All language subtitles for Kin (2021) - 02x05 - Episode 5.RNG+BTN+MiNX+TGx

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,826 --> 00:00:02,802 What happened to that gear you took this morning? 2 00:00:02,813 --> 00:00:04,036 That's between me and Amanda, so... 3 00:00:04,047 --> 00:00:06,209 - Aah! - You don't do fucking shit 4 00:00:06,220 --> 00:00:08,209 without checking with me first, do you hear me? 5 00:00:08,220 --> 00:00:10,900 I don't want Anthony hanging out with Bren and Viking. 6 00:00:11,100 --> 00:00:14,696 It's not just you and Michael making all the decisions on your own. 7 00:00:14,707 --> 00:00:17,628 Why didn't you ever want to fuck anybody, Michael? 8 00:00:17,639 --> 00:00:19,918 Who were you saving yourself for? 9 00:00:19,929 --> 00:00:21,948 - What's your name? - Molly. 10 00:00:21,959 --> 00:00:23,574 There's an eyewitness to the shooting. 11 00:00:23,585 --> 00:00:25,068 He's the one that's put me in here. 12 00:00:25,079 --> 00:00:26,719 Get Kem to have them clipped. 13 00:00:26,958 --> 00:00:31,389 This court strikes out all charges against Eric Xavier Kinsella. 14 00:00:35,540 --> 00:00:37,369 He was feeding information to Eamon Cunningham. 15 00:00:37,380 --> 00:00:39,329 I'd still be inside if wasn't for Kem! 16 00:00:39,340 --> 00:00:40,975 Rats get what they deserve. 17 00:00:40,986 --> 00:00:42,866 - You understand me? - Yeah. 18 00:00:42,940 --> 00:00:44,798 I have Anthony out on a job with Eric. 19 00:00:44,809 --> 00:00:46,449 He's 16, Da. 20 00:00:46,460 --> 00:00:48,078 It's what the boy wants. 21 00:00:48,089 --> 00:00:49,889 You sure about this? 22 00:00:50,128 --> 00:00:52,081 Yeah. I want to do it. 23 00:00:59,733 --> 00:01:01,369 ♪ They don't wanna test with the best ever ♪ 24 00:01:01,380 --> 00:01:03,485 ♪ Nevertheless, we're gonna get down ♪ 25 00:01:03,496 --> 00:01:05,467 - ♪ Step down... ♪ - Look, look, pull over, bro. 26 00:01:05,478 --> 00:01:08,199 - Not on a fucking holiday. - Come on, I'm starving here. 27 00:01:08,210 --> 00:01:10,032 ♪ Nevertheless, we're gonna get down ♪ 28 00:01:10,340 --> 00:01:11,889 It'll only take a minute, V. 29 00:01:15,006 --> 00:01:18,020 - Okay, fuck it. - ♪ Took a few shots ♪ 30 00:01:18,409 --> 00:01:20,300 ♪ Brothers on the street get a stop ♪ 31 00:01:21,526 --> 00:01:23,442 You wait here. I'll get it. 32 00:01:23,453 --> 00:01:26,733 Sound. Yeah, get us a snack box, yeah? 33 00:01:35,793 --> 00:01:37,473 Get a snack box and chips? 34 00:01:37,660 --> 00:01:39,860 - Everything? - Yeah. 35 00:01:56,093 --> 00:01:58,895 - Viking's in some mood. - Tell me about it. 36 00:01:58,906 --> 00:02:00,649 I think he's in an nark because I'm here 37 00:02:00,660 --> 00:02:03,900 and he didn't want to bring me but Bren made him. 38 00:02:03,999 --> 00:02:06,045 Big respect for stepping up, bro. 39 00:02:08,833 --> 00:02:11,448 If you ever need anything handled, just come and see me. 40 00:02:11,459 --> 00:02:12,939 I'll sort you out, yeah? 41 00:02:15,799 --> 00:02:17,679 Salt and vinegar? 42 00:02:17,800 --> 00:02:19,360 Yeah, whatever. 43 00:02:19,493 --> 00:02:21,413 Yeah, take me number. 44 00:02:21,540 --> 00:02:23,561 Buzz me whenever. 45 00:02:24,059 --> 00:02:25,237 I don't have me phone on me. 46 00:02:25,248 --> 00:02:26,529 Well, then, give us your number. 47 00:02:26,540 --> 00:02:28,366 I'll text you so you have it. 48 00:02:29,816 --> 00:02:33,308 I don't want me mam seeing a text from you and getting suspicious. 49 00:02:34,049 --> 00:02:35,529 Yeah. 'Course. 50 00:02:35,540 --> 00:02:36,900 Gotcha. 51 00:02:50,533 --> 00:02:52,537 You didn't get vinegar on these, did ya? 52 00:02:53,879 --> 00:02:55,559 You're fucking welcome. 53 00:03:09,555 --> 00:03:12,726 - I don't mean to go on about the vinegar, V... - Well, don't then. 54 00:03:21,527 --> 00:03:24,487 Have to make a quick stop-off, pick up a piece. 55 00:03:26,513 --> 00:03:28,095 You're wasting your time. 56 00:03:28,106 --> 00:03:29,702 You won't get near Wright at his gaf. 57 00:03:29,713 --> 00:03:33,993 Yeah, well, want to have one just in case. 58 00:03:51,399 --> 00:03:52,919 Wait here. 59 00:04:37,692 --> 00:04:40,209 He always does this. Doesn't fucking listen. 60 00:04:40,220 --> 00:04:42,620 There's no chance he's getting near Glen Wright. 61 00:04:48,129 --> 00:04:50,470 Doesn't fucking listen, then blames me. 62 00:04:51,101 --> 00:04:53,749 Get the fuck out the car. 63 00:04:54,486 --> 00:04:56,407 Come on. Out. 64 00:04:57,617 --> 00:04:59,121 I said get the fuck out! 65 00:04:59,132 --> 00:05:00,372 Now! 66 00:05:04,940 --> 00:05:06,029 Look, V... 67 00:05:06,040 --> 00:05:07,760 Shut the fuck up. 68 00:05:07,793 --> 00:05:10,753 Don't say anything. 69 00:05:10,820 --> 00:05:12,300 You. 70 00:05:12,500 --> 00:05:15,089 Stay here. Hit the horn if anyone shows up. 71 00:05:15,100 --> 00:05:17,860 - Do you understand me? - Yeah. 72 00:05:18,006 --> 00:05:19,838 - V... - Shut the fuck up! 73 00:05:22,260 --> 00:05:24,700 Go, that way. Move. 74 00:05:24,902 --> 00:05:26,247 Now. 75 00:05:45,799 --> 00:05:48,439 Whatever you're thinking, you got it wrong. 76 00:05:48,607 --> 00:05:50,347 Someone's made a big fucking mistake here. 77 00:05:50,358 --> 00:05:51,838 There's no mistake. 78 00:05:51,849 --> 00:05:54,369 Then what are we doing? 79 00:05:54,506 --> 00:05:56,106 At least tell me. 80 00:05:56,339 --> 00:05:58,579 If I've done something, at least tell me. 81 00:05:58,809 --> 00:06:00,969 Cos I've no idea what's going on, I swear. 