Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:17,220 --> 00:01:20,140
Once upon a time,
2
00:01:20,640 --> 00:01:22,640
a city
3
00:01:23,140 --> 00:01:26,310
in the south of France
4
00:01:59,300 --> 00:02:02,440
Need a hand?
-I don't need help. Give it back
5
00:02:02,560 --> 00:02:06,062
Don't be scared, I won't steal it.
-Leave me alone
6
00:02:10,190 --> 00:02:12,710
Congratulations to your sister
7
00:02:14,500 --> 00:02:17,810
Don't look at me like that
I know who you are
8
00:02:17,930 --> 00:02:20,870
You don't believe me? But it's true
9
00:02:22,180 --> 00:02:24,370
Here, this is you, right?
10
00:02:24,490 --> 00:02:26,290
Who gave you this?
11
00:02:26,410 --> 00:02:30,590
Someone who talks of you
In his own way that is
12
00:02:30,710 --> 00:02:35,677
I've known you for a while
Here keep it
13
00:02:41,760 --> 00:02:45,100
36 is on the other side
14
00:03:16,890 --> 00:03:18,470
Jeanne
15
00:03:22,160 --> 00:03:23,540
Oh my god
16
00:03:23,660 --> 00:03:25,653
I'm so happy
17
00:03:27,900 --> 00:03:30,200
my sister Jeanne
18
00:03:30,320 --> 00:03:32,856
Noureddine, my husband
19
00:03:32,976 --> 00:03:34,899
Well, kiss each other
20
00:03:35,019 --> 00:03:37,034
Hello miss
21
00:03:37,154 --> 00:03:40,535
She'll need to change
-Of course
22
00:03:41,738 --> 00:03:46,930
We live here with other families
Noreddine renovated the house
23
00:03:47,050 --> 00:03:49,890
I didn't think you'd come
24
00:03:50,010 --> 00:03:53,380
It's my first trip but I think
it'll be the last. I hate this city
25
00:03:53,500 --> 00:03:58,015
You haven't see anything and you
hate it already. You haven't changed
26
00:04:00,860 --> 00:04:02,860
I brought you something
27
00:04:04,690 --> 00:04:06,690
Here, my wedding gift
28
00:04:08,910 --> 00:04:10,910
I can't
29
00:04:11,010 --> 00:04:15,050
Mom gave you this before
she died. I can't accept it
30
00:04:15,170 --> 00:04:18,660
I have nothing else to give you
-You're here
31
00:04:18,780 --> 00:04:20,580
It's the best gift I could have
32
00:04:21,570 --> 00:04:24,783
How can you live in
that house all alone?
33
00:04:24,903 --> 00:04:28,012
I'm happy there
I couldn't live anywhere else
34
00:04:28,132 --> 00:04:30,975
How about this one?
-If you want
35
00:04:31,720 --> 00:04:34,080
You can change here
36
00:04:34,200 --> 00:04:38,260
I'd like to see Alain
-Please, not now
37
00:04:38,380 --> 00:04:42,140
He's quiet for once. If he knows
you're there, we'll lose him again
38
00:04:42,260 --> 00:04:44,200
You locked him in?
39
00:04:44,360 --> 00:04:47,140
We had to. Otherwise he
escapes, gets in trouble
40
00:04:47,260 --> 00:04:49,528
I'll tell you about it later
41
00:04:49,920 --> 00:04:53,170
I beg you don't ruin this day
42
00:04:53,290 --> 00:04:55,280
I just want to see him
43
00:04:55,400 --> 00:04:58,370
Wait until the party's over, ok?
44
00:04:58,490 --> 00:05:00,470
Promise?
45
00:05:00,590 --> 00:05:01,740
Yeah
46
00:05:15,140 --> 00:05:18,630
Here, you must be starving
-Not really, I ate at the station
47
00:05:18,750 --> 00:05:21,580
You took the train?
-Yeah and I hitched
48
00:05:21,700 --> 00:05:24,414
Don't worry about me
you have guests
49
00:05:25,690 --> 00:05:29,850
You could have told me she was coming
-I didn't know, she never leaves home
50
00:05:29,970 --> 00:05:31,320
I'm so happy she's there
51
00:05:31,440 --> 00:05:34,370
Where will she sleep?
-We'll find room
52
00:05:34,490 --> 00:05:36,558
Watch out, your lipstick
53
00:05:56,990 --> 00:06:00,740
Dance, dance, tomorrow you may die
54
00:06:00,860 --> 00:06:04,960
You should thank Mr. Klotz
He took care of your brother
55
00:06:05,080 --> 00:06:07,909
At least he tried
-There's no need
56
00:06:12,610 --> 00:06:16,467
Come sit with us, Mr Klotz
don't stay with the girls
57
00:06:22,810 --> 00:06:25,550
Don't thank me for your brother
58
00:06:25,670 --> 00:06:28,530
I was wrong
-What happened?
59
00:06:28,650 --> 00:06:32,837
He ran away, I brought
him back. I shouldn't have
60
00:06:43,080 --> 00:06:46,990
Who's the french guy? Family?
-No, I don't have any
61
00:06:47,110 --> 00:06:50,670
What is he doing with the girls
Is he drunk? -I don't know
62
00:06:50,790 --> 00:06:53,549
Why is he here?
-I don't know, I tell you
63
00:06:53,669 --> 00:06:57,837
He's a friend of Said
I don't want to hear about it
64
00:07:04,540 --> 00:07:08,910
You're not like your bother
He's always laughing
65
00:07:09,030 --> 00:07:10,490
Why are you so sad?
66
00:07:10,610 --> 00:07:13,530
I'm not sad
-Of course you are
67
00:07:13,650 --> 00:07:18,400
In life, you're either
drunk or sad
68
00:07:20,510 --> 00:07:24,785
Do you know the Koran?
Surat 103, the shortest
69
00:07:25,810 --> 00:07:33,180
By destiny, man is lost.
That's clear to me
70
00:07:35,490 --> 00:07:41,623
Don't just stand there, here, drink.
I brought my own supply
71
00:07:42,530 --> 00:07:46,300
Better than lemonade
72
00:07:46,420 --> 00:07:51,610
Don't think of your brother
-I haven't seen him in 3 months
73
00:07:51,730 --> 00:07:53,690
I know he shouldn't stay here
74
00:07:53,810 --> 00:07:55,040
Come dance with us
75
00:07:55,160 --> 00:07:58,289
I don't know how
-You don't need to, come
76
00:09:30,080 --> 00:09:32,120
I came to bring you back
77
00:09:32,240 --> 00:09:34,410
We'll live together like before
78
00:09:34,530 --> 00:09:35,720
Ok?
79
00:09:35,820 --> 00:09:37,410
No
80
00:09:38,700 --> 00:09:43,190
You want to stay here
in this house?
81
00:09:43,580 --> 00:09:45,380
Where?
82
00:09:46,970 --> 00:09:48,470
Outside?
83
00:09:48,590 --> 00:09:50,700
What do you do outside?
84
00:10:07,790 --> 00:10:10,960
What are you doing?
85
00:10:13,330 --> 00:10:16,200
You take...you steal?
86
00:10:16,400 --> 00:10:19,640
You can't do that
87
00:10:23,410 --> 00:10:26,150
Who taught you?
88
00:10:26,780 --> 00:10:28,140
Your brother
89
00:10:28,260 --> 00:10:30,260
You don't have a brother
90
00:11:38,060 --> 00:11:40,060
Come
91
00:11:45,240 --> 00:11:47,840
Come closer
92
00:13:20,170 --> 00:13:24,010
You want me to get fired?
