All language subtitles for Holiday.Road.2023-English

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,890 --> 00:00:06,310 (upbeat festive music) 2 00:00:09,440 --> 00:00:12,490 ♪ Uh-oh, here come the holidays again ♪ 3 00:00:12,530 --> 00:00:15,530 ♪ Uh-oh, these over-crowded shopping malls ♪ 4 00:00:15,570 --> 00:00:18,700 ♪ Uh-oh, here come the holidays again ♪ 5 00:00:18,740 --> 00:00:20,160 ♪ Uh-oh 6 00:00:20,200 --> 00:00:21,540 Hey, hey, hey. 7 00:00:21,580 --> 00:00:23,370 Merry Christmas besties. 8 00:00:23,410 --> 00:00:26,290 It's your girl, Maya Way or the Highway here, 9 00:00:26,330 --> 00:00:28,630 and I'm about to tell you what's up. 10 00:00:28,670 --> 00:00:30,800 Okay, so I'm in Portland trying to get to Denver 11 00:00:30,840 --> 00:00:32,470 to spend Christmas with my parents. 12 00:00:32,510 --> 00:00:33,920 And it is a mess. 13 00:00:33,970 --> 00:00:37,390 I mean, there are storms somewhere. 14 00:00:37,430 --> 00:00:39,470 And it's messing things up everywhere. 15 00:00:39,510 --> 00:00:41,560 Now, weather is not my thing, obvi, 16 00:00:41,600 --> 00:00:43,060 so I rely on the experts 17 00:00:43,100 --> 00:00:45,230 and the people on TikTok are saying it's epic, 18 00:00:45,270 --> 00:00:46,940 but in a bad way. 19 00:00:46,980 --> 00:00:48,230 I know that's confusing 'cause your girl Maya 20 00:00:48,270 --> 00:00:50,190 typically uses epic as a positive. 21 00:00:50,230 --> 00:00:51,610 But in this case it is bad. 22 00:00:51,650 --> 00:00:53,690 And to make things worse, the WiFi here 23 00:00:53,740 --> 00:00:55,740 is next-level terrible. 24 00:00:55,780 --> 00:00:59,200 - Can you do whatever it is you're doing somewhere else? 25 00:00:59,240 --> 00:01:00,490 (Maya chuckles unbelievingly) 26 00:01:00,530 --> 00:01:03,040 - Are you like for real right now? 27 00:01:03,080 --> 00:01:06,290 Do you like wanna find out? 28 00:01:06,330 --> 00:01:07,330 Okay. 29 00:01:08,790 --> 00:01:13,210 So I apologize for that photo bomb of negative energy. 30 00:01:13,260 --> 00:01:15,220 Let's just say some people handle 31 00:01:15,260 --> 00:01:18,260 the stress of holiday travel better than others. 32 00:01:18,300 --> 00:01:20,180 I'll tell you what helps me though, 33 00:01:20,220 --> 00:01:22,350 a homemade holiday bomb that I'm cooking up for y'all. 34 00:01:22,390 --> 00:01:26,480 Part of the soon-to-be-released My Way Home Collection. 35 00:01:26,520 --> 00:01:29,610 Oh, hints of nutmeg and evergreen. 36 00:01:29,650 --> 00:01:30,610 It smells like Christmas 37 00:01:30,650 --> 00:01:32,270 and it feels like 38 00:01:34,070 --> 00:01:35,280 home. 39 00:01:36,490 --> 00:01:39,240 Sorry, just talking about home 40 00:01:39,280 --> 00:01:41,830 reminds me of how bad I wanna get there. 41 00:01:41,870 --> 00:01:44,160 And I just, I, I just... 42 00:01:45,830 --> 00:01:47,290 Um, excuse me. 43 00:01:47,330 --> 00:01:49,170 Hi, you're, you're in my frame. 44 00:01:49,210 --> 00:01:51,290 - No, what I'm in is a public airport. 45 00:01:51,340 --> 00:01:52,960 - (scoffs) But you could be anywhere 46 00:01:53,000 --> 00:01:55,420 in a public airport, right? 47 00:01:55,460 --> 00:01:58,130 - Not if I want to check the status of my flight to Denver. 48 00:01:58,180 --> 00:02:00,050 - O-M-G, I'm going to Denver. 49 00:02:00,090 --> 00:02:03,140 - Well, this day just keeps getting better. 50 00:02:03,180 --> 00:02:04,890 So what's the deal? 51 00:02:04,930 --> 00:02:07,810 - If you're referring to the flight, doesn't look good. 52 00:02:07,850 --> 00:02:11,560 - You know, I've got this radical lens on humanity 53 00:02:11,610 --> 00:02:13,980 and I'm sensing you're a glass-half-empty type. 54 00:02:14,030 --> 00:02:15,150 No judgment. (chuckles) 55 00:02:15,190 --> 00:02:17,150 Can I stop you right there? 56 00:02:17,190 --> 00:02:18,450 All I really care about right now 57 00:02:18,490 --> 00:02:21,660 is getting to Denver for Christmas. 58 00:02:21,700 --> 00:02:22,700 Okay. 59 00:02:24,830 --> 00:02:28,710 - Excuse me, sir. We are traveling from Hong Kong. 60 00:02:28,750 --> 00:02:30,460 We are going here. 61 00:02:31,170 --> 00:02:33,000 - Denver. - Yes. 62 00:02:33,040 --> 00:02:35,250 Well, the weather's bad. 63 00:02:35,300 --> 00:02:39,260 My advice, if you don't need to travel, don't. 64 00:02:39,300 --> 00:02:40,720 Thank you. Thank you. 65 00:02:40,760 --> 00:02:44,560 (Lai Ling and partner speaking Cantonese) 66 00:02:44,600 --> 00:02:46,220 - Did you hear what he just said? 67 00:02:46,270 --> 00:02:47,600 If you don't have to travel today, don't. 68 00:02:47,640 --> 00:02:49,020 - Oh, is he a part of the airline. 69 00:02:49,060 --> 00:02:50,640 I don't think so. 70 00:02:50,690 --> 00:02:52,230 - Oh, then it's just another traveler's opinion. 71 00:02:52,270 --> 00:02:53,940 - His luggage had diamond tags on it. 72 00:02:53,980 --> 00:02:56,400 He must know something. 73 00:02:56,440 --> 00:02:58,030 - Mom, if you don't want to spend the holidays in Denver, 74 00:02:58,070 --> 00:02:59,490 just say something. 75 00:02:59,530 --> 00:03:00,990 What? 76 00:03:01,030 --> 00:03:03,450 Honey, this whole thing was my idea. 77 00:03:03,490 --> 00:03:05,280 Of course. I wanna go. 78 00:03:05,330 --> 00:03:06,740 - Well then maybe you could start acting like it. 79 00:03:06,790 --> 00:03:10,290 - Okay, I'm concerned about the weather, Ben. 80 00:03:10,330 --> 00:03:11,710 I can't just turn off being a mother. 81 00:03:11,750 --> 00:03:13,210 - All right, I'll go get some snacks. 82 00:03:13,250 --> 00:03:15,460 Get me a slice of pizza. 83 00:03:15,500 --> 00:03:17,090 - Few things harder than raising a teenager. 84 00:03:17,130 --> 00:03:19,420 (laughs) Tell me about it. Do you have a teen? 85 00:03:19,470 --> 00:03:20,720 No, but I was a terrible one. 86 00:03:20,760 --> 00:03:22,180 Oh. 87 00:03:22,220 --> 00:03:23,140 - But I do have a really great relationship 88 00:03:23,180 --> 00:03:24,640 with my parents now 89 00:03:24,680 --> 00:03:25,850 So there is light at the end of the tunnel. 90 00:03:25,890 --> 00:03:27,390 Oh, that's a relief. 91 00:03:27,430 --> 00:03:29,230 Are you going to see them for the holiday? 92 00:03:29,270 --> 00:03:31,440 - No, I'm headed to Colorado to snowboard. 93 00:03:31,480 --> 00:03:32,520 Oh. 94 00:03:32,560 --> 00:03:34,110 - Once-in-a-hundred-year storm. 95 00:03:34,150 --> 00:03:35,860 First tracks if I get there by Christmas day. 96 00:03:35,900 --> 00:03:37,440 - Hope you make it. (phone chimes and buzzes) 97 00:03:37,480 --> 00:03:39,240 - Where there's a will, there's a way. 98 00:03:39,280 --> 00:03:40,650 Oh, excuse me. 99 00:03:40,700 --> 00:03:43,780 Uh, hey, are you there? How's the snow? 100 00:03:43,820 --> 00:03:45,490 Nope. No, that's not it. 101 00:03:45,530 --> 00:03:48,330 It's double shot, no foam candy cane cappuccino. 102 00:03:48,370 --> 00:03:50,250 - Oh, so you mean a candy cane latte? 103 00:03:50,290 --> 00:03:51,870 No, I don't mean a latte. 104 00:03:51,910 --> 00:03:53,120 Because lattes have no foam. 105 00:03:53,170 --> 00:03:54,330 Yeah, no, I know that. 106 00:03:54,380 --> 00:03:55,750 But they also have more milk. 107 00:03:55,790 --> 00:03:57,250 - Oh, but you said you didn't want milk. 108 00:03:57,290 --> 00:03:58,750 - Actually said I wanted oat milk. 109 00:03:58,800 --> 00:04:00,760 - Well, that doesn't foam up anyways, so. 110 00:04:00,800 --> 00:04:02,220 - Yeah, as of now, the flight is still on 111 00:04:02,260 --> 00:04:04,090 so I'll be there. 112 00:04:04,140 --> 00:04:05,590 That is, if this guy ahead of me 113 00:04:05,640 --> 00:04:07,600 can finish ordering his candy cane Chad-uccino. 114 00:04:07,640 --> 00:04:10,890 - Chad-uccino, really? (soft confrontational music) 115 00:04:10,930 --> 00:04:12,600 Lemme call you back. 116 00:04:12,640 --> 00:04:14,690 Sorry, it's just a playful little term, 117 00:04:14,730 --> 00:04:17,400 you know, for a, a complicated coffee order. 118 00:04:17,440 --> 00:04:19,400 Yeah, yeah. No, I know it. 119 00:04:19,440 --> 00:04:22,530 I just don't typically hear it from, you know, an adult. 120 00:04:22,570 --> 00:04:23,990 Sorry, where were we? 121 00:04:24,030 --> 00:04:25,320 Let me think. Nowhere. 122 00:04:25,360 --> 00:04:26,780 - You know what, just for the record, 123 00:04:26,820 --> 00:04:28,410 my order is not that complicated. 124 00:04:28,450 --> 00:04:30,120 It's not that complicated, right? 125 00:04:30,160 --> 00:04:32,870 - Employee handbook says I can't answer that. 126 00:04:32,910 --> 00:04:34,330 Okay, even if it was, 127 00:04:34,370 --> 00:04:36,420 nothing wrong with saying what I want. 128 00:04:36,460 --> 00:04:37,500 - Nothing wrong at all. - No 129 00:04:37,540 --> 00:04:39,170 Actual data does suggests 130 00:04:39,210 --> 00:04:40,960 the biggest blockage in healthy communication 131 00:04:41,010 --> 00:04:43,220 actually comes from people who don't say what they want. 132 00:04:43,260 --> 00:04:44,720 - Makes perfect sense. - Yeah. 133 00:04:44,760 --> 00:04:46,640 - And as that's clearly not an issue for you, 134 00:04:46,680 --> 00:04:50,350 maybe you could do us all a favor and just hurry it along. 135 00:04:50,390 --> 00:04:52,730 - Everything's delayed. What's the rush? 136 00:04:52,770 --> 00:04:54,810 There's no rush. 137 00:04:54,850 --> 00:04:56,730 I just think a little common courtesy 138 00:04:56,770 --> 00:04:58,610 during this busy holiday travel season 139 00:04:58,650 --> 00:05:00,400 would be much appreciated by all. 140 00:05:00,440 --> 00:05:02,230 - Says the lady who called me a Chad. 141 00:05:02,280 --> 00:05:05,320 - Okay. I suggested that your order was typical of a Chad. 142 00:05:05,360 --> 00:05:06,780 I didn't call you a Chad. 143 00:05:06,820 --> 00:05:09,830 - Okay. And now we're splitting hairs. 144 00:05:09,870 --> 00:05:11,040 Okay. Okay. 145 00:05:12,040 --> 00:05:13,500 How about this? 146 00:05:14,870 --> 00:05:17,500 What I want is for you to please finish your order 147 00:05:17,540 --> 00:05:19,630 so that everyone behind you in line 148 00:05:19,670 --> 00:05:22,130 can go on with their holiday. 149 00:05:22,170 --> 00:05:23,170 How's that for healthy communication? 150 00:05:23,210 --> 00:05:25,220 (PA system chimes) 151 00:05:25,260 --> 00:05:26,970 [PA] Attention, all travelers. 152 00:05:27,010 --> 00:05:30,760 Status for flight 554 to Denver will be updated momentarily. 153 00:05:30,810 --> 00:05:32,520 Please check the departure boards near you. 154 00:05:32,560 --> 00:05:37,060 - So where were we? (subdued music) 155 00:05:45,570 --> 00:05:49,490 (subdued music continues) 156 00:05:57,710 --> 00:06:01,590 (subdued music continues) 157 00:06:03,340 --> 00:06:05,920 (travelers groan) 158 00:06:05,970 --> 00:06:07,470 - No. - Oh, no. 159 00:06:10,800 --> 00:06:12,390 Unbelievable. 160 00:06:12,430 --> 00:06:13,850 Well, it's your lucky day. 161 00:06:13,890 --> 00:06:15,140 Yeah? How's that? 162 00:06:15,180 --> 00:06:17,770 You were seated next to me. 163 00:06:18,940 --> 00:06:21,560 (Clay sighs) 164 00:06:23,230 --> 00:06:25,440 Worst Christmas ever. 165 00:06:27,780 --> 00:06:30,570 (lively music) 166 00:06:31,660 --> 00:06:33,410 [PA] Attention passengers, 167 00:06:33,450 --> 00:06:35,910 flight number UA1480 to Chicago 168 00:06:35,950 --> 00:06:37,830 scheduled to depart from Gate 47- 169 00:06:37,870 --> 00:06:39,920 Hey! Hey again. 170 00:06:39,960 --> 00:06:41,630 I'm Dana, by the way. 171 00:06:41,670 --> 00:06:43,340 So I'm thinking we're all headed to Denver, right? 172 00:06:43,380 --> 00:06:45,170 How about we all share a rental car? 173 00:06:45,210 --> 00:06:46,920 I mean, between the three of us, 174 00:06:46,960 --> 00:06:48,920 we could drive straight through, be there by Christmas Eve. 175 00:06:48,970 --> 00:06:50,680 Oh, thank you. 176 00:06:50,720 --> 00:06:53,050 Yeah, I'm thinking we'll try to get on a flight tomorrow. 177 00:06:53,100 --> 00:06:54,760 Good luck with that. 178 00:06:54,810 --> 00:06:58,060 Three flights to Denver already got canceled, so I'm in. 179 00:06:58,100 --> 00:06:59,440 Okay. 180 00:06:59,480 --> 00:07:01,230 We're in too. 181 00:07:01,270 --> 00:07:03,310 - Honey, I'd like us to consider all our options. 182 00:07:03,360 --> 00:07:05,070 Well, you heard him. 183 00:07:05,110 --> 00:07:06,610 There's no chance we're getting on another flight, so. 184 00:07:06,650 --> 00:07:07,940 He's Diamond. He must know, right? 