82 00:06:04,246 --> 00:06:05,806 Here's far enough. 83 00:06:11,939 --> 00:06:14,285 What the fuck did I do? 84 00:06:14,953 --> 00:06:16,513 You know. 85 00:06:19,679 --> 00:06:21,498 This about Eamon? 86 00:06:21,800 --> 00:06:23,200 It's all been sorted. 87 00:06:23,246 --> 00:06:24,884 Amanda knows about it. She's cool with it. 88 00:06:24,895 --> 00:06:26,975 It's not her call, though, is it? 89 00:06:26,986 --> 00:06:28,466 We made amends. 90 00:06:28,580 --> 00:06:31,140 I helped yous get Eamon and Con. 91 00:06:31,353 --> 00:06:33,190 What about Fudge? 92 00:06:34,719 --> 00:06:37,679 Did you make amends for him? 93 00:06:37,927 --> 00:06:39,727 I only did that to save you. 94 00:06:39,900 --> 00:06:41,860 Don't make this worse by lying. 95 00:06:42,140 --> 00:06:44,820 They said if I didn't give them someone, they'd shoot Jess. 96 00:06:45,039 --> 00:06:47,887 They wanted you, but I said, "No. Do Fudge instead." 97 00:06:47,898 --> 00:06:50,183 Stop fucking lying. 98 00:06:50,194 --> 00:06:51,569 I'm not. 99 00:06:51,769 --> 00:06:54,089 I was only doing it to protect you. 100 00:06:54,333 --> 00:06:56,870 - I did that for you! - Shut the fuck up! 101 00:06:58,740 --> 00:07:01,460 You'd still be fucking locked up if it wasn't for me. 102 00:07:01,660 --> 00:07:04,500 You needed the witness shot. I shot him. 103 00:07:04,940 --> 00:07:06,255 Doesn't matter now. 104 00:07:06,266 --> 00:07:09,226 What about all the other fucking stuff I've done for you? 105 00:07:09,588 --> 00:07:13,260 I've been doing your shit work for years. You fucking owe me. 106 00:07:14,347 --> 00:07:16,587 Just let me go now, and... 107 00:07:16,813 --> 00:07:18,853 I'll be gone forever, I swear. 108 00:07:21,035 --> 00:07:22,435 It's too late for that. 109 00:07:22,446 --> 00:07:23,785 Please, V. 110 00:07:24,886 --> 00:07:28,091 I'll take Chloe and Jess, and you'll never see us again. 111 00:07:33,193 --> 00:07:34,764 Why'd you do it? 112 00:07:35,713 --> 00:07:37,623 They didn't give me a choice. 113 00:07:38,613 --> 00:07:40,133 They were gonna kill Jess. 114 00:07:44,439 --> 00:07:45,981 If you hadn't have started all that shit 115 00:07:45,992 --> 00:07:48,183 with Eamon Cunningham, none of this would have happened... 116 00:07:48,194 --> 00:07:50,034 Don't fucking blame me! 117 00:07:50,045 --> 00:07:52,405 Don't try and fucking blame me! 118 00:07:52,660 --> 00:07:54,620 This is your doing, not mine! 119 00:07:54,959 --> 00:07:56,079 Eric, please. 120 00:07:56,090 --> 00:07:58,210 It's cos of you I've to do this! 121 00:07:58,313 --> 00:08:00,224 Get that through your fucking brain! 122 00:08:00,235 --> 00:08:02,643 Eric, Eric, you fucking don't have to do it. 123 00:08:02,966 --> 00:08:04,083 Bro. 124 00:08:07,207 --> 00:08:09,477 No. Bro, think about Chloe. 125 00:08:09,488 --> 00:08:11,962 Oh, don't fucking bring her into this. 126 00:08:11,973 --> 00:08:14,195 Bro, she's just a baby. Don't do this to her. 127 00:08:14,206 --> 00:08:16,855 Kem, I'm warning you. 128 00:08:16,866 --> 00:08:19,718 Bro, fucking please. Just look at me! 129 00:08:19,729 --> 00:08:21,129 Eric, please, look at me. 130 00:08:21,306 --> 00:08:22,786 She needs her daddy. 131 00:08:22,919 --> 00:08:25,479 Chloe needs her da, man. Come on. 132 00:08:25,706 --> 00:08:26,934 Eric! 133 00:08:41,920 --> 00:08:43,680 Ah. 134 00:09:34,626 --> 00:09:36,346 Everything okay? 135 00:09:36,357 --> 00:09:38,081 Yeah, grand. 136 00:09:41,786 --> 00:09:43,380 Should I get changed out of these clothes? 137 00:09:43,391 --> 00:09:46,031 Yeah. Burn them in the car. 138 00:09:46,153 --> 00:09:47,913 Trainers, too. 139 00:09:53,394 --> 00:09:54,714 What? 140 00:09:54,814 --> 00:09:56,147 Nothing. 141 00:09:56,927 --> 00:09:58,887 Hurry the fuck up. Get changed. 142 00:11:14,540 --> 00:11:16,420 Mangan's Pharmacy. 143 00:11:16,493 --> 00:11:18,701 Yeah, can I speak to Molly, please? 144 00:11:20,690 --> 00:11:22,330 Yes, speaking. 145 00:11:22,341 --> 00:11:24,370 Oh, it's... Er, hi. 146 00:11:24,381 --> 00:11:28,021 It's, erm... It's Michael Kinsella. 147 00:11:28,147 --> 00:11:29,870 I was in with... with you earlier. 148 00:11:29,881 --> 00:11:31,950 Is everything okay, Michael? 149 00:11:31,961 --> 00:11:33,761 Er, yeah, grand. Erm... 150 00:11:34,073 --> 00:11:36,130 Was just gonna say that I-I think you might be right, 151 00:11:36,141 --> 00:11:39,581 that it's probably, erm, stress that's the problem. 152 00:11:39,970 --> 00:11:41,370 It's good that you've identified the trigger, 153 00:11:41,381 --> 00:11:43,936 but if the seizures continue, you should see your doctor. 154 00:11:43,947 --> 00:11:45,387 Mm, yeah, I will. 155 00:11:45,600 --> 00:11:47,250 Erm, look, I-I wanted 156 00:11:47,261 --> 00:11:49,290 to say thank you for everything you've done 157 00:11:49,301 --> 00:11:51,101 by, erm, taking you out for a drink. 158 00:11:56,535 --> 00:11:57,541 Still there? 159 00:11:59,682 --> 00:12:01,421 Yeah. 160 00:12:01,620 --> 00:12:03,210 It's just a drink. 161 00:12:03,221 --> 00:12:05,941 Just to say thank you. 162 00:12:06,054 --> 00:12:08,175 I'm not finished work until 10:00. 