Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,080 --> 00:00:02,320
NARRATOR: Five weeks ago...
2
00:00:02,400 --> 00:00:05,200
NIC: My guts are churning.
Oh, I feel sick.
3
00:00:05,280 --> 00:00:08,920
..20 courageous singles
took the plunge...
4
00:00:08,960 --> 00:00:10,920
No frickin' way.
5
00:00:10,960 --> 00:00:12,320
I have arrived.
6
00:00:13,600 --> 00:00:15,720
Hey.
Hi.
7
00:00:15,800 --> 00:00:18,520
..meeting and marrying
a complete stranger.
8
00:00:18,600 --> 00:00:21,720
MICHAEL: She's a beautiful person,
she's gorgeous.
9
00:00:21,760 --> 00:00:23,040
I think I've struck gold.
10
00:00:26,080 --> 00:00:29,600
They spent time getting to know
their new partners...
11
00:00:29,680 --> 00:00:30,000
HEIDI: I'm definitely
falling for this guy.
12
00:00:30,000 --> 00:00:31,400
HEIDI: I'm definitely
falling for this guy.
13
00:00:31,480 --> 00:00:33,440
My feelings are growing
every single day.
14
00:00:33,480 --> 00:00:35,720
..forming deep bonds.
15
00:00:35,760 --> 00:00:37,360
I love you.
16
00:00:37,440 --> 00:00:40,720
I am so happy and I'm
the luckiest woman in the world.
17
00:00:41,840 --> 00:00:44,240
And in a world first...
18
00:00:44,320 --> 00:00:46,960
JOHN: We would be raising the stakes
like never before.
19
00:00:47,040 --> 00:00:51,520
..the science behind the experiment
was put to the ultimate test...
20
00:00:51,560 --> 00:00:52,640
TAMARA: This is it.
21
00:00:52,680 --> 00:00:53,920
I'm getting married.
22
00:00:54,000 --> 00:00:55,720
Hi.
How you going?
23
00:00:55,800 --> 00:00:58,520
..as two new couples
entered midway...
24
00:00:58,600 --> 00:01:00,000
BILLY: I'm stoked.
I can't believe it.
25
00:01:00,000 --> 00:01:01,400
BILLY: I'm stoked.
I can't believe it.
26
00:01:03,200 --> 00:01:04,840
..surprising everyone...
27
00:01:04,880 --> 00:01:06,560
CAM: What is this?
28
00:01:06,600 --> 00:01:08,760
..when they joined the dinner party.
29
00:01:08,800 --> 00:01:10,000
He is a hunk.
30
00:01:10,040 --> 00:01:12,480
And as Jess scoped out the talent...
31
00:01:12,520 --> 00:01:14,720
JOHN: Dan is on the radar for Jess.
32
00:01:14,760 --> 00:01:16,640
..a secret recording scandal...
33
00:01:16,680 --> 00:01:18,400
You have your husband recording you.
34
00:01:18,480 --> 00:01:21,040
Let me explain
and let me finish this, as well.
35
00:01:21,120 --> 00:01:23,240
..drove a wedge
into Mel and Dino's marriage.
36
00:01:23,320 --> 00:01:25,200
You're just creepy
and you're recording me.
37
00:01:25,240 --> 00:01:26,440
Tonight...
38
00:01:26,520 --> 00:01:30,000
We're officially at the halfway mark
of this experiment.
39
00:01:30,000 --> 00:01:30,080
We're officially at the halfway mark
of this experiment.
40
00:01:30,160 --> 00:01:32,840
..a drama-charged
commitment ceremony...
41
00:01:32,920 --> 00:01:35,320
You got something you want to say
to Dan and Tamara?
42
00:01:35,400 --> 00:01:37,520
with emotions ramping up
for better...
43
00:01:37,560 --> 00:01:39,440
Like, I'm so in love with this man.
44
00:01:39,480 --> 00:01:40,720
..and for worse.
45
00:01:40,800 --> 00:01:44,520
I didn't realise how petrified I was
of being in love.
46
00:01:44,560 --> 00:01:46,520
Not every marriage will survive.
47
00:01:46,600 --> 00:01:49,200
Billy's very awkward
and makes me very uncomfortable.
48
00:01:49,240 --> 00:01:51,880
..with one relationship so broken...
49
00:01:51,920 --> 00:01:52,960
MELISSA: You are acting like
50
00:01:53,040 --> 00:01:54,920
I slept with your best friend
and killed your dog.
51
00:01:54,960 --> 00:01:57,080
..even our experts are shocked.
52
00:01:57,160 --> 00:01:59,720
I'm gonna jump in here,
'cause it's doing my head in.
53
00:01:59,760 --> 00:02:00,000
(BELL TOLLS)
54
00:02:00,000 --> 00:02:01,280
(BELL TOLLS)
55
00:02:02,760 --> 00:02:05,320
(LIVELY ORCHESTRAL MUSIC)
56
00:02:07,160 --> 00:02:09,880
It's the morning
of the fourth commitment ceremony,
57
00:02:09,960 --> 00:02:14,160
and our latest newlyweds
are just arriving at their new home.
58
00:02:14,240 --> 00:02:15,680
BILLY: I'll play smooth operator
again.
59
00:02:15,760 --> 00:02:17,920
SUSIE: No, that makes it even worse.
Just be you.
60
00:02:18,000 --> 00:02:22,160
And for Susie and Billy, it's been
a clunky start to their marriage.
61
00:02:22,240 --> 00:02:24,320
Susie does like to have a crack
at me
62
00:02:24,400 --> 00:02:25,680
about things
that she doesn't like in me.
63
00:02:25,720 --> 00:02:26,720
She just says it how it is.
64
00:02:26,800 --> 00:02:29,200
I don't feel like you have
big enough balls at all.
65
00:02:29,280 --> 00:02:30,000
Don't...don't say
that I don't have balls.
66
00:02:30,000 --> 00:02:31,960
Don't...don't say
that I don't have balls.
67
00:02:32,000 --> 00:02:33,240
Be normal.
68
00:02:33,280 --> 00:02:34,800
Be normal?
69
00:02:34,840 --> 00:02:36,200
Yes.
70
00:02:36,280 --> 00:02:38,200
You then go into assault
for half an hour
71
00:02:38,280 --> 00:02:41,160
and then you apologise,
and we go again until the next one.
72
00:02:41,880 --> 00:02:44,280
Billy is definitely
a lovely gentleman,
73
00:02:44,320 --> 00:02:45,960
but Billy's made it very clear
74
00:02:46,040 --> 00:02:49,200
that the reason he's awkward around
me is because he likes me.
75
00:02:49,240 --> 00:02:51,400
I just find it hard to deal with.
76
00:02:51,440 --> 00:02:53,760
It's pretty nice.
77
00:02:53,840 --> 00:02:57,280
I've been looking forward to moving
in with Susie more than anything.
78
00:02:58,600 --> 00:03:00,000
It's a fresh day,
it's a fresh start.
79
00:03:00,000 --> 00:03:00,880
It's a fresh day,
it's a fresh start.
80
00:03:00,960 --> 00:03:04,120
Oh, this must be it, then.
Twenty.
81
00:03:04,200 --> 00:03:08,000
I'm looking forward for, like,
our experience from here on out.
82
00:03:08,880 --> 00:03:10,760
Oh! Ah!
83
00:03:12,480 --> 00:03:13,640
TAMARA: I almost fell over.
84
00:03:13,720 --> 00:03:16,400
DAN: Looks like there was someone
there but they've been scrubbed off.
85
00:03:16,440 --> 00:03:17,600
Garbage.
86
00:03:17,640 --> 00:03:19,080
That's definitely not us there.
87
00:03:19,120 --> 00:03:20,320
That's you.
88
00:03:20,360 --> 00:03:22,440
Dan and Tamara - this is us.
89
00:03:22,520 --> 00:03:26,040
Also moving in today
are new couple Tam and Dan.
90
00:03:26,080 --> 00:03:27,680
Oh, this is cute!
91
00:03:27,720 --> 00:03:29,120
Wow, it's flash, isn't it?
92
00:03:29,160 --> 00:03:30,000
Look at the view from up here.
93
00:03:30,000 --> 00:03:31,440
Look at the view from up here.
94
00:03:31,480 --> 00:03:33,760
I'm liking the set-up in here, eh?
95
00:03:33,840 --> 00:03:35,680
Like, the rug and stuff?
Mm.
96
00:03:35,720 --> 00:03:37,640
Yeah. Good feng shui.
97
00:03:37,720 --> 00:03:40,240
After the honeymoon, Dan and I
were getting along great,
98
00:03:40,320 --> 00:03:45,480
but, after the dinner party last
night, I just got really bad vibes.
99
00:03:45,520 --> 00:03:47,840
(PENSIVE PIANO MUSIC)
100
00:03:47,880 --> 00:03:49,040
Was she flirting with you?
101
00:03:59,960 --> 00:04:00,000
Be honest.
102
00:04:00,000 --> 00:04:00,960
Be honest.
103
00:04:01,040 --> 00:04:02,600
I think maybe she was flirting
with me a bit, yeah.
104
00:04:02,640 --> 00:04:03,640
Yeah, I think so.
105
00:04:03,680 --> 00:04:05,200
Jess was actually
106
00:04:05,280 --> 00:04:08,880
rubbing her leg up and down me leg
under the table for a bit, so, yeah.
107
00:04:11,080 --> 00:04:13,680
I was just enjoying
having a chat with someone.
108
00:04:13,720 --> 00:04:15,160
At the same time, I was doing it
109
00:04:15,240 --> 00:04:17,200
a little bit just to see
Tam's reaction, to be honest.
110
00:04:19,040 --> 00:04:20,800
Every time I looked up,
she was sitting right next to you.
111
00:04:22,040 --> 00:04:23,440
Literally.
112
00:04:23,520 --> 00:04:26,560
I was, like, having a conversation
here, and, in the corner of my eye,
113
00:04:26,640 --> 00:04:27,960
I could just see her
sitting next to you.
114
00:04:30,080 --> 00:04:32,640
I think that she has
the wrong intentions.
115
00:04:33,840 --> 00:04:35,440
And I reckon she's on the prowl.
116
00:04:37,640 --> 00:04:39,200
And then she was
following you around.
117
00:04:39,240 --> 00:04:40,240
I just don't like her.
118
00:04:40,320 --> 00:04:42,000
I'm very territorial.
It's good.
119
00:04:42,080 --> 00:04:45,800
Seeing Tam a bit jealous,
you could say, from last night
120
00:04:45,840 --> 00:04:47,400
was a bit of a turn on.
121
00:04:47,440 --> 00:04:49,080
Yeah, I liked it, not gonna lie.
122
00:04:50,120 --> 00:04:53,600
(DRAMATIC MUSIC WITH CLOCK TICKING)
123
00:04:54,520 --> 00:04:56,760
JESS: I feel frickin' terrible.
124
00:04:56,840 --> 00:04:59,440
I'm gonna die.
Really? What happened last night?
125
00:05:01,600 --> 00:05:06,160
I woke up feeling quite remorseful
of the way that I acted last night.
126
00:05:06,200 --> 00:05:08,080
Oh, (BLEEP).
127
00:05:08,160 --> 00:05:12,320
I have developed
some sort of feeling towards you.
128
00:05:12,400 --> 00:05:14,440
I don't even think we should
be having this conversation.
129
00:05:15,520 --> 00:05:17,400
Like, yeah, I just don't think
it's appropriate.
130
00:05:17,480 --> 00:05:19,320
I probably shouldn't have really
said anything to Nic,
131
00:05:19,400 --> 00:05:21,880
but Mick's attention wasn't on me
at all, either,
132
00:05:21,960 --> 00:05:24,160
and then I was getting attention
from Dan.
133
00:05:24,200 --> 00:05:25,240
He's a very good-looking guy.
134
00:05:26,640 --> 00:05:28,640
DAN: What's that?
Dress.
135
00:05:31,240 --> 00:05:33,400
I'm gonna be sick.
136
00:05:35,880 --> 00:05:39,800
At the end of the day, I'm
a young woman who wants attention,
137
00:05:39,840 --> 00:05:42,680
and, you know, Mick,
138
00:05:42,760 --> 00:05:44,800
he's just pushed me away
this whole entire week.
139
00:05:46,240 --> 00:05:49,400
Meanwhile, Nic is still
coming to terms
140
00:05:49,480 --> 00:05:53,320
with being one of the main targets
of Jess's attentions last night.
141
00:05:53,360 --> 00:05:56,040
NIC: I was in shock
142
00:05:56,120 --> 00:05:58,960
that Jess is just willing
to throw herself out there.
143
00:05:59,040 --> 00:06:00,000
Like, regardless of if Cyrell
and I have been in a good situation
144
00:06:00,000 --> 00:06:02,040
Like, regardless of if Cyrell
and I have been in a good situation
145
00:06:02,120 --> 00:06:05,560
or bad, whatever, you just...
I still...I'm still married to her.
146
00:06:06,440 --> 00:06:07,520
NIC: Poor Mick.
147
00:06:07,560 --> 00:06:08,880
I don't even know if he knows
148
00:06:08,960 --> 00:06:10,520
that she's gettin' around,
doing these things.
149
00:06:12,120 --> 00:06:14,800
MICK: Yeah, I am
genuinely interested in Jess
150
00:06:14,840 --> 00:06:16,320
but I don't think she is.
151
00:06:20,080 --> 00:06:23,000
Jess and I haven't really
had a proper conversation
152
00:06:23,040 --> 00:06:24,480
in a few days now.
153
00:06:24,560 --> 00:06:26,320
All I want
is to spend time with her.
154
00:06:27,560 --> 00:06:30,000
If, you know, Jess doesn't think
I'm good enough, so be it.
155
00:06:30,000 --> 00:06:31,560
If, you know, Jess doesn't think
I'm good enough, so be it.
156
00:06:34,040 --> 00:06:38,520
We're halfway through the experiment
for seven out of our nine couples.
157
00:06:38,560 --> 00:06:40,360
You are my Prince Charming.
158
00:06:40,400 --> 00:06:42,120
The slipper fits.
159
00:06:42,200 --> 00:06:45,280
And whilst some couples
are revelling in the experience...
160
00:06:45,360 --> 00:06:49,280
No shaving, shirt out and sneakers.
OK, thanks.
161
00:06:50,840 --> 00:06:54,600
It's a good thing I trust you.
162
00:06:54,680 --> 00:06:57,640
..others are dealing
with big issues.
163
00:06:57,680 --> 00:07:00,000
MARTHA: Um, they're my blueberries.
164
00:07:00,080 --> 00:07:02,360
I'm not prepared to
share them with you.
165
00:07:04,840 --> 00:07:06,640
I'll replace all blueberries
that I've borrowed.
166
00:07:06,720 --> 00:07:08,000
I feel like you've got
a punnet in there.
167
00:07:08,080 --> 00:07:09,680
You reckon?
Yeah.
168
00:07:10,920 --> 00:07:13,760
Your ones,
the shit ones that you buy,
169
00:07:13,840 --> 00:07:15,880
and then you want to have
my nice ones.
170
00:07:15,920 --> 00:07:17,400
Better, honey?
171
00:07:17,440 --> 00:07:18,920
Everyone can relax now.
172
00:07:20,280 --> 00:07:23,400
Michael and I
are going round in circles
173
00:07:23,480 --> 00:07:25,480
arguing about, like,
dumb, small things.
174
00:07:26,880 --> 00:07:29,160
I don't know why you
would get those ones.
175
00:07:33,640 --> 00:07:36,600
I think, 100%, we need to
bring it up with the experts.
176
00:07:40,320 --> 00:07:43,600
Another couple in need
of the experts' advice tonight
177
00:07:43,640 --> 00:07:44,880
are Mel and Dino.
178
00:07:46,600 --> 00:07:50,200
MELISSA: Dino and I are currently
in separate apartments.
179
00:07:50,240 --> 00:07:51,800
The trust was gone.
180
00:07:51,880 --> 00:07:54,120
I didn't feel comfortable
in my own home.
181
00:07:54,160 --> 00:07:55,480
Earlier this week,
182
00:07:55,560 --> 00:07:58,360
their relationship
received a devastating blow.
183
00:07:58,400 --> 00:08:00,000
He invaded my privacy
184
00:08:00,000 --> 00:08:01,120
He invaded my privacy
185
00:08:01,200 --> 00:08:04,080
and was recording me
with my sister on the phone.
186
00:08:04,160 --> 00:08:06,760
You are not seeing what you did!