-Alain's gone, he disappeared
93
00:13:24,130 --> 00:13:26,287
Shit, it's starting again
94
00:13:28,100 --> 00:13:32,170
Noureddine knows?
-No, I wanted to tell you first
95
00:13:32,290 --> 00:13:34,910
Good, I don't want to bother him
96
00:13:34,980 --> 00:13:38,814
Do something
-You think I can just leave work?
97
00:13:54,940 --> 00:13:57,711
I don't have time, can't you see?
98
00:13:59,600 --> 00:14:03,663
Look, I'll meet you in
the square at twelve, ok?
99
00:14:16,090 --> 00:14:20,761
It happened before. He's with Said.
-Who's Said? A thief?
100
00:14:20,881 --> 00:14:26,142
He's scum. Don't worry about
Alain, Klotz will bring him back
101
00:14:29,640 --> 00:14:31,303
You don't seem to care
102
00:14:31,423 --> 00:14:35,730
I'm sick of Alain. He should
never have come here
103
00:14:35,850 --> 00:14:40,260
I thought he came because he
missed me. I'm so stupid
104
00:14:40,380 --> 00:14:44,120
He just wanted to be fed
and cleaned after
105
00:14:44,240 --> 00:14:47,656
You're the same. I thought
you came for my wedding
106
00:14:47,776 --> 00:14:51,670
But you came for Alain.
-You're crazy, that's not true
107
00:14:51,790 --> 00:14:53,976
#I came for you too
108
00:14:54,096 --> 00:14:58,640
I don't believe you or anyone else
I could die, it wouldn't matter
109
00:14:58,760 --> 00:15:02,100
It was the same when we were kids
110
00:15:02,220 --> 00:15:04,500
Damn, I forgot about him
111
00:15:04,620 --> 00:15:06,310
Wait here
112
00:15:07,950 --> 00:15:12,130
I can't make it today
-But I borrowed a friend's house
113
00:15:12,250 --> 00:15:15,574
I'll explain tomorrow
-Tomorrow I can't
114
00:15:19,530 --> 00:15:22,360
I'm sick of people ruining my life
115
00:15:25,710 --> 00:15:28,043
Don't look at me like that
116
00:15:32,330 --> 00:15:36,100
I got married to have
a child, that's all
117
00:15:36,180 --> 00:15:39,070
In the meantime,
I intend to be happy
118
00:15:39,210 --> 00:15:44,650
When I make love, I feel good. It's
my only pleasure, I'm not like you
119
00:15:44,770 --> 00:15:51,390
I can't spit on that, you understand?
-Of course. Go for it, he's waiting
120
00:15:51,510 --> 00:15:54,273
Bah, I don't feel like it anymore
121
00:15:55,480 --> 00:15:57,280
What will you do now?
122
00:15:57,380 --> 00:16:00,270
Look for Alain. I'm
sure I'll find him
123
00:16:00,410 --> 00:16:03,740
Where? I don't even
know where Said lives
124
00:16:03,860 --> 00:16:05,640
No one knows
125
00:16:05,690 --> 00:16:07,690
Except Klotz, maybe
126
00:16:27,460 --> 00:16:29,450
Hi
127
00:16:32,680 --> 00:16:36,340
The buzzer is broken
128
00:16:38,000 --> 00:16:40,910
You know the people who live here?
129
00:16:41,010 --> 00:16:44,690
It's my house. Well,
my parent's house
130
00:16:44,900 --> 00:16:48,070
You want to see them?
131
00:16:48,460 --> 00:16:51,129
I'd like to speak with Mr. Klotz
132
00:16:52,150 --> 00:16:53,766
He's not here
133
00:16:53,886 --> 00:16:56,140
I'll wait
134
00:17:04,210 --> 00:17:06,670
You might wait for a long time
135
00:17:06,790 --> 00:17:09,960
It's been two days
since we saw him
136
00:17:10,500 --> 00:17:13,590
You had an appointment?
-No
137
00:17:13,710 --> 00:17:16,980
Where can I find him? Its urgent
138
00:17:17,850 --> 00:17:19,850
You have a car?
139
00:17:21,990 --> 00:17:25,690
If it's urgent, I can take you there
140
00:17:26,050 --> 00:17:30,040
I'll finish my exercise and we'll go
141
00:17:52,720 --> 00:17:53,980
Four
142
00:17:55,440 --> 00:17:57,970
I can't do more than four
143
00:17:58,510 --> 00:18:02,890
I used to do thirty. But since
my accident, it clenches
144
00:18:03,010 --> 00:18:07,190
Don't you feel like swimming?
-No. I didn't come for that
145
00:18:07,310 --> 00:18:10,620
Don't be angry if I try
to keep you here
146
00:18:10,810 --> 00:18:13,420
I haven't seen people in a while
147
00:18:13,520 --> 00:18:16,000
It's been six months
148
00:18:16,870 --> 00:18:18,842
We have to go around
149
00:18:21,080 --> 00:18:25,050
It's awful, this heat
I can't bear it
150
00:18:25,170 --> 00:18:27,120
And I used to like it
151
00:18:27,240 --> 00:18:29,145
Before the accident?
152
00:18:29,980 --> 00:18:31,980
It's not really an accident
153
00:18:32,100 --> 00:18:34,080
I was killed
154
00:18:34,200 --> 00:18:36,280
I was dead
155
00:18:36,400 --> 00:18:40,170
It lasted three months,
the coma, darkness
156
00:18:40,290 --> 00:18:44,637
Now I'm trying to
wake up. But I can't
157
00:18:45,440 --> 00:18:47,440
I'll never be like I was
158
00:18:47,570 --> 00:18:49,210
Never
159
00:18:51,680 --> 00:18:54,747
You'll be better here
than in the sun
160
00:18:57,720 --> 00:19:00,010
I'll get changed
161
00:19:02,580 --> 00:19:05,240
Are you thirsty?
I made lemonade
162
00:19:05,360 --> 00:19:06,670
No thanks
163
00:19:08,450 --> 00:19:09,720
Hi
164
00:19:09,830 --> 00:19:14,400
I don't know who you are and
I don't want to. But thank you
165
00:19:14,520 --> 00:19:18,080
It's the first time I see my
son happy in six months
166
00:19:18,290 --> 00:19:22,370
Stay as long as you wish
167
00:19:23,160 --> 00:19:26,400
Don't stand there, come sit down
168
00:19:26,930 --> 00:19:31,300
You like fruits?
It helps with the heat
169
00:19:34,090 --> 00:19:37,530
I almost want to kiss you
170
00:19:37,970 --> 00:19:41,960
I'll leave you alone
171
00:19:54,350 --> 00:19:57,260
Did she bother you?
172
00:19:57,760 --> 00:20:03,350
I have ridiculous parents
there's nothing to be done
173
00:20:04,260 --> 00:20:06,960
And you?
174
00:20:07,080 --> 00:20:11,560
Are you from around here?
-I live up north. A small town
175
00:20:11,680 --> 00:20:13,680
It's my first trip
176
00:20:14,260 --> 00:20:17,100
What do you do up there?
177
00:20:17,300 --> 00:20:19,391
I live with my brother
178
00:20:19,511 --> 00:20:24,045
I take care of him, since my
parents died. I came to fetch him
179
00:20:24,165 --> 00:20:28,670
He's on vaccation here. I guess
I am too, I'm not used to it
180
00:20:28,790 --> 00:20:31,650
Do you work there?
181
00:20:32,130 --> 00:20:34,660
In a retirement home
182
00:20:34,780 --> 00:20:37,160
You only see old folks, then
183
00:20:37,660 --> 00:20:38,910
That's awful
184
00:20:39,040 --> 00:20:42,660
I like it. I don't really
like young people
185
00:20:48,190 --> 00:20:51,950
I'm sorry, I'm kind of in a rush
186
00:20:52,790 --> 00:20:54,350
Let's go
187
00:21:05,933 --> 00:21:09,952
Stephane, what are you doing?
