Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,819 --> 00:00:06,819
DOWNLOADED FROM WWW.AWAFIM.TV
2
00:00:06,819 --> 00:00:09,030
[suspenseful music playing]
3
00:00:17,580 --> 00:00:18,497
[cat yowls]
4
00:00:28,299 --> 00:00:29,467
[soft thud]
5
00:00:31,761 --> 00:00:33,262
[6th Floor] Damn ketchup...
6
00:00:34,555 --> 00:00:35,931
[sighs]
7
00:00:57,912 --> 00:00:59,163
[sighs]
8
00:01:03,375 --> 00:01:05,211
[chuckles]
9
00:01:06,879 --> 00:01:08,839
[yawns]
10
00:01:13,511 --> 00:01:14,762
I want a pillow.
11
00:01:19,308 --> 00:01:20,726
[grunts]
12
00:01:22,144 --> 00:01:23,229
[sighs]
13
00:01:27,441 --> 00:01:29,568
[snoring]
14
00:01:36,492 --> 00:01:38,786
["Mr. Lonely" by Bobby Vinton playing]
15
00:01:53,759 --> 00:01:56,679
♪ Lonely ♪
16
00:01:56,679 --> 00:02:00,349
♪ I'm Mr. Lonely ♪
17
00:02:01,225 --> 00:02:05,187
♪ I have nobody ♪
18
00:02:05,187 --> 00:02:09,775
♪ For my own... ♪
19
00:02:09,775 --> 00:02:11,569
- [music speeds up]
- ♪ I am so lonely ♪
20
00:02:11,569 --> 00:02:13,571
♪ I'm Mr. Lonely ♪
21
00:02:13,571 --> 00:02:15,948
♪ Wish I had someone
To call on the phone ♪
22
00:02:15,948 --> 00:02:18,117
- ♪ I'm a soldier... ♪
- [music distorts]
23
00:02:21,954 --> 00:02:23,205
[music speeds up]
24
00:02:25,457 --> 00:02:28,210
[sped-up music continues with static]
25
00:02:31,964 --> 00:02:33,591
[music fades]
26
00:02:33,591 --> 00:02:35,759
[static buzzes and fades]
27
00:02:35,759 --> 00:02:37,678
[tuning guitar]
28
00:02:38,762 --> 00:02:39,638
[6th Floor] You up?
29
00:02:43,934 --> 00:02:45,519
[whimpering softly]
30
00:02:47,605 --> 00:02:50,691
[4th Floor] 7th Floor.
Uh, how are you feeling?
31
00:02:53,360 --> 00:02:55,070
- [gasps]
- [wistful guitar music]
32
00:02:56,655 --> 00:02:58,741
[7th Floor grunts]
What happened down there?
33
00:02:58,741 --> 00:03:01,911
[6th Floor] As if you don't know.
They caught on to us.
34
00:03:03,537 --> 00:03:05,206
I know that you've been helping them out,
35
00:03:05,206 --> 00:03:07,082
trying to level the playing field
and all that.
36
00:03:07,708 --> 00:03:10,377
Where's the fun there?
You gotta have an edge, you see?
37
00:03:10,377 --> 00:03:11,420
Some drama.
38
00:03:12,254 --> 00:03:14,173
Why mess with the way of the world?
39
00:03:14,173 --> 00:03:17,301
Top floors do the ruling,
the bottom floors do as we say.
40
00:03:18,385 --> 00:03:20,221
We've got a hierarchy around here.
41
00:03:20,221 --> 00:03:22,598
Why stick with the losers
when you're so smart?
42
00:03:22,598 --> 00:03:23,641
That's boring.
43
00:03:24,266 --> 00:03:27,102
- You're a top shelf guy. Act like it.
- [giggles]
44
00:03:27,102 --> 00:03:30,314
[6th Floor] At the end of the day,
all of us want the same thing.
45
00:03:30,314 --> 00:03:33,108
We wanna squeeze
all the cash we can outta this show.
46
00:03:33,108 --> 00:03:35,361
They're gonna thank us some day, okay?
47
00:03:37,196 --> 00:03:39,156
- [winces]
- [metal rattling]
48
00:03:39,156 --> 00:03:40,783
[dramatic music playing]
49
00:03:40,783 --> 00:03:43,202
[groans] Why'd those bastards do that?
50
00:03:43,202 --> 00:03:46,330
[2nd Floor] It must've been
to stop us from buying weapons.
51
00:03:46,330 --> 00:03:47,581
Weapons?
52
00:03:48,499 --> 00:03:50,251
- They don't want us fighting back.
- [banging]
53
00:03:51,543 --> 00:03:53,212
- Sh!
- [gasps]
54
00:03:53,212 --> 00:03:55,881
[1st Floor] Why else would they have
broken our intercoms?
55
00:03:55,881 --> 00:03:58,717
- [5th Floor gasps]
- [1st Floor] We're completely stuck now.
56
00:03:58,717 --> 00:04:01,845
Don't worry about this.
I'm gonna make you rich as hell.
57
00:04:03,472 --> 00:04:05,599
[Jin-su thinks] Man,
I should've stocked up more.
58
00:04:05,599 --> 00:04:08,018
Ugh, I'm worried about 7th Floor.
59
00:04:08,602 --> 00:04:10,604
I mean, why'd they go and drag him away?
60
00:04:10,604 --> 00:04:13,399
They could be trying
to make him turn against us.
61
00:04:14,066 --> 00:04:15,192
[Jin-su] You think so?
62
00:04:15,901 --> 00:04:18,988
Well, I mean,
he's on a top floor, after all.
63
00:04:18,988 --> 00:04:22,574
Plus, with the delivery chute thing, they
need him to help block us lower floors.
64
00:04:22,574 --> 00:04:26,245
Ah, we're really screwed if that's true.
7th Floor's the only one with any brains.
65
00:04:26,245 --> 00:04:27,413
[2nd Floor] Hey.
66
00:04:28,831 --> 00:04:29,873
Speak for yourself.
67
00:04:31,458 --> 00:04:33,544
- [Jin-su] Right.
- [5th Floor sighs] Well...
68
00:04:34,086 --> 00:04:35,838
Come on. I doubt he'll abandon us.
69
00:04:35,838 --> 00:04:39,466
Why... After all the work he's done
trying to help us...
70
00:04:39,466 --> 00:04:42,511
[Jin-su] I don't know. He and I have
gotten pretty close in here.
71
00:04:42,511 --> 00:04:44,305
- [5th Floor] Oh?
- [Jin-su] We smoke together.
72
00:04:44,305 --> 00:04:45,806
[5th Floor] Right, right.
73
00:04:49,852 --> 00:04:51,854
{\an8}- [5th Floor sighs]
- [thunder crashing]
74
00:04:53,981 --> 00:04:55,983
{\an8}[Jin-su] Have you guys gotten any food?
75
00:04:57,234 --> 00:04:59,737
{\an8}- I haven't.
- [5th Floor] I guess they haven't sent it.
76
00:05:00,446 --> 00:05:03,240
[1st Floor] It's strange.
Why are they still all up there?
77
00:05:03,240 --> 00:05:05,534
[Jin-su] Beats me.
Somethin' weird's goin' on.
78
00:05:05,534 --> 00:05:06,493
What in the...
79
00:05:06,493 --> 00:05:08,120
[footsteps]
80
00:05:08,120 --> 00:05:09,246
[5th Floor gasps]
81
00:05:10,122 --> 00:05:11,206
[ominous music playing]
82
00:05:11,957 --> 00:05:12,833
[2nd Floor] Huh?
83
00:05:13,959 --> 00:05:16,587
[Jin-su thinks] Oh God.
This doesn't feel right.
84
00:05:17,421 --> 00:05:19,631
Why is his arm around 7th?
85
00:05:22,217 --> 00:05:24,345
[Jin-su] 7th Floor, hey. Feelin' better?
86
00:05:25,346 --> 00:05:28,349
Here's how things are gonna progress
from this point forward.
87
00:05:28,349 --> 00:05:30,476
We have about 160 hours on the clock.
88
00:05:30,476 --> 00:05:32,061
We need to keep those numbers up.
89
00:05:32,061 --> 00:05:34,980
In other words,
24 hours a day, just like before.
90
00:05:34,980 --> 00:05:39,151
We need you to keep working hard
in order for us all to reach our goal.
91
00:05:39,151 --> 00:05:40,986
Hey, wait a second. What's going on?
92
00:05:40,986 --> 00:05:43,155
Don't you guys have to work too?
93
00:05:43,155 --> 00:05:45,491
- We're all in this together, right?
- [6th Floor scoffs]
94
00:05:45,491 --> 00:05:47,034
[8th Floor giggles]
95
00:05:47,034 --> 00:05:49,912
You're making us do all the work
while you sit around on your lazy butts.
96
00:05:49,912 --> 00:05:51,580
Hey... Come on, now.
