All language subtitles for MOND-019 - Mai Araki,Mio Takahashi.ja

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean Download
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish Download
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese Download
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,740 --> 00:00:19,739 南関東防止。県内最大の都市として、政治経済の中枢を担うこの街は昨今、都心への直通となる新たな地下鉄路線の開通により、さらなる発展を見せている。 2 00:00:21,179 --> 00:00:26,219 駅や京都、仕事へ、学校へと向かう人々で、 3 00:00:26,219 --> 00:00:28,539 活気に満ち溢れてあふれている。 4 00:00:29,910 --> 00:00:35,909 多くの人々の記憶から、消え去ろうとしている事件がある。 5 00:00:35,909 --> 00:00:37,509 菅沼事件。 6 00:00:39,140 --> 00:00:41,979 それは平成の今、 7 00:00:41,979 --> 00:00:45,939 華やかに、きらびやかに彩られている。 8 00:00:45,939 --> 00:00:49,140 平和そのもののこの街で。 9 00:00:49,140 --> 00:00:52,179 今から52年前に起こった、 10 00:00:52,179 --> 00:00:56,259 昭和性犯罪史上最大のタブーとされる 11 00:00:56,259 --> 00:01:03,060 あまりにも衝撃的な連続婦女盲行事件 12 00:01:42,620 --> 00:01:45,540 八人兄弟と七人目として 13 00:01:45,540 --> 00:01:48,579 貧しい農家に生まれ育った山中は 14 00:01:48,579 --> 00:01:50,540 十歳のころに 15 00:01:50,540 --> 00:01:54,340 三人の兄たちと共に徴教して 16 00:01:54,340 --> 00:01:56,739 上野の酒類丼屋へと 17 00:01:56,739 --> 00:01:58,739 方向に出たという 18 00:02:01,069 --> 00:02:03,549 その後山中が 19 00:02:03,549 --> 00:02:06,310 どのような暮らしを送ってきたのかは 20 00:02:06,310 --> 00:02:08,689 詳しい資料が残っていない 21 00:02:45,780 --> 00:02:46,900 ただ 22 00:02:46,900 --> 00:02:49,319 彼が東京に出てきてから 23 00:02:49,319 --> 00:02:51,680 30年以上の月が流れた 24 00:02:51,680 --> 00:02:54,919 昭和20年の夏 25 00:02:54,919 --> 00:02:56,439 山中は 26 00:02:56,439 --> 00:02:59,379 南勝仕数 27 00:02:59,379 --> 00:03:01,039 現東京江戸川郷郷 28 00:03:01,039 --> 00:03:03,240 聖火堂へ立っていた 29 00:03:03,240 --> 00:03:05,599 野菜を売る業所に移していた 30 00:03:05,599 --> 00:03:07,879 住み込みで働いていた 31 00:03:07,879 --> 00:03:10,120 ということしか分かっていない 32 00:03:20,259 --> 00:03:23,259 この鮭、ずいぶんおいしいじゃないか。 33 00:03:23,259 --> 00:03:24,259 本当? 34 00:03:24,259 --> 00:03:25,259 うん。 35 00:03:25,259 --> 00:03:26,259 よかった。 36 00:03:26,259 --> 00:03:30,259 被害者、高橋正雄。 37 00:03:30,259 --> 00:03:34,259 事件発生当時、38歳。 38 00:03:34,259 --> 00:03:38,259 南川村河村、菅沼村河村。 39 00:03:38,259 --> 00:03:42,259 被害者、高橋義恵。 40 00:03:42,259 --> 00:03:46,259 事件発生当時、36歳。 41 00:03:46,259 --> 00:03:50,259 北川村間、根部川村間で。 42 00:03:50,259 --> 00:03:54,259 被害者、高橋晴子。 43 00:03:54,259 --> 00:03:58,259 政雄と吉江の一人娘。 44 00:03:59,699 --> 00:04:02,699 被害者、高橋政雄は、 45 00:04:02,699 --> 00:04:07,699 道軍谷山町の小学校で教員をしていた。 46 00:04:09,210 --> 00:04:13,210 戦後の混乱期もなにようやく収まってきたとはいえ、 47 00:04:13,210 --> 00:04:19,829 まだまだ 庶民に重むな食料が行き渡っているのは いいが高かった時代 48 00:04:21,519 --> 00:04:26,399 政尾の教員としての安定した収入で 49 00:04:26,399 --> 00:04:32,420 一家は当時としては比較的 裕福な家庭だった 50 00:04:34,120 --> 00:04:36,480 あ、そういえばお母ちゃん 51 00:04:36,480 --> 00:04:39,060 え、なに?あきこちゃん 52 00:04:39,060 --> 00:04:44,100 今度ね、街場の映画館でね すごくハイカラな映画が始まるの 53 00:04:44,100 --> 00:04:46,100 へー、そうなの? 54 00:04:46,100 --> 00:04:50,100 私ね、お友達と見に行きたいの 55 00:04:51,730 --> 00:04:54,730 お父ちゃんに聞いてみなさい 56 00:04:56,360 --> 00:04:58,360 ねえねえ、お父ちゃん 57 00:04:58,360 --> 00:05:01,360 アキ子ね、映画見に行きたいの 58 00:05:01,360 --> 00:05:05,360 ん?また映画か、アキか 59 00:05:05,360 --> 00:05:08,360 この間見に行ったばっかじゃないか 60 00:05:08,360 --> 00:05:10,360 お願い、お父ちゃん 61 00:05:10,360 --> 00:05:12,360 しょうがないな 62 00:05:16,110 --> 00:05:18,110 じゃあ行ってきなさい 63 00:05:18,110 --> 00:05:20,110 ありがとう、お父ちゃん 64 00:05:20,110 --> 00:05:22,110 よかったね 65 00:05:26,779 --> 00:05:30,779 もうこんな時間か 66 00:05:30,779 --> 00:05:32,779 そろそろいかないで 67 00:05:32,779 --> 00:05:34,779 あなた行きます? 68 00:05:34,779 --> 00:05:36,779 うん 69 00:05:36,779 --> 00:05:38,779 あなたちょっと待って 70 00:05:38,779 --> 00:05:40,779 行くったい 71 00:05:40,779 --> 00:05:42,779 悪いな 72 00:05:42,779 --> 00:05:44,779 あなた気をつけて 73 00:05:44,779 --> 00:05:46,779 じゃあ行ってくるわ 74 00:05:46,779 --> 00:05:48,779 父ちゃん頑張ってね 75 00:05:48,779 --> 00:05:50,779 いってらっしゃい 76 00:05:50,779 --> 00:05:52,779 行ってきます 77 00:08:05,360 --> 00:08:09,360 きこちゃん、そろそろ行ってくるね。 