You're not leaving?
188
00:21:13,450 --> 00:21:16,663
It's working. I haven't
used it in a while
189
00:21:16,783 --> 00:21:19,468
You're too weak. You can't drive
190
00:21:23,330 --> 00:21:25,330
Get out of here. Get out
191
00:21:31,100 --> 00:21:34,230
It can't start again
-God, you piss me off
192
00:21:34,350 --> 00:21:35,750
You're tiring me
193
00:21:35,920 --> 00:21:36,980
Wait
194
00:21:37,480 --> 00:21:39,480
Wait, don't leave
195
00:21:42,550 --> 00:21:45,500
It's nothing
196
00:21:45,790 --> 00:21:50,100
Wait for me outside,
I want to come
197
00:22:21,560 --> 00:22:24,330
Wait for me, I'm coming
198
00:22:31,740 --> 00:22:33,020
Give me the key
199
00:22:33,140 --> 00:22:34,740
It's too early
200
00:22:34,840 --> 00:22:40,620
I know it s hard but the doctor...
-The doctor says what you want
201
00:22:40,740 --> 00:22:42,740
I can't stand it
202
00:22:44,230 --> 00:22:47,960
Listen. Listen carefully
203
00:22:48,080 --> 00:22:51,280
If you dont give me
the key right now
204
00:22:51,370 --> 00:22:54,740
You'll never see me again
205
00:22:55,000 --> 00:22:57,500
You know I'll do it
206
00:23:11,470 --> 00:23:13,010
Coming?
207
00:23:14,489 --> 00:23:18,140
Are you afraid?
-That's right, I'm afraid
208
00:23:18,260 --> 00:23:21,920
If we crash, we'll die together
-I care about life
209
00:23:22,040 --> 00:23:25,680
I care about you
so I'll be careful
210
00:23:25,800 --> 00:23:29,856
If you give me the address
I'll find it on my own
211
00:23:33,100 --> 00:23:35,542
He's at the theater, downtown
212
00:23:36,760 --> 00:23:38,578
Sorry to bother you
213
00:23:38,698 --> 00:23:41,100
It's not that, it's you health
214
00:23:41,220 --> 00:23:44,770
You think I'm sick too?
I had you wrong
215
00:23:49,620 --> 00:23:51,620
Wait
216
00:24:37,065 --> 00:24:39,320
It doesn't work
217
00:24:40,570 --> 00:24:42,570
It doesn't work at all
218
00:24:44,990 --> 00:24:48,000
We'll have a break, five minutes
219
00:24:56,260 --> 00:24:57,820
Be my guest
220
00:24:57,940 --> 00:25:02,220
With this heat, I need to
Did you see the contract?
221
00:25:02,340 --> 00:25:08,980
At least today, I came for something
-Contract my ass. You want some?
222
00:25:09,100 --> 00:25:12,820
They hand me this crap
because no one else wants it
223
00:25:12,940 --> 00:25:15,790
A circus fanfare to play Mozart
No thanks.
224
00:25:15,910 --> 00:25:20,880
I may need money, but...
-Look I need that money, so sign it
225
00:25:21,000 --> 00:25:24,730
You can't force me
-This time I'll pay you back
226
00:25:24,850 --> 00:25:27,070
I know it'll be a bad concert
227
00:25:27,390 --> 00:25:29,390
I can't do that
228
00:25:30,420 --> 00:25:32,460
seriously, six thousand
229
00:25:32,580 --> 00:25:36,550
It's the last time I ask you
But it can't wait
230
00:25:36,630 --> 00:25:38,990
I need it now
231
00:25:39,090 --> 00:25:41,090
What do you mean, now?
232
00:25:44,970 --> 00:25:46,970
I'm leaving
233
00:25:47,872 --> 00:25:51,410
What do you mean you're leaving?
Leaving where?
234
00:25:51,530 --> 00:25:54,684
Don't stand here naked,
go get dressed
235
00:26:05,520 --> 00:26:08,760
What's this about
you want to leave?
236
00:26:08,960 --> 00:26:12,660
I'm going home. To Algers
237
00:26:12,770 --> 00:26:17,837
You can't do this to me
-You really don't know me, do you?
238
00:26:19,290 --> 00:26:22,650
If you leave, I'll come after you
You don't know me either
239
00:26:22,770 --> 00:26:24,897
You'll get nothing from me
240
00:26:26,400 --> 00:26:29,738
I fuck your kind
but I'll never fuck you
241
00:26:31,460 --> 00:26:35,330
It's not cause you're old and ugly
That I don't mind
242
00:26:35,450 --> 00:26:39,120
It's for something else
Something I never told you
243
00:26:39,240 --> 00:26:42,180
When I'm gone I'll tell you. I'll write
244
00:26:42,300 --> 00:26:45,030
I don't think you'll want to follow me
245
00:26:45,150 --> 00:26:49,682
I waited for you all day,
that's why I went to the wedding
246
00:27:05,480 --> 00:27:07,620
I told you not to touch me
247
00:27:07,760 --> 00:27:10,170
I'll have you one day
248
00:27:10,310 --> 00:27:12,554
Even if it takes me a lifetime
249
00:27:12,674 --> 00:27:15,053
Quit it
250
00:27:24,130 --> 00:27:27,630
I learned your piece, listen
251
00:27:44,820 --> 00:27:48,270
Let's start over, everyone
252
00:27:48,390 --> 00:27:54,644
You lacked precision. And grace
Frankly, it lacked a bit of everything
253
00:27:54,764 --> 00:27:59,965
So. Second movement. Adagio
254
00:28:00,670 --> 00:28:03,571
And we play to the end
255
00:29:47,595 --> 00:29:49,888
My brother, you know where he is?
256
00:29:50,008 --> 00:29:51,987
He's at my place
257
00:29:55,250 --> 00:29:57,250
I can't stay
258
00:30:34,330 --> 00:30:37,550
What happened?
-He had a vertigo
259
00:30:37,690 --> 00:30:40,510
Can I see the x-ray?
-Of course
260
00:30:41,060 --> 00:30:43,360
See, it's nothing
261
00:30:43,480 --> 00:30:48,642
I knew something would happen. It was
too soon. What can I do, tie him up?
262
00:30:48,762 --> 00:30:51,310
You don't even care
263
00:30:51,470 --> 00:30:54,950
Calm down. You can't
admit that he's cured
264
00:30:55,070 --> 00:31:00,402
And quit smoking, it makes you nervous
You don't smoke in hospitals
265
00:31:03,070 --> 00:31:07,450
You don't know what you're looking at
-You drive me crazy, both of you
266
00:31:07,570 --> 00:31:11,650
I have two spoiled kids on my hands
I'm sick of being the adult
267
00:31:11,780 --> 00:31:14,410
I'm sick of you bullshit
268
00:31:14,530 --> 00:31:18,000
Don't be vulgar
-I thought you liked vulgarity
269
00:31:18,120 --> 00:31:21,390
Don't start
-Sure, I'll start. it's all you fault
270
00:31:21,510 --> 00:31:24,158
I thought you'd change
271
00:31:24,278 --> 00:31:29,010
No. You thought you'd change me and
you didn't. You'll never change me
272
00:31:29,130 --> 00:31:30,923
I can't do it anymore
273
00:31:34,080 --> 00:31:37,600
That's not the exit
the exit is on that side
274
00:31:37,720 --> 00:31:40,620
Come on let's forget about it
275
00:31:40,740 --> 00:31:42,920
I apologize if you want
276
00:31:44,100 --> 00:31:47,090
I'd forgive you but
what does it change?