You recorded...
187
00:08:06,840 --> 00:08:09,600
You have violated my trust,
my respect!
188
00:08:09,680 --> 00:08:11,960
How dare you try
and make this about...?
189
00:08:12,000 --> 00:08:14,360
I...you are unbelievable!
190
00:08:14,440 --> 00:08:18,360
What you did was sneaky,
calculating.
191
00:08:18,400 --> 00:08:19,920
I have no trust for you.
192
00:08:20,000 --> 00:08:22,480
Like, how...
I feel sick.
193
00:08:23,480 --> 00:08:27,560
I'm so hurt by his actions.
194
00:08:27,640 --> 00:08:30,000
He cannot even see
what he has done wrong.
195
00:08:30,000 --> 00:08:31,200
He cannot even see
what he has done wrong.
196
00:08:32,320 --> 00:08:33,960
What I did wrong
197
00:08:34,040 --> 00:08:37,080
was to record that conversation
between Mel and her sister.
198
00:08:37,120 --> 00:08:38,560
I wanted to play it back for us
199
00:08:38,640 --> 00:08:42,400
and actually learn how words
can actually upset someone, too,
200
00:08:42,480 --> 00:08:45,160
so that was my intention,
but it was a bad idea.
201
00:08:45,200 --> 00:08:46,640
I woke up and I'm like,
202
00:08:46,720 --> 00:08:49,320
"No, I can't do this,
I don't want to go down that path."
203
00:08:49,400 --> 00:08:52,720
Let's just take each other's word
for what we actually feel.
204
00:08:54,120 --> 00:08:57,120
Even though Dino and I
are so different people,
205
00:08:57,200 --> 00:09:00,000
I absolutely thought
I could trust him.
206
00:09:00,000 --> 00:09:00,440
I absolutely thought
I could trust him.
207
00:09:03,520 --> 00:09:06,320
I'm looking forward to going
into this commitment ceremony,
208
00:09:06,400 --> 00:09:08,680
where the experts can actually
control the conversation,
209
00:09:08,760 --> 00:09:10,640
and, hopefully, we get,
like, a positive outcome
210
00:09:10,680 --> 00:09:12,280
out of everything, really.
211
00:09:15,040 --> 00:09:18,040
(FAST-PACED MUSIC)
212
00:09:19,920 --> 00:09:23,240
CAM: Mwah. I'll see you later on.
Make the right decision.
213
00:09:23,320 --> 00:09:25,640
With the commitment ceremony
drawing closer,
214
00:09:25,720 --> 00:09:28,560
the couples separate
to consider the huge decision ahead.
215
00:09:28,640 --> 00:09:29,960
NIC: Yeah, it's been
a rough week this week.
216
00:09:30,040 --> 00:09:33,600
Cyrell and Nic had
an explosive start to their week.
217
00:09:33,680 --> 00:09:35,240
Don't ever sit there
and say you've got my back.
218
00:09:35,280 --> 00:09:36,440
You've never had my back.
219
00:09:38,160 --> 00:09:39,280
NIC: I'm not leaving.
220
00:09:39,360 --> 00:09:41,600
I've never once considered leaving
when we've had these issues.
221
00:09:45,440 --> 00:09:48,240
But a visit from John
led to a breakthrough.
222
00:09:48,320 --> 00:09:52,880
So, you're, kind of, setting it up
to fail, in a sense,
223
00:09:52,920 --> 00:09:53,960
to keep yourself safe.
224
00:09:54,000 --> 00:09:56,240
Yeah.
225
00:09:56,320 --> 00:09:58,920
Because you're constantly worried
that he's gonna walk.
226
00:09:58,960 --> 00:10:00,000
(CYRELL SNIFFS)
227
00:10:00,000 --> 00:10:00,760
(CYRELL SNIFFS)
228
00:10:02,280 --> 00:10:03,720
How are you?
I'm good.
229
00:10:03,760 --> 00:10:04,960
Look at your house, man.
230
00:10:05,040 --> 00:10:07,120
It's so nice.
How are you?
231
00:10:07,160 --> 00:10:09,200
You know, I just can't keep doing
232
00:10:09,280 --> 00:10:12,400
the fighting and then the happiness,
then the fighting, then the hap...
233
00:10:12,480 --> 00:10:15,920
It's just...it's not healthy,
just for her and me.
234
00:10:16,920 --> 00:10:19,600
I didn't know,
coming into the dinner party,
235
00:10:19,640 --> 00:10:21,000
how you guys were gonna be,
236
00:10:21,080 --> 00:10:23,080
and I think, actually,
in the scheme of things,
237
00:10:23,160 --> 00:10:26,160
I think you seemed quite good
with each other last night.
238
00:10:28,040 --> 00:10:29,400
You just know, we're not at...
239
00:10:29,480 --> 00:10:30,000
We weren't like we were last week,
you know?
240
00:10:30,000 --> 00:10:31,640
We weren't like we were last week,
you know?
241
00:10:31,720 --> 00:10:34,640
I know there's still something there
and I know he's still hurt.
242
00:10:34,680 --> 00:10:35,880
She handled last night
243
00:10:35,960 --> 00:10:38,600
with Martha and Jess
about the rumours in a mature way,
244
00:10:38,680 --> 00:10:42,240
so, you know, seeing things
like that is really good,
245
00:10:42,280 --> 00:10:43,880
it's really positive.
246
00:10:43,960 --> 00:10:46,640
Cyrell and I have had
some really amazing times.
247
00:10:46,680 --> 00:10:47,720
We've had a lot of fun.
248
00:10:47,800 --> 00:10:49,240
You know,
she's a really good person.
249
00:10:49,320 --> 00:10:52,800
But, like I said, we've sorta
had similar sorta chats before
250
00:10:52,840 --> 00:10:54,680
where she said she's gonna keep...
251
00:10:54,760 --> 00:10:56,680
you know, she's gonna work on this
and try and...
252
00:10:56,760 --> 00:10:58,760
So, it's...yeah.
It's hard for me to believe it.
253
00:11:01,400 --> 00:11:05,240
It's hard because,
now that I know I am trying,
254
00:11:05,280 --> 00:11:07,760
and, you know,
255
00:11:07,840 --> 00:11:13,160
and giving it my best, I don't know
if it's enough for him to see that.
256
00:11:14,880 --> 00:11:18,280
NIC: I came into this experiment
looking for love,
257
00:11:18,360 --> 00:11:20,920
you know, looking for someone
to spend the rest of my life with,
258
00:11:20,960 --> 00:11:22,520
and, you know, at this stage,
259
00:11:22,600 --> 00:11:27,040
I...I'm just unsure about
if Cyrell's the right person for me.
260
00:11:28,560 --> 00:11:30,000
And it's hard
because there's a lot of love there.
261
00:11:30,000 --> 00:11:32,000
And it's hard
because there's a lot of love there.
262
00:11:32,040 --> 00:11:33,800
We've had a lot of good times.
263
00:11:38,160 --> 00:11:40,200
You want the opportunity
to make things better.
264
00:11:40,240 --> 00:11:42,240
But, Jules, what if he rejects me?
265
00:11:44,520 --> 00:11:46,320
And the fact...
266
00:11:46,400 --> 00:11:48,520
Do you know what, hon?
You've gotta be prepared for that.
267
00:11:49,720 --> 00:11:52,400
I'm torn between
what my head's telling me
268
00:11:52,440 --> 00:11:53,640
and my heart's telling me.
269
00:11:53,720 --> 00:11:56,120
My head's telling me to be smart
and just walk away now
270
00:11:56,160 --> 00:11:57,880
before you get hurt.
271
00:11:59,040 --> 00:12:00,000
And then my heart's turning around,
saying,
272
00:12:00,000 --> 00:12:01,120
And then my heart's turning around,
saying,
273
00:12:01,200 --> 00:12:02,760
"Give it a chance,
you stupid girl."
274
00:12:04,400 --> 00:12:05,760
There is that fear.
275
00:12:05,800 --> 00:12:07,520
Like, I really, like, in my heart,
276
00:12:07,600 --> 00:12:11,120
I'm just like,
"Cyrell, it's too late.
277
00:12:12,120 --> 00:12:13,840
"You can't fix it now."
278
00:12:16,280 --> 00:12:19,960
I can't help if I've only
realised things so last minute.
279
00:12:24,800 --> 00:12:26,480
(BELL TOLLS)
280
00:12:29,840 --> 00:12:30,000
With the fourth commitment ceremony
only hours away,
281
00:12:30,000 --> 00:12:33,200
With the fourth commitment ceremony
only hours away,
282
00:12:33,280 --> 00:12:36,160
our couples are well into
their deliberations.
283
00:12:36,240 --> 00:12:38,320
MARK: We're actually going
really well. We had a good week.
284
00:12:38,400 --> 00:12:41,920
In saying that, it's starting
to get to the pointy end.
285
00:12:42,880 --> 00:12:47,120
It's last four weeks that I'm sort
of reflecting on, and, you know,
286
00:12:47,200 --> 00:12:50,600
and that's what's, sort of,
making this really unbearable.
287
00:12:50,680 --> 00:12:52,800
DAN: So, how's the whole
relationship going so far?
288
00:12:52,880 --> 00:12:55,840
It's dysfunctional and it's
functional at the same time,
289
00:12:55,880 --> 00:12:57,400
if that makes sense.
290
00:12:57,480 --> 00:13:00,000
Whilst the boys
continue their discussions,
291
00:13:00,000 --> 00:13:00,360
Whilst the boys
continue their discussions,
292
00:13:00,440 --> 00:13:03,680
back in the apartments, the girls
are getting to the heart of matters.
293
00:13:03,760 --> 00:13:06,680
So, how did you find
the dinner party last night?
294
00:13:06,760 --> 00:13:08,880
Look, everybody was lovely
and very welcoming.
295
00:13:08,920 --> 00:13:10,240
OK.
296
00:13:10,280 --> 00:13:13,520
I mean, I didn't really like
297
00:13:13,600 --> 00:13:16,680
how I would look up and see Jess
sitting next to Dan all the time.
298
00:13:16,760 --> 00:13:19,200
I said, "He's not a snack,
he's a meal."
299
00:13:19,240 --> 00:13:21,200
Ooh, I like that.
300
00:13:21,280 --> 00:13:26,440
TAMARA: My first reaction was,
"She's always by his side. Why?"
301
00:13:26,520 --> 00:13:29,000
You do you, darl, I'll do me
and we'll do us.
302
00:13:30,720 --> 00:13:32,600
So, was that happening a lot?
Yeah.
303
00:13:32,680 --> 00:13:35,760
OK. She can do anything she wants,
it's what they do.
304
00:13:35,800 --> 00:13:37,000
Exactly.
305
00:13:37,080 --> 00:13:40,560
So, if he responds to it, or does
something, then that's the issue.
306
00:13:40,640 --> 00:13:42,600
I mean, I don't want to be
the bitch,
307
00:13:42,680 --> 00:13:46,560
and be like, "Girl, stay away
from my man," because, like,
308
00:13:46,640 --> 00:13:49,040
let's face it, we're still
trying to work out where we are.
309
00:13:49,080 --> 00:13:50,200
Yeah.
310
00:13:50,280 --> 00:13:53,600
You should be able to have
a nice, you know, comfortable time
311
00:13:53,640 --> 00:13:54,640
getting to know your husband.
312
00:13:54,720 --> 00:13:56,200
Exactly.
You know what I mean?
313
00:13:56,280 --> 00:13:58,720
Without having to watch someone
trying to be a bit sneaky.
314
00:13:58,800 --> 00:14:00,000
But just remember she can do
everything, she can do everything,
315
00:14:00,000 --> 00:14:01,560
But just remember she can do
everything, she can do everything,
316
00:14:01,640 --> 00:14:03,520
and, you know,
women can do that all the time,
317
00:14:03,600 --> 00:14:05,280
but, as long as you have a man
that you trust,
318
00:14:05,320 --> 00:14:06,640
that's all you really need.
319
00:14:06,680 --> 00:14:07,880
Yeah.
320
00:14:08,880 --> 00:14:10,080
DAN: At the moment, Tam's not really
321
00:14:10,160 --> 00:14:11,640
giving me a lot,
the way she's feeling.
322
00:14:11,680 --> 00:14:12,680
Yeah.
323
00:14:12,720 --> 00:14:13,800
I'm sorta like at the stage now
324
00:14:13,880 --> 00:14:16,640
where we're just moving into
a bit of a friendzone
325
00:14:16,720 --> 00:14:18,560
and it's, yeah,
I don't want it to go that way.
326
00:14:18,640 --> 00:14:20,000
Yeah, man.
I'm struggling.
327
00:14:20,040 --> 00:14:21,600
Oh, you don't want to do, like...
328
00:14:21,680 --> 00:14:24,560
'Cause I've been put in the
friendzone completely at the moment,
329
00:14:24,640 --> 00:14:26,800
to the point where it's
hardly even the friendzone anymore.
330
00:14:26,840 --> 00:14:28,200
Like, it's...we don't even talk.
331
00:14:28,240 --> 00:14:29,800
Far out.
332
00:14:29,840 --> 00:14:30,000
I'm just not her type of man.
333
00:14:30,000 --> 00:14:31,040
I'm just not her type of man.
334
00:14:33,600 --> 00:14:36,160
Like, do you know
what you're gonna do?
335
00:14:36,200 --> 00:14:39,160
Before yesterday, I did.
336
00:14:39,200 --> 00:14:41,120
I was, like, fairly set.
337
00:14:41,200 --> 00:14:44,840
But, at the moment, so, I'm still
kind of reeling from last night,
338
00:14:44,920 --> 00:14:47,160
so I'm just not real impressed
with Billy at all at the moment.
339
00:14:47,200 --> 00:14:48,520
Like, I need a man,
340
00:14:48,600 --> 00:14:51,120
I feel like I'm with a child,
like, a lot of the time.
341
00:14:51,200 --> 00:14:54,040
Up until this point, I've been
all for fighting for me and Billy.
342
00:14:54,080 --> 00:14:56,280
He was given to me for a reason.
343
00:14:56,360 --> 00:15:00,000
But, at the moment,
I just...I don't know.
344
00:15:00,000 --> 00:15:01,320
But, at the moment,
I just...I don't know.
345
00:15:02,400 --> 00:15:04,160
Can we talk about Dan
for two seconds?
346
00:15:04,240 --> 00:15:05,720
Oh, go on, spill, start.
Dan!
347
00:15:05,800 --> 00:15:08,160
Do you think he was good-looking?
I thought he was hot as.
348
00:15:08,240 --> 00:15:11,080
So, if you think Dan's, like,
smokin', are you attracted to Mick?
349
00:15:11,120 --> 00:15:12,280
'Cause they look very different.
350
00:15:13,160 --> 00:15:15,080
Yeah.
351
00:15:15,120 --> 00:15:16,440
What's the go there?
352
00:15:16,480 --> 00:15:17,760
Oh, look.
353
00:15:17,840 --> 00:15:20,000
I mean, look, at the start,
I wasn't attracted to Mick.
354
00:15:20,080 --> 00:15:23,120
But now, because I do know him,
I am attracted to him,
355
00:15:23,200 --> 00:15:26,440
but not that, like, white-hot, like,
come here, like, attractiveness
356
00:15:26,480 --> 00:15:28,160
that I would probably have with Dan.
357
00:15:30,760 --> 00:15:32,360
MARK: Look, I'm a big fan of yours,
358
00:15:32,440 --> 00:15:34,160
and I was watching you
last night at the dinner party
359
00:15:34,200 --> 00:15:35,400
and I could see that there was...
360
00:15:35,480 --> 00:15:37,520
it was clearly not the same
as what it has been.
361
00:15:37,560 --> 00:15:40,160
There was a distinct gap.
362
00:15:40,240 --> 00:15:42,600
Not a crack,
there was the Grand Canyon between.
363
00:15:42,640 --> 00:15:43,720
Yeah.
364
00:15:43,800 --> 00:15:46,360
I don't know where I'm sittin'
with her, what's doin'.
365
00:15:46,400 --> 00:15:47,760
We... Oh, just...
366
00:15:49,400 --> 00:15:53,160
I still feel a bit upset
367
00:15:53,240 --> 00:15:55,440
about how you portrayed me
on the couch the other night.
368
00:15:55,520 --> 00:15:57,280
How did I portray you?
The sex predator.
369
00:15:57,360 --> 00:15:59,160
You're not,
you're not a sexual predator.
370
00:15:59,240 --> 00:16:00,000
You're just a guy
that likes his wife.