78 00:08:09,360 --> 00:08:13,360 じゃあ、きこちゃん、汗みちに気をつけなさいよ。 79 00:08:13,360 --> 00:08:15,360 うん、わかった。 80 00:08:15,360 --> 00:08:17,360 じゃあ、行ってらっしゃい。 81 00:08:19,240 --> 00:08:21,240 うん、行ってきます。 82 00:08:21,240 --> 00:08:30,240 被害者、高橋義恵は、教員である政雄の妻として、主婦をしていました。 83 00:08:31,240 --> 00:08:40,240 普段からこうして夫と娘を送り出すと、 吉江は日中一人、この家で、 84 00:08:40,240 --> 00:08:44,240 家事をしながら過ごす生活だった。 85 00:09:02,799 --> 00:09:09,799 山中静寺、高橋家敷地内に入る。 86 00:09:09,799 --> 00:09:17,799 その日未明のうちに、南勝近軍の 務め先を出発した山中は、 87 00:09:17,799 --> 00:09:23,799 まだ紐での道をおよそ10キロほど歩いて 88 00:09:23,799 --> 00:09:31,799 早朝、菅沼村村浜、都川地区へと到着した 89 00:09:41,179 --> 00:09:48,179 もし、野菜売りなんですけど、あのー 90 00:10:07,700 --> 00:10:12,700 すいません、野菜売りなんですけど 91 00:11:31,129 --> 00:11:43,129 あ、あの、もし、あ、あの、野菜です。 92 00:11:52,190 --> 00:11:59,190 かつしかの方から新鮮な野菜は持ってきました。 93 00:11:59,190 --> 00:12:02,190 ええですか? 94 00:12:02,190 --> 00:12:04,190 どうぞ。 95 00:12:28,389 --> 00:12:31,389 どんな日ですかな 96 00:12:31,389 --> 00:12:36,389 この夏なんかはあるぞ 97 00:12:36,389 --> 00:12:40,389 朝もおいできたもんだから 98 00:12:40,389 --> 00:12:43,389 まだ新鮮で 99 00:12:43,389 --> 00:12:48,389 今後もこう水にさらしてくれても 100 00:12:50,470 --> 00:12:54,470 思うんですか 101 00:12:54,470 --> 00:12:57,470 たとえコニン人参でしたね 102 00:12:59,480 --> 00:13:07,480 24円で、きゅうりは2円50センスくらいなんですけど 103 00:13:07,480 --> 00:13:11,480 ちょっと高いわね 104 00:13:11,480 --> 00:13:13,480 ああ、そうですか 105 00:13:13,480 --> 00:13:21,480 でも物は新鮮でいいと思うんですけど 106 00:13:23,879 --> 00:13:25,879 いいかな、しょうがない 107 00:13:27,879 --> 00:13:32,879 ああ、これとも、これいただこうかしら 108 00:13:32,879 --> 00:13:36,879 ああ、そうですか。ありがとうございます。 109 00:13:38,639 --> 00:13:41,639 じゃあ、ここまでよいで 110 00:13:41,639 --> 00:13:44,639 ありがとうございます 111 00:13:44,639 --> 00:13:47,639 いや、こちら細くありがとうございます 112 00:13:47,639 --> 00:13:49,639 それさ、お金 113 00:14:14,320 --> 00:14:16,320 ありがとうございます 114 00:14:16,320 --> 00:14:18,320 ありがとうございます 115 00:14:18,320 --> 00:14:22,320 こんな暑いな、ご苦労様です 116 00:14:22,320 --> 00:14:32,320 いやいや、私はまだ暗い内から南勝ちか、というとこから歩いてきたんで。 117 00:14:32,320 --> 00:14:40,320 被害者吉恵はとても優しい性格の女性だった。 118 00:14:40,320 --> 00:14:46,320 こうしてたまに訪れる水知らずの漁商業者大使となり、 119 00:14:48,320 --> 00:14:52,320 優しく穏やかに接する、そんな女性だった。 120 00:14:53,879 --> 00:15:00,879 手元の資料によると、吉江屋村の時と、山中から人参を1本と、 121 00:15:00,879 --> 00:15:05,879 ナス1本を合計4円で購入したといった。 122 00:15:10,200 --> 00:15:17,200 その日、菅沼村内を一軒一軒回って歩いた山中だったら、 123 00:15:17,200 --> 00:15:21,200 野菜の売れ行きは看板しこなしこなしこなしこなしこなしこなしこな。 124 00:15:21,200 --> 00:15:28,200 このままではまた、聖火供や農屋形に、 孤独い闇を祝われてしまう。 125 00:15:28,200 --> 00:15:38,200 そう思案した山の中、今朝方、一軒目に訪れて、 その日、唯一野菜を買ってくれた、 126 00:15:38,200 --> 00:15:45,200 あの優しい夫人の心へ届いた。 もう一度頼みに行こうと、そう思った。 127 00:15:45,200 --> 00:15:47,200 「イカ」 128 00:18:45,119 --> 00:19:01,119 手元の資料に記載された山中の当時の教術である。 129 00:19:04,549 --> 00:19:24,549 (ドアの開く音) 130 00:19:28,039 --> 00:19:29,039 (ドアの開く音) 131 00:19:34,960 --> 00:19:35,960 あー嘘です 132 00:19:35,960 --> 00:19:37,960 どうなされました? 133 00:19:37,960 --> 00:19:39,960 いやー 134 00:19:39,960 --> 00:19:41,960 あのー 135 00:19:42,960 --> 00:19:44,960 ああ 136 00:19:44,960 --> 00:19:52,960 あのー、また 137 00:19:52,960 --> 00:19:56,960 野菜を 138 00:19:56,960 --> 00:19:58,960 あら、お野菜でしたら今朝も 139 00:20:00,329 --> 00:20:02,329 そこをなんとか 140 00:20:22,779 --> 00:20:26,779 見てください 141 00:20:36,599 --> 00:20:54,599 (ドアの開く音) 142 00:21:45,960 --> 00:21:46,960 (ドアの開く音) 143 00:21:46,960 --> 00:21:47,960 (泣) 144 00:21:53,309 --> 00:21:55,309 (泣) 145 00:21:57,390 --> 00:21:58,390 どうしたの? 146 00:21:58,390 --> 00:21:59,390 どうしたの? 147 00:21:59,390 --> 00:22:00,390 (泣) 148 00:22:00,390 --> 00:22:02,390 分かったか?