97
00:05:52,581 --> 00:05:54,541
7th Floor, tell her she's wrong.
98
00:05:54,541 --> 00:05:57,503
As always,
you have the choice to opt out of working.
99
00:05:57,503 --> 00:05:59,004
You can make that decision yourself.
100
00:05:59,004 --> 00:06:01,006
But your food and water
will now be withheld.
101
00:06:01,006 --> 00:06:03,801
So you're gonna starve us?
The game's over if we die, idiot!
102
00:06:03,801 --> 00:06:05,636
We will ensure that nobody dies.
103
00:06:05,636 --> 00:06:07,888
[Jin-su thinks] It's obvious
what that actually means.
104
00:06:07,888 --> 00:06:09,473
We'll be on death's doorstep
105
00:06:09,473 --> 00:06:12,101
while they hand out just enough food
to keep us from croaking.
106
00:06:12,101 --> 00:06:14,144
8th Floor starved us for three days.
107
00:06:14,144 --> 00:06:17,398
The utter hell of slowly wasting away
is worse than death.
108
00:06:17,398 --> 00:06:20,401
If you earn enough time
playing the games of our choosing...
109
00:06:20,401 --> 00:06:21,568
[coins jangle]
110
00:06:21,568 --> 00:06:24,446
...you'll receive a coin like this one.
111
00:06:24,446 --> 00:06:26,365
Water and meal kits
are now a coin apiece.
112
00:06:26,365 --> 00:06:29,284
Items purchased through
the delivery chute in the square
113
00:06:29,284 --> 00:06:30,828
will also cost you coins.
114
00:06:30,828 --> 00:06:32,913
One coin is equal to three hours.
115
00:06:32,913 --> 00:06:36,333
{\an8}So, for every three hours you make,
you'll receive one coin.
116
00:06:36,333 --> 00:06:37,543
If we don't make three hours?
117
00:06:37,543 --> 00:06:39,711
Simple.
You won't receive any coins at all.
118
00:06:39,711 --> 00:06:40,963
Is this some kind of joke?
119
00:06:40,963 --> 00:06:43,215
- You bastards!
- [Jin-su] 2nd Floor, don't do it!
120
00:06:43,215 --> 00:06:44,716
One more step and I'll zap you.
121
00:06:45,342 --> 00:06:47,719
This one's heavy duty.
You're in for a treat.
122
00:06:48,929 --> 00:06:50,681
[7th Floor] Let's not overthink this.
123
00:06:50,681 --> 00:06:53,308
If you want to buy a meal
and one water bottle, then,
124
00:06:53,308 --> 00:06:55,018
you'll need to earn two coins a day.
125
00:06:55,018 --> 00:06:58,230
If you make just six hours daily,
you'll get to eat.
126
00:06:58,230 --> 00:07:00,232
Not too tough.
That's 24 hours total.
127
00:07:00,983 --> 00:07:02,734
As long as you keep up the good work,
128
00:07:02,734 --> 00:07:05,279
you should easily be able
to earn that much a day.
129
00:07:05,279 --> 00:07:06,572
You all know how to earn time.
130
00:07:06,572 --> 00:07:09,491
[Jin-su thinks] So if we don't earn enough
each day, we don't get to eat?
131
00:07:09,491 --> 00:07:12,077
They didn't just win him over.
He's one of them.
132
00:07:12,077 --> 00:07:14,204
And now he's leading the charge.
133
00:07:14,204 --> 00:07:17,666
7th Floor, are you for real?
You gotta admit, this is a step too far.
134
00:07:17,666 --> 00:07:19,835
We've been working together
this whole time!
135
00:07:19,835 --> 00:07:22,504
Now you're putting it all on us?
I don't understand what's going on.
136
00:07:22,504 --> 00:07:24,923
This isn't right!
You can't treat us like this.
137
00:07:24,923 --> 00:07:28,469
Aren't we all on the same side?
It's so unfair.
138
00:07:28,469 --> 00:07:31,346
I'm not gonna stand here
and let you make us your slaves!
139
00:07:31,346 --> 00:07:33,307
- [5th Floor gasps]
- [1st Floor groans]
140
00:07:34,057 --> 00:07:36,101
[2nd Floor] You motherfucking prick!
141
00:07:36,101 --> 00:07:37,352
[screams]
142
00:07:38,187 --> 00:07:39,605
- [taser crackling]
- [groans]
143
00:07:39,605 --> 00:07:41,023
[ominous music playing]
144
00:07:41,023 --> 00:07:42,858
[6th Floor] Told you it was heavy duty.
145
00:07:43,817 --> 00:07:45,819
- [2nd Floor whimpers]
- Anyone else got a problem?
146
00:07:50,491 --> 00:07:52,451
- [5th Floor] Oh God.
- [Jin-su] Don't!
147
00:08:00,000 --> 00:08:02,169
- [wails]
- [5th Floor screaming]
148
00:08:08,675 --> 00:08:11,178
It's too violent for me.
Tell me when it's over.
149
00:08:12,179 --> 00:08:14,806
[8th Floor] Oh!
Look how much time we made!
150
00:08:14,806 --> 00:08:16,725
[7th Floor] Nothing's really changed.
151
00:08:16,725 --> 00:08:19,019
We're all here
to get money out of this show.
152
00:08:19,019 --> 00:08:22,564
{\an8}And we'll still walk away with more money
than we could've otherwise dreamed of.
153
00:08:22,564 --> 00:08:26,193
You four will just be working a little
harder than the rest of us will be.
154
00:08:26,193 --> 00:08:27,361
But it's only natural.
155
00:08:29,071 --> 00:08:31,823
Our floors determine
our roles in this world.
156
00:08:31,823 --> 00:08:35,077
You just happen
to be the ones on the working floors.
157
00:08:40,624 --> 00:08:42,584
[thunder and heavy rainfall]
158
00:08:46,296 --> 00:08:47,714
[music fades]
159
00:08:47,714 --> 00:08:50,008
Inside this box
are a set of ping-pong balls.
160
00:08:50,008 --> 00:08:52,761
A different game is written down
on each of the balls.
161
00:08:52,761 --> 00:08:54,763
You'll choose the day's game at random.
162
00:08:54,763 --> 00:08:57,975
Each game is designed to have one winner,
and the losers are punished.
163
00:08:57,975 --> 00:09:00,811
What's the punishment?
What are you gonna do, tase us again?
164
00:09:00,811 --> 00:09:02,229
[7th Floor] Depends on the game.
165
00:09:02,229 --> 00:09:04,523
You'll find out more in due time.
But first things first.
166
00:09:04,523 --> 00:09:07,276
3rd Floor, would you like
to choose the first ball?
167
00:09:07,818 --> 00:09:08,902
[sighs]
168
00:09:10,195 --> 00:09:11,154
[6th Floor] You.
169
00:09:17,995 --> 00:09:20,038
[thunder crashing]
170
00:09:26,169 --> 00:09:27,462
[sighs]
171
00:09:36,930 --> 00:09:39,224
- We'll play hide-and-seek.
- [bell chimes]
172
00:09:39,224 --> 00:09:41,268
- Like the game kids play?
- [7th Floor] Yes.
173
00:09:41,268 --> 00:09:42,853
Now, before the game begins.
174
00:09:42,853 --> 00:09:47,024
Eyes, tongue, arms, or legs.
Please choose one.
175
00:09:47,024 --> 00:09:48,609
What are you talking about?
176
00:09:48,609 --> 00:09:53,280
Eyes, tongue, arms, or legs.
177
00:09:53,280 --> 00:09:54,197
Choose one each.
178
00:09:54,197 --> 00:09:55,907
[2nd Floor] Tell us what they mean.
179
00:09:56,783 --> 00:09:58,619
We have a right
to know what we're choosing.
180
00:09:58,619 --> 00:10:01,788
- The reason--
- It'll be more fun if we keep it a secret.
181
00:10:02,414 --> 00:10:05,000
- [2nd Floor] I'll tear that bitch's head...
- [1st Floor] Let it go.
182
00:10:05,667 --> 00:10:06,543
[sighs]
183
00:10:08,211 --> 00:10:09,713
[thinks] What should I do?
184
00:10:09,713 --> 00:10:11,798
It'd help if I knew what it meant.
185
00:10:11,798 --> 00:10:14,134
Which should I choose?
What are they gonna do?
186
00:10:14,134 --> 00:10:15,385
I'll take...
187
00:10:16,053 --> 00:10:16,970
Uh...
188
00:10:17,846 --> 00:10:19,598
Well, I'll go with the arms.
189
00:10:20,349 --> 00:10:22,893
[thinks] Oh, Jesus. This is crazy.
190
00:10:23,727 --> 00:10:24,978
I'll choose... [sighs]
191
00:10:26,396 --> 00:10:28,690
I'll take legs. Uh, I suppose.
192
00:10:32,653 --> 00:10:34,738
Okay, fine, then. The tongue for me.
