Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,826 --> 00:00:02,802
What happened to that
gear you took this morning?
2
00:00:02,813 --> 00:00:04,036
That's between me and Amanda, so...
3
00:00:04,047 --> 00:00:06,209
- Aah!
- You don't do fucking shit
4
00:00:06,220 --> 00:00:08,209
without checking with
me first, do you hear me?
5
00:00:08,220 --> 00:00:10,900
I don't want Anthony hanging
out with Bren and Viking.
6
00:00:11,100 --> 00:00:14,696
It's not just you and Michael
making all the decisions on your own.
7
00:00:14,707 --> 00:00:17,628
Why didn't you ever want
to fuck anybody, Michael?
8
00:00:17,639 --> 00:00:19,918
Who were you saving yourself for?
9
00:00:19,929 --> 00:00:21,948
- What's your name?
- Molly.
10
00:00:21,959 --> 00:00:23,574
There's an eyewitness to the shooting.
11
00:00:23,585 --> 00:00:25,068
He's the one that's put me in here.
12
00:00:25,079 --> 00:00:26,719
Get Kem to have them clipped.
13
00:00:26,958 --> 00:00:31,389
This court strikes out all charges
against Eric Xavier Kinsella.
14
00:00:35,540 --> 00:00:37,369
He was feeding information
to Eamon Cunningham.
15
00:00:37,380 --> 00:00:39,329
I'd still be inside if wasn't for Kem!
16
00:00:39,340 --> 00:00:40,975
Rats get what they deserve.
17
00:00:40,986 --> 00:00:42,866
- You understand me?
- Yeah.
18
00:00:42,940 --> 00:00:44,798
I have Anthony out on a job with Eric.
19
00:00:44,809 --> 00:00:46,449
He's 16, Da.
20
00:00:46,460 --> 00:00:48,078
It's what the boy wants.
21
00:00:48,089 --> 00:00:49,889
You sure about this?
22
00:00:50,128 --> 00:00:52,081
Yeah. I want to do it.
23
00:00:59,733 --> 00:01:01,369
♪ They don't wanna test
with the best ever ♪
24
00:01:01,380 --> 00:01:03,485
♪ Nevertheless, we're gonna get down ♪
25
00:01:03,496 --> 00:01:05,467
- ♪ Step down... ♪
- Look, look, pull over, bro.
26
00:01:05,478 --> 00:01:08,199
- Not on a fucking holiday.
- Come on, I'm starving here.
27
00:01:08,210 --> 00:01:10,032
♪ Nevertheless, we're gonna get down ♪
28
00:01:10,340 --> 00:01:11,889
It'll only take a minute, V.
29
00:01:15,006 --> 00:01:18,020
- Okay, fuck it.
- ♪ Took a few shots ♪
30
00:01:18,409 --> 00:01:20,300
♪ Brothers on the street get a stop ♪
31
00:01:21,526 --> 00:01:23,442
You wait here. I'll get it.
32
00:01:23,453 --> 00:01:26,733
Sound. Yeah, get us a snack box, yeah?
33
00:01:35,793 --> 00:01:37,473
Get a snack box and chips?
34
00:01:37,660 --> 00:01:39,860
- Everything?
- Yeah.
35
00:01:56,093 --> 00:01:58,895
- Viking's in some mood.
- Tell me about it.
36
00:01:58,906 --> 00:02:00,649
I think he's in an nark because I'm here
37
00:02:00,660 --> 00:02:03,900
and he didn't want to
bring me but Bren made him.
38
00:02:03,999 --> 00:02:06,045
Big respect for stepping up, bro.
39
00:02:08,833 --> 00:02:11,448
If you ever need anything
handled, just come and see me.
40
00:02:11,459 --> 00:02:12,939
I'll sort you out, yeah?
41
00:02:15,799 --> 00:02:17,679
Salt and vinegar?
42
00:02:17,800 --> 00:02:19,360
Yeah, whatever.
43
00:02:19,493 --> 00:02:21,413
Yeah, take me number.
44
00:02:21,540 --> 00:02:23,561
Buzz me whenever.
45
00:02:24,059 --> 00:02:25,237
I don't have me phone on me.
46
00:02:25,248 --> 00:02:26,529
Well, then, give us your number.
47
00:02:26,540 --> 00:02:28,366
I'll text you so you have it.
48
00:02:29,816 --> 00:02:33,308
I don't want me mam seeing a
text from you and getting suspicious.
49
00:02:34,049 --> 00:02:35,529
Yeah. 'Course.
50
00:02:35,540 --> 00:02:36,900
Gotcha.
51
00:02:50,533 --> 00:02:52,537
You didn't get vinegar on these, did ya?
52
00:02:53,879 --> 00:02:55,559
You're fucking welcome.
53
00:03:09,555 --> 00:03:12,726
- I don't mean to go on about the vinegar, V...
- Well, don't then.
54
00:03:21,527 --> 00:03:24,487
Have to make a quick
stop-off, pick up a piece.
55
00:03:26,513 --> 00:03:28,095
You're wasting your time.
56
00:03:28,106 --> 00:03:29,702
You won't get near Wright at his gaf.
57
00:03:29,713 --> 00:03:33,993
Yeah, well, want to
have one just in case.
58
00:03:51,399 --> 00:03:52,919
Wait here.
59
00:04:37,692 --> 00:04:40,209
He always does this.
Doesn't fucking listen.
60
00:04:40,220 --> 00:04:42,620
There's no chance he's
getting near Glen Wright.
61
00:04:48,129 --> 00:04:50,470
Doesn't fucking listen, then blames me.
62
00:04:51,101 --> 00:04:53,749
Get the fuck out the car.
63
00:04:54,486 --> 00:04:56,407
Come on. Out.
64
00:04:57,617 --> 00:04:59,121
I said get the fuck out!
65
00:04:59,132 --> 00:05:00,372
Now!
66
00:05:04,940 --> 00:05:06,029
Look, V...
67
00:05:06,040 --> 00:05:07,760
Shut the fuck up.
68
00:05:07,793 --> 00:05:10,753
Don't say anything.
69
00:05:10,820 --> 00:05:12,300
You.
70
00:05:12,500 --> 00:05:15,089
Stay here. Hit the
horn if anyone shows up.
71
00:05:15,100 --> 00:05:17,860
- Do you understand me?
- Yeah.
72
00:05:18,006 --> 00:05:19,838
- V...
- Shut the fuck up!
73
00:05:22,260 --> 00:05:24,700
Go, that way. Move.
74
00:05:24,902 --> 00:05:26,247
Now.
75
00:05:45,799 --> 00:05:48,439
Whatever you're
thinking, you got it wrong.
76
00:05:48,607 --> 00:05:50,347
Someone's made a big
fucking mistake here.
77
00:05:50,358 --> 00:05:51,838
There's no mistake.
78
00:05:51,849 --> 00:05:54,369
Then what are we doing?
79
00:05:54,506 --> 00:05:56,106
At least tell me.
80
00:05:56,339 --> 00:05:58,579
If I've done something,
at least tell me.