371
00:16:00,000 --> 00:16:01,080
You're just a guy
that likes his wife.
372
00:16:01,120 --> 00:16:02,640
And then, last night,
373
00:16:02,720 --> 00:16:08,000
yeah, Jess was basically tellin'
everyone how hot Dan was, as well.
374
00:16:09,280 --> 00:16:12,440
MICHAEL: I think Jess
is just thinking about herself.
375
00:16:12,520 --> 00:16:14,480
First it was Nic,
"Nic's really hot."
376
00:16:14,520 --> 00:16:16,240
Next minute, she's going after Dan.
377
00:16:16,320 --> 00:16:21,440
I mean, if you don't want to be here
with Mick, your husband, just leave.
378
00:16:22,440 --> 00:16:24,440
You can have a conversation
with people,
379
00:16:24,480 --> 00:16:25,760
fine, like, get to know them,
380
00:16:25,840 --> 00:16:28,920
but, looking at her body language,
like, it just looked flirtatious.
381
00:16:28,960 --> 00:16:30,000
Yes, I just, sort of, let it go
382
00:16:30,000 --> 00:16:30,360
Yes, I just, sort of, let it go
383
00:16:30,440 --> 00:16:33,720
and didn't bother
acknowledging the behaviour,
384
00:16:33,760 --> 00:16:34,800
but, yeah,
385
00:16:34,880 --> 00:16:38,520
all reports led to bloody, yeah,
Antarctica, so, no good.
386
00:16:38,560 --> 00:16:40,560
Jess and I have had our differences,
387
00:16:40,640 --> 00:16:44,400
but hearing my wife wink with other
men doesn't make you feel too good.
388
00:16:44,480 --> 00:16:46,720
Startin' to, yeah,
have an effect on me,
389
00:16:46,800 --> 00:16:50,880
and, well, it has had an effect
on me, so...yeah.
390
00:16:52,280 --> 00:16:54,600
Trying to get back
to her happy place,
391
00:16:54,680 --> 00:16:58,880
Mel is finally ready to open up
to her friend, Ning.
392
00:16:58,920 --> 00:17:00,000
Obviously, getting to know Dino
393
00:17:00,000 --> 00:17:01,160
Obviously, getting to know Dino
394
00:17:01,200 --> 00:17:03,160
has been really hard
395
00:17:03,240 --> 00:17:06,960
because he's...yeah,
he's a very, kind of, closed book.
396
00:17:07,040 --> 00:17:10,640
He doesn't speak much
or express much,
397
00:17:10,720 --> 00:17:15,120
so, I guess that, I feel like,
if I leave now, I'm gonna leave
398
00:17:15,200 --> 00:17:19,360
with so many questions because I
don't even know who I've been with.
399
00:17:20,760 --> 00:17:25,880
This week is the absolute hardest
for me to make this decision
400
00:17:25,960 --> 00:17:28,400
because I thought this was it
for me, this was the one,
401
00:17:28,440 --> 00:17:30,000
but I feel that Dino and I
402
00:17:30,000 --> 00:17:30,760
but I feel that Dino and I
403
00:17:30,840 --> 00:17:36,640
have not been able
to find that common ground.
404
00:17:36,720 --> 00:17:42,200
On one hand, he has legitimately
broken my trust
405
00:17:42,280 --> 00:17:47,280
and I don't even know how, you know,
or if we can get past that.
406
00:17:47,360 --> 00:17:52,400
But then, on the other hand,
do I move past that
407
00:17:52,480 --> 00:17:59,040
so we can get to know each other
better and I can find out who he is?
408
00:17:59,120 --> 00:18:00,000
I don't want you to have
any regrets,
409
00:18:00,000 --> 00:18:00,720
I don't want you to have
any regrets,
410
00:18:00,800 --> 00:18:02,880
so I really need you
to really think about it.
411
00:18:02,960 --> 00:18:05,080
I know.
I'm like...yeah.
412
00:18:05,160 --> 00:18:07,040
And I would not want to be
in your shoes.
413
00:18:07,080 --> 00:18:08,160
Mm.
414
00:18:08,240 --> 00:18:10,280
I just don't know how
you can move away from that.
415
00:18:10,320 --> 00:18:12,160
It's so hard.
416
00:18:12,240 --> 00:18:14,520
Because I think that,
no matter which one,
417
00:18:14,600 --> 00:18:18,560
like, I feel like
I'm gonna have regrets either way.
418
00:18:22,560 --> 00:18:26,680
Our couples have come to
their final decisions.
419
00:18:26,760 --> 00:18:30,000
Now it's time to face the truth
in front of our team of experts.
420
00:18:30,000 --> 00:18:31,160
Now it's time to face the truth
in front of our team of experts.
421
00:18:31,240 --> 00:18:33,040
JOHN: Welcome, ladies.
Come and grab a seat.
422
00:18:33,120 --> 00:18:34,280
Hello.
Hello.
423
00:18:34,320 --> 00:18:36,560
Make yourself comfy.
424
00:18:36,600 --> 00:18:37,960
HEIDI: Hello.
425
00:18:38,920 --> 00:18:40,720
How you going?
Good.
426
00:18:40,800 --> 00:18:44,000
BILLY: Definitely not looking
forward to the commitment ceremony.
427
00:18:44,080 --> 00:18:48,720
Dreading going over the things that
are wrong with our relationship.
428
00:18:54,840 --> 00:18:57,680
I don't like rejection
429
00:18:57,760 --> 00:19:00,000
and the one thing I always tend to
do is that I run away from things
430
00:19:00,000 --> 00:19:00,720
and the one thing I always tend to
do is that I run away from things
431
00:19:00,760 --> 00:19:02,360
before I get in too deep.
432
00:19:03,320 --> 00:19:06,160
So, I try to push people away
433
00:19:06,240 --> 00:19:10,240
and I may have just succeeded
with my husband.
434
00:19:13,000 --> 00:19:15,680
Welcome, everyone,
to another commitment ceremony,
435
00:19:15,760 --> 00:19:19,720
and we're officially at
the halfway mark of this experiment.
436
00:19:21,480 --> 00:19:24,360
And one of the key components
of this experiment
437
00:19:24,440 --> 00:19:27,200
is that we constantly challenge you
as a couple.
438
00:19:28,800 --> 00:19:30,000
Last night,
we threw another curveball at you.
439
00:19:30,000 --> 00:19:33,640
Last night,
we threw another curveball at you.
440
00:19:33,720 --> 00:19:36,880
We introduced two new couples
into the experiment,
441
00:19:36,920 --> 00:19:40,680
Billy and Susie, Dan and Tamara.
442
00:19:41,480 --> 00:19:45,320
In all relationships, new people
will come in and out of your lives
443
00:19:45,400 --> 00:19:49,600
and this will test the very bond
that you have with your partner.
444
00:19:50,880 --> 00:19:56,280
Now, for the two new couples,
Dan and Tamara, Billy and Susie,
445
00:19:56,320 --> 00:19:57,480
from this point forward,
446
00:19:57,560 --> 00:20:00,000
you're now a part of the group
and you will experience everything
447
00:20:00,000 --> 00:20:00,960
you're now a part of the group
and you will experience everything
448
00:20:01,040 --> 00:20:04,160
that the other couples
will have to face
449
00:20:04,240 --> 00:20:06,040
throughout the next part
of this experiment.
450
00:20:07,840 --> 00:20:11,520
You still have every chance
to fall in love
451
00:20:11,560 --> 00:20:13,880
and to get the 'happily ever after',
452
00:20:13,960 --> 00:20:17,600
but you're gonna have to
get up to speed fast.
453
00:20:20,040 --> 00:20:21,960
And with that,
we're gonna get the first couple up.
454
00:20:23,800 --> 00:20:24,920
Dan and Tamara.
455
00:20:27,280 --> 00:20:29,200
TAMARA: Going into
the commitment ceremony,
456
00:20:29,280 --> 00:20:30,000
it's always gonna be
a bit nerve-racking
457
00:20:30,000 --> 00:20:30,760
it's always gonna be
a bit nerve-racking
458
00:20:30,840 --> 00:20:33,880
because he could say one thing to me
and then be thinking something else,
459
00:20:33,960 --> 00:20:38,720
but I think I know him
a little bit, and I think, you know,
460
00:20:38,800 --> 00:20:42,920
for him to quit on something
so soon wouldn't be who he is.
461
00:20:44,040 --> 00:20:46,640
Now, I know you're just,
sort of, starting off,
462
00:20:46,720 --> 00:20:50,160
but how have things
been going along?
463
00:20:50,200 --> 00:20:52,360
Yeah, things have been going good.
464
00:20:52,440 --> 00:20:56,880
This time last week I was single
and now I'm married.
465
00:20:56,960 --> 00:20:58,120
Yes.
So...
466
00:20:58,160 --> 00:21:00,000
It's been quick.
467
00:21:00,000 --> 00:21:00,040
It's been quick.
468
00:21:00,120 --> 00:21:02,600
How was that wedding day?
How was the reception, generally?
469
00:21:02,680 --> 00:21:04,600
What did you...?
What did you think about it all?
470
00:21:04,640 --> 00:21:06,760
I had a great time at our wedding.
471
00:21:06,800 --> 00:21:08,240
Everything was beautiful,
472
00:21:08,320 --> 00:21:11,360
and Dan was so easy
to get along with straight away.
473
00:21:11,400 --> 00:21:12,520
We, sort of, just...
474
00:21:12,600 --> 00:21:14,520
I don't know, he made me feel
super comfortable.
475
00:21:14,600 --> 00:21:16,480
Yeah, we bonded well,
we bonded well straight away.
476
00:21:16,520 --> 00:21:17,920
And what about the honeymoon?
477
00:21:20,280 --> 00:21:23,520
Yeah, honeymoon was very romantic,
yeah.
478
00:21:23,600 --> 00:21:24,800
It was very intense.
Yeah...
479
00:21:24,840 --> 00:21:26,160
Was it?
480
00:21:26,240 --> 00:21:30,000
What was so intense?
Just so much romance, it was crazy.
481
00:21:30,000 --> 00:21:30,440
What was so intense?
Just so much romance, it was crazy.
482
00:21:30,520 --> 00:21:33,920
And we got intimate pretty quick,
as well,
483
00:21:34,000 --> 00:21:38,080
so, yeah,
if that's what you're asking, yeah.
484
00:21:38,120 --> 00:21:39,480
JOHN: There you go.
485
00:21:39,560 --> 00:21:41,840
Sorry, I just jumped the gun then,
didn't I?
486
00:21:41,880 --> 00:21:42,920
Straight through.
487
00:21:42,960 --> 00:21:45,520
So, how compatible are you sexually?
488
00:21:45,560 --> 00:21:47,720
I think we're compatible.
489
00:21:48,960 --> 00:21:52,040
Yeah, it's a tricky situation.
490
00:21:52,080 --> 00:21:54,920
So, what do you mean by that, Dan?
491
00:21:54,960 --> 00:21:56,440
Tam's great.
492
00:21:56,520 --> 00:21:57,920
Like, her personality
is second to none.
493
00:21:57,960 --> 00:21:59,360
But, at the moment,
494
00:21:59,440 --> 00:22:00,000
I'm worried that she'll become
a bit more of a friend than my wife.
495
00:22:00,000 --> 00:22:03,160
I'm worried that she'll become
a bit more of a friend than my wife.
496
00:22:03,200 --> 00:22:05,440
That's where I'm at, yeah.
497
00:22:05,520 --> 00:22:07,720
So, the emotional connection
wasn't there?
498
00:22:07,800 --> 00:22:10,200
Yeah, that's what I'm chasing, a bit
more of an emotional connection.
499
00:22:10,240 --> 00:22:11,720
Tamara?
500
00:22:11,800 --> 00:22:15,800
I feel like he's got his walls up
when it comes to that more,
501
00:22:15,880 --> 00:22:19,120
I don't know, the more substance
in the relationship,
502
00:22:19,200 --> 00:22:21,000
and so that makes me
put my walls up,
503
00:22:21,040 --> 00:22:23,320
and, with my relationships,
504
00:22:23,400 --> 00:22:26,640
I, sort of, want to feel
that passion and that connection
505
00:22:26,720 --> 00:22:29,880
and I don't want it to just be sex,
and I think, maybe,
506
00:22:29,960 --> 00:22:30,000
because we jumped the gun
a little bit too early,
507
00:22:30,000 --> 00:22:31,880
because we jumped the gun
a little bit too early,
508
00:22:31,920 --> 00:22:33,000
that's what it was.
509
00:22:33,040 --> 00:22:34,400
Right.
510
00:22:34,440 --> 00:22:36,080
I've got a son, as well, you know,
511
00:22:36,160 --> 00:22:40,560
so there's a lot for me to think
about in regards to relationships.
512
00:22:40,600 --> 00:22:42,960
And so is that what's prevented you
513
00:22:43,040 --> 00:22:45,440
from actively dating
in the last few years?
514
00:22:45,480 --> 00:22:46,640
Definitely, yeah, definitely.
515
00:22:48,160 --> 00:22:50,200
I still haven't introduced him
to a girl yet.
516
00:22:50,240 --> 00:22:51,600
OK.
517
00:22:51,680 --> 00:22:53,720
So, I'm just waitin'
for the right one
518
00:22:53,800 --> 00:22:57,200
and that's why I've come here,
and hopin' that you guys can...
519
00:22:57,280 --> 00:22:59,640
Yep, it's a big deal.
Yeah, huge, definitely.
520
00:22:59,680 --> 00:23:00,000
Alright.
521
00:23:00,000 --> 00:23:00,880
Alright.
522
00:23:00,960 --> 00:23:04,920
Let's get to the decision to see
whether you want to stay or leave.
523
00:23:07,000 --> 00:23:09,600
First up,
we're gonna go with Tamara.
524
00:23:09,640 --> 00:23:12,440
Obviously, I want to learn more.
525
00:23:12,480 --> 00:23:14,040
Mm.
526
00:23:14,080 --> 00:23:15,720
So, I decided to stay.
527
00:23:15,760 --> 00:23:18,280
Good.
528
00:23:18,360 --> 00:23:20,720
What about you, Dan?
What have we got, stay or leave?
529
00:23:20,800 --> 00:23:23,680
I'm making this decision solely on
the way I'm feeling at the moment,
530
00:23:23,760 --> 00:23:26,520
and, obviously, I miss
my young fella at home, as well,
531
00:23:26,600 --> 00:23:29,240
and I want to, one day, introduce
him to a girl of my dreams.
532
00:23:30,720 --> 00:23:33,720
I'm hoping that Tam's the one,
so I've decided to stay.
533
00:23:33,800 --> 00:23:35,600
TAMARA: That was cute.
JOHN: Nice.
534
00:23:36,840 --> 00:23:38,640
OK.
535
00:23:38,680 --> 00:23:40,080
Well, look, you know,
536
00:23:40,160 --> 00:23:43,240
what you've told us tonight,
I think you've gotta really start
537
00:23:43,320 --> 00:23:45,120
deep diving
and getting to know each other,
538
00:23:45,200 --> 00:23:47,200
and that's your takeaway this week.
TAMARA: Yep.
539
00:23:47,280 --> 00:23:49,640
And keep in mind, if you want
your relationship to progress,
540
00:23:49,720 --> 00:23:52,520
you've got to be having
hard-hitting conversations,
541
00:23:52,600 --> 00:23:56,360
intimate conversations
outside of the commitment ceremony.
542
00:23:58,040 --> 00:23:59,480
But, for now,
you can go back to the group.
543
00:23:59,560 --> 00:24:00,000
Thank you.
Good luck.
544
00:24:00,000 --> 00:24:01,240
Thank you.
Good luck.
545
00:24:01,320 --> 00:24:03,400
Yeah, it was good to get
in front of the experts,
546
00:24:03,480 --> 00:24:05,760
hearing their opinions,
getting a bit of an insight
547
00:24:05,840 --> 00:24:07,600
onto where we're at
with our relationship.
548
00:24:07,680 --> 00:24:09,480
I've come out of there tonight
feeling a lot stronger.
549
00:24:09,560 --> 00:24:12,560
I think we're going alright.
I think we're going great.
550
00:24:12,600 --> 00:24:13,800
Coming up...
551
00:24:13,840 --> 00:24:14,960
I am so sorry.
552
00:24:15,000 --> 00:24:17,400
..true feelings are exposed...
553
00:24:17,480 --> 00:24:19,360
You got something you want to say
to Dan and Tamara?