193
00:10:34,738 --> 00:10:36,490
So that leaves the eyes for 2nd Floor.
194
00:10:36,490 --> 00:10:37,741
[tinkling sound]
195
00:10:37,741 --> 00:10:39,660
[chiming]
196
00:10:39,660 --> 00:10:41,411
Okay. Should we tie them up now?
197
00:10:41,411 --> 00:10:43,038
[Jin-su thinks] Oh, no.
198
00:10:45,540 --> 00:10:47,542
Handle our cash cows with care. [giggles]
199
00:10:47,542 --> 00:10:51,004
[Jin-su] 6th Floor was "it,"
and the four us had to run and hide.
200
00:10:51,004 --> 00:10:54,216
Because we're in hell, this was different
than the game we played growing up.
201
00:10:55,175 --> 00:10:57,135
- First of all, we were bound.
- [chiming]
202
00:10:57,135 --> 00:10:59,596
We got a penalty, which is why
we had to choose a body part.
203
00:11:00,180 --> 00:11:03,850
The second thing was that getting found
didn't mean the game was over.
204
00:11:03,850 --> 00:11:06,269
That was... just the beginning.
205
00:11:06,269 --> 00:11:09,106
All right. Is everybody ready?
206
00:11:09,106 --> 00:11:10,440
[6th Floor] Ah!
207
00:11:10,440 --> 00:11:11,692
Now, hide!
208
00:11:11,692 --> 00:11:13,026
- Ten!
- [rock music playing]
209
00:11:13,026 --> 00:11:14,361
HIDE-AND-SEEK
210
00:11:14,361 --> 00:11:15,404
[6th Floor] Nine!
211
00:11:15,987 --> 00:11:18,865
- [8th Floor] Hurry!
- ♪ I don't got a dollar to pay my rent... ♪
212
00:11:18,865 --> 00:11:23,829
- [6th Floor and 8th Floor] Seven! Six!
- ♪ You got a lot less for a dollar bill... ♪
213
00:11:23,829 --> 00:11:26,081
- [both] Five!
- ♪ But you don't wanna know... ♪
214
00:11:26,081 --> 00:11:28,083
- [both] Four!
- ♪ And, baby, it's already you... ♪
215
00:11:28,083 --> 00:11:32,587
- [both] Three! Two!
- ♪ And, baby, you'll miss the show... ♪
216
00:11:32,587 --> 00:11:35,132
- [6th Floor] One!
- [8th Floor] Here we come!
217
00:11:36,049 --> 00:11:40,095
- Come out, come out, wherever you are!
- ♪ And, baby, you'll miss the show... ♪
218
00:11:41,346 --> 00:11:42,472
[6th Floor] Hey!
219
00:11:43,181 --> 00:11:44,516
[chuckles]
220
00:11:47,310 --> 00:11:48,520
- Right there.
- Oh, dang.
221
00:11:48,520 --> 00:11:53,275
- [8th Floor giggling]
- ♪ I ran out of gasoline to feed my car ♪
222
00:11:53,275 --> 00:11:56,611
♪ Spent all of my money
To reach for the stars ♪
223
00:11:58,113 --> 00:12:00,657
- ♪ Still, I want to... ♪
- [laughing]
224
00:12:00,657 --> 00:12:02,993
- Hey, 1st Floor! You're out!
- ♪ You are my precious, baby ♪
225
00:12:02,993 --> 00:12:05,036
♪ Oh, no, I don't know, yeah... ♪
226
00:12:05,036 --> 00:12:06,246
Look! Get her.
227
00:12:06,246 --> 00:12:09,249
- ♪ And, baby, it's already you... ♪
- [8th Floor] Quick, go after her!
228
00:12:09,249 --> 00:12:12,753
- [laughing]
- ♪ And, baby, you'll miss the show... ♪
229
00:12:12,753 --> 00:12:14,212
- [screaming]
- [6th Floor laughing]
230
00:12:14,212 --> 00:12:17,007
- ♪ And, baby, it's already you... ♪
- [6th Floor] Hah!
231
00:12:17,007 --> 00:12:20,218
- Two to go! Oh, yeah!
- ♪ And, baby, you'll miss the show... ♪
232
00:12:20,218 --> 00:12:23,972
[8th Floor] Two down,
and two more left to go!
233
00:12:23,972 --> 00:12:27,559
Where, oh, where did you go?
234
00:12:27,559 --> 00:12:31,313
- Ready or not, here I come now!
- ♪ And, baby, it's already you ♪
235
00:12:31,313 --> 00:12:35,025
[8th Floor] Hmm... where could you be?
236
00:12:36,193 --> 00:12:39,279
Don't worry... I'll find you.
237
00:12:39,279 --> 00:12:40,906
[Jin-su breathing shakily]
238
00:12:42,783 --> 00:12:44,201
[8th Floor] Where are you?
239
00:12:44,826 --> 00:12:48,121
♪ I ran out of gasoline to feed my car ♪
240
00:12:48,121 --> 00:12:50,457
♪ Spent all of my money ♪
241
00:12:50,457 --> 00:12:51,875
- ♪ To reach for the stars... ♪
- Hey!
242
00:12:52,793 --> 00:12:56,463
- [groans]
- [giggles] Well, isn't this getting fun?
243
00:12:56,463 --> 00:12:58,882
♪ You are my precious, baby ♪
244
00:12:58,882 --> 00:13:01,259
- ♪ Oh, no, I don't know, yeah... ♪
- [6th Floor grunting]
245
00:13:01,843 --> 00:13:04,221
♪ And, baby, it's already you ♪
246
00:13:05,430 --> 00:13:08,141
♪ And, baby, you'll miss the show ♪
247
00:13:09,518 --> 00:13:11,937
- ♪ And, baby, it's already you... ♪
- [blows landing]
248
00:13:11,937 --> 00:13:13,021
[2nd Floor moaning]
249
00:13:13,021 --> 00:13:14,940
♪ And, baby, you'll miss the show... ♪
250
00:13:14,940 --> 00:13:17,150
- Enough.
- [6th Floor] Hands off! Shit!
251
00:13:20,362 --> 00:13:22,405
You found three people.
The game's over now, okay?
252
00:13:23,156 --> 00:13:24,115
Hmm...
253
00:13:24,115 --> 00:13:26,952
♪ And, baby, it's already you ♪
254
00:13:28,829 --> 00:13:30,497
[6th Floor chuckling]
255
00:13:30,497 --> 00:13:32,415
Now, that's what I like to see!
256
00:13:35,252 --> 00:13:37,712
[7th Floor] 3rd Floor managed
to stay hidden until the very end.
257
00:13:37,712 --> 00:13:40,382
This makes him the day's winner.
Congratulations.
258
00:13:41,883 --> 00:13:43,218
[8th Floor] Hmm?
259
00:13:43,218 --> 00:13:44,469
[chuckles]
260
00:13:45,095 --> 00:13:47,055
[7th Floor] So, as I told you earlier,
261
00:13:47,055 --> 00:13:49,015
3rd Floor will be
exempt from the penalty.
262
00:13:49,015 --> 00:13:52,227
A loser will be selected randomly
to receive the chosen punishment.
263
00:13:52,853 --> 00:13:55,146
Let's begin the preparations. 4th Floor?
264
00:13:59,442 --> 00:14:00,694
[chuckles]
265
00:14:00,694 --> 00:14:02,070
[jaunty music playing]
266
00:14:02,070 --> 00:14:04,948
[7th Floor] We're gonna call this
the Human Piñata.
267
00:14:04,948 --> 00:14:07,367
We're making sure
that 3rd Floor can't see a thing,
268
00:14:07,367 --> 00:14:09,703
and we'll have him spin around ten times.
269
00:14:09,703 --> 00:14:11,705
Then he will come out swinging.
270
00:14:11,705 --> 00:14:16,751
- Fate will decide which of you he hits.
- [Jin-su] But this is too much, isn't it?
271
00:14:16,751 --> 00:14:17,752
Huh?
272
00:14:17,752 --> 00:14:20,505
[7th Floor] You can refuse,
but, as I'm sure you recall,
273
00:14:20,505 --> 00:14:23,758
you need to earn 24 hours
if you want food and water.
274
00:14:23,758 --> 00:14:26,928
If this round is too lackluster
to earn enough time,
275
00:14:26,928 --> 00:14:29,764
we'll immediately start another game.
276
00:14:29,764 --> 00:14:31,892
- [Jin-su groans]
- [5th Floor whimpering]
277
00:14:32,559 --> 00:14:34,811
[7th Floor] I take it
you understand the situation.
278
00:14:35,979 --> 00:14:37,272
[grunting]
279
00:14:38,023 --> 00:14:39,441
[muffled] I'm sorry, guys!
280
00:14:39,441 --> 00:14:41,151
-"IT'S OKAY, 3RD FLOOR!"
-"DO IT!"
281
00:14:41,151 --> 00:14:42,235
"I'LL BE FINE."
