 00:05:02,320 bu 55 00:05:02,320 --> 00:05:04,919 zafer Nurettin'in 56 00:05:04,919 --> 00:05:07,199 değil 57 00:05:07,199 --> 00:05:11,840 İslamındır Allah birliğimizi daim kılsın 58 00:05:11,840 --> 00:05:14,000 Amin 59 00:05:14,000 --> 00:05:18,039 Kudüs'e İslam'ın mührünü vurmayı da bize 60 00:05:18,039 --> 00:05:20,280 nasip etsin inşallah 61 00:05:20,280 --> 00:05:23,280 amin 62 00:05:24,320 --> 00:05:26,400 [Müzik] 63 00:05:26,400 --> 00:05:30,000 amin hadi hadi hadi 64 00:05:30,000 --> 00:05:33,039 tün Beyler tod Sen niye gitmezsin Beyim 65 00:05:33,039 --> 00:05:35,240 Derviş doğasına Amin diyene ganimet mi 66 00:05:35,240 --> 00:05:37,919 veriyorlar albız elimiz test Tamam Kılıç 67 00:05:37,919 --> 00:05:40,080 hakkımızdır amaan sıkılan yanımıza 68 00:05:40,080 --> 00:05:43,000 gelmesin doğru dersin Beyim doğru derim 69 00:05:43,000 --> 00:05:45,759 de doğru Demet toplanmaz elimiz Tutak 70 00:05:45,759 --> 00:05:49,560 Hadi ayaklar çabuk çabuk Çapın çuk çuk 71 00:05:49,560 --> 00:05:54,919 çın gazin emniyetinden mesul bir şahne 72 00:05:54,919 --> 00:05:56,960 tayini 73 00:05:56,960 --> 00:05:59,919 gereklidir Sultan 74 00:05:59,919 --> 00:06:02,560 müsaade buyurursanız Gazze Şah nelii 75 00:06:02,560 --> 00:06:04,280 için Gazze fethinde büyük başarı 76 00:06:04,280 --> 00:06:07,600 gösteren Turan şah'ı teklif 77 00:06:08,120 --> 00:06:11,840 ederim daha evvel de obayı korumak için 78 00:06:11,840 --> 00:06:13,479 çok çaba 79 00:06:13,479 --> 00:06:16,160 gösterdin turanşah 80 00:06:16,160 --> 00:06:18,520 Bu vazifeyi hak 81 00:06:18,520 --> 00:06:24,919 etmiştir kendisi artık Gazze şahn 82 00:06:25,199 --> 00:06:27,639 desidir itimadını layık olmaya 83 00:06:27,639 --> 00:06:31,560 çalışacağım Sultan inşallah 84 00:06:53,880 --> 00:06:58,120 himmetin le Birlik sağlandı Gazze 85 00:06:58,120 --> 00:06:59,639 fethedildi 86 00:06:59,639 --> 00:07:02,039 bir müddet daha kalıp feyzin ve 87 00:07:02,039 --> 00:07:04,919 Sohbetiniz bizi mahrum 88 00:07:04,919 --> 00:07:07,879 bırakmayın benim üzerime düşen 89 00:07:07,879 --> 00:07:11,960 vazifeyi Allah'ın izniyle tamamlamış 90 00:07:11,960 --> 00:07:16,919 olduk Dervişler Bağdat'ta yolumuzu 91 00:07:16,919 --> 00:07:18,919 bekler Hem 92 00:07:18,919 --> 00:07:23,680 burada Ömer mella gibi feyiz kaynağı 93 00:07:23,680 --> 00:07:26,039 Aklı Selim ve feraset sahibi bir 94 00:07:26,039 --> 00:07:27,080 şahsiyet 95 00:07:27,080 --> 00:07:30,440 varken benim burada kalmam fazlalıktan 96 00:07:30,440 --> 00:07:31,680 başka bir şey 97 00:07:31,680 --> 00:07:33,960 değildir 98 00:07:33,960 --> 00:07:36,520 Estağfurullah artık benim 99 00:07:36,520 --> 00:07:40,400 için yola revan olma vakti gelmiştir 100 00:07:40,400 --> 00:07:41,919 Müsaadenizle 101 00:07:41,919 --> 00:07:44,820 Estağfurullah müsaade sizindir 102 00:07:44,820 --> 00:07:47,980 [Müzik] 103 00:07:54,820 --> 00:08:05,240 [Müzik] 104 00:08:05,240 --> 00:08:07,720 buran 105 00:08:09,400 --> 00:08:11,680 şa nedir bu 106 00:08:11,680 --> 00:08:15,759 hali gaze şahel aldın suratından Düşen 107 00:08:15,759 --> 00:08:16,800 Bin 108 00:08:16,800 --> 00:08:22,680 parça bir şeyim yok zengin yorgunlu var 109 00:08:22,680 --> 00:08:25,440 var Sen hep makam mevki sahibi olmak 110 00:08:25,440 --> 00:08:29,690 isterdin e oldun işte daha ne istersin 111 00:08:29,690 --> 00:08:32,839 [Müzik] 112 00:08:32,839 --> 00:08:35,760 kendi çabamla mı 113 00:08:36,479 --> 00:08:40,760 oldu sen söyledin de sultanımız 114 00:08:40,760 --> 00:08:43,919 lütfetti kardeşinin kayırması 115 00:08:43,919 --> 00:08:46,920 olmuşum 116 00:08:47,120 --> 00:08:50,120 gibi sen bileğinin hakkıyla aldın bu 117 00:08:50,120 --> 00:08:53,200 makamı Sultana da söyledim 118 00:08:53,200 --> 00:08:56,360 işittin Elalem öyle 119 00:08:56,360 --> 00:08:58,440 düşünmeye kardeşi 120 00:08:58,440 --> 00:09:02,079 söyledi lütfetti diyecekler Elalem oban 121 00:09:02,079 --> 00:09:04,240 için ne gayret sarf ettiğini gayet iyi 122 00:09:04,240 --> 00:09:08,240 bilir Gazze fethinde neler yaptığını 123 00:09:08,240 --> 00:09:12,200 da eğer sen vazifeni hakkıyla yerine 124 00:09:12,200 --> 00:09:15,000 getiremezsin o vakit Elalem buna layık 125 00:09:15,000 --> 00:09:16,279 olmadığını 126 00:09:16,279 --> 00:09:19,720 düşünür makamının gereğini yerine getir 127 00:09:19,720 --> 00:09:22,900 ki herkes de nasıl hak ettiğini 128 00:09:22,900 --> 00:09:26,000 [Müzik] 129 00:09:26,000 --> 00:09:29,600 görsün Sen merak etme 130 00:09:29,600 --> 00:09:33,560 Bundan böyle ne alnıma leke çalacağım ne 131 00:09:33,560 --> 00:09:37,160 de bana İtimat edenlerin yüzünü yere 132 00:09:37,950 --> 00:09:41,009 [Müzik] 133 00:09:46,230 --> 00:09:52,959 [Müzik] 134 00:09:52,959 --> 00:09:58,399 eğeceksin yaran ne Ahval dedir 135 00:09:59,560 --> 00:10:01,480 bu yara bana sıhhatten 136 00:10:01,480 --> 00:10:04,320 evladır Fetih yolunda 137 00:10:04,320 --> 00:10:07,760 almışım bu şeref nişanesi le döneceğim 138 00:10:07,760 --> 00:10:11,040 Musul'a Musul'a dönmek de nereden çıktı 139 00:10:11,040 --> 00:10:13,519 orası da devletimizin toprağıdır 140 00:10:13,519 --> 00:10:17,440 hem Kaplan ilinde gerek daha fazla boş 141 00:10:17,440 --> 00:10:21,040 bırakmamak lazım yenleri mi Orada 142 00:10:21,040 --> 00:10:23,839 hem bizim burada yapacak daha çok işimiz 143 00:10:23,839 --> 00:10:25,880 var 144 00:10:25,880 --> 00:10:30,480 mevd Sen buraya ziyadesiyle yetersin 145 00:10:30,480 --> 00:10:33,440 Ben vaktiyle sana çok kötülükler ettim 146 00:10:33,440 --> 00:10:36,000 nihayetinde böyle bir fetihle kaynaştık 147 00:10:36,000 --> 00:10:39,160 ya bu bana yar 148 00:10:39,160 --> 00:10:43,880 gayrı Beyler arasında Birliği sağlamış e 149 00:10:43,880 --> 00:10:46,320 hazır kardeş kardeşe da bir 150 00:10:46,320 --> 00:10:50,000 olmuşuz Kudüs hedefi yolumuzda yürürken 151 00:10:50,000 --> 00:10:51,950 kardeşimi yanımda 152 00:10:51,950 --> 00:10:56,519 [Müzik] 153 00:10:56,519 --> 00:11:00,120 ister Eyvallah Sulan 154 00:11:00,120 --> 00:11:02,920 nasıl emred 155 00:11:06,279 --> 00:11:08,760 Ersen gazze'yi kaybettiğin için sana 156 00:11:08,760 --> 00:11:10,000 hesap soracak 157 00:11:10,000 --> 00:11:13,680 lardır Kudüs'e girmekte kararlı mısın Ne 158 00:11:13,680 --> 00:11:15,560 olursa olsun gireceğim 159 00:11:15,560 --> 00:11:19,320 Kudüs'e Savaş daha bitmedi gazze'yi 160 00:11:19,320 --> 00:11:21,360 zenginlerin elinden geri alacağım 161 00:11:21,360 --> 00:11:23,480 İntikamımı 162 00:11:23,480 --> 00:11:26,079 da 163 00:11:26,079 --> 00:11:28,800 mülhem bize Mısır'dan daha fazla destek 164 00:11:28,800 --> 00:11:29,760 lazım 165 00:11:29,760 --> 00:11:32,360 teminat hususunda söz veremem Neticede 166 00:11:32,360 --> 00:11:34,839 seninle Gazze için anlaşmıştık Ama sen 167 00:11:34,839 --> 00:11:37,560 gazze'yi 168 00:11:37,920 --> 00:11:40,440 kaybettin başvezir dırgam la konuşup 169 00:11:40,440 --> 00:11:42,839 sana haber 170 00:11:47,240 --> 00:11:49,880 edeceğim Sana da ne yapacağını söylememe 171 00:11:49,880 --> 00:11:53,560 gerek yok herhalde Elise 172 00:12:01,800 --> 00:12:05,480 Hadi bakalım 173 00:12:05,519 --> 00:12:07,079 Yakala 174 00:12:07,079 --> 00:12:10,360 al bur al 175 00:12:10,360 --> 00:12:16,160 B or al or Şunları da alalım 176 00:12:22,199 --> 00:12:26,519 alı alın az çok demeyin alın Kılıç 177 00:12:26,519 --> 00:12:29,880 hakkımızdır al aly al Al Al Al Al Al 178 00:12:29,880 --> 00:12:31,519 hadi al al al al 179 00:12:31,519 --> 00:12:34,160 koy yine ganimet toplamamı mani 180 00:12:34,160 --> 00:12:37,920 olmasınlar Beyim kim kimmiş bize mani 181 00:12:37,920 --> 00:12:41,639 olacak kim albız Herkesin haberi var hel 182 00:12:41,639 --> 00:12:45,880 zine elinizi çabuk tutun deriş ev 183 00:12:49,480 --> 00:12:52,000 ortalıktan hep tabak çanak hep tabak 184 00:12:52,000 --> 00:12:54,720 çanak 185 00:12:54,839 --> 00:12:57,000 koyü 186 00:12:57,000 --> 00:13:01,600 bak açlar şehri kışlaya çevirmiş insan 187 00:13:01,600 --> 00:13:06,160 kendine 3 be avrat ayırır değil mi gel g 188 00:13:06,160 --> 00:13:08,399 i bu 189 00:13:08,399 --> 00:13:13,120 güzel o ganimetin Yarısı 190 00:13:14,279 --> 00:13:17,160 bizim 191 00:13:17,160 --> 00:13:20,920 ölü Şuna bak 192 00:13:24,670 --> 00:13:27,820 [Müzik] 193 00:13:28,120 --> 00:13:33,680 şuna aşa Kimse benden ganimet alamaz ha 194 00:13:33,680 --> 00:13:37,199 sen öyle ü beş Kılıç salladın diye 195 00:13:37,199 --> 00:13:40,360 başımıza yağmacı mı 196 00:13:40,360 --> 00:13:43,240 oldun ben yağmacı 197 00:13:43,240 --> 00:13:48,000 değilim yağma yaptığın bu şehrin şahn 198 00:13:48,000 --> 00:13:52,120 Esi Sultan Nurettin'in fermanıyla Bundan 199 00:13:52,120 --> 00:13:57,600 gayrı Gazze Şah nesi benim kurt kafalı 200 00:13:57,600 --> 00:13:59,480 el 201 00:13:59,480 --> 00:14:03,399 seni kendi seni dört ayağının üstüne 202 00:14:03,399 --> 00:14:05,839 düştün 203 00:14:07,079 --> 00:14:11,040 ha yanlış Ata oynadın diye laf ederdin 204 00:14:11,040 --> 00:14:14,680 Bundan gayrı turanşah meydanda nasıl at 205 00:14:14,680 --> 00:14:19,440 koşturur Muş herkes görecek başta da sen 206 00:14:19,440 --> 00:14:21,560 alın ganimetin 207 00:14:21,560 --> 00:14:24,199 yarısını zırın 208 00:14:24,199 --> 00:14:27,720 koklatmam kan çıkar 209 00:14:27,720 --> 00:14:30,710 Ha vakit Sen de gazzeden 210 00:14:30,710 --> 00:14:32,720 [Alkış] 211 00:14:32,720 --> 00:14:39,839 çıkamazsın Sen var ya sen sen kaze 212 00:14:39,839 --> 00:14:42,040 şahanesi 213 00:14:42,040 --> 00:14:46,680 he yarısı olmaz yarısını vermem beni 214 00:14:46,680 --> 00:14:49,480 zora koşma boşa Telef 215 00:14:49,480 --> 00:14:54,959 olmak Birazını veririm de al al albız 216 00:14:54,959 --> 00:14:58,000 verin birazını verin haydi 217 00:14:58,000 --> 00:15:01,399 [Müzik] 218 00:15:01,399 --> 00:15:06,060 Madem şahne oldun başımız 219 00:15:06,060 --> 00:15:11,010 [Müzik] 220 00:15:17,279 --> 00:15:19,440 olsun Şehir çok 221 00:15:19,440 --> 00:15:23,959 sessiz Anlaşılan herkes gazze'nin yasını 222 00:15:23,959 --> 00:15:26,399 tutuyor ama çok yakında herkesi 223 00:15:26,399 --> 00:15:29,399 sevindireceği 224 00:15:29,600 --> 00:15:32,000 yas 225 00:15:33,680 --> 00:15:37,560 değil İntikam sessizliği 226 00:15:37,560 --> 00:15:39,880 Bernard 227 00:15:39,880 --> 00:15:43,480 İntikam Benim de istediğim bu bütün 228 00:15:43,480 --> 00:15:45,759 Kudüs'ün benimle aynı hissi paylaşması 229 00:15:45,759 --> 00:15:46,759 çok 230 00:15:46,759 --> 00:15:48,920 güzel 231 00:15:48,920 --> 00:15:52,839 Ama bu sana karşı duyulan 232 00:15:52,839 --> 00:15:55,160 İntikam sadece 233 00:15:55,160 --> 00:15:59,399 sana öyle mi Öyle 234 00:15:59,399 --> 00:16:03,240 kimmiş benden intikam almak isteyen sen 235 00:16:03,240 --> 00:16:04,639 [Müzik] 236 00:16:04,639 --> 00:16:08,800 mi kim olduklarını birazdan 237 00:16:10,870 --> 00:16:18,800 [Müzik] 238 00:16:18,800 --> 00:16:21,959 göreceksin Ne demek oluyor bu ne 239 00:16:21,959 --> 00:16:23,360 yaptığını sanıyorsun 240 00:16:23,360 --> 00:16:25,560 sen Ben bir şey 241 00:16:25,560 --> 00:16:28,279 yapmıyorum İntikam isteyenler yapıyor 242 00:16:28,279 --> 00:16:29,720 Ben 243 00:16:29,720 --> 00:16:31,720 Gazze için 244 00:16:31,720 --> 00:16:34,360 savaştım kimse beni bir suçluymuşum gibi 245 00:16:34,360 --> 00:16:37,360 yargılayamaz 246 00:16:38,740 --> 00:16:41,789 [Müzik] 247 00:17:03,720 --> 00:17:06,599 artık direnme Bernard yaptıklarının 248 00:17:06,599 --> 00:17:09,400 bedelini ödeme vakti kimse bana Bedel 249 00:17:09,400 --> 00:17:10,640 ödet 250 00:17:10,640 --> 00:17:13,280 Teme Ama bu yaptığınızın bedelini 251 00:17:13,280 --> 00:17:15,600 hepiniz 252 00:17:16,520 --> 00:17:20,199 ödeyeceksiniz Sen de 253 00:17:21,160 --> 00:17:25,160 Victoria götürün 254 00:17:42,760 --> 00:17:45,480 bu hırsın Seni yedi 255 00:17:45,480 --> 00:17:47,960 bitirdi Siz ne dediyseniz Toyda onu 256 00:17:47,960 --> 00:17:51,760 söyledim Melik Hazretleri kuçum ne benim 257 00:17:51,760 --> 00:17:56,120 aslanın uşağa aslan olur Sen Toyda kalıp 258 00:17:56,120 --> 00:17:59,039 küreğine 259 00:17:59,039 --> 00:18:00,919 geri döndün her şeyi söyledim Melik 260 00:18:00,919 --> 00:18:03,000 Hazretleri ama Selahattin beni kovdu 261 00:18:03,000 --> 00:18:04,840 nasıl kalabilirdim 262 00:18:04,840 --> 00:18:07,640 Selahattin gibi Alal da bir Emir 263 00:18:07,640 --> 00:18:10,039 parçasının laflarını bana getirdin kalıp 264 00:18:10,039 --> 00:18:12,440 da ona o lafları yedireceksin 265 00:18:12,440 --> 00:18:17,000 yerde sen Aslan uşağa değil gerçekten at 266 00:18:17,000 --> 00:18:19,440 uşağı mışsın 267 00:18:19,440 --> 00:18:22,960 Cezanı da ona göre çekeceksin affedin 268 00:18:22,960 --> 00:18:25,880 Melik Hazretleri yapmayın Ne olur ne 269 00:18:25,880 --> 00:18:27,560 olur affedin 270 00:18:27,560 --> 00:18:29,679 [Müzik] 271 00:18:29,679 --> 00:18:32,840 bu atların altında 272 00:18:32,840 --> 00:18:38,000 azin yapmayın Ne olur affedin Hayır 273 00:18:38,000 --> 00:18:42,919 hayır yapmayın ne olur hayır ne 274 00:18:42,919 --> 00:18:46,640 olur hayır 275 00:18:46,640 --> 00:18:49,640 mş 276 00:18:50,919 --> 00:18:57,240 Hay sen burada atu ğk zenger 277 00:18:57,720 --> 00:19:00,799 gazmi giderse yakında alemi İslam'ı 278 00:19:00,799 --> 00:19:02,120 gölgelerine 279 00:19:02,120 --> 00:19:05,600 toplarlar yengem haklıdır emmi Abbasi 280 00:19:05,600 --> 00:19:08,039 hilafetinin hamisi sensin ama Nurettin 281 00:19:08,039 --> 00:19:10,080 Zengi beyleri bile etrafına toplamış 282 00:19:10,080 --> 00:19:13,360 Belli ki niyeti seni 283 00:19:13,360 --> 00:19:15,440 [Müzik] 284 00:19:15,440 --> 00:19:18,080 devirmek sen gitmezsen zengiler 285 00:19:18,080 --> 00:19:21,159 büyüyecek gayri ipleri ele alma vakti 286 00:19:21,159 --> 00:19:24,440 geldi Aslan meydandan 287 00:19:24,440 --> 00:19:27,080 çekilince sanlar kendilerini orman 288 00:19:27,080 --> 00:19:29,080 hükümdarı bellemiş 289 00:19:29,080 --> 00:19:33,930 [Müzik] 290 00:19:34,520 --> 00:19:36,840 hazırlanın çama 291 00:19:36,840 --> 00:19:41,450 gideceğiz gayri aslanın kükreme vakti 292 00:19:41,450 --> 00:19:44,550 [Alkış] 293 00:19:44,550 --> 00:19:47,710 [Müzik] 294 00:19:48,400 --> 00:19:52,480 geldi gaz etiyle Kudüs yolunda önemli 295 00:19:52,480 --> 00:19:53,840 bir eşi 296 00:19:53,840 --> 00:19:56,280 açtık hazır Birliği