277
00:31:47,210 --> 00:31:51,060
It's five. I have to stop by the store
278
00:31:53,020 --> 00:31:56,630
I'll come for dinner tonight
279
00:31:56,890 --> 00:31:58,890
If you want
280
00:32:07,230 --> 00:32:09,230
Is it serious
281
00:32:09,660 --> 00:32:12,180
No. False alarm
282
00:32:12,720 --> 00:32:15,020
It's in the head, all of it
283
00:32:15,140 --> 00:32:17,620
I'd like to see him
284
00:32:23,550 --> 00:32:26,980
Is it a face? Looks like a monster
285
00:32:27,140 --> 00:32:29,950
It was your portrait
286
00:32:30,070 --> 00:32:34,550
It's strange, people never
recognize themselves. Here
287
00:32:37,800 --> 00:32:42,610
I need 500. I left quickly
I forgot my money
288
00:32:42,840 --> 00:32:44,840
I don't have them
289
00:32:49,040 --> 00:32:51,020
What for?
-I'm going out
290
00:32:51,140 --> 00:32:54,223
You should go home
-No tonight I'm having fun
291
00:32:54,343 --> 00:32:56,488
I'm not made to be a monk
292
00:33:06,300 --> 00:33:09,770
You're not going to the
Mexico with that scum
293
00:33:09,890 --> 00:33:12,270
Don't insult my friends
294
00:33:12,390 --> 00:33:14,390
The hell I won't
295
00:33:15,570 --> 00:33:17,170
Go ahead
296
00:33:19,920 --> 00:33:24,340
They're pathetic. Jerks. Bastards
297
00:33:24,460 --> 00:33:26,460
Is that so?
298
00:33:27,250 --> 00:33:30,200
I'm a jerk and a bastard too
299
00:33:33,738 --> 00:33:34,999
That's not true
300
00:33:35,119 --> 00:33:40,180
You'll never be like them
Why do you try so hard?
301
00:33:40,300 --> 00:33:44,280
I don't know.
Maybe because of you
302
00:33:47,020 --> 00:33:50,560
You're the one who
thought me to love scum
303
00:33:51,230 --> 00:33:55,870
The only difference is
I don't sleep with them
304
00:34:05,059 --> 00:34:08,720
I didn't want to cross you
I'm worse than you
305
00:34:08,840 --> 00:34:12,680
I've done awful things
306
00:34:12,800 --> 00:34:16,760
Unforgivable things
307
00:34:18,060 --> 00:34:20,060
Stephane
308
00:34:22,840 --> 00:34:24,610
I wanted to tell you
309
00:34:24,780 --> 00:34:28,450
That before I met you I
hated men, all men
310
00:34:28,600 --> 00:34:33,290
I thought they only existed to
harm me, to mark me like cattle
311
00:34:33,520 --> 00:34:37,430
I come from far
And I have little time
312
00:34:37,550 --> 00:34:40,690
I'll find my brother and we'll go back
I won't see you again
313
00:34:40,870 --> 00:34:43,253
But when you fell in the theater
314
00:34:43,373 --> 00:34:45,515
Your eyes were wide open
315
00:34:45,635 --> 00:34:47,727
I kissed you
316
00:34:55,230 --> 00:34:57,510
You don't know who I am
317
00:34:57,660 --> 00:35:01,200
I didn't know you knew Said
318
00:35:01,600 --> 00:35:05,060
It's a shame all of this, a real shame
319
00:35:37,920 --> 00:35:39,756
We're full
320
00:35:39,876 --> 00:35:44,550
Ah it's you. Said's not here
And he hasn't paid his rent
321
00:35:44,670 --> 00:35:47,334
I'll take care of it
322
00:35:47,454 --> 00:35:49,270
Is the kid here?
323
00:35:49,390 --> 00:35:52,230
His sister, she's come to fetch him
324
00:35:52,350 --> 00:35:56,370
Let her take him, and keep him out
325
00:35:56,490 --> 00:36:00,480
I told Said this morning
this isn't daycare
326
00:36:37,150 --> 00:36:40,330
You're writing to me?
To say what?
327
00:36:45,560 --> 00:36:48,400
You want to give me something?
328
00:36:51,750 --> 00:36:53,750
What do you want to do?
329
00:37:00,190 --> 00:37:03,011
No it's yours
330
00:37:09,160 --> 00:37:11,290
I think he wants us to go
331
00:37:11,470 --> 00:37:16,050
This heat. You think water's drinkable?
332
00:37:18,910 --> 00:37:20,620
You want me to go?
333
00:37:21,120 --> 00:37:23,120
Disgusting
334
00:37:25,340 --> 00:37:28,380
He wanted to be free
that's why he left
335
00:37:28,500 --> 00:37:31,307
Free, what does that mean?
336
00:37:31,427 --> 00:37:34,290
He can't speak or hear,
what can he do?
337
00:37:34,410 --> 00:37:37,700
He wanted to be far
from you that's all
338
00:37:37,820 --> 00:37:41,598
He needs to be protected
-From what, from life?
339
00:37:41,718 --> 00:37:44,427
I don't know, from harm
340
00:37:44,547 --> 00:37:47,260
He wanted to come here
341
00:37:47,380 --> 00:37:50,230
What are you gonna do
force him back?
342
00:37:50,340 --> 00:37:53,676
With handcuffs?
-I have to do something
343
00:37:54,780 --> 00:37:56,140
What are these?
344
00:37:56,260 --> 00:38:01,398
Said's country. He's never been, was
born in France, has no family there
345
00:38:01,518 --> 00:38:03,267
But he calls it his
346
00:38:03,387 --> 00:38:05,553
I don't care about Said
347
00:38:05,673 --> 00:38:11,155
This will be my room. I'll rent him
an other one, wherever he wants
348
00:39:14,790 --> 00:39:17,084
I'll wait for you downstairs
349
00:40:00,110 --> 00:40:05,810
I wasted a lot of your time
Here, I give this back
350
00:40:05,930 --> 00:40:10,730
You don't need me anymore?
-No thanks for everything
351
00:40:14,660 --> 00:40:16,660
Wait
352
00:40:20,930 --> 00:40:23,735
I have something else to tell you
353
00:40:25,840 --> 00:40:27,922
It's about Stephane
354
00:40:28,840 --> 00:40:32,120
I've never been a good
father, I don't like them
355
00:40:32,240 --> 00:40:37,350
But I have a son. It's hard to
believe but he's there
356
00:40:38,380 --> 00:40:40,560
He's shut down
357
00:40:40,680 --> 00:40:47,040
I'm disgusting, that's all he can say
It's like he wants to be hated
358
00:40:47,160 --> 00:40:50,468
like others want to be loved
359
00:40:52,264 --> 00:40:55,779
I'm sorry to say all this
360
00:40:55,899 --> 00:40:59,764
but when I saw you together
361
00:41:07,370 --> 00:41:10,000
Mam, are you sure it's full?
362
00:41:10,120 --> 00:41:14,960
Of course it is, I refuse people
everyday, they have nowhere to sleep
363
00:41:15,150 --> 00:41:17,620
2000 homeless, it's in the paper
364
00:41:18,980 --> 00:41:24,610
They're looking for a place,
not for life, but for one night
365
00:41:24,760 --> 00:41:26,760
So they hover around
366
00:41:26,880 --> 00:41:28,880
I used to have pity
367
00:41:28,910 --> 00:41:32,540
but since I lost my husband
enough with emotions
368
00:41:32,650 --> 00:41:35,870
Good thing I have a dog,
with him I risk nothing
369
00:41:35,950 --> 00:41:41,300
He sees everything, hears
everything. He never sleeps
370
00:41:41,420 --> 00:41:44,642
Dogs are stronger than men
371
00:41:44,762 --> 00:41:49,760
They're safer
-Here. I pay in advance
372
00:41:49,880 --> 00:41:51,513
We'll work it out
373
00:42:23,980 --> 00:42:27,950
Are you sure you won't regret it?
