Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:09,000
They called me mad Jack, and if there's anybody in these mountains that knows the real story of James Adams, that'd be me.
2
00:00:09,000 --> 00:00:15,000
So I'm putting it down in writing just the way it happened in hopes of setting the record straight.
3
00:00:15,000 --> 00:00:20,000
And my friend Adams was accused of a crime he didn't commit.
4
00:00:20,000 --> 00:00:30,000
So he escaped into the mountains, leaving behind the only life that he ever knew.
5
00:00:30,000 --> 00:00:34,000
Now that wilderness out there ain't no place for a green horn.
6
00:00:34,000 --> 00:00:44,000
And his chances of surviving were mighty slim, where no time at all for he was beaten down, bragged, nearly stubborn.
7
00:00:44,000 --> 00:00:51,000
Well, about then he come upon a grizzly bear cub all alone and helpless.
8
00:00:51,000 --> 00:01:00,000
Adams knew that little critter couldn't survive without his help, so he started right down that cliff, risking his own life to save him.
9
00:01:00,000 --> 00:01:04,000
Now that cub took the Adams right off.
10
00:01:04,000 --> 00:01:09,000
That was when he discovered he had a special kind of way with animals.
11
00:01:09,000 --> 00:01:14,000
They just come right up to him like he was a natural part of the wilderness.
12
00:01:14,000 --> 00:01:17,000
But that bear cub, he was extra special.
13
00:01:17,000 --> 00:01:23,000
As he growled he became the best friend Adams ever had, and together they became a legend.
14
00:01:23,000 --> 00:01:39,000
There's a world where we don't have to run anywhere. There's a time where Carl are all living free and harmony and majesty.
15
00:01:39,000 --> 00:01:53,000
Take me home, take me home, take me home, take me home...
16
00:02:09,000 --> 00:02:14,000
The wagon trains was a comin' morn morn.
17
00:02:14,000 --> 00:02:18,000
Found for California in them gold knuckets.
18
00:02:18,000 --> 00:02:44,000
Long as they kept on goin', it was alright with Adam to meet.
19
00:02:48,000 --> 00:02:54,000
They're there honey. It's going to be alright.
20
00:02:54,000 --> 00:02:57,000
There's nothing we can do for him now.
21
00:02:57,000 --> 00:02:59,000
We all loved him, sweetheart.
22
00:02:59,000 --> 00:03:01,000
Maybe not as much as you did.
23
00:03:01,000 --> 00:03:07,000
He was a very old dog. He was bound to happen someday.
24
00:03:07,000 --> 00:03:22,000
Lie down and try to sleep. You'll feel better for it.
25
00:03:22,000 --> 00:03:24,000
We've got to get her another puppy.
26
00:03:24,000 --> 00:03:28,000
We will somehow. Right now we gotta catch up with the others.
27
00:03:28,000 --> 00:03:32,000
Seems like this trip has been one misery on top of another.
28
00:03:32,000 --> 00:03:35,000
We're doing the right thing, Jade.
29
00:03:35,000 --> 00:03:41,000
Right thing. Scared by everything we see.
30
00:03:41,000 --> 00:04:10,000
Get loose!
31
00:04:11,000 --> 00:04:14,000
Hey!
32
00:04:14,000 --> 00:04:17,000
That way looks easier.
33
00:04:17,000 --> 00:04:20,000
The other looks like it had more traffic on it.
34
00:04:20,000 --> 00:04:22,000
I'd like to see which way the train went.
35
00:04:22,000 --> 00:04:25,000
These wheellets could have been left long ago.
36
00:04:25,000 --> 00:04:27,000
It might be a different wagon train altogether.
37
00:04:27,000 --> 00:04:31,000
Well, maybe if we followed the one more travel, just a way.
38
00:04:31,000 --> 00:04:34,000
And if the trail doesn't hold, keep on back and take me on board.
39
00:04:34,000 --> 00:04:44,000
Hello, puppy. Where did you come from?
40
00:04:44,000 --> 00:04:51,000
Don't go away. I won't hurt you. I just want to pet you.
41
00:04:51,000 --> 00:04:54,000
Here, puppy. Here, baby.
42
00:04:54,000 --> 00:05:04,000
Can you hear a little puppy?
43
00:05:04,000 --> 00:05:07,000
You don't have to be afraid of me.
44
00:05:07,000 --> 00:05:14,000
I won't hurt you. Don't be afraid.
45
00:05:14,000 --> 00:05:17,000
Mary, I think we'll go this way.
46
00:05:17,000 --> 00:05:20,000
Get up there! Get up!
47
00:05:20,000 --> 00:05:33,000
Oh, oh, very good.
48
00:05:33,000 --> 00:05:36,000
Now let's go.
49
00:05:36,000 --> 00:05:52,000
Come here. Here, puppy.
50
00:05:52,000 --> 00:05:57,000
Can you tell me a little kid? What's that?
51
00:05:57,000 --> 00:06:07,000
I'm just petting her.
52
00:06:07,000 --> 00:06:10,000
Ma! Ma!
53
00:06:10,000 --> 00:06:13,000
Ma!
54
00:06:13,000 --> 00:06:21,000
Ma!
55
00:06:21,000 --> 00:06:29,000
Please find me.
56
00:06:29,000 --> 00:06:54,000
Please find me.
57
00:06:54,000 --> 00:06:57,000
We'll camp now and try catching up tomorrow.