temin etmişken 297 00:19:56,280 --> 00:19:59,120 durmayalım Sultanım 298 00:19:59,120 --> 00:20:00,700 Kudüs'e yürüyelim 299 00:20:00,700 --> 00:20:03,829 [Müzik] 300 00:20:05,919 --> 00:20:08,880 Sen 301 00:20:08,880 --> 00:20:14,559 çocukken sana böyle Kudüs'ü anlatırdım 302 00:20:14,559 --> 00:20:21,280 selaten Gözlerindeki o heyecanı ihtiyatı 303 00:20:22,799 --> 00:20:25,799 görürdüm şimdi o 304 00:20:25,799 --> 00:20:28,799 çocuk Kudüs'ü hedefleyen Muzaffer 305 00:20:28,799 --> 00:20:29,820 komutan 306 00:20:29,820 --> 00:20:37,279 [Müzik] 307 00:20:37,840 --> 00:20:41,919 oldu Ben çocukken mescid-i Aksa için 308 00:20:41,919 --> 00:20:45,320 yaptırdığınız bu minbere bakıp Ant 309 00:20:45,320 --> 00:20:48,000 içerdim bir gün babamın hayallerini 310 00:20:48,000 --> 00:20:50,200 gerçekleştirebilmek 311 00:20:50,200 --> 00:20:53,880 için Kudüs'e Fetih sancakları dikeceğim 312 00:20:53,880 --> 00:20:57,600 diye ve 313 00:20:57,600 --> 00:21:02,120 şimdi bana yol babalığı yapan bu 314 00:21:02,640 --> 00:21:06,960 adam Kudüs fein yolunu 315 00:21:07,320 --> 00:21:10,680 [Müzik] 316 00:21:10,799 --> 00:21:13,799 açtı 317 00:21:17,480 --> 00:21:21,120 Gel sultanım kraliçe Victoria geldi 318 00:21:21,120 --> 00:21:24,000 sizinle görüşmek 319 00:21:24,159 --> 00:21:28,600 ister buraya alın 320 00:21:28,760 --> 00:21:31,760 h 321 00:21:33,000 --> 00:21:42,079 [Müzik] 322 00:21:44,660 --> 00:21:47,829 [Müzik] 323 00:21:55,980 --> 00:22:02,840 [Müzik] 324 00:22:02,840 --> 00:22:04,760 Gazze'deki başarısızlığın hesabını 325 00:22:04,760 --> 00:22:08,600 sormak için biz de seni arıyorduk Kont 326 00:22:09,200 --> 00:22:13,080 Bernard Sen kendi ayağınla geldin Kudüs 327 00:22:13,080 --> 00:22:15,960 patri arius 328 00:22:17,559 --> 00:22:21,440 adına piskopos 329 00:22:22,480 --> 00:22:25,880 dionis ben kimseye hesap 330 00:22:25,880 --> 00:22:29,799 vermem pat' de tanımıyorum 331 00:22:29,799 --> 00:22:32,640 kimseyi tanımam 332 00:22:36,490 --> 00:22:38,520 [Müzik] 333 00:22:38,520 --> 00:22:42,360 ben sözünü 334 00:22:46,279 --> 00:22:49,480 konuş papayı da tanımayacak değilsin 335 00:22:49,480 --> 00:22:53,159 ya Papa gaziyi Müslümanlara bırakan 336 00:22:53,159 --> 00:22:55,480 kudüsü tehlikeye sokan Her kim olursa 337 00:22:55,480 --> 00:23:00,000 olsun cezalandırılmasını bekliyor 338 00:23:00,000 --> 00:23:01,440 Müslümanlara 339 00:23:01,440 --> 00:23:03,919 bırakmadım tuzağa 340 00:23:03,919 --> 00:23:08,679 düşürüldüm Eninde sonunda geri 341 00:23:10,640 --> 00:23:13,760 alacağım Nasıl becerecek 342 00:23:13,760 --> 00:23:17,720 bunu Trablus Şam'dan ordum gelecek ve 343 00:23:17,720 --> 00:23:18,760 tapınak 344 00:23:18,760 --> 00:23:21,279 şövalyeleri Ayrıca güvendiğim güçlü 345 00:23:21,279 --> 00:23:23,279 dostlarım 346 00:23:23,279 --> 00:23:27,400 var Trablus 347 00:23:27,440 --> 00:23:30,440 Bohem 348 00:23:30,679 --> 00:23:33,840 bahsetmedi Papa Alexander ve tüm 349 00:23:33,840 --> 00:23:36,919 Hristiyan alemi adına senin ölümle 350 00:23:36,919 --> 00:23:39,840 cezalandırılma 351 00:23:40,050 --> 00:23:44,430 [Müzik] 352 00:23:47,240 --> 00:23:50,640 istedi Sultan 353 00:23:50,640 --> 00:23:54,520 Nurettin Kudüs kraliçesine maro sahnede 354 00:23:54,520 --> 00:23:56,450 mi ağlıyorsun 355 00:23:56,450 --> 00:24:01,400 [Müzik] 356 00:24:01,400 --> 00:24:02,380 Bu 357 00:24:02,380 --> 00:24:04,360 [Müzik] 358 00:24:04,360 --> 00:24:07,840 nedir bilir 359 00:24:09,200 --> 00:24:12,039 misin gazen 360 00:24:12,039 --> 00:24:14,920 Sonra sıra Kudüs'e 361 00:24:14,920 --> 00:24:18,799 [Müzik] 362 00:24:18,799 --> 00:24:22,440 geldi Kutlu Fetih bize nasip 363 00:24:22,440 --> 00:24:24,760 olduğunda bu minberi Kudüs'e 364 00:24:24,760 --> 00:24:27,760 yerleştireceğim 365 00:24:29,880 --> 00:24:32,880 Şimdi de Kudüs'e gelmek 366 00:24:32,880 --> 00:24:34,960 istiyorsunuz Müslümanların büyük 367 00:24:34,960 --> 00:24:37,480 hayalini gerçekleştirmek istiyorsunuz 368 00:24:37,480 --> 00:24:40,320 anlıyorum O halde şimdiden Kudüs'ün mü 369 00:24:40,320 --> 00:24:41,760 dahaf hazırlıklarına 370 00:24:41,760 --> 00:24:43,960 başlasaydım buraya kadar niye zahmet 371 00:24:43,960 --> 00:24:47,640 ettin Çünkü Selahattin Kudüs'ten uzak 372 00:24:47,640 --> 00:24:49,600 durmanızı 373 00:24:49,600 --> 00:24:53,440 istiyorum Biz Kudüs'e hayatımızı adamış 374 00:24:53,440 --> 00:24:56,799 Siz Kudüs'ü oldukça biz bu davadan 375 00:24:56,799 --> 00:24:59,200 dönmeyiz 376 00:24:59,200 --> 00:25:02,840 Kudüs ne askalan benzer ne de 377 00:25:02,840 --> 00:25:06,480 Gazze'ye Şu halde bile Kudüs'ü almanız 378 00:25:06,480 --> 00:25:09,919 çok güç kaldı ki papalık bu kutsal 379 00:25:09,919 --> 00:25:11,559 şehrin bizim elimizde kalması için 380 00:25:11,559 --> 00:25:15,360 destek gönderecektir Biz de bildiğiniz 381 00:25:15,360 --> 00:25:19,159 gibi müslüman beylerle Birliği temin 382 00:25:19,159 --> 00:25:24,520 ettik hayırlı olsun ama olası bir savaş 383 00:25:24,520 --> 00:25:26,640 işleri daha İçinden çıkılamaz bir hale 384 00:25:26,640 --> 00:25:29,039 getirir 385 00:25:29,039 --> 00:25:31,880 ben size daha iyi bir yol sunuyorum 386 00:25:31,880 --> 00:25:35,039 Senin göstereceğin tek yol Kudüs'ü harps 387 00:25:35,039 --> 00:25:37,520 dars teslim 388 00:25:37,520 --> 00:25:41,320 etmek barış için geldim diye savaştan 389 00:25:41,320 --> 00:25:43,480 Korktuğumu sanma 390 00:25:43,480 --> 00:25:46,880 Selahattin senin derdin Kudüs değil 391 00:25:46,880 --> 00:25:48,240 tahtını 392 00:25:48,240 --> 00:25:52,320 korumak hepimiz iyi biliyoruz ki biz 393 00:25:52,320 --> 00:25:55,039 Kudüs için sefere kalktığımızda Amal 394 00:25:55,039 --> 00:25:57,399 seni tahtın almaya gelecek farzedelim ki 395 00:25:57,399 --> 00:25:59,200 öyle 396 00:25:59,200 --> 00:26:02,039 Bu sizin için de kötü halihazırda 397 00:26:02,039 --> 00:26:04,559 Papa'nın göndereceği desteğin Üstüne bir 398 00:26:04,559 --> 00:26:06,559 de amalin Kuvvetleri 399 00:26:06,559 --> 00:26:11,120 eklenecek Ben tahtta olsam da olmasam da 400 00:26:11,120 --> 00:26:14,360 siz bu savaşı asla 401 00:26:15,360 --> 00:26:19,799 kazanamazsınız barış için şartların 402 00:26:19,960 --> 00:26:22,640 nedir size asla 403 00:26:22,640 --> 00:26:24,960 saldırmaya Kudüs'teki Müslümanlara 404 00:26:24,960 --> 00:26:28,320 özgürlük tanıyacağız ve size yılda 300 405 00:26:28,320 --> 00:26:31,320 altın haraç 406 00:26:31,720 --> 00:26:34,240 Ödeyeceğiz Sen barış için bir teminat 407 00:26:34,240 --> 00:26:37,159 bulamazsın Zira Bernard hal 408 00:26:37,159 --> 00:26:40,880 hayatta o var oldukça senin yaptığın 409 00:26:40,880 --> 00:26:44,679 anlaşmanın hiçbir hükmü olmayacak Ben 410 00:26:44,679 --> 00:26:48,520 kraliçeyim bunu unutmayın Bernard Benim 411 00:26:48,520 --> 00:26:50,159 iki Dudağımın 412 00:26:50,159 --> 00:26:53,640 arasında zaten yakında ipi çekilir onun 413 00:26:53,640 --> 00:26:55,279 belki Kudüs'te şimdiye kadar çoktan 414 00:26:55,279 --> 00:26:56,720 çekilmiştir 415 00:26:56,720 --> 00:27:01,080 bile Yal söylemedin ne malum onu kendi 416 00:27:01,080 --> 00:27:04,320 ellerimle yakalatıp konsile teslim ettim 417 00:27:04,320 --> 00:27:07,760 Oradan öyle kolay kolay 418 00:27:11,530 --> 00:27:16,279 [Müzik] 419 00:27:16,279 --> 00:27:20,279 kurtulamaz Selahattin de seninle 420 00:27:20,279 --> 00:27:24,110 gelecek gözümüzle görmeden 421 00:27:24,110 --> 00:27:25,559 [Müzik] 422 00:27:25,559 --> 00:27:31,720 inanmayız Eğer ben ortadan kalktığını 423 00:27:31,720 --> 00:27:36,640 görürse Ateşkes için şartlarımızı sana 424 00:27:37,279 --> 00:27:41,279 bildirecek tamam 425 00:27:47,860 --> 00:27:51,710 [Müzik] 426 00:28:08,250 --> 00:28:14,259 [Müzik] 427 00:28:18,919 --> 00:28:22,960 D ÇK D 428 00:28:23,680 --> 00:28:26,279 [Müzik] 429 00:28:26,279 --> 00:28:30,120 ÇK gel buraya 430 00:28:31,140 --> 00:28:35,349 [Müzik] 431 00:28:37,360 --> 00:28:40,480 Yapı kanlı benlerde Kalkan hiçbir el 432 00:28:40,480 --> 00:28:43,279 gövdesinde 433 00:28:44,110 --> 00:28:47,330 [Müzik] 434 00:28:50,680 --> 00:28:51,880 [Müzik] 435 00:28:51,880 --> 00:28:54,200 kalmaz 436 00:28:54,200 --> 00:29:00,039 yapma Tanrı askını affet beni Ben yapma 437 00:29:05,720 --> 00:29:09,600 sana göklerdeki kutsal babamız 438 00:29:09,880 --> 00:29:14,279 acısın ben acımam 439 00:29:29,679 --> 00:29:31,440 Hristiyan dünyasının önde gelen bütün 440 00:29:31,440 --> 00:29:34,120 adamlarını öldürdük papalık Bu işin 441 00:29:34,120 --> 00:29:40,880 peşini bırakmaz papayı da patri de 442 00:29:40,880 --> 00:29:43,279 umursamıyorum Kudüs Kralı olduğumda 443 00:29:43,279 --> 00:29:46,960 hepsinin ipini çekeceğim 444 00:29:46,960 --> 00:29:50,120 Elisa git ve ordumu 445 00:29:50,120 --> 00:29:53,840 getir kanlı Bernard Savaşı şimdi 446 00:29:53,840 --> 00:29:56,720 başlıyor neler yapacağımı Bütün dünya 447 00:29:56,720 --> 00:29:59,720 görecek 448 00:30:00,040 --> 00:30:03,180 [Müzik] 449 00:30:07,720 --> 00:30:11,760 alın alın obamın kurtları alın sizin 450 00:30:11,760 --> 00:30:15,640 için Cenk ettik alın ihtiyacınız olanı 451 00:30:15,640 --> 00:30:19,320 alın çekinmeyin Hepsini alın alın 452 00:30:19,320 --> 00:30:22,640 gönlünüzce alın ama ihtiyacınız kadar 453 00:30:22,640 --> 00:30:26,360 alın herkes alsın gönlünce alsın amca 454 00:30:26,360 --> 00:30:29,720 amca amca sen amca bak bak gel buraya 455 00:30:29,720 --> 00:30:31,399 gel gel gel gel gel gel buraya ne 456 00:30:31,399 --> 00:30:32,640 yapıyorsun Sen ne yapıyorsun Ne 457 00:30:32,640 --> 00:30:34,919 yapıyorsun He leğen leğen götürüyorsun 458 00:30:34,919 --> 00:30:37,440 amca leğen leğen ihtiyacın kadarını al 459 00:30:37,440 --> 00:30:39,760 bir ayağın çukurda bir gözün erli kana 460 00:30:39,760 --> 00:30:41,240 bakıyor Ne yapacaksın bu kadar malı 461 00:30:41,240 --> 00:30:43,799 uçmağa götürürken ne yapacaksın H ver 462 00:30:43,799 --> 00:30:47,440 bunu gel g gel sen gelini al sen 463 00:30:47,440 --> 00:30:49,960 evleneceksin yiğitsin Sen sana lazım 464 00:30:49,960 --> 00:30:53,399 olur al Al bunu al bunu al al gel gelin 465 00:30:53,399 --> 00:30:57,120 oğlum gel oğlum gel gel de geç de geç al 466 00:30:57,120 --> 00:31:01,399 geç he gel Bak hele bak bak hele bak 467 00:31:01,399 --> 00:31:04,000 hele bak hele bak hele bak bana bak bana 468 00:31:04,000 --> 00:31:08,399 bak şuna bak küçük kar tekil hele hele 469 00:31:08,399 --> 00:31:10,880 Nasıl da götürür Sen ne yapacaksın 470 00:31:10,880 --> 00:31:12,720 büyüyünce benim gibi ganimet çi mi 471 00:31:12,720 --> 00:31:14,910 olacaksın sen 472 00:31:14,910 --> 00:31:17,880 [Kahkaha] 473 00:31:17,880 --> 00:31:21,720 he al Al bunu babana götür içine balla 474 00:31:21,720 --> 00:31:24,360 kaymak koysun kuvvetl biraz Hadi hadi 475 00:31:24,360 --> 00:31:27,360 git 476 00:31:33,799 --> 00:31:38,519 Maşallah Bey tüm gazy toplayıp 477 00:31:38,519 --> 00:31:40,960 getirmişsin size de hususi şeyler 478 00:31:40,960 --> 00:31:43,450 getirdim Merak 479 00:31:43,450 --> 00:31:48,160 [Müzik] 480 00:31:49,600 --> 00:31:54,039 etmeyin bacım Şuna bak şuna şuna bak 481 00:31:54,039 --> 00:31:58,000 sana getirdim tak tak beline Sala Sal 482 00:31:58,000 --> 00:32:02,120 ona gez kız çok da salınma şabala yersin 483 00:32:02,120 --> 00:32:08,039 ha abla Hatun Sana da getirdim Hiç öyle 484 00:32:08,039 --> 00:32:13,039 bakma bak bak bak bak bak bak bak bak 485 00:32:13,039 --> 00:32:14,840 hala 486 00:32:14,840 --> 00:32:16,799 çıkıyor 487 00:32:16,799 --> 00:32:22,080 bitmiyor al boynuna dola dola gez Yok 488 00:32:22,080 --> 00:32:24,039 ben istemem başkasının malını üstümde 489 00:32:24,039 --> 00:32:25,480 başımda 490 00:32:25,480 --> 00:32:30,679 öle bak bak sarayda ya artık burnu 491 00:32:30,679 --> 00:32:34,000 göklere çıkmış ganimet beğenmez Sen 492 00:32:34,000 --> 00:32:36,039 fetihte ne güzel Kılıç sallamışsın 493 00:32:36,039 --> 00:32:39,760 yiğitlik yapmışsın nam salmışsın ne olur 494 00:32:39,760 --> 00:32:41,880 sanki ganimet peşinde koşmayı obanın 495 00:32:41,880 --> 00:32:42,880 başında 496 00:32:42,880 --> 00:32:46,720 dursan abla hatun bana ilişme Oba beni 497 00:32:46,720 --> 00:32:51,039 sıkar Ben bir avda olurum bir akında bir 498 00:32:51,039 --> 00:32:54,360 kavgada olurum bir çalgıda Çengi bana 499 00:32:54,360 --> 00:32:58,600 ilişme bana böyle Z baklar 500 00:32:58,600 --> 00:33:02,039 Cenk de bitti benim saraya dönmem 501 00:33:02,039 --> 00:33:05,240 lazım ne gidersin saraya otur işte ob 502 00:33:05,240 --> 00:33:08,320 banda Sultan zaferle dönmüşken hatunu 503 00:33:08,320 --> 00:33:09,770 olarak orada bulunmam 504 00:33:09,770 --> 00:33:17,269 [Müzik] 505 00:33:21,159 --> 00:33:23,799 lazım Trablus Şam ordumuz yaklaştı 506 00:33:23,799 --> 00:33:26,799 efendim 507 00:33:27,650 --> 00:33:29,760 [Müzik] 508 00:33:29,760 --> 00:33:32,799 güzel onları Elisa 509 00:33:32,799 --> 00:33:35,320 karşılayacak sonra da kanlı Bernard 510 00:33:35,320 --> 00:33:39,320 İntikam Fırtınası esecek 511 00:33:40,880 --> 00:33:43,320 Efendim kraliçe Victoria ile Selahattin 512 00:33:43,320 --> 00:33:45,480 geldi 513 00:33:49,799 --> 00:33:52,519 Efendim alçak 514 00:33:52,519 --> 00:33:55,480 viktorya Ben intikam almak isterken o 515 00:33:55,480 --> 00:33:59,320 düşmanlarımla anlaşma yapma peşinde 516 00:33:59,320 --> 00:34:02,960 ikisine de bedelini ödeteceğim 517 00:34:03,760 --> 00:34:06,600 bunun artık düşmanlarımızla aramızdaki 518 00:34:06,600 --> 00:34:10,800 anlaşma ancak kanlı olur şimdi mührümü 519 00:34:10,800 --> 00:34:16,240 vurup Selahattin'in işini bitireceğim 520 00:34:19,880 --> 00:34:23,050 [Müzik] 521 00:34:29,280 --> 00:34:32,419 [Alkış] 522 00:34:33,239 --> 00:34:35,359 birazdan Bernard işinin bittiğini Kendi 523 00:34:35,359 --> 00:34:37,440 gözlerimle göreceksin ve ateşkes 524 00:34:37,440 --> 00:34:40,079 anlaşmasını 525 00:34:43,280 --> 00:34:48,800 yapacağız ası Siz burada bekleyin 526 00:34:53,659 --> 00:35:03,390 [Müzik] 527 00:35:15,640 --> 00:35:19,400 Sultanım zaferiniz Uğurlu ömrünüz 528 00:35:19,400 --> 00:35:23,280 bereketli devletiniz daim 529 00:35:23,280 --> 00:35:25,720 olsun Keşke babanız da bugünleri 530 00:35:25,720 --> 00:35:28,160 görseydi 531 00:35:28,160 --> 00:35:30,760 oğlunun Muzaffer liği le övünür 532 00:35:30,760 --> 00:35:35,760 dü inşallah babamın ruhu da Şad olmuştur 533 00:35:35,760 --> 00:35:39,760 