81
00:05:58,809 --> 00:06:00,969
Cos I've no idea what's
going on, I swear.
82
00:06:04,246 --> 00:06:05,806
Here's far enough.
83
00:06:11,939 --> 00:06:14,285
What the fuck did I do?
84
00:06:14,953 --> 00:06:16,513
You know.
85
00:06:19,679 --> 00:06:21,498
This about Eamon?
86
00:06:21,800 --> 00:06:23,200
It's all been sorted.
87
00:06:23,246 --> 00:06:24,884
Amanda knows about
it. She's cool with it.
88
00:06:24,895 --> 00:06:26,975
It's not her call, though, is it?
89
00:06:26,986 --> 00:06:28,466
We made amends.
90
00:06:28,580 --> 00:06:31,140
I helped yous get Eamon and Con.
91
00:06:31,353 --> 00:06:33,190
What about Fudge?
92
00:06:34,719 --> 00:06:37,679
Did you make amends for him?
93
00:06:37,927 --> 00:06:39,727
I only did that to save you.
94
00:06:39,900 --> 00:06:41,860
Don't make this worse by lying.
95
00:06:42,140 --> 00:06:44,820
They said if I didn't give
them someone, they'd shoot Jess.
96
00:06:45,039 --> 00:06:47,887
They wanted you, but I
said, "No. Do Fudge instead."
97
00:06:47,898 --> 00:06:50,183
Stop fucking lying.
98
00:06:50,194 --> 00:06:51,569
I'm not.
99
00:06:51,769 --> 00:06:54,089
I was only doing it to protect you.
100
00:06:54,333 --> 00:06:56,870
- I did that for you!
- Shut the fuck up!
101
00:06:58,740 --> 00:07:01,460
You'd still be fucking
locked up if it wasn't for me.
102
00:07:01,660 --> 00:07:04,500
You needed the witness shot. I shot him.
103
00:07:04,940 --> 00:07:06,255
Doesn't matter now.
104
00:07:06,266 --> 00:07:09,226
What about all the other
fucking stuff I've done for you?
105
00:07:09,588 --> 00:07:13,260
I've been doing your shit work
for years. You fucking owe me.
106
00:07:14,347 --> 00:07:16,587
Just let me go now, and...
107
00:07:16,813 --> 00:07:18,853
I'll be gone forever, I swear.
108
00:07:21,035 --> 00:07:22,435
It's too late for that.
109
00:07:22,446 --> 00:07:23,785
Please, V.
110
00:07:24,886 --> 00:07:28,091
I'll take Chloe and Jess,
and you'll never see us again.
111
00:07:33,193 --> 00:07:34,764
Why'd you do it?
112
00:07:35,713 --> 00:07:37,623
They didn't give me a choice.
113
00:07:38,613 --> 00:07:40,133
They were gonna kill Jess.
114
00:07:44,439 --> 00:07:45,981
If you hadn't have started all that shit
115
00:07:45,992 --> 00:07:48,183
with Eamon Cunningham, none
of this would have happened...
116
00:07:48,194 --> 00:07:50,034
Don't fucking blame me!
117
00:07:50,045 --> 00:07:52,405
Don't try and fucking blame me!
118
00:07:52,660 --> 00:07:54,620
This is your doing, not mine!
119
00:07:54,959 --> 00:07:56,079
Eric, please.
120
00:07:56,090 --> 00:07:58,210
It's cos of you I've to do this!
121
00:07:58,313 --> 00:08:00,224
Get that through your fucking brain!
122
00:08:00,235 --> 00:08:02,643
Eric, Eric, you fucking
don't have to do it.
123
00:08:02,966 --> 00:08:04,083
Bro.
124
00:08:07,207 --> 00:08:09,477
No. Bro, think about Chloe.
125
00:08:09,488 --> 00:08:11,962
Oh, don't fucking bring her into this.
126
00:08:11,973 --> 00:08:14,195
Bro, she's just a baby.
Don't do this to her.
127
00:08:14,206 --> 00:08:16,855
Kem, I'm warning you.
128
00:08:16,866 --> 00:08:19,718
Bro, fucking please. Just look at me!
129
00:08:19,729 --> 00:08:21,129
Eric, please, look at me.
130
00:08:21,306 --> 00:08:22,786
She needs her daddy.
131
00:08:22,919 --> 00:08:25,479
Chloe needs her da, man. Come on.
132
00:08:25,706 --> 00:08:26,934
Eric!
133
00:08:41,920 --> 00:08:43,680
Ah.
134
00:09:34,626 --> 00:09:36,346
Everything okay?
135
00:09:36,357 --> 00:09:38,081
Yeah, grand.
136
00:09:41,786 --> 00:09:43,380
Should I get changed
out of these clothes?
137
00:09:43,391 --> 00:09:46,031
Yeah. Burn them in the car.
138
00:09:46,153 --> 00:09:47,913
Trainers, too.
139
00:09:53,394 --> 00:09:54,714
What?
140
00:09:54,814 --> 00:09:56,147
Nothing.
141
00:09:56,927 --> 00:09:58,887
Hurry the fuck up. Get changed.
142
00:11:14,540 --> 00:11:16,420
Mangan's Pharmacy.
143
00:11:16,493 --> 00:11:18,701
Yeah, can I speak to Molly, please?
144
00:11:20,690 --> 00:11:22,330
Yes, speaking.
145
00:11:22,341 --> 00:11:24,370
Oh, it's... Er, hi.
146
00:11:24,381 --> 00:11:28,021
It's, erm... It's Michael Kinsella.
147
00:11:28,147 --> 00:11:29,870
I was in with... with you earlier.
148
00:11:29,881 --> 00:11:31,950
Is everything okay, Michael?
149
00:11:31,961 --> 00:11:33,761
Er, yeah, grand. Erm...
150
00:11:34,073 --> 00:11:36,130
Was just gonna say that I-I
think you might be right,
151
00:11:36,141 --> 00:11:39,581
that it's probably, erm,
stress that's the problem.
152
00:11:39,970 --> 00:11:41,370
It's good that you've
identified the trigger,
153
00:11:41,381 --> 00:11:43,936
but if the seizures continue,
you should see your doctor.
154
00:11:43,947 --> 00:11:45,387
Mm, yeah, I will.
155
00:11:45,600 --> 00:11:47,250
Erm, look, I-I wanted
156
00:11:47,261 --> 00:11:49,290
to say thank you for
everything you've done
157
00:11:49,301 --> 00:11:51,101
by, erm, taking you out for a drink.
158
00:11:56,535 --> 00:11:57,541
Still there?
159
00:11:59,682 --> 00:12:01,421
Yeah.
160
00:12:01,620 --> 00:12:03,210
It's just a drink.
161
00:12:03,221 --> 00:12:05,941
Just to say thank you.
162
00:12:06,054 --> 00:12:08,175
I'm not finished work until 10:00.
163
00:12:09,380 --> 00:12:11,500
Yeah? After that's fine.
164
00:12:13,287 --> 00:12:14,607
Okay.