58
00:06:57,000 --> 00:07:01,000
You'd better wake up. I'll fetch wood.
59
00:07:01,000 --> 00:07:05,000
You lie, though. Time to wake up.
60
00:07:05,000 --> 00:07:14,000
You lie, though?
61
00:07:14,000 --> 00:07:18,000
Where are you?
62
00:07:18,000 --> 00:07:21,000
Hey, is he there?
63
00:07:21,000 --> 00:07:23,000
No, she's not here.
64
00:07:23,000 --> 00:07:29,000
You lie, though? Where are you?
65
00:07:29,000 --> 00:07:34,000
He's in Mary. Maybe she just happened to push it.
66
00:07:34,000 --> 00:07:38,000
You lie, though?
67
00:07:38,000 --> 00:07:43,000
You lie, though?
68
00:07:43,000 --> 00:07:50,000
Yes, she's gone. She must have followed up that way.
69
00:07:50,000 --> 00:07:53,000
She's not here.
70
00:07:53,000 --> 00:07:55,000
We'll be back.
71
00:07:55,000 --> 00:07:57,000
We'll see if she's near.
72
00:07:57,000 --> 00:08:00,000
She can't be far off.
73
00:08:00,000 --> 00:08:04,000
She's trying to catch up with us right now.
74
00:08:04,000 --> 00:08:28,000
You tell me.
75
00:08:28,000 --> 00:08:31,000
Hello, rabbit. Come here.
76
00:08:31,000 --> 00:08:36,000
Come on.
77
00:08:36,000 --> 00:08:39,000
Are you lost, too?
78
00:08:39,000 --> 00:08:42,000
You are so poor.
79
00:08:42,000 --> 00:08:51,000
I want her, rabbit, like you.
80
00:08:51,000 --> 00:09:01,000
I'm sorry.
81
00:09:01,000 --> 00:09:06,000
I'm sorry.
82
00:09:06,000 --> 00:09:12,000
I'm sorry.
83
00:09:12,000 --> 00:09:19,000
No, get away. Get away.
84
00:09:19,000 --> 00:09:24,000
Get away from me.
85
00:09:24,000 --> 00:09:27,000
No.
86
00:09:27,000 --> 00:09:32,000
Give me a wall.
87
00:09:32,000 --> 00:09:37,000
Ah!
88
00:09:37,000 --> 00:09:42,000
Give me a wall.
89
00:09:42,000 --> 00:09:46,000
No!
90
00:09:46,000 --> 00:09:56,000
No, take me!
91
00:09:56,000 --> 00:09:59,000
Oh!
92
00:09:59,000 --> 00:10:06,000
Oh!
93
00:10:06,000 --> 00:10:09,000
Oh!
94
00:10:09,000 --> 00:10:21,000
You don't want to hurt me, will you?
95
00:10:21,000 --> 00:10:23,000
Wanna be friends? Huh?
96
00:10:23,000 --> 00:10:26,000
Would you like to be friends with me?
97
00:10:26,000 --> 00:10:30,000
All right, you're friends.
98
00:10:30,000 --> 00:10:35,000
Don't you worry, don't you cry.
99
00:10:35,000 --> 00:10:40,000
Wait for me, we're friends.
100
00:10:40,000 --> 00:10:45,000
Everything will turn out right.
101
00:10:45,000 --> 00:10:53,000
And all your fears will fade from sun.
102
00:10:53,000 --> 00:10:58,000
Hello there.
103
00:10:58,000 --> 00:11:03,000
Don't you know you've got a friend?
104
00:11:03,000 --> 00:11:06,000
Hey, what are you doing?
105
00:11:06,000 --> 00:11:08,000
Don't leave me like that to him.
106
00:11:08,000 --> 00:11:13,000
A friend who always sees you.
107
00:11:13,000 --> 00:11:18,000
In everything you try to do.
108
00:11:18,000 --> 00:11:30,000
Friends, we all need friends.
109
00:11:30,000 --> 00:11:50,000
Friends, we all need friends.
110
00:11:50,000 --> 00:12:05,000
Friends, we'll look right again.
111
00:12:20,000 --> 00:12:23,000
Mom?
112
00:12:23,000 --> 00:12:26,000
Mom?
113
00:12:26,000 --> 00:12:29,000
Mom?
114
00:12:29,000 --> 00:12:32,000
Mom?
115
00:12:32,000 --> 00:12:38,000
Mom?
116
00:12:38,000 --> 00:12:41,000
Mom?
117
00:12:41,000 --> 00:12:43,000
Mom?
118
00:12:43,000 --> 00:12:48,000
Can't you hear me?
119
00:12:48,000 --> 00:12:53,000
Mom?
120
00:12:53,000 --> 00:12:58,000
Mom?
121
00:12:58,000 --> 00:13:03,000
Mom?
122
00:13:03,000 --> 00:13:09,000
Mom?
123
00:13:09,000 --> 00:13:14,000
Mom?
124
00:13:14,000 --> 00:13:19,000
Mom?
125
00:13:19,000 --> 00:13:24,000
Mom?
126
00:13:24,000 --> 00:13:27,000
Mom?
127
00:13:27,000 --> 00:13:32,000
Mom?
128
00:13:32,000 --> 00:13:39,000
Mom?
129
00:13:39,000 --> 00:13:44,000
Mom?
130
00:13:44,000 --> 00:13:49,000
Mom?