anac darsın nice fetihlerin 534 00:35:39,760 --> 00:35:41,520 [Müzik] 535 00:35:41,520 --> 00:35:45,640 başına zaferiniz kutlu olsun 536 00:35:45,640 --> 00:35:49,359 sultanım kardeşim doladın katili 537 00:35:49,359 --> 00:35:52,720 Bernard hak ettiği Bedeli ödemiştir 538 00:35:52,720 --> 00:35:55,200 İnşallah maalesef Bernard cananı 539 00:35:55,200 --> 00:35:58,560 kurtarıp kaçtı 540 00:36:00,240 --> 00:36:03,359 kardeşimin kanı temizlendiği vakit bu 541 00:36:03,359 --> 00:36:06,480 zafer benim için tam 542 00:36:08,240 --> 00:36:12,040 olacaktır Bernard meselesi Çok yakında 543 00:36:12,040 --> 00:36:15,119 kökünden Hall olacak Selahaddin bunun 544 00:36:15,119 --> 00:36:17,960 için Kudüs'e 545 00:36:18,400 --> 00:36:23,800 gitti sen gönlünü ferah tut Melike 546 00:36:38,720 --> 00:36:41,989 [Müzik] 547 00:36:45,750 --> 00:36:48,889 [Müzik] 548 00:36:51,720 --> 00:36:54,720 Bernard 549 00:36:58,440 --> 00:37:00,520 ölümü görmeyi Beklerken dirimi görmek 550 00:37:00,520 --> 00:37:03,119 şaşırttı mı 551 00:37:03,200 --> 00:37:06,040 Victoria Benim ölümüm üzerinden bunlarla 552 00:37:06,040 --> 00:37:08,560 anlaşma mı 553 00:37:08,870 --> 00:37:11,640 [Müzik] 554 00:37:11,640 --> 00:37:14,720 yapacaktın Senin ipini ben değil 555 00:37:14,720 --> 00:37:19,119 kardinaller çekti Ben de onların ipini 556 00:37:19,119 --> 00:37:22,960 çektim öldürdün mü 557 00:37:23,760 --> 00:37:26,240 onları sen bizim başımızı nasıl büyük 558 00:37:26,240 --> 00:37:28,880 bir belaya soktuğunu farkında mısın bu 559 00:37:28,880 --> 00:37:33,240 topraklarda benden büyük bir bela yok 560 00:37:35,319 --> 00:37:37,800 Victoria Bernard meselesinin Hall 561 00:37:37,800 --> 00:37:38,720 olacağını 562 00:37:38,720 --> 00:37:41,480 söylemiştim Madem sözünde durmadın O 563 00:37:41,480 --> 00:37:44,480 halde anlaşmada yok Var 564 00:37:44,480 --> 00:37:46,800 Selahattin tek taraflı bir anlaşma 565 00:37:46,800 --> 00:37:51,000 olacak ve kanla mühürlenecek 566 00:37:56,560 --> 00:37:59,699 [Müzik] 567 00:38:03,210 --> 00:38:06,440 [Müzik] 568 00:38:06,920 --> 00:38:09,760 Ne yapıyorsun sen gazin intikamını 569 00:38:09,760 --> 00:38:12,000 alıyorum Selahattin buraya benim 570 00:38:12,000 --> 00:38:16,079 Güvencem geldi yapamazsın Bunu Sıra sana 571 00:38:16,079 --> 00:38:18,599 da gelecek ama önce selahat din'den 572 00:38:18,599 --> 00:38:21,079 intikamımı 573 00:38:21,079 --> 00:38:25,079 alacağım askerler 574 00:38:25,400 --> 00:38:28,530 [Müzik] 575 00:38:30,890 --> 00:38:40,949 [Müzik] 576 00:38:49,720 --> 00:38:53,160 Sakın yapma bunu Savaş çıkar Çıldırdın 577 00:38:53,160 --> 00:38:56,319 mı sen Ben de bunu istiyorum savaş 578 00:38:56,319 --> 00:39:00,560 çıksın hesaplar kanla 579 00:39:00,960 --> 00:39:03,240 görülsün Madem Ölümüm Kudüs'ün 580 00:39:03,240 --> 00:39:05,520 alınmasına sebep 581 00:39:05,520 --> 00:39:09,359 olacak o zaman iç durma ver işareti Ama 582 00:39:09,359 --> 00:39:11,200 ardımızdan gelecek olanlar Kudüs'ü 583 00:39:11,200 --> 00:39:14,599 başınıza yıkar 584 00:39:15,840 --> 00:39:24,269 [Müzik] 585 00:39:28,540 --> 00:39:38,119 [Müzik] 586 00:39:38,119 --> 00:39:42,079 indirin pus atlarınızı yoksa burayı kan 587 00:39:42,079 --> 00:39:44,330 dölüne 588 00:39:44,330 --> 00:39:49,559 [Müzik] 589 00:39:53,240 --> 00:39:56,240 çeviririm 590 00:39:56,319 --> 00:39:59,220 indin 591 00:39:59,220 --> 00:40:05,949 [Müzik] 592 00:40:09,920 --> 00:40:13,170 [Müzik] 593 00:40:13,319 --> 00:40:16,319 edin ası Siz burada 594 00:40:16,319 --> 00:40:18,970 bekleyin oraya 595 00:40:18,970 --> 00:40:20,760 [Müzik] 596 00:40:20,760 --> 00:40:23,160 verim Bernard başına bir şey gelseydi 597 00:40:23,160 --> 00:40:25,760 ortalık bu kadar sakin olmazdı arkamdan 598 00:40:25,760 --> 00:40:29,119 tedbir alın 599 00:40:32,760 --> 00:40:35,880 tuzağına düşeceğimi mi sandın isterse 600 00:40:35,880 --> 00:40:38,760 bütün Kudüs kana bulansın Buradan sağa 601 00:40:38,760 --> 00:40:41,359 çıkamayacaksın 602 00:40:46,190 --> 00:40:50,360 [Müzik] 603 00:40:56,240 --> 00:40:59,720 Selahattin Kudüs olacak o vakit Şimdi 604 00:40:59,720 --> 00:41:01,440 burada başlasın 605 00:41:01,440 --> 00:41:06,880 Hayır tek damla kan dökülmeyecek Savaş 606 00:41:07,079 --> 00:41:11,319 istemiyorum Selahattin anlaşmayı yapalım 607 00:41:11,319 --> 00:41:13,720 Müslümanların tümüne özgürlük vereceğim 608 00:41:13,720 --> 00:41:15,920 300.000 altın haracı da hemen teslim 609 00:41:15,920 --> 00:41:20,040 edeceğim 300.000 altın 610 00:41:22,599 --> 00:41:26,119 mı anlaşma şartlarından biri Bernard 611 00:41:26,119 --> 00:41:28,119 ortadan kalkmasıyla 612 00:41:28,119 --> 00:41:30,640 Sen anlaşma şartını Yerine getirmedin o 613 00:41:30,640 --> 00:41:34,200 vakit Bu anlaşma olmayacak güzel 614 00:41:34,200 --> 00:41:38,160 anlaşmanın olmadığı yerde savaş 615 00:41:38,160 --> 00:41:41,960 başlar Hayır dedim Kudüs'te kan 616 00:41:41,960 --> 00:41:46,040 dökülmesini Savaş çıkmasını 617 00:41:48,000 --> 00:41:51,280 istemiyorum Selahattin iyi 618 00:41:51,280 --> 00:41:54,560 düşün sırf Bernard varlığı yüzünden bu 619 00:41:54,560 --> 00:41:57,839 anlaşmayı elinin tersiyle itme 620 00:41:57,839 --> 00:42:00,960 Bernard yaşadığı sürece bize taarruz 621 00:42:00,960 --> 00:42:04,920 edecektir anlaşma 622 00:42:04,960 --> 00:42:08,160 yok Bunları Kudüs'ten uzak tutmak için 623 00:42:08,160 --> 00:42:09,960 anlaşmaya gerek 624 00:42:09,960 --> 00:42:13,520 yok kılıçlarımız yeterli O halde 625 00:42:13,520 --> 00:42:15,760 kılıçlarını iyi bile 626 00:42:15,760 --> 00:42:20,000 eyleyin Zira yakında Kudüs ufkunda bizim 627 00:42:20,000 --> 00:42:24,359 kılıçlarımız parıltısını göreceksiniz 628 00:42:24,950 --> 00:42:27,150 [Müzik] 629 00:42:27,150 --> 00:42:27,870 [Alkış] 630 00:42:27,870 --> 00:42:34,929 [Müzik] 631 00:42:40,310 --> 00:42:43,400 [Müzik] 632 00:42:50,320 --> 00:42:53,319 [Müzik] 633 00:42:53,319 --> 00:42:55,720 kimsiniz Zengi topraklarından ne 634 00:42:55,720 --> 00:42:58,680 ararsınız 635 00:42:58,680 --> 00:43:01,400 sancağından Melik Aslan Şahı tanımayan 636 00:43:01,400 --> 00:43:04,319 gafiller ne cüretle önümü 637 00:43:04,319 --> 00:43:06,480 kesersiniz Zengi topraklarına 638 00:43:06,480 --> 00:43:08,000 geleceğinizle alakalı malumat almadık 639 00:43:08,000 --> 00:43:10,880 Melik Aslan Şah ne için geldiniz sana mı 640 00:43:10,880 --> 00:43:13,599 söyleyeceğiz Deniz Melik asan Şah 641 00:43:13,599 --> 00:43:15,640 Söyleyeceklerini sultanının yüzüne 642 00:43:15,640 --> 00:43:17,960 söyleyecek Haydi çekilin önümüzden 643 00:43:17,960 --> 00:43:20,480 saraya malumat göndereceğiz geçmenize 644 00:43:20,480 --> 00:43:23,700 müsaade gelirse o vakit geçersiniz 645 00:43:23,700 --> 00:43:27,940 [Müzik] 646 00:43:39,810 --> 00:43:45,079 [Müzik] 647 00:43:45,119 --> 00:43:48,119 topraklarını aslanın pençesini vurmaya 648 00:43:48,119 --> 00:43:51,119 geldik 649 00:43:54,780 --> 00:43:57,200 [Müzik] 650 00:43:57,200 --> 00:43:58,470 ah 651 00:43:58,470 --> 00:44:01,680 [Müzik] 652 00:44:14,920 --> 00:44:17,999 [Müzik] 653 00:44:25,490 --> 00:44:29,270 [Müzik] 654 00:44:30,280 --> 00:44:34,119 bastığı yeri kanla mühürleyen koca Aslan 655 00:44:34,119 --> 00:44:37,280 Şah Zengi topraklarına da kanlı adım 656 00:44:37,280 --> 00:44:41,240 attı aslanın pençesinden Korkmazlar İsa 657 00:44:41,240 --> 00:44:43,880 daha oluk oluk 658 00:44:43,880 --> 00:44:46,839 dökülecek Ben Müsaadenle buradan böre 659 00:44:46,839 --> 00:44:49,880 obasına gideyim Bey soyumun boyumun 660 00:44:49,880 --> 00:44:51,920 obasını nice senedir 661 00:44:51,920 --> 00:44:55,240 görmedim gayri oraya da gölgemizin düşme 662 00:44:55,240 --> 00:44:58,599 vakti geldi 663 00:44:59,040 --> 00:45:01,000 Ben de Nurettin zengiye 664 00:45:01,000 --> 00:45:04,240 gideceğim bize karşı çıkanlar aslanın 665 00:45:04,240 --> 00:45:07,960 kükremesini duyunca bakalım neler 666 00:45:08,839 --> 00:45:11,839 yapacak 667 00:45:21,400 --> 00:45:23,000 Haydi 668 00:45:23,000 --> 00:45:25,559 Victoria Sen beni nasıl olurdu alçak 669 00:45:25,559 --> 00:45:28,359 kardinaller satarsın Göz göre göre nasıl 670 00:45:28,359 --> 00:45:30,000 verirsin Beni 671 00:45:30,000 --> 00:45:32,079 onlara buna 672 00:45:32,079 --> 00:45:34,520 mecburdum hepsi senin 673 00:45:34,520 --> 00:45:38,400 yüzünden Onlar istedi senin canını ben 674 00:45:38,400 --> 00:45:39,920 de yapmak zorunda 675 00:45:39,920 --> 00:45:42,630 kaldım ben 676 00:45:42,630 --> 00:45:44,839 [Müzik] 677 00:45:44,839 --> 00:45:48,720 istemedim Benim canımı hedefe koyanların 678 00:45:48,720 --> 00:45:51,880 da buna engel olmayanların da kellesini 679 00:45:51,880 --> 00:45:55,200 alırım Victoria 680 00:45:57,680 --> 00:46:02,160 aklından bile geçireyim deme 681 00:46:07,280 --> 00:46:11,079 sakın zaten Gazi kaybettiğin için Hedef 682 00:46:11,079 --> 00:46:13,559 tahtasın Şimdi bir de kardinalleri 683 00:46:13,559 --> 00:46:16,520 öldürdün senin artık hiç yaşama şansın 684 00:46:16,520 --> 00:46:19,319 yok Neyine güveniyorsun bu 685 00:46:19,319 --> 00:46:22,440 kadar bugüne kad yaptıklarıma 686 00:46:22,440 --> 00:46:25,920 güveniyorum ben hiçb zaman 687 00:46:25,920 --> 00:46:29,960 kaybetmedim ve intikamımı alacağım neyle 688 00:46:29,960 --> 00:46:32,920 tanrının cezası neyle Bu kuru in adınla 689 00:46:32,920 --> 00:46:34,760 mı 690 00:46:34,760 --> 00:46:37,800 ordumla Trablus Şam'dan ordum gelecek 691 00:46:37,800 --> 00:46:41,319 ordum gazze'yi kurtarmaya da Kudüs'ü 692 00:46:41,319 --> 00:46:43,920 korumaya da 693 00:46:50,520 --> 00:46:54,319 yeter Seni öldürmüyorum Çünkü Eninde 694 00:46:54,319 --> 00:46:58,040 sonunda karım alacaksın daha Hiçbir şey 695 00:46:58,040 --> 00:47:01,680 bitmedi daha yeni 696 00:47:20,119 --> 00:47:23,079 başlıyor Hay huduttaki Serhat 697 00:47:23,079 --> 00:47:24,760 gazilerimiz Haber geldi 698 00:47:24,760 --> 00:47:28,400 emirimam büyük bir u çıkmış istikamet 699 00:47:28,400 --> 00:47:32,559 neresiymiş küsmüş emirin Bernard bu 700 00:47:32,559 --> 00:47:35,319 Bernard kefesi bize Kudüs'te Meydan 701 00:47:35,319 --> 00:47:37,440 okumasının sebebi belli oldu bu Ordu 702 00:47:37,440 --> 00:47:39,720 Kudüs'ü kuvvetlendirecek Onlar varken 703 00:47:39,720 --> 00:47:41,400 birlik olup kudüs' yürümemiz tehlikeli 704 00:47:41,400 --> 00:47:44,640 olur Gelen orduya tza geçelim evvela 705 00:47:44,640 --> 00:47:47,599 Sultana vaziyeti bildirmemiz lazım sehat 706 00:47:47,599 --> 00:47:49,280 Gaziler orduyu takip etsin bizden haber 707 00:47:49,280 --> 00:47:50,760 bekleyin Biz Sultana haber vermeye 708 00:47:50,760 --> 00:47:54,920 gideceğiz başüstü emim 709 00:48:10,680 --> 00:48:13,240 Müslümanlar zenginlerin etrafında 710 00:48:13,240 --> 00:48:14,400 birleştiler 711 00:48:14,400 --> 00:48:17,000 Yüce İsa'nın çarm Maha gerildiği bu 712 00:48:17,000 --> 00:48:18,839 toprakları bizden almak için 713 00:48:18,839 --> 00:48:23,400 geliyorlar onları durdurma şanınız 714 00:48:24,599 --> 00:48:29,200 sizindir zenginlere ölü giler Olum giler 715 00:48:29,200 --> 00:48:36,160 Olum giler Olum giler Olum giler Olum 716 00:48:37,359 --> 00:48:42,160 gil dengil dengil 717 00:48:42,160 --> 00:48:45,160 dengil 718 00:48:48,240 --> 00:48:51,559 üm tanrının konağına yürüyün 719 00:48:51,559 --> 00:48:53,319 Müslümanların elimizden almaya 720 00:48:53,319 --> 00:48:57,799 çalıştıkları Kudüs'e yürüyün 721 00:49:12,839 --> 00:49:15,040 Bernard İntikam ateşiyle yanıp 722 00:49:15,040 --> 00:49:17,799 tutuşur Belli ki Bize bela çıkarmaya 723 00:49:17,799 --> 00:49:22,160 devam edecek Bu sebeple anlaşmayı onla 724 00:49:25,720 --> 00:49:27,480 yapmadim kaç 725 00:49:27,480 --> 00:49:31,520 yazar varıp Kudüs'ü kuşatalım bize 726 00:49:31,520 --> 00:49:34,280 ettikleri bu oyunun bedelini onlara 727 00:49:34,280 --> 00:49:37,480 kılıçla ödet aldığımız bir habere göre 728 00:49:37,480 --> 00:49:39,400 Bernard Trablus Şam'dan büyük bir Ordu 729 00:49:39,400 --> 00:49:41,839 getirirmiş fatimiler de bu orduya 730 00:49:41,839 --> 00:49:45,359 takviye temin edecekler bu halde Kudüs'e 731 00:49:45,359 --> 00:49:46,760 yürümek tehlikeli 732 00:49:46,760 --> 00:49:50,520 olur Ne yapacağız 733 00:49:51,520 --> 00:49:54,680 şimdi o vakit Biz varıp dönelim 734 00:49:54,680 --> 00:49:57,359 memleketler imize 735 00:49:57,359 --> 00:49:58,880 olaylar oralara da sirayet etmiş 736 00:49:58,880 --> 00:50:02,440 olabilir sizin bir müddet daha burada 737 00:50:02,440 --> 00:50:05,359 kalmanız münasip 738 00:50:05,359 --> 00:50:08,200 olacaktır gelen ordudan bahseder Emir 739 00:50:08,200 --> 00:50:11,839 Selahattin Kudüs'e yürümek de zor 740 00:50:11,839 --> 00:50:15,079 der gayri ne işimiz kaldı buralarda 741 00:50:15,079 --> 00:50:17,040 gelen orduyu Serhat gazilerim takip 742 00:50:17,040 --> 00:50:19,880 edecek ben o ordunun işini bitireceğim 743 00:50:19,880 --> 00:50:22,520 Bernard kolu kanadı kırılmış olacak 744 00:50:22,520 --> 00:50:25,640 Ondan sonra Harek geçek iin birimiz 745 00:50:25,640 --> 00:50:29,240 kalm Selahaddin doğru söyler Bernard 746 00:50:29,240 --> 00:50:31,400 arkasına güç devşirmeye başlamışken 747 00:50:31,400 --> 00:50:34,680 nerede ne vakit tuzak kuracağı belli 748 00:50:34,680 --> 00:50:38,359 olmaz Sizler de bu mesele Hall olana 749 00:50:38,359 --> 00:50:41,960 kadar sarayımda misafirimiz olun biz 750 00:50:41,960 --> 00:50:45,799 Birliği fetihler için kabul ettik Emir 751 00:50:45,799 --> 00:50:48,920 Selahattin bir an evvel ordunun işini 752 00:50:48,920 --> 00:50:52,520 bitirip Kudüs için önümüzü Açmazsa gayri 753 00:50:52,520 --> 00:50:56,720 durmayız burada Bilmiş olun 754 00:50:56,720 --> 00:51:06,449 [Müzik] 755 00:51:10,760 --> 00:51:13,240 getir 756 00:51:15,240 --> 00:51:19,240 kardeş boşa ben sana diyeyim boşa gitti 757 00:51:19,240 --> 00:51:21,960 kar 758 00:51:21,960 --> 00:51:25,559 sus abla atları yükledik hazırız 759 00:51:25,559 --> 00:51:29,720 gitmeye var yani 3 be gün daha kalsan ne 760 00:51:29,720 --> 00:51:33,440 Nurettin zenginin Yüzünü mü 761 00:51:39,650 --> 00:51:42,780 [Müzik] 762 00:51:43,960 --> 00:51:48,079 özledin bu gelenler de 763 00:51:51,040 --> 00:51:56,200 ki Yaman avrada benzer 764 00:51:56,640 --> 00:51:59,640 ah 765 00:52:03,410 --> 00:52:18,309 [Müzik] 766 00:52:32,630 --> 00:52:35,559 [Müzik] 767 00:52:35,559 --> 00:52:38,040 Siz de 768 