-No I want to change
374
00:44:36,390 --> 00:44:41,254
I thought you'd be in a wheelchair
with pipes and a piss bag
375
00:44:41,374 --> 00:44:45,749
When I called your mother
she started bitching and hung up
376
00:44:46,810 --> 00:44:49,114
We'll celebrate your return
377
00:44:50,930 --> 00:44:54,020
Can you drink?
-I can do everything
378
00:44:54,140 --> 00:44:58,552
I haven't done anything yet
It's about time I start
379
00:44:59,710 --> 00:45:01,550
How are the others?
380
00:45:01,670 --> 00:45:04,390
It's quiet right now, we stay put
381
00:45:04,510 --> 00:45:06,780
We keep on training
382
00:45:06,900 --> 00:45:10,280
You have a new bouncer
Bertrand's gone
383
00:45:10,570 --> 00:45:14,470
Bertrand's back on duty.
He's in Beyrouth
384
00:45:15,690 --> 00:45:18,870
I want to travel around too
385
00:45:19,320 --> 00:45:20,950
Can you take care of it
386
00:45:21,070 --> 00:45:26,470
If you want to leave, it's easy
But you could do more with us
387
00:45:26,590 --> 00:45:30,540
Everything's ready
Just say one word
388
00:45:30,660 --> 00:45:33,920
What word? I don't understand
389
00:45:34,040 --> 00:45:40,220
A name. Of the guy who stabbed you.
Knifes don't fall on their own
390
00:45:40,340 --> 00:45:43,192
I didn't see him. I saw no one
391
00:45:43,312 --> 00:45:47,065
It could have fallen on Bertrand
We need to know
392
00:45:47,185 --> 00:45:51,323
Stop it Frankie. I didn't see him
393
00:46:04,338 --> 00:46:06,063
What are you doing here?
394
00:46:06,183 --> 00:46:07,737
Let's have a drink
395
00:46:16,500 --> 00:46:19,361
You were prettier before
What happened?
396
00:46:19,481 --> 00:46:20,761
It's a massacre
397
00:46:20,881 --> 00:46:26,546
I feel better this way. Its like I was
someone else. It's more fun
398
00:46:27,800 --> 00:46:31,459
I don't like people
drinking from my glass
399
00:46:37,450 --> 00:46:43,200
I had trouble finding you. Good
thing you talked about the Mexico
400
00:46:44,140 --> 00:46:46,570
What do you want?
401
00:46:46,670 --> 00:46:49,280
You don't understand
402
00:46:49,480 --> 00:46:51,480
I don't understand
403
00:46:55,890 --> 00:47:01,220
I want to know, at the theater
why you shouted and fell
404
00:47:01,420 --> 00:47:04,300
Everyone wants to know
405
00:47:04,340 --> 00:47:07,890
But I want to forget, you understand?
406
00:47:08,010 --> 00:47:10,030
Forget, that's all
407
00:47:34,205 --> 00:47:37,770
Before summer dies
408
00:47:37,880 --> 00:47:41,240
Before winter comes
409
00:47:41,380 --> 00:47:42,670
Take me
410
00:47:45,539 --> 00:47:49,470
I am like air quivering
411
00:47:49,600 --> 00:47:52,230
on a hot day
412
00:47:53,290 --> 00:47:56,190
I want to become light
413
00:47:56,690 --> 00:48:00,370
I want to become hue
414
00:48:00,560 --> 00:48:01,870
Take me
415
00:48:12,600 --> 00:48:15,900
Yes, take all of me
416
00:48:16,220 --> 00:48:19,010
Before night comes
417
00:48:20,150 --> 00:48:23,050
Take me between earth and sky
418
00:48:23,750 --> 00:48:26,590
between here and forgetting
419
00:48:27,900 --> 00:48:31,140
Before summer dies
420
00:48:31,630 --> 00:48:34,900
Before winter comes
421
00:48:35,100 --> 00:48:37,100
Take me
422
00:48:40,870 --> 00:48:42,530
Leaving already?
423
00:48:42,660 --> 00:48:45,810
I've seen enough
-I'll wait outside
424
00:48:46,640 --> 00:48:50,378
Come tomorrow, everyone
will be there for training
425
00:48:50,498 --> 00:48:52,420
Still doing that bullshit?
426
00:48:54,260 --> 00:48:58,380
You've drunk too much
Tomorrow, we need to talk
427
00:48:58,500 --> 00:49:00,112
When your head is clear
428
00:49:00,232 --> 00:49:03,291
I don't have to talk to you. Fuck you
429
00:49:22,650 --> 00:49:29,080
I like coming here. Between
earth and sky, lights up and down
430
00:49:29,200 --> 00:49:32,940
Which ones do you prefer?
431
00:49:33,060 --> 00:49:35,720
These ones I've seen
432
00:49:35,840 --> 00:49:40,291
If I was home, they would
be just like that. Far away
433
00:49:42,910 --> 00:49:48,970
I used to hide, refuse everything. I
locked myself up, thought I was strong
434
00:49:49,090 --> 00:49:51,940
But really, I was afraid of everything
435
00:49:52,060 --> 00:49:55,480
I like this city. I don't want to leave
436
00:49:56,180 --> 00:50:00,356
I loved it to. I wanted to
change it and protect it
437
00:50:00,476 --> 00:50:02,902
It's bullshit
438
00:50:04,070 --> 00:50:06,070
Now it's over
439
00:50:06,200 --> 00:50:09,300
I can't live here
440
00:50:09,420 --> 00:50:11,600
Leaving won't help
441
00:50:11,720 --> 00:50:16,190
I'm sure you can live here,
even be happy
442
00:50:16,310 --> 00:50:19,517
As happy as I am now
443
00:50:19,637 --> 00:50:22,848
Is that why you're trembling?
-Yes
444
00:50:24,200 --> 00:50:25,760
Come
445
00:50:45,380 --> 00:50:47,380
Where are we?
446
00:50:47,470 --> 00:50:51,281
My mom's store. She was
supposed to open it last winter
447
00:50:51,401 --> 00:50:58,655
But when spring came, it became
the next. She'll never open it
448
00:50:58,775 --> 00:51:00,320
Waht kind of store?
449
00:51:00,440 --> 00:51:03,550
Antiques at first, then clothing
450
00:51:03,770 --> 00:51:06,500
Now I think it's a flower shop
451
00:51:19,000 --> 00:51:21,500
Stop.
-Why not?
452
00:51:22,720 --> 00:51:24,720
It gives me goose bumps
453
00:51:33,110 --> 00:51:39,110
If i put my hands, like this
454
00:51:39,610 --> 00:51:41,610
Stop
455
00:51:47,940 --> 00:51:50,208
I don't want to force you
456
00:51:50,328 --> 00:51:53,550
I want to, we have to
457
00:51:53,670 --> 00:51:57,850
Only if you want it
otherwise we don't have to
458
00:51:57,970 --> 00:52:00,770
Of course I want it
459
00:52:01,510 --> 00:52:03,790
If you prefer we can go to your place
460
00:52:03,910 --> 00:52:06,420
At the convenient hotel?
-Convenient Hotel?