131
00:13:49,000 --> 00:13:54,000
Mom?
132
00:13:54,000 --> 00:13:59,000
Mom?
133
00:13:59,000 --> 00:14:04,000
Mom?
134
00:14:04,000 --> 00:14:08,000
Mom?
135
00:14:08,000 --> 00:14:13,000
Mom?
136
00:14:13,000 --> 00:14:18,000
Mom?
137
00:14:18,000 --> 00:14:22,000
Mom?
138
00:14:22,000 --> 00:14:29,000
Mom?
139
00:14:29,000 --> 00:14:33,000
Mom?
140
00:14:33,000 --> 00:14:37,000
Mom?
141
00:14:37,000 --> 00:14:42,000
Mom?
142
00:14:42,000 --> 00:14:47,000
Mom?
143
00:14:47,000 --> 00:14:52,000
Mom?
144
00:14:52,000 --> 00:14:57,000
Mom?
145
00:14:57,000 --> 00:15:02,000
Mom?
146
00:15:02,000 --> 00:15:06,000
Mom?
147
00:15:06,000 --> 00:15:11,000
Mom?
148
00:15:11,000 --> 00:15:16,000
Mom?
149
00:15:16,000 --> 00:15:20,000
Mom?
150
00:15:20,000 --> 00:15:27,000
Mom?
151
00:15:27,000 --> 00:15:31,000
Mom?
152
00:15:31,000 --> 00:15:35,000
Mom?
153
00:15:35,000 --> 00:15:40,000
Mom?
154
00:15:40,000 --> 00:15:45,000
Mom?
155
00:15:45,000 --> 00:15:51,000
Mom?
156
00:15:51,000 --> 00:15:56,000
Mom?
157
00:15:56,000 --> 00:16:00,000
Mom?
158
00:16:00,000 --> 00:16:04,000
Mom?
159
00:16:04,000 --> 00:16:09,000
Mom?
160
00:16:04,000 --> 00:16:09,000
Mom?
161
00:16:09,000 --> 00:16:14,000
Mom?
162
00:16:14,000 --> 00:16:16,000
Mom?
163
00:16:16,000 --> 00:16:21,000
Mom?
164
00:16:21,000 --> 00:16:26,000
Mom?
165
00:16:26,000 --> 00:16:31,000
Mom?
166
00:16:31,000 --> 00:16:36,000
Mom?
167
00:16:36,000 --> 00:16:41,000
Mom?
168
00:16:41,000 --> 00:16:44,000
Mom?
169
00:16:44,000 --> 00:16:48,000
Mom?
170
00:16:48,000 --> 00:16:52,000
Mom?
171
00:16:52,000 --> 00:16:56,000
Mom?
172
00:16:56,000 --> 00:17:00,000
Mom?
173
00:17:00,000 --> 00:17:05,000
Mom?
174
00:17:05,000 --> 00:17:10,000
Mom?
175
00:17:10,000 --> 00:17:13,000
Mom?
176
00:17:13,000 --> 00:17:17,000
Mom?
177
00:17:17,000 --> 00:17:21,000
Mom?
178
00:17:21,000 --> 00:17:25,000
Mom?
179
00:17:25,000 --> 00:17:29,000
Mom?
180
00:17:29,000 --> 00:17:34,000
Mom?
181
00:17:34,000 --> 00:17:39,000
Mom?
182
00:17:39,000 --> 00:17:43,000
Mom?
183
00:17:43,000 --> 00:17:49,000
Mom?
184
00:17:49,000 --> 00:17:54,000
Mom?
185
00:17:54,000 --> 00:17:58,000
Mom?
186
00:17:58,000 --> 00:18:03,000
Mom?
187
00:18:03,000 --> 00:18:08,000
Mom?
188
00:18:08,000 --> 00:18:12,000
Mom?
189
00:18:12,000 --> 00:18:17,000
Mom?
190
00:18:17,000 --> 00:18:22,000
Mom?
191
00:18:22,000 --> 00:18:27,000
Mom?
192
00:18:27,000 --> 00:18:30,000
Mom?
193
00:18:30,000 --> 00:18:32,000
Mom?
194
00:18:32,000 --> 00:18:36,000
Mom?
195
00:18:36,000 --> 00:18:41,000
Mom?
196
00:18:41,000 --> 00:18:47,000
Mom?
197
00:18:47,000 --> 00:18:51,000
Mom?
198
00:18:51,000 --> 00:18:56,000
Mom?
199
00:18:56,000 --> 00:19:01,000
Mom?
200
00:19:01,000 --> 00:19:06,000
Mom?
201
00:19:06,000 --> 00:19:10,000
Mom?
202
00:19:10,000 --> 00:19:17,000
Mom?
203
00:19:17,000 --> 00:19:21,000
Mom?
204
00:19:21,000 --> 00:19:25,000
Mom?
205
00:19:25,000 --> 00:19:30,000
Mom?
206
00:19:30,000 --> 00:19:35,000
Mom?
207
00:19:35,000 --> 00:19:39,000
Mom?
208
00:19:39,000 --> 00:19:44,000
Mom?
209
00:19:44,000 --> 00:19:49,000
Mom?
210
00:19:49,000 --> 00:19:54,000
Mom?
211
00:19:54,000 --> 00:19:59,000
Mom?
212
00:19:59,000 --> 00:20:04,000
Mom?