分かったか? 149 00:22:02,390 --> 00:22:03,390 分かったか? 150 00:22:06,559 --> 00:22:08,559 (息を吐く音) 151 00:22:48,619 --> 00:22:50,619 (息を吐く音) 152 00:23:04,799 --> 00:23:06,799 (息を吐く音) 153 00:23:15,720 --> 00:23:17,720 (息を吐く音) 154 00:23:31,609 --> 00:23:33,609 (息を吐く音) 155 00:23:33,609 --> 00:23:35,609 (息を吐く音) 156 00:23:35,609 --> 00:23:37,609 (息を吐く音) 157 00:23:37,609 --> 00:23:39,609 (息を吐く音) 158 00:24:11,359 --> 00:24:13,359 (息を吐く音) 159 00:24:24,460 --> 00:24:26,460 (息を吐く音) 160 00:24:56,730 --> 00:24:58,730 (息を吐く音) 161 00:24:58,730 --> 00:25:00,730 (息を吐く音) 162 00:25:00,730 --> 00:25:02,730 (息を吐く音) 163 00:25:02,730 --> 00:25:04,730 (息を吐く音) 164 00:25:04,730 --> 00:25:06,730 (泣く) 165 00:25:08,490 --> 00:25:10,490 (泣く) 166 00:25:10,490 --> 00:25:12,490 (泣く) 167 00:25:12,490 --> 00:25:14,490 (泣く) 168 00:25:14,490 --> 00:25:16,490 (泣く) 169 00:25:16,490 --> 00:25:18,490 (泣く) 170 00:25:18,490 --> 00:25:20,490 (泣く) 171 00:25:20,490 --> 00:25:22,490 (泣く) 172 00:25:22,490 --> 00:25:24,490 (泣く) 173 00:25:24,490 --> 00:25:26,490 (泣く) 174 00:25:26,490 --> 00:25:28,490 (泣く) 175 00:25:28,490 --> 00:25:30,490 (泣く) 176 00:25:30,490 --> 00:25:32,490 (泣く) 177 00:25:32,490 --> 00:25:34,490 (泣く) 178 00:25:34,490 --> 00:25:36,490 (泣く) 179 00:25:36,490 --> 00:25:38,490 (泣く) 180 00:25:38,490 --> 00:25:40,490 (泣く) 181 00:25:40,490 --> 00:25:42,490 (泣く) 182 00:25:42,490 --> 00:25:44,490 (泣く) 183 00:25:47,920 --> 00:25:49,920 (泣く) 184 00:25:57,559 --> 00:25:59,559 (泣く) 185 00:26:02,029 --> 00:26:04,029 (泣く) 186 00:26:12,119 --> 00:26:14,119 (泣く) 187 00:26:14,119 --> 00:26:16,119 (泣く) 188 00:26:21,849 --> 00:26:23,849 (泣く) 189 00:26:50,890 --> 00:26:52,890 (泣く) 190 00:27:12,569 --> 00:27:14,569 (泣く) 191 00:27:39,240 --> 00:27:41,240 (泣く) 192 00:28:11,099 --> 00:28:14,099 ああああああ 193 00:28:17,329 --> 00:28:20,329 これ、水を 194 00:28:20,329 --> 00:28:22,329 行くこと聞いて 195 00:28:48,619 --> 00:28:50,619 んー 196 00:28:50,619 --> 00:28:52,619 んー 197 00:28:52,619 --> 00:28:54,619 んー 198 00:28:54,619 --> 00:28:56,619 んー 199 00:28:58,700 --> 00:29:00,700 んー 200 00:29:00,700 --> 00:29:02,700 んー 201 00:29:06,119 --> 00:29:08,119 んー 202 00:29:08,119 --> 00:29:10,119 んー 203 00:29:20,109 --> 00:29:22,109 んー 204 00:29:24,440 --> 00:29:26,440 んー 205 00:30:07,950 --> 00:30:09,950 んー 206 00:30:25,309 --> 00:30:27,309 こっち見ー 207 00:30:54,349 --> 00:30:56,349 んー 208 00:31:17,400 --> 00:31:19,400 んー 209 00:31:22,319 --> 00:31:24,319 (息を吐く) 210 00:31:24,319 --> 00:31:26,319 (息を吐く) 211 00:31:30,829 --> 00:31:32,829 (息を吐く) 212 00:31:32,829 --> 00:31:34,829 (息を吐く) 213 00:31:34,829 --> 00:31:36,829 (息を吐く) 214 00:31:36,829 --> 00:31:38,829 (息を吐く) 215 00:31:38,829 --> 00:31:40,829 (息を吐く) 216 00:31:40,829 --> 00:31:42,829 (息を吐く) 217 00:31:42,829 --> 00:31:44,829 (息を吐く) 218 00:31:44,829 --> 00:31:46,829 (息を吐く) 219 00:31:46,829 --> 00:31:48,829 (息を吐く) 220 00:31:48,829 --> 00:31:50,829 (息を吐く) 221 00:31:50,829 --> 00:31:52,829 (息を吐く) 222 00:31:52,829 --> 00:31:54,829 (息を吐く) 223 00:31:54,829 --> 00:31:58,829 (息を吐く) 224 00:32:19,400 --> 00:32:23,400 (息を吐く) 225 00:32:23,400 --> 00:32:27,400 (息を吐く) 226 00:32:55,180 --> 00:32:59,180 (息を吐く) 227 00:33:01,710 --> 00:33:05,710 (息を吐く) 228 00:33:10,539 --> 00:33:14,539 (息を吐く) 229 00:33:26,000 --> 00:33:30,000 (息を吐く) 230 00:33:30,000 --> 00:33:32,000 (泣く) 231 00:33:43,259 --> 00:33:45,259 (泣く) 232 00:33:47,920 --> 00:33:50,920 ああああああ 233 00:33:50,920 --> 00:33:54,920 ああああああ 234 00:33:54,920 --> 00:33:58,920 ああああああ 235 00:34:20,039 --> 00:34:24,039 ああああああ 236 00:34:34,210 --> 00:34:38,210 ああああああ 237 00:35:04,130 --> 00:35:08,130 ああああああ 238 00:35:16,739 --> 00:35:20,739 ああああああ 239 00:35:27,980 --> 00:35:29,980 