165
00:12:14,720 --> 00:12:16,280
Okay.
166
00:12:41,587 --> 00:12:43,227
Come on, come on.
167
00:12:46,970 --> 00:12:49,530
Hi, this is Anthony. I can't
come to the phone right now,
168
00:12:49,541 --> 00:12:51,730
but leave a message
and I'll get back to ya.
169
00:12:54,313 --> 00:12:56,913
Me again, buddy. Just
checking you're okay.
170
00:12:57,101 --> 00:12:58,501
Call me.
171
00:13:09,480 --> 00:13:11,040
Amanda?
172
00:13:11,153 --> 00:13:12,673
In here.
173
00:13:15,701 --> 00:13:17,621
Is Anthony home?
174
00:13:17,773 --> 00:13:20,370
No. Sure he's at the
gym on Thursday nights.
175
00:13:20,381 --> 00:13:21,901
Right.
176
00:13:25,027 --> 00:13:26,971
How's Bren?
177
00:13:27,880 --> 00:13:30,378
Fine, I think.
178
00:13:31,113 --> 00:13:33,036
Why?
179
00:13:34,200 --> 00:13:36,360
Did you tell him about Kem?
180
00:13:36,560 --> 00:13:37,669
What do you mean?
181
00:13:37,680 --> 00:13:39,840
Bren knows what Kem did.
182
00:13:39,934 --> 00:13:43,434
I didn't tell him.
Nor did Michael. So...
183
00:13:44,720 --> 00:13:46,200
was it you?
184
00:13:52,361 --> 00:13:57,627
Are you that fucking
desperate to impress him?
185
00:13:57,741 --> 00:14:00,489
He had a right to know.
186
00:14:00,814 --> 00:14:04,650
He beat Rory with a tire
iron for doing what I asked.
187
00:14:04,661 --> 00:14:06,421
Nearly bit his ear off.
188
00:14:10,234 --> 00:14:11,714
So...
189
00:14:13,981 --> 00:14:16,101
When's it happening?
190
00:14:16,233 --> 00:14:18,073
Tonight.
191
00:14:18,227 --> 00:14:21,067
You know Kem has a little baby, right?
192
00:14:21,227 --> 00:14:23,467
Little baby girl?
193
00:14:23,581 --> 00:14:24,701
Yeah.
194
00:14:24,860 --> 00:14:26,740
And still you told your father,
195
00:14:26,993 --> 00:14:28,770
knowing exactly what would happen?
196
00:14:28,781 --> 00:14:31,616
Knowing that Kem is no threat to us?
197
00:14:31,627 --> 00:14:33,187
He's a rat.
198
00:14:40,781 --> 00:14:43,302
- Why did you do it?
- I told you why.
199
00:14:43,960 --> 00:14:45,920
He's a fucking rat.
200
00:14:48,567 --> 00:14:50,530
No, you're the fucking rat, Jimmy,
201
00:14:50,541 --> 00:14:53,330
sneaking around and
telling tales to Daddy.
202
00:14:53,341 --> 00:14:55,250
He's entitled to know
what's going on, Amanda.
203
00:14:55,261 --> 00:14:57,301
He's part of this fucking family, too.
204
00:14:57,312 --> 00:15:01,944
He is trying to destroy everything!
205
00:15:02,450 --> 00:15:05,450
And you are fucking helping him!
206
00:15:12,381 --> 00:15:15,170
I can't live with someone
that I don't trust.
207
00:15:19,381 --> 00:15:20,861
I don't want you here.
208
00:15:20,872 --> 00:15:23,312
This is my house.
209
00:15:25,280 --> 00:15:27,652
Well, it's in my name.
210
00:15:27,663 --> 00:15:30,023
To stop it from being seized.
211
00:15:31,714 --> 00:15:33,250
Just take what you need for tonight.
212
00:15:33,261 --> 00:15:37,232
- You can come back and get the rest later.
- Are you serious?
213
00:15:37,946 --> 00:15:39,303
Five minutes ago, we're having a baby,
214
00:15:39,314 --> 00:15:41,530
and now you're kicking me
out over what? Over Kem?
215
00:15:41,541 --> 00:15:46,421
I'm kicking you out because
I can't trust you anymore.
216
00:15:46,421 --> 00:15:49,141
And what about all the times
you broke my trust, Amanda?
217
00:15:49,261 --> 00:15:50,458
Huh?
218
00:15:51,807 --> 00:15:53,887
What about all those times?
219
00:15:59,221 --> 00:16:01,210
Right, sometime over the next few days,
220
00:16:01,221 --> 00:16:03,050
we'll, er, sit down
together with Anthony,
221
00:16:03,061 --> 00:16:07,861
and then we'll explain to
him that this is happening.
222
00:16:07,913 --> 00:16:09,570
Wait, hang... hang on.
223
00:16:09,581 --> 00:16:11,181
Wha...
224
00:16:11,227 --> 00:16:12,587
Hey, I'm sorry.
225
00:16:12,801 --> 00:16:15,410
Yeah? I'm sorry if I fucked up.
226
00:16:15,421 --> 00:16:18,141
I made a mistake telling Da
about Kem. I know that now.
227
00:16:18,220 --> 00:16:20,580
And it won't happen
again, I promise you.
228
00:16:23,907 --> 00:16:25,510
I have to go.
229
00:16:26,593 --> 00:16:30,233
Just please be gone when
I come back, will ya?
230
00:17:06,220 --> 00:17:08,572
How long do you reckon
before they find him?
231
00:17:14,147 --> 00:17:15,787
Not long.
232
00:17:15,974 --> 00:17:18,440
Someone's bound to see
the smoke from the car.
233
00:17:31,600 --> 00:17:35,967
Remember, don't get spooked
if ya get called in for questioning.
234
00:17:37,060 --> 00:17:40,860
Just cos the Guards think ya did it,
doesn't mean they can prove it.
235
00:17:41,141 --> 00:17:42,854
So say nothing.
236
00:17:43,380 --> 00:17:44,388
Yeah?
237
00:17:46,661 --> 00:17:48,461
Even if they're only asking your name
238
00:17:48,461 --> 00:17:52,261
or your address or
anything, it's "no comment."
239
00:17:53,701 --> 00:17:57,050
No fucking comment to everything.
240
00:17:59,301 --> 00:18:00,621
Okay?
241
00:18:00,707 --> 00:18:02,187
Yeah.
242
00:18:10,680 --> 00:18:12,160
You did good.
243
00:18:38,301 --> 00:18:39,901
I'm gonna take me break now.
244
00:18:57,853 --> 00:18:59,930
- How'd ya get on?
- Yeah, no bother.
245
00:18:59,941 --> 00:19:03,261
She checked out just before 6:30
and went straight to the airport...
246
00:19:03,307 --> 00:19:05,267
no visitors all day except you.
247
00:19:05,770 --> 00:19:07,130
But that other Turkish lad, yeah,
248
00:19:07,141 --> 00:19:09,509
he went out for some
meetings, and then I left.