185 00:07:07,990 --> 00:07:10,400 (Tricia scoffs) 186 00:07:10,450 --> 00:07:12,160 Okay, we're in. 187 00:07:12,950 --> 00:07:15,450 You drive? To Denver? 188 00:07:15,490 --> 00:07:17,450 - They're trying to get to the same place. 189 00:07:17,500 --> 00:07:19,660 - Sure, no problem. - Thank you. 190 00:07:19,710 --> 00:07:20,870 Okay, so that's six of us. 191 00:07:20,920 --> 00:07:22,460 We'll get an SUV. 192 00:07:22,500 --> 00:07:24,920 - Excuse me, I'm Ember. I overheard your plans. 193 00:07:24,960 --> 00:07:27,340 Look, I can't pay much, but I'm a night owl 194 00:07:27,380 --> 00:07:28,960 so I could take the late shift no problem. 195 00:07:29,010 --> 00:07:31,090 - Fine. Still an SUV, but that's it. 196 00:07:31,130 --> 00:07:32,300 - Let's go. - Okay. 197 00:07:32,340 --> 00:07:35,930 Um, guys. (chuckles) 198 00:07:35,970 --> 00:07:39,810 What about me? (upbeat festive music) 199 00:07:39,850 --> 00:07:41,390 [Dana] Let's hustle people. 200 00:07:41,440 --> 00:07:42,440 We're gonna need to divide and conquer 201 00:07:42,480 --> 00:07:43,770 to cover every company. 202 00:07:43,810 --> 00:07:45,230 - [Tricia] I think I have a coupon 203 00:07:45,270 --> 00:07:46,360 for 20% off my next car rental. 204 00:07:46,400 --> 00:07:47,730 [Ben] It's only for compact. 205 00:07:47,780 --> 00:07:49,360 - [Tricia] I get a little car sick 206 00:07:49,400 --> 00:07:50,820 so I just need to keep my window open. 207 00:07:50,860 --> 00:07:51,950 - [Dusty] Are you both aware it's winter? 208 00:07:51,990 --> 00:07:53,660 Let's pick it up. 209 00:07:53,700 --> 00:07:54,780 A lot of people probably doing the same thing we are. 210 00:07:54,820 --> 00:07:56,330 (Baba speaking Cantonese) 211 00:07:56,370 --> 00:07:59,120 (Lai Ling speaking Cantonese) 212 00:07:59,160 --> 00:08:02,790 (Baba speaking Cantonese) 213 00:08:04,210 --> 00:08:06,710 - [Dana] You in the back, can you please pick it up? 214 00:08:06,750 --> 00:08:08,670 - Okay, so I don't know that one's name yet, 215 00:08:08,710 --> 00:08:10,420 but that one's being a little extra. 216 00:08:10,460 --> 00:08:12,510 I mean, where's the Christmas spirit? 217 00:08:12,550 --> 00:08:14,220 Stop right there. 218 00:08:14,260 --> 00:08:16,140 Whatever it is you're about to ask, my answer is no. 219 00:08:16,180 --> 00:08:18,390 Just, keep walking buddy. Yeah. 220 00:08:18,430 --> 00:08:21,020 - And Merry Christmas. - He's very scary. 221 00:08:21,060 --> 00:08:22,980 - All the other rental car companies are sold out. 222 00:08:23,020 --> 00:08:24,480 - I saw one group that found an Uber 223 00:08:24,520 --> 00:08:25,940 to take them to Pittsburgh. 224 00:08:25,980 --> 00:08:27,480 I can't even imagine what that would cost. 225 00:08:27,520 --> 00:08:28,610 That's okay. We're next. 226 00:08:28,650 --> 00:08:30,030 Everything should be fine. 227 00:08:30,070 --> 00:08:31,280 Hey, hey! 228 00:08:31,320 --> 00:08:33,030 Wait till I call you, please. 229 00:08:33,070 --> 00:08:34,700 But I'm next. 230 00:08:34,740 --> 00:08:37,280 - I have a Platinum member I have to help first. 231 00:08:37,320 --> 00:08:38,990 (playful music) 232 00:08:39,040 --> 00:08:41,660 - Promise to, um, how'd you put it? 233 00:08:41,700 --> 00:08:43,540 Hurry it along. 234 00:08:43,580 --> 00:08:46,500 - How you doing? - You know that guy? 235 00:08:46,540 --> 00:08:48,040 Not well. 236 00:08:48,090 --> 00:08:49,880 Yeah, what? 237 00:08:49,920 --> 00:08:50,920 What? W- 238 00:08:52,170 --> 00:08:53,630 Okay. (sighs) 239 00:08:53,670 --> 00:08:55,680 Sorry folks. There's only one vehicle left 240 00:08:55,720 --> 00:08:57,390 and it's going to this guy. 241 00:08:57,430 --> 00:08:58,850 (travelers groan and moan) 242 00:08:58,890 --> 00:09:00,100 (Lai Ling and partner speaking Cantonese) 243 00:09:00,140 --> 00:09:01,560 It's a lot to handle. 244 00:09:01,600 --> 00:09:02,730 Probably not what you had in mind but... 245 00:09:02,770 --> 00:09:03,600 Whatever it is, I'll take it. 246 00:09:03,640 --> 00:09:05,230 Thank you. 247 00:09:05,270 --> 00:09:06,770 See? Real fast. 248 00:09:09,610 --> 00:09:10,860 (playful music) 249 00:09:10,900 --> 00:09:12,990 - Why are you still standing here? 250 00:09:13,030 --> 00:09:15,150 - We could get a hotel. Hunker down for the night. 251 00:09:15,200 --> 00:09:17,620 Maybe, maybe they'll have more cars tomorrow. 252 00:09:17,660 --> 00:09:19,910 - Ah, checked every hotel. There's nothing available. 253 00:09:19,950 --> 00:09:20,950 Oh. 254 00:09:28,130 --> 00:09:29,210 Hey, stop. 255 00:09:29,250 --> 00:09:30,420 Stop, stop, stop, stop. 256 00:09:30,460 --> 00:09:32,960 Are you nuts? What the... 257 00:09:34,420 --> 00:09:36,090 Seriously? 258 00:09:36,130 --> 00:09:37,970 You're gonna drive this thing to Denver on your own? 259 00:09:38,010 --> 00:09:40,140 - If the alternative is driving with you, then yes. 260 00:09:40,180 --> 00:09:43,100 - Okay. Clearly we got off to a rough start. 261 00:09:43,140 --> 00:09:45,770 - Oh, no. Rough start implies the beginning of something. 262 00:09:45,810 --> 00:09:47,810 - Well, let's not get caught up in semantics. 263 00:09:47,850 --> 00:09:49,360 I'm not caught up in anything. 264 00:09:49,400 --> 00:09:50,820 Okay, I just want to hit the road. 265 00:09:50,860 --> 00:09:52,480 Okay? (exhales sharply) 266 00:09:52,530 --> 00:09:54,240 Okay, listen, I, I admit that sometimes 267 00:09:54,280 --> 00:09:57,910 I say more than I should and I'm sorry. 268 00:10:01,330 --> 00:10:02,450 Wow. 269 00:10:02,490 --> 00:10:03,740 - Was that hard? - What? 270 00:10:03,790 --> 00:10:05,620 - What? That apology - A little. 271 00:10:05,660 --> 00:10:08,000 - Hmm. - Um, so I'm Dana. 272 00:10:09,830 --> 00:10:11,750 - Chad. - Oh, wow. 273 00:10:11,790 --> 00:10:13,210 It's actually. 274 00:10:13,250 --> 00:10:14,590 Okay. So that's why you took it so hard. 275 00:10:14,630 --> 00:10:16,630 I'm kidding. It's Clay. 276 00:10:16,670 --> 00:10:17,880 I- by the way, 277 00:10:17,930 --> 00:10:19,680 I, I didn't take it so hard. 278 00:10:19,720 --> 00:10:21,890 - You kind of did. - And there you go again. 279 00:10:21,930 --> 00:10:23,180 Saying more than you should. 280 00:10:23,220 --> 00:10:24,720 Okay, listen. 281 00:10:26,140 --> 00:10:27,480 - You have this very large van with a lot of empty seats. 282 00:10:27,520 --> 00:10:29,350 And I have a group of people 283 00:10:29,400 --> 00:10:31,020 who could not only fill those seats, but also help you drive 284 00:10:31,060 --> 00:10:34,820 because Denver, it's a, it's a long way. 285 00:10:39,820 --> 00:10:42,870 Fine. Yeah, I'll take them. 286 00:10:42,910 --> 00:10:44,620 [Tricia] Thank goodness. 287 00:10:44,660 --> 00:10:46,410 But not me? 288 00:10:46,450 --> 00:10:48,290 - Maybe next time you think twice 289 00:10:48,330 --> 00:10:50,210 before you're so judgmental on someone else's coffee order. 290 00:10:50,250 --> 00:10:52,630 - Or maybe you'll think twice about complicating your order 291 00:10:52,670 --> 00:10:55,300 when there's a very long line. 292 00:10:56,550 --> 00:10:58,170 I'll have my friends load up. 293 00:10:58,220 --> 00:11:01,840 - Great. Finally on the same page. 294 00:11:01,890 --> 00:11:03,260 All aboard, everybody. 295 00:11:03,300 --> 00:11:04,640 - Thank you. - Thank you. 296 00:11:04,680 --> 00:11:06,680 - Thank you so much. - Thank you. 297 00:11:06,720 --> 00:11:08,730 You really don't need to help. 298 00:11:08,770 --> 00:11:12,360 - Some of us still have Christmas spirit. 299 00:11:15,610 --> 00:11:17,530 - Okay, look, this stuff is not gonna stay. 300 00:11:17,570 --> 00:11:19,450 - Well, not packing like that it won't. 301 00:11:19,490 --> 00:11:20,820 - What, you think you'd do better? 302 00:11:20,860 --> 00:11:23,370 You set a pretty low bar. 303 00:11:26,200 --> 00:11:27,870 What was I thinking. 304 00:11:27,910 --> 00:11:29,160 - [Tricia] Honey, what you have in your hand? 305 00:11:29,210 --> 00:11:30,500 Mom, stop it. 306 00:11:31,620 --> 00:11:34,670 - Do I have your permission to film you? 307 00:11:34,710 --> 00:11:36,050 (Baba speaking Cantonese) 308 00:11:36,090 --> 00:11:40,220 (Lai Ling speaking Cantonese) 309 00:11:41,680 --> 00:11:43,010 (Baba speaking Cantonese) 310 00:11:43,050 --> 00:11:47,470 (Lai Ling speaking Cantonese) 311 00:11:47,520 --> 00:11:49,270 - We agree. - Yay! 312 00:11:50,600 --> 00:11:52,060 Do I have your...? 313 00:11:52,100 --> 00:11:54,940 I'll assume that's a yes on permission. 314 00:11:54,980 --> 00:11:56,690 - We're in. - Oh. 315 00:11:56,730 --> 00:11:58,230 Hey, you know what I just wanted to say, 316 00:11:58,280 --> 00:12:00,240 you are fantastic. 317 00:12:00,280 --> 00:12:02,450 (chuckles) Aw, sweet. 318 00:12:02,490 --> 00:12:04,780 So do you follow my TikTok? 319 00:12:04,820 --> 00:12:06,530 Or, or my YouTube? 320 00:12:06,580 --> 00:12:10,160 - Yeah, I, yeah. Well, I am now is what I'm doing. 321 00:12:10,200 --> 00:12:13,830 - Great. I can never have too many fans. (laughs) 322 00:12:13,870 --> 00:12:18,130 (lighthearted music) Excuse me. 323 00:12:25,890 --> 00:12:29,890 So I need to get something very important out of my bag. 324 00:12:29,930 --> 00:12:31,680 - Which one? - Mm. 325 00:12:31,730 --> 00:12:33,480 Oh, maybe that one. 326 00:12:36,360 --> 00:12:37,310 Maybe? 327 00:12:38,520 --> 00:12:40,070 You said it was important. 328 00:12:40,110 --> 00:12:41,740 - Um, I think making the van feel like Christmas 329 00:12:41,780 --> 00:12:43,360 is very important. 330 00:12:43,400 --> 00:12:45,450 Oh, and since you seem to be so handy, 331 00:12:45,490 --> 00:12:47,120 maybe you can hang them 332 00:12:47,160 --> 00:12:48,870 while I start pre-trip interviews for our TikTok. 333 00:12:48,910 --> 00:12:50,620 Tick what? 334 00:12:50,660 --> 00:12:51,870 You're kidding me, right? 335 00:12:51,910 --> 00:12:53,460 Geez. (groans softly) 336 00:12:53,500 --> 00:12:56,290 (Baba speaking Cantonese) 337 00:12:56,330 --> 00:12:59,750 - [Maya] Okay. So what does Christmas mean to you? 338 00:12:59,800 --> 00:13:01,170 Uh, family. 339 00:13:02,550 --> 00:13:05,220 Uh, we are visiting my sister. 340 00:13:07,220 --> 00:13:09,890 - [Maya] Your husband doesn't seem very happy about that. 341 00:13:09,930 --> 00:13:11,220 (Baba speaking Cantonese) 342 00:13:11,270 --> 00:13:13,100 Oh, he's happy. 343 00:13:13,140 --> 00:13:14,100 So happy. 344 00:13:15,020 --> 00:13:18,150 (lighthearted music) 345 00:13:18,190 --> 00:13:20,900 [Clay] Okay, let's load up. 346 00:13:20,940 --> 00:13:25,150 (engine whirs and rumbles) 347 00:13:25,200 --> 00:13:27,780 You know, I feel bad for Dana. 348 00:13:27,820 --> 00:13:29,280 It was her idea. 349 00:13:29,330 --> 00:13:32,080 - There's definitely enough room. 350 00:13:32,120 --> 00:13:34,000 - As long as that snowboard fits. 351 00:13:34,040 --> 00:13:36,080 - And despite being a little extra, 352 00:13:36,120 --> 00:13:38,830 she does have can-do energy. 353 00:13:38,880 --> 00:13:41,000 Don't be a scrooge. 354 00:13:46,220 --> 00:13:48,510 (Clay groans) 355 00:13:48,550 --> 00:13:49,800 Okay, so. 356 00:13:49,850 --> 00:13:52,260 In the spirit of Christmas, 357 00:13:54,430 --> 00:13:55,480 want a ride? 358 00:13:55,520 --> 00:13:56,850 (bright upbeat music) 359 00:13:56,890 --> 00:13:59,190 - (laughs) I thought you'd never ask. 360 00:13:59,230 --> 00:14:02,480 Yep. That makes two of us. 361 00:14:02,530 --> 00:14:04,360 Did that hurt? 362 00:14:04,400 --> 00:14:05,400 A lot. 363 00:14:06,400 --> 00:14:09,200 ♪ Holiday 364 00:14:09,240 --> 00:14:12,120 ♪ Every day with you is like a holiday ♪ 365 00:14:12,160 --> 00:14:13,620 Okay, listen up everybody. 366 00:14:13,660 --> 00:14:15,000 This here is how it's gonna work. 367 00:14:15,040 --> 00:14:16,750 18 hours to Denver. 368 00:14:16,790 --> 00:14:18,210 Now, we probably won't hit 369 00:14:18,250 --> 00:14:19,750 any really bad weather until Colorado, 370 00:14:19,790 --> 00:14:21,710 but as of right now, I-84 is backed up 371 00:14:21,750 --> 00:14:23,630 all the way down to Boise so, 372 00:14:23,670 --> 00:14:25,340 may have to take some side roads. 373 00:14:25,380 --> 00:14:26,470 We got six drivers. 374 00:14:26,510 --> 00:14:27,880 So that's three hour shifts. 