00:52:40,040 --> 00:52:43,720 kimsiniz bir vakitler okumuz Aşan ok 769 00:52:43,720 --> 00:52:47,160 atımızı geçen at 770 00:52:47,440 --> 00:52:50,680 yoktu Yalnız birbirimizi yenemez 771 00:52:50,680 --> 00:52:53,319 deik Tek başına kaldığın için ne çabuk 772 00:52:53,319 --> 00:52:57,319 unutmuşsun en büyük rakibini 773 00:53:04,480 --> 00:53:06,920 gökçiçek 774 00:53:14,980 --> 00:53:18,929 [Müzik] 775 00:53:28,100 --> 00:53:36,679 [Müzik] 776 00:53:43,119 --> 00:53:46,960 kimsiniz Ben Melik 777 00:53:48,280 --> 00:53:53,559 arslanşah Sultan net'i görmeye 778 00:53:54,359 --> 00:53:58,040 geldim burada adam 779 00:53:58,040 --> 00:54:01,839 yapılmış Emil Selahattin denilen adam 780 00:54:01,839 --> 00:54:05,520 boyundan büyük laflar 781 00:54:06,240 --> 00:54:09,760 göndermiş onun cevabını vermeye Geldim 782 00:54:09,760 --> 00:54:13,240 Emir Selahattin 783 00:54:13,799 --> 00:54:17,900 benim ne cevap vereceksen bana 784 00:54:17,900 --> 00:54:21,079 [Müzik] 785 00:54:21,079 --> 00:54:24,400 ver sen benim dişime hafif gelirin 786 00:54:24,400 --> 00:54:28,359 asl sana bu gören Nurettin Zengi le 787 00:54:28,359 --> 00:54:31,280 göreceğim hesabımı Ben Melik Arslan 788 00:54:31,280 --> 00:54:34,559 şah'a karşımda kükreyecek kadar cesur 789 00:54:34,559 --> 00:54:38,599 beklerdim emmim kükrerse senin tozun 790 00:54:38,599 --> 00:54:41,160 kalmaz Sen hep böyle uçaklarını 791 00:54:41,160 --> 00:54:45,480 konuşturacak sın o vakit Seni muhatap 792 00:54:45,480 --> 00:54:49,700 almayalım onlarla Yolumuza devam edelim 793 00:54:49,700 --> 00:54:55,920 [Müzik] 794 00:54:56,480 --> 00:54:58,839 in delin haddinden de 795 00:54:58,839 --> 00:55:01,760 büyükmüş önce itibarım el uzatan 796 00:55:01,760 --> 00:55:04,520 Nurettin'in 797 00:55:04,799 --> 00:55:09,319 elini sonra da senin o dilini 798 00:55:10,490 --> 00:55:14,210 [Müzik] 799 00:55:24,079 --> 00:55:27,200 bacağım Kim bu abla 800 00:55:27,200 --> 00:55:28,960 birilerin Has 801 00:55:28,960 --> 00:55:33,000 kanından bir vakitler Şam Anam Zübeyde 802 00:55:33,000 --> 00:55:34,000 Hatun 803 00:55:34,000 --> 00:55:38,160 daydı sonra Babanız Üner Bey hileyle 804 00:55:38,160 --> 00:55:40,520 aldı 805 00:55:41,290 --> 00:55:43,160 [Müzik] 806 00:55:43,160 --> 00:55:47,760 elinden Sen hatırlamazsın kar tegin 807 00:55:47,760 --> 00:55:51,960 e babam da benim gibi ganimet çiy 808 00:55:51,960 --> 00:55:55,200 demiş şehrini elinde tutamayan hatunun 809 00:55:55,200 --> 00:55:57,160 kızı olduğuna göre 810 00:55:57,160 --> 00:55:59,280 senden de pek bir şey 811 00:55:59,280 --> 00:56:02,319 çıkmaz hakikatleri fitneye doğruları 812 00:56:02,319 --> 00:56:05,520 eğriye çevirirsin yine babam şamı 813 00:56:05,520 --> 00:56:09,359 hileyle almadı size kalsa kafirin eline 814 00:56:09,359 --> 00:56:12,280 düşerdi kafirin elinden kurtardınız da 815 00:56:12,280 --> 00:56:17,240 ne oldu geldi Nurettin Zengi aldı Sonra 816 00:56:17,240 --> 00:56:20,640 seni de yarı yolda koyup 817 00:56:21,240 --> 00:56:26,559 gitti ama şimdi ona yamanı evlenmişsin 818 00:56:26,559 --> 00:56:30,760 Sen zaten hep böyle Kılıç gibi Keskin 819 00:56:31,300 --> 00:56:35,319 [Müzik] 820 00:56:35,319 --> 00:56:38,280 akıllıydı 821 00:56:38,280 --> 00:56:40,760 Abla bu 822 00:56:40,760 --> 00:56:43,880 avrat kem söz söyleyip 823 00:56:43,880 --> 00:56:46,960 durur Keşke bunu obanın girişinde 824 00:56:46,960 --> 00:56:48,720 ateşten geçirseydi 825 00:56:48,720 --> 00:56:52,880 uğursuzluğu dağılırdı Tanrı misafirisin 826 00:56:52,880 --> 00:56:58,240 daha fazla kem söz söylemek Bize düşmez 827 00:56:58,319 --> 00:57:02,680 geç buyur usulünce ağırlayın seni Asıl 828 00:57:02,680 --> 00:57:06,000 misafir olan sizsiniz ben buraya Buranın 829 00:57:06,000 --> 00:57:08,760 sahibi olarak 830 00:57:09,400 --> 00:57:13,359 geldim Melik Aslan şah da gelecek senin 831 00:57:13,359 --> 00:57:16,039 kocanın ağzının payını verdikten 832 00:57:16,039 --> 00:57:19,440 sonra gayri Bundan sonra burada Bizim de 833 00:57:19,440 --> 00:57:22,960 hükmümüz sürecek 834 00:57:31,720 --> 00:57:34,720 b 835 00:57:45,370 --> 00:57:48,540 [Müzik] 836 00:57:59,640 --> 00:58:01,240 Arslan 837 00:58:01,240 --> 00:58:05,160 şah hangi rüzgar sana ilişti de rahatını 838 00:58:05,160 --> 00:58:08,799 bozdun ta Irak'tan Şam'a kadar zahmet 839 00:58:08,799 --> 00:58:13,240 ettin Geldin Toyda Elçim hor görüp adımı 840 00:58:13,240 --> 00:58:16,079 çiğnemeye cürret 841 00:58:16,280 --> 00:58:19,160 etmişsiniz Sen de ocağında yetişen 842 00:58:19,160 --> 00:58:22,079 adamlara biraz usul biraz adap 843 00:58:22,079 --> 00:58:24,520 öğretseydin 844 00:58:27,119 --> 00:58:30,240 cevabını aldı elçe yapılan hakareti 845 00:58:30,240 --> 00:58:33,760 kendime yapılmış sayarım Ev çok doğru 846 00:58:33,760 --> 00:58:37,119 bellenmiş Arslan Şah cevabını da 847 00:58:37,119 --> 00:58:38,319 usulünce 848 00:58:38,319 --> 00:58:42,920 aldın neye güvenirsin etrafında topladın 849 00:58:42,920 --> 00:58:43,960 beyl 850 00:58:43,960 --> 00:58:47,359 mi Onlara baş olma cüretini Nereden 851 00:58:47,359 --> 00:58:51,559 aldın Biz Allah'ın emrine uyup Birlik 852 00:58:51,559 --> 00:58:56,640 olduk senden mi iet alacaktık 853 00:58:57,760 --> 00:59:00,680 Bir birlik kurulacaksa ben 854 00:59:00,680 --> 00:59:04,799 kurarım Eğer bir baş olacaksa hepinizin 855 00:59:04,799 --> 00:59:06,480 başı ben 856 00:59:06,480 --> 00:59:09,599 olurum bize baş olmaya yeltenen 857 00:59:09,599 --> 00:59:13,039 birilerinin başını o Toyda 858 00:59:13,039 --> 00:59:17,680 kestik ne ben baş yerim Ne de senin dik 859 00:59:17,680 --> 00:59:19,720 başlılık etmene müsaade 860 00:59:19,720 --> 00:59:21,160 [Müzik] 861 00:59:21,160 --> 00:59:24,160 ederim 862 00:59:25,039 --> 00:59:29,319 senen eik linin de 863 00:59:30,799 --> 00:59:35,039 başıyım Saltanat senin gözlerine perde 864 00:59:35,039 --> 00:59:38,480 indirmiş Abbasi hilafetine biat etmiş 865 00:59:38,480 --> 00:59:42,960 herkes benim gölgemde bir olacak Sende 866 00:59:42,960 --> 00:59:47,440 dahil Eğer kafirle Cenk edilecekse benim 867 00:59:47,440 --> 00:59:49,079 emrim Cenk 868 00:59:49,079 --> 00:59:51,760 edilecek Eğer Kudüs 869 00:59:51,760 --> 00:59:55,039 fethedilecek benim emrim 870 00:59:55,039 --> 00:59:58,039 fethedilecek Eğer senin derdin 871 00:59:58,039 --> 01:00:00,359 Müslümanları bir kılmak 872 01:00:00,359 --> 01:00:04,400 olsaydı Bugüne dek bir marifetini 873 01:00:04,400 --> 01:00:09,160 görürdük Belli ki hırsının esiri olarak 874 01:00:09,160 --> 01:00:11,440 gelmişsin Eğer 875 01:00:11,440 --> 01:00:15,880 ki kafirle Cenk etmekte Hakikaten 876 01:00:15,880 --> 01:00:18,760 kararlıysan bu vakitten sonra benim 877 01:00:18,760 --> 01:00:21,559 gölgemde Cenk 878 01:00:21,559 --> 01:00:26,119 edersin Kudüs'ü fethetmek arzulu da sana 879 01:00:26,119 --> 01:00:29,440 düşen yine benim gölgemde hareket 880 01:00:29,440 --> 01:00:32,079 etmektir ne sen beni gölgeni alacak 881 01:00:32,079 --> 01:00:32,960 kadar 882 01:00:32,960 --> 01:00:36,000 büyüksün ne de ben senden Emir alacak 883 01:00:36,000 --> 01:00:38,400 kadar 884 01:00:39,880 --> 01:00:41,320 küçüğüm 885 01:00:41,320 --> 01:00:43,119 [Müzik] 886 01:00:43,119 --> 01:00:45,160 arslanşah 887 01:00:45,160 --> 01:00:48,359 gözümde halifeden ötürü Az buçuk 888 01:00:48,359 --> 01:00:52,440 itibarın var ama dik başlılık etmeye 889 01:00:52,440 --> 01:00:53,440 devam 890 01:00:53,440 --> 01:00:57,520 edersen gözümde küçülürsün 891 01:00:58,119 --> 01:01:00,839 gözümde küçülürsün 892 01:01:00,839 --> 01:01:04,880 ellerimde yok olursun yi Derviş bir 893 01:01:04,880 --> 01:01:07,359 kilime sığar 894 01:01:07,359 --> 01:01:12,200 da iki hükümdar bir iklime 895 01:01:12,920 --> 01:01:18,559 sığmaz gayri Bunu sen istersin 896 01:01:23,680 --> 01:01:30,840 [Müzik] 897 01:01:38,530 --> 01:01:41,899 [Müzik] 898 01:01:45,240 --> 01:01:48,680 [Müzik] 899 01:01:52,440 --> 01:01:55,440 ah 900 01:02:00,370 --> 01:02:03,710 [Müzik] 901 01:02:05,640 --> 01:02:10,000 yelim izim ver dünyayı başla yıkalım 902 01:02:10,000 --> 01:02:13,000 cereler alan açık Atsız Eğer şimdi 903 01:02:13,000 --> 01:02:15,520 saldırırsa Meydan Savaşı vermek zorunda 904 01:02:15,520 --> 01:02:18,240 kalırız sayımız düşmana göre 905 01:02:18,240 --> 01:02:21,760 azdır ne yapacağız eminim açıları gözden 906 01:02:21,760 --> 01:02:24,240 kaçırmayacağım 907 01:02:26,400 --> 01:02:28,359 oraya girdiklerinde top yekün hücum 908 01:02:28,359 --> 01:02:30,880 edeceğiz bu suda bekleyen Serhat 909 01:02:30,880 --> 01:02:32,960 gazilerine haber 910 01:02:32,960 --> 01:02:37,000 verin haydi 911 01:02:37,030 --> 01:02:42,689 [Müzik] 912 01:02:44,119 --> 01:02:47,240 gitler Efendim bu yol dar bir koğa 913 01:02:47,240 --> 01:02:50,440 gidiyor orası tehlikeli olabilir 914 01:02:50,440 --> 01:02:52,440 Dilerseniz yolu değiştirelim derim ben 915 01:02:52,440 --> 01:02:53,920 de tam bu yüzden Tehlikenin içine 916 01:02:53,920 --> 01:02:55,960 gidiyorum 917 01:02:55,960 --> 01:02:57,920 bizi takip ediyordu Selahattin de 918 01:02:57,920 --> 01:03:00,680 gelecektir mutlaka ve geldiğinde 919 01:03:00,680 --> 01:03:03,599 tuzağımı düşüp 920 01:03:12,559 --> 01:03:16,799 ölecek Arslan Şah Türk beyleri le 921 01:03:16,799 --> 01:03:19,760 aramızda tefrika çıkartmaya 922 01:03:19,760 --> 01:03:22,640 çalışır Bu nasıl bir Hilafet H isidir ki 923 01:03:22,640 --> 01:03:26,359 bize karşı düşmanlık etme gayretinde 924 01:03:26,359 --> 01:03:29,960 Çünkü eşku Aslan şahın derdi birlik 925 01:03:29,960 --> 01:03:33,720 olmak değil Bize baş 926 01:03:33,720 --> 01:03:37,039 eğdirmek Ondan sonra da birliğimizi 927 01:03:37,039 --> 01:03:39,660 alaşağı 928 01:03:39,660 --> 01:03:41,559 [Müzik] 929 01:03:41,559 --> 01:03:45,760 etmek nefsinin peşinde 930 01:03:47,359 --> 01:03:51,119 Gezer ne yapacağız Sultanım böyle Elimiz 931 01:03:51,119 --> 01:03:54,000 kolumuz bağlı bekleyecek miyiz Eğer 932 01:03:54,000 --> 01:03:57,079 şimdi HK geç 933 01:03:57,079 --> 01:04:00,079 Beylerin karşısında iktidar kavgasına 934 01:04:00,079 --> 01:04:01,599 düşmüş 935 01:04:01,599 --> 01:04:03,200 oluruz 936 01:04:03,200 --> 01:04:06,480 evvela selahaddin'in Trablus Şamdan 937 01:04:06,480 --> 01:04:10,039 gelen orduyu saf dışı bırakmasını 938 01:04:10,039 --> 01:04:11,640 bekleyeceğiz 939 01:04:11,640 --> 01:04:15,000 Selahaddin bu tehdidi bertaraf ettiği 940 01:04:15,000 --> 01:04:20,359 vakit dosta da düşmana da kudretimiz 941 01:04:20,359 --> 01:04:23,350 göstereceğiz 942 01:04:23,350 --> 01:04:35,599 [Müzik] 943 01:04:35,599 --> 01:04:38,520 biz bu obanın çok çilesini çektik 944 01:04:38,520 --> 01:04:42,720 büyüttük Mağrur kıldık senin zerrece 945 01:04:42,720 --> 01:04:47,079 hakkın yoktur Hakkı olmayanın da hükmü 946 01:04:47,079 --> 01:04:51,160 olmaz bizim hükmümüzü müddeti yoktur 947 01:04:51,160 --> 01:04:56,000 is nefes aldıkça gemüt 948 01:05:01,970 --> 01:05:04,279 [Müzik] 949 01:05:04,279 --> 01:05:06,799 yür 950 01:05:06,799 --> 01:05:12,640 öle senin ininde destur yok mudur Aslan 951 01:05:12,640 --> 01:05:13,880 Şah destur 952 01:05:13,880 --> 01:05:17,359 dilemez Sen de o destursuz dili oynatma 953 01:05:17,359 --> 01:05:21,440 ki kılıcına kınında 954 01:05:22,000 --> 01:05:26,000 oynamazsın burda 955 01:05:26,039 --> 01:05:28,279 işlemez Töre 956 01:05:28,279 --> 01:05:31,640 işler gelişiniz Töresi oldu gidişiniz 957 01:05:31,640 --> 01:05:34,079 olmasın 958 01:05:34,079 --> 01:05:36,200 edebinize 959 01:05:36,200 --> 01:05:39,200 dönün biz gelip geçmeye 960 01:05:39,200 --> 01:05:42,279 gelmedik konup kalmaya 961 01:05:42,279 --> 01:05:45,559 geldik benim olduğum yerde töreyi ben 962 01:05:45,559 --> 01:05:48,240 koyarım 963 01:05:48,240 --> 01:05:51,039 male Biz kurduz 964 01:05:51,039 --> 01:05:54,640 kurt Senin o boğuştuğuna 965 01:05:54,640 --> 01:05:57,240 benzemeyiz ya buradan çekip 966 01:05:57,240 --> 01:06:00,640 gidersiniz Ya da ben sizi kılıcımla 967 01:06:00,640 --> 01:06:03,920 kürer aslanın pençesi senin yaban 968 01:06:03,920 --> 01:06:05,760 kılıcından keskindir 969 01:06:05,760 --> 01:06:10,279 bilesin o vakit Kılıç da pence de Er 970 01:06:10,279 --> 01:06:14,720 meydanına çıksın ardımda ordumla geldim 971 01:06:14,720 --> 01:06:18,079 Hepsi tükürse bu obayı boğar varsa 972 01:06:18,079 --> 01:06:22,319 cesaretin çık Er meydanına Haydi 973 01:06:22,319 --> 01:06:26,240 durun kalacaksanız edebinize kalın ama 974 01:06:26,240 --> 01:06:30,960 bilin ki ben de saraya 975 01:06:32,599 --> 01:06:36,880 dönmüyorum Başınızda Kılıç gibi 976 01:06:39,700 --> 01:06:45,179 [Müzik] 977 01:06:45,520 --> 01:06:48,440 duracağım başvezir dırgam senden işimize 978 01:06:48,440 --> 01:06:51,000 yarayacak bir icraat görmek ister Ancak 979 01:06:51,000 --> 01:06:53,039 bu takdirde ittifakına ve desteğine 980 01:06:53,039 --> 01:06:55,799 devam edebileceğini bildirdi 981 01:06:55,799 --> 01:06:57,079 Arslan Şah 982 01:06:57,079 --> 01:07:00,400 gelmiş Abbasi halifeliğinin koruması 983 01:07:00,400 --> 01:07:03,160 Aralarında en güçlüleri Eğer olur da 984 01:07:03,160 --> 01:07:05,559 Beyler onun etrafında toplanırlar 985 01:07:05,559 --> 01:07:08,039 üzerimize çok daha güçlü 986 01:07:08,039 --> 01:07:10,440 gelirler artık Trablus Şam'dan 987 01:07:10,440 --> 01:07:12,760 getirdiğin askerler korur 988 01:07:12,760 --> 01:07:14,960 bizi ordum 989 01:07:14,960 --> 01:07:18,160 korur ama bununla bizzat 990 01:07:18,160 --> 01:07:20,520 ilgileneceğim nasıl 991 01:07:20,520 --> 01:07:23,680 yapacağım bütün beyleri ele geçireceğim 992 01:07:23,680 --> 01:07:26,760 İşte o zaman birlikleri darmadağan 993 01:07:26,760 --> 01:07:30,079 Kudüs'e de gelemeyecek ve istediğim her 994 01:07:30,079 --> 01:07:33,000 şeyi vermek zorunda kalacaklar Beyler 995 01:07:33,000 --> 01:07:36,119 nurinin sarayında kalırmış nasıl 996 01:07:36,119 --> 01:07:39,240 alacaksın İmkansız Bu Şam civarına 997 01:07:39,240 --> 01:07:42,279 gözcüleri gönderdim Elbet o saraydan 998 01:07:42,279 --> 01:07:44,799 çıkacaklar çıktıkları vakitte tepelerine 999 01:07:44,799 --> 01:07:47,720 bineceğim ve hepsini alacağım işte o 1000 01:07:47,720 --> 01:07:49,760 zaman kanlı Bernard intikamını 1001 01:07:49,760 --> 01:07:52,760 Görecekler 1002 01:07:55,830 --> 01:07:58,799 [Müzik] 1003 01:07:58,799 --> 01:08:01,200 zengiler de börüler de kudretim 1004 