All language subtitles for The.Sympathizer.S01E06.720p.WEB.x265-MiNX

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
cs Czech
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:24,338 --> 00:00:26,297 Hey! 2 00:03:21,514 --> 00:03:23,265 "Ma chรจre tante, 3 00:03:23,266 --> 00:03:25,268 "These men want their country back. 4 00:03:25,269 --> 00:03:27,437 "But what they need is to be recognized, 5 00:03:27,437 --> 00:03:29,396 to be remembered, to be the men they once were." 6 00:03:29,397 --> 00:03:34,694 And you, old friend, what is it that you need now? 7 00:03:35,194 --> 00:03:39,281 I need... We need to save our friend, Bon, from us, 8 00:03:39,283 --> 00:03:41,200 from the guns and swords of our side. 9 00:04:49,978 --> 00:04:51,646 To the Republic, 10 00:04:51,646 --> 00:04:54,692 we will be always true! 11 00:05:01,031 --> 00:05:04,408 Stirring speech, sir. 12 00:05:04,410 --> 00:05:06,244 I've been further considering our predicament 13 00:05:06,245 --> 00:05:07,161 with this troublesome newsman. 14 00:05:07,163 --> 00:05:09,204 Well, that much is clear, sir. 15 00:05:09,206 --> 00:05:11,040 Perhaps you ought to brief the men. 16 00:05:11,040 --> 00:05:13,084 Provide them with a cover story. 17 00:05:13,084 --> 00:05:14,043 If that subversive comes fishing 18 00:05:14,045 --> 00:05:16,254 for his leftist propaganda rag, 19 00:05:16,254 --> 00:05:18,088 then our men need only tell him the truth. 20 00:05:18,089 --> 00:05:20,882 And which truth is that, sir? 21 00:05:20,884 --> 00:05:23,177 That this is a charitable organization. 22 00:05:23,803 --> 00:05:25,930 - Ah. - And a legally registered 23 00:05:25,930 --> 00:05:28,307 nonprofit, no less. 24 00:05:28,307 --> 00:05:30,393 "The Benevolent Fraternity 25 00:05:30,394 --> 00:05:33,355 of Former Soldiers of the Army of the Republic of Vietnam." 26 00:05:36,817 --> 00:05:37,233 W-We are? 27 00:05:37,817 --> 00:05:41,903 - Mm-hmm. - And what is our charitable cause? 28 00:05:41,904 --> 00:05:44,531 Humanitarian aid for all the poor Vietnamese 29 00:05:44,533 --> 00:05:46,451 still oppressed by the commies. 30 00:05:46,451 --> 00:05:50,497 It's all legitimate, on the books. 31 00:05:50,831 --> 00:05:52,956 This is how we receive tax-deductible donations 32 00:05:52,957 --> 00:05:56,252 from certain generous friends. 33 00:05:58,547 --> 00:06:01,339 Huh. Whoever these friends are, 34 00:06:01,341 --> 00:06:03,509 they must be very generous indeed. 35 00:06:54,060 --> 00:06:56,771 - Uh, Chinese laundry's next door. - No, I'm... 36 00:06:56,771 --> 00:06:58,814 Oh, I'll be damned. 37 00:06:58,816 --> 00:07:03,112 Huh... I thought you got blown up. 38 00:07:05,363 --> 00:07:08,533 You know, of course, I don't partake myself, 39 00:07:08,533 --> 00:07:10,785 but... I just like to have 40 00:07:10,786 --> 00:07:12,913 somethin' on hand for my constituents. 41 00:07:13,497 --> 00:07:17,668 What can this humble representative do for ya? 42 00:07:20,211 --> 00:07:23,714 I was rather wondering what I could do for you, Congressman. 43 00:07:25,050 --> 00:07:27,009 I was so taken by your speech at the party, 44 00:07:27,009 --> 00:07:28,761 - I... - Oh, meant every word, kid. 45 00:07:28,762 --> 00:07:32,807 You know, I'm makin' a long-term investment in your community. 46 00:07:33,432 --> 00:07:34,766 Sure, you're not voters yet, 47 00:07:34,768 --> 00:07:37,185 but your children, their children. 48 00:07:37,187 --> 00:07:39,105 So, you see, I've located 49 00:07:39,105 --> 00:07:42,233 great value in you people. 50 00:07:42,817 --> 00:07:45,028 And I value that you value us. 51 00:07:45,862 --> 00:07:48,363 So, whatever I might do to be of value, 52 00:07:48,365 --> 00:07:50,740 - offer it to the campaign... - That's a great idea. 53 00:07:50,742 --> 00:07:53,786 I'd be delighted to have an ethnic on the trail. 54 00:07:53,786 --> 00:07:59,125 Uh, do you have skills other than being Vietnamese? 55 00:08:01,252 --> 00:08:06,007 Uh... I know when to talk and I know when to shut up. 56 00:08:09,218 --> 00:08:12,346 Do you know when to play deaf? 57 00:08:14,057 --> 00:08:16,850 That motherfucker just won't fucking listen. 58 00:08:16,851 --> 00:08:19,396 A touch higher! Fucking white trash. 59 00:08:23,399 --> 00:08:26,569 Shoot... That is totally not like me. 60 00:08:27,321 --> 00:08:29,947 I didn't catch what you said, madam. 61 00:08:31,074 --> 00:08:33,493 - Ned sent you? - Yes, yes, he did. 62 00:08:33,494 --> 00:08:34,577 Now you must let me guess. 63 00:08:37,496 --> 00:08:39,498 Vietnamese? 64 00:08:39,499 --> 00:08:41,292 Only my better half. 65 00:08:41,293 --> 00:08:44,629 No, no. If there is one thing I learned, 66 00:08:44,629 --> 00:08:47,841 it's that here in America, race is all or nothing. 