249
00:19:09,520 --> 00:19:11,080
You get photos?
250
00:19:14,173 --> 00:19:15,653
All there.
251
00:19:28,981 --> 00:19:30,290
Okay.
252
00:19:31,167 --> 00:19:32,530
Here.
253
00:19:33,027 --> 00:19:35,747
Send me all those photos.
254
00:19:35,960 --> 00:19:37,520
I'll do that now.
255
00:19:58,167 --> 00:19:59,567
It's done.
256
00:19:59,621 --> 00:20:01,421
Any problems?
257
00:20:01,421 --> 00:20:02,541
No.
258
00:20:02,620 --> 00:20:03,980
Where's Anthony?
259
00:20:04,114 --> 00:20:05,490
Dropped him at the gym,
260
00:20:05,501 --> 00:20:07,581
so he could get the bus home like usual.
261
00:20:07,641 --> 00:20:09,761
Good man.
262
00:20:10,073 --> 00:20:11,393
Right,
263
00:20:11,581 --> 00:20:14,221
go on into the pub and
order yourself a drink.
264
00:20:14,273 --> 00:20:16,713
Make sure everyone can
see your face, right?
265
00:20:16,954 --> 00:20:18,354
And then go home.
266
00:20:18,521 --> 00:20:21,321
And I don't want to
see ya for a few days.
267
00:20:21,487 --> 00:20:23,967
Take Nikki out, whatever,
but don't come here,
268
00:20:24,141 --> 00:20:27,941
and stay away from the
rest of the family. Alright?
269
00:20:28,133 --> 00:20:29,573
Yeah.
270
00:20:41,095 --> 00:20:42,490
What's the score, John?
271
00:20:42,501 --> 00:20:43,650
Two nil down.
272
00:20:43,661 --> 00:20:45,341
Fuck's sake,
273
00:20:45,496 --> 00:20:47,612
fucking useless.
274
00:20:49,314 --> 00:20:50,834
Give us a pint, yeah?
275
00:21:03,010 --> 00:21:04,570
For fuck's sake!
276
00:21:04,581 --> 00:21:07,221
You are fucking joking me, aren't you?
277
00:21:07,461 --> 00:21:10,701
Fucking...
278
00:21:26,689 --> 00:21:27,970
Hey.
279
00:21:28,572 --> 00:21:29,803
Hi.
280
00:21:30,036 --> 00:21:32,476
I was beginning to
think you'd stood me up.
281
00:21:32,682 --> 00:21:33,971
I was beginning to think I should.
282
00:21:37,030 --> 00:21:38,130
Is this a really bad idea?
283
00:21:38,141 --> 00:21:40,585
Ah, no. It's just... It's just a drink.
284
00:21:40,596 --> 00:21:41,929
With a customer.
285
00:21:41,939 --> 00:21:44,200
I can always change
chemists if that helps?
286
00:21:45,102 --> 00:21:46,662
Can I get you anything?
287
00:21:49,958 --> 00:21:51,718
Yeah, a, erm,
288
00:21:51,729 --> 00:21:53,788
glass of Pinot Grigio, please.
289
00:21:54,255 --> 00:21:55,815
Great.
290
00:22:05,549 --> 00:22:08,789
So this is to "thank me"?
291
00:22:09,012 --> 00:22:10,532
Yeah.
292
00:22:10,589 --> 00:22:11,749
For all my help?
293
00:22:11,992 --> 00:22:13,853
Yeah, exactly.
294
00:22:14,849 --> 00:22:16,649
And that's all this is?
295
00:22:21,235 --> 00:22:22,439
So...
296
00:22:22,992 --> 00:22:25,672
tell me something about
yourself, Michael Kinsella.
297
00:22:25,789 --> 00:22:27,687
Erm, like what?
298
00:22:28,378 --> 00:22:30,898
Like something I don't
already know from Google.
299
00:22:30,991 --> 00:22:32,292
- You googled me?
- Mm-hmm.
300
00:22:32,303 --> 00:22:33,339
Okay.
301
00:22:34,557 --> 00:22:36,197
It's not all true.
302
00:22:36,395 --> 00:22:37,955
But some of it is?
303
00:22:41,995 --> 00:22:43,555
Thank you.
304
00:22:46,909 --> 00:22:48,652
Look, I'm sorry if
I'm wrecking your buzz,
305
00:22:48,663 --> 00:22:52,743
but the elephant in the room
is pretty fucking huge...
306
00:22:54,883 --> 00:22:57,454
I don't want you thinking
that I'm one of those women
307
00:22:57,465 --> 00:23:01,393
who gets off marrying men on death row.
308
00:23:01,682 --> 00:23:03,014
Wow.
309
00:23:04,423 --> 00:23:05,500
What?
310
00:23:05,856 --> 00:23:07,481
No, I dunno. I d...
I don't remember dates
311
00:23:07,492 --> 00:23:09,481
- being this difficult.
- Date?
312
00:23:10,336 --> 00:23:13,983
I thought this was
just a thank you drink.
313
00:23:18,015 --> 00:23:19,615
So why'd you come here tonight?
314
00:23:19,769 --> 00:23:21,769
Curiosity, mostly.
315
00:23:21,971 --> 00:23:25,171
So the little bit
that isn't curiosity...
316
00:23:25,409 --> 00:23:26,929
what is that?
317
00:23:32,476 --> 00:23:34,224
Yeah, me, too.
318
00:23:35,811 --> 00:23:37,165
Look, w-we're here now.
319
00:23:37,176 --> 00:23:39,881
Let's just have this
drink and see how it goes,
320
00:23:39,892 --> 00:23:42,409
and if you want to go home after that...
321
00:23:43,149 --> 00:23:44,949
then go.
322
00:23:45,143 --> 00:23:46,419
Okay.
323
00:24:05,132 --> 00:24:06,452
Yeah?
324
00:24:08,903 --> 00:24:10,303
Hey.
325
00:24:10,552 --> 00:24:11,712
How was the gym?
326
00:24:11,723 --> 00:24:13,055
Grand.
327
00:24:13,836 --> 00:24:15,836
I left dinner in the fridge for you.
328
00:24:15,932 --> 00:24:17,012
D'you get it?
329
00:24:17,023 --> 00:24:19,103
I had chips earlier, I wasn't hungry.
330
00:24:22,043 --> 00:24:24,043
Was your dad home when you got in?
331
00:24:24,236 --> 00:24:25,567
No. Why?
332
00:24:27,043 --> 00:24:28,704
Just wondering.
333
00:24:30,102 --> 00:24:31,942
Alright, good night.
334
00:24:32,027 --> 00:24:34,423
- Love you.
- Love you, too.
335
00:24:52,382 --> 00:24:55,182
- You hear from Viking?
- Yeah, he was here before.
336
00:24:55,642 --> 00:24:57,202
All went to plan.
337
00:24:57,356 --> 00:24:59,156
Nothing to worry about.
338
00:25:08,682 --> 00:25:10,602
Give us a whiskey, John.
339
00:25:10,722 --> 00:25:12,122
Make that two.