163 00:12:09,380 --> 00:12:11,500 Yeah? After that's fine. 164 00:12:13,287 --> 00:12:14,607 Okay. 165 00:12:14,720 --> 00:12:16,280 Okay. 166 00:12:41,587 --> 00:12:43,227 Come on, come on. 167 00:12:46,970 --> 00:12:49,530 Hi, this is Anthony. I can't come to the phone right now, 168 00:12:49,541 --> 00:12:51,730 but leave a message and I'll get back to ya. 169 00:12:54,313 --> 00:12:56,913 Me again, buddy. Just checking you're okay. 170 00:12:57,101 --> 00:12:58,501 Call me. 171 00:13:09,480 --> 00:13:11,040 Amanda? 172 00:13:11,153 --> 00:13:12,673 In here. 173 00:13:15,701 --> 00:13:17,621 Is Anthony home? 174 00:13:17,773 --> 00:13:20,370 No. Sure he's at the gym on Thursday nights. 175 00:13:20,381 --> 00:13:21,901 Right. 176 00:13:25,027 --> 00:13:26,971 How's Bren? 177 00:13:27,880 --> 00:13:30,378 Fine, I think. 178 00:13:31,113 --> 00:13:33,036 Why? 179 00:13:34,200 --> 00:13:36,360 Did you tell him about Kem? 180 00:13:36,560 --> 00:13:37,669 What do you mean? 181 00:13:37,680 --> 00:13:39,840 Bren knows what Kem did. 182 00:13:39,934 --> 00:13:43,434 I didn't tell him. Nor did Michael. So... 183 00:13:44,720 --> 00:13:46,200 was it you? 184 00:13:52,361 --> 00:13:57,627 Are you that fucking desperate to impress him? 185 00:13:57,741 --> 00:14:00,489 He had a right to know. 186 00:14:00,814 --> 00:14:04,650 He beat Rory with a tire iron for doing what I asked. 187 00:14:04,661 --> 00:14:06,421 Nearly bit his ear off. 188 00:14:10,234 --> 00:14:11,714 So... 189 00:14:13,981 --> 00:14:16,101 When's it happening? 190 00:14:16,233 --> 00:14:18,073 Tonight. 191 00:14:18,227 --> 00:14:21,067 You know Kem has a little baby, right? 192 00:14:21,227 --> 00:14:23,467 Little baby girl? 193 00:14:23,581 --> 00:14:24,701 Yeah. 194 00:14:24,860 --> 00:14:26,740 And still you told your father, 195 00:14:26,993 --> 00:14:28,770 knowing exactly what would happen? 196 00:14:28,781 --> 00:14:31,616 Knowing that Kem is no threat to us? 197 00:14:31,627 --> 00:14:33,187 He's a rat. 198 00:14:40,781 --> 00:14:43,302 - Why did you do it? - I told you why. 199 00:14:43,960 --> 00:14:45,920 He's a fucking rat. 200 00:14:48,567 --> 00:14:50,530 No, you're the fucking rat, Jimmy, 201 00:14:50,541 --> 00:14:53,330 sneaking around and telling tales to Daddy. 202 00:14:53,341 --> 00:14:55,250 He's entitled to know what's going on, Amanda. 203 00:14:55,261 --> 00:14:57,301 He's part of this fucking family, too. 204 00:14:57,312 --> 00:15:01,944 He is trying to destroy everything! 205 00:15:02,450 --> 00:15:05,450 And you are fucking helping him! 206 00:15:12,381 --> 00:15:15,170 I can't live with someone that I don't trust. 207 00:15:19,381 --> 00:15:20,861 I don't want you here. 208 00:15:20,872 --> 00:15:23,312 This is my house. 209 00:15:25,280 --> 00:15:27,652 Well, it's in my name. 210 00:15:27,663 --> 00:15:30,023 To stop it from being seized. 211 00:15:31,714 --> 00:15:33,250 Just take what you need for tonight. 212 00:15:33,261 --> 00:15:37,232 - You can come back and get the rest later. - Are you serious? 213 00:15:37,946 --> 00:15:39,303 Five minutes ago, we're having a baby, 214 00:15:39,314 --> 00:15:41,530 and now you're kicking me out over what? Over Kem? 215 00:15:41,541 --> 00:15:46,421 I'm kicking you out because I can't trust you anymore. 216 00:15:46,421 --> 00:15:49,141 And what about all the times you broke my trust, Amanda? 217 00:15:49,261 --> 00:15:50,458 Huh? 218 00:15:51,807 --> 00:15:53,887 What about all those times? 219 00:15:59,221 --> 00:16:01,210 Right, sometime over the next few days, 220 00:16:01,221 --> 00:16:03,050 we'll, er, sit down together with Anthony, 221 00:16:03,061 --> 00:16:07,861 and then we'll explain to him that this is happening. 222 00:16:07,913 --> 00:16:09,570 Wait, hang... hang on. 223 00:16:09,581 --> 00:16:11,181 Wha... 224 00:16:11,227 --> 00:16:12,587 Hey, I'm sorry. 225 00:16:12,801 --> 00:16:15,410 Yeah? I'm sorry if I fucked up. 226 00:16:15,421 --> 00:16:18,141 I made a mistake telling Da about Kem. I know that now. 227 00:16:18,220 --> 00:16:20,580 And it won't happen again, I promise you. 228 00:16:23,907 --> 00:16:25,510 I have to go. 229 00:16:26,593 --> 00:16:30,233 Just please be gone when I come back, will ya? 230 00:17:06,220 --> 00:17:08,572 How long do you reckon before they find him? 231 00:17:14,147 --> 00:17:15,787 Not long. 232 00:17:15,974 --> 00:17:18,440 Someone's bound to see the smoke from the car. 233 00:17:31,600 --> 00:17:35,967 Remember, don't get spooked if ya get called in for questioning. 234 00:17:37,060 --> 00:17:40,860 Just cos the Guards think ya did it, doesn't mean they can prove it. 235 00:17:41,141 --> 00:17:42,854 So say nothing. 236 00:17:43,380 --> 00:17:44,388 Yeah? 237 00:17:46,661 --> 00:17:48,461 Even if they're only asking your name 238 00:17:48,461 --> 00:17:52,261 or your address or anything, it's "no comment." 239 00:17:53,701 --> 00:17:57,050 No fucking comment to everything. 240 00:17:59,301 --> 00:18:00,621 Okay? 241 00:18:00,707 --> 00:18:02,187 Yeah. 242 00:18:10,680 --> 00:18:12,160 You did good. 243 00:18:38,301 --> 00:18:39,901 I'm gonna take me break now. 244 00:18:57,853 --> 00:18:59,930 - How'd ya get on? - Yeah, no bother. 245 00:18:59,941 --> 00:19:03,261 She checked out just before 6:30 and went straight to the airport... 246 00:19:03,307 --> 00:19:05,267 no visitors all day except you. 247 00:19:05,770 --> 00:19:07,130 But that other Turkish lad, yeah, 248 00:19:07,141 --> 00:19:09,509 he went out for some meetings, and then I left. 249 00:19:09,520 --> 00:19:11,080 You get photos? 250 00:19:14,173 --> 00:19:15,653 All there. 