うーん 240 00:35:29,980 --> 00:35:31,980 うーん 241 00:35:31,980 --> 00:35:33,980 はぁはぁ 242 00:35:33,980 --> 00:35:35,980 はぁ 243 00:35:39,599 --> 00:35:41,599 はぁ 244 00:35:41,599 --> 00:35:43,599 はぁ 245 00:35:51,079 --> 00:35:53,079 はぁ 246 00:36:10,969 --> 00:36:12,969 布団どこだ 247 00:36:57,159 --> 00:36:59,159 布団どこだ 248 00:36:59,159 --> 00:37:01,159 死んでんか 249 00:37:01,159 --> 00:37:03,159 はぁ 250 00:37:04,920 --> 00:37:06,920 はぁ 251 00:37:06,920 --> 00:37:08,920 はぁ 252 00:37:08,920 --> 00:37:10,920 はぁ 253 00:37:12,940 --> 00:37:14,940 (悲鳴) 254 00:37:17,079 --> 00:37:19,079 (泣く) 255 00:37:22,250 --> 00:37:24,250 (泣く) 256 00:37:37,659 --> 00:37:39,659 (泣く) 257 00:37:39,659 --> 00:37:41,659 (泣く) 258 00:37:41,659 --> 00:37:43,659 (泣く) 259 00:37:43,659 --> 00:37:45,659 (泣く) 260 00:37:59,320 --> 00:38:01,320 (泣く) 261 00:38:07,820 --> 00:38:09,820 (泣く) 262 00:38:13,630 --> 00:38:15,630 (泣く) 263 00:38:19,760 --> 00:38:21,760 (泣く) 264 00:38:21,760 --> 00:38:23,760 (泣く) 265 00:38:27,530 --> 00:38:29,530 (泣く) 266 00:38:30,840 --> 00:38:32,840 (泣く) 267 00:38:32,840 --> 00:38:34,840 (泣く) 268 00:38:37,539 --> 00:38:39,539 (息を吐く) 269 00:38:51,889 --> 00:38:53,889 (息を吐く) 270 00:38:59,909 --> 00:39:01,909 (息を吐く) 271 00:39:01,909 --> 00:39:03,909 (息を吐く) 272 00:39:07,940 --> 00:39:09,940 (息を吐く) 273 00:39:12,150 --> 00:39:14,150 (息を吐く) 274 00:39:15,840 --> 00:39:17,840 (息を吐く) 275 00:39:29,559 --> 00:39:31,559 (息を吐く) 276 00:39:36,840 --> 00:39:38,840 (息を吐く) 277 00:39:41,940 --> 00:39:43,940 (息を吐く) 278 00:39:43,940 --> 00:39:45,940 (息を吐く) 279 00:39:45,940 --> 00:39:47,940 (息を吐く) 280 00:39:47,940 --> 00:39:49,940 (息を吐く) 281 00:39:49,940 --> 00:39:51,940 (息を吐く) 282 00:39:55,429 --> 00:39:57,429 こっちに上げろよ 283 00:40:03,480 --> 00:40:05,480 こっちに、ここだよ 284 00:40:08,130 --> 00:40:10,130 上にあげろよ 285 00:40:18,320 --> 00:40:20,320 ここに座ろうな 286 00:40:20,320 --> 00:40:25,320 こっち 287 00:40:30,539 --> 00:40:32,539 ここだよ 288 00:40:32,539 --> 00:40:34,539 上に上げろよ 289 00:40:37,960 --> 00:40:39,960 (息を吐く音) 290 00:40:52,599 --> 00:40:54,599 (息を吐く音) 291 00:41:05,639 --> 00:41:07,639 (息を吐く音) 292 00:42:08,730 --> 00:42:10,730 (息を吐く音) 293 00:42:10,730 --> 00:42:12,730 (息を吐く音) 294 00:42:12,730 --> 00:42:14,730 (息を吐く音) 295 00:42:23,920 --> 00:42:25,920 (息を吐く音) 296 00:42:33,050 --> 00:42:35,050 (息を吐く音) 297 00:42:35,050 --> 00:42:37,050 (息を吐く音) 298 00:42:42,400 --> 00:42:44,400 (息を吐く音) 299 00:42:44,400 --> 00:42:46,400 (息を吐く音) 300 00:42:46,400 --> 00:42:48,400 (息を吐く音) 301 00:42:48,400 --> 00:42:50,400 (息を吐く音) 302 00:42:50,400 --> 00:42:52,400 (息を吐く音) 303 00:43:33,679 --> 00:43:50,119 どうだ?知らない?男のちこわ 304 00:44:54,829 --> 00:44:56,829 (泣く声) 305 00:45:04,889 --> 00:45:06,889 (泣く声) 306 00:45:12,880 --> 00:45:14,880 (泣く声) 307 00:45:14,880 --> 00:45:16,880 (泣く声) 308 00:45:16,880 --> 00:45:18,880 (泣く声) 309 00:45:49,340 --> 00:45:51,340 (泣く声) 310 00:45:51,340 --> 00:45:53,340 (泣く声) 311 00:45:53,340 --> 00:45:55,340 (泣く声) 312 00:45:55,340 --> 00:45:57,340 (泣く声) 313 00:45:57,340 --> 00:45:59,340 (泣く声) 314 00:46:35,719 --> 00:46:39,719 その後、被害者ヨシエを犯したその後は 315 00:46:39,719 --> 00:46:43,719 山中がとった行動は 316 00:46:43,719 --> 00:46:50,719 現代の我々の価値観を見ると 非常に理解しもないようである 317 00:46:53,380 --> 00:47:07,380 彼は山中は反抗言語に座った 318 00:47:16,440 --> 00:47:20,440 慌てくためいて立ち去るのではなく 319 00:47:21,440 --> 00:47:24,440 山中は高橋県に座って 320 00:47:24,440 --> 00:47:30,440 堂々と被害者の支援に食事の支度をさせた 321 00:47:36,739 --> 00:47:39,739 おかわり 322 00:48:03,320 --> 00:48:05,320 おかわり 323 00:48:44,590 --> 00:48:46,590 そりゃしたよ僕 324 00:48:50,079 --> 00:48:53,079 そこに座ってジーバーしてみろ 325 00:48:53,079 --> 00:48:57,079 自分で慰めや 326 00:48:57,079 --> 00:48:58,079 ほら 327 00:48:58,079 --> 00:49:00,079 ほら 328 00:49:00,079 --> 