67 00:08:53,846 --> 00:08:55,764 Maria... tell the kids 68 00:08:55,765 --> 00:08:58,768 - to turn off that hippie shit. - Sรญ, seรฑora. 69 00:08:58,769 --> 00:09:00,644 I won't allow it in my house. 70 00:09:00,645 --> 00:09:03,690 It's a slippery slope to socialism. 71 00:09:04,149 --> 00:09:06,107 This music is my life! 72 00:09:06,109 --> 00:09:09,653 Tom Collins? Of course, I don't usually partake myself. 73 00:09:09,654 --> 00:09:11,279 Uh, please. 74 00:09:11,280 --> 00:09:12,782 Help yourself if you don't mind. 75 00:09:12,783 --> 00:09:14,659 I've got some things to take care of here. 76 00:09:26,087 --> 00:09:29,005 Donors, donors. 77 00:09:29,006 --> 00:09:32,344 I do my best to memorize them, but I just can't. 78 00:09:33,302 --> 00:09:35,553 I could whisper their names for you, 79 00:09:35,554 --> 00:09:37,097 when you're greeting them. 80 00:09:37,099 --> 00:09:39,975 That's how I did it for the General back in Saigon. 81 00:09:39,976 --> 00:09:41,434 I can be very discreet. 82 00:09:41,436 --> 00:09:42,477 Mm, no can do. 83 00:09:42,479 --> 00:09:45,855 Ned says I'm not to show this to anyone. 84 00:09:45,856 --> 00:09:49,067 - Of course. - I simply can't wrap my head around 85 00:09:49,068 --> 00:09:52,571 what politicians can and cannot do with their money in this country. 86 00:09:52,572 --> 00:09:55,157 What in Cuba we called electioneering, 87 00:09:55,158 --> 00:09:57,995 here you call election fraud. 88 00:09:58,452 --> 00:10:00,663 Well, at least our restrictive campaign laws 89 00:10:00,663 --> 00:10:03,541 can't prevent civically-minded individuals like yourselves 90 00:10:03,542 --> 00:10:05,918 from donating to a worthy cause. 91 00:10:07,004 --> 00:10:10,840 Oh, you're speaking of your General's Benevolent Fraternity? 92 00:10:10,841 --> 00:10:12,549 So you know. 93 00:10:12,551 --> 00:10:14,760 Ned said it's all in the books. 94 00:10:16,096 --> 00:10:19,474 What, what kinda books? 95 00:10:20,933 --> 00:10:21,933 You know what kind. 96 00:10:23,394 --> 00:10:24,687 Huh. 97 00:10:28,482 --> 00:10:32,028 Ah, fuck it. Just a tipple. 98 00:10:32,528 --> 00:10:35,657 I'm with company, after all. 99 00:10:39,119 --> 00:10:40,703 So, what were we talking about? 100 00:10:45,292 --> 00:10:48,878 What's gotten into you, coming here wasted when the sun's still up, hm? 101 00:10:48,879 --> 00:10:52,673 Ah, it's almost down. And who says I'm wasted? 102 00:10:54,384 --> 00:10:55,594 Right there. 103 00:10:56,135 --> 00:10:57,971 You can see his pad from here. 104 00:10:59,556 --> 00:11:04,019 - Huh. - You fantasized about killing Nicos, didn't you? 105 00:11:05,102 --> 00:11:08,398 - Admit it. - Mm. 106 00:11:09,441 --> 00:11:10,774 What about now? 107 00:11:10,775 --> 00:11:13,235 Hey, we all fantasize about killing people. 108 00:11:13,235 --> 00:11:15,364 Just as a passing thought. 109 00:11:18,075 --> 00:11:20,951 Like... "Oh, what if I... 110 00:11:22,120 --> 00:11:23,745 ran over that asshole with my car?" 111 00:11:23,746 --> 00:11:27,375 Or at least we fantasize 112 00:11:27,375 --> 00:11:30,126 what it'd be like if someone were dead. 113 00:11:30,128 --> 00:11:32,087 Sure, like some motherfucker who'd write me off as a bastard 114 00:11:32,088 --> 00:11:35,008 and steal my girlfriend. 115 00:11:36,842 --> 00:11:39,428 Sounds like you got someone specific in mind. 116 00:11:40,138 --> 00:11:42,431 Come on, you bought that? 117 00:11:42,432 --> 00:11:44,725 It sounds pretty specific. 118 00:12:56,590 --> 00:12:59,008 So, when do they give you the Pulitzer? 119 00:12:59,009 --> 00:13:00,649 Did the General send you to shake me down? 120 00:13:02,178 --> 00:13:03,846 Why don't we go outside and talk? 121 00:13:03,846 --> 00:13:06,432 Sorry, can't. I just placed an order. 122 00:13:06,432 --> 00:13:08,517 Well, have it to-go. We can talk in the car. 123 00:13:08,518 --> 00:13:10,226 Chaps sitting at the table next to me 124 00:13:10,227 --> 00:13:14,023 were just remarking that you need to have pho in situ, 125 00:13:14,024 --> 00:13:16,024 at the restaurant, to truly appreciate it. 126 00:13:16,025 --> 00:13:21,655 Oh, apparently, it's not the same out on the training grounds. 127 00:13:23,950 --> 00:13:25,366 Actually, I just wanted to offer you 128 00:13:25,368 --> 00:13:27,702 some constructive criticism... 129 00:13:27,703 --> 00:13:29,873 - Oh. - As an invested reader. 130 00:13:31,957 --> 00:13:34,711 You never could keep your literary opinions to yourself. 131 00:13:35,461 --> 00:13:38,088 Well, spit it out. No one here speaks English. 132 00:13:45,596 --> 00:13:49,475 If I were you, I'd trace the money. 133 00:14:00,946 --> 00:14:01,779 Why are we surprised? 134 00:14:01,780 --> 00:14:04,240 This is the Vietnamese joint, after all. 135 00:14:04,240 --> 00:14:06,576 Mm-hmm. 136 00:14:09,828 --> 00:14:12,163 Your soup should be here any minute. 