251 00:19:28,981 --> 00:19:30,290 Okay. 252 00:19:31,167 --> 00:19:32,530 Here. 253 00:19:33,027 --> 00:19:35,747 Send me all those photos. 254 00:19:35,960 --> 00:19:37,520 I'll do that now. 255 00:19:58,167 --> 00:19:59,567 It's done. 256 00:19:59,621 --> 00:20:01,421 Any problems? 257 00:20:01,421 --> 00:20:02,541 No. 258 00:20:02,620 --> 00:20:03,980 Where's Anthony? 259 00:20:04,114 --> 00:20:05,490 Dropped him at the gym, 260 00:20:05,501 --> 00:20:07,581 so he could get the bus home like usual. 261 00:20:07,641 --> 00:20:09,761 Good man. 262 00:20:10,073 --> 00:20:11,393 Right, 263 00:20:11,581 --> 00:20:14,221 go on into the pub and order yourself a drink. 264 00:20:14,273 --> 00:20:16,713 Make sure everyone can see your face, right? 265 00:20:16,954 --> 00:20:18,354 And then go home. 266 00:20:18,521 --> 00:20:21,321 And I don't want to see ya for a few days. 267 00:20:21,487 --> 00:20:23,967 Take Nikki out, whatever, but don't come here, 268 00:20:24,141 --> 00:20:27,941 and stay away from the rest of the family. Alright? 269 00:20:28,133 --> 00:20:29,573 Yeah. 270 00:20:41,095 --> 00:20:42,490 What's the score, John? 271 00:20:42,501 --> 00:20:43,650 Two nil down. 272 00:20:43,661 --> 00:20:45,341 Fuck's sake, 273 00:20:45,496 --> 00:20:47,612 fucking useless. 274 00:20:49,314 --> 00:20:50,834 Give us a pint, yeah? 275 00:21:03,010 --> 00:21:04,570 For fuck's sake! 276 00:21:04,581 --> 00:21:07,221 You are fucking joking me, aren't you? 277 00:21:07,461 --> 00:21:10,701 Fucking... 278 00:21:26,689 --> 00:21:27,970 Hey. 279 00:21:28,572 --> 00:21:29,803 Hi. 280 00:21:30,036 --> 00:21:32,476 I was beginning to think you'd stood me up. 281 00:21:32,682 --> 00:21:33,971 I was beginning to think I should. 282 00:21:37,030 --> 00:21:38,130 Is this a really bad idea? 283 00:21:38,141 --> 00:21:40,585 Ah, no. It's just... It's just a drink. 284 00:21:40,596 --> 00:21:41,929 With a customer. 285 00:21:41,939 --> 00:21:44,200 I can always change chemists if that helps? 286 00:21:45,102 --> 00:21:46,662 Can I get you anything? 287 00:21:49,958 --> 00:21:51,718 Yeah, a, erm, 288 00:21:51,729 --> 00:21:53,788 glass of Pinot Grigio, please. 289 00:21:54,255 --> 00:21:55,815 Great. 290 00:22:05,549 --> 00:22:08,789 So this is to "thank me"? 291 00:22:09,012 --> 00:22:10,532 Yeah. 292 00:22:10,589 --> 00:22:11,749 For all my help? 293 00:22:11,992 --> 00:22:13,853 Yeah, exactly. 294 00:22:14,849 --> 00:22:16,649 And that's all this is? 295 00:22:21,235 --> 00:22:22,439 So... 296 00:22:22,992 --> 00:22:25,672 tell me something about yourself, Michael Kinsella. 297 00:22:25,789 --> 00:22:27,687 Erm, like what? 298 00:22:28,378 --> 00:22:30,898 Like something I don't already know from Google. 299 00:22:30,991 --> 00:22:32,292 - You googled me? - Mm-hmm. 300 00:22:32,303 --> 00:22:33,339 Okay. 301 00:22:34,557 --> 00:22:36,197 It's not all true. 302 00:22:36,395 --> 00:22:37,955 But some of it is? 303 00:22:41,995 --> 00:22:43,555 Thank you. 304 00:22:46,909 --> 00:22:48,652 Look, I'm sorry if I'm wrecking your buzz, 305 00:22:48,663 --> 00:22:52,743 but the elephant in the room is pretty fucking huge... 306 00:22:54,883 --> 00:22:57,454 I don't want you thinking that I'm one of those women 307 00:22:57,465 --> 00:23:01,393 who gets off marrying men on death row. 308 00:23:01,682 --> 00:23:03,014 Wow. 309 00:23:04,423 --> 00:23:05,500 What? 310 00:23:05,856 --> 00:23:07,481 No, I dunno. I d... I don't remember dates 311 00:23:07,492 --> 00:23:09,481 - being this difficult. - Date? 312 00:23:10,336 --> 00:23:13,983 I thought this was just a thank you drink. 313 00:23:18,015 --> 00:23:19,615 So why'd you come here tonight? 314 00:23:19,769 --> 00:23:21,769 Curiosity, mostly. 315 00:23:21,971 --> 00:23:25,171 So the little bit that isn't curiosity... 316 00:23:25,409 --> 00:23:26,929 what is that? 317 00:23:32,476 --> 00:23:34,224 Yeah, me, too. 318 00:23:35,811 --> 00:23:37,165 Look, w-we're here now. 319 00:23:37,176 --> 00:23:39,881 Let's just have this drink and see how it goes, 320 00:23:39,892 --> 00:23:42,409 and if you want to go home after that... 321 00:23:43,149 --> 00:23:44,949 then go. 322 00:23:45,143 --> 00:23:46,419 Okay. 323 00:24:05,132 --> 00:24:06,452 Yeah? 324 00:24:08,903 --> 00:24:10,303 Hey. 325 00:24:10,552 --> 00:24:11,712 How was the gym? 326 00:24:11,723 --> 00:24:13,055 Grand. 327 00:24:13,836 --> 00:24:15,836 I left dinner in the fridge for you. 328 00:24:15,932 --> 00:24:17,012 D'you get it? 329 00:24:17,023 --> 00:24:19,103 I had chips earlier, I wasn't hungry. 330 00:24:22,043 --> 00:24:24,043 Was your dad home when you got in? 331 00:24:24,236 --> 00:24:25,567 No. Why? 332 00:24:27,043 --> 00:24:28,704 Just wondering. 333 00:24:30,102 --> 00:24:31,942 Alright, good night. 334 00:24:32,027 --> 00:24:34,423 - Love you. - Love you, too. 335 00:24:52,382 --> 00:24:55,182 - You hear from Viking? - Yeah, he was here before. 336 00:24:55,642 --> 00:24:57,202 All went to plan. 337 00:24:57,356 --> 00:24:59,156 Nothing to worry about. 338 00:25:08,682 --> 00:25:10,602 Give us a whiskey, John. 339 00:25:10,722 --> 00:25:12,122 Make that two. 340 00:25:14,682 --> 00:25:17,082 See, if you fancy a proper sesh, 341 00:25:17,236 --> 00:25:19,565 I've a five ounce bag in the office there. 342 00:25:19,576 --> 00:25:22,536 Why don't we get stuck into that and then go hit the town? 343 00:25:26,202 --> 00:25:28,123 Yeah, why not? 344 00:25:28,742 --> 00:25:30,891 Atta-fucking-boy. 345 00:25:32,196 --> 00:25:35,836 Want to cut those apron strings, start living your life. 346 00:25:45,509 --> 00:25:46,852 I'm being serious. 