00:49:02,079 早く見なきゃ 329 00:49:02,079 --> 00:49:03,079 ほら 330 00:49:10,789 --> 00:49:11,789 あ! 331 00:49:53,800 --> 00:49:54,800 どう? 332 00:49:54,800 --> 00:49:56,800 木入れてや 333 00:49:56,800 --> 00:49:57,800 ほら 334 00:50:32,780 --> 00:50:34,780 世界一 335 00:50:34,780 --> 00:50:35,780 見せてみよう 336 00:50:35,780 --> 00:50:36,780 ほら 337 00:50:40,010 --> 00:50:41,010 ほら 338 00:50:41,010 --> 00:50:42,010 どうした? 339 00:51:05,280 --> 00:51:06,280 ほら 340 00:51:32,679 --> 00:51:34,679 木入れ 341 00:51:34,679 --> 00:51:35,679 ほら 342 00:51:47,230 --> 00:51:48,230 どうした? 343 00:51:48,230 --> 00:51:49,230 ほら 344 00:51:49,230 --> 00:51:51,230 べっちょも触れ 345 00:51:51,230 --> 00:51:53,230 べっちょも触れ 346 00:51:54,860 --> 00:51:56,860 触れ 347 00:52:37,690 --> 00:52:39,690 時間に触れ 348 00:52:39,690 --> 00:52:41,690 ほれ 349 00:52:41,690 --> 00:52:43,690 ほれ 350 00:53:54,829 --> 00:53:56,829 ええんが? 351 00:54:59,360 --> 00:55:01,360 長にいるんが? 352 00:55:02,670 --> 00:55:04,670 長にいるんが? 353 00:55:39,579 --> 00:55:41,579 ええんが? 354 00:57:50,280 --> 00:57:52,280 気持ちいい? 355 00:57:52,280 --> 00:57:54,280 ええんが? 356 00:57:54,280 --> 00:57:56,280 気持ちいい? 357 00:58:50,329 --> 00:58:52,329 お? 358 00:58:52,329 --> 00:58:54,329 口々聞こえてきたかお? 359 00:59:29,630 --> 00:59:31,630 どうした? 360 01:00:21,260 --> 01:00:23,260 行くんか? 361 01:01:17,820 --> 01:01:19,820 娘、秋子 362 01:01:19,820 --> 01:01:21,820 タクタク 363 01:01:21,820 --> 01:01:23,820 その時に 364 01:01:23,820 --> 01:01:28,420 高橋と1階大所に山中は潜んでいた 365 01:01:28,420 --> 01:01:30,420 あら、きこちゃんお帰り 366 01:01:32,179 --> 01:01:34,179 ねえ、お母さんちょっと来て 367 01:01:34,179 --> 01:01:35,179 なぁ 368 01:01:39,469 --> 01:01:43,469 見て、帰りにね、きれいな姉さん見つけたの 369 01:01:43,469 --> 01:01:47,469 うーん、よかったね 370 01:01:47,469 --> 01:01:50,469 きこちゃん今日お勉強あるの? 371 01:01:50,469 --> 01:01:52,469 うん、あるよ 372 01:01:52,469 --> 01:01:56,469 それじゃあ、お2階に行ってお勉強頑張ってね 373 01:01:56,469 --> 01:01:58,469 うん、わかった 374 01:01:58,469 --> 01:02:03,469 お母さん、この味さえあげる。 375 01:02:03,469 --> 01:02:05,469 ありがとう。 376 01:02:05,469 --> 01:02:08,469 じゃあ勉強してくるね。 377 01:02:37,489 --> 01:02:39,489 いくつだ? 378 01:02:39,489 --> 01:02:41,489 娘。 379 01:10:54,229 --> 01:10:58,229 うーん。 380 01:12:15,510 --> 01:12:17,510 気持ちいい。 381 01:12:44,420 --> 01:12:47,420 どうしてもはいませんか? 382 01:12:49,500 --> 01:12:52,500 家庭が崩壊しても、 383 01:12:52,500 --> 01:12:54,500 ん?これか? 384 01:12:54,500 --> 01:12:56,500 これか? 385 01:13:01,140 --> 01:13:03,140 つづけ 386 01:13:03,140 --> 01:13:05,140 つづけ 387 01:13:08,949 --> 01:13:10,949 (息を吐く) 388 01:13:15,079 --> 01:13:17,079 (息を吐く) 389 01:13:19,029 --> 01:13:21,029 (息を吐く) 390 01:13:21,029 --> 01:13:23,029 (息を吐く) 391 01:13:23,029 --> 01:13:25,029 (息を吐く) 392 01:13:25,029 --> 01:13:27,029 (息を吐く) 393 01:13:27,029 --> 01:13:29,029 (息を吐く) 394 01:13:30,340 --> 01:13:32,340 (息を吐く) 395 01:13:32,340 --> 01:13:34,340 (息を吐く) 396 01:13:34,340 --> 01:13:36,340 (息を吐く) 397 01:13:36,340 --> 01:13:38,340 (息を吐く) 398 01:14:14,149 --> 01:14:16,149 (息を吐く) 399 01:14:43,699 --> 01:14:45,699 (息を吐く) 400 01:15:04,130 --> 01:15:06,130 (息を吐く) 401 01:15:22,930 --> 01:15:24,930 いいっていうまねだ 402 01:15:37,319 --> 01:15:39,319 アキコちゃん、逃げて 403 01:15:39,319 --> 01:15:41,319 気娘かぁ 404 01:15:41,319 --> 01:15:43,319 アキコちゃん、逃げて 405 01:15:43,319 --> 01:15:45,319 アキコちゃん、逃げて 406 01:15:46,880 --> 01:15:48,880 山中は今だ 407 01:15:52,560 --> 01:15:54,560 高橋県に座っていた 408 01:15:54,560 --> 01:15:58,560 その日、教員である 409 01:15:58,560 --> 01:16:00,560 政雄の帰宅が 410 01:16:00,560 --> 01:16:04,560 2月開始直後4分 411 01:16:04,560 --> 01:16:06,560 普段より2時間ほど遅れた 412 01:16:43,600 --> 01:16:45,600 気分しねえか? 413 01:16:45,600 --> 01:16:47,600 あ?これは 414 01:23:34,960 --> 01:23:56,960 とりあえずもう行ったか? 415 01:24:57,989 --> 01:24:59,989 よし、帰ったぞ 416 01:25:05,270 --> 01:25:06,270 どうしたんだ? 