461
00:52:06,540 --> 00:52:08,636
That's what it's called
462
00:52:09,460 --> 00:52:11,460
Let's stay here
463
00:52:14,890 --> 00:52:17,940
Close your eyes, don't look at me
464
00:52:29,410 --> 00:52:31,410
Come
465
00:53:03,470 --> 00:53:08,389
We meet here tomorrow?
-No at the store. Now it's our place
466
00:53:30,940 --> 00:53:35,620
Where's your hair?
You look like a jail bird
467
00:53:36,190 --> 00:53:38,190
I waited to say goodbye
468
00:53:39,330 --> 00:53:43,696
Fine, get out of here. That's the
best thing that could happen
469
00:53:46,090 --> 00:53:48,090
Let me go through
470
00:53:51,080 --> 00:53:53,524
I'm leaving with your brother
471
00:53:55,590 --> 00:53:59,145
I wanted to say that too,
otherwise we'd be gone
472
00:54:04,200 --> 00:54:06,920
I'd take you too, but I can't
473
00:54:07,040 --> 00:54:09,812
You can't do that
474
00:54:21,430 --> 00:54:24,110
Leave him and I'll do what you want
475
00:54:24,230 --> 00:54:26,706
It's hard to sleep with this heat
476
00:54:27,560 --> 00:54:31,038
But your brother
nothing can wake him up
477
00:54:32,304 --> 00:54:34,370
I wish I was like him
478
00:54:34,490 --> 00:54:37,450
no talking, no hearing
479
00:54:38,240 --> 00:54:44,464
If I had money I would give it to you
But I used it all, I have nothing left
480
00:54:47,250 --> 00:54:50,250
You have no right to take him
481
00:54:50,610 --> 00:54:52,610
I know what I have to do
482
00:55:05,580 --> 00:55:07,580
Don't stay there
483
00:55:17,780 --> 00:55:22,130
Give that to your fiance
It'll bring back memories
484
00:55:22,250 --> 00:55:27,380
It was my first crime, I screwed up
485
00:55:31,720 --> 00:55:34,860
Why? Why did you do that?
486
00:55:34,980 --> 00:55:37,506
Because he did something else
487
00:55:38,130 --> 00:55:40,730
What did he do?
488
00:55:40,850 --> 00:55:44,940
You really want to know?
-I'm not sure
489
00:55:45,060 --> 00:55:48,760
Then go to bed. It's better
490
00:55:50,721 --> 00:55:52,710
Get out of here
491
00:55:53,290 --> 00:55:56,707
You can sleep tight
I'm leaving by myself
492
00:56:06,230 --> 00:56:12,586
Dear Alain, I cannot take you with me
493
00:56:39,680 --> 00:56:41,480
I need to know everything
494
00:56:41,600 --> 00:56:45,990
What do I care? Ask Stephane
495
00:56:47,110 --> 00:56:49,110
I won't tell you anything
496
00:57:02,940 --> 00:57:08,770
You're like your brother
Following me around like a dog
497
00:57:09,270 --> 00:57:13,230
I like animals because they don't talk
498
00:57:13,350 --> 00:57:16,014
You're wrong to force me
-I don't care
499
00:57:16,134 --> 00:57:18,130
Are you sure?
-Yes
500
00:57:20,178 --> 00:57:22,543
Then I'll show you something
501
00:57:44,770 --> 00:57:49,540
Saleo. Saleo come here
502
00:57:49,700 --> 00:57:52,450
Don't be afraid, it's me Said
503
00:57:52,530 --> 00:57:54,530
Calm down. Come.
504
00:57:57,190 --> 00:58:00,970
I don't want to go there
-She won't take you away
505
00:58:01,090 --> 00:58:07,080
Look. Look what they did to him
That's the work your fiance
506
00:58:07,200 --> 00:58:09,820
Tell us how it happened
507
00:58:09,940 --> 00:58:12,040
I can't Said
508
00:58:12,160 --> 00:58:15,300
I've never asked you
anything. You owe me
509
00:58:15,420 --> 00:58:19,880
I didn't see anything. I was asleep
Said gave the alarm
510
00:58:20,000 --> 00:58:24,640
We woke up. Fire
everywhere. We coughed
511
00:58:24,760 --> 00:58:31,200
We shouted, bumped around, we
couldn't see anything, the floor gave
512
00:58:31,320 --> 00:58:34,520
That's when I saw the fire
513
00:58:39,030 --> 00:58:44,580
Said saved my life. You weren't
sleeping, you saw them start the fire
514
00:58:44,700 --> 00:58:49,590
You told me, they were masked
They'll be back
515
00:58:49,710 --> 00:58:51,710
That's enough, please.
516
00:58:54,630 --> 00:58:58,595
You came, you'll listen to the end
-Let me go
517
00:59:07,190 --> 00:59:09,412
Don't leave
518
00:59:09,910 --> 00:59:13,301
I shouldn't have asked you
-It's not you fault
519
00:59:25,950 --> 00:59:28,120
I'm leaving. Forgive me
520
00:59:28,240 --> 00:59:30,506
No, I don't want to be alone
521
00:59:32,520 --> 00:59:35,340
Go home, it will be day soon
522
00:59:35,460 --> 00:59:38,710
My home is far. I'll never go back
523
01:00:05,880 --> 01:00:07,980
Did anyone die?
524
01:00:08,100 --> 01:00:11,004
No, what happened was nothing
525
01:00:11,124 --> 01:00:13,596
Everyone forgot, life goes on
526
01:00:13,716 --> 01:00:17,150
Until it starts again
527
01:00:18,551 --> 01:00:25,006
I like this place. Only beach and sand
528
01:00:25,126 --> 01:00:27,392
It's as if men didn't exist
529
01:00:28,880 --> 01:00:30,880
It feels good
530
01:00:33,170 --> 01:00:36,150
Is it true they were masked?
531
01:00:36,270 --> 01:00:38,878
All of them but one, your fiance
532
01:00:39,920 --> 01:00:42,630
He saw me, we looked at each other
533
01:00:42,750 --> 01:00:45,730
Then he went back
they poured the gasoline
534
01:00:45,850 --> 01:00:49,551
That's all. That' why
I wanted to kill him
535
01:00:52,500 --> 01:00:55,354
I swore I would never tell anyone
536
01:01:32,510 --> 01:01:38,452
Said. You can't do that
There's another plane at seven
537
01:01:38,572 --> 01:01:43,212
What are you doing here?
-The landlady, she told me you left
538
01:01:43,332 --> 01:01:45,309
Don't worry, I paid it
539
01:01:59,390 --> 01:02:03,853
What does this faggot want?
Leave me alone, won't you.
540
01:02:03,973 --> 01:02:07,110
Can I help you sir?
-Shut up, you
541
01:02:15,370 --> 01:02:20,230
Look at this pimp playing hard to get
You can keep your goddamn dick
542
01:02:20,350 --> 01:02:23,530
Where you're going
they don't want us
543
01:02:41,790 --> 01:02:47,760
You see, it's the first time
I touch you. And the last
544
01:02:49,400 --> 01:02:55,250
When you have your address,
send it to me. I'll come
545
01:02:55,370 --> 01:03:00,330
Don't move your hand
I'm coming with you
546
01:03:00,450 --> 01:03:03,264
You remember when your son was dying
547
01:03:03,384 --> 01:03:07,005
You said the one who
did this, I'll kill him
548
01:03:08,070 --> 01:03:10,839
I'm the one who did it
549
01:03:14,110 --> 01:03:17,199
You can come with me
now if you want
550
01:04:37,590 --> 01:04:42,300
If you're looking for your brother
He's at the beach like always
551
01:04:42,420 --> 01:04:45,470
I don't know what I'm looking for
552
01:04:45,590 --> 01:04:51,860
I shouldn't have come to this city
And do what I did
553
01:04:51,980 --> 01:04:56,860
I love no one. It's over
554
01:05:06,160 --> 01:05:11,130
I can't stand people who cry
555
01:05:17,620 --> 01:05:20,850
And today, I don't have a handkerchief
556
01:05:26,500 --> 01:05:28,690
Before I never cried
557
01:05:28,810 --> 01:05:30,761
I'm just tired
558
01:05:36,440 --> 01:05:39,064
Come. Come sit down
559
01:05:51,480 --> 01:05:53,767
You ever wanted to die?