137 00:14:12,164 --> 00:14:13,666 Time doesn't matter to her. 138 00:14:13,667 --> 00:14:15,876 - Not when it comes to cigarettes. - Mm. 139 00:14:18,171 --> 00:14:18,797 Let's go outside. 140 00:14:18,798 --> 00:14:21,758 Uh, wait, wh... What is this? 141 00:14:23,842 --> 00:14:24,594 If you don't return 142 00:14:24,595 --> 00:14:27,428 by the time I'm down to the butt, 143 00:14:27,429 --> 00:14:29,264 I am coming to rescue you, darling. 144 00:14:29,265 --> 00:14:30,599 No, no, it's just... It's men's business. 145 00:14:30,600 --> 00:14:32,769 - Be right back. - Uh-huh-huh. 146 00:14:38,191 --> 00:14:39,609 Is it safe here? 147 00:14:40,277 --> 00:14:42,193 What if one of the General's men sees us? 148 00:14:42,195 --> 00:14:45,240 Officially, I'm questioning who your informant is. 149 00:14:45,865 --> 00:14:49,076 Oh, that's a good, that's a good cover. 150 00:14:49,076 --> 00:14:50,828 You could be a spy. 151 00:14:59,379 --> 00:15:00,962 Why'd you tip me off? 152 00:15:00,964 --> 00:15:02,464 You're the General's man. 153 00:15:02,465 --> 00:15:04,551 'Cause we've got something in common. 154 00:15:09,556 --> 00:15:11,849 What's Sofia got to do with this? 155 00:15:11,850 --> 00:15:13,808 No, leave her the fuck outta this. 156 00:15:13,809 --> 00:15:16,102 I'm trying to say that we don't want 157 00:15:16,104 --> 00:15:18,606 any more of our people to die for nothing. 158 00:15:24,153 --> 00:15:25,313 You said to follow the money. 159 00:15:26,072 --> 00:15:28,657 - Is there a paper trail? - I can try to get you one. 160 00:15:28,658 --> 00:15:32,578 Get one, by any means necessary. 161 00:15:33,621 --> 00:15:34,663 I've got a friend at the LA Times. 162 00:15:34,663 --> 00:15:38,168 I can make sure everyone in America reads this story. 163 00:15:58,270 --> 00:16:00,272 Is he looking? 164 00:16:00,273 --> 00:16:02,067 Oh shit, he's right behind us. 165 00:16:17,916 --> 00:16:19,667 Don't forget we need enough time 166 00:16:19,668 --> 00:16:22,628 to shape them into soldiers again! 167 00:16:22,629 --> 00:16:24,962 Oh, thank you for getting me up to speed! 168 00:16:24,963 --> 00:16:27,256 You forget yourself, General. 169 00:16:27,258 --> 00:16:28,926 Here's how this relationship works. 170 00:16:28,927 --> 00:16:32,096 For future reference, I say, "Eat shit," 171 00:16:32,096 --> 00:16:34,139 you grab a goddamn fork and knife. 172 00:16:34,640 --> 00:16:36,725 This fuckin' reporter's changed everything. 173 00:16:36,725 --> 00:16:38,559 Our investors are freaking out. 174 00:16:38,561 --> 00:16:41,398 Get a grip on yourself. Fucking jagoff. 175 00:16:48,488 --> 00:16:51,030 - Don't come back here. - I remember. 176 00:16:51,032 --> 00:16:53,408 - I remember your stupid faces. - Easy, man. Easy. 177 00:16:53,409 --> 00:16:54,911 Motherfucker! 178 00:18:44,561 --> 00:18:46,522 What's goin' on in here? 179 00:18:47,190 --> 00:18:49,566 You put him on recon detail, huh?! 180 00:18:49,567 --> 00:18:51,861 This fucking idiot?! 181 00:19:01,788 --> 00:19:03,580 Get the car. 182 00:19:17,971 --> 00:19:19,055 Where are we going, sir? 183 00:19:21,307 --> 00:19:24,102 Drive. Don't talk. 184 00:20:26,873 --> 00:20:29,709 You think Sonny's a threat? 185 00:20:30,542 --> 00:20:33,962 - Potentially. - He makes our investors nervous. 186 00:20:35,548 --> 00:20:37,549 I'll leave it in your hands. 187 00:20:40,595 --> 00:20:42,596 Strip. 188 00:20:44,932 --> 00:20:46,726 - Sir? - I said strip. 189 00:20:56,611 --> 00:20:59,988 It's good for arthritis, skin infections, 190 00:20:59,989 --> 00:21:02,991 sore muscles. 191 00:21:03,576 --> 00:21:06,827 Not to mention blood circulation. 192 00:21:06,828 --> 00:21:08,913 Ugh, it smells. 193 00:21:08,914 --> 00:21:10,039 - Oh, the sulfur. - Mm. 194 00:21:10,040 --> 00:21:14,170 Tend to smell like rotten eggs. 195 00:21:14,753 --> 00:21:17,338 Breathe it in. 196 00:21:17,339 --> 00:21:18,967 It's good for you. 197 00:21:25,097 --> 00:21:27,348 - You're wondering how I lost them. - No, sir. 198 00:21:27,349 --> 00:21:30,769 I never told you the story of how I made it through 199 00:21:30,769 --> 00:21:34,271 nine months in the communist prison camp, did I? 200 00:21:34,272 --> 00:21:39,027 - No, sir? - Well, no need for graphic details. 201 00:21:39,028 --> 00:21:43,532 Suffice to say, it was not all at once. 202 00:21:45,284 --> 00:21:47,661 The pinky toe, it was infected. 203 00:21:47,662 --> 00:21:49,204 I had bad boots. 