554
00:24:20,840 --> 00:24:22,160
..as one of our couples...
555
00:24:22,240 --> 00:24:24,040
Have you been recording me
more times?
556
00:24:24,120 --> 00:24:25,880
Alright, guys.
Just let me jump in now.
557
00:24:25,920 --> 00:24:28,720
..pushes John too far.
558
00:24:28,800 --> 00:24:30,000
I can't just sit here anymore
and hear the way you talk.
559
00:24:30,000 --> 00:24:32,000
I can't just sit here anymore
and hear the way you talk.
560
00:24:32,040 --> 00:24:35,040
It's doing my head in.
561
00:24:35,080 --> 00:24:36,760
(BELL TOLLS)
562
00:24:44,080 --> 00:24:45,840
Alright, let's get
our next couple up.
563
00:24:48,080 --> 00:24:49,200
Ning and Mark.
564
00:24:53,000 --> 00:24:55,360
MARK: I'm always a bit cautious
going into these nights because,
565
00:24:55,440 --> 00:24:59,720
obviously, in the second commitment
ceremony, Ning decided to leave.
566
00:24:59,800 --> 00:25:00,000
But we have had a couple
of good weeks in a row.
567
00:25:00,000 --> 00:25:02,600
But we have had a couple
of good weeks in a row.
568
00:25:02,680 --> 00:25:05,160
Alright, you two, well, tell us
about how the week was for you both.
569
00:25:05,200 --> 00:25:08,480
This week was actually really good.
570
00:25:08,520 --> 00:25:11,080
So, we upped it this week.
571
00:25:11,160 --> 00:25:13,520
You stepped it up.
Yeah.
572
00:25:13,600 --> 00:25:16,360
I think romance is probably
a bit new to both of us.
573
00:25:16,440 --> 00:25:20,320
I think, for me, giving it is quite
new, and for Ning to accept it.
574
00:25:20,400 --> 00:25:23,560
Ning, what did he do
that was romantic?
575
00:25:23,600 --> 00:25:26,880
So, we went flower shopping,
576
00:25:26,960 --> 00:25:30,000
and he picked, like, really
beautiful native, you know, flowers.
577
00:25:30,000 --> 00:25:31,600
and he picked, like, really
beautiful native, you know, flowers.
578
00:25:31,640 --> 00:25:33,200
So, I felt really special
579
00:25:33,280 --> 00:25:38,320
because Mark was saying how unique
these flowers are and I'm unique.
580
00:25:39,720 --> 00:25:42,000
So, that was just really beautiful.
581
00:25:42,080 --> 00:25:44,480
We didn't want to go too far
over the top, we didn't want to go
582
00:25:44,560 --> 00:25:47,440
too clichBe, so I think we just,
yeah, got it spot on this week.
583
00:25:47,520 --> 00:25:51,320
Well, it sounds like there's a real
connection building here, guys.
584
00:25:51,400 --> 00:25:55,120
You know, there's so many different
things that I'm attracted to,
585
00:25:55,200 --> 00:25:57,080
like, you know, his smile,
when he laughs.
586
00:25:57,120 --> 00:25:59,080
He's so independent
587
00:25:59,160 --> 00:26:00,000
and he's picking up all my little
slangs and my little terminologies.
588
00:26:00,000 --> 00:26:02,560
and he's picking up all my little
slangs and my little terminologies.
589
00:26:02,640 --> 00:26:04,440
Sounds like he's getting
under your skin.
590
00:26:04,520 --> 00:26:08,600
I think he'd like to get
deeper in my skin, but, hey.
591
00:26:09,640 --> 00:26:11,800
Hello.
WOMAN: Ew!
592
00:26:11,840 --> 00:26:13,720
Cold showers, cold showers for you.
593
00:26:15,440 --> 00:26:16,920
Well, this is great.
594
00:26:17,000 --> 00:26:20,240
I mean, we're watching you
over the weeks basically transform
595
00:26:20,320 --> 00:26:22,880
and it's great for the other couples
to see that, as well.
596
00:26:22,960 --> 00:26:26,200
But now we've gotta find out
whether you're gonna stay or leave.
597
00:26:26,280 --> 00:26:27,960
We're gonna kick it off with you,
Mark.
598
00:26:28,000 --> 00:26:29,560
What do you want to do?
599
00:26:29,640 --> 00:26:30,000
At the end of the day,
I'm having an absolute ball with her
600
00:26:30,000 --> 00:26:32,800
At the end of the day,
I'm having an absolute ball with her
601
00:26:32,880 --> 00:26:37,080
and I'm gonna stay 'cause
I reckon that we're going well.
602
00:26:37,120 --> 00:26:38,320
What is that?
603
00:26:38,400 --> 00:26:44,960
That's a road and it's a long road
but we're on it.
604
00:26:45,000 --> 00:26:46,400
You're on the right track.
605
00:26:46,440 --> 00:26:47,560
Good stuff, OK.
606
00:26:47,600 --> 00:26:49,400
Ning, what about you, stay or leave?
607
00:26:49,440 --> 00:26:50,800
So, I'm just happy
608
00:26:50,880 --> 00:26:55,040
that he's, you know, hanging
in there for this and for this
609
00:26:55,120 --> 00:27:00,000
instead of that,
so I'm going to say 'stay'.
610
00:27:00,000 --> 00:27:00,480
instead of that,
so I'm going to say 'stay'.
611
00:27:00,520 --> 00:27:02,360
Alright.
612
00:27:04,240 --> 00:27:05,560
WOMAN: Aw!
613
00:27:07,320 --> 00:27:09,960
NING: We've had such, like,
two amazing weeks,
614
00:27:10,000 --> 00:27:11,080
and, you know,
615
00:27:11,160 --> 00:27:14,280
this is the most relaxed we've
ever been in front of each other,
616
00:27:14,360 --> 00:27:17,120
and, yeah, I just think
that we're pretty strong this week.
617
00:27:17,200 --> 00:27:18,920
Yeah, I think we're in
a pretty good spot right now.
618
00:27:20,840 --> 00:27:22,640
OK, let's get our next couple up.
619
00:27:24,760 --> 00:27:26,160
Cyrell and Nic.
620
00:27:28,640 --> 00:27:30,000
CYRELL: I don't know what's going on
in Nic's mind,
621
00:27:30,000 --> 00:27:30,640
CYRELL: I don't know what's going on
in Nic's mind,
622
00:27:30,720 --> 00:27:32,480
as we haven't spent
the last few nights together.
623
00:27:32,520 --> 00:27:34,640
Grab a seat, you two.
624
00:27:34,720 --> 00:27:39,080
And a part of me is thinking that
Nic's already set his mind to leave,
625
00:27:39,160 --> 00:27:41,920
and that everything I had done
at the dinner party
626
00:27:41,960 --> 00:27:43,160
was just not enough.
627
00:27:43,240 --> 00:27:45,560
Now, it's been a massive week
for you two, hasn't it,
628
00:27:45,640 --> 00:27:49,680
and...to the point where I even
came in and caught up with you both.
629
00:27:49,760 --> 00:27:52,720
So, there's a lot for us
to unpack tonight
630
00:27:52,800 --> 00:27:54,480
to find out
how you're travelling along.
631
00:27:54,520 --> 00:27:56,240
Why don't we start with you, Cyrell?
632
00:27:56,320 --> 00:28:00,000
How have you found the week
and where are you at with things?
633
00:28:00,000 --> 00:28:00,200
How have you found the week
and where are you at with things?
634
00:28:01,320 --> 00:28:05,600
So, Nic and I had a really bad week.
635
00:28:05,680 --> 00:28:08,400
Um...
Um...
636
00:28:08,480 --> 00:28:13,520
We did try to work things out
and deal with the dinner party,
637
00:28:13,600 --> 00:28:17,400
but, I guess,
he would even say it's still rocky.
638
00:28:18,920 --> 00:28:21,640
Let's go back during the week.
639
00:28:21,720 --> 00:28:24,720
Can you give us a little overview
of what happened
640
00:28:24,800 --> 00:28:26,440
and how it's impacted
the both of you?
641
00:28:26,480 --> 00:28:30,000
So, earlier on in the week, um...
642
00:28:30,000 --> 00:28:30,560
So, earlier on in the week, um...
643
00:28:31,880 --> 00:28:36,720
Nic and I...well,
I was told by Nic of...
644
00:28:36,760 --> 00:28:38,560
Could you just get Nic to talk?
645
00:28:40,680 --> 00:28:42,280
I can't talk right now.
646
00:28:44,160 --> 00:28:45,960
Nic, you talk.
647
00:28:46,000 --> 00:28:47,520
Youse happy with that, yeah?
648
00:28:48,880 --> 00:28:50,280
Yeah, so, at the start of the week,
649
00:28:50,360 --> 00:28:54,080
I heard that I was touching up Jess
under the table at the dinner party.
650
00:28:57,360 --> 00:28:58,760
And how did you hear that?
651
00:28:58,840 --> 00:29:00,000
I crossed paths with Martha
in the hotel.
652
00:29:00,000 --> 00:29:02,440
I crossed paths with Martha
in the hotel.
653
00:29:02,520 --> 00:29:05,600
You know, it was news to me,
it was a shock.
654
00:29:07,160 --> 00:29:09,360
We went and seen Martha
and just said,
655
00:29:09,440 --> 00:29:11,480
you know,
"What was your side of the story?"
656
00:29:11,560 --> 00:29:14,560
So, Cyrell was a bit...
very worked up.
657
00:29:14,640 --> 00:29:17,440
Let's be honest, I wasn't
just a bit, I was very upset.
658
00:29:17,480 --> 00:29:19,560
Yeah.
659
00:29:19,640 --> 00:29:24,360
I turned into a monster
that I've hidden for several years.
660
00:29:24,400 --> 00:29:27,440
I was very, very angry and...
661
00:29:27,520 --> 00:29:30,000
to the extent that...I will
just say it, I attacked Martha.
662
00:29:30,000 --> 00:29:31,800
to the extent that...I will
just say it, I attacked Martha.
663
00:29:33,480 --> 00:29:36,960
I was aggressive towards her,
I was aggressive to her partner
664
00:29:37,040 --> 00:29:39,840
and then I was very aggressive
to my husband.
665
00:29:43,320 --> 00:29:45,120
I've been alone
666
00:29:45,200 --> 00:29:49,280
because, obviously, after that,
Nic didn't want to be with me.
667
00:29:51,920 --> 00:29:56,920
And I have had time
to think about everything, you know,
668
00:29:57,000 --> 00:30:00,000
and I am sorry to Martha
and her husband,
669
00:30:00,000 --> 00:30:02,120
and I am sorry to Martha
and her husband,
670
00:30:02,200 --> 00:30:09,040
and especially to my husband,
for how I reacted.
671
00:30:09,080 --> 00:30:11,840
(POIGNANT PIANO MUSIC)
672
00:30:15,040 --> 00:30:19,600
My husband, I know in my heart,
is considering to leave me.
673
00:30:21,480 --> 00:30:22,800
I am so sorry.
674
00:30:28,760 --> 00:30:30,000
I'm sorry.
675
00:30:30,000 --> 00:30:31,040
I'm sorry.
676
00:30:31,080 --> 00:30:34,120
(POIGNANT ORCHESTRAL MUSIC)
677
00:30:34,200 --> 00:30:38,880
I didn't just hurt him,
I've been hurting myself.
678
00:30:38,960 --> 00:30:42,320
I didn't realise how petrified I was
of being in love.
679
00:30:42,400 --> 00:30:45,000
I really did not think
it was to that extent.
680
00:30:55,880 --> 00:30:59,200
Well, that's...that's huge progress.
681
00:31:01,360 --> 00:31:03,240
You know, I saw you this week
682
00:31:03,320 --> 00:31:06,560
and confronted you about how
you're expressing your anger
683
00:31:06,640 --> 00:31:09,520
and we agreed you can't continue
doing that, it's not appropriate,
684
00:31:09,600 --> 00:31:15,480
and you have taken that,
accepted responsibility
685
00:31:15,520 --> 00:31:17,800
and people are hearing that tonight
686
00:31:17,880 --> 00:31:19,400
and that's very brave and courageous
of you.
687
00:31:21,080 --> 00:31:26,040
Nic, how does it feel when you
hear Cyrell take responsibility
688
00:31:26,120 --> 00:31:29,400
and be really raw and open
like this?
689
00:31:29,440 --> 00:31:30,000
Yeah.
690
00:31:30,000 --> 00:31:30,720
Yeah.
691
00:31:30,760 --> 00:31:32,760
A bit lost for words, to be honest.
692
00:31:32,800 --> 00:31:35,000
Yeah, it's amazing for her
693
00:31:35,080 --> 00:31:40,080
to, you know, own it, I guess,
and it's...that's massive.
694
00:31:41,720 --> 00:31:46,200
How's the time apart that you've had
this week impacted on you both?
695
00:31:50,600 --> 00:31:52,200
It's been hit and miss for me,
to be honest.
696
00:31:52,240 --> 00:31:53,800
I don't...
697
00:31:53,880 --> 00:31:57,880
I'm just very mixed about
how I'm feeling about it.
698
00:31:57,960 --> 00:32:00,000
You know, my usual instinct,
when something like this happens,
699
00:32:00,000 --> 00:32:02,720
You know, my usual instinct,
when something like this happens,
700
00:32:02,800 --> 00:32:05,920
or a big fight, I just sorta go,
"See ya, I don't need this."
701
00:32:05,960 --> 00:32:08,920
Walls go up and, I'm not gonna lie,
702
00:32:09,000 --> 00:32:14,480
that's happened a lot this week,
and, you know, all week,
703
00:32:14,560 --> 00:32:17,520
I've been thinking, like,
weighing out, you know?
704
00:32:17,600 --> 00:32:19,320
It's not just this week
that's been exhausting.
705
00:32:19,400 --> 00:32:24,160
You know, we've had a big
five, six weeks, like, up and down.
706
00:32:24,240 --> 00:32:26,680
Yeah, it's been
a bit of a rollercoaster.
707
00:32:28,760 --> 00:32:30,000
Nic, prior to the events of this
week, it's fair to say that you guys
708
00:32:30,000 --> 00:32:33,400
Nic, prior to the events of this
week, it's fair to say that you guys
709
00:32:33,480 --> 00:32:36,680
were, sort of, turning the corner
and going in a positive direction.
710
00:32:36,760 --> 00:32:40,400
Yeah, look, you know, last week,
the dinner party, ceremony,
711
00:32:40,480 --> 00:32:42,160
everything was...
I thought that was it.
712
00:32:42,240 --> 00:32:43,800
I thought, "Yes,
we're back in a good place."
713
00:32:43,880 --> 00:32:45,840
You know, this is it,
we've finally turned it around,
714
00:32:45,920 --> 00:32:48,800
and then
it sort of happened again, you know?
715
00:32:50,320 --> 00:32:55,600
Drama's happened and bags were
packed and...yeah, we separated.
716
00:32:57,640 --> 00:32:58,720
OK, guys.
717
00:32:58,800 --> 00:33:00,000
Well, it's been a massive week
for the both of you.
718
00:33:00,000 --> 00:33:00,400
Well, it's been a massive week
for the both of you.
719
00:33:00,480 --> 00:33:05,360
What we need to do now is find out
whether you want to stay or leave,
720
00:33:05,440 --> 00:33:07,720
and, tonight,
we're gonna go with you first, Nic.
721
00:33:07,760 --> 00:33:08,880
What have you decided?
722
00:33:11,840 --> 00:33:15,480
Um, yeah, look, we've had
some really good times.
723
00:33:15,560 --> 00:33:17,240
We've had some amazing times,
you know?
724
00:33:19,160 --> 00:33:21,000
I've got a lot of good things
to say about Cyrell.
725
00:33:25,280 --> 00:33:28,960
I've tried to be patient,
tried to hold out,
726
00:33:29,040 --> 00:33:30,000
but I feel like
I've just been pushed a bit too far.
727
00:33:30,000 --> 00:33:30,960
but I feel like
I've just been pushed a bit too far.
728
00:33:37,600 --> 00:33:41,040
Yeah. I decided to leave.
729
00:33:44,320 --> 00:33:47,640
(DRAMATIC MUSIC)
730
00:34:01,320 --> 00:34:03,120
(BELL TOLLS)
731
00:34:06,960 --> 00:34:10,240
I've tried to be patient,
tried to hold out,
732
00:34:10,320 --> 00:34:12,680
but I feel like
I've just been pushed a bit too far.