560
01:05:55,120 --> 01:05:58,270
I died many times, like everyone
561
01:05:58,390 --> 01:06:02,870
We die and come back to life
That's the way it goes
562
01:06:02,990 --> 01:06:06,650
Wanting to die and never come back?
563
01:06:06,770 --> 01:06:11,990
Wether we want it or not,
we alway come back. It's like music
564
01:06:12,110 --> 01:06:17,670
Damn it. Rehersal
Oh well, let them wait those loosers
565
01:06:19,700 --> 01:06:22,060
The photos are gone
566
01:06:22,560 --> 01:06:26,640
You have something to do too
567
01:06:29,290 --> 01:06:32,544
Your brother. I'll drop you at the beach
568
01:06:36,030 --> 01:06:41,090
Stephane and Said, how long
have they known each other?
569
01:06:41,210 --> 01:06:46,600
More than two years
I met Said by accident
570
01:06:46,720 --> 01:06:52,870
Since then, he hates him, hates arabs
And he's not alone, he made friends
571
01:06:52,990 --> 01:06:56,390
Before that he never went out
was first everywhere
572
01:06:56,510 --> 01:06:59,300
Then overnight, no more
parents, or school
573
01:06:59,420 --> 01:07:01,010
Hatred
574
01:07:01,130 --> 01:07:03,130
Just hatred
575
01:07:04,520 --> 01:07:08,710
Animals are lucky. They
don't have to dress back up
576
01:07:10,800 --> 01:07:14,490
Hey I watched the door for you
577
01:07:14,610 --> 01:07:18,502
You don't loose sight, do you? Here
578
01:07:19,720 --> 01:07:21,720
Want some?
-No
579
01:07:24,270 --> 01:07:25,180
Come
580
01:07:25,840 --> 01:07:27,000
Not here
581
01:07:27,310 --> 01:07:29,310
I want some more
582
01:07:29,610 --> 01:07:31,260
Stop it
583
01:07:33,990 --> 01:07:36,560
No more, Said
584
01:07:36,680 --> 01:07:40,960
I don't want to be used
for that anymore. It's sucks
585
01:07:48,950 --> 01:07:51,460
It's not me you think about
586
01:07:51,580 --> 01:07:56,450
So what? It doesn't keep me from
getting a hard-on, quite the opposite
587
01:07:56,570 --> 01:08:01,730
If you want, we spend the night together
the whole night, but not this
588
01:08:01,850 --> 01:08:04,890
I'd say yes and not come, you know it
589
01:08:05,010 --> 01:08:07,010
alright then
590
01:08:16,530 --> 01:08:19,310
I'll make a call
591
01:08:29,940 --> 01:08:34,160
Hello? Yes. One moment
592
01:08:34,280 --> 01:08:38,390
Stephane. It's for you. Phone call
593
01:08:44,500 --> 01:08:46,090
Hello
594
01:08:46,210 --> 01:08:48,144
Stephane, It's me
595
01:08:48,264 --> 01:08:52,510
I met your girl, we live in the
same hotel. Small world, isn't it?
596
01:08:52,630 --> 01:08:57,150
We spent the night together
And I told her all about you
597
01:08:57,270 --> 01:09:01,732
Someone had to, so I let the cat out
598
01:09:01,852 --> 01:09:03,740
She knows what you did
599
01:09:03,860 --> 01:09:07,350
You had a date I think?
I doubt if...
600
01:09:19,460 --> 01:09:21,700
Stephane what's happening?
601
01:09:31,490 --> 01:09:35,420
It's nothing. You swam for
too long. And the sun...
602
01:09:35,540 --> 01:09:37,240
Don't touch me
603
01:09:37,360 --> 01:09:39,760
God I'm cold
604
01:09:40,250 --> 01:09:44,510
It'll pass. Don't worry
605
01:09:45,290 --> 01:09:48,010
Don't touch me I tell you. Leave me
606
01:10:24,887 --> 01:10:30,740
Hi I would like the number
of the Convenient Hotel
607
01:10:30,860 --> 01:10:34,050
No, I don't know the address
608
01:10:38,990 --> 01:10:43,290
Of course it exists
609
01:12:04,330 --> 01:12:05,920
Hey Stephane, what's up?
610
01:12:06,040 --> 01:12:08,715
Where's Frankie?
-He's up there
611
01:12:11,380 --> 01:12:13,380
Hey Stephane
612
01:12:24,560 --> 01:12:29,851
Look what the gunshots scared off
What should I do with it?
613
01:12:29,971 --> 01:12:33,030
Kill it
-But it's not dangerous
614
01:12:38,150 --> 01:12:43,920
You come to apologize for yestersday?
-That's not why I'm here
615
01:12:44,040 --> 01:12:49,801
Be careful Stephane. I'm tired of your
mood swings. I don't like moods
616
01:13:11,050 --> 01:13:12,950
I have to tell you
617
01:13:13,070 --> 01:13:17,250
When we did the job
last year at the hotel
618
01:13:17,370 --> 01:13:21,630
Before torching the place
there was a guy who saw me
619
01:13:21,750 --> 01:13:24,060
He saw me, just me
620
01:13:24,180 --> 01:13:26,180
So?
621
01:13:26,680 --> 01:13:29,430
He's the guy who tried to kill me
622
01:13:33,890 --> 01:13:38,470
Why didn't you tell me
-Because I thought he was right
623
01:13:38,600 --> 01:13:41,000
Right to kill you?
624
01:13:41,120 --> 01:13:44,560
Right to kill us all
625
01:13:44,680 --> 01:13:47,612
You have to tell me
everything you know
626
01:14:15,290 --> 01:14:17,290
Nourredine
627
01:14:24,720 --> 01:14:29,659
Tell me, Jeanne,
Maite's sister and the boy
628
01:14:29,779 --> 01:14:33,750
They're not at the hotel or
your place. Where are they?
629
01:14:33,870 --> 01:14:35,170
I want to see them
630
01:14:35,290 --> 01:14:38,230
I don't know where they are,
and don't want to know
631
01:14:38,350 --> 01:14:43,983
Your are like Iblis, the devil
You think you are fire but you are clay
632
01:14:44,103 --> 01:14:50,221
That's why you are cursed
633
01:14:57,130 --> 01:15:00,180
Hi. Are you the coast guard?
-Yes
634
01:15:00,300 --> 01:15:04,740
You have to look for my brother. I
found these. -Isn't he swimming?
635
01:15:04,860 --> 01:15:08,250
No I found a letter and
he's not coming back
636
01:15:08,370 --> 01:15:10,619
He's trying to reach someone
637
01:15:10,739 --> 01:15:14,580
He'll try to cross the sea
and he'll drown
638
01:15:14,700 --> 01:15:16,150
We have to find him
639
01:15:16,270 --> 01:15:21,634
Don't worry, I'll call the other gards
and go look for him myself
640
01:15:41,670 --> 01:15:49,170
Dear Alain, I can't take you with me
but I know you'll manage
641
01:15:49,290 --> 01:15:54,624
I taught you things, I hope you'll
know how to fight and not be cheated
642
01:15:54,744 --> 01:15:58,404
When you read this letter
I'll be across the sea
643
01:15:58,524 --> 01:16:01,076
I'll think of you. Your brother Said
644
01:16:58,810 --> 01:17:01,570
Ladies and Gentlemen, we are close
645
01:17:01,690 --> 01:17:04,080
What we need now is to forget
646
01:17:04,200 --> 01:17:07,870
Everything you know
by heart, all the details
647
01:17:07,990 --> 01:17:12,359
I don't dare ask you to close
your eyes and yet...