347 00:25:46,863 --> 00:25:49,343 Look, that woman there. 348 00:25:49,543 --> 00:25:51,171 She looks out the window, she does. 349 00:25:51,182 --> 00:25:52,961 - Yeah. - Won't we make her jealous? 350 00:25:52,972 --> 00:25:54,292 Yeah, exactly. 351 00:25:54,303 --> 00:25:57,463 And then she comes down the next morning to, like, give me something. 352 00:25:57,756 --> 00:25:59,236 What was in there? 353 00:25:59,278 --> 00:26:00,838 She make you a cup of tea and put you to bed, too? 354 00:26:00,849 --> 00:26:02,969 Hey. Come in here. 355 00:26:08,558 --> 00:26:10,800 Oh. It's, er... 356 00:26:11,252 --> 00:26:13,292 It's not what I imagined. 357 00:26:13,303 --> 00:26:16,063 Why? What were you expecting? 358 00:26:16,329 --> 00:26:17,797 More bling. 359 00:26:21,036 --> 00:26:23,812 Gilt framed mirrors or, er, leopard print couches. 360 00:26:25,223 --> 00:26:26,612 I feel like I failed you. 361 00:26:29,423 --> 00:26:31,543 Yeah, sorry to disappoint. 362 00:26:31,743 --> 00:26:34,983 No. That's okay. I, er... I like surprises. 363 00:26:37,756 --> 00:26:40,151 Er, can I get you a drink? 364 00:26:40,972 --> 00:26:42,132 No. 365 00:26:42,242 --> 00:26:44,635 Thank Christ, cos I don't have anything. 366 00:26:46,076 --> 00:26:48,781 You brought me here under false pretenses? 367 00:26:51,783 --> 00:26:53,623 Yeah, maybe. 368 00:27:25,052 --> 00:27:27,298 - Do you want to...? - No, definitely not. 369 00:27:27,309 --> 00:27:29,073 Okay. 370 00:28:19,035 --> 00:28:20,595 You're home. 371 00:28:25,402 --> 00:28:27,522 Don't ask me anything. 372 00:28:29,609 --> 00:28:30,831 Okay. 373 00:28:56,056 --> 00:28:57,776 Can't come through here. 374 00:29:02,535 --> 00:29:04,678 - Here, you need to stay back... - Is it Kem? 375 00:29:04,689 --> 00:29:05,853 The victim hasn't been identified yet... 376 00:29:05,864 --> 00:29:07,321 Well, he didn't come home last night, and his phone's off. 377 00:29:07,332 --> 00:29:09,252 As soon as I get anything solid, we'll let you know... 378 00:29:09,263 --> 00:29:12,223 But you know who Kem is. You'd know if it was him. 379 00:29:12,502 --> 00:29:13,502 Please? 380 00:29:16,452 --> 00:29:17,947 I'm sorry. 381 00:29:19,422 --> 00:29:20,533 No. 382 00:29:20,783 --> 00:29:24,023 No. No. 383 00:29:24,255 --> 00:29:26,381 Oh, fuck. 384 00:30:05,895 --> 00:30:07,175 Let's go somewhere. 385 00:30:07,343 --> 00:30:09,172 - Where? - Anywhere. 386 00:30:09,342 --> 00:30:12,302 Get a bit of breakfast, do a bit of shopping, whatever you want. 387 00:30:12,441 --> 00:30:13,481 Hmm? 388 00:30:13,492 --> 00:30:14,811 I don't know. 389 00:30:16,115 --> 00:30:17,474 Jesus. 390 00:30:17,823 --> 00:30:19,916 You're always moaning I don't take you anywhere. 391 00:30:19,927 --> 00:30:21,822 And now I'm suggesting something, you're knocking me back. 392 00:30:21,833 --> 00:30:23,783 I'm not knocking you back. 393 00:30:23,822 --> 00:30:25,942 I'm just worried. 394 00:30:26,203 --> 00:30:28,723 You don't have to be. I told you. 395 00:30:28,902 --> 00:30:30,466 I was careful. 396 00:30:31,582 --> 00:30:33,145 So... 397 00:30:33,769 --> 00:30:35,969 what do you say we take this... 398 00:30:36,116 --> 00:30:37,836 and have a bit of craic? 399 00:30:40,902 --> 00:30:44,638 Look, it's either that or we stay here 400 00:30:44,649 --> 00:30:47,769 and you can watch me go up the fucking walls. 401 00:30:53,247 --> 00:30:55,038 Sure, let's go out. 402 00:30:55,049 --> 00:30:56,649 Okay. 403 00:31:09,629 --> 00:31:12,402 Can't you take the day off or anything? 404 00:31:13,602 --> 00:31:15,181 That's not really how a job works. 405 00:31:17,498 --> 00:31:19,698 Why does that feel like a dig? 406 00:31:19,768 --> 00:31:21,648 I don't know, you tell me. 407 00:31:36,736 --> 00:31:38,434 You could say you're sick. 408 00:31:39,241 --> 00:31:40,761 But I'm not. 409 00:31:44,320 --> 00:31:46,360 Could I get you a coffee at least? 410 00:31:46,483 --> 00:31:47,972 I have to go. 411 00:32:32,189 --> 00:32:34,189 Kem didn't say who he was meeting? 412 00:32:34,409 --> 00:32:36,249 He didn't tell me anything like that. 413 00:32:38,763 --> 00:32:40,441 My colleagues spoke with your neighbours 414 00:32:40,452 --> 00:32:42,492 and, er, they said there were two other men 415 00:32:42,503 --> 00:32:44,298 in the car with him when he drove away. 416 00:32:44,309 --> 00:32:46,549 But nobody got a good look at them. 417 00:32:46,729 --> 00:32:49,681 But the owner of a chipper van, about five miles from here, 418 00:32:49,692 --> 00:32:50,972 served a man last night 419 00:32:50,983 --> 00:32:54,983 who bears a strong resemblance to Eric Kinsella. 420 00:32:55,216 --> 00:32:57,096 Viking is Kem's friend. 421 00:32:57,242 --> 00:32:59,612 Kem got into that car freely, which says to me 422 00:32:59,623 --> 00:33:01,660 he trusted the men who killed him. 423 00:33:03,929 --> 00:33:05,171 That doesn't mean it was Eric. 424 00:33:05,182 --> 00:33:07,378 No. But it's a bit of a coincidence 425 00:33:07,389 --> 00:33:09,589 that Eric was spotted a few miles from here 426 00:33:09,636 --> 00:33:12,068 around the same time that Kem was killed. 427 00:33:19,322 --> 00:33:21,962 They burned the car, the gun, 428 00:33:22,049 --> 00:33:24,249 all their clothes. 