733
00:34:15,320 --> 00:34:17,640
Yeah. I decided to leave.
734
00:34:20,880 --> 00:34:24,600
(SOMBRE MUSIC)
735
00:34:31,680 --> 00:34:33,160
And what about you, Cyrell?
736
00:34:33,200 --> 00:34:34,760
Your decision, stay or leave?
737
00:34:37,040 --> 00:34:41,120
I knew Nic was always going to leave
and I don't blame him.
738
00:34:41,200 --> 00:34:44,720
This time apart has definitely
taught me a few things
739
00:34:44,800 --> 00:34:47,720
that I would like to work on myself
and things I'd like to change.
740
00:34:50,120 --> 00:34:53,560
And things that I want...
not only for Nic
741
00:34:53,600 --> 00:34:54,840
but what I would like for myself.
742
00:34:56,080 --> 00:34:59,080
So, this is why
I chose a big 'stay'.
743
00:34:59,120 --> 00:35:00,000
Ah.
744
00:35:00,000 --> 00:35:00,200
Ah.
745
00:35:00,280 --> 00:35:05,880
Yes, because I'd like to have
a chance of finding myself again
746
00:35:05,960 --> 00:35:10,320
and also, you know, maybe
fix what's happening here, too.
747
00:35:13,520 --> 00:35:15,680
Now, in this experiment,
as you know,
748
00:35:15,760 --> 00:35:18,760
if one person decides to stay
and the other one wants to leave,
749
00:35:18,800 --> 00:35:20,960
then you stay for another week
750
00:35:21,040 --> 00:35:22,960
to see if you can turn around
the relationship.
751
00:35:24,400 --> 00:35:26,880
Nic, what's your response?
752
00:35:26,960 --> 00:35:30,000
Have you got it in you
to give her another chance?
753
00:35:30,000 --> 00:35:30,080
Have you got it in you
to give her another chance?
754
00:35:31,480 --> 00:35:35,680
It's a bit hard to ask that
when I had 'leave', you know,
755
00:35:35,760 --> 00:35:38,440
so, you know, yeah,
I'm just gonna have to take it on.
756
00:35:41,800 --> 00:35:43,320
What I want you to know, Nic,
757
00:35:43,400 --> 00:35:45,360
is what you've heard
from Cyrell tonight,
758
00:35:45,440 --> 00:35:49,320
frankly, we don't hear that often,
and that's a person saying,
759
00:35:49,400 --> 00:35:54,320
"I'm responsible, I've made massive
mistakes, I want to do it right."
760
00:35:57,160 --> 00:36:00,000
That's a big change in Cyrell
761
00:36:00,000 --> 00:36:00,240
That's a big change in Cyrell
762
00:36:00,320 --> 00:36:06,400
and something that I think you can
really grow from here as a couple.
763
00:36:06,440 --> 00:36:07,840
But it's gonna be over to you
764
00:36:07,920 --> 00:36:09,080
whether you give her a chance
or not.
765
00:36:09,120 --> 00:36:10,360
Yeah.
766
00:36:10,400 --> 00:36:11,760
And Cyrell?
767
00:36:11,800 --> 00:36:14,400
I just need everyone to know
768
00:36:14,480 --> 00:36:18,880
that the old me would've sat here
and been like, you know,
769
00:36:18,960 --> 00:36:20,880
"If he's gonna say 'leave',
I'll write 'leave'."
770
00:36:20,960 --> 00:36:23,880
I wouldn't even bother
fighting for it, I would run away.
771
00:36:23,920 --> 00:36:27,400
So, I'm gonna fight for you, Nic.
772
00:36:31,960 --> 00:36:34,520
OK, so, this week's massive
for the both of you.
773
00:36:34,600 --> 00:36:36,880
Consider relationship number one
dead.
774
00:36:36,960 --> 00:36:40,680
You got seven days
to create relationship number two.
775
00:36:40,760 --> 00:36:44,280
It's gotta be different and you two
have to be talking differently
776
00:36:44,360 --> 00:36:47,280
and opening up to each other
in a way you haven't done before.
777
00:36:47,360 --> 00:36:49,200
We've already seen couples
turn it around.
778
00:36:49,240 --> 00:36:50,640
It's now over to you.
779
00:36:50,720 --> 00:36:53,320
Nic, do your best
to have an open mind
780
00:36:53,400 --> 00:36:55,320
'cause you're gonna see
a different Cyrell this week.
781
00:36:55,400 --> 00:36:58,520
And, Cyrell, when you're scared,
push through.
782
00:36:58,600 --> 00:37:00,000
Alright, well done tonight,
you guys.
783
00:37:00,000 --> 00:37:00,400
Alright, well done tonight,
you guys.
784
00:37:00,480 --> 00:37:02,400
Go back to the group
and good luck this week.
785
00:37:02,440 --> 00:37:04,200
MEL: Good luck, guys.
786
00:37:04,280 --> 00:37:08,280
JOHN: Make it count, Cyrell.
Make it count.
787
00:37:10,080 --> 00:37:13,960
I'm so proud of you.
You were making me cry from there.
788
00:37:14,040 --> 00:37:15,880
I'm just so proud of you.
That was so big of you.
789
00:37:15,960 --> 00:37:17,960
NIC: She really opened up
and I do really appreciate that,
790
00:37:18,040 --> 00:37:21,440
and it takes a lot for her
to do something like that,
791
00:37:21,480 --> 00:37:23,720
so could be good for us.
792
00:37:23,800 --> 00:37:25,840
You know?
I guess I should give it a chance.
793
00:37:25,880 --> 00:37:28,120
Next couple up.
794
00:37:28,160 --> 00:37:29,200
Cam and Jules.
795
00:37:29,240 --> 00:37:30,000
WOMAN: Ah.
796
00:37:30,000 --> 00:37:30,520
WOMAN: Ah.
797
00:37:33,240 --> 00:37:34,760
Come on, Cam.
798
00:37:34,800 --> 00:37:35,880
Hello, team.
799
00:37:35,960 --> 00:37:38,120
Come and sit down.
How are we?
800
00:37:38,160 --> 00:37:39,680
We're doing pretty well.
801
00:37:39,760 --> 00:37:41,400
We're pretty excited
to hear about your week.
802
00:37:41,480 --> 00:37:43,600
Excellent.
How did it all go?
803
00:37:43,640 --> 00:37:45,080
We went plant shopping.
804
00:37:45,120 --> 00:37:46,200
You shopped for plants?
805
00:37:46,280 --> 00:37:47,640
We shopped for plants.
We did.
806
00:37:47,680 --> 00:37:48,880
Yes.
807
00:37:48,960 --> 00:37:51,800
And what it did, I think,
prove to us
808
00:37:51,880 --> 00:37:57,160
was that Jules and I can go anywhere
and just make the most of it.
809
00:37:57,240 --> 00:37:59,760
And make it fun.
And make it fun and enjoyable.
810
00:37:59,800 --> 00:38:00,000
That's a lovely thing to say.
811
00:38:00,000 --> 00:38:01,320
That's a lovely thing to say.
812
00:38:01,400 --> 00:38:03,800
And have a really good time.
Yeah, it was fun.
813
00:38:03,840 --> 00:38:05,880
We've had a really great week.
814
00:38:05,920 --> 00:38:07,440
Like, I've had moments of, like,
815
00:38:07,520 --> 00:38:10,360
just blissfully in my, like...
"I'm so in love.
816
00:38:10,440 --> 00:38:11,880
"Like, I'm so in love
with this man."
817
00:38:11,960 --> 00:38:14,480
And I just...
I'm really, really happy.
818
00:38:16,000 --> 00:38:17,960
So, it was a very domestic week
819
00:38:18,040 --> 00:38:21,160
doing, kind of, the regular,
everyday things,
820
00:38:21,200 --> 00:38:22,800
but it brought you closer.
821
00:38:22,880 --> 00:38:26,640
We, sort of, just wanted to really
bring it back to everyday life.
822
00:38:26,720 --> 00:38:28,080
Basics.
Basics, yeah.
823
00:38:28,120 --> 00:38:30,000
Now it's time for the decision.
824
00:38:30,000 --> 00:38:30,280
Now it's time for the decision.
825
00:38:30,360 --> 00:38:33,200
We want to know
whether you want to stay or leave.
826
00:38:33,240 --> 00:38:35,600
Let's go with you first, Jules.
827
00:38:35,640 --> 00:38:37,240
Yeah, it's a no-brainer, so...
828
00:38:37,280 --> 00:38:38,880
Mm-mm.
829
00:38:38,920 --> 00:38:39,920
And what about you, Cam?
830
00:38:40,000 --> 00:38:42,560
There is, again,
four crosses of staying.
831
00:38:42,600 --> 00:38:44,160
Aw.
832
00:38:44,200 --> 00:38:45,920
Well done, guys.
833
00:38:47,280 --> 00:38:49,880
For us, on the couch
with the experts was rewarding
834
00:38:49,960 --> 00:38:53,680
because we have...
we have something pretty special,
835
00:38:53,760 --> 00:38:56,840
and we're, sort of,
letting each other accept that.
836
00:38:56,920 --> 00:38:59,640
Good job.
Well done.
837
00:38:59,720 --> 00:39:00,000
We both know we've got something
here that has got longevity.
838
00:39:00,000 --> 00:39:03,800
We both know we've got something
here that has got longevity.
839
00:39:03,840 --> 00:39:05,600
Time to get our next couple up.
840
00:39:07,000 --> 00:39:08,000
Dino and Melissa.
841
00:39:10,680 --> 00:39:13,720
MELISSA: This week has been the
hardest for Dino and I as a couple.
842
00:39:13,800 --> 00:39:16,720
We're not bringing the best out
in each other.
843
00:39:16,800 --> 00:39:18,920
We're actually bringing out
the worst.
844
00:39:19,000 --> 00:39:21,360
Well, greetings, you two.
Hello.
845
00:39:21,440 --> 00:39:26,120
Before we start, I would just like
to put my hand up and apologise.
846
00:39:26,200 --> 00:39:30,000
I feel there's something I did this
week that was out of character,
847
00:39:30,000 --> 00:39:31,360
I feel there's something I did this
week that was out of character,
848
00:39:31,440 --> 00:39:34,120
and I recorded a conversation
that Mel was having
849
00:39:34,160 --> 00:39:35,520
between her and her sister.
850
00:39:38,160 --> 00:39:41,400
It was a bad idea to start with
and, you know, I'm sorry.
851
00:39:42,360 --> 00:39:45,160
What motivated you to record Mel
on the phone?
852
00:39:45,240 --> 00:39:48,720
When I heard this conversation,
I, sort of, thought, like
853
00:39:48,760 --> 00:39:50,720
"OK, I could record it,"
854
00:39:50,800 --> 00:39:53,000
and then, you know,
play it back for us
855
00:39:53,080 --> 00:39:56,000
to actually just show Mel
what was actually said,
856
00:39:56,080 --> 00:40:00,000
which was words
that were quite hurtful to me,
857
00:40:00,000 --> 00:40:00,120
which was words
that were quite hurtful to me,
858
00:40:00,200 --> 00:40:02,000
and, you know, it wasn't easy
to, sort of, take,
859
00:40:02,080 --> 00:40:04,720
especially with how far we've
actually come into this experiment.
860
00:40:04,760 --> 00:40:05,800
What did you hear, Dino?
861
00:40:05,880 --> 00:40:08,520
So, the first thing I heard was
my vows are a joke.
862
00:40:08,600 --> 00:40:11,360
My vows are...
they're not understood.
863
00:40:11,440 --> 00:40:14,240
The second thing
was questioning that,
864
00:40:14,280 --> 00:40:16,040
OK, we don't have a sense of banter,
865
00:40:16,120 --> 00:40:18,320
you know, healthy banter,
which I agree, we don't,
866
00:40:18,400 --> 00:40:22,560
but to come around and say, like,
"If I was matched to any other man
867
00:40:22,640 --> 00:40:24,840
"in this experiment, I probably
would've had a better marriage."
868
00:40:27,040 --> 00:40:30,000
That was hurtful and I'm not gonna
go into the other details.
869
00:40:30,000 --> 00:40:30,280
That was hurtful and I'm not gonna
go into the other details.
870
00:40:30,320 --> 00:40:31,600
Oh, no, no, please do.
871
00:40:35,920 --> 00:40:38,440
I would love to hear this recording,
by the way,
872
00:40:38,520 --> 00:40:41,360
which I still have never heard,
and you keep changing what I said,
873
00:40:41,440 --> 00:40:42,760
but keep...please tell them,
what else?
874
00:40:42,840 --> 00:40:45,040
But it's wrong. It's bad manners.
I'm sorry, Dino.
875
00:40:45,120 --> 00:40:46,640
You are acting like
I slept with your best friend
876
00:40:46,680 --> 00:40:48,000
and killed your dog.
877
00:40:50,080 --> 00:40:52,560
I literally was telling my sister
what has happened
878
00:40:52,640 --> 00:40:55,120
in our relationship
from when we got married to now.
879
00:40:55,200 --> 00:40:57,120
It was nothing
you hadn't heard before.
880
00:40:57,200 --> 00:40:59,760
And the thing is,
when I found out about this,
881
00:40:59,840 --> 00:41:00,000
he did not take ownership for it
or responsibility for it.
882
00:41:00,000 --> 00:41:03,400
he did not take ownership for it
or responsibility for it.
883
00:41:04,120 --> 00:41:07,360
He came to the dinner party
884
00:41:07,440 --> 00:41:11,840
and he had this crowd around him
of people and he is sitting there,
885
00:41:11,920 --> 00:41:15,560
saying, "Melissa said this about me
and Melissa said this about me."
886
00:41:15,600 --> 00:41:18,200
Please, get that recording out
887
00:41:18,280 --> 00:41:20,640
because I am so sick
of you playing the victim.
888
00:41:20,680 --> 00:41:23,880
You were invading my privacy again,
889
00:41:23,960 --> 00:41:25,680
telling everyone
a private conversation.
890
00:41:25,720 --> 00:41:27,120
God knows...
891
00:41:27,200 --> 00:41:30,000
Have you been recording me more
times? I feel sick. What was that?
892
00:41:30,000 --> 00:41:30,120
Have you been recording me more
times? I feel sick. What was that?
893
00:41:30,160 --> 00:41:32,720
I want to say a fact, that you've...
894
00:41:32,800 --> 00:41:35,240
I'm trying to be patient
as much as I can,
895
00:41:35,320 --> 00:41:37,040
but the way you treat me
and speak down to me...
896
00:41:37,080 --> 00:41:38,720
Alright, guys, let me jump in now
897
00:41:38,800 --> 00:41:40,520
'cause we could leave for two hours,
come back,
898
00:41:40,560 --> 00:41:41,680
you'd still be doing this.
899
00:41:41,760 --> 00:41:47,080
So, ultimately, what's happened here
with you guys
900
00:41:47,160 --> 00:41:50,600
is that there's been
a massive breach of trust,
901
00:41:50,680 --> 00:41:54,160
which is incredibly difficult
to come back from.
902
00:41:54,200 --> 00:41:55,640
DINO: Mm.
903
00:41:55,720 --> 00:41:57,760
We're halfway through
the experiment,
904
00:41:57,800 --> 00:42:00,000
you are where you're at now,
905
00:42:00,000 --> 00:42:00,160
you are where you're at now,
906
00:42:00,240 --> 00:42:03,560
so why don't we find out whether
you want to stay or leave.
907
00:42:03,600 --> 00:42:05,760
Let's go with you first, Mel.
908
00:42:07,000 --> 00:42:12,600
Yeah, look, I...yeah, I...yeah.
909
00:42:12,640 --> 00:42:14,160
The trust is gone,
910
00:42:14,240 --> 00:42:16,920
and, if you don't have trust
in a relationship,
911
00:42:17,000 --> 00:42:20,040
you don't have anything,
and that's key to me,
912
00:42:20,120 --> 00:42:23,160
so, yeah,
that's why I chose to leave.
913
00:42:23,200 --> 00:42:24,280
OK.
914
00:42:29,720 --> 00:42:30,000
And what about you, Dino?
915
00:42:30,000 --> 00:42:32,240
And what about you, Dino?
916
00:42:34,720 --> 00:42:36,240
Sure, so...
917
00:42:36,280 --> 00:42:38,520
(MUSIC CLIMAXES)
918
00:42:38,560 --> 00:42:40,200
(BELL TOLLS)
919
00:42:45,520 --> 00:42:50,160
The trust is gone, and, if you don't
have trust in a relationship,
920
00:42:50,240 --> 00:42:54,080
you don't have anything, so, yeah,
that's why I chose to leave.