375 00:14:27,930 --> 00:14:30,890 Bathroom breaks on driver changes only. 376 00:14:30,930 --> 00:14:32,720 Meal stops every other driver. 377 00:14:32,760 --> 00:14:34,350 That's a great plan. 378 00:14:34,390 --> 00:14:36,560 - Thank you. - Except it'll never work. 379 00:14:36,600 --> 00:14:38,060 - And here we go. - I'm sorry, 380 00:14:38,100 --> 00:14:39,480 but you have made no accommodations 381 00:14:39,520 --> 00:14:40,560 for how life actually works. 382 00:14:40,600 --> 00:14:42,060 Life? 383 00:14:42,110 --> 00:14:44,360 - Yeah, that thing you're almost living. 384 00:14:44,400 --> 00:14:47,070 - What exactly makes you the expert on life, hmm? 385 00:14:47,110 --> 00:14:50,490 More than my fair share of it. 386 00:14:50,530 --> 00:14:52,450 Um, guys, you should know 387 00:14:52,490 --> 00:14:56,620 that my license has been temporarily suspended. 388 00:14:56,660 --> 00:14:58,460 Distracted driving. 389 00:14:58,500 --> 00:15:01,420 I tried to get out of it, but the evidence was on TikTok. 390 00:15:01,460 --> 00:15:02,590 Yeah. Fine. 391 00:15:02,630 --> 00:15:04,340 Fine. No problem. 392 00:15:04,380 --> 00:15:07,090 I'll just rework the schedule for five drivers. 393 00:15:07,130 --> 00:15:09,260 - When are we stopping for snacks? 394 00:15:09,300 --> 00:15:10,470 See? Life. 395 00:15:11,800 --> 00:15:15,220 (bright upbeat music) 396 00:15:19,890 --> 00:15:21,310 Traveling all this way, 397 00:15:21,350 --> 00:15:22,940 you and your sister must be very close. 398 00:15:22,980 --> 00:15:25,230 - We are trying to become closer. 399 00:15:25,270 --> 00:15:28,030 (Baba speaking Cantonese) 400 00:15:28,070 --> 00:15:29,950 What did he say? 401 00:15:29,990 --> 00:15:33,160 - He is not as supportive as he could be. 402 00:15:33,200 --> 00:15:36,790 (Baba speaking Cantonese) 403 00:15:36,830 --> 00:15:37,830 Do you have any other family? 404 00:15:37,870 --> 00:15:39,620 - Only our son. - Hm. 405 00:15:39,660 --> 00:15:41,120 - He lives in London. - Hmm. 406 00:15:41,170 --> 00:15:44,040 - Uh, we have not seen him for many years. 407 00:15:44,090 --> 00:15:46,800 - I can't imagine. That must be very hard. 408 00:15:46,840 --> 00:15:50,510 (Baba speaking Cantonese) 409 00:15:51,680 --> 00:15:53,260 What did he say? 410 00:15:53,300 --> 00:15:54,350 He says, 411 00:15:56,390 --> 00:15:57,850 it is complicated. 412 00:15:57,890 --> 00:16:01,100 (gentle upbeat music) 413 00:16:01,140 --> 00:16:06,400 ♪ I'll be home by Christmas Eve ♪ 414 00:16:07,270 --> 00:16:12,200 ♪ Leave the lights on the tree 415 00:16:12,530 --> 00:16:14,990 ♪ Ooh 416 00:16:15,030 --> 00:16:17,950 ♪ Ooh, ooh 417 00:16:17,990 --> 00:16:21,750 - ♪ Ooh - Three, two, one. 418 00:16:21,790 --> 00:16:24,040 And, hello, Idaho. Whoo! 419 00:16:27,000 --> 00:16:28,170 Whoo. 420 00:16:28,920 --> 00:16:30,420 Okay. That was terrible. 421 00:16:30,460 --> 00:16:31,840 We're gonna need to do that again. 422 00:16:31,880 --> 00:16:33,430 I'm not doing it again. 423 00:16:33,470 --> 00:16:35,680 - (scoffs) I don't expect you to understand 424 00:16:35,720 --> 00:16:38,890 but in my world, the last thing you wanna be is boring. 425 00:16:38,930 --> 00:16:40,680 And we're boring with a capital B. 426 00:16:40,730 --> 00:16:42,890 Speak for yourself. 427 00:16:42,940 --> 00:16:44,770 - You all could try my dating app. 428 00:16:44,810 --> 00:16:46,360 You have a dating app? 429 00:16:46,400 --> 00:16:48,110 Yeah, I do. 430 00:16:48,150 --> 00:16:52,190 It's called Check the Box. "Click here for true love." 431 00:16:52,240 --> 00:16:53,740 - Are you being serious right now? 432 00:16:53,780 --> 00:16:56,200 I am, yeah. And it works. 433 00:16:56,240 --> 00:17:00,370 And I gotta say the initial questionnaire, it's pretty fun. 434 00:17:00,410 --> 00:17:03,410 Okay, let's check some boxes. 435 00:17:03,460 --> 00:17:04,580 All right. 436 00:17:05,670 --> 00:17:09,550 ♪ Leave the lights on for me 437 00:17:14,800 --> 00:17:17,760 - [Maya] ] So what does Christmas mean to you? 438 00:17:17,800 --> 00:17:20,100 - Christmas? - Mm-hmm. 439 00:17:20,140 --> 00:17:21,970 - Okay look, I know it's not a popular opinion, 440 00:17:22,020 --> 00:17:24,640 but as a data guy, doesn't add up. 441 00:17:24,690 --> 00:17:26,060 I mean, people are extra nice to each other 442 00:17:26,100 --> 00:17:27,520 for a couple of weeks 443 00:17:27,560 --> 00:17:29,230 and then it's just back to business as usual. 444 00:17:29,270 --> 00:17:31,070 It's an anomaly. 445 00:17:31,110 --> 00:17:34,650 Personally, I'd remove it from any data set, you know? 446 00:17:34,700 --> 00:17:37,410 No such thing as Christmas magic. 447 00:17:37,450 --> 00:17:41,290 - [Maya] Wow. What's worse than bah humbug? 448 00:17:42,290 --> 00:17:43,370 Leave your answers in the comments. 449 00:17:43,410 --> 00:17:45,790 (bright upbeat music) 450 00:17:45,830 --> 00:17:47,250 It was my first kiss. 451 00:17:47,290 --> 00:17:48,630 I was expecting lip on lip. 452 00:17:48,670 --> 00:17:50,090 Nobody told me about the French part. 453 00:17:50,130 --> 00:17:51,880 (travelers laugh) 454 00:17:51,920 --> 00:17:53,760 All right, next one. 455 00:17:53,800 --> 00:17:55,670 Uh, worst first date. 456 00:17:55,720 --> 00:17:59,050 - Trish's first kiss. (travelers laughing) 457 00:17:59,100 --> 00:18:00,430 - Ember, why don't you take this one? 458 00:18:00,470 --> 00:18:01,850 No thanks. I'm good. 459 00:18:01,890 --> 00:18:05,350 - Good to get outta your comfort zone. 460 00:18:06,980 --> 00:18:09,270 (sighs) Okay. Okay. 461 00:18:09,310 --> 00:18:11,820 Um, well his name was Stevie. 462 00:18:12,650 --> 00:18:15,570 Not Steve, not Stephen, Stevie. 463 00:18:15,610 --> 00:18:17,740 Stevie? Was he like 12? 464 00:18:17,780 --> 00:18:19,120 - 28. - Oh. 465 00:18:19,160 --> 00:18:20,740 - (Maya laughs) - Mm-hmm. 466 00:18:20,780 --> 00:18:23,450 And Stevie still lived with his mom, which is cool. 467 00:18:23,490 --> 00:18:25,910 You know, not necessarily a red flag. 468 00:18:25,960 --> 00:18:28,210 Lots of young men still do it. 469 00:18:28,250 --> 00:18:30,460 - Mom. (Ember laughs) 470 00:18:30,500 --> 00:18:33,250 - Turns out Stevie's mom didn't just own their house, 471 00:18:33,300 --> 00:18:34,670 she also owned their only car. 472 00:18:34,710 --> 00:18:37,300 And Stevie had lost his driving privileges. 473 00:18:37,340 --> 00:18:38,760 I feel him. 474 00:18:38,800 --> 00:18:41,100 - So Stevie's mom drove us on the date. 475 00:18:41,140 --> 00:18:42,680 - Ooh. - Uh-huh. 476 00:18:42,720 --> 00:18:45,600 Oh, no, no, no. It gets worse. 477 00:18:45,640 --> 00:18:48,310 I sit through the most awkward dinner ever. 478 00:18:48,350 --> 00:18:49,600 Get back in the car with Mom. 479 00:18:49,650 --> 00:18:51,690 She drives me home, parks the car. 480 00:18:51,730 --> 00:18:54,280 Like car in park, engine off. 481 00:18:54,320 --> 00:18:55,650 And it's clear at this point 482 00:18:55,690 --> 00:18:57,950 that Stevie wants to kiss me goodnight. 483 00:18:57,990 --> 00:18:59,450 Oh. (chuckles) 484 00:18:59,490 --> 00:19:00,950 - And so I thought I had the perfect out. 485 00:19:00,990 --> 00:19:04,490 So I said "I can't. Not in front of your mom." 486 00:19:04,540 --> 00:19:09,000 - And he said, I kid you not, "Mom, close your eyes." 487 00:19:09,040 --> 00:19:11,670 (travelers gasp and laugh) 488 00:19:11,710 --> 00:19:13,790 - I think Stevie should leave the nest. 489 00:19:13,840 --> 00:19:17,090 - It sounds like she was coming from a loving place. 490 00:19:17,130 --> 00:19:18,590 Really? Mom. 491 00:19:18,630 --> 00:19:22,140 - What? He lost his driving privileges. 492 00:19:24,100 --> 00:19:26,310 Okay, next question. 493 00:19:26,350 --> 00:19:28,390 On a scale from 1 to 10, 494 00:19:28,430 --> 00:19:31,350 how important is it to be in a relationship? 495 00:19:31,400 --> 00:19:34,360 - 9.5. - Yeah, same for me. 496 00:19:34,400 --> 00:19:36,110 But you can't let it show. 497 00:19:36,150 --> 00:19:37,360 Oh no. 498 00:19:37,400 --> 00:19:39,200 I don't know, six. 499 00:19:39,240 --> 00:19:40,530 - Oh. - Mom? 500 00:19:42,700 --> 00:19:43,780 I'll pass. 501 00:19:47,120 --> 00:19:49,210 What about you guys? 502 00:19:49,250 --> 00:19:50,330 [Both] 10. 503 00:19:50,370 --> 00:19:51,370 (both speaking Cantonese) 504 00:19:51,420 --> 00:19:54,040 (Ember and Maya laugh) 505 00:19:54,090 --> 00:19:55,040 Not applicable. 506 00:19:55,090 --> 00:19:56,210 Clay? 507 00:19:56,250 --> 00:19:58,420 Oh, 10 for sure. You? 508 00:20:00,090 --> 00:20:01,090 Three. 509 00:20:02,130 --> 00:20:03,340 Um, record scratch. 510 00:20:03,390 --> 00:20:05,260 - Three? - Yeah, three. 511 00:20:05,300 --> 00:20:06,100 What's wrong with that? 512 00:20:06,140 --> 00:20:07,850 No, nothing. 513 00:20:07,890 --> 00:20:09,680 Would just be the lowest number ever reported, but... 514 00:20:09,730 --> 00:20:11,390 - Do you mean by a group of people going on an app 515 00:20:11,440 --> 00:20:12,730 to find love? 516 00:20:12,770 --> 00:20:14,650 Biased sample, don't you think? 517 00:20:14,690 --> 00:20:16,770 - Well, I think the app works because people are honest. 518 00:20:16,820 --> 00:20:18,280 Um, guys? 519 00:20:18,320 --> 00:20:19,940 - I'm not convinced the app works at all. 520 00:20:19,990 --> 00:20:22,530 I don't think love can be reduced to an algorithm 521 00:20:22,570 --> 00:20:24,030 and I personally don't need 522 00:20:24,070 --> 00:20:25,740 to be in a relationship to feel complete, so. 523 00:20:25,780 --> 00:20:26,780 Stop the car. 524 00:20:26,830 --> 00:20:28,660 No, it's not time to switch. 525 00:20:28,700 --> 00:20:30,910 - Stop the car. - O- o- okay. 526 00:20:30,960 --> 00:20:33,710 (frantic music) (turn signal clicks) 527 00:20:33,750 --> 00:20:35,960 - I can't get air. I gotta get outta here. 528 00:20:36,000 --> 00:20:36,960 Ah, ah. 529 00:20:38,300 --> 00:20:41,550 Oh, oh. (pants) 530 00:20:41,590 --> 00:20:44,720 Hey, Mom, what's going on? 531 00:20:44,760 --> 00:20:46,350 I dunno. 532 00:20:46,390 --> 00:20:49,270 Everything suddenly felt like it was closing in. 533 00:20:49,310 --> 00:20:50,890 Okay. Should we call for help? 534 00:20:50,930 --> 00:20:52,310 No. No, it's fine. 535 00:20:52,350 --> 00:20:55,150 Maybe it's just, ah, claustrophobia. 536 00:20:56,480 --> 00:20:57,980 What do you think's going on? 537 00:20:58,020 --> 00:21:01,740 Maybe she got triggered by Clay's dating app. 538 00:21:01,780 --> 00:21:04,320 - Thought only young people got triggered. 539 00:21:04,360 --> 00:21:05,950 - Okay, uh, take your time, but- 540 00:21:05,990 --> 00:21:08,450 - Oh, what, Ben? Am I embarrassing you? 541 00:21:08,490 --> 00:21:09,580 No, sorry. It's fine. 542 00:21:09,620 --> 00:21:10,910 You know, really. It's fine. 543 00:21:10,950 --> 00:21:13,120 - It's okay. I know just the thing. 544 00:21:13,160 --> 00:21:14,620 Keep recording. 545 00:21:15,210 --> 00:21:16,630 Hoo. 546 00:21:16,670 --> 00:21:19,170 - Tricia, I have a question for you. 547 00:21:20,380 --> 00:21:22,420 Do you wanna be helped, heard or hugged? 548 00:21:22,470 --> 00:21:24,260 What? 549 00:21:24,300 --> 00:21:25,300 - It's a distress management technique I picked up on Shine. 550 00:21:25,340 --> 00:21:26,680 It totally works. 551 00:21:26,720 --> 00:21:28,300 No. 552 00:21:28,350 --> 00:21:31,020 - W- well you have to pick one. 553 00:21:32,270 --> 00:21:34,310 - I actually think a hug might help. 554 00:21:34,350 --> 00:21:36,730 Well, it's not for you, Ben. 555 00:21:36,770 --> 00:21:39,150 No, I meant for her is... 556 00:21:39,190 --> 00:21:40,480 I agree. 557 00:21:40,520 --> 00:21:41,690 Come on, bring it in. 558 00:21:41,730 --> 00:21:42,690 Oh! 559 00:21:43,820 --> 00:21:44,990 - Come on, Mom. - Come on. 560 00:21:45,030 --> 00:21:46,860 Just try it, please. 561 00:21:48,780 --> 00:21:51,700 [Tricia] Oh, for Pete's sake. 562 00:21:53,330 --> 00:21:55,000 Oh! 563 00:21:55,040 --> 00:21:56,790 Aw. It's working. 564 00:22:00,380 --> 00:22:02,710 Oh yeah, yeah. That was nice. 565 00:22:02,760 --> 00:22:04,970 - Just a touch of claustrophobia, I think. 566 00:22:05,010 --> 00:22:06,180 It's better now. 567 00:22:06,220 --> 00:22:07,800 You get all that? 568 00:22:09,930 --> 00:22:12,810 You filmed your chest the entire time. 569 00:22:12,850 --> 00:22:14,310 Did I? 570 00:22:14,350 --> 00:22:16,350 - (groans) How can this be happening. 