648
01:17:13,160 --> 01:17:16,340
What is this piece?
649
01:17:18,890 --> 01:17:22,280
I know it's hot and
we're doing overtime
650
01:17:22,400 --> 01:17:25,010
but I want an answer
651
01:17:25,130 --> 01:17:27,890
What is this piece about?
652
01:17:28,010 --> 01:17:30,520
Which feeling?
653
01:17:30,990 --> 01:17:33,450
There's only one
654
01:17:35,490 --> 01:17:38,201
The feeling
655
01:17:38,321 --> 01:17:40,410
is youth
656
01:17:40,530 --> 01:17:45,840
And what is youth?
Youth is a blank page
657
01:17:46,030 --> 01:17:48,730
the risk of filling it in
658
01:17:48,860 --> 01:17:52,620
Filling it and making a mistake
659
01:17:52,740 --> 01:17:56,150
Youth is refusing to carry
an old man inside
660
01:17:56,270 --> 01:18:01,260
It's more than five Mr. Klotz
I'm sorry but I have to go
661
01:18:20,420 --> 01:18:23,710
Did they play well today?
662
01:18:24,710 --> 01:18:29,410
They were tired, but
then there was a rise
663
01:18:29,530 --> 01:18:32,630
We had both at the same time
664
01:18:32,750 --> 01:18:37,030
Fatigue and its opposite
665
01:18:37,150 --> 01:18:40,800
enthusiasm
666
01:18:40,920 --> 01:18:45,120
Let's go eat, then
-You're crazy, it's too early
667
01:18:45,240 --> 01:18:47,340
What are we gonna do?
668
01:18:47,480 --> 01:18:50,630
I don't know
669
01:18:56,800 --> 01:19:02,090
You're crazy to bring him here
It's far. It will cost a fortune
670
01:19:02,210 --> 01:19:04,130
How do you know this place?
671
01:19:04,250 --> 01:19:06,850
He almost died, you understand
672
01:19:06,970 --> 01:19:09,590
He wanted to go to Said, so he swam
673
01:19:09,710 --> 01:19:13,940
I'm not surprised, we can't keep him
It's a good lesson
674
01:19:14,060 --> 01:19:17,290
You disgust me. Get out
675
01:19:21,330 --> 01:19:24,650
Who do you think you are?
Are you crazy?
676
01:19:24,770 --> 01:19:27,450
You're stupid. Alain's right
677
01:19:27,570 --> 01:19:31,150
Right to do what, drown?
Piss people off?
678
01:19:31,270 --> 01:19:34,970
He's right to love Said
and want to find him
679
01:19:41,650 --> 01:19:43,880
You don't even know Said
680
01:19:44,000 --> 01:19:47,060
I do. I spent the night with him
681
01:19:47,180 --> 01:19:50,880
And with another, worse than him
And I love them both
682
01:19:51,000 --> 01:19:56,050
Whatever they did or do, no one
will stop me from loving them
683
01:19:56,200 --> 01:20:01,180
Don't worry about me, I'm happy
-Come home with me, you need to rest
684
01:20:01,300 --> 01:20:06,112
No, I'll stay here and wait
for Alain. They're doing x-rays
685
01:20:06,232 --> 01:20:11,200
Go. Go I tell you
686
01:20:15,850 --> 01:20:18,980
He's on a drip. Don't
worry, everything's ok
687
01:20:19,100 --> 01:20:22,080
When can he come out?
-Tomorrow morning
688
01:20:22,230 --> 01:20:26,132
Can I stay here?
-If you want, but let him rest
689
01:20:59,260 --> 01:21:02,260
I don't want to stay here
690
01:21:02,490 --> 01:21:04,490
I'll get you out tomorrow
691
01:21:04,710 --> 01:21:07,060
Tomorrow?
-Yes
692
01:21:24,940 --> 01:21:28,200
Hello. It's for you
693
01:21:29,110 --> 01:21:35,510
It rang all morning. I stopped answering
This isn't a post office, you know
694
01:21:35,630 --> 01:21:37,630
Hello
695
01:22:01,400 --> 01:22:06,452
If you can help me out a little,
I have to go see my husband
696
01:22:06,572 --> 01:22:09,120
Look what I bought
697
01:22:09,230 --> 01:22:12,760
If you could look after the hotel
just for an hour
698
01:22:12,880 --> 01:22:16,610
There's no one you'll have nothing to do
699
01:22:16,700 --> 01:22:20,830
Because on sundays he comes back late
700
01:22:20,950 --> 01:22:22,830
And if someone wants a room?
701
01:22:22,950 --> 01:22:24,900
You say it's full
702
01:22:27,440 --> 01:22:30,910
Here, look. It's him
703
01:22:31,090 --> 01:22:35,270
In Philippeville. We kept arguing
704
01:22:35,470 --> 01:22:41,510
Even now, you know
I have to go, he's waiting
705
01:23:58,068 --> 01:24:00,068
Said
706
01:24:15,560 --> 01:24:19,861
I was looking for you, at the
hotel. You can't go there
707
01:24:19,981 --> 01:24:24,769
Why wouldn't I?
Ah yes, Jeanne.
708
01:24:24,889 --> 01:24:29,509
That's right, I'm going to see her
And you can't stop me
709
01:24:29,629 --> 01:24:34,191
It's a good thing she came between
us this girl wouldn't you say
710
01:24:39,683 --> 01:24:41,683
Wait
711
01:24:41,963 --> 01:24:45,325
Don't go there. You mustn't go
712
01:24:53,350 --> 01:24:55,805
Stop, for christ's sake. Stop
713
01:25:01,263 --> 01:25:06,038
Let her choose she's big enough
Anyway, you have better chances
714
01:25:06,158 --> 01:25:10,020
You're crippled, she likes that
Whereas me, well
715
01:25:45,872 --> 01:25:51,207
I waited. It's better if we
go in together like brothers
716
01:25:51,327 --> 01:25:55,360
Come on. Your father
said we were alike
717
01:25:55,480 --> 01:25:57,821
You mustn't go
718
01:25:57,941 --> 01:25:59,462
I gave you up
719
01:26:02,584 --> 01:26:06,200
You gave me up. To your friends?
720
01:26:06,315 --> 01:26:09,722
Come on, they must be there. Go
-You did that?
721
01:26:09,842 --> 01:26:12,228
Come on, hurry
722
01:26:12,348 --> 01:26:15,689
No. You're coming with me now. You are
723
01:27:14,161 --> 01:27:19,269
It's nothing. It happenned
to me before. It's nothing
724
01:27:35,028 --> 01:27:40,951
After that it'll be dark. I know
725
01:27:41,071 --> 01:27:44,795
Then I'll open my eyes. I know
726
01:27:44,915 --> 01:27:47,230
It happened to me before
727
01:27:49,376 --> 01:27:53,710
No. I don't want it to start again
728
01:28:03,175 --> 01:28:06,383
See? I'm standing
729
01:28:09,070 --> 01:28:13,100
What is he looking at?
730
01:28:33,089 --> 01:28:43,898
Creon - After death, ennemies don't become friends
Antigone - I unite to love not to hate
53472
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.