429 00:33:24,295 --> 00:33:26,632 Forensics aren't going to give us much. 430 00:33:28,663 --> 00:33:30,543 I need your help, Jess. 431 00:33:30,676 --> 00:33:33,888 I need you to help me catch these people. 432 00:33:34,922 --> 00:33:36,578 I told you... 433 00:33:37,629 --> 00:33:40,010 Kem didn't tell me who he was meeting. 434 00:33:40,876 --> 00:33:43,116 I didn't even know he was going out or anything. 435 00:33:45,835 --> 00:33:48,565 Kem was with the Kinsellas a long time. 436 00:33:49,856 --> 00:33:53,572 And there must be something you know that'll help us get them. 437 00:34:00,056 --> 00:34:02,016 Eric was supposed to be his mate. 438 00:34:02,949 --> 00:34:06,909 Instead, he's left your little girl without a father. 439 00:34:07,143 --> 00:34:10,623 I don't want Eric getting away with that. 440 00:34:10,743 --> 00:34:12,045 Do you? 441 00:34:13,889 --> 00:34:16,810 If you help us, I can protect you. 442 00:34:17,595 --> 00:34:20,355 I can keep you and Chloe safe. 443 00:34:35,310 --> 00:34:36,612 D'you get everything? 444 00:34:36,623 --> 00:34:37,863 Yeah. 445 00:34:45,476 --> 00:34:48,071 Won't need you anymore today. 446 00:34:48,829 --> 00:34:51,485 You sure? I can go get you something to eat if you want. 447 00:34:51,496 --> 00:34:54,056 - Nah. - It's no bother. 448 00:34:54,229 --> 00:34:55,869 No, go on, you're grand. 449 00:35:27,336 --> 00:35:28,532 Hey. 450 00:35:29,329 --> 00:35:30,878 You okay? 451 00:35:30,989 --> 00:35:33,709 I called around last night, but there was no answer. 452 00:35:33,855 --> 00:35:36,215 Oh, yeah. I am sorry about that. 453 00:35:38,289 --> 00:35:39,889 Right. 454 00:35:40,116 --> 00:35:42,476 Er, there's something I need to show you. 455 00:35:42,663 --> 00:35:44,063 Of course. Come in. 456 00:35:48,509 --> 00:35:51,469 They're the Keane brothers from Dundalk, 457 00:35:51,818 --> 00:35:53,658 not the sharpest. 458 00:35:53,863 --> 00:35:57,012 That's Eddie Lucas. He's one of Ged Delaney's crew. 459 00:35:57,023 --> 00:35:59,663 So with Ged and Kev gone, he's probably in charge now. 460 00:36:02,129 --> 00:36:03,809 They got to Madigan, too. 461 00:36:03,903 --> 00:36:05,223 Yeah. 462 00:36:05,343 --> 00:36:06,943 Who's that? 463 00:36:11,436 --> 00:36:12,916 Her name's Nellie Wright. 464 00:36:16,396 --> 00:36:18,572 Her lad is the one who shot Jamie. 465 00:36:24,223 --> 00:36:26,732 D'you know, I hate to admit it, but Bren is probably right. 466 00:36:26,743 --> 00:36:28,984 The Batuks are just bleeding us dry with this debt, 467 00:36:28,995 --> 00:36:31,001 so when they make a move, we won't have the resources 468 00:36:31,012 --> 00:36:32,332 to defend ourselves. 469 00:36:32,343 --> 00:36:34,865 I bet they've chosen who they want to take over from us. 470 00:36:34,876 --> 00:36:37,292 And if it was me, I'd be going for Wayne Madigan. 471 00:36:37,303 --> 00:36:39,280 Yeah, definitely. 472 00:36:39,949 --> 00:36:43,478 We need to find out exactly what the Batuks are planning. 473 00:36:44,809 --> 00:36:46,889 Let me see what I can find out. 474 00:36:59,983 --> 00:37:02,478 - Eric. - Hmm? 475 00:37:02,489 --> 00:37:05,849 If you're arrested, they'll go through your search history. 476 00:37:05,935 --> 00:37:08,535 I google every fucking shooting, no matter who did it. 477 00:37:10,589 --> 00:37:12,109 Stop worrying. 478 00:37:12,295 --> 00:37:14,815 Don't look stuff up on your phone, just in case. 479 00:37:20,131 --> 00:37:21,891 So what do you think? 480 00:37:21,902 --> 00:37:24,081 Yeah, it's lovely. 481 00:37:24,856 --> 00:37:26,616 This or the sequins one? 482 00:37:26,789 --> 00:37:28,149 Get them both. 483 00:37:28,349 --> 00:37:31,069 - That's a lot. - Just don't spend over ten grand 484 00:37:31,343 --> 00:37:32,932 or they'll have to report it. 485 00:37:32,943 --> 00:37:34,663 I won't. 486 00:38:10,343 --> 00:38:13,143 You're certain you don't want a solicitor here with you? 487 00:38:13,303 --> 00:38:14,623 Yeah. 488 00:38:14,816 --> 00:38:16,336 Would you like water? 489 00:38:16,362 --> 00:38:18,922 - Er, go get Jess a glass of water. - Okay. 490 00:38:23,663 --> 00:38:25,303 How long will this take? 491 00:38:25,463 --> 00:38:27,371 - Oh, not too long. - It's just that, 492 00:38:27,382 --> 00:38:29,222 my mam is minding Chloe. 493 00:38:29,303 --> 00:38:31,023 And she'll probably be worried about me. 494 00:38:31,023 --> 00:38:34,118 Let's just concentrate on your statement right now. 495 00:38:34,129 --> 00:38:36,783 I mean, the sooner we get this done, the quicker you can go home. 496 00:38:45,383 --> 00:38:47,223 Now, Jess, er, we will be recording 497 00:38:47,234 --> 00:38:48,852 your statement on video. 498 00:38:48,863 --> 00:38:52,105 And my colleague Garda Foley will also be taking notes. 499 00:38:52,116 --> 00:38:54,812 I may ask questions during your statement, 500 00:38:54,823 --> 00:38:58,727 mostly just for clarification or to get more details. 501 00:38:59,223 --> 00:39:01,492 So you ready to start, Jess? 502 00:39:03,555 --> 00:39:04,907 Yes. 503 00:39:05,303 --> 00:39:06,824 Good. 504 00:39:08,023 --> 00:39:10,048 Okay, so, 505 00:39:10,452 --> 00:39:12,612 that night that you said... 506 00:39:27,983 --> 00:39:29,477 Where's Jimmy? 507 00:39:31,296 --> 00:39:33,419 Stay there. 508 00:39:34,303 --> 00:39:37,444 Erm, Eddie Lucas shops here, doesn't he? 509 00:39:37,455 --> 00:39:39,212 Michael, I don't get involved in shit between customers. 