282
00:14:42,235 --> 00:14:43,278
[Jin-su] I'm so sorry!
283
00:14:43,278 --> 00:14:45,572
- [4th Floor] One!
- [2nd Floor] Get it over with! Do it!
284
00:14:45,572 --> 00:14:47,407
[4th Floor] Two. Three.
285
00:14:47,407 --> 00:14:50,160
- Four. Five...
- [all sobbing]
286
00:14:50,744 --> 00:14:51,745
"DO IT ALREADY!"
287
00:14:52,746 --> 00:14:53,914
"3RD FLOOR! I'M OKAY!"
288
00:14:53,914 --> 00:14:55,206
[4th Floor] Eight. Nine.
289
00:14:55,206 --> 00:14:56,708
"JUST FUCKING DO IT!"
290
00:14:56,708 --> 00:14:58,043
[4th Floor] Ten! Swing!
291
00:14:58,543 --> 00:14:59,836
Oh! [squeals]
292
00:14:59,836 --> 00:15:01,171
- [gasps]
- [bat rolls]
293
00:15:01,171 --> 00:15:02,589
[8th Floor laughs]
294
00:15:02,589 --> 00:15:03,673
Hey, you won!
295
00:15:03,673 --> 00:15:05,342
- [giggles]
- [rustling]
296
00:15:05,342 --> 00:15:07,052
[grunting]
297
00:15:09,596 --> 00:15:10,847
[Jin-su panting]
298
00:15:11,640 --> 00:15:14,142
Oh, 1st Floor! I'm sorry, I'm sorry.
299
00:15:14,142 --> 00:15:15,852
- Oh God! No.
- [laughs]
300
00:15:19,481 --> 00:15:22,275
- [Jin-su] He's bleeding! No, oh, my God...
- [1st Floor groans]
301
00:15:22,275 --> 00:15:23,568
[whimpers]
302
00:15:23,568 --> 00:15:25,570
- [Jin-su] Oh God!
- [1st Floor splutters]
303
00:15:25,570 --> 00:15:27,322
Just breathe, okay?
Breathe. You'll be okay.
304
00:15:27,322 --> 00:15:29,157
[5th Floor sobbing]
305
00:15:32,285 --> 00:15:35,497
[7th Floor] We earned 26 hours from
the day's events. Not too shabby.
306
00:15:35,497 --> 00:15:37,082
You get one coin per three hours.
307
00:15:37,082 --> 00:15:39,125
But as a token of our appreciation,
308
00:15:39,125 --> 00:15:41,461
we'll give you nine coins
for performing so well.
309
00:15:41,461 --> 00:15:45,173
Now, you'll each write down how many coins
you'd like to receive out of that nine.
310
00:15:45,173 --> 00:15:46,758
[thinks] Another twist?
311
00:15:46,758 --> 00:15:49,678
If the total number you write down
is anything greater than nine,
312
00:15:49,678 --> 00:15:52,055
then no coins will be dispensed,
so please, think carefully.
313
00:15:52,055 --> 00:15:53,765
What kind of bullshit is this guy spewing?
314
00:15:53,765 --> 00:15:57,143
Sorry, are you saying that there's
a chance we won't eat or drink today?
315
00:15:57,727 --> 00:15:59,771
If our guess is wrong, that's it?
316
00:15:59,771 --> 00:16:01,815
- We get nothing?
- [7th Floor] Yes, precisely.
317
00:16:01,815 --> 00:16:04,317
- Shit, man...
- [6th Floor] Told ya he was smart.
318
00:16:04,317 --> 00:16:06,569
[7th Floor] You're not allowed
to discuss your numbers.
319
00:16:06,569 --> 00:16:08,738
If anyone's caught cheating,
you'll all be responsible,
320
00:16:08,738 --> 00:16:11,825
in which case, no one will receive
any coins, so please bear that in mind.
321
00:16:11,825 --> 00:16:13,910
Give us a break.
We should be allowed to talk--
322
00:16:13,910 --> 00:16:15,203
From this moment on
323
00:16:16,287 --> 00:16:17,414
we ask for complete silence.
324
00:16:17,998 --> 00:16:19,124
[4th Floor] Here you go.
325
00:16:21,167 --> 00:16:22,585
[thinks] We get rewarded on our own,
326
00:16:22,585 --> 00:16:26,131
but if one of us messes up,
then we all suffer.
327
00:16:26,881 --> 00:16:28,341
This is so sadistic.
328
00:16:28,341 --> 00:16:32,429
[4th Floor] Remember, no talking!
Don't even look at each other. Mm-kay?
329
00:16:32,429 --> 00:16:33,805
[Jin-su thinks] Let me think.
330
00:16:34,472 --> 00:16:37,392
There are nine coins at stake,
to split between the four of us.
331
00:16:37,392 --> 00:16:39,227
If we each get two...
332
00:16:40,437 --> 00:16:42,105
that leaves one on the table.
333
00:16:43,273 --> 00:16:45,233
So, what, we just waste one?
334
00:16:46,276 --> 00:16:48,319
Although, I was the winner today.
335
00:16:48,319 --> 00:16:50,321
Don't I deserve a little extra?
336
00:16:50,321 --> 00:16:52,449
It's better than nobody getting it.
337
00:16:53,408 --> 00:16:55,618
Yeah, okay. That works.
338
00:16:55,618 --> 00:16:58,038
[pensive music playing]
339
00:16:58,038 --> 00:17:01,416
Wait a sec. That might not be
how other people see things.
340
00:17:01,416 --> 00:17:03,877
1st Floor might think
he should get the third coin,
341
00:17:03,877 --> 00:17:06,171
as a consolation prize, which is fair.
342
00:17:06,171 --> 00:17:07,839
- [buzzer sounds]
- [sighs]
343
00:17:09,049 --> 00:17:11,718
But if we're basing this on
who got hurt the most today,
344
00:17:11,718 --> 00:17:13,887
then 2nd floor takes the cake.
345
00:17:13,887 --> 00:17:15,889
If they both write down three...
346
00:17:16,598 --> 00:17:18,183
- [bell dings]
- [buzzer sounds]
347
00:17:19,142 --> 00:17:20,310
Ugh.
348
00:17:21,561 --> 00:17:24,272
This is tough. Oh, wait, you know what?
349
00:17:24,272 --> 00:17:26,399
5th Floor could
totally write down three, too.
350
00:17:26,399 --> 00:17:29,235
Not, like, maliciously or anything,
she could just be really hungry.
351
00:17:29,235 --> 00:17:31,279
- I could see her doing that.
- [buzzer sounds]
352
00:17:31,279 --> 00:17:34,240
[groans] God, I can't trust anyone, can I?
353
00:17:34,240 --> 00:17:36,284
They'll be selfish
and we'll all get screwed.
354
00:17:36,284 --> 00:17:38,953
I'm gonna have to step up
and be the smart one here.
355
00:17:39,996 --> 00:17:42,415
They can be selfish, and I'll write zero.
356
00:17:44,125 --> 00:17:45,752
[chiming]
357
00:17:45,752 --> 00:17:48,213
No, that's insane.
I can't sacrifice everything.
358
00:17:48,213 --> 00:17:50,215
I need a water bottle, at least.
359
00:17:50,215 --> 00:17:52,717
- [coins jingling]
- Uh, wait.
360
00:17:52,717 --> 00:17:56,554
What if we do max out at ten?
This is so risky.
361
00:17:56,554 --> 00:17:59,307
Will they really let us starve?
Are they that heartless?
362
00:18:17,033 --> 00:18:19,244
[7th Floor] The total number
that you've submitted
363
00:18:20,578 --> 00:18:21,996
is seven coins, in all.
364
00:18:23,790 --> 00:18:25,250
- Huh?
- [thinks] Only seven?
365
00:18:25,250 --> 00:18:27,710
[7th Floor] You'll each receive
the number of coins you wrote.
366
00:18:27,710 --> 00:18:30,880
- Use them wisely.
- They all wrote down two except for me.
367
00:18:31,881 --> 00:18:34,008
I should've just gone
with my first instinct.
368
00:18:34,008 --> 00:18:36,386
- The smart one, my ass.
- [music stops]
369
00:18:36,386 --> 00:18:40,515
One coin to tide me over.
This leaves me with a decision to make...
370
00:18:43,977 --> 00:18:47,063
7th Floor. You goddamn
backstabbing son of a bitch.
371
00:18:47,063 --> 00:18:49,107
Why'd I ever trust that fuckin' snake?
372
00:18:49,107 --> 00:18:52,110
I bet he doesn't even really
need glasses, the lying prick.
373
00:18:54,112 --> 00:18:55,155
- [bleep]
- [Jin-su sighs]
374
00:18:55,155 --> 00:18:58,032
Okay. It's bedtime.
375
00:19:02,287 --> 00:19:05,123
- It's the question game.
- [Jin-su thinks] What'll this be?
376
00:19:05,123 --> 00:19:08,084
Are they gonna punch us over and over
while they make us answer questions?