417 01:25:07,710 --> 01:25:09,430 よし 418 01:25:09,430 --> 01:25:10,750 かきこ 419 01:25:10,750 --> 01:25:12,310 大丈夫か? 420 01:25:12,310 --> 01:25:16,250 なんだか? 421 01:25:39,859 --> 01:25:42,600 なんだ? 422 01:25:42,600 --> 01:25:43,920 目が覚めたか? 423 01:25:43,920 --> 01:25:45,880 肉じきってる 424 01:25:50,840 --> 01:25:52,359 あ? 425 01:25:52,359 --> 01:25:54,479 あ? 426 01:25:54,479 --> 01:25:56,279 ち、中斎さんに呼ぶぞ 427 01:25:56,279 --> 01:25:57,279 ははは 428 01:25:57,279 --> 01:25:58,279 どんでみ 429 01:25:58,279 --> 01:26:00,279 よっしゃな 430 01:26:04,159 --> 01:26:05,159 死ぬは何のこ… 431 01:26:11,779 --> 01:26:14,779 さあ 432 01:26:17,239 --> 01:26:22,239 娘の子と両親の子は、どっちにするかな? 433 01:26:22,239 --> 01:26:26,239 お願い、やめてくれ 434 01:26:26,239 --> 01:26:29,239 私は気持ち悪いんだよ 435 01:26:29,239 --> 01:26:32,239 嫌だ、嫌だ 436 01:26:32,239 --> 01:26:35,239 私の息子だけは、我慢して 437 01:26:35,239 --> 01:26:39,239 あんま、誰だ?俺はそれが嫌だ 438 01:26:39,239 --> 01:26:43,239 私に、お願いして 439 01:26:43,239 --> 01:26:46,239 どうなんだ? 440 01:26:49,920 --> 01:26:53,920 しょうがねえな、そんなに疲れたんじゃ 441 01:26:55,810 --> 01:26:57,810 おい、うすめてやれ 442 01:26:57,810 --> 01:26:59,810 うすめてやれ 443 01:26:59,810 --> 01:27:01,810 ええんか 444 01:27:01,810 --> 01:27:03,810 わしゃあ死ぬわ 445 01:27:03,810 --> 01:27:05,810 怖くないんだぞ 446 01:27:05,810 --> 01:27:07,810 さあ、おい 447 01:27:07,810 --> 01:27:09,810 できません 448 01:27:12,850 --> 01:27:14,850 あ、ちょっと待ってください 449 01:27:14,850 --> 01:27:16,850 すぐやります 450 01:27:19,699 --> 01:27:21,699 あれや、お前 451 01:27:21,699 --> 01:27:23,699 ほら 452 01:27:23,699 --> 01:27:25,699 あ、ごめんなさい 453 01:27:30,020 --> 01:27:32,020 おつりつけていい? 454 01:27:32,020 --> 01:27:33,020 お前は! 455 01:27:35,289 --> 01:27:36,289 よし! 456 01:27:36,289 --> 01:27:37,289 やめて! 457 01:27:37,289 --> 01:27:40,289 俺、おつりつけろ! 458 01:27:41,670 --> 01:27:43,670 はよやらんが! 459 01:27:46,069 --> 01:27:47,069 お前は! 460 01:27:49,149 --> 01:27:51,149 はよやらんが! 461 01:27:53,609 --> 01:27:54,609 よし! 462 01:28:37,329 --> 01:28:38,329 よし! 463 01:28:38,329 --> 01:28:39,329 アキ子! 464 01:28:39,329 --> 01:28:43,329 みんなを守るため、頑張ってくれ! 465 01:28:43,329 --> 01:28:44,329 あはは! 466 01:28:44,329 --> 01:28:46,329 よりわかってねえか! 467 01:28:46,329 --> 01:28:49,329 くるぞけ! 468 01:28:49,329 --> 01:28:51,329 お前どうした? 469 01:28:51,329 --> 01:28:53,329 こら 470 01:29:29,970 --> 01:29:31,970 お前足どうした? 471 01:29:31,970 --> 01:29:33,970 なんか 472 01:29:33,970 --> 01:29:35,970 すまない子 473 01:29:35,970 --> 01:29:37,970 お前いいしてくれ 474 01:29:37,970 --> 01:29:39,970 お父さんだって 475 01:29:39,970 --> 01:29:41,970 うるせー 476 01:29:46,479 --> 01:29:48,479 ここだ 477 01:29:48,479 --> 01:29:50,479 ここだ 478 01:29:52,949 --> 01:29:54,949 お前 479 01:29:54,949 --> 01:29:56,949 お前 480 01:29:56,949 --> 01:29:58,949 お前 481 01:30:46,529 --> 01:30:48,529 お前 482 01:31:07,319 --> 01:31:09,319 ここだここだお前手かせ 483 01:31:09,319 --> 01:31:11,319 手かせ 484 01:31:11,319 --> 01:31:13,319 手を凝らすな 485 01:31:16,869 --> 01:31:18,869 あなたが 486 01:31:28,310 --> 01:31:30,310 来てんだ 487 01:31:56,800 --> 01:31:58,800 おい 488 01:32:00,689 --> 01:32:06,689 おい 489 01:32:08,449 --> 01:32:10,449 お前手を凝らすな 490 01:32:23,060 --> 01:32:24,060 そこかぁ 491 01:32:28,189 --> 01:32:30,189 ふざけんかぁ 492 01:32:30,189 --> 01:32:32,189 そう 493 01:32:32,189 --> 01:32:34,189 そうだ 494 01:32:34,189 --> 01:32:36,189 ああ 495 01:32:36,189 --> 01:32:38,189 でもかぜ 496 01:32:38,189 --> 01:32:40,189 ああ 497 01:32:41,560 --> 01:32:43,560 お前 498 01:32:43,560 --> 01:32:45,560 なにお前ことやってんだ 499 01:32:45,560 --> 01:32:47,560 ちゃんとやれ 500 01:33:08,010 --> 01:33:10,010 どうした 501 01:33:10,010 --> 01:33:12,010 続け 502 01:33:12,010 --> 01:33:14,010 続けろ 503 01:33:32,159 --> 01:33:34,159 ううう 504 01:33:38,600 --> 01:33:39,600 しまう 505 01:33:39,600 --> 01:33:53,600 もっと深く会えろ 506 01:33:53,600 --> 01:33:54,600 こらほら 507 01:33:56,239 --> 01:34:03,239 もっとだ深く会えろ 508 01:34:03,239 --> 01:34:04,239 ほらほら 509 01:34:08,880 --> 01:34:11,880 そっちも見してみろ 510 01:34:11,880 --> 01:34:13,880 もう一度見せてみろ 511 01:34:38,930 --> 01:34:44,930 もう一度見せてみろ 512 01:34:44,930 --> 01:34:48,930 あ~お前も続けな 513 01:35:05,479 --> 01:35:09,479 お前も連れだろ 514 01:35:11,109 --> 01:35:13,109 分かってんな 515 01:35:13,109 --> 01:35:20,109 いてみろ 516 01:35:37,359 --> 01:35:43,359 お母さん、お母さん、お母さん 517 01:35:53,600 --> 01:35:58,600 分かってんだろ?