213
00:20:04,000 --> 00:20:08,000
Mom?
214
00:20:08,000 --> 00:20:14,000
Mom?
215
00:20:14,000 --> 00:20:19,000
Mom?
216
00:20:19,000 --> 00:20:23,000
Mom?
217
00:20:23,000 --> 00:20:28,000
Mom?
218
00:20:28,000 --> 00:20:35,000
Mom?
219
00:20:35,000 --> 00:20:40,000
Mom?
220
00:20:40,000 --> 00:20:43,000
Mom?
221
00:20:43,000 --> 00:20:48,000
Mom?
222
00:20:48,000 --> 00:20:52,000
Mom?
223
00:20:52,000 --> 00:20:57,000
Mom?
224
00:20:57,000 --> 00:21:02,000
Mom?
225
00:21:02,000 --> 00:21:06,000
Mom?
226
00:21:06,000 --> 00:21:10,000
Mom?
227
00:21:10,000 --> 00:21:14,000
Mom?
228
00:21:14,000 --> 00:21:19,000
Mom?
229
00:21:19,000 --> 00:21:24,000
Mom?
230
00:21:24,000 --> 00:21:29,000
Mom?
231
00:21:29,000 --> 00:21:33,000
Mom?
232
00:21:33,000 --> 00:21:38,000
Mom?
233
00:21:38,000 --> 00:21:43,000
Mom?
234
00:21:43,000 --> 00:21:48,000
Mom?
235
00:21:48,000 --> 00:21:53,000
Mom?
236
00:21:53,000 --> 00:21:58,000
Mom?
237
00:21:58,000 --> 00:22:01,000
Mom?
238
00:22:01,000 --> 00:22:05,000
Mom?
239
00:22:05,000 --> 00:22:09,000
Mom?
240
00:22:09,000 --> 00:22:13,000
Mom?
241
00:22:13,000 --> 00:22:17,000
Mom?
242
00:22:17,000 --> 00:22:22,000
Mom?
243
00:22:22,000 --> 00:22:27,000
Mom?
244
00:22:27,000 --> 00:22:30,000
Mom?
245
00:22:30,000 --> 00:22:34,000
Mom?
246
00:22:34,000 --> 00:22:38,000
Mom?
247
00:22:38,000 --> 00:22:41,000
Mom?
248
00:22:41,000 --> 00:22:46,000
Mom?
249
00:22:46,000 --> 00:22:51,000
Mom?
250
00:22:51,000 --> 00:22:56,000
Mom?
251
00:22:56,000 --> 00:23:00,000
Mom?
252
00:23:00,000 --> 00:23:05,000
Mom?
253
00:23:05,000 --> 00:23:10,000
Mom?
254
00:23:10,000 --> 00:23:15,000
Mom?
255
00:23:15,000 --> 00:23:20,000
Mom?
256
00:23:20,000 --> 00:23:25,000
Mom?
257
00:23:25,000 --> 00:23:28,000
Mom?
258
00:23:28,000 --> 00:23:32,000
Mom?
259
00:23:32,000 --> 00:23:36,000
Mom?
260
00:23:36,000 --> 00:23:41,000
Mom?
261
00:23:41,000 --> 00:23:44,000
Mom?
262
00:23:44,000 --> 00:23:49,000
Mom?
263
00:23:44,000 --> 00:23:49,000
Mom?
264
00:23:49,000 --> 00:23:54,000
Mom?
265
00:23:54,000 --> 00:23:58,000
Mom?
266
00:23:58,000 --> 00:24:03,000
Mom?
267
00:24:03,000 --> 00:24:08,000
Mom?
268
00:24:08,000 --> 00:24:13,000
Mom?
269
00:24:13,000 --> 00:24:18,000
Mom?
270
00:24:18,000 --> 00:24:21,000
Mom?
271
00:24:21,000 --> 00:24:23,000
Mom?
272
00:24:23,000 --> 00:24:27,000
Mom?
273
00:24:27,000 --> 00:24:33,000
Mom?
274
00:24:33,000 --> 00:24:38,000
Mom?
275
00:24:38,000 --> 00:24:42,000
Mom?
276
00:24:42,000 --> 00:24:47,000
Mom?
277
00:24:47,000 --> 00:24:52,000
Mom?
278
00:24:52,000 --> 00:24:56,000
Mom?
279
00:24:56,000 --> 00:25:01,000
Mom?
280
00:25:01,000 --> 00:25:06,000
Mom?
281
00:25:06,000 --> 00:25:11,000
Mom?
282
00:25:11,000 --> 00:25:16,000
Mom?
283
00:25:16,000 --> 00:25:21,000
Mom?
284
00:25:21,000 --> 00:25:28,000
Mom?
285
00:25:28,000 --> 00:25:29,000
Mom?
286
00:25:29,000 --> 00:25:32,000
Mom?
287
00:25:32,000 --> 00:25:36,000
Mom?
288
00:25:36,000 --> 00:25:40,000
Mom?
289
00:25:40,000 --> 00:25:45,000
Mom?
290
00:25:45,000 --> 00:25:50,000
Mom?
291
00:25:50,000 --> 00:25:53,000
Mom?
292
00:25:53,000 --> 00:25:57,000
Mom?
293
00:25:57,000 --> 00:26:01,000
Mom?
294
00:26:01,000 --> 00:26:04,000
Mom?