377
00:19:08,084 --> 00:19:11,171
[7th Floor] It's just Twenty Questions.
We think of a topic, you ask questions,
378
00:19:11,171 --> 00:19:13,423
and you get 20 chances
to figure out the right answer.
379
00:19:13,423 --> 00:19:15,008
Whoever gets it wins the game.
380
00:19:15,008 --> 00:19:16,759
The prize is the same as yesterday.
381
00:19:16,759 --> 00:19:20,346
The winner will get to carry out
the day's punishment. Not too bad.
382
00:19:20,346 --> 00:19:21,472
[scoffs]
383
00:19:21,472 --> 00:19:24,309
[thinks] Right, because smashing
your teammate's head is such a blast.
384
00:19:24,309 --> 00:19:26,394
- Are you ready to begin?
- Okay!
385
00:19:26,394 --> 00:19:27,562
TWENTY QUESTIONS
386
00:19:27,562 --> 00:19:29,230
It's time. Please start guessing.
387
00:19:29,230 --> 00:19:30,690
[Jin-su] All right, here we go.
388
00:19:30,690 --> 00:19:33,318
The beginning of Twenty Questions
makes or breaks us.
389
00:19:33,318 --> 00:19:36,863
We've gotta get a strong start if we're
ever gonna get the answer in time.
390
00:19:36,863 --> 00:19:39,657
- [1st Floor] Is it a person?
- [somber music playing]
391
00:19:39,657 --> 00:19:41,034
- No, no.
- Can it breathe?
392
00:19:41,034 --> 00:19:42,577
Nope.
393
00:19:42,577 --> 00:19:44,454
- Is it something you hold?
- Ah, no.
394
00:19:44,454 --> 00:19:47,790
Uh, is it some kind of activity
or action one does?
395
00:19:47,790 --> 00:19:49,292
An action...
396
00:19:49,792 --> 00:19:52,128
Oh, I think... yeah, you could call it that.
397
00:19:52,128 --> 00:19:55,548
Is the thing something you do by yourself
or only with other people?
398
00:19:55,548 --> 00:20:00,178
Mm... No, you can't do it
without at least two people.
399
00:20:00,178 --> 00:20:03,056
All right. Does it feel good?
400
00:20:03,056 --> 00:20:04,766
Very good, of course.
401
00:20:04,766 --> 00:20:07,560
[thinks] It feels good, and you need
at least two people to do it.
402
00:20:14,901 --> 00:20:17,528
Is it... sexual?
403
00:20:18,363 --> 00:20:19,447
No, it's not sexual.
404
00:20:20,156 --> 00:20:23,117
[scoffs] My God, 3rd Floor.
Your mind's in the gutter.
405
00:20:23,117 --> 00:20:24,077
[giggles]
406
00:20:25,870 --> 00:20:27,538
- [Jin-su sighs]
- [1st Floor] Okay...
407
00:20:28,373 --> 00:20:31,084
Is it something that, uh,
we should all know about?
408
00:20:31,084 --> 00:20:33,294
Hmm... Duh!
409
00:20:33,294 --> 00:20:35,672
If you don't know, then you're dumb.
410
00:20:35,672 --> 00:20:36,881
Oh, I know.
411
00:20:36,881 --> 00:20:38,383
- Hey, wait.
- I...
412
00:20:38,383 --> 00:20:40,218
Are you sure you've thought this through?
413
00:20:40,218 --> 00:20:41,886
Yeah, sorry, but I really think I know.
414
00:20:41,886 --> 00:20:43,846
- You don't have to guess--
- I know, but I'm sure.
415
00:20:43,846 --> 00:20:45,223
- Trust me on this one.
- [sighs]
416
00:20:45,223 --> 00:20:46,849
How about "game"?
417
00:20:47,850 --> 00:20:48,685
Nope.
418
00:20:48,685 --> 00:20:49,769
Oh...
419
00:20:49,769 --> 00:20:51,938
- [8th Floor giggles]
- [4th Floor] Ten questions left!
420
00:20:51,938 --> 00:20:55,858
Hey, 5th Floor. They count it as a normal
question when you make a guess like that.
421
00:20:55,858 --> 00:20:57,652
- Oh. Sorry.
- [Jin-su thinks] You know what?
422
00:20:57,652 --> 00:21:00,571
That... was a good guess.
423
00:21:00,571 --> 00:21:02,240
- Could it really be...
- [5th Floor sighs]
424
00:21:02,240 --> 00:21:04,909
- [thinks] I think I figured it out.
- [5th Floor sighs]
425
00:21:04,909 --> 00:21:06,411
[thinks] Actually, wait.
426
00:21:06,411 --> 00:21:09,205
If I won, I'd have to swing the bat again.
427
00:21:09,205 --> 00:21:11,874
This could be an opportunity.
428
00:21:11,874 --> 00:21:12,875
[yawns]
429
00:21:12,875 --> 00:21:15,753
[Jin-su] If I can nudge 2nd Floor
towards the answer,
430
00:21:15,753 --> 00:21:17,213
then she'd hold the power.
431
00:21:18,214 --> 00:21:20,258
And she knows how to fight.
432
00:21:20,258 --> 00:21:22,510
[8th Floor sighs]
Have you dummies given up?
433
00:21:23,511 --> 00:21:24,637
I'll take a stab.
434
00:21:25,346 --> 00:21:26,681
So, if it isn't a game...
435
00:21:28,433 --> 00:21:30,059
could it possibly be
436
00:21:30,893 --> 00:21:31,811
a quiz?
437
00:21:34,605 --> 00:21:36,649
- Wrong. [giggles]
- [4th Floor] That was 11 questions.
438
00:21:36,649 --> 00:21:39,068
- Why'd you guess?
- [Jin-su] Take the hint. It's like a quiz.
439
00:21:39,068 --> 00:21:41,279
Come on. The ball's in your court now.
440
00:21:41,279 --> 00:21:43,573
- Don't let us down.
- I've... got one.
441
00:21:43,573 --> 00:21:44,907
- Yeah.
- [Jin-su] Don't do it.
442
00:21:44,907 --> 00:21:45,825
Hey.
443
00:21:45,825 --> 00:21:48,202
I think all of us know the answer.
444
00:21:48,202 --> 00:21:50,913
- [Jin-su] Why are you butting in?
- A game or a quiz...
445
00:21:50,913 --> 00:21:52,832
- [Jin-su] Stop!
- I don't think they're right.
446
00:21:52,832 --> 00:21:55,001
But it's some kind of activity
that we've done.
447
00:21:55,668 --> 00:21:57,462
[Jin-su] It shouldn't be you! Hang on.
448
00:21:58,755 --> 00:21:59,881
Stop.
449
00:22:01,549 --> 00:22:03,926
Stop! Please, no.
450
00:22:03,926 --> 00:22:06,888
[sighs] Oh, no, I'm sorry, guys.
451
00:22:07,680 --> 00:22:09,390
But I just forgot what I was gonna say.
452
00:22:09,390 --> 00:22:11,142
Lame. What the heck?
453
00:22:11,142 --> 00:22:13,770
- Just ignore me.
- Ah. 1st Floor, you're a tease!
454
00:22:13,770 --> 00:22:15,897
[Jin-su] Now,
that was one hell of an assist.
455
00:22:15,897 --> 00:22:18,107
Thanks for pickin' up
what I was puttin' down.
456
00:22:18,107 --> 00:22:20,735
Now, okay, 2nd Floor, bring it home.
457
00:22:20,735 --> 00:22:22,695
- I'll bite.
- [Jin-su] Come on!
458
00:22:24,030 --> 00:22:25,156
Twenty Questions?
459
00:22:25,990 --> 00:22:27,450
[4th Floor gasps]
460
00:22:27,450 --> 00:22:29,744
- You got the right answer! Yay!
- [5th Floor gasps]
461
00:22:29,744 --> 00:22:31,913
[8th Floor giggling]
462
00:22:31,913 --> 00:22:34,415
[7th Floor] The winner
of Twenty Questions is 2nd Floor.
463
00:22:34,415 --> 00:22:35,708
- Good job.
- [4th Floor] Yay!
464
00:22:35,708 --> 00:22:38,586
[Jin-su] Okay. Here's our chance. Finally.
465
00:22:43,174 --> 00:22:44,967
Our luck's about to turn.
466
00:22:44,967 --> 00:22:47,929
Payback time, in the form
of a badass with a bat.
467
00:22:49,013 --> 00:22:52,183
I just hope she knows what she's gotta do.
468
00:23:01,192 --> 00:23:02,693
[sighs shakily]
469
00:23:07,240 --> 00:23:08,449
[Jin-su] Come on.
470
00:23:09,534 --> 00:23:12,328
Don't let us down now. This is our shot.
471
00:23:12,995 --> 00:23:15,790
We're counting on you, 2nd Floor.