510 00:39:39,223 --> 00:39:40,692 - I wouldn't have a business if I did... - Call him. 511 00:39:40,703 --> 00:39:42,481 Tell him you have something new in you think he'd like. 512 00:39:42,492 --> 00:39:43,777 Get him down here. 513 00:39:43,787 --> 00:39:47,588 - Look, Michael, I told ya. I'm not going to... - It's okay. Do as you're fucking told. 514 00:39:49,242 --> 00:39:50,842 Ring him now. 515 00:39:58,383 --> 00:40:00,063 It's alright. 516 00:40:03,643 --> 00:40:05,123 Hello. Eddie? 517 00:40:05,269 --> 00:40:07,309 I have something you might like. 518 00:40:19,409 --> 00:40:20,529 Birdy? 519 00:40:20,735 --> 00:40:22,075 Yeah? 520 00:40:22,589 --> 00:40:25,829 - Where have you been? - Got some bits for breakfast. 521 00:40:25,983 --> 00:40:27,500 Fucking starving here. 522 00:40:27,511 --> 00:40:29,465 Any chances of a shower, Birdy? 523 00:40:29,476 --> 00:40:31,556 Amanda fucked him out. 524 00:40:31,823 --> 00:40:33,715 - Why did she... - Who gives a fuck? 525 00:40:33,726 --> 00:40:35,338 Better fucking off without her. 526 00:40:35,349 --> 00:40:36,709 Of course you can have a shower, Jimmy. 527 00:40:36,720 --> 00:40:38,720 There's loads of hot water. 528 00:40:38,809 --> 00:40:40,369 Okay, thank you. 529 00:40:49,049 --> 00:40:51,009 Who the fuck is that? 530 00:40:59,809 --> 00:41:02,929 - I need a word. - Better make it quick. 531 00:41:07,402 --> 00:41:08,612 What? 532 00:41:11,023 --> 00:41:13,098 I don't mean to be disloyal to Frank, 533 00:41:13,109 --> 00:41:14,761 but I'm worried about him. 534 00:41:14,772 --> 00:41:16,932 Worried about what? 535 00:41:16,943 --> 00:41:18,052 Where his head's at. 536 00:41:18,063 --> 00:41:19,732 I think he might be depressed. 537 00:41:19,743 --> 00:41:22,943 Ah, fuck off. He's always been a miserable cunt. 538 00:41:23,103 --> 00:41:24,783 It's more than that. 539 00:41:24,916 --> 00:41:26,996 He's living on pills. 540 00:41:27,229 --> 00:41:29,069 His place is a fucking tip. 541 00:41:29,202 --> 00:41:30,682 He's even started praying. 542 00:41:30,743 --> 00:41:32,171 What do you mean "praying"? 543 00:41:32,182 --> 00:41:34,582 Like to God... 544 00:41:34,629 --> 00:41:36,972 in a church. He's going to mass and everything. 545 00:41:36,983 --> 00:41:39,143 You did the right thing coming to us, Dan. 546 00:41:39,325 --> 00:41:40,692 I'll sort Frank out. 547 00:41:40,703 --> 00:41:42,183 Don't you worry. 548 00:41:42,383 --> 00:41:44,583 You won't tell him I said anything? 549 00:41:44,755 --> 00:41:46,292 No, no, no. Just... 550 00:41:46,303 --> 00:41:48,863 It's just between us. 551 00:41:49,089 --> 00:41:50,692 But if he goes back to that church, 552 00:41:50,703 --> 00:41:52,851 you fucking come and tell me, right? 553 00:41:52,862 --> 00:41:54,822 - Yeah. - Good lad. 554 00:41:58,703 --> 00:42:01,652 That fucking piss weak clown! 555 00:42:01,663 --> 00:42:05,085 Frank's been through a lot. He... He's in pain. 556 00:42:05,096 --> 00:42:08,056 We're all in fucking pain! That's called life. 557 00:42:08,182 --> 00:42:09,884 His heart was actually stopped 558 00:42:09,895 --> 00:42:11,892 for three minutes, Bren. He was dead. 559 00:42:11,903 --> 00:42:13,732 Yeah, well, he'll be dead a lot longer than that 560 00:42:13,743 --> 00:42:16,863 if he goes telling tales to some fucking priest. 561 00:42:17,123 --> 00:42:18,252 Let me go and talk to him. 562 00:42:18,263 --> 00:42:20,263 No, I'll deal with Frank meself. 563 00:42:20,488 --> 00:42:22,637 Threatening him isn't the answer. 564 00:42:23,263 --> 00:42:24,983 I'll make you a bit of food. 565 00:42:24,983 --> 00:42:27,812 And then I'll go and see him, and... and I'll straighten him out. 566 00:42:27,823 --> 00:42:30,121 And you won't have a thing to worry about. 567 00:42:30,132 --> 00:42:32,332 Well, I better fucking not. 568 00:42:32,343 --> 00:42:34,532 Because if I have to go and see him after this, 569 00:42:34,543 --> 00:42:36,863 I'll break his fucking legs. 570 00:42:51,529 --> 00:42:52,959 Let him in. 571 00:43:01,376 --> 00:43:03,376 This better be fucking good. 572 00:43:07,175 --> 00:43:09,215 I just want to talk to ya. Okay? 573 00:43:09,349 --> 00:43:11,549 Gary, what the actual fuck? 574 00:43:11,743 --> 00:43:13,695 He made me call ya. 575 00:43:14,469 --> 00:43:17,869 Gary, go outside and have a smoke. 576 00:43:18,169 --> 00:43:21,129 What happened to Ged and Kevin had nothing to do with me, alright? 577 00:43:21,249 --> 00:43:23,009 I've no gripe with ya. 578 00:43:23,283 --> 00:43:25,645 And I hope it stays that way. 579 00:43:26,423 --> 00:43:28,423 I know ya met the Batuks. 580 00:43:28,589 --> 00:43:30,109 I need to know what they wanted. 581 00:43:30,376 --> 00:43:32,118 What do you think they fucking wanted? 582 00:43:32,129 --> 00:43:33,809 You lot gone. 583 00:43:33,929 --> 00:43:36,971 Okay. And how do they plan on going about that? 584 00:43:36,982 --> 00:43:38,662 Are you high? 585 00:43:38,756 --> 00:43:40,938 Why the fuck would I side with you against them? 586 00:43:40,949 --> 00:43:43,587 You're not siding with us. You're hedging your bets. 587 00:43:43,598 --> 00:43:45,772 I'm not going to tell anyone I met with you. 588 00:43:45,783 --> 00:43:47,423 So if the Batuks succeed in getting rid of us, 589 00:43:47,434 --> 00:43:49,332 then you'll be in their good books. 590 00:43:49,343 --> 00:43:51,663 If we are still running things here, 591 00:43:51,823 --> 00:43:53,943 I won't forget you helped me. 592 00:43:53,983 --> 00:43:56,279 What are they planning, Eddie? 