204 00:21:50,248 --> 00:21:51,039 And the next one 205 00:21:51,040 --> 00:21:55,085 were electrocuted under torture 206 00:21:55,086 --> 00:21:57,297 until all the nerves were dead. 207 00:21:59,632 --> 00:22:02,299 And the rats snapped 'em off. 208 00:22:02,300 --> 00:22:04,219 Just for somethin' to chew. 209 00:22:04,220 --> 00:22:07,596 - Oh, is it my toes? - Mm. 210 00:22:07,597 --> 00:22:11,269 - The smell? - Mm-mm. 211 00:22:11,935 --> 00:22:15,605 It's a sin to waste food... Swallow it. 212 00:22:22,279 --> 00:22:24,780 Well done, Captain. 213 00:22:24,781 --> 00:22:26,909 Thank you, sir. 214 00:22:28,786 --> 00:22:33,248 The cold, the vermin, that was nothing. 215 00:22:33,249 --> 00:22:35,208 I knew that whatever I lost in there, 216 00:22:35,209 --> 00:22:38,671 I had to get out of that camp with my mind intact. 217 00:22:39,588 --> 00:22:43,009 For her... My little girl. 218 00:22:45,635 --> 00:22:50,097 I lost everything to this country. 219 00:22:50,098 --> 00:22:53,101 America, they eat your heart, 220 00:22:53,102 --> 00:22:55,270 then complain about indigestion. 221 00:22:57,481 --> 00:22:59,608 And now they have Lana too. 222 00:23:02,819 --> 00:23:04,864 But I'll get her back. 223 00:23:05,530 --> 00:23:07,365 I'll get everything back. 224 00:23:14,999 --> 00:23:18,125 - Put me on the mission too. - No. 225 00:23:18,126 --> 00:23:19,295 No, out of the question. 226 00:23:21,213 --> 00:23:21,798 You'd be more useful here 227 00:23:21,798 --> 00:23:24,132 working with me 228 00:23:24,133 --> 00:23:26,844 on the planning and logistics. 229 00:23:27,720 --> 00:23:29,430 I need you, my boy. 230 00:23:30,640 --> 00:23:32,473 You are the only one I can trust. 231 00:23:32,474 --> 00:23:36,269 Please, sir. Bon's lost so much already. 232 00:23:36,938 --> 00:23:38,314 He made his choice. 233 00:23:38,730 --> 00:23:43,486 A choice only granted to someone who has lost so much already. 234 00:23:44,945 --> 00:23:46,530 Don't stand in his path. 235 00:23:56,624 --> 00:23:59,209 "Bon volunteered to join the mission. 236 00:23:59,210 --> 00:24:01,169 "I beg your leave to end my mission here 237 00:24:01,170 --> 00:24:02,797 and return to Vietnam." 238 00:24:04,548 --> 00:24:06,340 So, you think you can save Bon? 239 00:24:06,342 --> 00:24:07,259 And what makes you think that? 240 00:24:07,260 --> 00:24:10,679 There must be some consideration. 241 00:24:10,680 --> 00:24:12,180 Some clemency? 242 00:24:12,181 --> 00:24:14,516 In the event that we're captured, can't I defend him? 243 00:24:14,517 --> 00:24:16,184 Can you? Why? 244 00:24:16,853 --> 00:24:19,521 Because I'm a hero of the revolution. 245 00:24:22,650 --> 00:24:23,442 I infiltrated the enemy. 246 00:24:23,442 --> 00:24:25,986 I worked in their ranks for three years, 247 00:24:25,987 --> 00:24:26,987 enduring risks untold. 248 00:24:26,988 --> 00:24:29,698 The danger of being exposed? That was nothing. 249 00:24:29,699 --> 00:24:31,115 No, the real danger was the contamination 250 00:24:31,116 --> 00:24:34,118 of one's mind with capitalism, 251 00:24:34,119 --> 00:24:35,662 with Western culture. 252 00:24:35,663 --> 00:24:37,454 The rank and file of the foot soldiers? 253 00:24:37,455 --> 00:24:39,332 They never had to worry about that. 254 00:24:39,333 --> 00:24:41,209 All they had to do was stoke their hatred of the enemy. 255 00:24:41,210 --> 00:24:42,877 They never feared they might become them. 256 00:24:42,878 --> 00:24:46,213 - Brother... - No! We win the war, what do I get in return? 257 00:24:46,214 --> 00:24:47,590 Banishment to America. 258 00:24:47,592 --> 00:24:48,550 But I did what you asked of me. 259 00:24:48,551 --> 00:24:50,509 I was tasked to serve under a pathetic clown. 260 00:24:50,510 --> 00:24:54,306 I even killed for him. No, for our cause. 261 00:24:54,307 --> 00:24:57,349 Or was it the General's cause? Or Claude's? Or yours? 262 00:24:57,351 --> 00:25:01,645 - I don't even know anymore. - You think you'd be better off if you come here? 263 00:25:01,646 --> 00:25:03,940 Think carefully, my friend. 264 00:25:03,941 --> 00:25:07,402 What happens to a mole that has lived too long in darkness 265 00:25:07,403 --> 00:25:10,529 when it is suddenly thrust into the sun? 266 00:25:10,530 --> 00:25:11,990 It is blinded. 267 00:25:15,368 --> 00:25:18,413 No. You are better suited to the underworld 268 00:25:18,413 --> 00:25:21,124 that goes by the name America. 269 00:25:21,125 --> 00:25:23,751 You belong there. You're American. 270 00:25:23,752 --> 00:25:25,462 Admit it. 271 00:25:31,301 --> 00:25:32,426 Yeah, did ya get that? 272 00:25:32,427 --> 00:25:34,846 Alright, we got that. Good one. 273 00:25:34,846 --> 00:25:38,474 - Thank you, brothers. Thank you for your support. - Of course. 274 00:25:38,476 --> 00:25:42,144 Part of the problem is simply discursive. 275 00:25:42,145 --> 00:25:44,564 We let those unwashed hippies 276 00:25:44,565 --> 00:25:47,192 and the Negroes steal the meaning of the word freedom. 