340
00:25:14,682 --> 00:25:17,082
See, if you fancy a proper sesh,
341
00:25:17,236 --> 00:25:19,565
I've a five ounce bag
in the office there.
342
00:25:19,576 --> 00:25:22,536
Why don't we get stuck into
that and then go hit the town?
343
00:25:26,202 --> 00:25:28,123
Yeah, why not?
344
00:25:28,742 --> 00:25:30,891
Atta-fucking-boy.
345
00:25:32,196 --> 00:25:35,836
Want to cut those apron
strings, start living your life.
346
00:25:45,509 --> 00:25:46,852
I'm being serious.
347
00:25:46,863 --> 00:25:49,343
Look, that woman there.
348
00:25:49,543 --> 00:25:51,171
She looks out the window, she does.
349
00:25:51,182 --> 00:25:52,961
- Yeah.
- Won't we make her jealous?
350
00:25:52,972 --> 00:25:54,292
Yeah, exactly.
351
00:25:54,303 --> 00:25:57,463
And then she comes down the next
morning to, like, give me something.
352
00:25:57,756 --> 00:25:59,236
What was in there?
353
00:25:59,278 --> 00:26:00,838
She make you a cup of tea
and put you to bed, too?
354
00:26:00,849 --> 00:26:02,969
Hey. Come in here.
355
00:26:08,558 --> 00:26:10,800
Oh. It's, er...
356
00:26:11,252 --> 00:26:13,292
It's not what I imagined.
357
00:26:13,303 --> 00:26:16,063
Why? What were you expecting?
358
00:26:16,329 --> 00:26:17,797
More bling.
359
00:26:21,036 --> 00:26:23,812
Gilt framed mirrors or,
er, leopard print couches.
360
00:26:25,223 --> 00:26:26,612
I feel like I failed you.
361
00:26:29,423 --> 00:26:31,543
Yeah, sorry to disappoint.
362
00:26:31,743 --> 00:26:34,983
No. That's okay. I,
er... I like surprises.
363
00:26:37,756 --> 00:26:40,151
Er, can I get you a drink?
364
00:26:40,972 --> 00:26:42,132
No.
365
00:26:42,242 --> 00:26:44,635
Thank Christ, cos I don't have anything.
366
00:26:46,076 --> 00:26:48,781
You brought me here
under false pretenses?
367
00:26:51,783 --> 00:26:53,623
Yeah, maybe.
368
00:27:25,052 --> 00:27:27,298
- Do you want to...?
- No, definitely not.
369
00:27:27,309 --> 00:27:29,073
Okay.
370
00:28:19,035 --> 00:28:20,595
You're home.
371
00:28:25,402 --> 00:28:27,522
Don't ask me anything.
372
00:28:29,609 --> 00:28:30,831
Okay.
373
00:28:56,056 --> 00:28:57,776
Can't come through here.
374
00:29:02,535 --> 00:29:04,678
- Here, you need to stay back...
- Is it Kem?
375
00:29:04,689 --> 00:29:05,853
The victim hasn't been identified yet...
376
00:29:05,864 --> 00:29:07,321
Well, he didn't come home last
night, and his phone's off.
377
00:29:07,332 --> 00:29:09,252
As soon as I get anything
solid, we'll let you know...
378
00:29:09,263 --> 00:29:12,223
But you know who Kem is.
You'd know if it was him.
379
00:29:12,502 --> 00:29:13,502
Please?
380
00:29:16,452 --> 00:29:17,947
I'm sorry.
381
00:29:19,422 --> 00:29:20,533
No.
382
00:29:20,783 --> 00:29:24,023
No. No.
383
00:29:24,255 --> 00:29:26,381
Oh, fuck.
384
00:30:05,895 --> 00:30:07,175
Let's go somewhere.
385
00:30:07,343 --> 00:30:09,172
- Where?
- Anywhere.
386
00:30:09,342 --> 00:30:12,302
Get a bit of breakfast, do a bit
of shopping, whatever you want.
387
00:30:12,441 --> 00:30:13,481
Hmm?
388
00:30:13,492 --> 00:30:14,811
I don't know.
389
00:30:16,115 --> 00:30:17,474
Jesus.
390
00:30:17,823 --> 00:30:19,916
You're always moaning I
don't take you anywhere.
391
00:30:19,927 --> 00:30:21,822
And now I'm suggesting something,
you're knocking me back.
392
00:30:21,833 --> 00:30:23,783
I'm not knocking you back.
393
00:30:23,822 --> 00:30:25,942
I'm just worried.
394
00:30:26,203 --> 00:30:28,723
You don't have to be. I told you.
395
00:30:28,902 --> 00:30:30,466
I was careful.
396
00:30:31,582 --> 00:30:33,145
So...
397
00:30:33,769 --> 00:30:35,969
what do you say we take this...
398
00:30:36,116 --> 00:30:37,836
and have a bit of craic?
399
00:30:40,902 --> 00:30:44,638
Look, it's either that or we stay here
400
00:30:44,649 --> 00:30:47,769
and you can watch me
go up the fucking walls.
401
00:30:53,247 --> 00:30:55,038
Sure, let's go out.
402
00:30:55,049 --> 00:30:56,649
Okay.
403
00:31:09,629 --> 00:31:12,402
Can't you take the day off or anything?
404
00:31:13,602 --> 00:31:15,181
That's not really how a job works.
405
00:31:17,498 --> 00:31:19,698
Why does that feel like a dig?
406
00:31:19,768 --> 00:31:21,648
I don't know, you tell me.
407
00:31:36,736 --> 00:31:38,434
You could say you're sick.
408
00:31:39,241 --> 00:31:40,761
But I'm not.
409
00:31:44,320 --> 00:31:46,360
Could I get you a coffee at least?
410
00:31:46,483 --> 00:31:47,972
I have to go.
411
00:32:32,189 --> 00:32:34,189
Kem didn't say who he was meeting?
412
00:32:34,409 --> 00:32:36,249
He didn't tell me anything like that.
413
00:32:38,763 --> 00:32:40,441
My colleagues spoke with your neighbours
414
00:32:40,452 --> 00:32:42,492
and, er, they said
there were two other men
415
00:32:42,503 --> 00:32:44,298
in the car with him when he drove away.
416
00:32:44,309 --> 00:32:46,549
But nobody got a good look at them.
417
00:32:46,729 --> 00:32:49,681
But the owner of a chipper
van, about five miles from here,
418
00:32:49,692 --> 00:32:50,972
served a man last night
419
00:32:50,983 --> 00:32:54,983
who bears a strong
resemblance to Eric Kinsella.
420
00:32:55,216 --> 00:32:57,096
Viking is Kem's friend.
421
00:32:57,242 --> 00:32:59,612
Kem got into that car
freely, which says to me
422
00:32:59,623 --> 00:33:01,660
he trusted the men who killed him.
423
00:33:03,929 --> 00:33:05,171
That doesn't mean it was Eric.