593 00:44:07,736 --> 00:44:10,656 They're offering us money and guns 594 00:44:10,667 --> 00:44:12,372 and anything else we need. 595 00:44:12,383 --> 00:44:13,783 How much money? 596 00:44:13,869 --> 00:44:15,932 As much as we need to get it done. 597 00:44:15,943 --> 00:44:18,252 And when it's over, they'll give us a quarter 598 00:44:18,263 --> 00:44:20,503 of the Kinsella's territories. 599 00:44:20,743 --> 00:44:22,732 Where's the catch? 600 00:44:22,776 --> 00:44:24,128 There is no catch. 601 00:44:24,139 --> 00:44:25,405 And you trust these Turks? 602 00:44:25,416 --> 00:44:27,536 It doesn't matter. 603 00:44:27,549 --> 00:44:29,852 The Kinsellas are eventually going to come after you 604 00:44:29,863 --> 00:44:31,583 for shooting their boy. 605 00:44:31,696 --> 00:44:34,856 This is our chance to hit them first... 606 00:44:34,943 --> 00:44:37,051 and get paid for doing it. 607 00:44:38,289 --> 00:44:40,018 The body discovered last night 608 00:44:40,029 --> 00:44:42,789 at a Wicklow Reservoir has been formally identified 609 00:44:42,812 --> 00:44:45,012 as that of Isaac Kemela, 610 00:44:45,023 --> 00:44:48,983 a 27-year-old Dublin native, who is known to Gardai. 611 00:44:48,983 --> 00:44:52,092 Kemela was shot a number of times at close range 612 00:44:52,103 --> 00:44:54,892 in what is believed to be a gangland shooting. 613 00:44:54,903 --> 00:44:57,452 Kemela had a 6-month-old baby daughter 614 00:44:57,463 --> 00:45:00,103 and was engaged to be married. 615 00:45:02,383 --> 00:45:03,783 How are ya? 616 00:45:06,336 --> 00:45:09,021 Jimmy asked me to come and pick some things up. 617 00:45:14,743 --> 00:45:16,183 Okay. 618 00:45:18,023 --> 00:45:20,503 Jimmy's bag and stuff is all in the walk-in. 619 00:45:26,009 --> 00:45:28,260 All change around here now, huh? 620 00:45:30,409 --> 00:45:33,875 Here, how is your man Rory getting on? 621 00:45:35,136 --> 00:45:36,896 Let me know when you're done here. 622 00:45:37,069 --> 00:45:39,909 You're not celebrating today, no? 623 00:45:39,996 --> 00:45:43,076 - Big day for Anthony today. - What? 624 00:45:43,309 --> 00:45:46,189 Popped his cherry last night. 625 00:45:46,309 --> 00:45:48,989 - What you talking about? - Did no one tell you? 626 00:45:49,023 --> 00:45:51,863 Anthony and Viking sorted Kem out. 627 00:45:56,143 --> 00:45:57,371 I don't believe you. 628 00:45:57,382 --> 00:45:59,102 Did a good job, too. 629 00:45:59,209 --> 00:46:01,157 No, it's a fucking lie. 630 00:46:02,416 --> 00:46:04,616 I know you're just trying to start shit. 631 00:46:04,676 --> 00:46:07,276 Why don't you ask them if you don't believe me? 632 00:46:07,496 --> 00:46:11,143 Go on. Call Anthony or Eric, they'll tell ya. 633 00:46:13,263 --> 00:46:15,012 Jimmy would never let that happen. 634 00:46:15,023 --> 00:46:17,090 Nothing to do with Jimmy. 635 00:46:17,722 --> 00:46:19,676 It's all down to me. 636 00:46:20,582 --> 00:46:22,502 I put your son up to it. 637 00:46:23,983 --> 00:46:26,265 Hope they were careful. Don't want... 638 00:46:26,569 --> 00:46:28,689 Don't want them getting locked up. 639 00:46:52,363 --> 00:46:54,923 Hate to say I told ya so but... 640 00:46:55,103 --> 00:46:56,583 That dress is whopper. 641 00:46:56,703 --> 00:46:59,575 - Red is my color. - It is. 642 00:47:06,743 --> 00:47:09,572 Don't worry. They're only trying to rattle me, okay? 643 00:47:09,583 --> 00:47:11,841 They don't have anything. Call Donal Crehan, 644 00:47:11,852 --> 00:47:13,092 tell him I've been arrested, tell him... 645 00:47:13,103 --> 00:47:15,852 Hey, tell him to get his arse down to the station now. 646 00:47:19,316 --> 00:47:20,732 Could've called, Detective. 647 00:47:20,743 --> 00:47:22,406 Would've come down to the station on me own accord. 648 00:47:22,417 --> 00:47:23,778 - It's a bit much. - Nikita Kaye, 649 00:47:23,789 --> 00:47:25,572 I'm arresting you for soliciting another person, 650 00:47:25,583 --> 00:47:27,172 or persons, to commit murder, 651 00:47:27,183 --> 00:47:30,518 under Section 4 of the Offences Against The Person Act 1861. 652 00:47:30,529 --> 00:47:32,085 You are not obliged to say anything 653 00:47:32,096 --> 00:47:34,171 unless you wish to do so, but anything you do say... 654 00:47:34,182 --> 00:47:35,651 - No. - ... may be taken down in writing 655 00:47:35,662 --> 00:47:36,892 and given in evidence. 656 00:47:36,903 --> 00:47:39,577 You made a mistake. You've made a fucking mistake! 657 00:47:39,588 --> 00:47:40,990 - Eric! - Leave the bags down. 658 00:47:41,001 --> 00:47:42,812 Get your fucking hands off her! Get your fucking hands off her! 659 00:47:42,823 --> 00:47:45,503 - Get off her! - Leave the shopping bags down, Nikita. 660 00:47:50,102 --> 00:47:51,852 Nikki, baby... Baby, look at me. 661 00:47:51,863 --> 00:47:53,209 Baby, it's okay. It's gonna be okay. 662 00:47:53,220 --> 00:47:54,252 - Oh, no. - It's gonna be okay. 663 00:47:54,263 --> 00:47:56,143 It's gonna be okay. 664 00:47:56,303 --> 00:47:58,503 Get your fucking hands off me. 665 00:47:58,623 --> 00:48:01,023 Nikki! Nikki! 666 00:48:01,215 --> 00:48:03,050 Nikki? Nikki? 667 00:48:03,943 --> 00:48:05,332 Get your fucking hands off me! 668 00:48:05,343 --> 00:48:07,591 It's gonna be okay! 669 00:48:08,223 --> 00:48:09,543 Nikki! 670 00:48:22,239 --> 00:48:27,239 - Synced and corrected by naFraC - - www.addic7ed.com - 46930

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.