472
00:23:15,790 --> 00:23:17,208
[exhales]
473
00:23:19,377 --> 00:23:22,380
[Viola d'amore Concerto
in A Minor, I. Vivace by Vivaldi playing]
474
00:23:31,472 --> 00:23:32,473
[7th Floor grunts]
475
00:23:37,270 --> 00:23:38,688
[6th Floor yells]
476
00:23:41,649 --> 00:23:43,359
[5th floor yells, muffled]
477
00:23:50,992 --> 00:23:52,452
[shrieks]
478
00:23:52,452 --> 00:23:54,996
How does this feel, bitches?
479
00:23:55,663 --> 00:23:58,791
- [music stops]
- [4th Floor] Seven. Eight.
480
00:23:58,791 --> 00:24:00,751
Nine, and...
481
00:24:00,751 --> 00:24:02,044
Ten! Swing it!
482
00:24:02,545 --> 00:24:04,547
[Jin-su] I really should
have seen that coming.
483
00:24:04,547 --> 00:24:07,842
It's not like 2nd Floor has
supernatural enemy-locating skills.
484
00:24:08,593 --> 00:24:09,844
I'm so naive.
485
00:24:09,844 --> 00:24:13,639
Why did I think she'd be able to beat
the crap outta them blindfolded like that?
486
00:24:13,639 --> 00:24:16,017
[somber music playing]
487
00:24:16,017 --> 00:24:17,518
[Jin-su] I've been in her shoes.
488
00:24:17,518 --> 00:24:20,229
When you're all spun around,
how can you think about fighting back?
489
00:24:20,229 --> 00:24:21,481
It's overwhelming.
490
00:24:24,609 --> 00:24:26,652
When you get used to being pushed around...
491
00:24:26,652 --> 00:24:28,571
- [6th Floor] Wake up.
- ...you change.
492
00:24:28,571 --> 00:24:32,950
You start to think
that's all your life's gonna be.
493
00:24:34,869 --> 00:24:36,621
The top floors were forcing us
494
00:24:36,621 --> 00:24:39,916
to trade our blood, sweat, and tears,
just for a few coins.
495
00:24:39,916 --> 00:24:43,503
The worst part was having to hurt each
other, but we learned to accept even that.
496
00:24:43,503 --> 00:24:45,838
We got used to our waking nightmare.
497
00:24:51,594 --> 00:24:53,971
After a few days of the new regime,
498
00:24:54,555 --> 00:24:57,308
something catastrophic happened.
499
00:24:57,308 --> 00:24:58,518
We sunk lower.
500
00:24:58,518 --> 00:25:02,355
[7th Floor] You earned enough time working
today to potentially receive nine coins.
501
00:25:02,355 --> 00:25:05,399
However,
you collectively wrote down ten coins.
502
00:25:05,399 --> 00:25:07,485
- One too many.
- [2nd Floor] Huh?
503
00:25:07,485 --> 00:25:11,364
According to our rules,
you will not receive any new coins today.
504
00:25:11,364 --> 00:25:14,367
[Jin-su] We'd all thought here and there,
"Why not just write down three?
505
00:25:14,367 --> 00:25:16,202
"Where's the harm in that, right?
506
00:25:16,202 --> 00:25:21,207
All that wishful thinking finally exploded
in our faces. We were outta luck.
507
00:25:21,207 --> 00:25:23,459
So, if we don't guess correctly--
508
00:25:23,459 --> 00:25:26,045
You know what it means,
and you can redeem yourselves tomorrow.
509
00:25:26,045 --> 00:25:29,966
You can spend any coins you've saved,
but if you don't have a stash...
510
00:25:29,966 --> 00:25:33,427
Well, I'm sorry.
You'll be a little worse off.
511
00:25:33,427 --> 00:25:35,304
[Jin-su] We didn't know
things could get worse.
512
00:25:35,304 --> 00:25:37,890
Hunger and thirst already
haunted our every waking moment.
513
00:25:37,890 --> 00:25:39,225
"Worse?"
514
00:25:39,225 --> 00:25:41,811
Our clothes were blood-stained
and we lived in squalor.
515
00:25:41,811 --> 00:25:43,145
How's that possible?
516
00:25:43,145 --> 00:25:46,357
As it turns out,
you can always be pushed lower.
517
00:25:47,316 --> 00:25:49,151
Thank you all for your participation.
518
00:25:49,151 --> 00:25:51,070
The thing about losing
your last shred of hope...
519
00:25:51,070 --> 00:25:52,405
You four are dismissed.
520
00:25:52,405 --> 00:25:56,576
...is that you realize...
you have nothing to lose.
521
00:25:57,159 --> 00:25:59,370
[6th Floor] Move it.
You forget how to walk?
522
00:25:59,370 --> 00:26:02,873
And it's times like these that the haves
should be most afraid of the have-nots.
523
00:26:02,873 --> 00:26:04,208
[6th Floor] Go to your rooms.
524
00:26:05,835 --> 00:26:06,669
Get out!
525
00:26:14,093 --> 00:26:16,053
You've been dismissed,
now go to your rooms!
526
00:26:17,888 --> 00:26:19,432
[sighs]
527
00:26:19,432 --> 00:26:20,850
Looking back on the week,
528
00:26:20,850 --> 00:26:23,436
you all worked extremely hard
without a break.
529
00:26:24,061 --> 00:26:26,772
You're a bit burnt-out, so you feel tense.
530
00:26:27,815 --> 00:26:28,941
I understand that.
531
00:26:28,941 --> 00:26:29,900
{\an8}[coins jangle]
532
00:26:30,568 --> 00:26:33,029
Here's something that might lift
your spirits up.
533
00:26:33,029 --> 00:26:36,198
Whoever leaves first
will be given one coin.
534
00:26:37,867 --> 00:26:39,285
No one move a muscle.
535
00:26:39,869 --> 00:26:40,953
Don't budge.
536
00:26:42,997 --> 00:26:46,042
If we give in, nothing will ever change.
537
00:26:47,376 --> 00:26:48,628
We have to hold steady.
538
00:26:48,628 --> 00:26:50,671
- [sighs]
- [2nd Floor] He's right.
539
00:26:53,591 --> 00:26:55,343
We can't let them win again.
540
00:26:55,343 --> 00:26:58,095
[Jin-su] Hearing them say that
lit a fuse inside me.
541
00:26:58,095 --> 00:27:01,474
They were right. Maybe this was
the moment we'd take the power.
542
00:27:01,474 --> 00:27:04,101
For days now, they'd forced
their crap down our throats.
543
00:27:04,101 --> 00:27:06,479
We kept losing and losing, sinking so low.
544
00:27:06,479 --> 00:27:09,523
But now... there was an electric current
in the air.
545
00:27:09,523 --> 00:27:12,485
If we could win this battle,
there's no telling what we could do.
546
00:27:12,485 --> 00:27:15,154
Standing there, I felt like
we could take on anything.
547
00:27:15,655 --> 00:27:17,281
A spark ran through the four of us,
548
00:27:17,281 --> 00:27:19,700
and that little spark could
grow into a fire,
549
00:27:19,700 --> 00:27:21,661
and that fire could
burn the top floors right--
550
00:27:21,661 --> 00:27:22,870
Ten coins.
551
00:27:23,537 --> 00:27:24,789
We'll give you ten coins.
552
00:27:27,083 --> 00:27:29,043
But you only got a minute to step up.
553
00:27:29,877 --> 00:27:32,672
[7th Floor] Okay. That sounds fair.
This is our last offer.
554
00:27:32,672 --> 00:27:35,091
If none of you come forward in one minute,
555
00:27:35,091 --> 00:27:37,927
we'll have no choice
but to resort to force.
556
00:27:37,927 --> 00:27:39,345
I hope you're ready.
557
00:27:39,345 --> 00:27:41,389
[coins jangling]
558
00:27:46,936 --> 00:27:48,979
[Jin-su] They put 60 seconds on the clock,
559
00:27:48,979 --> 00:27:50,856
but it didn't even take a full ten.
560
00:27:51,691 --> 00:27:52,858
[5th Floor] I'm sorry, guys.
561
00:27:52,858 --> 00:27:56,529
I'm diabetic, and I've been
struggling for a while now. I'm fading...
562
00:27:56,529 --> 00:28:00,616
[Jin-su] That strength we felt shattered.
We'd sunk back down.
563
00:28:00,616 --> 00:28:04,370
Lower... and lower... and lower.
564
00:28:05,162 --> 00:28:06,706
We failed.
565
00:28:07,748 --> 00:28:09,834
And whatever spark I felt was gone.
566
00:28:10,418 --> 00:28:13,546
I started thinking seriously
about the show's death clause.
567
00:28:13,546 --> 00:28:17,508
{\an8}If it was really gonna take one of us
dying for this show to end, then...
568
00:28:17,508 --> 00:28:18,426
{\an8}[ticking]
569
00:28:18,426 --> 00:28:21,637
{\an8}I know it's wrong,
but I had hoped that maybe...