921
00:42:56,840 --> 00:42:58,400
OK.
922
00:42:58,440 --> 00:43:00,000
And what about you, Dino?
923
00:43:00,000 --> 00:43:00,920
And what about you, Dino?
924
00:43:01,640 --> 00:43:05,160
Sure, so,
before we started this experiment,
925
00:43:05,240 --> 00:43:08,120
you know, I thought
opposites may attract,
926
00:43:08,160 --> 00:43:09,920
and I may give it a shot
927
00:43:10,000 --> 00:43:13,640
and actually see where we go
with this whole marriage,
928
00:43:13,720 --> 00:43:16,400
but the way we think
is so different.
929
00:43:16,440 --> 00:43:19,600
(DRAMATIC MUSIC BUILDS)
930
00:43:19,640 --> 00:43:22,240
So, I decided to leave.
931
00:43:25,120 --> 00:43:28,040
(POIGNANT PIANO MUSIC)
932
00:43:32,040 --> 00:43:35,360
Some couples, you know,
they fall in love,
933
00:43:35,440 --> 00:43:37,520
and they get that
'happily ever after',
934
00:43:37,600 --> 00:43:41,120
and, unfortunately, for you,
it didn't work out.
935
00:43:41,200 --> 00:43:44,600
But, hopefully, you've learnt some
things about yourselves individually
936
00:43:44,680 --> 00:43:47,040
and also how you are
in relationships,
937
00:43:47,120 --> 00:43:49,600
so that you can take it from here
into the real world
938
00:43:49,680 --> 00:43:54,240
and get that match
that you really both deserve.
939
00:43:56,000 --> 00:43:57,240
So, all the best.
940
00:43:57,320 --> 00:43:59,480
Do you mind if I just read something
really quick?
941
00:43:59,520 --> 00:44:00,000
(JOVIAL MUSIC)
942
00:44:00,000 --> 00:44:02,480
(JOVIAL MUSIC)
943
00:44:02,560 --> 00:44:07,040
I've just prepared a little poem
that I want to read out to Mel.
944
00:44:09,480 --> 00:44:14,640
Dear Mel, when doors open
and you walk into a room,
945
00:44:14,720 --> 00:44:18,280
I see people's faces light up
in smiles of excitement and joy.
946
00:44:18,360 --> 00:44:21,840
Your sense of humour
is second to none,
947
00:44:21,920 --> 00:44:26,640
and you've given the way of laughing
a whole new style and definition.
948
00:44:26,720 --> 00:44:29,320
Trust me, there is no competition.
Mm.
949
00:44:30,680 --> 00:44:33,480
When you meet the next man,
before he slams you...
950
00:44:36,120 --> 00:44:38,080
(LAUGHTER)
951
00:44:38,160 --> 00:44:44,960
..I hope he'll treat you the way
you want to be treated,
952
00:44:45,040 --> 00:44:47,760
because you are a woman
that will never be defeated.
953
00:44:47,800 --> 00:44:50,480
(JOVIAL MUSIC CONCLUDES)
954
00:44:52,880 --> 00:44:55,120
(APPLAUSE)
955
00:44:56,200 --> 00:44:59,440
Thank you, guys.
956
00:44:59,480 --> 00:45:00,000
You can go back to the group now.
957
00:45:00,000 --> 00:45:00,560
You can go back to the group now.
958
00:45:00,640 --> 00:45:03,800
MEL: Thanks, guys.
TRISHA: Thank you.
959
00:45:03,880 --> 00:45:08,840
I pictured, you know, me and Melissa
being in this, sort of, cage.
960
00:45:08,920 --> 00:45:12,160
We've, sort of, flown away
from this cage now,
961
00:45:12,240 --> 00:45:15,840
but in two separate directions,
but the future is always bright.
962
00:45:15,880 --> 00:45:18,000
You know, I'll give Dino this.
963
00:45:18,080 --> 00:45:23,240
I think Dino's poem was really
quite funny and that was impressive.
964
00:45:23,320 --> 00:45:27,560
You know, I actually thought, you
know, it was...it was really nice.
965
00:45:28,760 --> 00:45:30,000
Alright, let's get
our next couple up.
966
00:45:30,000 --> 00:45:30,360
Alright, let's get
our next couple up.
967
00:45:31,880 --> 00:45:32,960
Heidi and Mike.
968
00:45:33,000 --> 00:45:35,120
(GENTLE PIANO MUSIC)
969
00:45:35,200 --> 00:45:36,840
HEIDI: Mike and I have had
many ups and downs,
970
00:45:36,880 --> 00:45:38,680
but the thing is we're still here
971
00:45:38,760 --> 00:45:40,240
and we're still working
with each other,
972
00:45:40,280 --> 00:45:41,360
and, because of that,
973
00:45:41,440 --> 00:45:43,280
I feel like we've just gone
to another level now.
974
00:45:43,360 --> 00:45:46,120
Now, we were pretty tough with you
last week.
975
00:45:46,160 --> 00:45:47,960
How did this week go for you?
976
00:45:48,040 --> 00:45:51,600
It was a really good week,
a really good week.
977
00:45:51,680 --> 00:45:54,480
It's so funny because,
throughout this whole experiment,
978
00:45:54,560 --> 00:45:56,560
whenever anyone asked me,
"How's it going?"
979
00:45:56,600 --> 00:45:58,280
I'm like, it is so hard,
980
00:45:58,360 --> 00:46:00,000
this is the hardest thing I've
ever done, and they're like...
981
00:46:00,000 --> 00:46:00,400
this is the hardest thing I've
ever done, and they're like...
982
00:46:00,480 --> 00:46:03,400
Then, one day, I just thought
I can either keep going
983
00:46:03,440 --> 00:46:06,440
and keep thinking this can end,
984
00:46:06,520 --> 00:46:09,120
or I can change
and I can change my whole life.
985
00:46:09,160 --> 00:46:10,240
Well done.
986
00:46:10,320 --> 00:46:12,520
And I thought,
if I don't change my whole life,
987
00:46:12,600 --> 00:46:14,600
I'm just gonna get out of here
the same person.
988
00:46:14,640 --> 00:46:15,800
You've broken the cycle.
989
00:46:15,880 --> 00:46:17,520
Oh, yeah.
Yeah, and you know what?
990
00:46:17,600 --> 00:46:20,680
I feel like...
I feel like a different person.
991
00:46:20,720 --> 00:46:22,480
Yeah.
992
00:46:22,560 --> 00:46:27,440
I feel like I'd only ever had
glimpses of Heidi, the real Heidi,
993
00:46:27,520 --> 00:46:30,000
and now I've kinda got
the whole picture.
994
00:46:30,000 --> 00:46:30,240
and now I've kinda got
the whole picture.
995
00:46:31,240 --> 00:46:33,920
I'm not having to
walk on egg shells.
996
00:46:34,000 --> 00:46:38,920
I'm not having to have
the kid gloves when I speak to her.
997
00:46:39,000 --> 00:46:41,920
Things aren't aggravating her
like they were...
998
00:46:42,000 --> 00:46:43,440
So, you can be more authentic
with her?
999
00:46:43,480 --> 00:46:46,440
Oh, it's...we've got a better flow.
1000
00:46:46,520 --> 00:46:49,520
And, Heidi, what do you see
different in him this week?
1001
00:46:49,600 --> 00:46:51,960
He's just so much happier,
so much happier.
1002
00:46:52,000 --> 00:46:54,600
We are so delighted about this
1003
00:46:54,680 --> 00:46:58,680
because we really gave you
some hardcore feedback.
1004
00:46:58,720 --> 00:47:00,000
Yeah, it was hardcore.
1005
00:47:00,000 --> 00:47:00,480
Yeah, it was hardcore.
1006
00:47:00,560 --> 00:47:02,680
It was, 'cause that's
one of the reasons why we're here.
1007
00:47:02,760 --> 00:47:04,200
I know, and, do you know what,
I needed it,
1008
00:47:04,280 --> 00:47:06,680
otherwise I wouldn't...change,
do you know what I mean? I know.
1009
00:47:06,760 --> 00:47:12,280
But, nonetheless, stay or leave?
Let's go with you first, Mike.
1010
00:47:12,360 --> 00:47:15,040
Yeah, it took some work
to get where we are.
1011
00:47:15,120 --> 00:47:17,680
We put in a ton of work, both of us.
You did.
1012
00:47:17,760 --> 00:47:20,520
And, you know, there's no way
we'd be walking away from this
1013
00:47:20,600 --> 00:47:23,480
after all that effort,
so it's a stay from me.
1014
00:47:23,560 --> 00:47:24,880
Brilliant.
Oh, and a little love heart.
1015
00:47:24,920 --> 00:47:25,960
Yep.
1016
00:47:26,000 --> 00:47:28,080
He's getting all romantic.
1017
00:47:28,120 --> 00:47:29,800
What about you, Heidi?
1018
00:47:29,840 --> 00:47:30,000
What have you got for us?
1019
00:47:30,000 --> 00:47:31,080
What have you got for us?
1020
00:47:31,160 --> 00:47:33,240
I just want to say,
I am so grateful for you.
1021
00:47:33,280 --> 00:47:34,440
Like, I am so grateful.
1022
00:47:34,520 --> 00:47:37,640
Like, I could've been paired
with anyone in the whole world
1023
00:47:37,720 --> 00:47:39,880
and I'm just...
I'm really glad it was you.
1024
00:47:39,960 --> 00:47:41,720
I'm so glad.
Thank you.
1025
00:47:41,760 --> 00:47:42,800
And I'm gonna stay.
1026
00:47:42,840 --> 00:47:44,400
Love it.
1027
00:47:44,440 --> 00:47:47,720
I mean, you know, you're in sync.
1028
00:47:47,800 --> 00:47:51,040
You know, it's all going
in the right direction.
1029
00:47:51,080 --> 00:47:52,720
So, well done.
1030
00:47:52,800 --> 00:47:55,000
Thanks, guys.
Thank you.
1031
00:47:57,160 --> 00:48:00,000
I'm really happy with how the
commitment ceremony went this week.
1032
00:48:00,000 --> 00:48:00,040
I'm really happy with how the
commitment ceremony went this week.
1033
00:48:00,080 --> 00:48:02,400
I just feel like newlyweds for real.
1034
00:48:02,480 --> 00:48:04,760
If we're feeling like this
in a week,
1035
00:48:04,840 --> 00:48:07,320
well, there'd be no reason why we
couldn't feel like this in a year.
1036
00:48:10,200 --> 00:48:11,680
Coming up -
1037
00:48:11,760 --> 00:48:19,000
which of these couples
pushes John to breaking point?
1038
00:48:20,040 --> 00:48:24,040
I can't just sit here anymore
and hear the way you talk.
1039
00:48:24,080 --> 00:48:25,520
It's doing my head in.
1040
00:48:25,560 --> 00:48:27,640
And the moment of truth.
1041
00:48:27,720 --> 00:48:29,760
Have you got something
you want to say to Dan and Tamara?
1042
00:48:29,800 --> 00:48:30,000
For Jess.
1043
00:48:30,000 --> 00:48:30,840
For Jess.
1044
00:48:32,320 --> 00:48:34,000
(BELL TOLLS)
1045
00:48:39,080 --> 00:48:42,640
Alright, let's bring
our next couple up.
1046
00:48:43,720 --> 00:48:45,560
Michael and Martha.
1047
00:48:45,600 --> 00:48:47,960
(GENTLE PIANO MUSIC)
1048
00:48:49,840 --> 00:48:52,000
MICHAEL: Martha and I have had
one of those up-and-down weeks.
1049
00:48:52,080 --> 00:48:53,400
Hi, guys.
MEL: Hello.
1050
00:48:53,440 --> 00:48:54,760
Hello, you two.
1051
00:48:54,840 --> 00:48:57,440
We've had a couple of tiffs
about little things.
1052
00:48:57,520 --> 00:48:59,120
I'm not exactly sure
where Martha's at,
1053
00:48:59,200 --> 00:49:00,000
and I've been getting
the cold shoulder.
1054
00:49:00,000 --> 00:49:01,800
and I've been getting
the cold shoulder.
1055
00:49:01,840 --> 00:49:03,160
What happened with you guys?
1056
00:49:03,240 --> 00:49:07,280
So, I planned, like,
a big romantic gesture
1057
00:49:07,360 --> 00:49:10,000
where we were gonna have
a pamper session.
1058
00:49:10,080 --> 00:49:12,480
Got all her favourite, like,
little chocolates, little sweets
1059
00:49:12,520 --> 00:49:14,000
and sparkling wine,
1060
00:49:14,040 --> 00:49:15,800
which was all going really well
1061
00:49:15,880 --> 00:49:18,960
but then, yeah, there's, like,
zero affection back now.
1062
00:49:21,800 --> 00:49:25,240
What can I do for you to shake this,
1063
00:49:25,320 --> 00:49:28,040
or is it just something
you need to do?
1064
00:49:28,120 --> 00:49:29,960
You always want to do the things
that I want to do.
1065
00:49:30,040 --> 00:49:32,000
I'm sick of doing the things
that I want to do.
1066
00:49:32,080 --> 00:49:33,720
So, you want him
to take the lead more?
1067
00:49:33,800 --> 00:49:36,280
Yes. I need him to take the lead.
There you go.
1068
00:49:36,320 --> 00:49:37,640
She wants me to be more assertive.
1069
00:49:37,680 --> 00:49:40,280
Fair enough, I get that,
1070
00:49:40,360 --> 00:49:43,200
but, in the next sentence, she
tells me she always gets her way,
1071
00:49:43,280 --> 00:49:45,680
and my example of that
is we went out,
1072
00:49:45,760 --> 00:49:48,520
spent a nice day, had a drink,
watched the sunset.
1073
00:49:48,600 --> 00:49:52,320
I said, "I've booked dinner
at Restaurant X."
1074
00:49:52,400 --> 00:49:54,400
She said, "Nuh,
we're not going to Restaurant X,
1075
00:49:54,440 --> 00:49:56,320
we're going to Restaurant Y."
1076
00:49:56,400 --> 00:50:00,000
I think what he's saying is,
that, if you want him to step up,
1077
00:50:00,000 --> 00:50:00,600
I think what he's saying is,
that, if you want him to step up,
1078
00:50:00,640 --> 00:50:03,120
and be an equal and take the lead,
1079
00:50:03,200 --> 00:50:04,640
you gotta step back
and let him do that.
1080
00:50:04,680 --> 00:50:06,920
This isn't a bad thing for you guys
1081
00:50:07,000 --> 00:50:11,120
because you've been travelling along
in a relatively smooth way.
1082
00:50:11,200 --> 00:50:14,160
Now you've hit a couple of bumps
in the road,
1083
00:50:14,240 --> 00:50:16,440
and it's how you're gonna
talk about it
1084
00:50:16,520 --> 00:50:19,040
and deal with it and adjust to it
that's so important.
1085
00:50:19,080 --> 00:50:21,120
You're not back at square one here.
1086
00:50:21,160 --> 00:50:22,360
No.
1087
00:50:22,400 --> 00:50:25,160
This is just a growth experience.
1088
00:50:25,240 --> 00:50:27,520
We need to know what you're
gonna do, though, stay or leave.
1089
00:50:29,720 --> 00:50:30,000
I'm just gonna be more open about
how I feel about different things
1090
00:50:30,000 --> 00:50:33,960
I'm just gonna be more open about
how I feel about different things
1091
00:50:34,000 --> 00:50:35,720
and I'll be staying.
1092
00:50:37,000 --> 00:50:38,720
I think he's a great guy.
1093
00:50:38,800 --> 00:50:43,120
He brings out the best in me
and he cools, like, my hot head.
1094
00:50:44,480 --> 00:50:46,880
(LAUGHTER)
1095
00:50:48,360 --> 00:50:49,800
Good luck. Go back to the group.
1096
00:50:51,960 --> 00:50:53,520
Probably the most uncomfortable
we've been
1097
00:50:53,600 --> 00:50:55,560
sitting next to each other,
to be honest,
1098
00:50:55,640 --> 00:50:57,680
but it was good to get everything
out there from both sides
1099
00:50:57,760 --> 00:51:00,000
and hopefully we can both take it
on board and build from it.
1100
00:51:00,000 --> 00:51:01,360
and hopefully we can both take it
on board and build from it.
1101
00:51:03,200 --> 00:51:06,720
Time to get our next couple up,
Susie and Billy.