295
00:26:04,000 --> 00:26:09,000
Mom?
296
00:26:09,000 --> 00:26:14,000
Mom?
297
00:26:14,000 --> 00:26:19,000
Mom?
298
00:26:19,000 --> 00:26:23,000
Mom?
299
00:26:23,000 --> 00:26:28,000
Mom?
300
00:26:28,000 --> 00:26:33,000
Mom?
301
00:26:33,000 --> 00:26:38,000
Mom?
302
00:26:38,000 --> 00:26:43,000
Mom?
303
00:26:43,000 --> 00:26:48,000
Mom?
304
00:26:48,000 --> 00:26:52,000
Mom?
305
00:26:52,000 --> 00:26:59,000
Mom?
306
00:26:59,000 --> 00:27:03,000
Mom?
307
00:27:03,000 --> 00:27:07,000
Mom?
308
00:27:07,000 --> 00:27:12,000
Mom?
309
00:27:12,000 --> 00:27:17,000
Mom?
310
00:27:17,000 --> 00:27:21,000
Mom?
311
00:27:21,000 --> 00:27:26,000
Mom?
312
00:27:26,000 --> 00:27:31,000
Mom?
313
00:27:31,000 --> 00:27:36,000
Mom?
314
00:27:36,000 --> 00:27:41,000
Mom?
315
00:27:41,000 --> 00:27:46,000
Mom?
316
00:27:46,000 --> 00:27:50,000
Mom?
317
00:27:50,000 --> 00:27:56,000
Mom?
318
00:27:56,000 --> 00:28:03,000
Mom?
319
00:28:03,000 --> 00:28:13,000
Mom?
320
00:28:13,000 --> 00:28:17,000
Mom?
321
00:28:17,000 --> 00:28:20,000
Mom?
322
00:28:20,000 --> 00:28:26,000
Mom?
323
00:28:26,000 --> 00:28:27,000
Mom?
324
00:28:27,000 --> 00:28:32,000
Mom?
325
00:28:32,000 --> 00:28:37,000
Mom?
326
00:28:32,000 --> 00:28:37,000
Mom?
327
00:28:37,000 --> 00:28:42,000
Mom?
328
00:28:42,000 --> 00:28:46,000
Mom?
329
00:28:46,000 --> 00:28:53,000
Mom?
330
00:28:53,000 --> 00:28:57,000
Mom?
331
00:28:57,000 --> 00:29:01,000
Mom?
332
00:29:01,000 --> 00:29:06,000
Mom?
333
00:29:01,000 --> 00:29:06,000
Mom?
334
00:29:06,000 --> 00:29:11,000
Mom?
335
00:29:11,000 --> 00:29:18,000
Mom?
336
00:29:18,000 --> 00:29:21,000
Mom?
337
00:29:21,000 --> 00:29:24,000
Mom?
338
00:29:24,000 --> 00:29:30,000
Mom?
339
00:29:30,000 --> 00:29:35,000
Mom?
340
00:29:35,000 --> 00:29:40,000
Mom?
341
00:29:40,000 --> 00:29:44,000
Mom?
342
00:29:44,000 --> 00:29:51,000
Mom?
343
00:29:51,000 --> 00:29:54,000
Mom?
344
00:29:54,000 --> 00:29:59,000
Mom?
345
00:29:59,000 --> 00:30:04,000
Mom?
346
00:29:59,000 --> 00:30:04,000
Mom?
347
00:30:04,000 --> 00:30:09,000
Mom?
348
00:30:09,000 --> 00:30:13,000
Mom?
349
00:30:13,000 --> 00:30:18,000
Mom?
350
00:30:18,000 --> 00:30:23,000
Mom?
351
00:30:23,000 --> 00:30:28,000
Mom?
352
00:30:28,000 --> 00:30:33,000
Mom?
353
00:30:33,000 --> 00:30:38,000
Mom?
354
00:30:38,000 --> 00:30:42,000
Mom?
355
00:30:42,000 --> 00:30:47,000
Mom?
356
00:30:47,000 --> 00:30:52,000
Mom?
357
00:30:52,000 --> 00:30:57,000
Mom?
358
00:30:57,000 --> 00:31:02,000
Mom?
359
00:31:02,000 --> 00:31:07,000
Mom?
360
00:31:07,000 --> 00:31:11,000
Mom?
361
00:31:11,000 --> 00:31:16,000
Mom?
362
00:31:16,000 --> 00:31:19,000
Mom?
363
00:31:19,000 --> 00:31:22,000
Mom?
364
00:31:22,000 --> 00:31:26,000
Mom?
365
00:31:26,000 --> 00:31:31,000
Mom?
366
00:31:31,000 --> 00:31:36,000
Mom?
367
00:31:36,000 --> 00:31:40,000
Mom?
368
00:31:40,000 --> 00:31:45,000
Mom?
369
00:31:45,000 --> 00:31:50,000
Mom?
370
00:31:50,000 --> 00:31:55,000
Mom?
371
00:31:55,000 --> 00:32:00,000
Mom?
372
00:32:00,000 --> 00:32:05,000
Mom?
373
00:32:05,000 --> 00:32:09,000
Mom?
374
00:32:09,000 --> 00:32:14,000
Mom?
375
00:32:14,000 --> 00:32:19,000
Mom?
376
00:32:19,000 --> 00:32:24,000
Mom?
377
00:32:24,000 --> 00:32:29,000
Mom?