01:08:01,200 --> 01:08:05,359 unutmuşlar ama hepsine kafalarına vura 1005 01:08:05,359 --> 01:08:06,640 vura itaat 1006 01:08:06,640 --> 01:08:09,000 ettireceğim Bu böre obasını da 1007 01:08:09,000 --> 01:08:11,559 zaptedeceğiz hele 1008 01:08:11,559 --> 01:08:14,559 sabır Nurettin Zengi bütün beyleri 1009 01:08:14,559 --> 01:08:17,600 kendine itaat ettirmiş Öyle ki beyler 1010 01:08:17,600 --> 01:08:20,920 onun sarayında dahi kalmayı kabul 1011 01:08:20,920 --> 01:08:23,600 etmişler Sen ta nerelerden kalkıp geldin 1012 01:08:23,600 --> 01:08:26,319 de Beyda olmalarına kıp gelip sana bir 1013 01:08:26,319 --> 01:08:28,640 selam bile vermediler em mi düpedüz 1014 01:08:28,640 --> 01:08:31,799 Nurettin'in Kulu kölesi olmuşlar Koskoca 1015 01:08:31,799 --> 01:08:34,759 Arslan Şah buraya gelecek de beyler 1016 01:08:34,759 --> 01:08:37,600 tenezzül edip karşısına çıkmayacak 1017 01:08:37,600 --> 01:08:40,880 ha su çoktan başı aşmış 1018 01:08:40,880 --> 01:08:45,198 Bey derhal Beylere haber gönder Melik 1019 01:08:45,198 --> 01:08:49,040 arslanşah sizi toya bekler Ya Nurettin 1020 01:08:49,040 --> 01:08:51,640 Zengi Beylerin saraydan çıkmasına izin 1021 01:08:51,640 --> 01:08:54,679 vermezse o vakit gider beyleri ben alır 1022 01:08:54,679 --> 01:08:56,679 getiririm 1023 01:08:56,679 --> 01:08:59,439 Sen yine de haber gönder beyler Benim 1024 01:08:59,439 --> 01:09:00,759 davetimi geri 1025 01:09:00,759 --> 01:09:03,839 çevirmez Eğer geri çevirirse başlarına 1026 01:09:03,839 --> 01:09:06,158 ne geleceklerini iyi 1027 01:09:06,158 --> 01:09:10,399 bilirler emrin başım 1028 01:09:15,600 --> 01:09:19,880 üstü abla Hatun ne diye mani olursun gid 1029 01:09:19,880 --> 01:09:24,359 asın kellesini kesek obanın ortasına 1030 01:09:24,359 --> 01:09:26,759 dikek ortasında bize diklenmek ne 1031 01:09:26,759 --> 01:09:29,198 demekmiş görsün Herkes bir de obada 1032 01:09:29,198 --> 01:09:31,679 kalmalarına müsaade ettin abla belayı 1033 01:09:31,679 --> 01:09:34,279 Göz göre göre içimize 1034 01:09:34,279 --> 01:09:37,719 soktun gökçiçek börüler Soylu hatur 1035 01:09:37,719 --> 01:09:41,520 obadan kovmakla olmaz Aslan şah da Alal 1036 01:09:41,520 --> 01:09:44,359 biri değildir burada kan dökülse bizimle 1037 01:09:44,359 --> 01:09:47,799 kalmaz her yere sirayet eder ne edeceğiz 1038 01:09:47,799 --> 01:09:50,439 böyle Kara çalı gibi aramızda 1039 01:09:50,439 --> 01:09:54,600 kalmalarına müsade mi edeceğiz 1040 01:10:03,600 --> 01:10:05,400 bu bela Savuş kadar 1041 01:10:05,400 --> 01:10:11,880 dön s ha verin bilsinler Sultan nurin 1042 01:10:12,140 --> 01:10:15,239 [Müzik] 1043 01:10:17,000 --> 01:10:20,920 anlayacak Sultan nuret 1044 01:10:24,320 --> 01:10:28,280 saraydan asan Şah davet etti gitmemek 1045 01:10:28,280 --> 01:10:31,000 olmaz En azından Trablus Şam'dan gelen 1046 01:10:31,000 --> 01:10:32,760 ordunun işini Selahattin bitirene kadar 1047 01:10:32,760 --> 01:10:35,199 bekleyin Bernard tehlikesi hala 1048 01:10:35,199 --> 01:10:37,679 ortalıkta kol gezmekte Selahattin zaten 1049 01:10:37,679 --> 01:10:40,800 ordusunun işini bitirmeye gitti Bernard 1050 01:10:40,800 --> 01:10:42,560 bize zarar verecek gücü 1051 01:10:42,560 --> 01:10:47,640 yok daha fazla oyalama bizi 1052 01:11:10,670 --> 01:11:13,770 [Müzik] 1053 01:11:15,800 --> 01:11:17,679 Gözcüler mizden Haber geldi Efendim 1054 01:11:17,679 --> 01:11:21,560 Arslan Şah beyleri Börü obasına 1055 01:11:21,560 --> 01:11:25,360 çağırmış güzel emriniz nedir efendim 1056 01:11:25,360 --> 01:11:28,080 derhal bütün askerleri toplayın Beyler 1057 01:11:28,080 --> 01:11:30,920 böy obasına ulaşmadan saldırıp hepsini 1058 01:11:30,920 --> 01:11:32,410 alacağız 1059 01:11:32,410 --> 01:11:35,609 [Müzik] 1060 01:11:36,239 --> 01:11:39,239 yürüyün 1061 01:11:43,080 --> 01:11:44,639 dur 1062 01:11:44,639 --> 01:11:48,400 Bey Aslan Şah Beylere haber göndermiş 1063 01:11:48,400 --> 01:11:50,159 obada toy 1064 01:11:50,159 --> 01:11:53,159 toplayacak 1065 01:11:53,400 --> 01:11:58,639 hele sen lan suretli çakala bak hele toy 1066 01:11:58,639 --> 01:12:03,199 toplayacak ha aklı sıra beyleri etrafına 1067 01:12:03,199 --> 01:12:08,960 alıp güç devşir Hem de benim Obam da 1068 01:12:08,960 --> 01:12:13,600 albız Beyler etrafında toplarsa daha da 1069 01:12:13,600 --> 01:12:15,159 zaptedilmez 1070 01:12:15,159 --> 01:12:18,360 engel olacağız beyleri yolundan 1071 01:12:18,360 --> 01:12:23,040 çevireceğiz haydi haydi 1072 01:12:24,790 --> 01:12:28,680 [Müzik] 1073 01:12:33,440 --> 01:12:37,360 askerimiz etrafa pusul mı pusul 1074 01:12:37,360 --> 01:12:43,639 Efendimiz güzel Selahattin saldıracaksın 1075 01:12:44,000 --> 01:12:56,080 [Müzik] 1076 01:12:56,080 --> 01:12:57,520 geri kalan Serhat gazilerimiz de 1077 01:12:57,520 --> 01:13:00,920 pusulanı bizden işaret 1078 01:13:03,110 --> 01:13:04,760 [Müzik] 1079 01:13:04,760 --> 01:13:07,239 beklerler onlar harekete geçmeden 1080 01:13:07,239 --> 01:13:11,280 saldırıp işlerini bitireceğiz 1081 01:13:12,239 --> 01:13:13,920 Haim 1082 01:13:13,920 --> 01:13:16,800 Hay Beyler saraydan ayrılmışlar emim 1083 01:13:16,800 --> 01:13:20,040 arslanşah onları bü obasına 1084 01:13:20,040 --> 01:13:22,760 çağırmış onlara çıkmalarını tembih 1085 01:13:22,760 --> 01:13:25,880 etmiştik Bernard ve Haçlı askerleri bü 1086 01:13:25,880 --> 01:13:28,639 Obası etrafında görülmüş Belli ki 1087 01:13:28,639 --> 01:13:30,440 Beylere saldıracaklar 1088 01:13:30,440 --> 01:13:35,480 Emir beyleri kurtarmamız lazım y bu Ordu 1089 01:13:35,480 --> 01:13:37,800 Eğer Beylere bizim topraklarımıza zeval 1090 01:13:37,800 --> 01:13:41,159 gelirse bunun mesulü biz oluruz Birlik 1091 01:13:41,159 --> 01:13:44,199 darmadağan olur beyleri 1092 01:13:44,199 --> 01:13:46,639 kurtarmadı bu orduyu yok etmenin bir 1093 01:13:46,639 --> 01:13:48,199 manası 1094 01:13:48,199 --> 01:13:52,199 yok haydi 1095 01:13:57,760 --> 01:13:59,480 Efendim Selahattin ve adamlarını geri 1096 01:13:59,480 --> 01:14:00,440 çekilirken 1097 01:14:00,440 --> 01:14:02,960 gördük Selahattin buraya kadar gelmişken 1098 01:14:02,960 --> 01:14:05,360 geri 1099 01:14:06,280 --> 01:14:09,520 çekilmezdi Elbet çıkar altından 1100 01:14:09,520 --> 01:14:13,639 olduu Biz yolumuza devam 1101 01:14:16,040 --> 01:14:18,360 edeceğiz 1102 01:14:18,360 --> 01:14:23,280 alo siz Nurettin Zengi ile bir 1103 01:14:23,280 --> 01:14:25,560 olmuştun şimdi 1104 01:14:25,560 --> 01:14:28,639 Aslan şahın toyuna mı gidersiniz Melik 1105 01:14:28,639 --> 01:14:30,840 Aslan Şah hilafetin 1106 01:14:30,840 --> 01:14:35,400 hamisi davetine icabet etmemek olmaz o 1107 01:14:35,400 --> 01:14:39,360 Aslan Şah benim Obama gelip hüküm 1108 01:14:39,360 --> 01:14:42,679 koymaya kalktı Onun safında bir 1109 01:14:42,679 --> 01:14:47,719 olursanız beni karşınızda bulursunuz 1110 01:14:51,060 --> 01:14:54,259 [Müzik] 1111 01:14:57,159 --> 01:14:59,120 Melik Arslan şahın askerleri de bizi 1112 01:14:59,120 --> 01:15:02,040 karşılamaya geldi 1113 01:15:03,590 --> 01:15:05,960 [Müzik] 1114 01:15:05,960 --> 01:15:09,480 Tabii Melik Aslan Şah Kusura kalmasın 1115 01:15:09,480 --> 01:15:12,920 Karatekin yüzünden oyalandık 1116 01:15:12,920 --> 01:15:16,880 yolda Acelesi olan Melik arslanşah değil 1117 01:15:16,880 --> 01:15:18,040 kim 1118 01:15:18,040 --> 01:15:22,400 peki kanlı ber 1119 01:15:25,520 --> 01:15:27,760 izin 1120 01:15:28,480 --> 01:15:31,880 ver Sizi 1121 01:15:32,030 --> 01:15:40,369 [Alkış] 1122 01:15:47,239 --> 01:15:49,840 köpekler meşhur 1123 01:15:49,840 --> 01:15:51,199 [Müzik] 1124 01:15:51,199 --> 01:15:53,920 Beyler gazze'yi ele geçirdiğinizde bir 1125 01:15:53,920 --> 01:15:56,440 zafer kazandığınız düşündünüz 1126 01:15:56,440 --> 01:15:59,320 galiba Ama beni öldürmeyi En büyük 1127 01:15:59,320 --> 01:16:01,000 hatayı 1128 01:16:01,000 --> 01:16:05,440 yaptınız şimdi Bunun bedelini ödeme 1129 01:16:07,080 --> 01:16:11,080 vakti Saldırın 1130 01:16:54,120 --> 01:16:55,480 ah 1131 01:16:55,480 --> 01:16:58,480 ah 1132 01:17:25,040 --> 01:17:28,040 ah 1133 01:18:03,080 --> 01:18:06,280 bu Bernat bizi bitirmeden kaçıyoruz 1134 01:18:06,280 --> 01:18:14,360 yoksa obamız asan Şah kalır geri geri 1135 01:18:22,640 --> 01:18:25,709 [Müzik] 1136 01:18:35,960 --> 01:18:39,159 ardımızdan gelecek nice askerimiz var 1137 01:18:39,159 --> 01:18:40,920 Aklın varsa bizi de 1138 01:18:40,920 --> 01:18:45,199 öldür Yoksa intikamımız seni kanında 1139 01:18:45,199 --> 01:18:47,920 boğar sizleri öldürecek kadar aptal mı 1140 01:18:47,920 --> 01:18:51,400 sandınız beni Sizler benim Es 1141 01:18:51,400 --> 01:18:54,239 yerimsin gazze'yi almanızın intikamını 1142 01:18:54,239 --> 01:18:58,639 alacağım birinizi darmadağan 1143 01:19:08,070 --> 01:19:10,000 [Müzik] 1144 01:19:10,000 --> 01:19:13,679 edeceğim Beyler nasıl saraydan çıkarlar 1145 01:19:13,679 --> 01:19:15,880 Ben tembih etmedim mi Selahattin 1146 01:19:15,880 --> 01:19:18,199 dönmeden saraydan çıkmayacaklar diye ben 1147 01:19:18,199 --> 01:19:20,760 söyledim Sultanım Lakin Dinlemediler 1148 01:19:20,760 --> 01:19:25,880 Melik arslanşah çağırmış onlara 1149 01:19:26,440 --> 01:19:29,679 Bernard dışarıda fırsat kollar Eğer 1150 01:19:29,679 --> 01:19:32,280 Beylerin başına bir hal gelirse altından 1151 01:19:32,280 --> 01:19:35,440 kalkamayız test peşlerinden gidip tedbir 1152 01:19:35,440 --> 01:19:38,760 alın derhal 1153 01:19:48,660 --> 01:19:55,619 [Müzik] 1154 01:20:03,040 --> 01:20:07,200 [Müzik] 1155 01:20:07,200 --> 01:20:10,330 [Alkış] 1156 01:20:12,199 --> 01:20:14,400 beyleri arayın 1157 01:20:14,400 --> 01:20:17,480 Haydi Bernard keferesi çoktan saldırmış 1158 01:20:17,480 --> 01:20:20,480 Haim 1159 01:20:25,960 --> 01:20:28,440 yaralı 1160 01:20:31,159 --> 01:20:36,040 var Beyler nerede onları da mı 1161 01:20:39,480 --> 01:20:42,159 öldürdüler bu öldürmekten de 1162 01:20:42,159 --> 01:20:45,360 beterine büyük Koz geçirdi demek bu iş 1163 01:20:45,360 --> 01:20:49,080 çok su götürür En çok da bizi 1164 01:20:51,120 --> 01:20:53,360 etkileyecek yaralılarla ilgilenin 1165 01:20:53,360 --> 01:20:55,960 ölüleri defnedin bir an evvel sultanın 1166 01:20:55,960 --> 01:20:58,800 yanına varmamız lazım 1167 01:21:02,350 --> 01:21:09,819 [Müzik] 1168 01:21:11,320 --> 01:21:14,159 haydi beyleri esir almakla iyi iş 1169 01:21:14,159 --> 01:21:16,560 çıkardım 1170 01:21:17,600 --> 01:21:19,600 Bernard sana 1171 01:21:19,600 --> 01:21:21,760 demiştim birlikleri 1172 01:21:21,760 --> 01:21:26,560 dağdı zengiler eli kolu bağl 1173 01:21:26,560 --> 01:21:29,159 şimdi hem Kudüs'e 1174 01:21:29,159 --> 01:21:33,080 gelemeyecek hem de gazze'yi geri 1175 01:21:33,080 --> 01:21:36,080 alacağız 1176 01:21:36,400 --> 01:21:39,560 yazık hepiniz anlı şanlı 1177 01:21:39,560 --> 01:21:45,000 beylin fati mi hilafetine boyun eğseydik 1178 01:21:46,050 --> 01:21:49,000 [Müzik] 1179 01:21:49,000 --> 01:21:52,360 Esaret bizi boyunduruğa Vursa Da boyun 1180 01:21:52,360 --> 01:21:55,880 eğdirme bunu böyle bilesiniz 1181 01:21:55,880 --> 01:21:58,120 Elbette buradan Kurtuluş Yolunu 1182 01:21:58,120 --> 01:22:03,080 Buluruz Sonrasını siz düşün kudüsten 1183 01:22:03,080 --> 01:22:07,440 sizi kurtarabilecek hiçbir güç yok Ancak 1184 01:22:07,440 --> 01:22:10,320 ben istersem kurtulursunuz Tabii 1185 01:22:10,320 --> 01:22:13,320 zengiler istediğimi 1186 01:22:13,639 --> 01:22:18,159 verirse götürün şunları 1187 01:22:22,760 --> 01:22:25,080 [Müzik] 1188 01:22:25,080 --> 01:22:27,639 Şimdi sıra 1189 01:22:30,090 --> 01:22:31,840 [Müzik] 1190 01:22:31,840 --> 01:22:34,480 zengiler ben o Beylere saraydan 1191 01:22:34,480 --> 01:22:37,239 ayrılmayın demiştim belliydi Bernard bir 1192 01:22:37,239 --> 01:22:38,560 kalleşlik 1193 01:22:38,560 --> 01:22:41,360 yapacağı hep o Aslan Şah yüzünden 1194 01:22:41,360 --> 01:22:43,920 beyleri çağırmasa Bunlar olmazdı ondan 1195 01:22:43,920 --> 01:22:46,560 da soracağım hesabını Sultanım şimdi 1196 01:22:46,560 --> 01:22:49,360 Arslan şahla uğraşma vakti değildir bir 1197 01:22:49,360 --> 01:22:51,080 an evvel kudüsten beyleri kurtarmanın 1198 01:22:51,080 --> 01:22:52,520 bir çaresini bulmamız 1199 01:22:52,520 --> 01:22:56,440 lazım Yoksa bu mesel ö heres bize yükl 1200 01:22:56,440 --> 01:22:59,480 tam Birliği sağlamken her şey darmaduman 1201 01:22:59,480 --> 01:23:02,080 oldu Kudüs'e beraber yürümek şöyle 1202 01:23:02,080 --> 01:23:05,520 dursun herkes bizim üzerimize gelecek 1203 01:23:05,520 --> 01:23:07,960 Artık Sultanım müsaade edin Kudüs'ten 1204 01:23:07,960 --> 01:23:11,440 beyleri kurtarmanın bir yolunu bulayım 1205 01:23:11,440 --> 01:23:16,360 olmaz Kudüs'e girmek neredeyse imkansız 1206 01:23:17,719 --> 01:23:21,520 Artık ben gideceğim Kudüs'e Beyler almak 1207 01:23:21,520 --> 01:23:24,760 için konuşacağım 1208 01:23:27,360 --> 01:23:30,360 hiçbir şart düştüğümüz bu halden daha 1209 01:23:30,360 --> 01:23:33,080 ağır değildir 1210 01:23:33,400 --> 01:23:36,120 Selahattin başka bir yolumuz 1211 01:23:36,120 --> 01:23:38,920 yok Ben her ihtimale karşı obada 1212 01:23:38,920 --> 01:23:41,360 hazırlıklarımı yapacağım Sultanım sizden 1213 01:23:41,360 --> 01:23:44,560 haber bekleyeceğim 1214 01:23:47,790 --> 01:23:51,079 [Müzik] 1215 01:23:59,180 --> 01:24:03,299 [Müzik] 1216 01:24:08,400 --> 01:24:14,350 [Müzik] 1217 01:24:15,190 --> 01:24:17,470 [Alkış] 1218 01:24:17,470 --> 01:24:22,120 [Müzik] 1219 01:24:22,120 --> 01:24:26,320 kılıcını bilemeye başlamışsın Bey 1220 01:24:29,639 --> 01:24:33,600 bu Kılıç halifenin hediyesidir 1221 01:24:34,280 --> 01:24:37,560 adun bu kılıcı Belimde görünce Beyler 1222 01:24:37,560 --> 01:24:40,320 kime biat etmeleri gerektiğini 1223 01:24:40,320 --> 01:24:42,480 hatırlayacaklar 1224 01:24:42,480 --> 01:24:45,600 emmi Hayırdır yeğenim Savaş mı çıktı 1225 01:24:45,600 --> 01:24:47,159 Beyler buraya gelirken saldırıya 1226 01:24:47,159 --> 01:24:49,360 uğramışlar hepsini esir 1227 01:24:49,360 --> 01:24:52,239 almışlar kim Beylere saldırmaya cürret 1228 01:24:52,239 --> 01:24:56,320 eder kanlı Bernard 1229 01:24:57,480 --> 01:25:00,000 benim davet ettiğim Beylere nasıl 1230 01:25:00,000 --> 01:25:02,560 saldırır 1231 01:25:04,040 --> 01:25:07,880 oit Ancak bunun suçlusu o 1232 01:25:07,880 --> 01:25:10,600 zengiler kendi topraklarındaki beyleri 1233 01:25:10,600 --> 01:25:12,800 