571 00:22:16,390 --> 00:22:19,110 The most perfect moment ever not recorded. 572 00:22:19,150 --> 00:22:21,360 It's like it never happened. 573 00:22:21,400 --> 00:22:22,860 No, with this group 574 00:22:22,900 --> 00:22:24,690 it is definitely gonna be more than 18 hours. 575 00:22:24,740 --> 00:22:27,410 Yeah. I'll call you with updates. 576 00:22:27,450 --> 00:22:29,120 Can't wait to see you too. 577 00:22:29,160 --> 00:22:30,240 Bye. 578 00:22:32,910 --> 00:22:36,580 - Let me guess, an almost love interest. 579 00:22:36,620 --> 00:22:38,710 - Eavesdropping part of your skillset? 580 00:22:38,750 --> 00:22:40,080 - I wouldn't call it eavesdropping 581 00:22:40,130 --> 00:22:41,090 when you're 10 feet away. 582 00:22:41,130 --> 00:22:42,090 Mm. 583 00:22:43,340 --> 00:22:44,840 Why do you say almost love interest? 584 00:22:44,880 --> 00:22:46,720 - Well, I could tell by your tone that you care. 585 00:22:46,760 --> 00:22:48,180 "I can't wait," implies passion. 586 00:22:48,220 --> 00:22:49,430 But I didn't hear the word love 587 00:22:49,470 --> 00:22:50,890 which leads me to believe 588 00:22:50,930 --> 00:22:53,060 that you're still in the newish stage. 589 00:22:53,100 --> 00:22:54,560 Couple of months. 590 00:22:54,600 --> 00:22:55,930 You know, being in different cities, 591 00:22:55,980 --> 00:22:57,560 only seen each other a few times. 592 00:22:57,600 --> 00:22:59,560 - Let me guess, you met on your app? 593 00:22:59,600 --> 00:23:00,860 Told you it worked. 594 00:23:00,900 --> 00:23:03,730 - Mm. So she checks all the boxes. 595 00:23:04,900 --> 00:23:07,650 - Well, I mean, nobody checks all the boxes, 596 00:23:07,700 --> 00:23:10,700 but, you know, what's important to me. 597 00:23:10,740 --> 00:23:12,620 Pretty close. 598 00:23:12,660 --> 00:23:14,240 - Does she also pack her own snacks while traveling? 599 00:23:14,290 --> 00:23:16,250 - Oh, come on. What is your problem with planning? 600 00:23:16,290 --> 00:23:17,960 I mean, seriously? 601 00:23:18,000 --> 00:23:20,620 - Nothing. I just, I just prefer the unexpected. 602 00:23:20,670 --> 00:23:24,000 - Hmm. (phone chimes) 603 00:23:25,500 --> 00:23:27,470 - Oh, come on. - What? 604 00:23:27,510 --> 00:23:29,970 Shutting down the interstate. 605 00:23:30,010 --> 00:23:31,680 Imagine that. Gimme your hand. 606 00:23:31,720 --> 00:23:33,800 - Come on, I'm not giving you my hand. 607 00:23:33,850 --> 00:23:35,430 Relax. I don't bite. 608 00:23:35,470 --> 00:23:38,600 Come here. (playful music) 609 00:23:38,640 --> 00:23:43,110 I'm just curious how your body reacts to change. 610 00:23:43,150 --> 00:23:45,610 So what's the verdict? 611 00:23:45,650 --> 00:23:48,110 Could be good for you. 612 00:23:48,150 --> 00:23:50,910 (engine whirs) 613 00:24:00,000 --> 00:24:03,830 - Google says Route 17 to Highway 23 than back on 80. 614 00:24:03,880 --> 00:24:05,630 Apple says 17 is slower. 615 00:24:05,670 --> 00:24:08,710 - Waze says stay clear of 17 and 23. 616 00:24:08,760 --> 00:24:10,510 Hang on, I just lost service. 617 00:24:10,550 --> 00:24:11,470 Me too. 618 00:24:11,510 --> 00:24:12,800 We're lost? 619 00:24:12,840 --> 00:24:15,640 - Oh, we're nowhere close to loss. 620 00:24:15,680 --> 00:24:17,930 It wouldn't be the worst thing. 621 00:24:17,970 --> 00:24:21,140 One of the many problems with your generation. 622 00:24:21,190 --> 00:24:24,150 Have all the answer's right at your fingertips, 623 00:24:24,190 --> 00:24:25,820 and you can't even think for yourselves. 624 00:24:25,860 --> 00:24:27,690 - You say that like tech's a bad thing. 625 00:24:27,730 --> 00:24:30,490 - It is if it tells you what to do. 626 00:24:30,530 --> 00:24:31,860 So what's the alternative? 627 00:24:31,900 --> 00:24:34,160 (light mischievous music) 628 00:24:34,200 --> 00:24:36,280 (turn signal clicking) 629 00:24:36,330 --> 00:24:39,700 (door bells jingling) 630 00:24:45,080 --> 00:24:48,550 (light mischievous music continues) 631 00:24:48,590 --> 00:24:51,880 - These are called maps. Have at it. 632 00:25:01,020 --> 00:25:02,600 (phone chimes) 633 00:25:02,640 --> 00:25:04,400 - [Maya] Thank you for finally agreeing to do this. 634 00:25:04,440 --> 00:25:06,060 - Can we just get this over with? 635 00:25:06,110 --> 00:25:08,650 - [Maya] Sure. What do you do for work? 636 00:25:08,690 --> 00:25:10,440 Bartender. 637 00:25:10,480 --> 00:25:12,900 - [Maya] Oh, I like that. Succinct, to the point. 638 00:25:12,950 --> 00:25:14,410 Tell me about your family. 639 00:25:14,450 --> 00:25:15,570 Next. 640 00:25:15,610 --> 00:25:17,660 [Maya] Dreams? 641 00:25:17,700 --> 00:25:19,080 Aspirations? 642 00:25:19,120 --> 00:25:20,580 Not to say bar tending isn't enough. 643 00:25:20,620 --> 00:25:21,700 Next. 644 00:25:21,750 --> 00:25:23,410 [Maya] Okay. 645 00:25:23,460 --> 00:25:25,210 Here's one you should be able to answer 646 00:25:25,250 --> 00:25:27,460 with maybe a few more words. 647 00:25:27,500 --> 00:25:29,840 What does Christmas mean to you? 648 00:25:29,880 --> 00:25:31,800 Uh, Christmas means 649 00:25:33,420 --> 00:25:35,970 (exhales softly) never having enough. 650 00:25:36,010 --> 00:25:38,890 (bright music) 651 00:25:46,350 --> 00:25:49,940 - Okay, so you're gonna stay on this road until Route 14, 652 00:25:49,980 --> 00:25:51,650 then take a left. 653 00:25:51,690 --> 00:25:53,440 Thank you navigator. 654 00:25:53,490 --> 00:25:55,740 - Yeah, you know, I had no idea there were so many roads. 655 00:25:55,780 --> 00:25:58,620 - It's just kind of cool. - Hmm. 656 00:25:58,660 --> 00:26:00,870 - It's nice not being glued to my phone. 657 00:26:00,910 --> 00:26:02,290 - Interestingly, research has shown 658 00:26:02,330 --> 00:26:03,950 that despite being more connected, 659 00:26:04,000 --> 00:26:06,120 people are feeling more lonely than ever. 660 00:26:06,170 --> 00:26:07,500 I mean, think about it. 661 00:26:07,540 --> 00:26:09,460 If we had all gotten on the plane to Denver, 662 00:26:09,500 --> 00:26:11,590 it's unlikely we would've spoken a word to one another, 663 00:26:11,630 --> 00:26:13,380 let alone gotten to know each other. 664 00:26:13,420 --> 00:26:15,800 Yeah. I hate to admit it. 665 00:26:15,840 --> 00:26:19,470 I really hate to admit it, but Dana's right. 666 00:26:19,510 --> 00:26:22,220 Might be the best road trip I've ever taken. 667 00:26:22,260 --> 00:26:24,140 Is it the only one? 668 00:26:24,180 --> 00:26:26,310 Oh, well, yeah, pretty much. 669 00:26:26,350 --> 00:26:28,770 - Well, it's definitely the most popular. 670 00:26:28,810 --> 00:26:32,730 Last time I checked, #VanClan was blowing up. (laughs) 671 00:26:32,780 --> 00:26:34,150 Blowing up? 672 00:26:34,190 --> 00:26:36,900 - Oh, our TikTok people like it a lot. 673 00:26:38,530 --> 00:26:42,410 - Tricia, your claustrophobic moment got a ton of likes. 674 00:26:42,450 --> 00:26:44,120 Wait, people saw that? 675 00:26:44,160 --> 00:26:47,040 - Only the beginning, thanks to Dusty. 676 00:26:47,080 --> 00:26:48,790 (Dusty grumbles) 677 00:26:48,830 --> 00:26:51,000 - Uh, I'm not comfortable with them seeing any of it. 678 00:26:51,040 --> 00:26:53,500 - Tricia, vulnerability is courage. 679 00:26:53,550 --> 00:26:57,260 - (gentle music) - Then show some yourself. 680 00:26:57,300 --> 00:26:58,880 Oh, I'm sorry. 681 00:27:02,810 --> 00:27:04,140 How about some music? 682 00:27:04,180 --> 00:27:06,850 Oh, I have a karaoke machine. 683 00:27:06,890 --> 00:27:08,020 Seriously? 684 00:27:08,060 --> 00:27:11,060 Yes. Always at Christmas. 685 00:27:11,110 --> 00:27:12,770 (festive music) 686 00:27:12,820 --> 00:27:14,360 ♪ Dashing through the snow 687 00:27:14,400 --> 00:27:16,400 ♪ In a one horse open sleigh 688 00:27:16,440 --> 00:27:20,160 ♪ Over the hills we go laughing all the way ♪ 689 00:27:20,200 --> 00:27:21,910 ♪ Bells on bob tails ring 690 00:27:21,950 --> 00:27:23,740 ♪ Making spirits bright 691 00:27:23,780 --> 00:27:26,950 ♪ What fun it is to laugh and sing a sleighing song tonight ♪ 692 00:27:27,000 --> 00:27:28,370 ♪ Brrrat 693 00:27:28,410 --> 00:27:30,040 ♪ Let me get that jingle-jangle ♪ 694 00:27:30,080 --> 00:27:31,710 ♪ Champagne till my tongue not tingle ♪ 695 00:27:31,750 --> 00:27:33,380 ♪ Lemme get that horse and we get that sleigh ♪ 696 00:27:33,420 --> 00:27:35,210 ♪ Till I'm feeling like a Mrs. Kringle ♪ 697 00:27:35,250 --> 00:27:36,880 ♪ Everybody and their honey and their money ♪ 698 00:27:36,920 --> 00:27:38,720 ♪ When they go out in that fresh snow sprinkle ♪ 699 00:27:38,760 --> 00:27:40,800 ♪ And, yeah we go hard for the holiday ♪ 700 00:27:40,840 --> 00:27:41,800 ♪ Bells swinging every ride 701 00:27:41,840 --> 00:27:43,050 ♪ Ring, ring, ring 702 00:27:43,100 --> 00:27:44,350 ♪ Lemme ring that jingle bell 703 00:27:44,390 --> 00:27:46,060 ♪ Lemme ring that jingle bell 704 00:27:46,100 --> 00:27:47,680 ♪ Never really knew how good it felt ♪ 705 00:27:47,730 --> 00:27:49,600 ♪ Till I started ringing all them jingle bells ♪ 706 00:27:49,640 --> 00:27:51,440 ♪ Ding, ding, dong, ding, ding, dong ♪ 707 00:27:51,480 --> 00:27:55,480 (Baba singing in Cantonese) 708 00:27:56,610 --> 00:27:57,820 - ♪ Hey - Whoo! 709 00:27:57,860 --> 00:28:01,410 (Baba singing in Cantonese) 710 00:28:04,990 --> 00:28:08,950 (all cheering and applauding) 711 00:28:13,920 --> 00:28:15,420 - Thank you. - Yeah! 712 00:28:15,460 --> 00:28:16,960 - Thank you. - Whoo! 713 00:28:17,000 --> 00:28:19,260 - That was wonderful. - Amazing. 714 00:28:19,300 --> 00:28:21,760 Okay, okay. Who's next? 715 00:28:21,800 --> 00:28:22,890 Ember. 716 00:28:22,930 --> 00:28:24,350 - Whoo! - Oh, no. 717 00:28:24,390 --> 00:28:28,060 Oh no, thanks. I'm not following that. 718 00:28:28,100 --> 00:28:29,770 - Van rules. Everyone takes a turn. 719 00:28:29,810 --> 00:28:30,850 Come on. What song? 720 00:28:30,890 --> 00:28:32,400 - Uh... - Mm-hmm. 721 00:28:33,810 --> 00:28:35,940 Fine. Uh, okay. 722 00:28:35,980 --> 00:28:37,650 You know, I, I don't need music. 723 00:28:37,690 --> 00:28:40,240 - You can't do karaoke without music. 724 00:28:40,280 --> 00:28:41,780 [Dusty] Ooh. 725 00:28:41,820 --> 00:28:44,200 Ahem. (chuckles) 726 00:28:44,240 --> 00:28:48,290 ♪ Amazing Grace 727 00:28:48,330 --> 00:28:52,330 ♪ How sweet the sound 728 00:28:52,370 --> 00:28:56,960 ♪ That's saved a wretch 729 00:28:57,000 --> 00:29:02,380 ♪ Like me 730 00:29:03,010 --> 00:29:07,390 ♪ I once was lost 731 00:29:07,430 --> 00:29:12,140 ♪ But now I'm found 732 00:29:12,180 --> 00:29:14,690 ♪ I was blind 733 00:29:14,730 --> 00:29:19,860 ♪ But now I see 734 00:29:21,490 --> 00:29:26,120 ♪ Through many dangers 735 00:29:26,160 --> 00:29:29,950 ♪ Toils and snares 736 00:29:29,990 --> 00:29:32,200 ♪ I have 737 00:29:32,250 --> 00:29:37,590 ♪ Already come 738 00:29:40,500 --> 00:29:45,340 ♪ 'Twas grace that taught 739 00:29:45,380 --> 00:29:50,640 ♪ Me safe thus far 740 00:29:51,350 --> 00:29:53,930 ♪ And grace 741 00:29:53,980 --> 00:29:55,480 (Ember sobs lightly) 742 00:29:55,520 --> 00:29:58,770 ♪ Will lead me home 743 00:30:00,360 --> 00:30:01,650 Oh gosh. Sorry you guys. 744 00:30:01,690 --> 00:30:03,610 - You got nothing to be sorry for. 745 00:30:03,650 --> 00:30:05,490 Well, that was beautiful. Oh, God. 746 00:30:05,530 --> 00:30:09,200 (Dusty sobbing) (travelers cheering) 747 00:30:09,240 --> 00:30:10,410 Dusty. 748 00:30:11,620 --> 00:30:14,250 Thanks, you guys. Thank you. 749 00:30:14,290 --> 00:30:17,750 (upbeat festive music) 750 00:30:22,090 --> 00:30:23,050 Ah, look at this. 751 00:30:23,090 --> 00:30:24,590 - So good. - Nice. 752 00:30:24,630 --> 00:30:26,010 - [Tricia] Aren't these cups adorable? 753 00:30:26,050 --> 00:30:27,130 - Thank you. - Come on. 754 00:30:27,180 --> 00:30:28,430 Lovely. 755 00:30:29,260 --> 00:30:31,140 - Mm. - These are so yummy. 756 00:30:31,180 --> 00:30:33,520 Hi. I'm sorry to interrupt. 757 00:30:33,560 --> 00:30:34,930 I'm Amy. This is my husband. 758 00:30:34,980 --> 00:30:36,560 Bart. 759 00:30:36,600 --> 00:30:38,230 - We're so glad to see you're feeling better. 760 00:30:38,270 --> 00:30:39,770 I'm sorry? 761 00:30:39,810 --> 00:30:41,270 - Oh, Bart suffers from claustrophobia too. 762 00:30:41,320 --> 00:30:42,530 He won't even go near an elevator. 763 00:30:42,570 --> 00:30:44,070 - Amy. - Bart! It's okay. 764 00:30:44,110 --> 00:30:45,530 Tricia normalized it. 765 00:30:45,570 --> 00:30:47,320 Thank you for your bravery. 