378
00:32:29,000 --> 00:32:34,000
Mom?
379
00:32:34,000 --> 00:32:37,000
Mom?
380
00:32:37,000 --> 00:32:41,000
Mom?
381
00:32:41,000 --> 00:32:45,000
Mom?
382
00:32:45,000 --> 00:32:50,000
Mom?
383
00:32:50,000 --> 00:32:53,000
Mom?
384
00:32:53,000 --> 00:32:58,000
Mom?
385
00:32:53,000 --> 00:32:58,000
Mom?
386
00:32:58,000 --> 00:33:03,000
Mom?
387
00:33:03,000 --> 00:33:08,000
Mom?
388
00:33:08,000 --> 00:33:13,000
Mom?
389
00:33:13,000 --> 00:33:18,000
Mom?
390
00:33:18,000 --> 00:33:22,000
Mom?
391
00:33:22,000 --> 00:33:27,000
Mom?
392
00:33:27,000 --> 00:33:32,000
Mom?
393
00:33:32,000 --> 00:33:37,000
Mom?
394
00:33:37,000 --> 00:33:42,000
Mom?
395
00:33:42,000 --> 00:33:47,000
Mom?
396
00:33:47,000 --> 00:33:51,000
Mom?
397
00:33:51,000 --> 00:34:01,000
Mom?
398
00:34:01,000 --> 00:34:09,000
Mom?
399
00:34:09,000 --> 00:34:10,000
Mom?
400
00:34:10,000 --> 00:34:15,000
Mom?
401
00:34:15,000 --> 00:34:20,000
Mom?
402
00:34:20,000 --> 00:34:21,000
You're welcome.
403
00:34:25,000 --> 00:34:26,000
Well, I...
404
00:34:28,000 --> 00:34:29,000
I didn't see them.
405
00:34:33,000 --> 00:34:38,000
But I did see this family that was on their way east from Oregon.
406
00:34:39,000 --> 00:34:41,000
They had passed the Baukers on the trail.
407
00:34:42,000 --> 00:34:43,000
It seems that...
408
00:34:45,000 --> 00:34:47,000
Well, they gave up looking for her.
409
00:34:47,000 --> 00:34:48,000
Or...
410
00:34:49,000 --> 00:34:51,000
They found this piece of her dress.
411
00:34:52,000 --> 00:34:54,000
It was all torn and they figured a...
412
00:34:55,000 --> 00:34:57,000
Cougar got her baby or...
413
00:34:58,000 --> 00:34:59,000
Rose?
414
00:35:05,000 --> 00:35:07,000
How far back did that family pass them?
415
00:35:08,000 --> 00:35:08,000
They...
416
00:35:09,000 --> 00:35:10,000
They didn't say.
417
00:35:11,000 --> 00:35:12,000
What do you mean they didn't say?
418
00:35:12,000 --> 00:35:14,000
One day, two days a week an hour?
419
00:35:14,000 --> 00:35:16,000
I can't tell you what I don't know.
420
00:35:16,000 --> 00:35:18,000
What were they headed for, Oregon?
421
00:35:18,000 --> 00:35:19,000
I suppose.
422
00:35:20,000 --> 00:35:22,000
Well, we still got a chance to catch them.
423
00:35:22,000 --> 00:35:23,000
Eliza, we're going to give it a try.
424
00:35:23,000 --> 00:35:25,000
Why'd they stop looking for me?
425
00:35:25,000 --> 00:35:28,000
Well, like Jack said, honey, they found a piece of your torn dress.
426
00:35:28,000 --> 00:35:30,000
But I didn't hear my dress, I'll show you.
427
00:35:38,000 --> 00:35:42,000
Well, all I said is what they told me.
428
00:35:42,000 --> 00:35:44,000
You lied to me, Jack. You didn't see nobody.
429
00:35:44,000 --> 00:35:45,000
Well, I...
430
00:35:45,000 --> 00:35:46,000
Here it is.
431
00:35:48,000 --> 00:35:49,000
Nothing's missing.
432
00:35:50,000 --> 00:35:51,000
Oh, yeah.
433
00:35:52,000 --> 00:35:53,000
I did it for you, Adams.
434
00:35:54,000 --> 00:35:57,000
I just saw how the two of you got along and...
435
00:35:58,000 --> 00:35:59,000
And...
436
00:36:00,000 --> 00:36:02,000
The way you could raise her or teach her things.
437
00:36:02,000 --> 00:36:03,000
Well, think about it.
438
00:36:03,000 --> 00:36:04,000
Thinkin' plenty.
439
00:36:05,000 --> 00:36:07,000
Get my hat and get my coat. We'll find it myself.
440
00:36:08,000 --> 00:36:10,000
I was just trying to keep your head out of a noose.
441
00:36:10,000 --> 00:36:13,000
You'd be a fool to take her down there by yourself.
442
00:36:13,000 --> 00:36:15,000
All right. All right. I'll tell you what I'll do.
443
00:36:15,000 --> 00:36:18,000
I'll take her down there and I'll deliver her to her folks.
444
00:36:18,000 --> 00:36:19,000
But do it on my own.
445
00:36:20,000 --> 00:36:21,000
But you don't know where they are.
446
00:36:21,000 --> 00:36:23,000
I know where you said they were down to South Fork.
447
00:36:23,000 --> 00:36:25,000
And if I got to go to length of it, then I'm going to do it.