bile 1234 01:25:12,840 --> 01:25:15,880 koruyamadı bu işin hesabını Nurettin 1235 01:25:15,880 --> 01:25:19,520 Zengin'den soracağız 1236 01:25:19,740 --> 01:25:32,640 [Müzik] 1237 01:25:36,790 --> 01:25:53,159 [Müzik] 1238 01:25:53,159 --> 01:25:56,560 Hayrola baba Neyin hazırlığı bu Turan 1239 01:25:56,560 --> 01:25:59,760 şak Gazze'ye yerleşmemesi ister her şeyi 1240 01:25:59,760 --> 01:26:04,760 ayarlamış böyle Apart Apar nereden 1241 01:26:05,000 --> 01:26:08,400 çıktı Ben 1242 01:26:08,400 --> 01:26:11,800 istedim ailemiz daha korunaklı bir yerde 1243 01:26:11,800 --> 01:26:14,080 Yaşasın istedim Yeter gayri obanın 1244 01:26:14,080 --> 01:26:18,639 kahrını çektikleri şimdi vakti değildir 1245 01:26:18,639 --> 01:26:21,440 turacı Olur mu öyle şey kalacak 1246 01:26:21,440 --> 01:26:23,119 yerlerini dahi ayarladım bu vakitten 1247 01:26:23,119 --> 01:26:25,360 sonra dönüşü olmaz bunun gidiş olmayacak 1248 01:26:25,360 --> 01:26:28,719 ki dönüşünü Düşesin turanşah 1249 01:26:32,040 --> 01:26:35,320 ne demek istersin bir bildiğin varsa 1250 01:26:35,320 --> 01:26:37,320 söyle 1251 01:26:37,320 --> 01:26:39,800 bilelim 1252 01:26:39,800 --> 01:26:42,480 Bernard Anadolu beylerini kaçırdı 1253 01:26:42,480 --> 01:26:44,280 ortalık 1254 01:26:44,280 --> 01:26:46,639 [Müzik] 1255 01:26:46,639 --> 01:26:49,840 karmakarışık Muhtemelen gazi 1256 01:26:49,840 --> 01:26:53,239 istey gazi almak O Kadar Kolay 1257 01:26:53,239 --> 01:26:56,080 mıi göreceği de var Cesareti olan varsa 1258 01:26:56,080 --> 01:26:59,480 buyurur gelir kardeşin doğru 1259 01:26:59,480 --> 01:27:02,560 söyler Sen bizim için endişelenme 1260 01:27:02,560 --> 01:27:05,119 gazinin Emniyeti için tertibatını al 1261 01:27:05,119 --> 01:27:07,600 kafi 1262 01:27:08,000 --> 01:27:12,040 turşa ne Bernard ne de bir başkası 1263 01:27:12,040 --> 01:27:14,280 gazze'yi Turan Şah'ın elinden alacak 1264 01:27:14,280 --> 01:27:16,080 babayiğit daha anasının karnından 1265 01:27:16,080 --> 01:27:18,480 doğmadı 1266 01:27:18,520 --> 01:27:23,280 baba siz tasa etmeyin 1267 01:27:24,170 --> 01:27:36,649 [Müzik] 1268 01:27:45,830 --> 01:28:01,079 [Müzik] 1269 01:28:06,239 --> 01:28:08,600 bize olan intikamını bizden alsaydın ya 1270 01:28:08,600 --> 01:28:12,040 kalleş beylerden ne istedin sen Gazze'ye 1271 01:28:12,040 --> 01:28:13,880 Tek başına mı saldırdın Nurettin 1272 01:28:13,880 --> 01:28:16,560 beylerle saldırdın Ben de birliğinizi 1273 01:28:16,560 --> 01:28:19,560 alaşağı ettim ben de senin kelleni al 1274 01:28:19,560 --> 01:28:23,440 aşa edeceğim o vakit 1275 01:28:23,850 --> 01:28:36,189 [Müzik] 1276 01:28:38,159 --> 01:28:40,719 saldırdığını 1277 01:28:40,719 --> 01:28:43,639 ama Kudüs'e döndüğümde bütün beyleri 1278 01:28:43,639 --> 01:28:46,800 kılıçtan geçiririm bu meselede muhatabım 1279 01:28:46,800 --> 01:28:49,119 önce 1280 01:28:49,719 --> 01:28:52,560 kraliçedir sonra kılıcım senin hesabını 1281 01:28:52,560 --> 01:28:55,480 görecek 1282 01:28:55,480 --> 01:28:58,679 kraliçenin bütün işlerinin muhatabı 1283 01:28:58,679 --> 01:29:04,320 benim müstakbel eşi ve koruyucusu 1284 01:29:04,520 --> 01:29:06,880 olarak iyi o 1285 01:29:06,880 --> 01:29:11,000 vakit beyleri bize teslim edin Yoksa 1286 01:29:11,000 --> 01:29:13,960 bastığınız her yeri Size cehennem ederim 1287 01:29:13,960 --> 01:29:17,600 bundan hiç korkum yok ama eğer beyleri 1288 01:29:17,600 --> 01:29:22,090 istiyorsan tek bir şım var Gazi geri 1289 01:29:22,090 --> 01:29:25,280 [Müzik] 1290 01:29:25,280 --> 01:29:26,800 ancak kılıçla 1291 01:29:26,800 --> 01:29:30,760 verilir güzel Ben de beyleri toprakların 1292 01:29:30,760 --> 01:29:33,719 kılıçla sökerek almıştım alamayacağın 1293 01:29:33,719 --> 01:29:34,920 şartlar sunma 1294 01:29:34,920 --> 01:29:39,600 Bernard bu işin sonunda Siz zararlı 1295 01:29:40,040 --> 01:29:42,480 çıkarsınız sana Yarına kadar mühlet 1296 01:29:42,480 --> 01:29:45,400 Nurettin Eğer gazze'yi vermezsen beyleri 1297 01:29:45,400 --> 01:29:48,600 öldürürüm birliğiniz darmadağan olur ve 1298 01:29:48,600 --> 01:29:50,679 bu işin sonunda kimin zararlı çıkacağını 1299 01:29:50,679 --> 01:29:53,520 o zaman görürsünüz 1300 01:30:07,930 --> 01:30:11,239 [Müzik] 1301 01:30:13,440 --> 01:30:17,280 olanları işittim aşçılar Beyler esir 1302 01:30:17,280 --> 01:30:20,360 almışlar sizi çok zor hale düşürdü bu 1303 01:30:20,360 --> 01:30:22,800 vaziyet Sultan Nurettin bu meseleyle 1304 01:30:22,800 --> 01:30:25,159 ilgili konuşmaya gitti inşallah Hayırlı 1305 01:30:25,159 --> 01:30:27,080 bir netice alıp 1306 01:30:27,080 --> 01:30:30,400 dönecektir Eğer müsaden olursa ben de bu 1307 01:30:30,400 --> 01:30:32,600 hususta yardım etmek isterim ne 1308 01:30:32,600 --> 01:30:34,920 yapabilir 1309 01:30:34,920 --> 01:30:37,400 bizken bağlıydık yıllarca 1310 01:30:37,400 --> 01:30:41,080 Emir mülhem de iyi tanırım onunla 1311 01:30:41,080 --> 01:30:43,760 görüşebilirim Bu sayede Beylerin yerini 1312 01:30:43,760 --> 01:30:47,119 öğrenir size yardım edebilirim olmaz 1313 01:30:47,119 --> 01:30:49,040 mülhem seni bir oyun yaptığı anlar Bu 1314 01:30:49,040 --> 01:30:53,520 çok tehel haçlar 1315 01:30:54,040 --> 01:30:55,840 üzerinden kolaylıkla 1316 01:30:55,840 --> 01:30:58,440 halledebilirim Bırak bu sefer yardımım 1317 01:30:58,440 --> 01:31:00,800 dokunsun Haçlılar vermezse Biz almasının 1318 01:31:00,800 --> 01:31:04,870 bir yolunu buluruz Senin canın tehlike 1319 01:31:04,870 --> 01:31:08,029 [Müzik] 1320 01:31:09,679 --> 01:31:12,920 adam bir de birlikten bahsedersin Sultan 1321 01:31:12,920 --> 01:31:16,480 Nurettin daha topraklarınızı beyleri 1322 01:31:16,480 --> 01:31:18,719 koruyamadın kafirlerin eline esir 1323 01:31:18,719 --> 01:31:19,920 düşürdünüz 1324 01:31:19,920 --> 01:31:22,880 sen onları çağırmasın saraydan 1325 01:31:22,880 --> 01:31:26,400 çıkmayacak lardı bunlar başlara gel 1326 01:31:26,400 --> 01:31:28,320 zaafın suçunu bana mı 1327 01:31:28,320 --> 01:31:30,920 yüklersin Hepiniz benim kudretime biat 1328 01:31:30,920 --> 01:31:34,440 etseydiniz kafirler buna yemezdi Ama siz 1329 01:31:34,440 --> 01:31:37,320 cürmünü bakmadan boyunuzdan büyük işlere 1330 01:31:37,320 --> 01:31:40,960 kalktınız Senin derdin Beyler 1331 01:31:40,960 --> 01:31:45,280 değil bu meseleden Kendine pay çıkarmak 1332 01:31:45,280 --> 01:31:49,040 ama beyleri kurtarıp senin hevesini 1333 01:31:49,040 --> 01:31:50,159 kursanda 1334 01:31:50,159 --> 01:31:54,040 bırakacağım gaz 1335 01:31:54,040 --> 01:31:57,159 Gazi kurtarın beyleri daha ne Oturup 1336 01:31:57,159 --> 01:31:59,600 durursunuz 1337 01:31:59,600 --> 01:32:03,000 burada biz Gazi kılıçla aldık ancak 1338 01:32:03,000 --> 01:32:06,199 kılıçla veririz tehditle değil Beylerin 1339 01:32:06,199 --> 01:32:09,159 canı mevzu bahis hem Beyler sayesinde 1340 01:32:09,159 --> 01:32:11,800 almadınız mı gaziyi verin o vakit Yoksa 1341 01:32:11,800 --> 01:32:14,400 bu yükün altından kalkamazsınız biz 1342 01:32:14,400 --> 01:32:17,159 bundan beter nice badenin altından 1343 01:32:17,159 --> 01:32:19,440 kalkmışı Allah'ın izniyle bunun da 1344 01:32:19,440 --> 01:32:21,719 altından 1345 01:32:21,719 --> 01:32:25,440 kalkarız sen üstüne vazife olmayan 1346 01:32:25,440 --> 01:32:26,480 şeylere 1347 01:32:26,480 --> 01:32:30,239 karışma yok Sultan Nurettin Yok ben 1348 01:32:30,239 --> 01:32:32,320 hilafetin hamisi 1349 01:32:32,320 --> 01:32:36,600 im Beyler bizim Can 1350 01:32:36,840 --> 01:32:39,840 damarımızdaki 1351 01:32:40,320 --> 01:32:42,080 Senin 1352 01:32:42,080 --> 01:32:45,840 niyetin bu mesele üzerinden bize zeval 1353 01:32:45,840 --> 01:32:47,560 vermektir 1354 01:32:47,560 --> 01:32:50,430 Eğer işimize karışmaya devam 1355 01:32:50,430 --> 01:32:51,760 [Müzik] 1356 01:32:51,760 --> 01:32:54,960 edersen bizi ın almış 1357 01:32:54,960 --> 01:32:58,199 olursun çoktan karşıma aldım 1358 01:32:58,199 --> 01:33:01,520 bile Siz gazze'yi verip beyleri 1359 01:33:01,520 --> 01:33:04,280 kurtarmadı onları kurtarmak için de 1360 01:33:04,280 --> 01:33:08,280 elimden geleni yapacağım 1361 01:33:12,000 --> 01:33:17,560 [Müzik] 1362 01:33:33,600 --> 01:33:38,920 Hay amca Sultan Nurettin anlaştı mı vior 1363 01:33:38,920 --> 01:33:42,960 yok yolunu kesmiş Eğer gaz verilmezse 1364 01:33:42,960 --> 01:33:45,320 bütün beyleri öldüreceğini söylemiş 1365 01:33:45,320 --> 01:33:47,280 demiştim onları kolay kolay 1366 01:33:47,280 --> 01:33:49,800 vermeyeceğini aslah şim boş 1367 01:33:49,800 --> 01:33:52,159 durmayacaktır işler daha Faz karışmadan 1368 01:33:52,159 --> 01:33:55,719 sultanla görüşmem laım 1369 01:33:56,760 --> 01:33:59,810 [Müzik] 1370 01:34:18,800 --> 01:34:22,480 [Müzik] 1371 01:34:22,480 --> 01:34:24,880 Selahattin ve Nurettin ateşte oynuyor ne 1372 01:34:24,880 --> 01:34:28,600 yapacak mi Madem gaziyi suh yoluyla 1373 01:34:28,600 --> 01:34:29,719 vermediler 1374 01:34:29,719 --> 01:34:32,719 Biz de o vakit bir baskınla şehri 1375 01:34:32,719 --> 01:34:35,320 alacağız bu zengiler düpedüz Savaş 1376 01:34:35,320 --> 01:34:37,560 açmaktır em mi Savaşı çoktan onlar 1377 01:34:37,560 --> 01:34:40,520 başlattı Temur elini çabuk tutasın 1378 01:34:40,520 --> 01:34:43,520 beyliklere bağlı erlere çağrımı ilet 1379 01:34:43,520 --> 01:34:45,920 çabuk yanıma gelsinler hazırlıklar 1380 01:34:45,920 --> 01:34:48,639 başlasın derhal emrim başım üstüne 1381 01:34:48,639 --> 01:34:50,670 direnme 1382 01:34:50,670 --> 01:34:59,520 [Müzik] 1383 01:35:03,400 --> 01:35:05,520 Beylerin esir 1384 01:35:05,520 --> 01:35:08,719 düşmesi herkesi bize karşı 1385 01:35:08,719 --> 01:35:11,760 ayaklandı arslanşah şimdiden başladı 1386 01:35:11,760 --> 01:35:14,800 bile rahat durmayacak 1387 01:35:14,800 --> 01:35:17,880 muhakkak Bernard gaziyi vermeyeceğimizi 1388 01:35:17,880 --> 01:35:20,280 bilir Bunu bile bile Nasıl böyle bir 1389 01:35:20,280 --> 01:35:24,199 teklif yapar bilir ama 1390 01:35:24,199 --> 01:35:28,440 da bizi yapamayacağımız şeylere 1391 01:35:28,560 --> 01:35:32,840 zorlar Yarına kadar gaziyi 1392 01:35:32,840 --> 01:35:37,400 vermezsek Beylere öldürecekmiş 1393 01:35:37,480 --> 01:35:41,480 bunun yükünün altından kalkamayız 1394 01:35:41,480 --> 01:35:45,239 Selahattin gazzeden de vazgeçemeyiz 1395 01:35:45,239 --> 01:35:49,199 beyler bizim için geldiler gazinin 1396 01:35:49,199 --> 01:35:51,960 fethinde Omuz Omuza bizim ne Kılıç 1397 01:35:51,960 --> 01:35:54,440 salladılar 1398 01:35:54,440 --> 01:35:57,040 hepsinin mesuliyeti 1399 01:35:57,040 --> 01:35:59,880 bizdedir ama bütün yollarımız 1400 01:35:59,880 --> 01:36:02,600 tıkandı hala bir yol var 1401 01:36:02,600 --> 01:36:06,040 Sultanım müsaade edin Kudüs'ten beyleri 1402 01:36:06,040 --> 01:36:08,159 kurtarayım bunun tehlikeli olduğunu 1403 01:36:08,159 --> 01:36:11,119 söyledim sana Beylerin esir olmasından 1404 01:36:11,119 --> 01:36:12,920 Tehlikeli 1405 01:36:12,920 --> 01:36:16,679 değil Bernard Trablus Şam'dan ordusu da 1406 01:36:16,679 --> 01:36:19,840 geldi kudüs' gir neredeyse 1407 01:36:19,840 --> 01:36:23,560 imkansız canına bir zeval gelebilir öce 1408 01:36:23,560 --> 01:36:24,760 uğurda öleyim 1409 01:36:24,760 --> 01:36:27,600 Sultan yoksa bin bir güçlükle kurduğumuz 1410 01:36:27,600 --> 01:36:30,760 bu Birlik dağılacak ya Gazze elden 1411 01:36:30,760 --> 01:36:33,940 çıkacak ya da Beylerin canı 1412 01:36:33,940 --> 01:36:35,440 [Müzik] 1413 01:36:35,440 --> 01:36:39,080 gidecek müsaade edin gidip onları 1414 01:36:39,080 --> 01:36:41,030 Kudüs'ten kurtarayım 1415 01:36:41,030 --> 01:36:54,560 [Müzik] 1416 01:37:02,190 --> 01:37:06,320 [Müzik] 1417 01:37:06,600 --> 01:37:08,480 Sultan Nurettin beyleri elimizden 1418 01:37:08,480 --> 01:37:11,520 alamayacağını anlamıştır Eninde sonunda 1419 01:37:11,520 --> 01:37:14,600 gazze'yi vermek zorunda kalacak Sen öyle 1420 01:37:14,600 --> 01:37:17,080 diyorsun ama arslanşah çoktan asker 1421 01:37:17,080 --> 01:37:19,600 toplamaya başlamış bile beyleri 1422 01:37:19,600 --> 01:37:20,920 kurtarmak için 1423 01:37:20,920 --> 01:37:24,480 saldıracak kraliçe haklı Beyler burada 1424 01:37:24,480 --> 01:37:27,600 oldukça da rahat durmayacak lardır bir 1425 01:37:27,600 --> 01:37:30,600 saldırı yaparlarsa Beyler ölür buna 1426 01:37:30,600 --> 01:37:34,159 cesaret edemezler Beyler kimin Umur 1427 01:37:34,159 --> 01:37:39,679 ölüyorlar Ünler derim ben benim şme 1428 01:37:39,679 --> 01:37:42,840 saldıracaklar ben şehrimde böyle bir şey 1429 01:37:42,840 --> 01:37:46,239 istemiyorum ben derim ki beyleri Mısır 1430 01:37:46,239 --> 01:37:47,600 götürelim orada 1431 01:37:47,600 --> 01:37:52,440 [Müzik] 1432 01:37:52,440 --> 01:37:57,520 daha güvence isterdi o beyleri görünce 1433 01:37:57,520 --> 01:38:00,520 istediğin desteği verecektir asla 1434 01:38:00,520 --> 01:38:03,360 olmaz Onlar benim elimdeki en büyük 1435 01:38:03,360 --> 01:38:05,719 kozum mısır' dayken de kozun olmaya 1436 01:38:05,719 --> 01:38:08,880 devam edecekler Sen yine yapacağını 1437 01:38:08,880 --> 01:38:11,880 yap mülhem 1438 01:38:11,880 --> 01:38:14,719 haklı burada olmaları Hem onlar 1439 01:38:14,719 --> 01:38:17,800 açısından tehdit hem de Kudüs için ben 1440 01:38:17,800 --> 01:38:21,159 de Mısır'a gönderilmeleri 1441 01:38:21,400 --> 01:38:24,639 istiyorum Trablus Şam'dan ordum 1442 01:38:24,639 --> 01:38:27,400 geldi saldırmaya kalksalar bile bir şey 1443 01:38:27,400 --> 01:38:30,679 yapamazlar Göz göre göre savaşa mı davet 1444 01:38:30,679 --> 01:38:34,320 edeceksin Bernard Mısır'a gelmek Kudüs'e 1445 01:38:34,320 --> 01:38:36,719 gelmek kadar kolay da değil ne çölü 1446 01:38:36,719 --> 01:38:40,239 aşabilir ne de denizi ama o beyleri 1447 01:38:40,239 --> 01:38:43,560 Mısır'a götürmezsek başvezir dırgam 1448 01:38:43,560 --> 01:38:47,239 ittifakını da desteğinde çeker senden 1449 01:38:47,239 --> 01:38:50,239 karşında Nurettin ve aslan Şah gibi iki 1450 01:38:50,239 --> 01:38:55,440 güçlü tehlike varken bunu istemezsin 1451 01:38:58,760 --> 01:39:03,560 Pekala ama olur da başlarına bir şey 1452 01:39:03,560 --> 01:39:07,199 gelirse hesabını sizlerden 1453 01:39:07,199 --> 01:39:10,960 sorarım ve bu ikiniz içinde kanlı 1454 01:39:10,960 --> 01:39:14,960 olur Victoria 1455 01:39:16,440 --> 01:39:23,950 [Müzik] 1456 01:39:28,199 --> 01:39:30,840 Türkmen 1457 01:39:30,840 --> 01:39:34,800 