570
00:28:21,637 --> 00:28:25,224
someone might fall,
succumb to shock, or starve to death.
571
00:28:25,850 --> 00:28:29,061
I kept going to the darkest places,
because what else can you do
572
00:28:29,061 --> 00:28:31,605
when you're stuck in hell
with no hope of escaping?
573
00:28:31,605 --> 00:28:33,524
But I stopped hoping
somebody else would die.
574
00:28:33,524 --> 00:28:34,650
Kill me...
575
00:28:35,317 --> 00:28:37,987
Because I wanted it myself. I was done.
576
00:28:37,987 --> 00:28:39,572
Kill me...
577
00:28:41,115 --> 00:28:42,241
Kill me...
578
00:28:42,241 --> 00:28:45,661
But, no.
Dying wasn't in the cards. Not here.
579
00:28:46,662 --> 00:28:49,039
Give me whatever you have.
580
00:28:50,291 --> 00:28:51,292
A rope.
581
00:28:52,293 --> 00:28:53,210
Or a knife.
582
00:28:56,088 --> 00:29:00,176
You can't kill yourself, silly.
No! There's work to do. [giggles]
583
00:29:02,636 --> 00:29:04,180
You'd better get to bed.
584
00:29:05,181 --> 00:29:07,224
- Want me to knock you out?
- [laughs]
585
00:29:07,224 --> 00:29:09,268
- [6th Floor] Huh?
- [7th Floor] Get some sleep.
586
00:29:09,852 --> 00:29:13,105
There's no use wishing for
the embrace of death. We still need you.
587
00:29:13,773 --> 00:29:16,192
[panting] Yeah,
you've got a big day tomorrow.
588
00:29:16,942 --> 00:29:21,238
They were going to use my remaining life
to keep raking in money for themselves.
589
00:29:21,822 --> 00:29:22,740
I'm only a tool.
590
00:29:22,740 --> 00:29:25,493
FOOD AND ACCOMMODATION PROVIDED
SPEND TIME TO EARN MONEY
591
00:29:25,493 --> 00:29:28,996
God. Why did I think not being
able to die was a good thing?
592
00:29:28,996 --> 00:29:31,957
Being worked to the bone
and barely surviving is so much worse.
593
00:29:31,957 --> 00:29:33,042
DEATH IS NOT AN OPTION
594
00:29:33,042 --> 00:29:34,210
[rustling]
595
00:29:44,804 --> 00:29:46,472
[dramatic music playing]
596
00:29:48,098 --> 00:29:50,601
- Then one day, something great happened.
- [1st Floor] Oh, sorry.
597
00:29:50,601 --> 00:29:54,021
- That talented 1st Floor worked his magic.
- [1st Floor] I'm so clumsy.
598
00:29:54,021 --> 00:29:56,816
And slipped both me and 2nd Floor a note.
599
00:29:56,816 --> 00:30:00,736
I felt a spark inside me.
It was like waking up after a long sleep.
600
00:30:00,736 --> 00:30:02,279
Here was our chance.
601
00:30:04,281 --> 00:30:06,116
1st Floor was gonna give us a signal.
602
00:30:06,116 --> 00:30:07,451
The morning after that,
603
00:30:07,451 --> 00:30:09,787
we'd ride down the chute
to his room and wait.
604
00:30:10,621 --> 00:30:13,040
As it turns out,
the delivery chute is the perfect size
605
00:30:13,040 --> 00:30:15,084
for an adult to curl up inside of.
606
00:30:15,084 --> 00:30:17,211
[suspenseful music playing]
607
00:30:19,672 --> 00:30:21,090
[Jin-su] On our own, we're weak.
608
00:30:21,090 --> 00:30:23,551
But together, we're stronger
than the sum of our parts.
609
00:30:23,551 --> 00:30:25,761
And the top floors won't see it coming.
610
00:30:27,179 --> 00:30:29,473
Wow. Why'd I never think of this?
611
00:30:31,976 --> 00:30:33,978
[upbeat jazz playing]
612
00:30:34,520 --> 00:30:37,773
We learned that the smallest glimmer
of hope can make all the difference.
613
00:30:37,773 --> 00:30:39,775
One spark. That's all it takes.
614
00:30:40,526 --> 00:30:42,444
{\an8}That bit of hope makes it possible
615
00:30:42,444 --> 00:30:44,822
to imagine a tomorrow
that's a little brighter than today.
616
00:30:44,822 --> 00:30:46,198
And then the next day...
617
00:30:46,198 --> 00:30:48,868
Who knows
what we'll make happen after that?
618
00:30:48,868 --> 00:30:51,745
Suddenly, it felt like
this hell had an end date.
619
00:30:51,745 --> 00:30:54,206
That bright tomorrow felt possible.
620
00:30:54,206 --> 00:30:57,626
We kept playing the same games,
kept getting beaten up and bloodied,
621
00:30:57,626 --> 00:31:00,004
kept living in the same
absurd world as before.
622
00:31:00,004 --> 00:31:02,172
Only now, it felt different.
623
00:31:02,923 --> 00:31:05,467
1st Floor would give us the cue
one of these days.
624
00:31:05,467 --> 00:31:07,845
And the world as we knew it would change.
625
00:31:07,845 --> 00:31:09,847
The revolution was in sight.
626
00:31:11,682 --> 00:31:12,683
[music fades]
627
00:31:15,769 --> 00:31:17,146
[7th Floor] It makes a sound.
628
00:31:19,565 --> 00:31:20,983
[8th Floor] You're so funny.
629
00:31:32,661 --> 00:31:36,415
[thinks] What sound?
Why was he being so mysterious?
630
00:31:36,415 --> 00:31:38,459
It makes a sound?
631
00:31:38,459 --> 00:31:40,711
The heck? What was that about?
632
00:31:40,711 --> 00:31:42,046
[elevator whirring]
633
00:31:46,300 --> 00:31:48,844
That's it. The sound of the chute.
634
00:31:55,434 --> 00:31:57,436
[tense music playing]
635
00:31:58,729 --> 00:32:00,606
[8th Floor gasps] They're here!
636
00:32:03,233 --> 00:32:04,401
[8th Floor chuckles]
637
00:32:04,401 --> 00:32:05,653
[6th Floor] Having fun?
638
00:32:07,780 --> 00:32:08,739
What?
639
00:32:11,033 --> 00:32:12,910
Isn't life better on our side?
640
00:32:14,912 --> 00:32:18,165
- Hmm? Be a bit more specific.
- [6th Floor] Oh, you know what I mean.
641
00:32:18,165 --> 00:32:21,877
We just get to relax
while the others work. It's nice, huh?
642
00:32:21,877 --> 00:32:23,462
[7th Floor] Well, can't complain.
643
00:32:24,296 --> 00:32:25,756
Could be worse, I guess.
644
00:32:27,091 --> 00:32:29,343
- [8th Floor] Ooh!
- You're hard to please.
645
00:32:29,343 --> 00:32:31,303
As for me, I'm lovin' it here.
646
00:32:33,639 --> 00:32:34,848
[8th Floor sighs]
647
00:32:36,308 --> 00:32:38,686
[whines] Why is it so hard?
648
00:32:38,686 --> 00:32:41,021
- Your stance is completely wrong.
- Hmm?
649
00:32:42,940 --> 00:32:44,358
- [giggles]
- Don't bend your wrist.
650
00:32:44,358 --> 00:32:47,277
- Okay? And hold it very gently. Got it?
- [8th Floor] Okay.
651
00:32:47,903 --> 00:32:49,154
[6th Floor] Putt.
652
00:32:49,154 --> 00:32:51,115
- Okay, nice one!
- [8th Floor laughs]
653
00:32:51,115 --> 00:32:53,075
[1st Floor] The chute does make noise.
654
00:32:53,075 --> 00:32:54,785
It totally slipped my mind.
655
00:32:55,536 --> 00:32:57,287
This could've been really bad.
656
00:32:57,287 --> 00:33:00,958
[2nd Floor] But what if...
this is all just a big fat trap?
657
00:33:00,958 --> 00:33:02,459
[1st Floor] Why do you think that?
658
00:33:02,459 --> 00:33:04,503
[2nd Floor] It'd be good content.
659
00:33:04,503 --> 00:33:07,089
He'd sabotage us and rake in the hours.
660
00:33:08,215 --> 00:33:10,467
[Jin-su] If that's what he wanted,
why tip us off?
661
00:33:10,467 --> 00:33:12,261
Why not catch us in the act?
662
00:33:12,261 --> 00:33:13,846
[1st Floor] 3rd Floor is right.
663
00:33:13,846 --> 00:33:17,975
7th Floor must be... signaling
that the time is right to revolt.
664
00:33:17,975 --> 00:33:21,270
Why would he have a sudden
change of heart after all this?
665
00:33:22,104 --> 00:33:24,356
It feels risky to trust the guy now.