448
00:36:25,000 --> 00:36:26,000
Come on, Eliza.
449
00:36:27,000 --> 00:36:30,000
You'll just be thinking you're heading to noose.
450
00:36:31,000 --> 00:36:33,000
You ought to just raise her up like she was your own.
451
00:36:33,000 --> 00:36:36,000
You two are good for each other. Can't you see that?
452
00:36:36,000 --> 00:36:41,000
Oh, the mule-headed stubborn...
453
00:36:41,000 --> 00:36:44,000
I'm sorry, number seven.
454
00:36:45,000 --> 00:36:49,000
We got to stop him from putting his head in the noose.
455
00:36:49,000 --> 00:36:51,000
Now, we're going to take a shortcut.
456
00:36:51,000 --> 00:36:53,000
And it's going to be tough.
457
00:36:53,000 --> 00:36:55,000
And I don't want to hear one complaint out of you.
458
00:36:55,000 --> 00:36:57,000
You understand? Now, come on.
459
00:36:57,000 --> 00:36:59,000
Oh, my God.
460
00:36:59,000 --> 00:37:00,000
I'm sorry.
461
00:37:00,000 --> 00:37:01,000
I'm sorry.
462
00:37:01,000 --> 00:37:02,000
I'm sorry.
463
00:37:02,000 --> 00:37:03,000
I'm sorry.
464
00:37:03,000 --> 00:37:04,000
I'm sorry.
465
00:37:04,000 --> 00:37:26,000
I'm sorry.
466
00:37:26,000 --> 00:37:28,000
Good night, sir.
467
00:37:38,000 --> 00:37:40,000
Good night, sir.
468
00:37:43,000 --> 00:37:45,000
Go on, sir.
469
00:37:45,000 --> 00:37:47,000
Go on. Go on.
470
00:37:47,000 --> 00:37:49,000
Go on, sir. Do you see the balcony?
471
00:37:49,000 --> 00:37:53,000
Come on. Remember, Tammy, come along.
472
00:38:04,000 --> 00:38:10,000
No, no, no. Don't be nervous, ma'am, but are you the folks looking for a little girl about this high answer, name Eliza?
473
00:38:10,000 --> 00:38:11,000
Have you seen her?
474
00:38:11,000 --> 00:38:14,000
Where is she? She's on her way here with a friend of mine.
475
00:38:14,000 --> 00:38:15,000
Is she alright?
476
00:38:15,000 --> 00:38:18,000
No, she's fine. Just fine, ma'am. What happened to her?
477
00:38:18,000 --> 00:38:22,000
The things happened to her if you'll just let me get it out.
478
00:38:22,000 --> 00:38:23,000
Where's she been all this time?
479
00:38:23,000 --> 00:38:30,000
She's been with this friend of mine. I'm trying to tell you, he's taken care of her. He's without for her. He's fed her.
480
00:38:30,000 --> 00:38:31,000
Are you sure she's alright?
481
00:38:31,000 --> 00:38:38,000
Did you see her yourself? Less than a half hour ago. Now if you'll both just slow down a little and let me get it out.
482
00:38:38,000 --> 00:38:41,000
Hey, tell us, Jet. She's alright. She's alright.
483
00:38:41,000 --> 00:38:47,000
Of course she is, ma'am. Now there's one thing we ought to know.
484
00:38:47,000 --> 00:38:49,000
What?
485
00:38:49,000 --> 00:38:55,000
Well, about this fella, it's been looking after her. The kind of man he is.
486
00:38:55,000 --> 00:39:03,000
Now, just be quiet. Let me get at it. Now, you ready to listen?
487
00:39:05,000 --> 00:39:07,000
Alright.
488
00:39:07,000 --> 00:39:09,000
This looks familiar.
489
00:39:09,000 --> 00:39:12,000
A little bit of messa wag is a pass, that's for sure.
490
00:39:12,000 --> 00:39:16,000
You wouldn't remember what track she was left though, would you?
491
00:39:16,000 --> 00:39:18,000
You know I dropped.
492
00:39:18,000 --> 00:39:20,000
That's my path.
493
00:39:20,000 --> 00:39:22,000
Now don't go breaking your neck.
494
00:39:27,000 --> 00:39:29,000
You know I dropped.
495
00:39:30,000 --> 00:39:32,000
Stay here, Ben.
496
00:39:32,000 --> 00:39:34,000
Don't want to scare folks now, do you?
497
00:39:34,000 --> 00:39:40,000
Mom, help!
498
00:39:40,000 --> 00:39:47,000
No, no, no.
499
00:39:47,000 --> 00:39:53,000
No, no, no, no.
500
00:40:01,000 --> 00:40:05,000
This is the man I was telling you about.
501
00:40:05,000 --> 00:40:12,000
Now, thank you enough.
502
00:40:12,000 --> 00:40:16,000
Thank you, Brizzy.
503
00:40:16,000 --> 00:40:43,000
Oh, Brizzy.
504
00:40:43,000 --> 00:40:50,000
I'm not much for goodbyes.
505
00:41:06,000 --> 00:41:09,000
It's alright, Ma. That's Ben. He's our friend.
506
00:41:09,000 --> 00:41:13,000
But friends, we're all the animals here practically, especially Uncle Grizzly.
507
00:41:13,000 --> 00:41:16,000
That's why they call him Grizzly Adam.