424
00:33:05,182 --> 00:33:07,378
No. But it's a bit of a coincidence
425
00:33:07,389 --> 00:33:09,589
that Eric was spotted
a few miles from here
426
00:33:09,636 --> 00:33:12,068
around the same time
that Kem was killed.
427
00:33:19,322 --> 00:33:21,962
They burned the car, the gun,
428
00:33:22,049 --> 00:33:24,249
all their clothes.
429
00:33:24,295 --> 00:33:26,632
Forensics aren't going to give us much.
430
00:33:28,663 --> 00:33:30,543
I need your help, Jess.
431
00:33:30,676 --> 00:33:33,888
I need you to help
me catch these people.
432
00:33:34,922 --> 00:33:36,578
I told you...
433
00:33:37,629 --> 00:33:40,010
Kem didn't tell me who he was meeting.
434
00:33:40,876 --> 00:33:43,116
I didn't even know he
was going out or anything.
435
00:33:45,835 --> 00:33:48,565
Kem was with the Kinsellas a long time.
436
00:33:49,856 --> 00:33:53,572
And there must be something you
know that'll help us get them.
437
00:34:00,056 --> 00:34:02,016
Eric was supposed to be his mate.
438
00:34:02,949 --> 00:34:06,909
Instead, he's left your
little girl without a father.
439
00:34:07,143 --> 00:34:10,623
I don't want Eric
getting away with that.
440
00:34:10,743 --> 00:34:12,045
Do you?
441
00:34:13,889 --> 00:34:16,810
If you help us, I can protect you.
442
00:34:17,595 --> 00:34:20,355
I can keep you and Chloe safe.
443
00:34:35,310 --> 00:34:36,612
D'you get everything?
444
00:34:36,623 --> 00:34:37,863
Yeah.
445
00:34:45,476 --> 00:34:48,071
Won't need you anymore today.
446
00:34:48,829 --> 00:34:51,485
You sure? I can go get you
something to eat if you want.
447
00:34:51,496 --> 00:34:54,056
- Nah.
- It's no bother.
448
00:34:54,229 --> 00:34:55,869
No, go on, you're grand.
449
00:35:27,336 --> 00:35:28,532
Hey.
450
00:35:29,329 --> 00:35:30,878
You okay?
451
00:35:30,989 --> 00:35:33,709
I called around last night,
but there was no answer.
452
00:35:33,855 --> 00:35:36,215
Oh, yeah. I am sorry about that.
453
00:35:38,289 --> 00:35:39,889
Right.
454
00:35:40,116 --> 00:35:42,476
Er, there's something
I need to show you.
455
00:35:42,663 --> 00:35:44,063
Of course. Come in.
456
00:35:48,509 --> 00:35:51,469
They're the Keane brothers from Dundalk,
457
00:35:51,818 --> 00:35:53,658
not the sharpest.
458
00:35:53,863 --> 00:35:57,012
That's Eddie Lucas. He's
one of Ged Delaney's crew.
459
00:35:57,023 --> 00:35:59,663
So with Ged and Kev gone,
he's probably in charge now.
460
00:36:02,129 --> 00:36:03,809
They got to Madigan, too.
461
00:36:03,903 --> 00:36:05,223
Yeah.
462
00:36:05,343 --> 00:36:06,943
Who's that?
463
00:36:11,436 --> 00:36:12,916
Her name's Nellie Wright.
464
00:36:16,396 --> 00:36:18,572
Her lad is the one who shot Jamie.
465
00:36:24,223 --> 00:36:26,732
D'you know, I hate to admit
it, but Bren is probably right.
466
00:36:26,743 --> 00:36:28,984
The Batuks are just bleeding
us dry with this debt,
467
00:36:28,995 --> 00:36:31,001
so when they make a move,
we won't have the resources
468
00:36:31,012 --> 00:36:32,332
to defend ourselves.
469
00:36:32,343 --> 00:36:34,865
I bet they've chosen who they
want to take over from us.
470
00:36:34,876 --> 00:36:37,292
And if it was me, I'd be
going for Wayne Madigan.
471
00:36:37,303 --> 00:36:39,280
Yeah, definitely.
472
00:36:39,949 --> 00:36:43,478
We need to find out exactly
what the Batuks are planning.
473
00:36:44,809 --> 00:36:46,889
Let me see what I can find out.
474
00:36:59,983 --> 00:37:02,478
- Eric.
- Hmm?
475
00:37:02,489 --> 00:37:05,849
If you're arrested, they'll
go through your search history.
476
00:37:05,935 --> 00:37:08,535
I google every fucking
shooting, no matter who did it.
477
00:37:10,589 --> 00:37:12,109
Stop worrying.
478
00:37:12,295 --> 00:37:14,815
Don't look stuff up on
your phone, just in case.
479
00:37:20,131 --> 00:37:21,891
So what do you think?
480
00:37:21,902 --> 00:37:24,081
Yeah, it's lovely.
481
00:37:24,856 --> 00:37:26,616
This or the sequins one?
482
00:37:26,789 --> 00:37:28,149
Get them both.
483
00:37:28,349 --> 00:37:31,069
- That's a lot.
- Just don't spend over ten grand
484
00:37:31,343 --> 00:37:32,932
or they'll have to report it.
485
00:37:32,943 --> 00:37:34,663
I won't.
486
00:38:10,343 --> 00:38:13,143
You're certain you don't want
a solicitor here with you?
487
00:38:13,303 --> 00:38:14,623
Yeah.
488
00:38:14,816 --> 00:38:16,336
Would you like water?
489
00:38:16,362 --> 00:38:18,922
- Er, go get Jess a glass of water.
- Okay.
490
00:38:23,663 --> 00:38:25,303
How long will this take?
491
00:38:25,463 --> 00:38:27,371
- Oh, not too long.
- It's just that,
492
00:38:27,382 --> 00:38:29,222
my mam is minding Chloe.
493
00:38:29,303 --> 00:38:31,023
And she'll probably be worried about me.
494
00:38:31,023 --> 00:38:34,118
Let's just concentrate on
your statement right now.
495
00:38:34,129 --> 00:38:36,783
I mean, the sooner we get this done,
the quicker you can go home.
496
00:38:45,383 --> 00:38:47,223
Now, Jess, er, we will be recording
497
00:38:47,234 --> 00:38:48,852
your statement on video.
498
00:38:48,863 --> 00:38:52,105
And my colleague Garda Foley
will also be taking notes.
499
00:38:52,116 --> 00:38:54,812
I may ask questions
during your statement,
500
00:38:54,823 --> 00:38:58,727
mostly just for clarification
or to get more details.
501
00:38:59,223 --> 00:39:01,492
So you ready to start, Jess?
502
00:39:03,555 --> 00:39:04,907
Yes.
503
00:39:05,303 --> 00:39:06,824
Good.
504
00:39:08,023 --> 00:39:10,048
Okay, so,
505
00:39:10,452 --> 00:39:12,612
that night that you said...
506
00:39:27,983 --> 00:39:29,477
Where's Jimmy?
507
00:39:31,296 --> 00:39:33,419
Stay there.