Yiğitler Mücahid 1458 01:39:34,960 --> 01:39:39,520 derler görürsünüz ki ne Selahattin ne 1459 01:39:39,520 --> 01:39:42,080 Nurettin beylerimiz 1460 01:39:42,080 --> 01:39:45,159 düşünmekte beylerimiz Kafir kılıcı 1461 01:39:45,159 --> 01:39:48,119 altında ölümle burun 1462 01:39:48,119 --> 01:39:52,530 buruna Paki bunlar nerede 1463 01:39:52,530 --> 01:39:57,000 [Müzik] 1464 01:39:57,000 --> 01:39:58,520 yiğitlerim 1465 01:39:58,520 --> 01:40:02,800 Haçlılar beylerimiz karşılık Gazze 1466 01:40:02,800 --> 01:40:07,199 ister deyin bana hele gazle beylerimiz 1467 01:40:07,199 --> 01:40:09,119 daha mı kıymetlidir 1468 01:40:09,119 --> 01:40:11,760 beylerimiz için her şeyi yaparız 1469 01:40:11,760 --> 01:40:13,960 gerekirse canımızı 1470 01:40:13,960 --> 01:40:17,520 veririz T kanından da Müslüman ir 1471 01:40:17,520 --> 01:40:19,400 fanından da bunu 1472 01:40:19,400 --> 01:40:22,320 beklerdim hepinize bin 1473 01:40:22,320 --> 01:40:24,119 Aferin 1474 01:40:24,119 --> 01:40:29,520 indi evvela gazze'yi ele geçireceğiz ele 1475 01:40:29,520 --> 01:40:32,639 geçireceğiz sonra da Türkün Müslümanın 1476 01:40:32,639 --> 01:40:36,000 birliğini Paramparça 1477 01:40:36,560 --> 01:40:40,800 edeceksiniz değil mi Aslan 1478 01:40:40,910 --> 01:40:42,760 [Müzik] 1479 01:40:42,760 --> 01:40:45,639 Şah Bir birlik kurulacaksa benim 1480 01:40:45,639 --> 01:40:47,440 kanatlarımın altında 1481 01:40:47,440 --> 01:40:51,040 kurulacak Ben birliğimiz dirliğimiz için 1482 01:40:51,040 --> 01:40:53,800 beylerimiz kurtarmaya Murat ederim 1483 01:40:53,800 --> 01:40:57,280 senin muradın ateşle oynamaktır ateşle 1484 01:40:57,280 --> 01:41:01,000 oynayan da hem kendini hem etrafını 1485 01:41:01,000 --> 01:41:05,280 Yakar geldin geleli şer saçıp durursun 1486 01:41:05,280 --> 01:41:09,280 Obama daha fazla şer 1487 01:41:10,000 --> 01:41:13,000 bulaştırmanın 1488 01:41:13,119 --> 01:41:17,119 otur Ne kabahati ymiş Beyler Yoldayken 1489 01:41:17,119 --> 01:41:20,199 önünü kesmişsin o sırada da saldırı 1490 01:41:20,199 --> 01:41:23,199 olmuş 1491 01:41:24,599 --> 01:41:27,880 Hayrola toya gelmesinler diye bernarda 1492 01:41:27,880 --> 01:41:31,760 yol mu verirsin ben oyun edecek olsam 1493 01:41:31,760 --> 01:41:34,599 beyleri Bernard kucağına Niye atayım 1494 01:41:34,599 --> 01:41:38,599 kelleni alırım bu işi 1495 01:41:40,050 --> 01:41:45,639 [Müzik] 1496 01:41:45,639 --> 01:41:48,760 bitiririm çatal dilinle şer saçtığın 1497 01:41:48,760 --> 01:41:50,560 yetmezmiş gibi şimdi de iftira mı 1498 01:41:50,560 --> 01:41:55,239 atarsın o çatal sana yarışır 1499 01:41:57,560 --> 01:42:00,599 yetti biz beylerimiz derdindeyken sen 1500 01:42:00,599 --> 01:42:04,119 erinin kabahatin müdafaa derdindesin Ama 1501 01:42:04,119 --> 01:42:06,639 hepinize bu kabahatin bedelini 1502 01:42:06,639 --> 01:42:09,639 ödeteceğim 1503 01:42:15,320 --> 01:42:19,599 [Müzik] 1504 01:42:19,599 --> 01:42:22,159 göreceksiniz 1505 01:42:22,159 --> 01:42:26,199 güi kılman onu da 1506 01:42:29,639 --> 01:42:33,719 sevindirdi şurayı ya bu 1507 01:42:37,199 --> 01:42:40,360 yakalayın Emir mülhem yaveri getirdi 1508 01:42:40,360 --> 01:42:42,800 beni onun da haberi 1509 01:42:42,800 --> 01:42:48,100 var görüşeceğim kendisiyle bırakın beni 1510 01:42:48,100 --> 01:43:01,800 [Müzik] 1511 01:43:01,800 --> 01:43:04,550 beni yaraladığın günü unutmadım 1512 01:43:04,550 --> 01:43:06,760 [Müzik] 1513 01:43:06,760 --> 01:43:10,560 Süreyya güzel demek Eceline kendi 1514 01:43:10,560 --> 01:43:15,480 ayaklarınla tıpış tıpış geldin ha Hoş 1515 01:43:16,199 --> 01:43:19,560 geldin sen de 1516 01:43:20,320 --> 01:43:23,679 hainsin atın ikisini de zindana beni 1517 01:43:23,679 --> 01:43:27,040 asla canlı ele geçiremeyecek 1518 01:43:29,520 --> 01:43:33,320 Süreyya bunca olan düşmanlıktan sonra 1519 01:43:33,320 --> 01:43:35,760 sen öyle kolay kolay ölebileceğini falan 1520 01:43:35,760 --> 01:43:36,599 mı 1521 01:43:36,599 --> 01:43:41,199 sandın işkence altında inleyerek Can 1522 01:43:41,199 --> 01:43:44,320 çekişerek öleceksin 1523 01:43:48,239 --> 01:43:50,320 sen ne olur 1524 01:43:50,320 --> 01:43:54,480 burada ne bu kargaşa 1525 01:43:54,480 --> 01:43:57,440 ne diyor Ona saldırırsanız içimizdeki 1526 01:43:57,440 --> 01:43:59,560 düşmanı yakaladık 1527 01:43:59,560 --> 01:44:02,800 mülhem adamın hain 1528 01:44:02,800 --> 01:44:05,239 çıktı süreyya'yı içeri sokmaya 1529 01:44:05,239 --> 01:44:06,159 çalışırken 1530 01:44:06,159 --> 01:44:08,800 yakaladık şimdi ikisini de zindana 1531 01:44:08,800 --> 01:44:11,040 attırıyor Sen nasıl benim emrim 1532 01:44:11,040 --> 01:44:14,040 altındaki adamı esir etmeye kalkarsın 1533 01:44:14,040 --> 01:44:14,960 benim 1534 01:44:14,960 --> 01:44:18,840 topraklarımda benim hükmüm geçer gayri 1535 01:44:18,840 --> 01:44:21,159 gücümüzü pek çabuk yabana atarsın 1536 01:44:21,159 --> 01:44:24,159 Victoria 1537 01:44:24,800 --> 01:44:27,599 Hayırdır daha şimdiden bana hainleri mi 1538 01:44:27,599 --> 01:44:29,400 savunmaya 1539 01:44:29,400 --> 01:44:32,920 başladın süreyya'yı Ben davet ettim hain 1540 01:44:32,920 --> 01:44:33,719 değil 1541 01:44:33,719 --> 01:44:37,080 o sen mi davet ettin 1542 01:44:37,080 --> 01:44:40,719 Evet hemen ikisini de serbest bırakın 1543 01:44:40,719 --> 01:44:43,719 hemen 1544 01:44:45,280 --> 01:44:56,859 [Müzik] 1545 01:45:10,159 --> 01:45:11,639 bir taraftan Bernard beyleri 1546 01:45:11,639 --> 01:45:13,239 öldüreceğini söyler bir taraftan Aslan 1547 01:45:13,239 --> 01:45:16,080 Şah kaz elimizden almak ister bir an 1548 01:45:16,080 --> 01:45:18,000 evvel Kudüs'e gelip beyleri kurtarmamız 1549 01:45:18,000 --> 01:45:20,760 lazım kuşu çıkmazlar Beylerin etrafında 1550 01:45:20,760 --> 01:45:23,639 nerede tutulduklarını nasıl öğreneceğiz 1551 01:45:23,639 --> 01:45:25,199 hep birlikte bir oyun kurup giremeyiz 1552 01:45:25,199 --> 01:45:28,840 oraya Aşkar 1553 01:45:30,920 --> 01:45:33,639 oluruz Kudüs gizce girip Beylerin yerini 1554 01:45:33,639 --> 01:45:37,320 öğrenebilir misin Ev gir Kudüs gibi nice 1555 01:45:37,320 --> 01:45:39,880 Zorlu beldeye gölge gibi girip çıkt bunu 1556 01:45:39,880 --> 01:45:43,880 yaparım i eyem 1557 01:45:43,880 --> 01:45:46,599 haz ha 1558 01:45:46,599 --> 01:45:50,599 ha sü 1559 01:45:54,930 --> 01:46:02,989 [Müzik] 1560 01:46:03,639 --> 01:46:06,520 babam Mansur babamın dostu hedi aramızda 1561 01:46:06,520 --> 01:46:11,320 hatır vardır hatır Sayan biri olduğunuzu 1562 01:46:11,320 --> 01:46:14,800 biliyordum Madem Bize sığınacaksın neden 1563 01:46:14,800 --> 01:46:18,040 bu vakte kadar harekete 1564 01:46:18,480 --> 01:46:21,440 geçmedin Nereye gitsem hep bir düşmanla 1565 01:46:21,440 --> 01:46:23,360 karşılaştım 1566 01:46:23,360 --> 01:46:25,520 haçlılarda zenginlerde hep bizim 1567 01:46:25,520 --> 01:46:27,040 düşmanımızdır 1568 01:46:27,040 --> 01:46:29,960 mecburen Selahattin nesiri olarak 1569 01:46:29,960 --> 01:46:31,750 kaldım seni esir mi 1570 01:46:31,750 --> 01:46:34,920 [Müzik] 1571 01:46:34,920 --> 01:46:37,119 tutarlardı Selahattin le bir gönül 1572 01:46:37,119 --> 01:46:38,360 ilişkin yok 1573 01:46:38,360 --> 01:46:40,119 muydu 1574 01:46:40,119 --> 01:46:43,239 asla onun yüzünden Bütün ailemi toprağa 1575 01:46:43,239 --> 01:46:44,239 gömdüm 1576 01:46:44,239 --> 01:46:47,719 ben hayatta kalabilmek için herkese iyi 1577 01:46:47,719 --> 01:46:50,280 görünmek zorunda 1578 01:46:50,280 --> 01:46:54,719 kaldım Neyse ki siz geldiniz 1579 01:46:54,719 --> 01:46:55,560 merak 1580 01:46:55,560 --> 01:46:58,760 etme artık sana kimse zarar 1581 01:46:58,760 --> 01:47:01,920 veremeyecek Sen de 1582 01:47:01,920 --> 01:47:04,880 bizimlesin benim şimdi mün bir işim var 1583 01:47:04,880 --> 01:47:08,040 onunla alakadar olmam lazım Sen dinlenc 1584 01:47:08,040 --> 01:47:09,280 çekilebilirsin 1585 01:47:09,280 --> 01:47:11,639 döndüğümde vaziyetini enine boyuna 1586 01:47:11,639 --> 01:47:14,639 konuşuruz 1587 01:47:19,430 --> 01:47:27,440 [Müzik] 1588 01:47:27,440 --> 01:47:29,760 Süreyya Kudüs'e gitti onu durdurmaya 1589 01:47:29,760 --> 01:47:30,960 çalıştım ama beni 1590 01:47:30,960 --> 01:47:34,080 dinlemedi mülhem görüşecek emim mülhem 1591 01:47:34,080 --> 01:47:36,560 ona İnanmaz süre Hatun Başını belaya 1592 01:47:36,560 --> 01:47:39,639 sokacak gitme dedim ona mülhem sana 1593 01:47:39,639 --> 01:47:42,480 zarar verir dedim gitme dedim süreyanın 1594 01:47:42,480 --> 01:47:43,920 canı tehlikede tez gidip onu 1595 01:47:43,920 --> 01:47:47,440 durduracağız haydi 1596 01:47:58,239 --> 01:48:00,800 yanınıza kalabalık asker alın Yarın 1597 01:48:00,800 --> 01:48:02,440 Türkmen beylerini Mısır'a götürmek için 1598 01:48:02,440 --> 01:48:05,440 harekete geçeceğiz Emredersiniz Efendim 1599 01:48:05,440 --> 01:48:08,119 Yalnız bazı Beyler yolculuk boyunca 1600 01:48:08,119 --> 01:48:10,840 sıkıntı çıkaracağı benziyorlar orasını 1601 01:48:10,840 --> 01:48:13,000 merak etme Ben de onlarla konuşmaya 1602 01:48:13,000 --> 01:48:17,239 giderim öm dersiniz 1603 01:48:26,040 --> 01:48:28,199 bakalım nerede saklıyor musunuz Türkmen 1604 01:48:28,199 --> 01:48:31,199 beylerini 1605 01:48:31,660 --> 01:48:43,020 [Müzik] 1606 01:48:45,080 --> 01:48:48,199 [Müzik] 1607 01:48:57,600 --> 01:49:02,400 [Müzik] 1608 01:49:02,400 --> 01:49:06,239 Süreyya beyleri kurtarmaya çalışacağını 1609 01:49:06,239 --> 01:49:08,920 anlamayacağım mı 1610 01:49:08,920 --> 01:49:13,280 sandın geberteceğim seni Ak babalara yem 1611 01:49:13,280 --> 01:49:17,880 edeceğim seni o kadar emin olma 1612 01:49:17,960 --> 01:49:23,320 Victoria sana asla teslim olmayacağım 1613 01:49:24,000 --> 01:49:26,440 yakalayın çabuk yak tak elinizden 1614 01:49:26,440 --> 01:49:29,159 kaçırmayın 1615 01:49:29,159 --> 01:49:31,730 kaçmasın Yakala hadi hadi 1616 01:49:31,730 --> 01:49:34,770 [Müzik] 1617 01:49:42,920 --> 01:49:46,220 [Müzik] 1618 01:49:46,440 --> 01:49:48,920 hadi yakalayın 1619 01:49:48,920 --> 01:49:53,280 şunu yukarı çıkıyor 1620 01:49:59,440 --> 01:50:02,239 Hadi çabuk 1621 01:50:08,760 --> 01:50:14,159 çabuk bu tarafta yukarı çıkı 1622 01:50:16,550 --> 01:50:25,400 [Müzik] 1623 01:50:25,400 --> 01:50:30,119 sana süreyya'ya güvenme demiştim Ne oldu 1624 01:50:30,119 --> 01:50:32,239 buraya beyleri kaçırmaya 1625 01:50:32,239 --> 01:50:35,599 gelmiş Sen de öyle ayakta 1626 01:50:35,599 --> 01:50:39,080 uyu tek başına gelmişti beyleri 1627 01:50:39,080 --> 01:50:40,760 Kudüs'ten nasıl 1628 01:50:40,760 --> 01:50:43,360 çıkarabilir Güya yıllardır tanıdığını 1629 01:50:43,360 --> 01:50:46,280 söylüyorsun Bir de sen daha bu kızın 1630 01:50:46,280 --> 01:50:49,280 neler yapabileceğini 1631 01:50:50,079 --> 01:50:55,040 bilmiyorsun baksana seni bile 1632 01:50:55,280 --> 01:50:57,679 kandırmış Beni kimse 1633 01:50:57,679 --> 01:50:59,880 kandıramaz kandırmaya çalışan da 1634 01:50:59,880 --> 01:51:01,290 bedelini 1635 01:51:01,290 --> 01:51:04,399 [Müzik] 1636 01:51:11,760 --> 01:51:17,920 [Müzik] 1637 01:51:21,560 --> 01:51:25,639 öder ah 1638 01:51:36,020 --> 01:51:39,139 [Müzik] 1639 01:51:44,020 --> 01:51:47,189 [Müzik] 1640 01:51:50,170 --> 01:51:53,239 [Müzik] 1641 01:52:03,639 --> 01:52:06,639 Bakal şunu beni kandırmanın cezasını 1642 01:52:06,639 --> 01:52:09,239 ödeyeceksin 1643 01:52:10,460 --> 01:52:13,630 [Müzik] 1644 01:52:21,520 --> 01:52:25,599 sübe ah 1645 01:52:31,140 --> 01:52:35,979 [Müzik] 1646 01:53:03,010 --> 01:53:06,109 [Alkış] 1647 01:53:07,520 --> 01:53:10,520 Selahattin 1648 01:53:13,840 --> 01:53:17,840 Süreya sya 1649 01:53:29,570 --> 01:53:33,020 [Müzik] 1650 01:53:39,199 --> 01:53:42,120 sü 1651 01:53:42,120 --> 01:53:45,250 [Müzik] 1652 01:53:46,239 --> 01:53:50,960 s beni kandırmaya çalışan cezasını 1653 01:53:50,960 --> 01:53:56,280 öder saldır öldürün hepsini öldürün ürün 1654 01:53:56,280 --> 01:53:59,119 hepsini öldürün 1655 01:54:15,500 --> 01:54:18,639 [Müzik] 1656 01:54:18,639 --> 01:54:22,400 acımayın Dayan süle Dayan yetiştireceğim 1657 01:54:22,400 --> 01:54:23,980 sene 1658 01:54:23,980 --> 01:54:26,199 [Müzik] 1659 01:54:26,199 --> 01:54:30,300 Dayan Dayan m 1660 01:54:30,300 --> 01:54:35,579 [Müzik] 1661 01:54:52,280 --> 01:55:02,270 [Müzik] 1662 01:55:19,470 --> 01:55:21,679 [Müzik] 1663 01:55:21,679 --> 01:55:23,719 t 1664 01:55:23,719 --> 01:55:26,719 Day 1665 01:55:29,280 --> 01:55:31,880 Dayan Vaziyet ağırdır ne Z obaya 1666 01:55:31,880 --> 01:55:34,570 düşmemiz lazım haydi 1667 01:55:34,570 --> 01:55:37,729 [Müzik] 1668 01:55:44,960 --> 01:55:48,020 [Müzik] 1669 01:55:58,560 --> 01:56:00,760 yaras 1670 01:56:00,760 --> 01:56:04,239 sağırdın sıcak suyla bez getirin hemen 1671 01:56:04,239 --> 01:56:07,079 tamam Süreya Keşke beni dinleseydin 1672 01:56:07,079 --> 01:56:09,400 keşke 1673 01:56:11,480 --> 01:56:13,520 gitmeseydin yorma 1674 01:56:13,520 --> 01:56:17,020 kendini Süreya yorma kendini 1675 01:56:17,020 --> 01:56:45,400 [Müzik] 1676 01:56:45,400 --> 01:56:49,679 Umarım o lanet olası kız bir daha ayağa 1677 01:56:49,679 --> 01:56:52,960 kalkamaz bütün şehri birbirine kattı 1678 01:56:52,960 --> 01:56:55,400 Merak etmeyin Benim açtığım ölüm 1679 01:56:55,400 --> 01:56:56,480 yarasından kimse 1680 01:56:56,480 --> 01:56:57,800 [Müzik] 1681 01:56:57,800 --> 01:57:02,040 kurtulamaz Bernard beyleri buradan 1682 01:57:02,040 --> 01:57:06,199 Mısır'a göndermemizi haklı kararı gördün 1683 01:57:06,199 --> 01:57:11,000 umuyorum Küçük aptal bir kız çocuğu 1684 01:57:11,000 --> 01:57:14,639 neredeyse hepinizi kandırıyordu 1685 01:57:14,719 --> 01:57:18,079 utanacağını Bir de haklı çıkma peşinde 1686 01:57:18,079 --> 01:57:22,639 misiniz bugün Süreya Yarın selah öbür 1687 01:57:22,639 --> 01:57:25,840 gün Başka Biri Beyler Kudüs'te oldukça 1688 01:57:25,840 --> 01:57:29,040 da rahat durmayacak varı aşikar Bu 1689 01:57:29,040 --> 01:57:30,719 yüzden Mısır'a götürme kararımız 1690 01:57:30,719 --> 01:57:33,480 yerindedir Yarın da derhal yola 1691 01:57:33,480 --> 01:57:37,119 çıkacağız Umarım bu defa bir ahmaklık 1692 01:57:37,119 --> 01:57:39,639 yapmazsın 1693 01:57:39,960 --> 01:57:45,800 mülhem yoksa mısıra sadece kellen gider 1694 01:57:52,600 --> 01:57:55,979 [Müzik] 1695 01:57:57,280 --> 01:58:00,639 merhem Nerede kaldı 1696 01:58:06,679 --> 01:58:09,679 Haydi 1697 01:58:12,800 --> 01:58:17,400 beyler süre Ben gerekeni 