508
00:41:16,000 --> 00:41:21,000
I don't see any grisly, or anyone named Grizzly Adams.
509
00:41:21,000 --> 00:41:45,000
Here, now.
510
00:41:45,000 --> 00:41:49,000
I swear, I just can't understand some folks.
511
00:41:49,000 --> 00:41:53,000
What's wrong with this?
512
00:41:53,000 --> 00:41:55,000
I told the truth right afterwards, didn't I?
513
00:41:55,000 --> 00:42:00,000
And everything came out alright, didn't it?
514
00:42:00,000 --> 00:42:04,000
Alright, maybe I shouldn't have lied.
515
00:42:04,000 --> 00:42:08,000
But a lied for you.
516
00:42:08,000 --> 00:42:11,000
Well, ain't you got nothing to say?
517
00:42:11,000 --> 00:42:18,000
Well...
518
00:42:18,000 --> 00:42:23,000
Alright.
519
00:42:23,000 --> 00:42:31,000
I'm sorry a lied.
520
00:42:31,000 --> 00:42:36,000
I'm sorry about the whole darn thing.
521
00:42:36,000 --> 00:42:39,000
Now, is that what you're waiting for me to say?
522
00:42:39,000 --> 00:42:44,000
No, I wasn't waiting for you to say it.
523
00:42:44,000 --> 00:42:47,000
Well, what were you waiting for?
524
00:42:47,000 --> 00:42:53,000
Before you'd understand it.
525
00:42:53,000 --> 00:43:02,000
Understand.
526
00:43:02,000 --> 00:43:05,000
Jack?
527
00:43:05,000 --> 00:43:10,000
We got flapjacks for supper.
528
00:43:10,000 --> 00:43:12,000
Flapjacks?
529
00:43:12,000 --> 00:43:15,000
Yeah.
530
00:43:15,000 --> 00:43:17,000
I'll tell you what, Adams.
531
00:43:17,000 --> 00:43:22,000
I'll go up and I'll set us two places and I'll be waiting for you.
532
00:43:22,000 --> 00:43:25,000
No, you won't.
533
00:43:25,000 --> 00:43:29,000
Come down here to the water and wash.
534
00:43:29,000 --> 00:43:34,000
Wash!
535
00:43:34,000 --> 00:43:35,000
Can water?
536
00:43:35,000 --> 00:43:38,000
Yeah, in the water.
537
00:43:38,000 --> 00:43:40,000
And what's before we doin' that?
538
00:43:40,000 --> 00:43:45,000
That's the proper thing to do.
539
00:43:52,000 --> 00:43:55,000
He lies.
540
00:43:55,000 --> 00:43:57,000
Great balls of fire.
541
00:43:57,000 --> 00:44:02,000
She's miles from here and you're still taking orders from her.
542
00:44:02,000 --> 00:44:04,000
No, I ain't.
543
00:44:04,000 --> 00:44:06,000
It's just the proper thing to do.
544
00:44:06,000 --> 00:44:08,000
You just washed before you eat.
545
00:44:08,000 --> 00:44:11,000
You mean, uh...
546
00:44:11,000 --> 00:44:13,000
If I don't wash, I don't eat.
547
00:44:13,000 --> 00:44:16,000
That's it.
548
00:44:16,000 --> 00:44:21,000
Yeah.
549
00:44:22,000 --> 00:44:27,000
Well...
550
00:44:27,000 --> 00:44:29,000
Well, alright.
551
00:44:29,000 --> 00:44:34,000
If this word ever gets out at rendezvous that I washed,
552
00:44:34,000 --> 00:44:37,000
Mad Jack washed in water,
553
00:44:37,000 --> 00:44:41,000
they won't let me in none of their lodges.
554
00:44:41,000 --> 00:44:44,000
Alright.
555
00:44:44,000 --> 00:44:47,000
You wash up real good.
556
00:44:47,000 --> 00:44:50,000
I got extra syrup.
557
00:44:54,000 --> 00:44:56,000
Just a little bit better than that.
558
00:44:56,000 --> 00:45:02,000
Deep inside the forest is adoring to another land.
559
00:45:02,000 --> 00:45:08,000
Here is our life and power.
560
00:45:08,000 --> 00:45:10,000
We are staying...
561
00:45:10,000 --> 00:45:12,000
Just wash them.
562
00:45:12,000 --> 00:45:18,000
If forever in the beauty of this place alone.
563
00:45:18,000 --> 00:45:23,000
We keep on hoping.
564
00:45:23,000 --> 00:45:28,000
There's a world where we don't have to run.
565
00:45:28,000 --> 00:45:33,000
There's a time where color-owned,
566
00:45:33,000 --> 00:45:39,000
living free in harmony and majesty.
567
00:45:39,000 --> 00:45:43,000
Take me home.
568
00:45:43,000 --> 00:45:54,000
Take me home.
569
00:46:13,000 --> 00:46:15,000
You
570
00:46:15,000 --> 00:46:17,000
You
571
00:46:17,000 --> 00:46:19,000
You
572
00:46:19,000 --> 00:46:21,000
You
573
00:46:21,000 --> 00:46:23,000
You
574
00:46:23,000 --> 00:46:25,000
You
575
00:46:25,000 --> 00:46:27,000
You
576
00:46:27,000 --> 00:46:43,000
You
577
00:46:43,000 --> 00:46:47,000
You
30822
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.