766 00:30:47,360 --> 00:30:49,200 It takes real courage to be that vulnerable. 767 00:30:49,240 --> 00:30:50,530 - You saw that? - Yeah. 768 00:30:50,570 --> 00:30:51,910 But I mean, you're welcome. 769 00:30:51,950 --> 00:30:53,620 But I don't actually have claustrophobia. 770 00:30:53,660 --> 00:30:55,250 I, I mean, I didn't until this- 771 00:30:55,290 --> 00:30:56,370 So you're following our story? 772 00:30:56,410 --> 00:30:57,540 Yes. On TikTok. 773 00:30:57,580 --> 00:30:58,620 YouTube for me. (chuckles) 774 00:30:58,670 --> 00:31:00,630 Are you hearing this? 775 00:31:00,670 --> 00:31:02,130 Check. 776 00:31:02,170 --> 00:31:04,000 Over 500,000 views. 777 00:31:04,050 --> 00:31:06,550 Guys. We're viral. (squeals) 778 00:31:06,590 --> 00:31:08,050 - [Amy] Would y'all mind if we got some pics? 779 00:31:08,090 --> 00:31:09,090 Our kids are just gonna freak. 780 00:31:09,140 --> 00:31:10,430 - Yeah. - Oh my God. 781 00:31:10,470 --> 00:31:12,470 [Dusty] Excuse me. 782 00:31:14,140 --> 00:31:15,430 I love how grouchy he is. 783 00:31:15,470 --> 00:31:18,600 (Dusty groans) (Amy laughs) 784 00:31:18,640 --> 00:31:20,400 - Thank you. - Bye. 785 00:31:20,440 --> 00:31:21,690 You mind? 786 00:31:23,110 --> 00:31:25,190 - I'm not up for idle conversation right now. Sorry. 787 00:31:25,230 --> 00:31:29,490 Suits me. I never am. (sighs) 788 00:31:34,490 --> 00:31:36,410 Where'd you learn to sing like that? 789 00:31:36,450 --> 00:31:37,660 Mm. Hmm. 790 00:31:38,620 --> 00:31:40,670 My mother and church. 791 00:31:40,710 --> 00:31:44,630 - Well, a gift like that shouldn't be hiding behind a bar. 792 00:31:44,670 --> 00:31:46,920 - I gave it a shot, but, uh, (snaps) 793 00:31:46,960 --> 00:31:49,630 God had other things in mind for me. 794 00:31:49,680 --> 00:31:51,470 - God can't do better than that voice. 795 00:31:51,510 --> 00:31:53,510 He can and he did. 796 00:31:54,970 --> 00:31:59,100 I've got the most beautiful little girl you've ever seen. 797 00:31:59,890 --> 00:32:00,900 Hmm. 798 00:32:02,020 --> 00:32:05,150 Is there a reason you can't have both? 799 00:32:05,190 --> 00:32:07,650 - Well, after I got divorced, the courts determined 800 00:32:07,690 --> 00:32:11,530 that this aspiring singer could not provide a stable home. 801 00:32:11,570 --> 00:32:14,700 - Mm. - Yeah, so. (chuckles) 802 00:32:14,740 --> 00:32:18,120 - Well, growing up poor is the reason why I'm a success. 803 00:32:18,160 --> 00:32:20,250 You and me, we got grit. 804 00:32:22,250 --> 00:32:23,960 The courts are wrong. 805 00:32:24,000 --> 00:32:27,130 - No, they were right. But it's okay. 806 00:32:27,170 --> 00:32:28,590 I still got visitation. 807 00:32:28,630 --> 00:32:31,090 It's why I'm headed to Denver to see her. 808 00:32:31,130 --> 00:32:34,800 Christmas morning, the joy on her face. 809 00:32:36,640 --> 00:32:38,220 I can't miss it. 810 00:32:40,270 --> 00:32:42,650 Hey guys, loading up. 811 00:32:42,690 --> 00:32:45,610 (Dusty groans) 812 00:32:48,150 --> 00:32:49,530 (gentle music) 813 00:32:49,570 --> 00:32:50,820 - Hey. - Hi. 814 00:32:52,360 --> 00:32:53,360 You okay? 815 00:32:53,410 --> 00:32:55,070 Yeah, I just, um, 816 00:32:55,830 --> 00:32:58,240 I left something at the airport. 817 00:32:58,290 --> 00:32:59,540 Something important? 818 00:32:59,580 --> 00:33:02,080 It's all good. No worries. 819 00:33:08,000 --> 00:33:09,170 (phone chimes) 820 00:33:09,210 --> 00:33:10,590 I'm an adventure travel writer 821 00:33:10,630 --> 00:33:13,380 so Christmas for me usually means travel. 822 00:33:13,430 --> 00:33:15,220 This year, its first tracks 823 00:33:15,260 --> 00:33:16,970 through the deepest powder in a hundred years. 824 00:33:17,010 --> 00:33:20,060 Last year I was jumping out of a plane over the Sahara. 825 00:33:20,100 --> 00:33:21,520 Oh, the year before that 826 00:33:21,560 --> 00:33:24,190 it was photographing penguins in Antarctica. 827 00:33:24,230 --> 00:33:27,440 - Wow. (chuckles) - Mm-hmm. 828 00:33:27,480 --> 00:33:31,740 - [Maya] Do you ever just wanna be at home for the holidays? 829 00:33:31,780 --> 00:33:33,450 Not really. 830 00:33:33,490 --> 00:33:37,200 You gotta live every day like it's your last, right? 831 00:33:37,240 --> 00:33:40,240 (gentle music) 832 00:33:42,910 --> 00:33:45,750 (Dusty snoring) 833 00:33:47,840 --> 00:33:52,970 ♪ When I see Christmas lights light up your window ♪ 834 00:33:54,430 --> 00:33:57,050 ♪ There's a flicker in my mind and I recall ♪ 835 00:33:57,090 --> 00:34:00,220 - What did you leave at the airport? 836 00:34:00,260 --> 00:34:02,180 - Nothing I can't find in Denver. 837 00:34:02,220 --> 00:34:04,770 Little light on specifics. 838 00:34:05,560 --> 00:34:07,440 It's just some medication. 839 00:34:07,480 --> 00:34:08,980 - Well, if you need, we can probably find a pharmacy. 840 00:34:09,020 --> 00:34:11,610 What I need is a navigator. 841 00:34:12,860 --> 00:34:13,860 Okay. 842 00:34:15,110 --> 00:34:17,950 (Tricia laughs) 843 00:34:20,410 --> 00:34:22,200 (Tricia sighs) Keep heading this way. 844 00:34:22,240 --> 00:34:24,370 For 25 miles, I think. 845 00:34:26,370 --> 00:34:28,580 - Must be hard not having your phone tell you what to do. 846 00:34:28,630 --> 00:34:30,500 Funny. 847 00:34:30,540 --> 00:34:32,250 I'll have you know, I don't need my phone for everything. 848 00:34:32,300 --> 00:34:34,510 Other than finding love. 849 00:34:34,550 --> 00:34:37,680 - Look, just because you don't value human companionship- 850 00:34:37,720 --> 00:34:39,140 Never said that. 851 00:34:39,180 --> 00:34:40,680 - You gave it a three out of ten. 852 00:34:40,720 --> 00:34:44,480 - Be- because that's how it's been for me. 853 00:34:45,980 --> 00:34:47,940 A bunch of half-step relationships that don't go anywhere 854 00:34:47,980 --> 00:34:49,980 because we're so programmed to think we need to be in one 855 00:34:50,020 --> 00:34:52,690 that we settle for good enough. 856 00:34:53,860 --> 00:34:55,190 I don't wanna settle. 857 00:34:55,240 --> 00:34:58,320 I don't want any more half steps. 858 00:34:59,320 --> 00:35:00,660 I wanna jump. 859 00:35:02,450 --> 00:35:04,910 I wanna jump without knowing where I'm gonna land. 860 00:35:04,950 --> 00:35:07,790 (tender music) 861 00:35:13,710 --> 00:35:15,760 - Can I ask you something? - Yeah. 862 00:35:15,800 --> 00:35:17,550 Why a dating app? 863 00:35:18,680 --> 00:35:21,010 It's what the customers want. 864 00:35:21,050 --> 00:35:23,600 Little light on specifics. 865 00:35:26,270 --> 00:35:29,650 - Dating can often be hard to navigate. 866 00:35:29,690 --> 00:35:31,810 I just wanted to build something to lessen the risk. 867 00:35:31,860 --> 00:35:35,690 You know, the disappointment, heartbreak. 868 00:35:39,110 --> 00:35:41,320 - Speaking from experience? - Yeah. 869 00:35:41,370 --> 00:35:42,740 Well, you might say I'm an expert. 870 00:35:42,780 --> 00:35:45,160 - Oh, now we're getting somewhere. 871 00:35:45,200 --> 00:35:46,000 No, no, no. 872 00:35:46,040 --> 00:35:47,620 That's it. Done. 873 00:35:50,620 --> 00:35:53,840 You know who I'd like to meet? 874 00:35:53,880 --> 00:35:54,670 Who? 875 00:35:54,710 --> 00:35:56,050 The old Clay. 876 00:35:57,550 --> 00:35:59,880 The one who still believed in fairytales. 877 00:35:59,930 --> 00:36:02,430 (Tricia breathing heavily) 878 00:36:02,470 --> 00:36:03,720 Um, guys. 879 00:36:08,430 --> 00:36:09,730 Oh, ah. Ah. 880 00:36:11,230 --> 00:36:13,770 Oh, sorry, everyone. Oh, ah. 881 00:36:13,810 --> 00:36:16,730 - It's okay, gotta stretch my legs anyways. 882 00:36:16,780 --> 00:36:19,570 - Oh, I don't know what's wrong with me. 883 00:36:19,610 --> 00:36:21,530 It's fine. Really. 884 00:36:21,570 --> 00:36:23,200 Turns out claustrophobia is pretty common. 885 00:36:23,240 --> 00:36:25,370 - Not claustrophobic. I love elevators. 886 00:36:25,410 --> 00:36:28,370 The music, the vibe, it actually calms me. 887 00:36:28,410 --> 00:36:31,330 - Excuse me. - What's this? 888 00:36:31,370 --> 00:36:33,460 Uh, herbs. For peace. 889 00:36:33,500 --> 00:36:35,210 I don't know. I don't know. 890 00:36:35,250 --> 00:36:37,000 Come on, Mom. Just take it. 891 00:36:37,050 --> 00:36:38,050 What, do I put it in my mouth? 892 00:36:38,090 --> 00:36:39,550 No. Your wrist. 893 00:36:39,590 --> 00:36:42,970 - Uh, shouldn't we be heading east? 894 00:36:43,010 --> 00:36:44,220 Yeah, we are heading east. 895 00:36:44,260 --> 00:36:46,060 Look, right there on the map. 896 00:36:46,100 --> 00:36:47,720 If we were right there, 897 00:36:47,770 --> 00:36:49,890 wouldn't there be a lake right here? 898 00:36:49,930 --> 00:36:52,770 (playful music) 899 00:36:53,480 --> 00:36:57,570 (Baba speaking Cantonese) 900 00:36:57,610 --> 00:37:01,700 (Lai Ling speaking Cantonese) 901 00:37:02,410 --> 00:37:05,450 (playful music) 902 00:37:12,790 --> 00:37:14,250 Haven't we been on this road. 903 00:37:14,290 --> 00:37:15,500 Yeah. I'm backtracking. 904 00:37:15,540 --> 00:37:16,920 Christmas is tomorrow. 905 00:37:16,960 --> 00:37:18,420 If we're backtracking, 906 00:37:18,460 --> 00:37:19,800 we're not gonna make it to Denver in time. 907 00:37:19,840 --> 00:37:23,130 - Guys, can we just take a moment and look. 908 00:37:24,300 --> 00:37:27,180 (majestic music) 909 00:37:31,350 --> 00:37:33,020 If we hadn't gotten lost, 910 00:37:33,060 --> 00:37:36,310 we wouldn't be right here right now to see this. 911 00:37:36,360 --> 00:37:39,780 Maybe a little Christmas magic. 912 00:37:39,820 --> 00:37:40,860 Maybe so. 913 00:37:46,820 --> 00:37:48,910 Hey look, if anybody has a better idea than backtracking, 914 00:37:48,950 --> 00:37:51,290 I'd love to hear it. 915 00:37:51,330 --> 00:37:53,790 - Take this road, cut straight through. 916 00:37:53,830 --> 00:37:57,380 - Doesn't even have a name. Probably not even a road. 917 00:37:57,420 --> 00:37:59,670 - If it weren't a road, it wouldn't be on a map. 918 00:37:59,710 --> 00:38:01,210 She makes a good point. 919 00:38:01,260 --> 00:38:04,090 (playful music) 920 00:38:09,760 --> 00:38:14,520 (suspension creaking and rattling) 921 00:38:22,860 --> 00:38:25,700 (Ben retching) 922 00:38:25,740 --> 00:38:27,070 You still think this is a road? 923 00:38:27,110 --> 00:38:30,080 - It's getting us where we need to go. 924 00:38:30,120 --> 00:38:31,120 (Dana grunts) 925 00:38:31,160 --> 00:38:33,250 [Van Clan] Ah! 926 00:38:33,290 --> 00:38:36,120 (subdued music) 927 00:38:43,090 --> 00:38:45,670 [Dana] It's probably fine. 928 00:38:46,720 --> 00:38:50,140 - [Tow Truck Driver] Okay folks, here we are. 929 00:38:51,680 --> 00:38:54,390 - So you're not gonna take any responsibility for this. 930 00:38:54,430 --> 00:38:56,350 I'll take full responsibility 931 00:38:56,390 --> 00:38:57,650 for getting you outta your comfort zone. 932 00:38:57,690 --> 00:39:00,270 - Hmm. - You're welcome. 933 00:39:00,310 --> 00:39:02,150 - Yep. - Thank you. 934 00:39:02,190 --> 00:39:06,950 - [Taxi Driver] You're very welcome. Merry Christmas. 935 00:39:08,410 --> 00:39:11,410 Oh guys, we have cell service. 936 00:39:11,450 --> 00:39:13,120 (phone chimes) 937 00:39:13,160 --> 00:39:17,500 Hey everyone. Good news, the Van Clan is back online. 938 00:39:17,540 --> 00:39:19,710 Bad news, the van broke. 939 00:39:19,750 --> 00:39:21,460 It's serious, like, I don't know, 940 00:39:21,500 --> 00:39:23,630 something underneath with the wheels. 941 00:39:23,670 --> 00:39:26,010 (sighs) Whatever. 942 00:39:26,050 --> 00:39:30,970 Let's check out Greenfield. (laughs) 943 00:39:31,510 --> 00:39:33,060 Is this for real? 944 00:39:33,100 --> 00:39:34,770 (festive hip-hop music) ♪ He could tell 945 00:39:34,810 --> 00:39:36,730 ♪ If you behaving or if you been up to no good ♪ 946 00:39:36,770 --> 00:39:39,020 ♪ He just brought gifts for the whole hood ♪ 947 00:39:39,060 --> 00:39:41,560 ♪ Spit-shined boots and they stay fly ♪ 948 00:39:41,610 --> 00:39:43,860 ♪ Comb hydraulics for the sleigh ride ♪ 949 00:39:43,900 --> 00:39:46,440 ♪ Wish he came twice in the same year ♪ 950 00:39:46,490 --> 00:39:48,070 ♪ Pair of gold reigns for his reindeer ♪ 951 00:39:48,110 --> 00:39:51,030 ♪ He can always tell if you're good, if you're bad ♪ 952 00:39:51,070 --> 00:39:52,580 ♪ Santa got a brand new b- (record scratches) 953 00:39:52,620 --> 00:39:54,240 This is brill. 