1698 01:58:17,400 --> 01:58:22,119 yapacağım yorma kendini şimdi 1699 01:58:22,700 --> 01:58:28,599 [Müzik] 1700 01:58:28,599 --> 01:58:32,880 s Ben 1701 01:58:34,780 --> 01:58:36,239 [Müzik] 1702 01:58:36,239 --> 01:58:39,960 Tükendim Sen bunun gibi nice aralar 1703 01:58:39,960 --> 01:58:46,440 atlattın bunu da atlatacaksın de mi öyle 1704 01:58:48,520 --> 01:58:52,349 [Müzik] 1705 01:58:53,360 --> 01:58:57,639 yaptım senin 1706 01:58:57,639 --> 01:59:00,679 canına gelmesin 1707 01:59:00,679 --> 01:59:02,000 diye 1708 01:59:02,000 --> 01:59:03,520 [Müzik] 1709 01:59:03,520 --> 01:59:06,120 gi yakan 1710 01:59:06,120 --> 01:59:09,360 [Müzik] 1711 01:59:09,360 --> 01:59:13,280 görklü Gamlı 1712 01:59:13,719 --> 01:59:16,690 değilim Mutlu ölece 1713 01:59:16,690 --> 01:59:23,719 [Müzik] 1714 01:59:23,719 --> 01:59:25,360 kadar 1715 01:59:25,360 --> 01:59:29,079 sadece seni sevdim 1716 01:59:29,079 --> 01:59:33,000 Selahattin kir 1717 01:59:37,780 --> 01:59:46,850 [Müzik] 1718 01:59:48,159 --> 01:59:51,040 senin 1719 01:59:51,040 --> 01:59:59,390 s a kızım ay Güzel kızım Süreya ay kızım 1720 01:59:59,390 --> 02:00:06,400 [Müzik] 1721 02:00:06,400 --> 02:00:08,950 [Alkış] 1722 02:00:08,950 --> 02:00:17,420 [Müzik] 1723 02:00:17,420 --> 02:00:20,499 [Alkış] 1724 02:00:24,830 --> 02:00:40,589 [Müzik] 1725 02:00:42,560 --> 02:00:45,560 y 1726 02:00:55,840 --> 02:00:59,000 Her şey hazır mı Hazır Emir 1727 02:00:59,000 --> 02:01:02,119 Hazretleri bizi değil mısıra yerin 7 kat 1728 02:01:02,119 --> 02:01:03,960 dibine götürsen de zapt edemezsiniz 1729 02:01:03,960 --> 02:01:08,719 elbet kurtulup Bunun hesabını size 1730 02:01:08,719 --> 02:01:11,760 sorarız denizleri ve çölleri aşıp sizi 1731 02:01:11,760 --> 02:01:13,760 kurtaracak hiçbir kuvvet 1732 02:01:13,760 --> 02:01:17,760 yok bindirin 1733 02:01:24,280 --> 02:01:25,400 Süreyya 1734 02:01:25,400 --> 02:01:27,800 ölmüş Selahattin şu anda İntikam 1735 02:01:27,800 --> 02:01:29,560 ateşiyle 1736 02:01:29,560 --> 02:01:32,079 kavruluyor beyleri Mısır'a götürdüğünde 1737 02:01:32,079 --> 02:01:35,199 haberi yok ama yine de temkinli ol ben 1738 02:01:35,199 --> 02:01:37,400 Gerekli tedbirleri aldım 1739 02:01:37,400 --> 02:01:40,199 Endişelenme hem Selahattin Süreyya'nın 1740 02:01:40,199 --> 02:01:42,480 acısını yaşarken biz çoktan varmış 1741 02:01:42,480 --> 02:01:48,320 oluruz Haydin Hareket Vakti 1742 02:02:07,130 --> 02:02:36,699 [Müzik] 1743 02:02:37,960 --> 02:02:40,079 Başın sağ olsun 1744 02:02:40,079 --> 02:02:44,060 yenim sultanımız da taziyelerini 1745 02:02:44,060 --> 02:02:46,159 [Müzik] 1746 02:02:46,159 --> 02:02:49,950 bildirdi Sizler sağ olun 1747 02:02:49,950 --> 02:03:00,909 [Müzik] 1748 02:03:02,280 --> 02:03:04,560 Süreyya beyleri kurtarmak için Kudüs'e 1749 02:03:04,560 --> 02:03:07,840 girip can 1750 02:03:07,920 --> 02:03:10,719 verdi bu Hadisenin altındaki ibreti 1751 02:03:10,719 --> 02:03:12,820 görmen 1752 02:03:12,820 --> 02:03:16,639 [Müzik] 1753 02:03:16,639 --> 02:03:18,760 gerek 1754 02:03:18,760 --> 02:03:22,440 Vazgeç bu karar verdiğin yoldan vazgeç 1755 02:03:22,440 --> 02:03:25,960 geç Senin de canına bir zeval 1756 02:03:25,960 --> 02:03:30,800 [Müzik] 1757 02:03:30,800 --> 02:03:33,880 gelmesin beyleri Kurtarmak 1758 02:03:33,880 --> 02:03:36,480 da Süreyya'nın intikamını almak da 1759 02:03:36,480 --> 02:03:37,730 boynumun 1760 02:03:37,730 --> 02:03:44,789 [Müzik] 1761 02:03:45,559 --> 02:03:47,760 borcudur 1762 02:03:47,760 --> 02:03:52,719 eim sert gımız haber getirdi mülhem 1763 02:03:52,719 --> 02:03:54,920 bir kafileyle Kudüs'ten çıkmış 1764 02:03:54,920 --> 02:03:58,760 Süreyya'nın dediği gibi beyleri mısıra 1765 02:03:58,760 --> 02:04:02,920 götürürler gayr İntikam vaktidir 1766 02:04:02,920 --> 02:04:09,270 [Müzik] 1767 02:04:25,040 --> 02:04:27,679 İnşallah gaziyi zengiler elinden alıp 1768 02:04:27,679 --> 02:04:30,199 beyleri de kafirin elinden kurtarırsın 1769 02:04:30,199 --> 02:04:36,320 İnşallah inşallah cüm Melik aslanın kudr 1770 02:04:41,360 --> 02:04:44,440 görürem mühim bir haber vardır nedir 1771 02:04:44,440 --> 02:04:49,559 Söyle emrin üzü c 1772 02:04:51,840 --> 02:04:53,920 bir kafileyle yola çıkmış kafilede ik 1773 02:04:53,920 --> 02:04:56,760 tane de kapalı Araba varmış eler çıkar 1774 02:04:56,760 --> 02:04:59,000 bundan Selahattin adamları da kafilenin 1775 02:04:59,000 --> 02:05:02,280 gittiği istikamete doğru harekete 1776 02:05:03,079 --> 02:05:05,480 geçmişleri Selahattin boşuna gitmez o 1777 02:05:05,480 --> 02:05:08,000 kafilenin 1778 02:05:08,559 --> 02:05:12,280 ardından Beyler kesin o kafilenin 1779 02:05:12,280 --> 02:05:15,960 içindedir nereye götürürler miş orasını 1780 02:05:15,960 --> 02:05:18,960 öğrenemedik 1781 02:05:21,840 --> 02:05:24,480 mi verecekler Öyle olsa haberimiz 1782 02:05:24,480 --> 02:05:27,639 olurdu selahaddinden evvel kurtarmalıyız 1783 02:05:27,639 --> 02:05:29,159 beyleri 1784 02:05:29,159 --> 02:05:34,760 itibarla kudretle bizim olacak de 1785 02:05:37,500 --> 02:05:40,199 [Müzik] 1786 02:05:40,199 --> 02:05:43,639 hayı Bana bakın yavru kurtlarım şimdi 1787 02:05:43,639 --> 02:05:47,480 Aslan şahın askerlerine taş atın çamur 1788 02:05:47,480 --> 02:05:50,679 atın gördüğünüz yerde huzursuzluk verin 1789 02:05:50,679 --> 02:05:55,159 anladınız mı Hı hı anladık Anladın mı e 1790 02:05:55,159 --> 02:05:59,079 eyi eyi İşte 1791 02:06:00,520 --> 02:06:04,480 bu alın bakalım He alın ganimetlerin ii 1792 02:06:04,480 --> 02:06:07,880 de al bakayım sen de al abla hatunum 1793 02:06:07,880 --> 02:06:09,960 benim bir şey yapmama kızar Ama siz 1794 02:06:09,960 --> 02:06:12,199 çocuksunuz size kimse bir şey demez al 1795 02:06:12,199 --> 02:06:15,040 al al al sen de al al bakayım al sen de 1796 02:06:15,040 --> 02:06:17,960 al sen de al al al al hiç de kaçırmayan 1797 02:06:17,960 --> 02:06:20,280 al al bunları alın bunları paylaşın 1798 02:06:20,280 --> 02:06:23,360 kendi aranızda paylaşın had had had had 1799 02:06:23,360 --> 02:06:26,079 görüm Yav 1800 02:06:26,400 --> 02:06:29,840 kurtlar Beyim 1801 02:06:29,840 --> 02:06:33,199 Beyim Aslan Şah askerleriyle birlikte 1802 02:06:33,199 --> 02:06:35,360 ovadan 1803 02:06:35,360 --> 02:06:38,280 çıkarlar ne alt atmaya giderler 1804 02:06:38,280 --> 02:06:41,000 öğrendiğime göre beyleri kudüsten başka 1805 02:06:41,000 --> 02:06:44,559 bir yere götürürler onları kurtarmaya 1806 02:06:44,559 --> 02:06:47,040 giderler ah 1807 02:06:47,040 --> 02:06:50,520 Hele yağlı ekmek var desene 1808 02:06:50,520 --> 02:06:53,040 albız anlamadın 1809 02:06:53,040 --> 02:06:57,840 Beyim Aslan Şahı takip edip beyleri önce 1810 02:06:57,840 --> 02:06:59,159 biz 1811 02:06:59,159 --> 02:07:01,320 alacağız ona 1812 02:07:01,320 --> 02:07:04,719 bırakmayacağız beyleri alıp zengiler mi 1813 02:07:04,719 --> 02:07:09,320 vereceğiz Beyim belli değil bakacağız 1814 02:07:09,320 --> 02:07:12,880 Kim daha çok F verirse ona verir ki Hadi 1815 02:07:12,880 --> 02:07:17,239 hazırlanın hadi hadi 1816 02:07:17,930 --> 02:07:22,039 [Müzik] 1817 02:07:29,960 --> 02:07:33,140 [Müzik] 1818 02:07:41,639 --> 02:07:44,360 arkamız temiz Emir Hazretleri güzel 1819 02:07:44,360 --> 02:07:46,960 demek ki kimse fark etmemiş beyleri 1820 02:07:46,960 --> 02:07:50,719 götüreceğiniz Tamam sen geriye geç baş 1821 02:07:50,719 --> 02:07:55,159 Vezir burada bizi çok takdir 1822 02:08:16,800 --> 02:08:19,440 edecek Selahattin adamlarıyla beraber 1823 02:08:19,440 --> 02:08:21,760 Harekete geçmiş efendim 1824 02:08:21,760 --> 02:08:24,599 güzel Tam tahmin ettiğim gibi Selahattin 1825 02:08:24,599 --> 02:08:27,119 mülhem beyleri Mısır'a götüreceğini 1826 02:08:27,119 --> 02:08:30,960 anlamış önlem aldığımız iyi 1827 02:08:30,960 --> 02:08:33,800 olmuş Selahattin bu arabalarda Beylerin 1828 02:08:33,800 --> 02:08:36,880 olduğunu düşünecek ve tuzağımı 1829 02:08:36,880 --> 02:08:38,840 düşecek 1830 02:08:38,840 --> 02:08:42,040 hazırlansın Elisa Ben Güney yoluna gidip 1831 02:08:42,040 --> 02:08:44,400 Selahattin'in işini bitireceğim Sen de 1832 02:08:44,400 --> 02:08:46,840 arkamızdan önlem al ona gelebilecek 1833 02:08:46,840 --> 02:08:52,040 desteklere engel ol Tamamdır ber 1834 02:08:52,239 --> 02:08:56,960 Hadi biz de Güney yoluna gidiyoruz 1835 02:08:57,880 --> 02:09:00,930 [Müzik] 1836 02:09:11,440 --> 02:09:17,090 [Müzik] 1837 02:09:20,360 --> 02:09:24,360 haydi ah 1838 02:09:30,900 --> 02:09:33,990 [Müzik] 1839 02:10:00,410 --> 02:10:03,600 [Müzik] 1840 02:10:06,000 --> 02:10:08,520 Bizler bu istikamete 1841 02:10:08,520 --> 02:10:11,800 gideririm Bizler Güney yoluna gideririm 1842 02:10:11,800 --> 02:10:13,880 Güney yolu mısıra giden en bilinen yol 1843 02:10:13,880 --> 02:10:18,199 hudutlarda çıkmadan yetişeceği 1844 02:10:26,639 --> 02:10:28,400 teker izleri Güney yoluna doğru gider 1845 02:10:28,400 --> 02:10:29,830 Melik 1846 02:10:29,830 --> 02:10:37,460 [Müzik] 1847 02:10:41,960 --> 02:10:44,599 Hazretleri beyleri kimse yetişmeden biz 1848 02:10:44,599 --> 02:10:48,119 kurtarmalıyız haydi 1849 02:10:53,410 --> 02:11:01,989 [Müzik] 1850 02:11:05,000 --> 02:11:10,800 da da Haide 1851 02:11:11,320 --> 02:11:13,960 ia ia 1852 02:11:13,960 --> 02:11:38,479 [Müzik] 1853 02:11:38,800 --> 02:11:44,599 Naz izleri şu yöne doğru gider beyim 1854 02:11:45,040 --> 02:11:51,719 [Müzik] 1855 02:11:51,719 --> 02:11:53,920 izler güneyi 1856 02:11:53,920 --> 02:11:58,199 gösterir Demek ki eyler O yoldan 1857 02:11:58,199 --> 02:12:02,000 götürürler Aslan Şah'tan önce beyleri 1858 02:12:02,000 --> 02:12:06,880 alacağız albız hadi kurtlarım 1859 02:12:08,650 --> 02:12:13,520 [Müzik] 1860 02:12:21,840 --> 02:12:24,719 emirem beyleri götüren kafile gelir 1861 02:12:24,719 --> 02:12:26,559 Serhat gazileri yolun iki tarafına 1862 02:12:26,559 --> 02:12:29,679 pusulanı mı pusul Emir saldırı için 1863 02:12:29,679 --> 02:12:30,390 hazır 1864 02:12:30,390 --> 02:12:37,439 [Müzik] 1865 02:12:43,960 --> 02:12:48,480 olun selahat Gaziler izini takip ettik 1866 02:12:48,480 --> 02:12:50,119 Bu Yol üzer 1867 02:12:50,119 --> 02:12:53,559 pılar güzel Selahattin de buralarda 1868 02:12:53,559 --> 02:12:57,679 demek ava geldiğini düşünürken av olacak 1869 02:12:57,679 --> 02:13:00,040 hazır 1870 02:13:17,239 --> 02:13:21,320 olun çıktılar pusudan Saldırın 1871 02:13:21,320 --> 02:13:24,320 ah 1872 02:13:46,960 --> 02:13:55,420 [Müzik] 1873 02:14:08,400 --> 02:14:11,440 saldırın geri çekiliyorlar 1874 02:14:11,440 --> 02:14:14,159 Efendim eşlerinden gidelim mi efendim 1875 02:14:14,159 --> 02:14:16,360 Hayır 1876 02:14:16,360 --> 02:14:21,480 durun Selahattin aralarında yoktu 1877 02:14:22,920 --> 02:14:26,620 Burada değilse Nerede peki 1878 02:14:26,620 --> 02:14:30,500 [Müzik] 1879 02:14:33,050 --> 02:14:41,329 [Müzik] 1880 02:14:44,860 --> 02:14:47,960 [Müzik] 1881 02:14:59,510 --> 02:15:05,340 [Müzik] 1882 02:15:08,380 --> 02:15:15,750 [Müzik] 1883 02:15:17,880 --> 02:15:20,550 Selahattin nasıl olur buum 1884 02:15:20,550 --> 02:15:22,520 [Müzik] 1885 02:15:22,520 --> 02:15:25,000 Güney yolu Mus sıra giden en bilinir yol 1886 02:15:25,000 --> 02:15:27,040 böyle açık açık iz 1887 02:15:27,040 --> 02:15:30,440 bırakmazlar bilinen yoldan da götürmez 1888 02:15:30,440 --> 02:15:32,119 Bu bir tuzak 1889 02:15:32,119 --> 02:15:34,520 olabilir Şimdi ne 1890 02:15:34,520 --> 02:15:36,800 yapacağız Serhat gazilerinin bir kısmı 1891 02:15:36,800 --> 02:15:39,960 Güney yoluna gitsin Biz de Kuzey yoluna 1892 02:15:39,960 --> 02:15:42,639 gideceğiz göreceğiz bakalım hangisi 1893 02:15:42,639 --> 02:15:46,360 tuzak hangisi gerçek 1894 02:15:52,060 --> 02:15:55,449 [Müzik] 1895 02:15:55,840 --> 02:15:57,950 yolun sonuna geldin mülhem 1896 02:15:57,950 --> 02:16:02,100 [Müzik] 1897 02:16:10,030 --> 02:16:14,879 [Müzik] 1898 02:16:16,880 --> 02:16:21,729 [Müzik] 1899 02:16:22,840 --> 02:16:25,719 Selahattin doğru izi buldu O yüzden 1900 02:16:25,719 --> 02:16:28,159 gelmedi 1901 02:16:32,519 --> 02:16:35,959 buraya çabuk olun Selahattin beyleri 1902 02:16:35,959 --> 02:16:40,079 kurtarmadan yetişmemiz lazım 1903 02:16:43,150 --> 02:16:46,270 [Müzik] 1904 02:16:48,790 --> 02:16:52,439 [Müzik] 1905 02:16:52,439 --> 02:16:55,318 Melike Selahattin ve adamları Kuzey 1906 02:16:55,318 --> 02:16:57,200 istikametinde 1907 02:16:57,200 --> 02:17:00,000 görülmüş demeki beyleri güneyden değil 1908 02:17:00,000 --> 02:17:02,398 kuzeyden 1909 02:17:02,398 --> 02:17:05,000 götürdüler Selahattin evvel beyleri 1910 02:17:05,000 --> 02:17:06,760 kurtarmamız 1911 02:17:06,760 --> 02:17:08,439 gerek 1912 02:17:08,439 --> 02:17:11,359 Temur yanına birkaç adam al sen şu 1913 02:17:11,359 --> 02:17:15,570 yönden git Ben de bu yönden gideceğim 1914 02:17:15,570 --> 02:17:19,770 [Müzik] 1915 02:17:25,250 --> 02:17:29,200 [Müzik] 1916 02:17:39,770 --> 02:17:43,718 [Müzik] 1917 02:17:43,718 --> 02:17:46,638 kim benim atlarımı kirpiğe 1918 02:17:46,638 --> 02:17:50,160 çevirdi kıpırdamayın çevirin etraflarını 1919 02:17:50,160 --> 02:17:52,709 çabuk olun 1920 02:17:52,709 --> 02:17:57,059 [Müzik] 1921 02:18:00,120 --> 02:18:02,840 demek sen de Beylerin peşindesin 1922 02:18:02,840 --> 02:18:05,318 Karin Biz de Selahattin'i avlamaya 1923 02:18:05,318 --> 02:18:07,990 çıkmıştık ama payımıza sen 1924 02:18:07,990 --> 02:18:10,000 [Müzik] 1925 02:18:10,000 --> 02:18:14,399 düştün sonun benim elimden 1926 02:18:16,040 --> 02:18:18,478 olacak yalnız beyleri kurtarmakla 1927 02:18:18,478 --> 02:18:20,959 kalmayacağım 1928 02:18:20,959 --> 02:18:22,679 kalleşçe canına kıydın süreyanın 1929 02:18:22,679 --> 02:18:24,780 intikamını alacağım senden 1930 02:18:24,780 --> 02:18:28,999 [Müzik] 1931 02:18:37,930 --> 02:18:49,430 [Müzik] 1932 02:18:52,360 --> 02:19:12,379 [Müzik] 1933 02:19:15,629 --> 02:19:18,699 [Müzik] 1934 02:19:20,120 --> 02:19:22,330 k 1935 02:19:22,330 --> 02:19:33,398 [Müzik] 1936 02:19:33,398 --> 02:19:36,398 he 1937 02:19:41,110 --> 02:19:44,230 [Müzik] 1938 02:19:44,230 --> 02:19:45,950 [Alkış] 1939 02:19:45,950 --> 02:19:55,580 [Müzik] 1940 02:20:00,860 --> 02:20:08,669 [Müzik] 1941 02:20:15,000 --> 02:20:18,000 sen 1942 02:20:18,720 --> 02:20:21,240 [Müzik] 1943 02:20:21,240 --> 02:20:22,720 b 1944 02:20:22,720 --> 02:20:30,700 [Müzik] 123241

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.