277 00:25:47,192 --> 00:25:49,319 Sure, yeah, yeah... 278 00:25:52,573 --> 00:25:54,950 What's a fuckin' gook doin' here? 279 00:25:54,951 --> 00:25:56,284 Basic freedoms. 280 00:25:56,285 --> 00:25:57,326 You know, what I'm sayin' is, 281 00:25:57,327 --> 00:25:58,328 ignorance is not a sin. 282 00:25:58,913 --> 00:26:00,955 They can't sympathize with the communists 283 00:26:00,957 --> 00:26:03,250 all that much. 284 00:26:03,250 --> 00:26:06,295 I hear they killed quite a few of them in Vietnam. 285 00:26:08,172 --> 00:26:10,048 Oh, Rita, what's the occasion? 286 00:26:10,048 --> 00:26:11,799 Havin' a little, uh, drinky-poo this afternoon? 287 00:26:11,800 --> 00:26:14,760 Oh, my. I thought it was seltzer. 288 00:26:14,761 --> 00:26:17,138 My fault. I'll get the seltzer. 289 00:26:19,892 --> 00:26:22,810 - Ooh... There we go. - Alright. 290 00:26:22,811 --> 00:26:26,773 My God, she is just a gem of a woman. 291 00:26:33,072 --> 00:26:34,906 Professor? 292 00:26:37,410 --> 00:26:38,911 Ah, the quiet Eurasian. 293 00:26:39,494 --> 00:26:42,454 What brings you into my lair? 294 00:26:42,455 --> 00:26:44,082 Well, I might ask you the same question. 295 00:26:44,083 --> 00:26:47,294 Well, as you can see, 296 00:26:47,295 --> 00:26:49,378 I've alighted to greener pastures. 297 00:26:49,380 --> 00:26:51,338 - Huh. - Our beloved Oriental Studies 298 00:26:51,339 --> 00:26:54,800 has at long last been slaughtered 299 00:26:54,801 --> 00:26:57,555 upon the altar of identity politics. 300 00:26:59,015 --> 00:27:02,057 I've been lending the Congressman my expertise. 301 00:27:02,058 --> 00:27:03,019 Who knew I'd have a knack for speechwriting? 302 00:27:03,019 --> 00:27:04,228 But I do. 303 00:27:04,811 --> 00:27:06,938 At least there are still those in public service 304 00:27:06,939 --> 00:27:11,859 who value my insights into the Oriental Mode of Destruction. 305 00:27:11,861 --> 00:27:14,320 The Oriental Mode of Destruction? 306 00:27:14,321 --> 00:27:15,989 Still don't understand why 307 00:27:15,990 --> 00:27:18,782 - you're such a fan of that book. - A fan? 308 00:27:18,784 --> 00:27:19,867 - Yeah. - I admit, 309 00:27:19,868 --> 00:27:22,912 I've been accused of intellectual narcissism, 310 00:27:22,913 --> 00:27:26,208 but I don't think I'm quite that extreme. 311 00:27:27,042 --> 00:27:28,042 Huh? 312 00:27:29,836 --> 00:27:30,920 One can't write 313 00:27:30,921 --> 00:27:32,672 everything one wants 314 00:27:32,673 --> 00:27:36,550 within the inelasticity of formal scholarship. 315 00:27:36,551 --> 00:27:39,846 - Wh... So then you... - Oh, and you never surmised as much 316 00:27:39,846 --> 00:27:43,057 with that marvelous brain of yours? 317 00:27:43,058 --> 00:27:46,770 Robert Hammer. Richard Hedd. 318 00:27:50,482 --> 00:27:51,722 Dick Hedd. Pleasure to meet you. 319 00:27:55,278 --> 00:27:58,740 "If the Orient has one inexhaustible resource, it is people"? 320 00:27:58,740 --> 00:28:00,784 "Life in the Orient is plentiful and cheap"? 321 00:28:00,785 --> 00:28:02,035 That Dr. Hedd? 322 00:28:02,036 --> 00:28:03,371 How could you? 323 00:28:04,163 --> 00:28:05,538 Oh, dear... 324 00:28:06,289 --> 00:28:08,209 I had such hopes for you. 325 00:28:08,709 --> 00:28:10,585 But there it is, 326 00:28:10,586 --> 00:28:12,628 bubbling under the surface, that primeval fury, 327 00:28:12,630 --> 00:28:18,550 that irrepressible Oriental urge to destroy. 328 00:28:18,551 --> 00:28:21,096 My duality is difficult to parse. 329 00:28:21,096 --> 00:28:23,306 Not unlike your Hammer and Hedd. 330 00:28:23,307 --> 00:28:25,726 If one side wins, then the other side must die. 331 00:28:26,977 --> 00:28:28,853 Congressman Ned Godwin Alright, settle down. 332 00:28:28,854 --> 00:28:30,939 This is comin' right off the cuff. 333 00:28:30,940 --> 00:28:33,566 - That's right, brother... - You have such hate for me. 334 00:28:33,567 --> 00:28:36,611 But what was it that Hesse wrote in "Demian"? 335 00:28:36,612 --> 00:28:39,697 Ah, yes. "If you hate a person, 336 00:28:39,698 --> 00:28:42,992 you hate something in him that's part of yourself." 337 00:28:44,452 --> 00:28:46,454 Does that resonate? 338 00:28:48,999 --> 00:28:52,460 You know, I admit, I prepared some remarks, 339 00:28:52,461 --> 00:28:55,712 but we're all military men here, so, right? 340 00:28:55,713 --> 00:28:59,592 How 'bout I just mix it up 341 00:28:59,593 --> 00:29:02,721 and speak from the damn heart instead, huh? 342 00:29:08,059 --> 00:29:10,060 I don't need to make big speeches 343 00:29:10,061 --> 00:29:11,438 about what happened in Nam. 344 00:29:11,439 --> 00:29:13,690 You know, brother, you know, sister, we lost. 345 00:29:13,691 --> 00:29:16,317 It was a failure, a failure of will. 346 00:29:16,943 --> 00:29:20,613 A war of obliterations, right? That's the only kinda war 347 00:29:20,614 --> 00:29:23,200 the Oriental understands and respects. 