954 00:40:00,880 --> 00:40:02,540 Perfect job for a single mom. 955 00:40:02,590 --> 00:40:07,260 Never missed a school play or a baseball game or... 956 00:40:08,010 --> 00:40:09,300 I'm a junior, high school, 957 00:40:09,340 --> 00:40:11,640 um, looking at colleges right now. 958 00:40:11,680 --> 00:40:13,260 Mostly in-state. 959 00:40:14,060 --> 00:40:16,060 I don't know. Closer to home. 960 00:40:16,100 --> 00:40:19,730 - And for us, I guess Christmas means holiday movies 961 00:40:19,770 --> 00:40:22,650 and yeah, just being together. 962 00:40:22,690 --> 00:40:25,110 [Maya] Aw. Any other family? 963 00:40:25,150 --> 00:40:27,860 Nope. Just the two of us. 964 00:40:27,900 --> 00:40:29,400 I mean, well... 965 00:40:30,070 --> 00:40:31,530 I'm adopted. 966 00:40:34,490 --> 00:40:38,540 - Yeah. Your upper control arm needs to be replaced. 967 00:40:38,580 --> 00:40:39,960 Now the good news is, 968 00:40:40,000 --> 00:40:42,000 the part is available in Salt Lake City. 969 00:40:42,040 --> 00:40:44,670 - That's great news. - What's the bad news? 970 00:40:44,710 --> 00:40:46,630 - I ain't got nobody to go pick it up for you. 971 00:40:46,670 --> 00:40:48,920 All my guys are competing in the Elf Games. 972 00:40:48,960 --> 00:40:50,420 I mean, we're feeling pretty good. 973 00:40:50,470 --> 00:40:52,590 I mean, this is the year we take the crown. 974 00:40:52,640 --> 00:40:54,800 Well, rental car company 975 00:40:54,850 --> 00:40:58,720 says they won't have a replacement till after Christmas. 976 00:40:58,770 --> 00:41:02,020 (Van Clan groans) 977 00:41:02,060 --> 00:41:03,520 (Baba speaking Cantonese) 978 00:41:03,560 --> 00:41:05,940 (Lai Ling speaking Cantonese) (gentle music) 979 00:41:05,980 --> 00:41:09,690 (Baba speaking Cantonese) 980 00:41:19,250 --> 00:41:22,960 (Lai Ling speaking Cantonese) 981 00:41:23,000 --> 00:41:24,380 (Baba speaking Cantonese) 982 00:41:24,420 --> 00:41:27,920 (Lai Ling speaking Cantonese) 983 00:41:27,960 --> 00:41:31,380 (Baba speaking Cantonese) 984 00:41:31,420 --> 00:41:35,510 (Lai Ling speaking Cantonese) 985 00:41:37,260 --> 00:41:40,850 - You cannot teach someone to dream 986 00:41:40,890 --> 00:41:43,190 then not let them dream. 987 00:41:43,810 --> 00:41:47,480 (gentle music continues) 988 00:41:48,820 --> 00:41:49,650 Do you have almond milk? 989 00:41:49,690 --> 00:41:50,900 - Nope. - Soy? 990 00:41:52,400 --> 00:41:54,610 - Dude, it's a coffee stand. Do you want one or not? 991 00:41:54,660 --> 00:41:55,870 I feel ya. 992 00:41:55,910 --> 00:41:57,200 We'll take two coffees, black, 993 00:41:57,240 --> 00:42:00,750 and keep the change for your troubles. 994 00:42:00,790 --> 00:42:02,120 You know, you would be amazed 995 00:42:02,160 --> 00:42:04,420 at just how good plain black coffee can be. 996 00:42:04,460 --> 00:42:06,630 - Is this your way of apologizing? 997 00:42:06,670 --> 00:42:08,540 Admitting that you were wrong about the road? 998 00:42:08,590 --> 00:42:10,250 - Uh, no. I stand by my statement. 999 00:42:10,300 --> 00:42:12,470 A road on a map is still a road 1000 00:42:12,510 --> 00:42:13,800 even if it doesn't have a name. 1001 00:42:13,840 --> 00:42:15,470 Your little detour 1002 00:42:15,510 --> 00:42:17,470 is the reason we're probably stuck here for Christmas. 1003 00:42:17,510 --> 00:42:20,890 - (scoffs) Or my detour, is how we discovered the Elf Games. 1004 00:42:20,930 --> 00:42:22,770 - You really see things that way? 1005 00:42:22,810 --> 00:42:24,480 That's the way it is. 1006 00:42:24,520 --> 00:42:27,020 We're on this planet for a very finite amount of time. 1007 00:42:27,060 --> 00:42:30,780 So I just wanna make the most of it, right? 1008 00:42:31,730 --> 00:42:33,650 Yeah, maybe you're right. 1009 00:42:33,690 --> 00:42:35,450 Look, if you don't make it to Denver for Christmas, 1010 00:42:35,490 --> 00:42:37,820 all you're missing is first tracks. 1011 00:42:37,870 --> 00:42:43,200 Some of us are gonna miss people we actually care about. 1012 00:42:43,500 --> 00:42:43,870 Wow. 1013 00:42:45,410 --> 00:42:49,170 And all this time, I thought it was me and said too much. 1014 00:42:49,210 --> 00:42:52,300 (gentle music) 1015 00:42:55,510 --> 00:42:58,340 - Dana. Hey, you forgot your coffee. 1016 00:42:58,390 --> 00:43:00,810 Wait. Can't have it till you accept my apology. 1017 00:43:00,850 --> 00:43:01,890 Oh, come on. Seriously, 1018 00:43:01,930 --> 00:43:03,520 You're right. 1019 00:43:03,560 --> 00:43:05,640 I don't have anyone waiting for me in Denver. 1020 00:43:05,690 --> 00:43:07,140 - I know, but I made it seem like what's meaningful to you 1021 00:43:07,190 --> 00:43:10,860 isn't as important as what's meaningful to me. 1022 00:43:12,530 --> 00:43:14,190 For that, I'm really sorry. 1023 00:43:14,240 --> 00:43:17,240 (playful music) 1024 00:43:18,530 --> 00:43:21,490 Thank you. It was really burning my hand. 1025 00:43:21,530 --> 00:43:23,790 - Oh, in that case. - Oh, and she's back. 1026 00:43:23,830 --> 00:43:26,620 (Dana chuckles) 1027 00:43:27,620 --> 00:43:31,210 I heard about this very, very cool 1028 00:43:31,250 --> 00:43:32,960 Christmas tree decorating workshop. 1029 00:43:33,000 --> 00:43:34,050 Oh. 1030 00:43:34,090 --> 00:43:35,210 What do you say? 1031 00:43:35,260 --> 00:43:37,130 Wanna show off our mad skills? 1032 00:43:37,170 --> 00:43:39,220 - On one condition? - Oh, what's that? 1033 00:43:39,260 --> 00:43:44,430 - You tell me about the old Clay. (laughs) 1034 00:43:45,770 --> 00:43:48,810 So you don't strike me as a grand gesture kind of guy. 1035 00:43:48,850 --> 00:43:51,150 - This was bigger than a grand gesture. 1036 00:43:51,190 --> 00:43:53,860 - What's bigger than a grand gesture? 1037 00:43:53,900 --> 00:43:54,900 Venti? 1038 00:43:54,940 --> 00:43:56,900 Bigger, Trenta. 1039 00:43:56,940 --> 00:44:00,870 This was the equivalent of the biggest coffee order ever. 1040 00:44:00,910 --> 00:44:04,200 A horse-drawn sleigh, choir singing her favorite song. 1041 00:44:04,240 --> 00:44:06,660 I even had a dog trained to bring the ring 1042 00:44:06,700 --> 00:44:08,830 on one of those little barrels around its neck. 1043 00:44:08,870 --> 00:44:10,580 - Wow. - Yeah. 1044 00:44:10,620 --> 00:44:14,550 It was the most spectacular Christmas proposal ever. 1045 00:44:15,250 --> 00:44:17,300 And she said, "No." 1046 00:44:20,550 --> 00:44:25,260 - What? Not, not even like a, "Let me think about it."? 1047 00:44:25,310 --> 00:44:27,060 Nope. No thinking required. 1048 00:44:27,100 --> 00:44:30,770 She was absolutely clear that she would not be marrying me. 1049 00:44:30,810 --> 00:44:32,100 Wow. 1050 00:44:32,150 --> 00:44:34,480 That's brutal. I'm sorry. 1051 00:44:35,520 --> 00:44:36,900 No wonder you're not a fan of Christmas. 1052 00:44:36,940 --> 00:44:37,990 Right? 1053 00:44:39,780 --> 00:44:42,620 You know what, here's what I don't get. 1054 00:44:42,660 --> 00:44:47,120 I mean, I explore human behavior through data analytics. 1055 00:44:47,160 --> 00:44:48,620 How did I not see it coming? 1056 00:44:48,660 --> 00:44:50,620 - Uh, maybe because you're not psychic. 1057 00:44:50,660 --> 00:44:52,120 (Clay chuckles) 1058 00:44:52,170 --> 00:44:54,630 So, okay, is, is the idea that your app 1059 00:44:54,670 --> 00:44:58,210 would prevent something like that from happening again? 1060 00:44:58,260 --> 00:45:00,630 - Well, make it a lot less probable. 1061 00:45:00,670 --> 00:45:02,130 Hmm. 1062 00:45:02,180 --> 00:45:06,720 (decorators chattering indistinctly) 1063 00:45:08,770 --> 00:45:10,600 What about outliers? 1064 00:45:12,400 --> 00:45:14,270 The ones who don't check any of your boxes. 1065 00:45:14,310 --> 00:45:16,070 Outliers are an anomaly, 1066 00:45:16,110 --> 00:45:17,980 a mystery we may never understand. 1067 00:45:18,030 --> 00:45:19,070 Very rare. 1068 00:45:20,360 --> 00:45:23,860 - So would that relationship be impossible? 1069 00:45:26,620 --> 00:45:27,620 No. 1070 00:45:28,580 --> 00:45:30,870 Everything was thought impossible 1071 00:45:30,910 --> 00:45:34,500 until it happened for the first time. 1072 00:45:36,340 --> 00:45:38,380 What do you think? 1073 00:45:38,960 --> 00:45:40,720 What do I think? 1074 00:45:42,260 --> 00:45:44,590 Yeah, of my mad skills. 1075 00:45:44,640 --> 00:45:46,100 What do I, about the tree? 1076 00:45:46,140 --> 00:45:48,930 Yeah. Oh wow. (chuckles) 1077 00:45:48,970 --> 00:45:51,480 Your side looks like there was a tinsel explosion 1078 00:45:51,520 --> 00:45:53,230 - and I mean- - Yeah. 1079 00:45:53,270 --> 00:45:54,310 - Have you actually ever done this before? 1080 00:45:54,350 --> 00:45:55,940 Not in a very long time. 1081 00:45:55,980 --> 00:45:57,980 - Man, what do you have against Christmas trees? 1082 00:45:58,020 --> 00:45:59,690 Nothing. 1083 00:45:59,730 --> 00:46:03,530 I just, I'm not usually home during the holidays, so. 1084 00:46:04,450 --> 00:46:06,160 Wow. It's nice. 1085 00:46:07,700 --> 00:46:09,540 Maybe you should try it sometime. 1086 00:46:09,580 --> 00:46:11,660 Yeah. Maybe someday. 1087 00:46:14,960 --> 00:46:16,330 (phone ringing) 1088 00:46:16,380 --> 00:46:18,750 - I, uh, I should- - Yeah. 1089 00:46:20,170 --> 00:46:21,590 I should, I should uh... 1090 00:46:21,630 --> 00:46:23,840 - I'm gonna look for some less tinsely decor. 1091 00:46:23,880 --> 00:46:25,550 (Clay chuckles) 1092 00:46:25,590 --> 00:46:27,260 - You know, Mom, you don't sound happy to be here. 1093 00:46:27,300 --> 00:46:29,720 Well, I'm certainly not happy. 1094 00:46:29,760 --> 00:46:31,640 But I guess if we have to get stranded, 1095 00:46:31,680 --> 00:46:33,270 at least it's in a town 1096 00:46:33,310 --> 00:46:34,980 where people really know how to celebrate. 1097 00:46:35,020 --> 00:46:36,850 Am I right? Am I right? 1098 00:46:36,900 --> 00:46:38,360 Huh? Come on. 1099 00:46:38,400 --> 00:46:39,570 Here. 1100 00:46:40,650 --> 00:46:42,820 Mom, are you sure you're not using this 1101 00:46:42,860 --> 00:46:45,570 as a way of avoiding what I imagine 1102 00:46:45,610 --> 00:46:47,620 would be some very complicated feelings 1103 00:46:47,660 --> 00:46:50,160 around our destination? 1104 00:46:50,200 --> 00:46:52,290 What are you, 17 going on 30? 1105 00:46:52,330 --> 00:46:54,910 Honey, I'm completely fine with this. 1106 00:46:54,960 --> 00:46:56,960 100% fine. 1107 00:46:57,000 --> 00:46:58,790 One hundo P. 1108 00:46:58,830 --> 00:47:02,840 - All right, well if you are 100% completely fine with this, 1109 00:47:02,880 --> 00:47:05,510 I was thinking when we're in Colorado, 1110 00:47:05,550 --> 00:47:08,090 we could check out CU Boulder. 1111 00:47:09,430 --> 00:47:12,310 - I thought you wanted to stay close to home. 1112 00:47:12,350 --> 00:47:14,270 I mean, to be near your friends. 1113 00:47:14,310 --> 00:47:15,980 Yeah. No, I do. 1114 00:47:16,020 --> 00:47:18,270 It's, it's just, you know, we're gonna be so close, 1115 00:47:18,310 --> 00:47:21,320 wouldn't hurt to look, right? 1116 00:47:21,360 --> 00:47:22,570 Right. 1117 00:47:26,740 --> 00:47:29,660 I'm just gonna go pay for this. 1118 00:47:32,740 --> 00:47:35,540 Yeah, I'll keep you posted. 1119 00:47:36,910 --> 00:47:38,000 You okay? 1120 00:47:38,870 --> 00:47:39,880 Yeah. 1121 00:47:42,500 --> 00:47:45,170 Actually, no, I'm not. 1122 00:47:45,210 --> 00:47:46,630 Is there anything I can do? 1123 00:47:46,670 --> 00:47:49,340 - Yeah, you wanna pay my child support? 1124 00:47:49,390 --> 00:47:51,890 Sorry. I shouldn't have said that. 1125 00:47:51,930 --> 00:47:56,140 I just, I, I just really need to get to Denver. 1126 00:48:01,360 --> 00:48:02,610 Okay. 1127 00:48:04,940 --> 00:48:06,650 Love to talk more, 1128 00:48:06,690 --> 00:48:08,030 but we need to change into our competition outfits. 1129 00:48:08,070 --> 00:48:10,030 - Your competition 'fits are different? 1130 00:48:10,070 --> 00:48:11,490 Yes, of course. 1131 00:48:11,530 --> 00:48:12,910 - Merry Christmas. - Merry Christmas. 1132 00:48:12,950 --> 00:48:14,330 Okay, come on. 1133 00:48:14,370 --> 00:48:16,750 - (laughs) Wow, this feels like we're in 1134 00:48:16,790 --> 00:48:18,460 some sort of weird time warp. 1135 00:48:18,500 --> 00:48:19,750 Oh wait, that's good. 1136 00:48:19,790 --> 00:48:22,590 Our fans will love #TwilightZone. 1137 00:48:22,630 --> 00:48:24,920 - Maya, how many followers do you have? 1138 00:48:24,960 --> 00:48:26,710 (subdued music) 1139 00:48:26,760 --> 00:48:29,840 - First, I'm super proud you're getting hip with the lingo. 