1102
00:51:09,160 --> 00:51:11,000
BILLY: Yeah, I'm kind of petrified
1103
00:51:11,080 --> 00:51:13,120
about being on the couch tonight
with Susie.
1104
00:51:13,160 --> 00:51:14,760
Hello, how you going?
1105
00:51:14,840 --> 00:51:19,680
Our relationship needs all the help
from the experts that we can get.
1106
00:51:19,720 --> 00:51:21,280
Welcome to the experiment.
1107
00:51:21,320 --> 00:51:22,920
Absolutely, lovely to meet you guys.
1108
00:51:22,960 --> 00:51:24,160
How's it been going?
1109
00:51:24,240 --> 00:51:28,520
Ah, it's definitely a rocky first
start, that's an understatement.
1110
00:51:29,920 --> 00:51:30,000
I've always wanted to get married
and be a husband,
1111
00:51:30,000 --> 00:51:32,360
I've always wanted to get married
and be a husband,
1112
00:51:32,440 --> 00:51:37,080
and my picture-perfect image
in my head
1113
00:51:37,120 --> 00:51:39,480
of what, like, marriage should be...
1114
00:51:39,560 --> 00:51:41,600
I thought she was
absolutely stunning,
1115
00:51:41,680 --> 00:51:44,640
but her dad came up to me
and told me that she wasn't into me,
1116
00:51:44,720 --> 00:51:48,920
wasn't her type, so, after that,
I kind of went sook mode, you know?
1117
00:51:48,960 --> 00:51:50,440
So, yeah, I was disappointed.
1118
00:51:52,320 --> 00:51:53,760
Susie, what do you say to that?
1119
00:51:53,840 --> 00:51:57,440
Definitely unfortunate
that my father told Billy
1120
00:51:57,520 --> 00:52:00,000
that he's not my cup of tea,
but I couldn't help that.
1121
00:52:00,000 --> 00:52:00,360
that he's not my cup of tea,
but I couldn't help that.
1122
00:52:00,440 --> 00:52:02,760
No, I'm never blaming you for that.
Let me talk, darling.
1123
00:52:04,080 --> 00:52:06,720
That's...that, you know,
is out of my control,
1124
00:52:06,800 --> 00:52:08,960
but, at least, absolutely,
I told you.
1125
00:52:09,040 --> 00:52:10,560
Like, would you have rather me
denied it
1126
00:52:10,640 --> 00:52:13,400
and been like, "Oh, you're
gorgeous," and just gone with it.
1127
00:52:13,480 --> 00:52:16,080
And then you did, you went into
sulk mode and that carried on
1128
00:52:16,160 --> 00:52:19,080
all the way home until
you brought it up the next day.
1129
00:52:20,520 --> 00:52:22,680
It was just really, really hurtful.
1130
00:52:23,640 --> 00:52:26,560
Well, you should've used
your big boy words and spoken to me.
1131
00:52:26,600 --> 00:52:28,080
(MICK MOUTHS)
1132
00:52:29,720 --> 00:52:30,000
I tried to cover it up.
You know, at first, I'm like...
1133
00:52:30,000 --> 00:52:31,600
I tried to cover it up.
You know, at first, I'm like...
1134
00:52:31,680 --> 00:52:33,280
You try to cover everything up,
darling.
1135
00:52:33,360 --> 00:52:35,360
All you do is try
to cover up things.
1136
00:52:35,440 --> 00:52:38,160
I'm a big girl
and I can handle stuff.
1137
00:52:38,240 --> 00:52:41,920
Billy, what has Susie said to you
that has been hurtful?
1138
00:52:42,000 --> 00:52:47,160
She's told me that I'm...she goes
for bigger guys, I'm too small.
1139
00:52:47,200 --> 00:52:48,720
What else?
1140
00:52:48,760 --> 00:52:50,280
That I have no balls.
1141
00:52:51,640 --> 00:52:53,360
I'm strange.
1142
00:52:54,960 --> 00:52:57,960
And I'm just...I'm not a man.
"Like, man up."
1143
00:53:01,560 --> 00:53:03,720
Definitely sensitive.
I'm in touch with my feelings.
1144
00:53:03,800 --> 00:53:07,440
I know when somebody's going
out of their way to hurt me.
1145
00:53:07,480 --> 00:53:08,640
Well, that's a load of crap
1146
00:53:08,720 --> 00:53:10,760
'cause I don't go out of my way
to hurt you at all.
1147
00:53:10,840 --> 00:53:13,560
Susie, did you say these things
to Billy?
1148
00:53:13,640 --> 00:53:15,160
Yes, I said all those things
to Billy
1149
00:53:15,200 --> 00:53:16,840
and I tried to explain what I meant.
1150
00:53:16,920 --> 00:53:18,680
I felt like he wasn't
manly enough for me.
1151
00:53:18,760 --> 00:53:20,760
I felt like he wasn't coming across
manly enough
1152
00:53:20,840 --> 00:53:22,720
as to what I'm used to
and what I like,
1153
00:53:22,800 --> 00:53:24,880
and he got really upset about it
and I just stood my ground,
1154
00:53:24,960 --> 00:53:27,160
but, unfortunately, I don't have
that connection with Billy where
1155
00:53:27,240 --> 00:53:30,000
I do just want to throw myself at
him and be psycho in love with him.
1156
00:53:30,080 --> 00:53:32,080
And so I'm just wondering,
is this normal for you?
1157
00:53:32,160 --> 00:53:33,880
Is this the way you...?
No, I wouldn't say so.
1158
00:53:33,920 --> 00:53:36,080
I think Billy brings this out in me.
1159
00:53:36,160 --> 00:53:37,600
So...
So, I am very assertive
1160
00:53:37,640 --> 00:53:40,000
and full on and I'll speak my mind,
1161
00:53:40,080 --> 00:53:43,280
but I'm not having a good time
with Billy at the moment at all
1162
00:53:43,320 --> 00:53:44,480
and I think that's coming across.
1163
00:53:47,000 --> 00:53:49,840
So, why do you think that is?
Billy stares.
1164
00:53:49,920 --> 00:53:53,720
Billy's very awkward
and makes me very uncomfortable.
1165
00:53:53,800 --> 00:53:56,560
The silly, odd things that come
out of his mouth freak me out.
1166
00:53:56,640 --> 00:53:59,080
It's a lot.
He is a lot to take in.
1167
00:54:02,320 --> 00:54:04,280
I was just a sweetheart to you,
far out.
1168
00:54:04,360 --> 00:54:06,560
You were too much of a sweetheart
and I told you that.
1169
00:54:06,640 --> 00:54:08,200
I bought you chocolates.
I make you coffee.
1170
00:54:08,280 --> 00:54:10,280
I ask to do everything for you
every day.
1171
00:54:10,360 --> 00:54:12,120
I tell you how gorgeous
that you look.
1172
00:54:12,160 --> 00:54:13,400
I'm trying so hard.
1173
00:54:13,440 --> 00:54:15,240
Is it true that Billy tells you
1174
00:54:15,320 --> 00:54:16,920
that you're beautiful
and you're gorgeous?
1175
00:54:16,960 --> 00:54:18,400
Yes.
1176
00:54:20,640 --> 00:54:22,240
How does it feel when he says that?
1177
00:54:22,320 --> 00:54:23,880
At first, it was lovely,
but then it was every...
1178
00:54:23,960 --> 00:54:25,880
For the first couple of days,
it was every five seconds
1179
00:54:25,920 --> 00:54:27,800
and it was far too much.
1180
00:54:27,880 --> 00:54:29,600
It's weird, Billy.
Then I stopped and I backed off.
1181
00:54:29,640 --> 00:54:30,000
It's too much.
1182
00:54:30,000 --> 00:54:30,720
It's too much.
1183
00:54:30,800 --> 00:54:32,600
You told me
and I stopped and I backed off.
1184
00:54:37,480 --> 00:54:39,120
I'm just trying to be a nice person.
1185
00:54:45,000 --> 00:54:48,960
(STIRRING ORCHESTRAL MUSIC)
1186
00:54:51,400 --> 00:54:53,120
Susie, do you like him?
1187
00:54:53,200 --> 00:54:55,720
At times, he can be very funny
and intriguing,
1188
00:54:55,760 --> 00:54:57,280
but, at last night's dinner party,
1189
00:54:57,360 --> 00:54:59,760
you got upset
and had your little spaz.
1190
00:54:59,800 --> 00:55:00,000
Susie, I'm gonna jump in here
1191
00:55:00,000 --> 00:55:01,960
Susie, I'm gonna jump in here
1192
00:55:02,040 --> 00:55:06,520
'cause I can't just sit here anymore
and hear the way you talk.
1193
00:55:10,560 --> 00:55:11,800
It's doing my head in.
1194
00:55:13,280 --> 00:55:15,560
(DRAMATIC MUSIC BUILDS)
1195
00:55:15,600 --> 00:55:17,560
(BELL TOLLS)
1196
00:55:23,240 --> 00:55:24,960
Susie, I'm gonna jump in here
1197
00:55:25,040 --> 00:55:29,400
'cause I can't just sit here anymore
and hear the way you talk.
1198
00:55:30,960 --> 00:55:32,080
It's doing my head in.
1199
00:55:36,360 --> 00:55:38,320
It is toxic, OK?
1200
00:55:40,680 --> 00:55:42,520
How are you contributing, Susie,
1201
00:55:42,600 --> 00:55:46,040
to this relationship breakdown
right now?
1202
00:55:50,320 --> 00:55:51,480
I don't really know.
1203
00:55:51,520 --> 00:55:53,240
I just feel like I can't really...
1204
00:55:53,280 --> 00:55:54,560
I think, because I can't...
1205
00:55:54,600 --> 00:55:56,200
That's a problem.
1206
00:55:57,720 --> 00:56:00,000
No, I know that I'm not where
I should be by any means
1207
00:56:00,000 --> 00:56:01,120
No, I know that I'm not where
I should be by any means
1208
00:56:01,160 --> 00:56:02,400
but I don't know how to get there.
1209
00:56:02,440 --> 00:56:04,680
It's a problem that you don't know
1210
00:56:04,760 --> 00:56:07,800
how you're contributing
to this issue.
1211
00:56:07,840 --> 00:56:09,920
I'm contributing by being myself
1212
00:56:10,000 --> 00:56:12,120
and Billy and I don't like
each other, it would appear.
1213
00:56:12,160 --> 00:56:13,400
No.
1214
00:56:13,480 --> 00:56:15,360
I think that is what it is.
I don't know what else...
1215
00:56:15,400 --> 00:56:17,640
Let me give you some feedback.
1216
00:56:17,720 --> 00:56:20,920
Do you think that
you're better than Billy?
1217
00:56:20,960 --> 00:56:22,720
No, definitely not.
1218
00:56:22,760 --> 00:56:24,880
Because you talk as though
1219
00:56:24,960 --> 00:56:27,640
you do see yourself
as being better than him.
1220
00:56:27,720 --> 00:56:29,640
No, I definitely don't see myself
as better than him.
1221
00:56:29,680 --> 00:56:30,000
Here's what it sounds like.
1222
00:56:30,000 --> 00:56:31,200
Here's what it sounds like.
1223
00:56:31,240 --> 00:56:32,800
"You're not a man.
1224
00:56:32,840 --> 00:56:35,280
"You've got no balls.
1225
00:56:35,320 --> 00:56:36,960
"Use your big boy voice."
1226
00:56:39,960 --> 00:56:45,240
That is contempt, that you're from
a level above, talking down to him,
1227
00:56:45,320 --> 00:56:50,600
and, when you do that, it destroys
the bond in the relationship.
1228
00:56:50,640 --> 00:56:52,640
Do you understand that?
1229
00:56:52,720 --> 00:56:59,080
Cruel putdowns, eye rolling, that's
contempt and that's what you do.
1230
00:56:59,160 --> 00:57:00,000
What about what he's been like
to me? You think it's all great?
1231
00:57:00,000 --> 00:57:01,400
What about what he's been like
to me? You think it's all great?
1232
00:57:03,000 --> 00:57:04,680
What I'm saying is what
I'm seeing in front of me,
1233
00:57:04,760 --> 00:57:07,280
what I'm hearing in front of me
needs to be called out.
1234
00:57:08,680 --> 00:57:10,160
Alright, let's go to the decision.
1235
00:57:11,960 --> 00:57:13,960
You guys have got to decide
whether you want to stay or leave.
1236
00:57:14,000 --> 00:57:15,760
Let's go with you first, Billy.
1237
00:57:17,640 --> 00:57:22,560
I've been so 50/50
about this decision all day,
1238
00:57:22,640 --> 00:57:26,360
and there's still that fire
burning for me there
1239
00:57:26,400 --> 00:57:28,960
to make something work.
1240
00:57:29,040 --> 00:57:30,000
I'm just gonna go with my heart
and I'm staying.
1241
00:57:30,000 --> 00:57:32,880
I'm just gonna go with my heart
and I'm staying.
1242
00:57:32,920 --> 00:57:35,200
OK.
1243
00:57:39,000 --> 00:57:41,200
Alright, over to you, Susie.
1244
00:57:42,320 --> 00:57:46,120
The advice was predominantly all to
me and everything that I need to do.
1245
00:57:46,160 --> 00:57:48,640
Um...
1246
00:57:48,720 --> 00:57:51,240
Billy, I don't think,
they touched on at all.
1247
00:57:51,320 --> 00:57:53,440
For once in my life,
I'm lost for words,
1248
00:57:53,480 --> 00:57:56,240
but, at the minute, I'm gonna stay.
1249
00:58:00,920 --> 00:58:02,920
OK. Why did you decide to stay?
1250
00:58:02,960 --> 00:58:04,120
I can't leave after a week,
1251
00:58:04,200 --> 00:58:07,560
otherwise I've legitimately wasted
my time and Billy's completely.
1252
00:58:07,600 --> 00:58:08,760
Yeah.
1253
00:58:10,960 --> 00:58:14,000
Right now,
you're at real crisis point.
1254
00:58:14,080 --> 00:58:16,240
That doesn't mean
you can't turn it around,
1255
00:58:16,320 --> 00:58:20,720
but the reason why we're really
direct and hard with our feedback
1256
00:58:20,760 --> 00:58:23,280
is because it has to change.
1257
00:58:25,200 --> 00:58:27,240
Good luck for this week.
Thanks, guys.
1258
00:58:27,320 --> 00:58:30,000
I definitely found the advice
tonight hard to take, 100%.
1259
00:58:30,000 --> 00:58:32,680
I definitely found the advice
tonight hard to take, 100%.
1260
00:58:32,760 --> 00:58:35,600
I felt that there was
a lot more to Billy
1261
00:58:35,680 --> 00:58:39,240
that could've been discussed
or we could've touched on.
1262
00:58:39,280 --> 00:58:41,160
I regret writing 'stay'.
1263
00:58:43,080 --> 00:58:47,400
OK, well, let's get our last couple
up on the couch, Mick and Jess.
1264
00:58:49,000 --> 00:58:51,960
My attention wasn't on Mick last
night at the dinner party at all.
1265
00:58:52,000 --> 00:58:53,480
We were in a really bad place.
1266
00:58:53,560 --> 00:58:54,840
Hi, guys.
Hey, you two.
1267
00:58:54,880 --> 00:58:56,000
MICK: How you goin'?
1268
00:58:56,080 --> 00:58:58,040
But it would be hurtful
for Mick to say 'leave'
1269
00:58:58,080 --> 00:58:59,680
based on things like that.
1270
00:58:59,720 --> 00:59:00,000
How are you?
1271
00:59:00,000 --> 00:59:01,400
How are you?
1272
00:59:01,480 --> 00:59:03,520
We're doing well. We want to know
how you guys are doing.
1273
00:59:03,600 --> 00:59:06,120
Mick and I have had a big week
this week.
1274
00:59:07,400 --> 00:59:09,760
Mick's upset with a few comments
1275
00:59:09,840 --> 00:59:11,240
that were made on the couch
last week
1276
00:59:11,280 --> 00:59:13,920
when we were talking about intimacy,
1277
00:59:14,000 --> 00:59:16,320
and Mick now seems to think that
a lot of people in the group
1278
00:59:16,400 --> 00:59:18,360
seem to think he's
a sexual predator.
1279
00:59:21,520 --> 00:59:22,880
I, sort of, struggled this week
1280
00:59:22,960 --> 00:59:26,280
with, yeah, the comments
she made last week,
1281
00:59:26,320 --> 00:59:28,240
and, you know, heaven forbid,
1282
00:59:28,320 --> 00:59:30,000
you bloody find
your missus attractive, you know?