348 00:29:24,034 --> 00:29:27,997 Yeah. Nota bene. Hiroshima. Nagasaki. 349 00:29:28,622 --> 00:29:32,834 But, well, see, we Americans who respect the sanctity of human life. 350 00:29:32,835 --> 00:29:36,003 We pause before we annihilate our enemies. 351 00:29:36,005 --> 00:29:37,755 And our Oriental enemies, 352 00:29:37,756 --> 00:29:40,717 they read this reluctance as weakness. 353 00:29:40,718 --> 00:29:43,260 Yeah. See, if the communists in Vietnam 354 00:29:43,261 --> 00:29:45,722 have one inexhaustible resource, it is people. 355 00:29:46,432 --> 00:29:49,142 Life is plentiful in Vietnam. 356 00:29:49,143 --> 00:29:51,435 Life is cheap to the communists. 357 00:29:51,436 --> 00:29:53,813 The generals who fought the Japanese in World War II, 358 00:29:53,814 --> 00:29:56,523 you know all too well the Oriental perspective, 359 00:29:56,525 --> 00:29:59,194 their mode of destruction. 360 00:29:59,653 --> 00:30:02,279 But their voices were muted in this war. 361 00:30:02,280 --> 00:30:06,160 Just look at Cuba, China, Russia, and, of course, Vietnam. 362 00:30:06,618 --> 00:30:10,329 The flower that disguises itself as idealism 363 00:30:10,330 --> 00:30:13,208 is being exposed for what it really is: 364 00:30:13,209 --> 00:30:18,546 a corrupt, carnivorous plant of crowny thorns. 365 00:30:18,547 --> 00:30:21,007 Ah! 366 00:30:21,008 --> 00:30:22,424 In the battle of ideologies, 367 00:30:22,425 --> 00:30:24,469 communism will always lose. 368 00:30:24,470 --> 00:30:26,887 We must fight for the rights 369 00:30:26,888 --> 00:30:31,058 that our founders fought for all those centuries ago. 370 00:30:31,059 --> 00:30:32,352 Come on! 371 00:30:32,353 --> 00:30:34,770 - Dignity, justice. - Dignity, justice. 372 00:30:34,771 --> 00:30:36,731 - Freedom for all. - Freedom for all! 373 00:30:37,357 --> 00:30:40,026 We must not rest until these rights 374 00:30:40,027 --> 00:30:43,403 are possessed by all peoples of all nations. 375 00:30:43,404 --> 00:30:44,530 All nations! 376 00:30:44,531 --> 00:30:47,201 Yeah! 377 00:31:00,713 --> 00:31:02,215 I thought you went to bed. 378 00:31:02,633 --> 00:31:05,509 W-Would ya like me to take you to the Congressman? 379 00:31:05,510 --> 00:31:06,928 Please. 380 00:31:06,929 --> 00:31:07,971 He just needs me there 381 00:31:07,971 --> 00:31:08,556 so I can speak Spanish 382 00:31:08,557 --> 00:31:09,932 to the fucking valet. 383 00:31:10,598 --> 00:31:13,685 You also here for a drink? 384 00:31:14,686 --> 00:31:17,605 Congressman told me to put these in here. 385 00:31:27,700 --> 00:31:31,076 Ned thinks I don't know his game... 386 00:31:31,077 --> 00:31:34,580 throwing these beautiful young things at me. 387 00:31:34,582 --> 00:31:38,750 Like that counterbalances him bedding every blonde with a pulse. 388 00:31:38,751 --> 00:31:41,170 Uh, uh, well, I... Then I guess the Congressman 389 00:31:41,171 --> 00:31:42,451 doesn't know his wife very well. 390 00:31:43,173 --> 00:31:44,633 I'm sorry? 391 00:31:44,967 --> 00:31:48,470 Well, such a blatant tactic would never work. 392 00:31:49,305 --> 00:31:53,474 Not on someone as, uh... astute as you. 393 00:31:56,019 --> 00:31:58,063 Oh. 394 00:32:00,231 --> 00:32:01,983 - Yes. - Right. 395 00:32:02,358 --> 00:32:04,068 Quite. 396 00:32:04,903 --> 00:32:05,903 Okay. 397 00:32:12,994 --> 00:32:15,163 - Hello? - I've got the money trail. 398 00:32:15,163 --> 00:32:18,207 Tomorrow. Noon. Where? 399 00:32:18,208 --> 00:32:19,208 My place. 400 00:32:23,005 --> 00:32:24,006 No Sofia? 401 00:32:24,882 --> 00:32:27,133 No Sofia. 402 00:32:27,134 --> 00:32:29,928 - Hey. - Hey. 403 00:33:33,534 --> 00:33:35,159 The money. 404 00:33:35,160 --> 00:33:37,538 Napalm Ned and the CIA. 405 00:33:40,540 --> 00:33:41,791 Holy shit. 406 00:33:43,544 --> 00:33:45,546 Holy shit. 407 00:33:47,338 --> 00:33:49,298 Send them to your contact at the LA Times. 408 00:33:49,298 --> 00:33:52,301 Yeah, right. 409 00:33:53,177 --> 00:33:55,258 And if I were you, I wouldn't disclose your informant. 410 00:33:55,513 --> 00:33:57,306 You'll get the CIA on your case, 411 00:33:57,307 --> 00:33:58,598 and then it's only a matter of time 412 00:33:58,599 --> 00:34:00,810 before it reaches the General's ears. 413 00:34:03,396 --> 00:34:07,401 Sure, uh, the-the scale of this, well, it's-it's-it's bigger... 414 00:34:07,901 --> 00:34:09,360 a lot bigger. 415 00:34:09,360 --> 00:34:10,945 Uh, a-and, and I-I do try not 416 00:34:10,945 --> 00:34:13,322 to actively invite assassination. 417 00:34:18,411 --> 00:34:20,496 Listen, uh, we never did have the talk 418 00:34:20,496 --> 00:34:21,706 we should've had about Sofia. 