1140 00:48:29,880 --> 00:48:33,510 Second, across all my platforms, over a hundred thousand. 1141 00:48:33,550 --> 00:48:35,680 And since Van Clan, growing rapidly. 1142 00:48:35,720 --> 00:48:38,890 - Okay. This could actually work. 1143 00:48:40,940 --> 00:48:43,020 - And that's how we ended up spending Christmas Eve 1144 00:48:43,060 --> 00:48:46,110 in Greenfield, home to the Elf Games. 1145 00:48:46,150 --> 00:48:48,280 More on that later. 1146 00:48:48,320 --> 00:48:49,700 So I'm reaching out to you all, 1147 00:48:49,740 --> 00:48:51,990 my awesome Maya Way or the Highway family, 1148 00:48:52,030 --> 00:48:54,200 to see if someone generous in holiday spirit 1149 00:48:54,240 --> 00:48:56,660 could pick up the car part and deliver it to us 1150 00:48:56,700 --> 00:48:59,660 so we can get to our friends and family on Christmas Day. 1151 00:48:59,710 --> 00:49:02,250 And I'll tag you, obvi. Bye. 1152 00:49:03,080 --> 00:49:04,540 (phone chimes) 1153 00:49:04,590 --> 00:49:07,090 Wow. You were so on point. 1154 00:49:08,710 --> 00:49:10,380 - (Maya laughs) - Is that a compliment? 1155 00:49:10,420 --> 00:49:12,220 (Baba speaking Cantonese) 1156 00:49:12,260 --> 00:49:16,180 (Lai Ling speaking Cantonese) 1157 00:49:17,470 --> 00:49:19,850 - Do you really think this is going to work? 1158 00:49:19,890 --> 00:49:21,810 I just don't want everyone to be disappointed. 1159 00:49:21,850 --> 00:49:24,110 I'm not holding my breath. 1160 00:49:24,150 --> 00:49:25,190 Oh, you guys, it worked. 1161 00:49:25,230 --> 00:49:26,690 - Really? - Yeah. 1162 00:49:26,730 --> 00:49:27,730 The part will be here in five hours. 1163 00:49:27,780 --> 00:49:29,440 - Really? - Yes. 1164 00:49:29,490 --> 00:49:30,400 - Looks like Trey is my number-one fan. 1165 00:49:30,440 --> 00:49:32,150 So, now we wait. 1166 00:49:32,200 --> 00:49:33,570 (playful music) 1167 00:49:33,610 --> 00:49:36,120 I have a much better idea. 1168 00:49:43,500 --> 00:49:46,960 (energetic rock music) 1169 00:49:55,300 --> 00:49:59,640 (energetic rock music continues) 1170 00:50:02,480 --> 00:50:03,600 Thank you. 1171 00:50:06,520 --> 00:50:10,530 - Hey y'all, check out this 'fit. (chuckles) 1172 00:50:10,570 --> 00:50:12,860 Whoo, whoo. (laughs) 1173 00:50:12,900 --> 00:50:16,280 If you're wondering why I am dressed like this, 1174 00:50:16,320 --> 00:50:18,870 lemme give you a hint. (upbeat festive music) 1175 00:50:18,910 --> 00:50:21,620 This is Santa's workshop. For real. 1176 00:50:21,660 --> 00:50:23,410 Ho, ho, ho. 1177 00:50:23,460 --> 00:50:26,210 Welcome friends and neighbors to the annual Elf Games. 1178 00:50:26,250 --> 00:50:28,170 (participants cheering) 1179 00:50:28,210 --> 00:50:31,670 Okay, folks, let's try to keep it clean, fun, and safe. 1180 00:50:31,710 --> 00:50:36,510 No booing, cheating, or sabotage, you know who you are. 1181 00:50:38,010 --> 00:50:39,310 We're really doing it, y'all. 1182 00:50:39,350 --> 00:50:41,140 I don't know about you, but this is by far 1183 00:50:41,180 --> 00:50:43,770 the craziest Christmas Eve I've ever had. 1184 00:50:43,810 --> 00:50:45,480 Oh, let's check in with the Van Clan. 1185 00:50:45,520 --> 00:50:47,520 Hey, in one word, how are you feeling? 1186 00:50:47,560 --> 00:50:49,320 - Pumped! - Okay. 1187 00:50:49,360 --> 00:50:50,360 Anxious. 1188 00:50:51,190 --> 00:50:52,190 Itchy. 1189 00:50:52,860 --> 00:50:54,860 Like a winner! 1190 00:50:54,900 --> 00:50:58,070 (Baba speaking Cantonese) 1191 00:50:58,120 --> 00:50:59,950 No comment. 1192 00:50:59,990 --> 00:51:01,290 - Confused as to why we're doing this. 1193 00:51:01,330 --> 00:51:02,870 Okay guys, I know we're all 1194 00:51:02,910 --> 00:51:04,500 a little out of our comfort zone 1195 00:51:04,540 --> 00:51:07,000 and we're going up against some seasoned pros, 1196 00:51:07,040 --> 00:51:09,000 but here's what we've got going for us. 1197 00:51:09,040 --> 00:51:11,670 We just spent two days together in a van 1198 00:51:11,710 --> 00:51:15,090 learning both about each other and from each other. 1199 00:51:15,130 --> 00:51:17,340 Together, we've overcome every obstacle put in our way 1200 00:51:17,390 --> 00:51:19,350 and that is what makes us a team. 1201 00:51:19,390 --> 00:51:21,640 That's the reason we're gonna succeed. 1202 00:51:21,680 --> 00:51:22,720 Are you with me? 1203 00:51:22,770 --> 00:51:24,770 - Oh, yes. - Yes. 1204 00:51:24,810 --> 00:51:27,230 (chuckles) Are you with me?! 1205 00:51:27,270 --> 00:51:30,230 (energetic festive music) (Van Clan cheering) 1206 00:51:30,270 --> 00:51:31,440 Whoo! 1207 00:51:31,480 --> 00:51:33,610 - Okay, you got it. Got it, got it. 1208 00:51:33,650 --> 00:51:35,030 The corner! 1209 00:51:35,070 --> 00:51:36,860 Come on guys, you're catching up. 1210 00:51:36,900 --> 00:51:37,740 Come on, come on, come on! 1211 00:51:37,780 --> 00:51:39,070 Nice, guys! 1212 00:51:39,910 --> 00:51:41,030 Go, go, go, go. 1213 00:51:41,080 --> 00:51:42,790 Go, go, go! (crowd cheering) 1214 00:51:42,830 --> 00:51:46,040 ♪ Run, run Rudolph, Santa gotta make it to town ♪ 1215 00:51:46,080 --> 00:51:47,460 Go, go, go! 1216 00:51:49,540 --> 00:51:51,920 ♪ Santa make him hurry 1217 00:51:51,960 --> 00:51:54,340 Oh, she's doing it! Oh! 1218 00:51:55,630 --> 00:52:00,760 ♪ Run, run Rudolph, I'm reeling like a merry-go-round ♪ 1219 00:52:01,760 --> 00:52:03,220 ♪ Said Santa to a boy 1220 00:52:03,260 --> 00:52:08,060 ♪ Child what have you been longing for ♪ 1221 00:52:08,100 --> 00:52:09,520 ♪ Oh, all I want for Christmas 1222 00:52:09,560 --> 00:52:14,230 ♪ Is a rock and roll electric guitar ♪ 1223 00:52:14,280 --> 00:52:16,070 ♪ And away went Rudolph 1224 00:52:16,110 --> 00:52:18,240 ♪ He was whizzing like a shooting star ♪ 1225 00:52:18,280 --> 00:52:21,820 (participants cheering) 1226 00:52:22,780 --> 00:52:24,910 Okay guys, we can win. 1227 00:52:24,950 --> 00:52:26,080 'Cause our team rocks! 1228 00:52:26,120 --> 00:52:27,580 - Whoa. - Huh. 1229 00:52:27,620 --> 00:52:29,080 - Oh. - Uh. 1230 00:52:29,120 --> 00:52:30,830 - Hit this button. Keep it running. 1231 00:52:30,880 --> 00:52:32,420 - You got this? - I got it. 1232 00:52:32,460 --> 00:52:34,750 - Let's do it! All right, let's do this! 1233 00:52:34,800 --> 00:52:36,050 Lai Ling, call it. 1234 00:52:36,090 --> 00:52:37,760 On three. 1235 00:52:37,800 --> 00:52:40,260 - Jat, ji, saam! (all cheering) 1236 00:52:40,300 --> 00:52:45,600 ♪ Run, run, Rudolph, Santa gotta make it to town ♪ 1237 00:52:46,600 --> 00:52:48,100 ♪ Santa make him hurry 1238 00:52:48,140 --> 00:52:52,520 ♪ Tell him he can take the freeway down ♪ 1239 00:52:52,560 --> 00:52:56,690 ♪ Oh, run, run, Rudolph, I'm reeling like a merry-go-round ♪ 1240 00:52:56,730 --> 00:52:59,240 (all cheering and laughing) 1241 00:52:59,280 --> 00:53:02,870 ♪ Run, run, Rudolph, Santa gotta make it to town ♪ 1242 00:53:02,910 --> 00:53:04,830 Oh my God, get this. 1243 00:53:05,700 --> 00:53:07,160 ♪ Santa make him hurry 1244 00:53:07,200 --> 00:53:11,540 ♪ Tell him he can take the freeway down ♪ 1245 00:53:11,580 --> 00:53:16,750 ♪ Oh, run, run, Rudolph, I'm reeling like a merry-go-round ♪ 1246 00:53:18,010 --> 00:53:19,970 ♪ I said, run, run, Rudolph 1247 00:53:20,010 --> 00:53:21,220 ♪ Run, run, Rudolph 1248 00:53:21,260 --> 00:53:23,180 ♪ Run, run, run, Rudolph 1249 00:53:23,220 --> 00:53:25,010 (festive music fading) (heart beat thumping) 1250 00:53:25,050 --> 00:53:28,680 (Dana breathing shakily) 1251 00:53:32,140 --> 00:53:33,150 Hey, come on. 1252 00:53:33,190 --> 00:53:34,480 You got it, you got it. 1253 00:53:34,520 --> 00:53:35,860 (tender music) 1254 00:53:35,900 --> 00:53:37,900 One step left. Come on. 1255 00:53:38,860 --> 00:53:39,990 - There you go. - Yeah! 1256 00:53:40,030 --> 00:53:40,990 There you go. You good? 1257 00:53:41,030 --> 00:53:42,780 Yeah, fine. Go. 1258 00:53:42,820 --> 00:53:46,870 (heart beat continues thumping) 1259 00:53:49,910 --> 00:53:52,670 (Dana grunts) 1260 00:53:54,130 --> 00:53:55,330 Oh, hey! 1261 00:53:58,050 --> 00:53:59,340 Hey, what happened? 1262 00:53:59,380 --> 00:54:01,670 - You okay? - Yeah, I'm fine. 1263 00:54:05,180 --> 00:54:07,050 Dana, you okay? What's wrong? 1264 00:54:07,100 --> 00:54:08,470 - Nothing. I just, I pushed too fast. 1265 00:54:08,510 --> 00:54:10,470 - Go, Clay. - No, no. 1266 00:54:11,060 --> 00:54:12,690 I'm not leaving you. 1267 00:54:12,730 --> 00:54:15,520 (tender music continues) 1268 00:54:15,560 --> 00:54:16,730 (crowd cheering) 1269 00:54:16,770 --> 00:54:18,730 [Tow Truck Driver] Yeah! 1270 00:54:21,070 --> 00:54:25,410 - You all right? (gentle music) 1271 00:54:28,740 --> 00:54:30,370 Thanks. 1272 00:54:30,410 --> 00:54:34,250 - Maybe it's time to share some specifics. 1273 00:54:42,760 --> 00:54:46,260 - Yeah. I was born with a bum heart. 1274 00:54:47,470 --> 00:54:48,720 It's much better now. 1275 00:54:48,760 --> 00:54:50,260 But growing up, 1276 00:54:50,310 --> 00:54:53,350 my parents lived in fear of losing me every day. 1277 00:54:53,390 --> 00:54:55,980 I spent my childhood indoors 1278 00:54:57,270 --> 00:55:01,400 watching the world go by from my bedroom window. 1279 00:55:01,440 --> 00:55:02,860 Must have been really hard. 1280 00:55:02,900 --> 00:55:04,400 Yeah, it was. 1281 00:55:07,620 --> 00:55:09,410 But you know, when I turned 18, 1282 00:55:09,450 --> 00:55:10,740 I decided I didn't wanna spend 1283 00:55:10,790 --> 00:55:12,410 the rest of my life stuck and afraid, 1284 00:55:12,450 --> 00:55:14,790 reading about other people's adventures. 1285 00:55:14,830 --> 00:55:17,580 I've been making up for lost time ever since. 1286 00:55:17,630 --> 00:55:21,210 - So, live every day like it's your last. 1287 00:55:21,250 --> 00:55:23,670 Yeah. For me it could be. 1288 00:55:26,720 --> 00:55:27,970 Sorry, Dana. 1289 00:55:28,840 --> 00:55:30,430 You should be. 1290 00:55:31,890 --> 00:55:32,970 We could have been champions. 1291 00:55:33,020 --> 00:55:35,690 (both laugh) 1292 00:55:37,140 --> 00:55:38,400 Thanks. 1293 00:55:39,150 --> 00:55:40,400 Yeah. 1294 00:55:41,770 --> 00:55:43,900 (chuckles) Good news. 1295 00:55:43,940 --> 00:55:45,950 Christmas has arrived. 1296 00:55:45,990 --> 00:55:48,820 (brakes squeal) 1297 00:55:50,370 --> 00:55:54,450 Hi, I'm Maya. I mean you already know that, but hi. 1298 00:55:54,500 --> 00:55:57,710 I'm Trey. Uh, Merry Christmas. 1299 00:55:57,750 --> 00:55:59,210 Merry Christmas. 1300 00:55:59,250 --> 00:56:01,210 You are literally Santa's best helper. 1301 00:56:01,250 --> 00:56:03,250 As promised, I'll make your socials blow up. 1302 00:56:03,300 --> 00:56:05,630 - Oh, that's, uh, super cool and all. 1303 00:56:05,670 --> 00:56:08,970 But we're gonna need a little more than that. 1304 00:56:09,010 --> 00:56:10,340 I'm sorry? 1305 00:56:11,350 --> 00:56:12,970 - Uh, w- what do you mean by more? 1306 00:56:13,010 --> 00:56:14,180 - Oh, we're just thinking a delivery charge 1307 00:56:14,220 --> 00:56:16,100 of say like two grand. 1308 00:56:17,940 --> 00:56:20,190 Oh, well that is just rude. 1309 00:56:20,230 --> 00:56:21,480 What would your mother think? 1310 00:56:21,520 --> 00:56:23,190 She came up with the idea, so. 1311 00:56:23,230 --> 00:56:24,070 [Tricia] Wow. 1312 00:56:24,110 --> 00:56:25,320 I'll pay it. 1313 00:56:25,360 --> 00:56:27,070 - Not a problem. - Not a problem? 1314 00:56:27,110 --> 00:56:28,530 Not a problem? 1315 00:56:30,070 --> 00:56:31,700 No, this is a massive problem. 1316 00:56:31,740 --> 00:56:33,530 If you think you can come in here 1317 00:56:33,580 --> 00:56:35,200 and hold that car part hostage, which is literally 1318 00:56:35,240 --> 00:56:37,330 the complete opposite of the Christmas spirit, 1319 00:56:37,370 --> 00:56:39,040 you're in la-la land. 1320 00:56:39,080 --> 00:56:40,750 And I don't mean the movie. 1321 00:56:40,790 --> 00:56:43,090 - Actually, that's exactly what we think we can do. 1322 00:56:43,130 --> 00:56:45,500 So we take Venmo or... 1323 00:56:45,550 --> 00:56:50,760 (all clamoring) (action-packed music) 1324 00:56:56,180 --> 00:56:58,890 (phone chimes) 1325 00:57:01,100 --> 00:57:03,650 (phone chimes) 1326 00:57:03,690 --> 00:57:06,440 So I'm an influencer, obvi. 1327 00:57:06,480 --> 00:57:08,190 But if that doesn't work out, 1328 00:57:08,240 --> 00:57:10,910 I'll probably work in the hotel business with my dad. 1329 00:57:10,950 --> 00:57:13,870 What does Christmas mean to me? 1330 00:57:15,330 --> 00:57:16,370 Well, 1331 00:57:19,460 --> 00:57:21,210 I'll get back to you on that. 1332 00:57:21,250 --> 00:57:24,090 (gentle music) 1333 00:57:28,380 --> 00:57:32,720 I just don't get how friends could be so cold and heartless. 