お前もやれ 518 01:36:04,319 --> 01:36:07,319 わからんか? 519 01:36:07,319 --> 01:36:12,319 お母さん 520 01:36:14,789 --> 01:36:17,789 大丈夫だ 521 01:36:32,220 --> 01:36:35,220 お母さん 522 01:36:35,220 --> 01:36:37,220 お母さん「うぅー」 523 01:36:42,439 --> 01:36:44,439 お母さん「うぅー」 524 01:36:44,439 --> 01:36:46,439 お母さん「うぅー」 525 01:36:46,439 --> 01:36:48,439 お母さん「うぅー」 526 01:36:53,010 --> 01:36:55,010 お母さん「うぅー」 527 01:37:04,680 --> 01:37:06,680 お母さん「うぅー」 528 01:37:17,199 --> 01:37:19,199 お母さん「うぅー」 529 01:37:19,199 --> 01:37:21,199 お母さん「うぅー」 530 01:37:30,710 --> 01:37:32,710 お母さん「うぅー」 531 01:37:41,119 --> 01:37:43,119 お母さん「うぅー」 532 01:37:43,119 --> 01:37:45,119 お母さん「うぅー」 533 01:37:46,760 --> 01:37:48,760 お母さん「うぅー」 534 01:38:00,880 --> 01:38:02,880 お母さん「うぅー」 535 01:38:06,180 --> 01:38:08,180 お母さん「うぅー」 536 01:38:14,229 --> 01:38:19,229 どうだ?親子で繋がれる? 537 01:38:19,229 --> 01:38:22,229 どうなんだ? 538 01:38:24,119 --> 01:38:28,119 お前も聞いてやれ 539 01:38:28,119 --> 01:38:32,119 おねえ言うての 540 01:38:33,939 --> 01:38:37,939 もっとごちぃくれ 541 01:39:09,960 --> 01:39:11,960 何やってんだ? 542 01:39:16,819 --> 01:39:18,819 こっち来い 543 01:39:18,819 --> 01:39:20,819 こら 544 01:39:20,819 --> 01:39:22,819 こっち 545 01:39:22,819 --> 01:39:24,819 こっち、待てこら 546 01:39:24,819 --> 01:39:26,819 しっかりだよ 547 01:39:26,819 --> 01:39:28,819 拭く拭け 548 01:39:28,819 --> 01:39:30,819 バカらんか 549 01:39:30,819 --> 01:39:32,819 拭く拭け 550 01:39:37,460 --> 01:39:39,460 何事聞こった 551 01:39:39,460 --> 01:39:41,460 拭わない、本当拭わなかった 552 01:39:45,399 --> 01:39:47,399 そこらどうした? 553 01:39:56,289 --> 01:40:00,289 見えるように拭え 554 01:40:06,340 --> 01:40:07,340 全部だ 555 01:40:20,619 --> 01:40:22,119 ほらどうした 556 01:40:22,119 --> 01:40:24,119 上も上 557 01:40:25,939 --> 01:40:26,939 母ちゃん見てみろ 558 01:40:26,939 --> 01:40:30,939 泣いてるね 559 01:40:42,750 --> 01:40:45,250 お父さんに見せたれ 560 01:40:45,250 --> 01:40:46,750 ほら 561 01:40:48,380 --> 01:40:49,380 何やってんだほら 562 01:40:49,380 --> 01:40:50,380 いいんだぞ 563 01:40:50,380 --> 01:40:51,880 死ぬか 564 01:40:51,880 --> 01:40:53,380 死ぬか 565 01:40:53,380 --> 01:40:54,380 いいえいいえ 566 01:40:54,380 --> 01:40:55,380 行きたいです 567 01:40:55,380 --> 01:40:57,880 見せたれ 568 01:41:00,279 --> 01:41:02,279 どうした 569 01:41:15,180 --> 01:41:16,680 かっこいいでしょ 570 01:41:16,680 --> 01:41:17,680 わかんねえだろ 571 01:41:29,920 --> 01:41:31,920 水着な父が出た、ほら 572 01:41:36,369 --> 01:41:41,369 お前も自分でやってみろ、ほら、こうだ、こう 573 01:41:57,720 --> 01:41:59,720 娘こみどるぞ 574 01:42:11,659 --> 01:42:13,659 よくなれ、ほら 575 01:42:13,659 --> 01:42:15,659 お前ら二人よくみどけ 576 01:42:18,380 --> 01:42:19,380 自分でいるよ 577 01:42:25,170 --> 01:42:27,170 お前よくみどけ 578 01:42:33,350 --> 01:42:35,350 なにしたのだ 579 01:42:35,350 --> 01:42:37,350 お前らもやるんだ 580 01:42:37,350 --> 01:42:40,350 ほら、お前は喜んだね 581 01:43:14,970 --> 01:43:17,970 ほら、ほら、お前も見ろ、ほら 582 01:43:18,970 --> 01:43:21,970 お腹が空いてるよ 583 01:43:25,779 --> 01:43:27,779 ほら50分ね 584 01:43:29,350 --> 01:43:30,350 50分ね 585 01:43:30,350 --> 01:43:31,350 ほら50分ね 586 01:43:39,439 --> 01:43:41,439 会社見てみろほら 587 01:43:41,439 --> 01:43:42,439 この気持ちをほら 588 01:43:46,510 --> 01:43:50,510 こうかこうか 589 01:43:54,319 --> 01:44:00,319 ほらこうか 590 01:44:00,319 --> 01:44:02,319 うがいないとしたんで 591 01:44:06,890 --> 01:44:09,890 泣くほどええか 592 01:44:16,579 --> 01:44:23,579 あ、どうした? 593 01:45:12,699 --> 01:45:14,699 あ、どうした? 594 01:45:18,000 --> 01:45:21,000 こうか? 595 01:45:48,449 --> 01:45:51,449 あ、どうしまるの? 