508
00:39:34,303 --> 00:39:37,444
Erm, Eddie Lucas shops here, doesn't he?
509
00:39:37,455 --> 00:39:39,212
Michael, I don't get involved
in shit between customers.
510
00:39:39,223 --> 00:39:40,692
- I wouldn't have a business if I did...
- Call him.
511
00:39:40,703 --> 00:39:42,481
Tell him you have something
new in you think he'd like.
512
00:39:42,492 --> 00:39:43,777
Get him down here.
513
00:39:43,787 --> 00:39:47,588
- Look, Michael, I told ya. I'm not going to...
- It's okay. Do as you're fucking told.
514
00:39:49,242 --> 00:39:50,842
Ring him now.
515
00:39:58,383 --> 00:40:00,063
It's alright.
516
00:40:03,643 --> 00:40:05,123
Hello. Eddie?
517
00:40:05,269 --> 00:40:07,309
I have something you might like.
518
00:40:19,409 --> 00:40:20,529
Birdy?
519
00:40:20,735 --> 00:40:22,075
Yeah?
520
00:40:22,589 --> 00:40:25,829
- Where have you been?
- Got some bits for breakfast.
521
00:40:25,983 --> 00:40:27,500
Fucking starving here.
522
00:40:27,511 --> 00:40:29,465
Any chances of a shower, Birdy?
523
00:40:29,476 --> 00:40:31,556
Amanda fucked him out.
524
00:40:31,823 --> 00:40:33,715
- Why did she...
- Who gives a fuck?
525
00:40:33,726 --> 00:40:35,338
Better fucking off without her.
526
00:40:35,349 --> 00:40:36,709
Of course you can have a shower, Jimmy.
527
00:40:36,720 --> 00:40:38,720
There's loads of hot water.
528
00:40:38,809 --> 00:40:40,369
Okay, thank you.
529
00:40:49,049 --> 00:40:51,009
Who the fuck is that?
530
00:40:59,809 --> 00:41:02,929
- I need a word.
- Better make it quick.
531
00:41:07,402 --> 00:41:08,612
What?
532
00:41:11,023 --> 00:41:13,098
I don't mean to be disloyal to Frank,
533
00:41:13,109 --> 00:41:14,761
but I'm worried about him.
534
00:41:14,772 --> 00:41:16,932
Worried about what?
535
00:41:16,943 --> 00:41:18,052
Where his head's at.
536
00:41:18,063 --> 00:41:19,732
I think he might be depressed.
537
00:41:19,743 --> 00:41:22,943
Ah, fuck off. He's always
been a miserable cunt.
538
00:41:23,103 --> 00:41:24,783
It's more than that.
539
00:41:24,916 --> 00:41:26,996
He's living on pills.
540
00:41:27,229 --> 00:41:29,069
His place is a fucking tip.
541
00:41:29,202 --> 00:41:30,682
He's even started praying.
542
00:41:30,743 --> 00:41:32,171
What do you mean "praying"?
543
00:41:32,182 --> 00:41:34,582
Like to God...
544
00:41:34,629 --> 00:41:36,972
in a church. He's going
to mass and everything.
545
00:41:36,983 --> 00:41:39,143
You did the right
thing coming to us, Dan.
546
00:41:39,325 --> 00:41:40,692
I'll sort Frank out.
547
00:41:40,703 --> 00:41:42,183
Don't you worry.
548
00:41:42,383 --> 00:41:44,583
You won't tell him I said anything?
549
00:41:44,755 --> 00:41:46,292
No, no, no. Just...
550
00:41:46,303 --> 00:41:48,863
It's just between us.
551
00:41:49,089 --> 00:41:50,692
But if he goes back to that church,
552
00:41:50,703 --> 00:41:52,851
you fucking come and tell me, right?
553
00:41:52,862 --> 00:41:54,822
- Yeah.
- Good lad.
554
00:41:58,703 --> 00:42:01,652
That fucking piss weak clown!
555
00:42:01,663 --> 00:42:05,085
Frank's been through a
lot. He... He's in pain.
556
00:42:05,096 --> 00:42:08,056
We're all in fucking
pain! That's called life.
557
00:42:08,182 --> 00:42:09,884
His heart was actually stopped
558
00:42:09,895 --> 00:42:11,892
for three minutes, Bren. He was dead.
559
00:42:11,903 --> 00:42:13,732
Yeah, well, he'll be dead
a lot longer than that
560
00:42:13,743 --> 00:42:16,863
if he goes telling tales
to some fucking priest.
561
00:42:17,123 --> 00:42:18,252
Let me go and talk to him.
562
00:42:18,263 --> 00:42:20,263
No, I'll deal with Frank meself.
563
00:42:20,488 --> 00:42:22,637
Threatening him isn't the answer.
564
00:42:23,263 --> 00:42:24,983
I'll make you a bit of food.
565
00:42:24,983 --> 00:42:27,812
And then I'll go and see him,
and... and I'll straighten him out.
566
00:42:27,823 --> 00:42:30,121
And you won't have a
thing to worry about.
567
00:42:30,132 --> 00:42:32,332
Well, I better fucking not.
568
00:42:32,343 --> 00:42:34,532
Because if I have to go
and see him after this,
569
00:42:34,543 --> 00:42:36,863
I'll break his fucking legs.
570
00:42:51,529 --> 00:42:52,959
Let him in.
571
00:43:01,376 --> 00:43:03,376
This better be fucking good.
572
00:43:07,175 --> 00:43:09,215
I just want to talk to ya. Okay?
573
00:43:09,349 --> 00:43:11,549
Gary, what the actual fuck?
574
00:43:11,743 --> 00:43:13,695
He made me call ya.
575
00:43:14,469 --> 00:43:17,869
Gary, go outside and have a smoke.
576
00:43:18,169 --> 00:43:21,129
What happened to Ged and Kevin
had nothing to do with me, alright?
577
00:43:21,249 --> 00:43:23,009
I've no gripe with ya.
578
00:43:23,283 --> 00:43:25,645
And I hope it stays that way.
579
00:43:26,423 --> 00:43:28,423
I know ya met the Batuks.
580
00:43:28,589 --> 00:43:30,109
I need to know what they wanted.
581
00:43:30,376 --> 00:43:32,118
What do you think they fucking wanted?
582
00:43:32,129 --> 00:43:33,809
You lot gone.
583
00:43:33,929 --> 00:43:36,971
Okay. And how do they
plan on going about that?
584
00:43:36,982 --> 00:43:38,662
Are you high?
585
00:43:38,756 --> 00:43:40,938
Why the fuck would I side
with you against them?
586
00:43:40,949 --> 00:43:43,587
You're not siding with us.
You're hedging your bets.
587
00:43:43,598 --> 00:43:45,772
I'm not going to tell
anyone I met with you.
588
00:43:45,783 --> 00:43:47,423
So if the Batuks succeed
in getting rid of us,
589
00:43:47,434 --> 00:43:49,332
then you'll be in their good books.