419 00:34:21,706 --> 00:34:24,208 I apologize for that. 420 00:34:25,168 --> 00:34:28,505 Honestly, Sonny, I don't care about Sofia. 421 00:34:29,338 --> 00:34:30,840 I'm being a bad host. 422 00:34:30,840 --> 00:34:33,300 Haven't even offered you a drink. 423 00:34:33,302 --> 00:34:34,635 How 'bout it? 424 00:34:35,387 --> 00:34:36,804 Yeah, sure. 425 00:34:40,141 --> 00:34:42,811 - Hey, can I turn that up? - Sure. 426 00:34:43,394 --> 00:34:46,481 Draconian measures to reshape Cambodian society 427 00:34:46,481 --> 00:34:48,315 in accordance with his vision. 428 00:34:48,317 --> 00:34:51,777 Despite public diplomatic exchanges of solidarity, 429 00:34:51,778 --> 00:34:54,112 - friction simmers beneath the surface... - Hear that? 430 00:34:54,114 --> 00:34:55,697 Between Cambodia and its neighbor... 431 00:34:55,699 --> 00:34:58,034 After all the Cambodian attacks on our border towns, 432 00:34:58,034 --> 00:35:00,411 we're now raiding Cambodia. 433 00:35:01,371 --> 00:35:03,748 You think we had enough of war that we wouldn't want another one. 434 00:35:03,748 --> 00:35:06,000 I'm sick and tired of talkin' about politics, Sonny. 435 00:35:06,001 --> 00:35:08,961 You were the one that turned it up. 436 00:35:20,766 --> 00:35:25,393 That's it. I swear not to talk any more politics today. 437 00:35:25,394 --> 00:35:27,230 You know, I-I-I confess, I don't really know 438 00:35:27,231 --> 00:35:29,523 what to talk about besides politics. 439 00:35:29,525 --> 00:35:32,610 Most people can't stand it, but Sofia can. 440 00:35:33,112 --> 00:35:36,072 - That's love. - So you're in love with her? 441 00:35:36,072 --> 00:35:39,242 You weren't in love with her, were you? 442 00:35:40,159 --> 00:35:44,079 It... You know, it... I understand. 443 00:35:44,081 --> 00:35:45,914 Losing her, it-it-it-it-it hurts. 444 00:35:45,916 --> 00:35:47,708 It-It's v... It's very painful. 445 00:35:47,708 --> 00:35:51,586 Even if you didn't love her, that's human nature, right? 446 00:35:51,588 --> 00:35:54,382 But... try to see it from my point of view. 447 00:35:54,382 --> 00:35:58,719 It's-It's just that when we started talking at that poor major's 448 00:35:58,719 --> 00:36:02,014 mother's longevity party, we couldn't stop. 449 00:36:02,807 --> 00:36:04,059 That's love. 450 00:36:05,643 --> 00:36:06,726 Let me ask you something. 451 00:36:06,728 --> 00:36:08,855 If it's not about Sofia, 452 00:36:08,856 --> 00:36:10,565 why do you hate me so damn much? 453 00:36:10,565 --> 00:36:11,606 Who says I hate you? 454 00:36:11,608 --> 00:36:14,485 Then what? You envy me? 455 00:36:15,070 --> 00:36:16,320 I don't know, Sonny. 456 00:36:16,905 --> 00:36:20,240 Perhaps it's because you seem... 457 00:36:20,242 --> 00:36:21,784 unburdened. 458 00:36:21,784 --> 00:36:23,744 Because you simply picked a side 459 00:36:23,744 --> 00:36:25,454 and then you lived with the consequences. 460 00:36:31,920 --> 00:36:34,380 - I have something to confess to you. - So, you do love her. 461 00:36:34,380 --> 00:36:36,981 - Just get it out. - No, I already told you I'm not here for Sofia. 462 00:36:37,259 --> 00:36:41,762 I asked you before if you were a communist... 463 00:36:41,762 --> 00:36:44,264 and you said you wouldn't tell me if you were. 464 00:36:44,266 --> 00:36:46,934 But what if I told you that I... 465 00:36:46,934 --> 00:36:49,144 was a communist? 466 00:36:49,146 --> 00:36:50,105 What's the point of playing such a game? 467 00:36:50,106 --> 00:36:54,275 It's not a game. I am a communist. 468 00:36:54,275 --> 00:36:57,777 I've been an agent for years, for the revolution. 469 00:36:57,778 --> 00:36:59,070 I infiltrated the Secret Police 470 00:36:59,072 --> 00:37:00,989 and sent intelligence back to Hanoi. 471 00:37:00,990 --> 00:37:03,451 Even now, I report on reactionary activities 472 00:37:03,452 --> 00:37:05,494 and do everything I can to undermine them. 473 00:37:05,494 --> 00:37:07,829 In fact, me handing you these documents now 474 00:37:07,831 --> 00:37:11,460 is part and parcel of my anti-anti-revolutionary strategy. 475 00:37:17,215 --> 00:37:19,257 You want me to say I'm a communist too. 476 00:37:19,259 --> 00:37:22,802 - I'm being honest for once. - Did-Did-Did the General put you up to this? 477 00:37:22,804 --> 00:37:24,096 You two are setting me up 478 00:37:24,097 --> 00:37:27,307 to report on some concocted CIA conspiracy, 479 00:37:27,309 --> 00:37:29,226 so you can discredit me and my criticism? 480 00:37:29,228 --> 00:37:32,146 That's what you Secret Police do, isn't it? 481 00:37:32,146 --> 00:37:33,023 How stupid do you think I am? 482 00:37:33,023 --> 00:37:35,358 What, did you think you'd suddenly be 483 00:37:35,358 --> 00:37:36,650 attractive to Sofia again 484 00:37:36,652 --> 00:37:37,443 if you said you were a communist? 