596 01:45:51,449 --> 01:45:56,449 あ、どう? 597 01:46:00,069 --> 01:46:04,069 あ、いいだろ? 598 01:46:05,380 --> 01:46:07,380 むさめごこしぐらい! 599 01:46:09,909 --> 01:46:12,909 あ、どうだ? 600 01:46:26,159 --> 01:46:28,159 おら、うっさらおら 601 01:46:41,760 --> 01:46:42,760 うっさら 602 01:46:50,020 --> 01:46:51,020 おら 603 01:46:51,020 --> 01:46:52,020 おれ、すぐに 604 01:46:52,020 --> 01:46:53,020 おれ、すぐに 605 01:46:53,020 --> 01:46:54,020 おれもいい? 606 01:46:54,020 --> 01:46:55,020 おれ 607 01:46:55,020 --> 01:46:57,020 変にするな 608 01:46:57,020 --> 01:46:58,020 変にするな 609 01:46:58,020 --> 01:46:59,020 うっさら 610 01:46:59,020 --> 01:47:00,020 うっさら 611 01:47:27,380 --> 01:47:28,380 いたか? 612 01:47:28,380 --> 01:47:29,380 あ? 613 01:47:29,380 --> 01:47:30,380 いったんか? 614 01:47:30,380 --> 01:47:31,380 いったんか? 615 01:47:36,920 --> 01:47:39,920 よし、こんな俺らだ 616 01:47:39,920 --> 01:47:40,920 おい、どけ 617 01:47:40,920 --> 01:47:42,920 おい、こっち来い、こっち 618 01:47:42,920 --> 01:47:43,920 また開け 619 01:47:43,920 --> 01:47:44,920 また開け 620 01:47:44,920 --> 01:47:45,920 おいおい、みとけ 621 01:47:48,250 --> 01:47:49,250 おいおい、みとけ 622 01:47:56,960 --> 01:47:57,960 ああ 623 01:47:57,960 --> 01:47:58,960 ああ 624 01:47:58,960 --> 01:48:01,960 おらどうしたお前ら 625 01:48:01,960 --> 01:48:04,960 マグワンか 626 01:48:04,960 --> 01:48:05,960 おら 627 01:48:05,960 --> 01:48:08,960 はよマグワンかおら 628 01:48:08,960 --> 01:48:11,960 おらこうだほら 629 01:48:16,670 --> 01:48:20,670 おーお互いの顔が見えんの 630 01:48:20,670 --> 01:48:21,670 ほら 631 01:48:24,840 --> 01:48:26,840 ちちーの飲んでんねん 632 01:48:26,840 --> 01:48:27,840 おら 633 01:48:32,840 --> 01:48:39,840 (子犬の泣き声) 634 01:48:39,840 --> 01:48:41,840 (父) 泣くな 635 01:48:41,840 --> 01:48:57,840 (子犬の泣き声) 636 01:49:14,960 --> 01:49:16,960 (父) 見えるか?ほら 637 01:49:16,960 --> 01:49:18,960 自分で見ろよ 638 01:49:18,960 --> 01:49:20,960 ちゃんと見えるか? 639 01:49:20,960 --> 01:49:26,960 見えるか? 640 01:49:34,029 --> 01:49:40,029 ごめんな 641 01:49:53,500 --> 01:49:55,500 何? 642 01:49:55,500 --> 01:49:59,500 本音そうな 643 01:49:59,500 --> 01:50:01,500 何やの 644 01:50:01,500 --> 01:50:03,500 真面目にやるのか 645 01:50:14,920 --> 01:50:16,920 私のことを私のことを 646 01:50:21,439 --> 01:50:23,439 (子供の泣き声) 647 01:50:25,840 --> 01:50:27,840 (子供の泣き声) 648 01:50:29,720 --> 01:50:31,720 (子供の泣き声) 649 01:50:34,829 --> 01:50:36,829 (子供の泣き声) 650 01:50:42,359 --> 01:50:44,359 (子供の泣き声) 651 01:51:04,489 --> 01:51:06,489 (子供の泣き声) 652 01:51:08,640 --> 01:51:10,640 (子供の泣き声) 653 01:51:10,640 --> 01:51:12,640 (子供の泣き声) 654 01:51:12,640 --> 01:51:14,640 (子供の泣き声) 655 01:51:14,640 --> 01:51:16,640 (子供の泣き声) 656 01:51:16,640 --> 01:51:18,640 (子供の泣き声) 657 01:51:21,229 --> 01:51:23,229 (子供の泣き声) 658 01:51:23,229 --> 01:51:25,229 (子供の泣き声) 659 01:51:25,229 --> 01:51:27,229 (子供の泣き声) 660 01:51:28,229 --> 01:51:31,229 ああああああ 661 01:51:31,229 --> 01:51:34,149 そうだ 662 01:51:34,149 --> 01:51:39,149 どうした 663 01:53:08,170 --> 01:53:13,569 お前も喋ってもらえ 664 01:53:44,710 --> 01:53:49,350 どうだねー 665 01:53:49,350 --> 01:53:52,750 どうだよ 666 01:53:57,710 --> 01:54:00,710 ほら 667 01:54:01,989 --> 01:54:06,989 もうしばらく言いさせてもらうか 668 01:54:20,619 --> 01:54:23,619 大丈夫? 669 01:54:32,609 --> 01:54:38,609 多くの人々の記憶から忘れ去られようとしている事件がある。 670 01:54:40,949 --> 01:54:45,949 昭和から平成と移りゆく時代の流れの中で、 671 01:54:45,949 --> 01:54:48,949 風に舞う地理のように、 672 01:54:48,949 --> 01:54:52,949 消えていこうとしている人間ドラマがある。 673 01:54:52,949 --> 01:54:55,949 菅沼事件。 674 01:54:57,520 --> 01:54:59,520 南関東防止。 675 01:54:59,520 --> 01:55:01,520 街は恐怖。 676 01:55:01,520 --> 01:55:05,520 仕事へ、学校へと向かう人々で、 677 01:55:05,520 --> 01:55:07,520 活気が満ち溢れて 41745

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.