1283
00:59:30,000 --> 00:59:30,080
you bloody find
your missus attractive, you know?
1284
00:59:30,120 --> 00:59:32,520
So...you know?
1285
00:59:32,600 --> 00:59:35,720
So, yeah, it's, sort of, been
a really, bloody, hard week,
1286
00:59:35,800 --> 00:59:38,120
so I've really struggled
to get over that,
1287
00:59:38,200 --> 00:59:42,480
and, so, this week,
I've basically completely shut off.
1288
00:59:42,520 --> 00:59:45,120
We haven't spoken at all,
1289
00:59:45,200 --> 00:59:48,400
and I was just trying to see
how she reacted to the situation,
1290
00:59:48,440 --> 00:59:50,240
and, yeah, bloody, nothing'.
1291
00:59:50,320 --> 00:59:52,440
May as well just get blood
out of a stone, so,
1292
00:59:52,520 --> 00:59:55,640
which is, you know,
as everyone knows, impossible.
1293
00:59:55,720 --> 00:59:57,640
So, you tested her?
Yep, yep, and nothing'.
1294
00:59:57,680 --> 01:00:00,000
One day, one day.
1295
01:00:00,000 --> 01:00:00,160
One day, one day.
1296
01:00:00,200 --> 01:00:02,560
The rest of it, I've been miserable.
1297
01:00:05,640 --> 01:00:07,400
So, what did you think
about these rumours
1298
01:00:07,440 --> 01:00:09,440
that were circulating this week?
1299
01:00:09,480 --> 01:00:10,640
The rumours were all rubbish,
1300
01:00:10,720 --> 01:00:12,680
let's just get that out of the way
to start with,
1301
01:00:12,760 --> 01:00:14,720
but there's always one
common denominator.
1302
01:00:16,120 --> 01:00:17,560
Jess.
1303
01:00:20,720 --> 01:00:22,000
Like, for someone who hates drama,
1304
01:00:22,080 --> 01:00:23,920
she's always front and centre
at every contest.
1305
01:00:25,440 --> 01:00:28,720
(WOUND-UP MUSIC)
1306
01:00:28,760 --> 01:00:30,000
All the time.
1307
01:00:30,000 --> 01:00:30,600
All the time.
1308
01:00:30,640 --> 01:00:31,960
Every single bloody...
1309
01:00:32,040 --> 01:00:35,080
How do you think that makes me feel?
How do you think that makes me feel?
1310
01:00:35,160 --> 01:00:37,720
I don't like the fact that
I'm always the centre of the drama.
1311
01:00:39,840 --> 01:00:41,040
How do you think it affects me?
1312
01:00:41,080 --> 01:00:43,040
Like, even last night...
1313
01:00:43,120 --> 01:00:46,840
You got something you want to say
to Dan and Tamara?
1314
01:00:51,880 --> 01:00:53,680
(BELL TOLLS)
1315
01:00:57,320 --> 01:00:59,880
There's always one
common denominator.
1316
01:01:02,840 --> 01:01:04,360
Jess.
1317
01:01:05,920 --> 01:01:08,200
Like, even last night...
1318
01:01:08,280 --> 01:01:10,680
You got something you want to say
to Dan and Tamara?
1319
01:01:12,360 --> 01:01:15,560
You were saying last night
how attractive Dan is.
1320
01:01:15,600 --> 01:01:17,080
Dan is a very attractive man.
1321
01:01:17,120 --> 01:01:18,480
How do you think that makes me feel?
1322
01:01:18,560 --> 01:01:23,000
I haven't looked at any other woman
any other way, you know, like...
1323
01:01:23,040 --> 01:01:24,680
I'm not lookin' anywhere else.
1324
01:01:24,760 --> 01:01:27,840
Bloody married to this
bloody thing here, not anyone else.
1325
01:01:30,360 --> 01:01:33,840
I feel like we were in a good place
a couple of weeks ago,
1326
01:01:33,920 --> 01:01:36,640
and then it's just gone downhill
rate of knots,
1327
01:01:36,720 --> 01:01:38,320
you know, bobsled team,
that sort of jazz.
1328
01:01:38,400 --> 01:01:44,480
And, yeah, bloody,
I'm just about at the finish line.
1329
01:01:47,600 --> 01:01:49,440
What do you say to this, Jess?
1330
01:01:49,520 --> 01:01:52,000
The comments that Mick,
sort of, throws out
1331
01:01:52,080 --> 01:01:54,520
at these commitment ceremonies
are always a first to me.
1332
01:01:54,600 --> 01:01:56,840
I ask him how he feels
about the rumours.
1333
01:01:56,880 --> 01:01:58,280
"Fine, darl."
1334
01:01:58,360 --> 01:02:00,000
I ask him how he's feeling,
you know, with us.
1335
01:02:00,000 --> 01:02:00,920
I ask him how he's feeling,
you know, with us.
1336
01:02:00,960 --> 01:02:02,040
"Fine, darl."
1337
01:02:02,120 --> 01:02:07,000
And then I sit down on the couch
in front of our peers,
1338
01:02:07,080 --> 01:02:08,840
and I basically
just get ripped into.
1339
01:02:08,920 --> 01:02:14,040
I don't know how to help
our relationship or help it grow
1340
01:02:14,080 --> 01:02:16,640
if you don't talk to me.
1341
01:02:18,920 --> 01:02:19,960
You shut me out.
1342
01:02:20,000 --> 01:02:22,560
This week, I have, yes.
1343
01:02:22,600 --> 01:02:24,080
Every other week, as well,
1344
01:02:24,160 --> 01:02:28,400
the communication, as well,
it's just...it's hard.
1345
01:02:28,440 --> 01:02:29,600
You're tellin' me.
1346
01:02:29,680 --> 01:02:30,000
You know, it's been a rollercoaster,
hasn't it?
1347
01:02:30,000 --> 01:02:31,560
You know, it's been a rollercoaster,
hasn't it?
1348
01:02:31,640 --> 01:02:34,960
I mean, your five weeks here,
you've had some real highs,
1349
01:02:35,040 --> 01:02:37,200
where you've been going
in the right direction,
1350
01:02:37,280 --> 01:02:40,120
and then, you know, you've really,
sort of, disconnected
1351
01:02:40,200 --> 01:02:43,560
to the point where, this week,
you've stepped right away.
1352
01:02:43,600 --> 01:02:45,560
So, what we want to find out is,
1353
01:02:45,640 --> 01:02:48,120
you know, whether you've decided
to stay or leave.
1354
01:02:49,760 --> 01:02:50,840
Mick?
1355
01:02:50,920 --> 01:02:54,560
Yeah, look, at the start,
when I first met Jess,
1356
01:02:54,600 --> 01:02:55,800
and we were gettin' along,
1357
01:02:55,880 --> 01:02:58,480
I was thinkin', you know,
this girl's amazing.
1358
01:02:58,560 --> 01:03:00,000
How am I gonna...?
You know, I don't deserve this.
1359
01:03:00,000 --> 01:03:01,240
How am I gonna...?
You know, I don't deserve this.
1360
01:03:03,000 --> 01:03:05,840
But now I'm the complete other end.
I deserve better.
1361
01:03:07,360 --> 01:03:09,640
So, I've got 'leave'.
1362
01:03:09,680 --> 01:03:10,760
OK.
1363
01:03:14,880 --> 01:03:16,200
Jess, what about you?
1364
01:03:17,200 --> 01:03:19,000
Look, I went through
our diary cams tonight,
1365
01:03:19,080 --> 01:03:23,240
and I looked at the video we made
on our first night of our wedding,
1366
01:03:23,320 --> 01:03:25,560
and I could see the smiles
and I could see the happiness,
1367
01:03:25,600 --> 01:03:28,080
and I can see how good we were.
1368
01:03:28,160 --> 01:03:30,000
And I know that relationships
are not easy.
1369
01:03:30,000 --> 01:03:30,840
And I know that relationships
are not easy.
1370
01:03:30,880 --> 01:03:33,000
There's gonna be rough patches,
1371
01:03:33,080 --> 01:03:35,960
and, Mick and I, we've had
a really good time together.
1372
01:03:36,040 --> 01:03:40,000
I knew that that's just something
that we have to try and work on,
1373
01:03:40,040 --> 01:03:41,600
so I chose 'stay'.
1374
01:03:43,680 --> 01:03:47,680
Mick, how do you want to handle
this week going forward then?
1375
01:03:47,760 --> 01:03:51,000
Just show me that she cares.
What would that look like?
1376
01:03:51,080 --> 01:03:53,080
Just make an effort
to do something with me.
1377
01:03:53,120 --> 01:03:54,520
Like, not just once off and go,
1378
01:03:54,600 --> 01:03:57,480
"Oh, I've done it,
I'm good for five days."
1379
01:03:57,520 --> 01:03:58,880
'Cause the other day,
1380
01:03:58,960 --> 01:04:00,000
we went for a walk across
the bloody...stupid bridge,
1381
01:04:00,000 --> 01:04:02,280
we went for a walk across
the bloody...stupid bridge,
1382
01:04:02,360 --> 01:04:07,000
and that was the first time in four
bloody weeks we've been in Sydney
1383
01:04:07,080 --> 01:04:09,640
that she's made it across the bridge
and seen the Opera House.
1384
01:04:09,680 --> 01:04:13,000
Oh! Heaven to Betsy, unbelievable.
1385
01:04:13,080 --> 01:04:14,320
So, you want to see
a lot more of that.
1386
01:04:14,360 --> 01:04:15,560
Absolutely.
1387
01:04:15,640 --> 01:04:18,800
And it's fun because, as you're
out there, guess what you're doin'?
1388
01:04:18,840 --> 01:04:21,000
Conversing, you're talkin'.
1389
01:04:21,080 --> 01:04:23,520
Deep conversations.
Happy days.
1390
01:04:23,560 --> 01:04:24,600
Like...
1391
01:04:25,720 --> 01:04:29,800
Jess, he's told you what he needs
and it's not a huge amount.
1392
01:04:29,840 --> 01:04:30,000
No, it's not.
1393
01:04:30,000 --> 01:04:30,880
No, it's not.
1394
01:04:30,920 --> 01:04:32,600
What do you think?
1395
01:04:32,640 --> 01:04:34,280
I mean, if it's gonna make him happy
1396
01:04:34,360 --> 01:04:36,040
and it's going to
help our relationship,
1397
01:04:36,120 --> 01:04:37,840
of course I'll put 110% effort
into it.
1398
01:04:37,880 --> 01:04:39,040
I mean...
1399
01:04:39,120 --> 01:04:41,760
But why did it take for me to write
'leave' for you to bloody do that?
1400
01:04:41,800 --> 01:04:46,000
I mean, I think he's worth it, so...
1401
01:04:46,080 --> 01:04:47,960
So, you got a week
to turn it around.
1402
01:04:48,040 --> 01:04:51,120
Good luck
and we'll see you next time.
1403
01:04:51,160 --> 01:04:52,880
Thank you.
1404
01:04:54,680 --> 01:04:57,600
I know that I haven't put in
much effort this week with Mick,
1405
01:04:57,680 --> 01:05:00,000
so, I'll try and get back
to that place where I am comfortable
1406
01:05:00,000 --> 01:05:00,840
so, I'll try and get back
to that place where I am comfortable
1407
01:05:00,920 --> 01:05:03,920
and Mick can see that,
you know, I am interested in him.
1408
01:05:05,840 --> 01:05:08,640
Well, that was another
eventful commitment ceremony.
1409
01:05:08,680 --> 01:05:09,960
So, sadly, tonight,
1410
01:05:10,040 --> 01:05:14,240
we lose one couple, Dino and Mel,
and, of course, we wish you well
1411
01:05:14,320 --> 01:05:16,960
with what's to come
in terms of your own relationships.
1412
01:05:17,040 --> 01:05:18,760
But, for the rest
of the couples here,
1413
01:05:18,840 --> 01:05:23,400
the next phase of this experiment
is to go to the groom's hometown.
1414
01:05:25,040 --> 01:05:30,000
Grooms, this is your opportunity
to really let your partners in,
1415
01:05:30,000 --> 01:05:30,320
Grooms, this is your opportunity
to really let your partners in,
1416
01:05:30,400 --> 01:05:33,240
to see your world,
and also to introduce them
1417
01:05:33,320 --> 01:05:37,280
up close and personal with
some of your nearest and dearest.
1418
01:05:37,360 --> 01:05:41,560
Bringing Cyrell home to my family,
I'm relying on her
1419
01:05:41,640 --> 01:05:45,200
to mean what she said
and not carry on around my family.
1420
01:05:46,560 --> 01:05:49,680
Now I've just heard that
I've gotta meet his family,
1421
01:05:49,760 --> 01:05:51,920
to be honest,
I don't do families well.
1422
01:05:53,280 --> 01:05:56,000
But I said I'm gonna give this 110%.
1423
01:05:56,080 --> 01:05:58,840
If I was to run away now,
it's not really trying, is it?
1424
01:05:58,880 --> 01:06:00,000
Alright, guys, good luck this week.
1425
01:06:00,000 --> 01:06:00,840
Alright, guys, good luck this week.
1426
01:06:00,920 --> 01:06:04,960
Keep an open mind, be curious
and commit to it.
1427
01:06:05,000 --> 01:06:07,000
And, for now, I want you all
1428
01:06:07,080 --> 01:06:11,480
to take the time to say goodbye
to Melissa and Dino.
1429
01:06:11,520 --> 01:06:12,680
All the best.
1430
01:06:16,680 --> 01:06:20,360
MELISSA: I absolutely, 100%,
did not think
1431
01:06:20,440 --> 01:06:22,440
that this is how I'd be leaving
the experiment.
1432
01:06:22,480 --> 01:06:24,040
CAM: Mwah.
1433
01:06:24,120 --> 01:06:28,040
But Dino has broken my relationship
drought and in a good way.
1434
01:06:29,920 --> 01:06:30,000
Now I just can't wait
to go out there,
1435
01:06:30,000 --> 01:06:32,840
Now I just can't wait
to go out there,
1436
01:06:32,920 --> 01:06:34,360
find the man
and be in a relationship.
1437
01:06:34,400 --> 01:06:35,880
Like, yas, so what's the time?
1438
01:06:35,960 --> 01:06:39,320
I'm gonna go find him right now.
Yeah, oh, mm.
1439
01:06:39,360 --> 01:06:41,200
Tomorrow night...
1440
01:06:41,240 --> 01:06:42,440
Wow.
1441
01:06:42,480 --> 01:06:44,200
It's the grooms' homestays...
1442
01:06:44,280 --> 01:06:46,840
No, I don't think she'll last.
Bloody city folk.
1443
01:06:46,920 --> 01:06:50,920
..where our brides get to see if
they fit into their husband's lives.
1444
01:06:50,960 --> 01:06:52,040
Everything is magic.
1445
01:06:52,080 --> 01:06:54,680
And Susie gets more than an eyeful.
1446
01:06:54,720 --> 01:06:56,040
(SUSIE SQUEALS)
1447
01:06:56,080 --> 01:06:58,200
Holy moly, he really is nude.
1448
01:06:58,240 --> 01:07:00,000
Cyrell seeks family forgiveness.
1449
01:07:00,000 --> 01:07:00,960
Cyrell seeks family forgiveness.
1450
01:07:01,040 --> 01:07:04,400
I haven't been the best wife
to your son.
1451
01:07:04,480 --> 01:07:06,840
As a mother,
you want the best for your child.
1452
01:07:06,880 --> 01:07:08,520
And will a day at the beach...
1453
01:07:08,600 --> 01:07:10,160
Like, that's just misleading,
darling.
1454
01:07:10,200 --> 01:07:12,040
..see Billy get dumped?
1455
01:07:12,120 --> 01:07:14,520
I thought it was gonna be
a good day.
1456
01:07:14,560 --> 01:07:15,720
It's not normal.
1457
01:07:15,800 --> 01:07:17,720
You know this has come about
because you lied to me?
1458
01:07:17,800 --> 01:07:19,920
And you don't want to get into it
'cause you're wrong, not me.
1459
01:07:20,000 --> 01:07:22,040
I don't like being
treated like shit.
1460
01:07:22,080 --> 01:07:23,960
(BELL TOLLS)
1461
01:07:25,120 --> 01:07:28,080
Captioned by Ai-Media
ai-media.tv
118034
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.