485 00:37:37,445 --> 00:37:39,110 I told you, I'm sick and tired 486 00:37:39,112 --> 00:37:40,780 of talking about Sofia. 487 00:37:41,907 --> 00:37:43,032 When? You said that about politics. 488 00:37:43,032 --> 00:37:45,742 You know, for a long time, I've worn a mask. 489 00:37:45,744 --> 00:37:47,994 I just needed a chance to safely take it off 490 00:37:47,996 --> 00:37:50,164 at least once, 491 00:37:50,164 --> 00:37:54,335 even if it's just for a moment. 492 00:37:54,335 --> 00:37:56,880 And since I've taken that one off, here's another one. 493 00:38:00,550 --> 00:38:01,802 I killed him. 494 00:38:02,260 --> 00:38:04,221 Major Oanh. 495 00:38:07,391 --> 00:38:08,391 With that toy? 496 00:42:28,360 --> 00:42:32,112 That's it? That's it?! 497 00:42:32,112 --> 00:42:33,780 That's all you have to say to me?! 498 00:42:33,782 --> 00:42:35,407 Request denied. 499 00:42:35,407 --> 00:42:36,201 And our brother?! You'd just let him die?! 500 00:42:36,202 --> 00:42:38,452 Should I tell him that? 501 00:42:38,452 --> 00:42:39,494 Tell him that "all for one" 502 00:42:39,496 --> 00:42:40,788 was a bunch of bullshit?! 503 00:42:40,789 --> 00:42:42,289 Request denied. 504 00:43:09,858 --> 00:43:11,485 Thank God you picked up. 505 00:43:14,905 --> 00:43:17,826 I am so sorry. Why... 506 00:43:18,284 --> 00:43:20,159 Who could've done such a horrible thing like... 507 00:43:20,161 --> 00:43:22,204 - We'll be in touch. - Thank you. 508 00:43:22,204 --> 00:43:24,373 Officers, thank you so much. 509 00:43:34,884 --> 00:43:37,677 I, uh... 510 00:43:37,679 --> 00:43:41,764 I said you were here the day before yesterday 511 00:43:41,766 --> 00:43:42,807 for an afternoon delight. 512 00:43:42,809 --> 00:43:44,518 That should cover you for a while... 513 00:43:44,518 --> 00:43:47,480 even if it makes me a two-timing slut. 514 00:43:51,233 --> 00:43:53,027 These cops are not meatheads. 515 00:43:53,027 --> 00:43:54,777 What do you mean? 516 00:43:54,778 --> 00:43:58,074 It won't be too long until they identify you as a suspect. 517 00:43:59,284 --> 00:44:02,452 A jilted lover blinded by jealousy? 518 00:44:02,454 --> 00:44:03,913 Is that what you think, too? 519 00:44:04,496 --> 00:44:06,956 Well, then why'd you come up with an alibi for me? 520 00:44:06,958 --> 00:44:08,077 You don't love me that much. 521 00:44:08,710 --> 00:44:11,628 And even if you did, you wouldn't kill over it. 522 00:44:14,548 --> 00:44:15,708 Because you're not impulsive. 523 00:44:20,972 --> 00:44:21,972 Uh-huh. 524 00:44:22,891 --> 00:44:24,184 Indeed. 525 00:44:25,226 --> 00:44:27,226 - Indeed. - Everyone knows 526 00:44:27,228 --> 00:44:29,605 the General is livid at Sonny. 527 00:44:29,606 --> 00:44:32,067 And everyone knows you're the General's man. 528 00:44:32,817 --> 00:44:36,277 A man who'd commit a murder at the General's order? 529 00:44:36,278 --> 00:44:38,447 Is that your theory, too? 530 00:44:40,282 --> 00:44:41,951 Then again, why the alibi? 531 00:44:42,744 --> 00:44:43,786 I know. 532 00:44:45,829 --> 00:44:46,829 What? 533 00:44:47,248 --> 00:44:50,041 Sonny told me that the source who informed him 534 00:44:50,043 --> 00:44:53,253 about the General's mission was you. 535 00:44:54,838 --> 00:44:55,965 You're a spy. 536 00:44:58,009 --> 00:44:59,592 - I'm not. - And he told me 537 00:44:59,594 --> 00:45:02,931 that you were planning on meeting him again... 538 00:45:04,139 --> 00:45:08,811 at his place... the day before yesterday. 539 00:45:10,480 --> 00:45:11,480 Are you... 540 00:45:14,608 --> 00:45:16,820 thinking of killing me too? 541 00:45:18,445 --> 00:45:19,697 N-No, Sofia. 542 00:45:21,490 --> 00:45:22,490 No. 543 00:45:32,043 --> 00:45:33,878 How did you become this? 544 00:45:43,221 --> 00:45:47,766 Go... Far away. 545 00:45:49,101 --> 00:45:50,103 Sofia. 546 00:45:52,271 --> 00:45:53,815 Ms. Mori. 547 00:46:00,697 --> 00:46:02,739 Is it raining? 548 00:46:02,739 --> 00:46:05,117 I ran here. 549 00:46:05,117 --> 00:46:08,494 - From where? - Sawtelle. 550 00:46:08,496 --> 00:46:11,248 Are you crazy? 551 00:46:14,918 --> 00:46:16,420 What's goin' on? 552 00:46:33,271 --> 00:46:34,688 Good night. Take care. 553 00:46:42,030 --> 00:46:43,405 I would like to join the mission. 554 00:46:43,405 --> 00:46:45,742 I feel guilty sitting behind the safety of a desk. 555 00:46:48,827 --> 00:46:51,538 When an American has an ulterior motive... 556 00:46:51,539 --> 00:46:54,666 he looks you straight in the eye. 557 00:46:55,460 --> 00:46:58,338 I guess you have become fully American. 558 00:48:52,952 --> 00:48:55,496 Flight attendants, prepare for departure. 559 00:49:53,137 --> 00:49:54,889 Mind if we come along? 41118

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.