666
00:33:24,356 --> 00:33:26,150
He's betrayed us before.
667
00:33:27,651 --> 00:33:28,944
- [4th Floor] Hey!
- [6th Floor] Oh!
668
00:33:28,944 --> 00:33:30,696
[8th Floor] So close! I'll try again.
669
00:33:32,322 --> 00:33:33,323
[6th Floor] Nice.
670
00:33:33,323 --> 00:33:34,908
[grunting]
671
00:33:35,784 --> 00:33:36,952
[1st Floor groans]
672
00:33:36,952 --> 00:33:38,996
- [Jin-su] No, no. Crap!
- [2nd Floor] Just hold on!
673
00:33:39,705 --> 00:33:41,832
- [5th Floor groans]
- [1st Floor] Hey, are you alright?
674
00:33:43,125 --> 00:33:45,919
Two minutes, 45 seconds.
You only have one more chance left.
675
00:33:45,919 --> 00:33:48,338
Come on, guys, we were so close.
676
00:33:48,338 --> 00:33:50,883
15 more seconds
and we would've made it...
677
00:33:50,883 --> 00:33:53,093
We can do this.
We'll get it this time, guys.
678
00:33:53,093 --> 00:33:55,179
[Jin-su] Everything's falling into place.
679
00:33:55,179 --> 00:33:58,015
8th Floor, 6th Floor,
and 4th Floor look bored.
680
00:33:58,015 --> 00:33:59,892
They're barely paying attention.
681
00:33:59,892 --> 00:34:03,145
I can tell that their guards are down.
Which is good for us.
682
00:34:03,645 --> 00:34:06,273
The only one that I can't
quite figure out is 7th Floor.
683
00:34:06,273 --> 00:34:07,232
HOLDING FOR 3 MINUTES
684
00:34:07,232 --> 00:34:10,027
[Jin-su] I guess we'll just
have to pray he's on our side.
685
00:34:10,027 --> 00:34:11,528
[1st Floor] Just a little... [groans]
686
00:34:11,528 --> 00:34:13,781
- [all groan]
- [5th Floor] Oh, gosh!
687
00:34:13,781 --> 00:34:15,866
- [all sighing]
- [1st Floor] I'm so sorry.
688
00:34:15,866 --> 00:34:17,493
[moans]
689
00:34:19,161 --> 00:34:20,954
Uh, sorry, excuse me...
690
00:34:20,954 --> 00:34:23,957
My stomach's killing me.
It's been bad for a while.
691
00:34:23,957 --> 00:34:27,086
Could you, um, please buy
me some medicine after this?
692
00:34:27,086 --> 00:34:29,254
[Jin-su] Here we go. That was our cue.
693
00:34:29,254 --> 00:34:32,508
"My stomach's killing me" means that
the time has come to set our trap.
694
00:34:32,508 --> 00:34:34,259
It's time to see what we're made of.
695
00:34:34,259 --> 00:34:36,386
It's here. Tomorrow's the day.
696
00:34:36,386 --> 00:34:38,055
Yeah, I'll make a call.
697
00:34:38,055 --> 00:34:39,681
[dramatic music playing]
698
00:34:40,933 --> 00:34:42,017
The key, please.
699
00:34:48,065 --> 00:34:49,525
[unlocking cage]
700
00:34:50,651 --> 00:34:53,237
I'd like to order some antacid tablets.
701
00:34:53,237 --> 00:34:55,531
[Jin-su] It's the morning of Day 47.
702
00:34:55,531 --> 00:34:57,574
I was too amped up to sleep last night.
703
00:34:57,574 --> 00:34:59,493
My whole body keeps shaking.
704
00:34:59,493 --> 00:35:03,497
Partially out of anxiety, sure.
But mostly, I'm excited.
705
00:35:04,248 --> 00:35:06,875
My heart's about to pound outta
my chest, but it doesn't matter.
706
00:35:06,875 --> 00:35:09,795
Only death itself could stop me
at this point. It's go time.
707
00:35:09,795 --> 00:35:11,380
There's no turning back now.
708
00:35:11,380 --> 00:35:14,883
They drove us to desperation.
They tried to break us. They got close.
709
00:35:15,425 --> 00:35:18,303
- But we're fighting back. We have to.
- [elevator whirring]
710
00:35:21,140 --> 00:35:23,809
The long night is finally over,
and a new day is dawning.
711
00:35:23,809 --> 00:35:27,688
And this feels
like a damn fine time for revolution.
712
00:35:28,564 --> 00:35:30,566
[dramatic music continues]
713
00:35:51,211 --> 00:35:53,380
[banging]
714
00:35:53,380 --> 00:35:55,966
[1st Floor] Help me, help!
Somebody, please!
715
00:35:57,259 --> 00:35:59,094
- I need help!
- [banging]
716
00:35:59,845 --> 00:36:02,055
[1st Floor] My stomach is killing me!
717
00:36:03,056 --> 00:36:06,476
- [banging]
- [1st Floor] Help! God, please!
718
00:36:06,476 --> 00:36:07,686
[8th Floor] What's going on?
719
00:36:08,812 --> 00:36:11,148
- I don't know.
- [1st Floor] Help me, please!
720
00:36:11,148 --> 00:36:12,524
I'm begging you!
721
00:36:12,524 --> 00:36:15,110
Oh, it's so bad. God!
722
00:36:15,110 --> 00:36:16,320
What's wrong?
723
00:36:19,031 --> 00:36:21,158
[1st Floor] I feel like I'm gonna explode!
724
00:36:22,034 --> 00:36:23,577
[5th Floor] Is everything okay?
725
00:36:26,205 --> 00:36:28,248
[1st Floor] It's killing me. Help me!
726
00:36:32,628 --> 00:36:33,629
[8th Floor] What?
727
00:36:34,713 --> 00:36:36,298
[1st Floor] I need a doctor!
728
00:36:37,216 --> 00:36:39,843
Oh God... God, it's too much.
729
00:36:39,843 --> 00:36:43,430
- Please, help! It's getting worse! Please!
- [6th Floor] Wait a sec.
730
00:36:44,181 --> 00:36:45,599
- Just in case...
- [1st Floor] It's bad.
731
00:36:45,599 --> 00:36:47,643
- Somebody!
- [6th Floor] If things feel off, use it.
732
00:36:47,643 --> 00:36:50,854
Oh... This is getting real! [giggles]
733
00:36:51,480 --> 00:36:53,982
[1st Floor wails]
It's like I'm getting torn apart.
734
00:36:53,982 --> 00:36:56,151
[whimpering]
735
00:36:56,151 --> 00:36:58,737
Oh! God, it's unbearable!
736
00:36:59,863 --> 00:37:02,157
[groaning] Oh God...
737
00:37:04,910 --> 00:37:06,912
[1st Floor continues groaning]
738
00:37:13,502 --> 00:37:15,587
[Vivaldi's Viola d'amore Concerto,
I. Vivace resumes]
739
00:37:18,173 --> 00:37:19,675
[yells]
740
00:37:25,514 --> 00:37:26,807
[6th Floor yells]
741
00:37:28,100 --> 00:37:30,644
[all grunting]
742
00:37:31,561 --> 00:37:32,646
[screams]
743
00:37:41,571 --> 00:37:43,031
- [squelches]
- [screams]
744
00:38:06,305 --> 00:38:07,597
[thinks] Oh, fuck!
745
00:38:07,597 --> 00:38:08,974
[8th Floor] Uh-oh.
746
00:38:10,809 --> 00:38:12,269
- Oh!
- [6th Floor grunts]
747
00:38:13,228 --> 00:38:14,229
Hah!
748
00:38:17,149 --> 00:38:18,275
Thanks, babe.
749
00:38:18,275 --> 00:38:19,401
[music stops]
750
00:38:20,569 --> 00:38:22,904
Ah, you pieces of shit.
751
00:38:22,904 --> 00:38:25,198
Ah, you pricks just never learn.
752
00:38:26,241 --> 00:38:28,493
You really fucked up this time.
753
00:38:29,077 --> 00:38:30,537
- [7th Floor] Get him.
- Huh?
754
00:38:31,455 --> 00:38:33,165
- Right now!
- [music resumes]
755
00:38:34,708 --> 00:38:36,293
[screams]
756
00:38:41,131 --> 00:38:42,549
[muffled laughter]
757
00:38:42,549 --> 00:38:43,967
[yells]
758
00:38:53,727 --> 00:38:55,562
Looks like my hand is fine now.
759
00:39:00,776 --> 00:39:02,903
[ticking]
760
00:39:07,908 --> 00:39:09,284
[music fades]
761
00:39:11,161 --> 00:39:13,163
[solemn, moody music playing]
762
00:39:13,163 --> 00:39:18,163
DOWNLOADED FROM WWW.AWAFIM.TV
763
00:39:13,163 --> 00:39:23,163
For latest movies and series with subtitles
Visit WWW.AWAFIM.TV Today
56381
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.