590
00:43:49,343 --> 00:43:51,663
If we are still running things here,
591
00:43:51,823 --> 00:43:53,943
I won't forget you helped me.
592
00:43:53,983 --> 00:43:56,279
What are they planning, Eddie?
593
00:44:07,736 --> 00:44:10,656
They're offering us money and guns
594
00:44:10,667 --> 00:44:12,372
and anything else we need.
595
00:44:12,383 --> 00:44:13,783
How much money?
596
00:44:13,869 --> 00:44:15,932
As much as we need to get it done.
597
00:44:15,943 --> 00:44:18,252
And when it's over,
they'll give us a quarter
598
00:44:18,263 --> 00:44:20,503
of the Kinsella's territories.
599
00:44:20,743 --> 00:44:22,732
Where's the catch?
600
00:44:22,776 --> 00:44:24,128
There is no catch.
601
00:44:24,139 --> 00:44:25,405
And you trust these Turks?
602
00:44:25,416 --> 00:44:27,536
It doesn't matter.
603
00:44:27,549 --> 00:44:29,852
The Kinsellas are eventually
going to come after you
604
00:44:29,863 --> 00:44:31,583
for shooting their boy.
605
00:44:31,696 --> 00:44:34,856
This is our chance to hit them first...
606
00:44:34,943 --> 00:44:37,051
and get paid for doing it.
607
00:44:38,289 --> 00:44:40,018
The body discovered last night
608
00:44:40,029 --> 00:44:42,789
at a Wicklow Reservoir has
been formally identified
609
00:44:42,812 --> 00:44:45,012
as that of Isaac Kemela,
610
00:44:45,023 --> 00:44:48,983
a 27-year-old Dublin native,
who is known to Gardai.
611
00:44:48,983 --> 00:44:52,092
Kemela was shot a number
of times at close range
612
00:44:52,103 --> 00:44:54,892
in what is believed to
be a gangland shooting.
613
00:44:54,903 --> 00:44:57,452
Kemela had a 6-month-old baby daughter
614
00:44:57,463 --> 00:45:00,103
and was engaged to be married.
615
00:45:02,383 --> 00:45:03,783
How are ya?
616
00:45:06,336 --> 00:45:09,021
Jimmy asked me to come
and pick some things up.
617
00:45:14,743 --> 00:45:16,183
Okay.
618
00:45:18,023 --> 00:45:20,503
Jimmy's bag and stuff
is all in the walk-in.
619
00:45:26,009 --> 00:45:28,260
All change around here now, huh?
620
00:45:30,409 --> 00:45:33,875
Here, how is your man Rory getting on?
621
00:45:35,136 --> 00:45:36,896
Let me know when you're done here.
622
00:45:37,069 --> 00:45:39,909
You're not celebrating today, no?
623
00:45:39,996 --> 00:45:43,076
- Big day for Anthony today.
- What?
624
00:45:43,309 --> 00:45:46,189
Popped his cherry last night.
625
00:45:46,309 --> 00:45:48,989
- What you talking about?
- Did no one tell you?
626
00:45:49,023 --> 00:45:51,863
Anthony and Viking sorted Kem out.
627
00:45:56,143 --> 00:45:57,371
I don't believe you.
628
00:45:57,382 --> 00:45:59,102
Did a good job, too.
629
00:45:59,209 --> 00:46:01,157
No, it's a fucking lie.
630
00:46:02,416 --> 00:46:04,616
I know you're just trying to start shit.
631
00:46:04,676 --> 00:46:07,276
Why don't you ask them
if you don't believe me?
632
00:46:07,496 --> 00:46:11,143
Go on. Call Anthony
or Eric, they'll tell ya.
633
00:46:13,263 --> 00:46:15,012
Jimmy would never let that happen.
634
00:46:15,023 --> 00:46:17,090
Nothing to do with Jimmy.
635
00:46:17,722 --> 00:46:19,676
It's all down to me.
636
00:46:20,582 --> 00:46:22,502
I put your son up to it.
637
00:46:23,983 --> 00:46:26,265
Hope they were careful. Don't want...
638
00:46:26,569 --> 00:46:28,689
Don't want them getting locked up.
639
00:46:52,363 --> 00:46:54,923
Hate to say I told ya so but...
640
00:46:55,103 --> 00:46:56,583
That dress is whopper.
641
00:46:56,703 --> 00:46:59,575
- Red is my color.
- It is.
642
00:47:06,743 --> 00:47:09,572
Don't worry. They're only
trying to rattle me, okay?
643
00:47:09,583 --> 00:47:11,841
They don't have anything.
Call Donal Crehan,
644
00:47:11,852 --> 00:47:13,092
tell him I've been arrested, tell him...
645
00:47:13,103 --> 00:47:15,852
Hey, tell him to get his
arse down to the station now.
646
00:47:19,316 --> 00:47:20,732
Could've called, Detective.
647
00:47:20,743 --> 00:47:22,406
Would've come down to the
station on me own accord.
648
00:47:22,417 --> 00:47:23,778
- It's a bit much.
- Nikita Kaye,
649
00:47:23,789 --> 00:47:25,572
I'm arresting you for
soliciting another person,
650
00:47:25,583 --> 00:47:27,172
or persons, to commit murder,
651
00:47:27,183 --> 00:47:30,518
under Section 4 of the Offences
Against The Person Act 1861.
652
00:47:30,529 --> 00:47:32,085
You are not obliged to say anything
653
00:47:32,096 --> 00:47:34,171
unless you wish to do so,
but anything you do say...
654
00:47:34,182 --> 00:47:35,651
- No.
- ... may be taken down in writing
655
00:47:35,662 --> 00:47:36,892
and given in evidence.
656
00:47:36,903 --> 00:47:39,577
You made a mistake. You've
made a fucking mistake!
657
00:47:39,588 --> 00:47:40,990
- Eric!
- Leave the bags down.
658
00:47:41,001 --> 00:47:42,812
Get your fucking hands off her!
Get your fucking hands off her!
659
00:47:42,823 --> 00:47:45,503
- Get off her!
- Leave the shopping bags down, Nikita.
660
00:47:50,102 --> 00:47:51,852
Nikki, baby... Baby, look at me.
661
00:47:51,863 --> 00:47:53,209
Baby, it's okay. It's gonna be okay.
662
00:47:53,220 --> 00:47:54,252
- Oh, no.
- It's gonna be okay.
663
00:47:54,263 --> 00:47:56,143
It's gonna be okay.
664
00:47:56,303 --> 00:47:58,503
Get your fucking hands off me.
665
00:47:58,623 --> 00:48:01,023
Nikki! Nikki!
666
00:48:01,215 --> 00:48:03,050
Nikki? Nikki?
667
00:48:03,943 --> 00:48:05,332
Get your fucking hands off me!
668
00:48:05,343 --> 00:48:07,591
It's gonna be okay!
669
00:48:08,223 --> 00:48:09,543
Nikki!
670
00:48:22,239 --> 00:48:27,239
- Synced and corrected by naFraC -
- www.addic7ed.com -
46930
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.