1334 00:57:32,760 --> 00:57:34,720 - Maybe because they're not friends. 1335 00:57:34,760 --> 00:57:36,680 What's that supposed to mean? 1336 00:57:36,720 --> 00:57:38,720 It was just money, Maya. 1337 00:57:38,770 --> 00:57:40,100 Maybe to you, to some of us, 1338 00:57:40,140 --> 00:57:42,520 it's an awful lot of cash to just hand over. 1339 00:57:42,560 --> 00:57:47,400 - Yeah, well, I spent too much time caring about money. 1340 00:57:49,320 --> 00:57:50,280 Hmm. 1341 00:57:51,650 --> 00:57:53,780 That's the attitude, Dusty. 1342 00:57:53,820 --> 00:57:55,240 I don't care what these guys think. 1343 00:57:55,280 --> 00:57:56,660 (phone chimes) 1344 00:57:56,700 --> 00:57:58,200 I refuse to let this ruin our journey. 1345 00:57:58,240 --> 00:58:00,200 I'm just gonna put the whole thing behind me. 1346 00:58:00,250 --> 00:58:01,540 I'm Teflon. 1347 00:58:01,580 --> 00:58:02,830 Um, guys. 1348 00:58:04,790 --> 00:58:07,090 - (phone chimes) - You're in la-la land. 1349 00:58:07,130 --> 00:58:08,210 And I don't mean the movie. 1350 00:58:08,250 --> 00:58:09,420 They did not. 1351 00:58:10,630 --> 00:58:13,430 (all clamoring) 1352 00:58:13,470 --> 00:58:16,050 They did. On Instagram. 1353 00:58:16,100 --> 00:58:17,050 Oh, no. 1354 00:58:19,010 --> 00:58:20,730 - And TikTok. - Oh, no. 1355 00:58:20,770 --> 00:58:22,940 - And YouTube. - Oh, no. 1356 00:58:24,350 --> 00:58:26,190 - But you know, it's just the holidays. 1357 00:58:26,230 --> 00:58:28,320 You know, who's even paying attention, really? 1358 00:58:28,360 --> 00:58:31,490 (Baba speaking Cantonese) 1359 00:58:31,530 --> 00:58:35,610 (Lai Ling speaking Cantonese) 1360 00:58:35,660 --> 00:58:36,780 What did he say? 1361 00:58:36,820 --> 00:58:39,200 He feels badly for her. 1362 00:58:40,540 --> 00:58:42,660 It's like one minute, 1363 00:58:42,710 --> 00:58:46,330 I'm on top of the world feeling so much love. 1364 00:58:46,380 --> 00:58:50,460 And then just like that I'm over, done, cooked. 1365 00:58:50,500 --> 00:58:52,300 That's not true. 1366 00:58:52,340 --> 00:58:55,130 Because of you, our story has impacted so many people. 1367 00:58:55,180 --> 00:58:57,550 - Yeah. Like Amy and Bart at the diner. 1368 00:58:57,600 --> 00:58:59,560 No one's gonna care anymore. 1369 00:58:59,600 --> 00:59:01,270 - Maya. - I don't want a hug, Ben. 1370 00:59:01,310 --> 00:59:03,100 I wasn't offering. 1371 00:59:04,100 --> 00:59:05,100 Oh. 1372 00:59:06,100 --> 00:59:09,360 - What I, what I was gonna say is, 1373 00:59:09,400 --> 00:59:13,650 if you connect your self-worth to what other people think, 1374 00:59:13,690 --> 00:59:16,240 you'll never be truly happy. 1375 00:59:18,990 --> 00:59:21,290 That's very wise, son. 1376 00:59:21,330 --> 00:59:24,540 - Thanks. I learned it from my mom. 1377 00:59:29,880 --> 00:59:31,550 Nevermind. I would like a hug. 1378 00:59:31,590 --> 00:59:32,840 [Lai Ling] Oh yes. 1379 00:59:32,880 --> 00:59:35,800 (Dusty laughs) Yes. 1380 00:59:35,840 --> 00:59:39,260 (all chuckling softly) 1381 00:59:41,720 --> 00:59:43,100 Um, guys... 1382 00:59:49,230 --> 00:59:53,360 - Hey, Mom. What happened? We were so close to Denver. 1383 00:59:53,400 --> 00:59:54,940 I know. I know. 1384 00:59:54,990 --> 00:59:56,450 I think that's the issue. 1385 00:59:56,490 --> 01:00:00,120 Oh, sorry for all the drama, everyone. 1386 01:00:01,580 --> 01:00:04,290 Okay, here's the situation, um, 1387 01:00:05,660 --> 01:00:10,000 Ben and I are going to Denver to meet his birth mother. 1388 01:00:12,420 --> 01:00:16,920 And I think what's happening to me is I'm scared. 1389 01:00:18,880 --> 01:00:21,430 Scared I'm gonna be replaced. 1390 01:00:24,850 --> 01:00:26,180 Mom, what? 1391 01:00:28,020 --> 01:00:30,560 Look, she might be the woman 1392 01:00:30,600 --> 01:00:31,980 that brought me into this world, 1393 01:00:32,020 --> 01:00:33,940 but you are my mom 1394 01:00:36,990 --> 01:00:40,450 and nothing is ever gonna change that. 1395 01:00:41,410 --> 01:00:42,450 Ever. 1396 01:00:43,660 --> 01:00:47,620 (chuckles) I love you, Ben. 1397 01:00:51,960 --> 01:00:53,790 (Lai Ling speaking Cantonese) 1398 01:00:53,840 --> 01:00:55,050 Oh. 1399 01:00:57,420 --> 01:00:59,430 Oh it, it's midnight. 1400 01:01:01,840 --> 01:01:03,300 Merry Christmas, everyone. 1401 01:01:03,350 --> 01:01:04,930 - Oh, Merry Christmas. - Merry Christmas. 1402 01:01:04,970 --> 01:01:06,890 - Merry Christmas. - Merry Christmas. 1403 01:01:06,930 --> 01:01:08,520 Merry Christmas. 1404 01:01:08,560 --> 01:01:12,100 - Benny, Merry Christmas. - Merry Christmas. 1405 01:01:13,150 --> 01:01:15,940 - Traditional Chinese Christmas cookies. 1406 01:01:15,980 --> 01:01:18,940 Um, they bring good fortune. 1407 01:01:18,990 --> 01:01:20,950 - Thank you. - Oh, you're welcome. 1408 01:01:20,990 --> 01:01:22,490 You're welcome. 1409 01:01:26,580 --> 01:01:30,330 (Baba speaking Cantonese) 1410 01:01:30,370 --> 01:01:32,250 (Lai Ling speaking Cantonese) 1411 01:01:32,290 --> 01:01:36,170 (Baba speaking Cantonese) 1412 01:01:36,210 --> 01:01:40,340 (Lai Ling speaking Cantonese) 1413 01:01:41,720 --> 01:01:42,720 Oh. 1414 01:01:46,140 --> 01:01:48,640 - Ah, Tricia. - Thank you. 1415 01:01:48,680 --> 01:01:50,350 You're welcome. 1416 01:01:51,270 --> 01:01:52,940 - Thank you. - You're welcome. 1417 01:01:52,980 --> 01:01:54,400 Thank you. 1418 01:01:54,440 --> 01:01:56,070 - You're welcome. Merry Christmas. 1419 01:01:56,110 --> 01:01:57,730 - Hard to believe that just two days ago, 1420 01:01:57,780 --> 01:01:59,650 none of us even knew one another. 1421 01:01:59,690 --> 01:02:01,240 - And now- - We do. 1422 01:02:03,820 --> 01:02:05,200 It wouldn't have happened 1423 01:02:05,240 --> 01:02:06,620 if you didn't bring everyone together. 1424 01:02:06,660 --> 01:02:08,120 Well, without your generosity, 1425 01:02:08,160 --> 01:02:10,000 we wouldn't have had a ride. 1426 01:02:10,040 --> 01:02:12,120 So without each other... 1427 01:02:12,160 --> 01:02:15,460 - We would've carried on with our lives. 1428 01:02:15,500 --> 01:02:17,290 Business as usual. 1429 01:02:18,670 --> 01:02:22,720 - So maybe this is proof of Christmas magic. (chuckles) 1430 01:02:22,760 --> 01:02:27,760 - I think we have enough data to support that, yeah. 1431 01:02:27,810 --> 01:02:30,020 Well, here's to saying yes. 1432 01:02:30,060 --> 01:02:32,560 Even when you don't want to. 1433 01:02:33,140 --> 01:02:35,150 And black coffee. 1434 01:02:37,900 --> 01:02:39,400 And destiny. 1435 01:02:40,820 --> 01:02:41,820 Destiny. 1436 01:02:44,740 --> 01:02:49,540 - Shouldn't you be filming this Insta-perfect moment? 1437 01:02:53,410 --> 01:02:56,330 It's perfect because I'm not. 1438 01:02:59,550 --> 01:03:02,760 (upbeat magical music) 1439 01:03:07,220 --> 01:03:08,350 ♪ Everybody wake up 1440 01:03:08,390 --> 01:03:10,770 [Maya] Three, two, one. 1441 01:03:11,640 --> 01:03:14,190 [Van Clan] Hello, Denver! 1442 01:03:14,230 --> 01:03:15,770 Merry Christmas! 1443 01:03:17,190 --> 01:03:19,070 (Van Crew cheering) 1444 01:03:19,110 --> 01:03:22,740 ♪ Everybody wake up because it's Christmas time ♪ 1445 01:03:22,780 --> 01:03:24,320 ♪ Oh, la, di, da, da 1446 01:03:24,360 --> 01:03:26,280 ♪ Oh, la, di, da, da 1447 01:03:26,320 --> 01:03:27,950 ♪ Oh, la, di, da, da 1448 01:03:27,990 --> 01:03:29,910 ♪ Da, da, da 1449 01:03:29,950 --> 01:03:31,830 ♪ Oh, la, di, da, da 1450 01:03:31,870 --> 01:03:33,830 ♪ Oh, la, di, da, da 1451 01:03:33,870 --> 01:03:35,500 ♪ Oh, la, di, da, da 1452 01:03:35,540 --> 01:03:37,920 ♪ Da, da, da, da 1453 01:03:37,960 --> 01:03:39,710 ♪ Wake up 1454 01:03:39,750 --> 01:03:41,590 ♪ Wake up 1455 01:03:41,630 --> 01:03:44,170 ♪ Wake up 'cause it's Christmas time ♪ 1456 01:03:44,220 --> 01:03:48,140 (Baba speaking Cantonese) 1457 01:03:49,140 --> 01:03:52,060 (Lai Ling speaking Cantonese) 1458 01:03:52,100 --> 01:03:53,930 ♪ Everybody wake up 1459 01:03:53,970 --> 01:03:55,810 ♪ Everybody wake up 1460 01:03:55,850 --> 01:03:57,230 ♪ Everybody wake up 1461 01:03:57,270 --> 01:03:59,310 ♪ Because it's Christmas time 1462 01:03:59,360 --> 01:04:01,320 ♪ Everybody wake up 1463 01:04:01,360 --> 01:04:03,190 ♪ Everybody wake up 1464 01:04:03,230 --> 01:04:04,940 ♪ Everybody wake up 1465 01:04:04,990 --> 01:04:08,860 ♪ Because it's Christmas time 1466 01:04:11,280 --> 01:04:15,120 (Baba speaking Cantonese) 1467 01:04:15,160 --> 01:04:19,290 (Lai Ling speaking Cantonese) 1468 01:04:20,750 --> 01:04:22,630 Mom. How could you? 1469 01:04:24,880 --> 01:04:28,840 (Lai Ling speaking Cantonese) 1470 01:04:30,140 --> 01:04:31,220 - Well, uh, don't need Google Translate 1471 01:04:31,260 --> 01:04:33,560 to sense the tension here. 1472 01:04:36,600 --> 01:04:37,890 Listen to me. 1473 01:04:38,770 --> 01:04:40,350 I love you both. 1474 01:04:41,770 --> 01:04:43,820 You are my whole world. 1475 01:04:45,280 --> 01:04:48,860 But this feud between you is breaking my heart. 1476 01:04:50,030 --> 01:04:52,870 (tender music) 1477 01:05:02,210 --> 01:05:04,460 (Baba inhales softly) 1478 01:05:04,500 --> 01:05:08,380 (Baba speaking Cantonese) 1479 01:05:14,600 --> 01:05:18,430 (Lai Ling's son whimpering softly) 1480 01:05:18,480 --> 01:05:21,810 (Lai Ling's son speaking Cantonese) 1481 01:05:21,850 --> 01:05:25,440 (tender music continues) 1482 01:05:29,400 --> 01:05:33,280 (Baba speaking Cantonese) 1483 01:05:34,580 --> 01:05:38,250 - Dad, I, I couldn't have done it without you. 1484 01:05:39,410 --> 01:05:43,290 Look, I meant no disrespect in leaving, Baba. 1485 01:05:51,840 --> 01:05:54,390 - Y- you cannot teach someone 1486 01:05:56,600 --> 01:05:57,600 to dream, 1487 01:05:58,270 --> 01:06:00,520 then not let them dream. 1488 01:06:02,770 --> 01:06:04,900 (Lai Ling's son sniffles) 1489 01:06:04,940 --> 01:06:06,610 Now, I am happy. 1490 01:06:08,440 --> 01:06:11,860 (Van Crew applauding) 1491 01:06:12,780 --> 01:06:14,620 Hello, I'm Ming. 1492 01:06:14,660 --> 01:06:16,240 - Hi. Oh, it's so nice to meet you. 1493 01:06:16,280 --> 01:06:17,490 I'm Tricia. 1494 01:06:17,540 --> 01:06:19,370 Oh, I know all of you already. 1495 01:06:19,410 --> 01:06:22,210 Been watching Maya's TikTok. 1496 01:06:22,250 --> 01:06:24,290 So fun and emotional. 1497 01:06:24,960 --> 01:06:26,540 Aw, thank you. 1498 01:06:27,550 --> 01:06:29,260 I really needed that right now. 1499 01:06:29,300 --> 01:06:31,800 - Come. I have gifts for all of you. 1500 01:06:31,840 --> 01:06:33,720 Let's go into the house. 1501 01:06:33,760 --> 01:06:35,300 It is tradition. 1502 01:06:36,720 --> 01:06:39,430 (phone rings) 1503 01:06:40,390 --> 01:06:42,850 I'll be right in. 1504 01:06:42,890 --> 01:06:44,810 Hey, I'm almost there. 1505 01:06:47,820 --> 01:06:49,480 What? (tender music) 1506 01:06:49,530 --> 01:06:51,990 No, don't, don't say that. 1507 01:06:54,450 --> 01:06:56,570 I am not a bad mother. 1508 01:06:57,990 --> 01:07:00,290 Matt, just put her on the phone. 1509 01:07:00,330 --> 01:07:02,410 Put her on the phone. 1510 01:07:03,290 --> 01:07:04,540 Matt. Matt. 1511 01:07:07,630 --> 01:07:11,710 (gentle music continues) 1512 01:07:11,760 --> 01:07:14,470 (door creaks) 1513 01:07:15,840 --> 01:07:16,840 Ember? 1514 01:07:19,390 --> 01:07:23,020 (gentle music continues) 1515 01:07:29,820 --> 01:07:33,400 (gentle music continues) 1516 01:07:35,450 --> 01:07:38,370 (Dusty sighs) 1517 01:07:43,950 --> 01:07:45,500 - Retired. - Mm. 1518 01:07:45,540 --> 01:07:47,040 But I used to work in energy. 1519 01:07:47,080 --> 01:07:49,880 - Oh, can you elaborate? - Nope. 1520 01:07:49,920 --> 01:07:51,380 [Maya] Okay. 1521 01:07:52,300 --> 01:07:55,380 So what does Christmas mean to you? 1522 01:07:56,260 --> 01:07:57,390 (gentle music) 1523 01:07:57,430 --> 01:07:59,510 Not what it used to. 1524 01:08:03,100 --> 01:08:04,430 It's hard to believe 1525 01:08:04,480 --> 01:08:06,060 that she wouldn't at least say goodbye. 1526 01:08:06,100 --> 01:08:07,440 - What if something happened to her? 1527 01:08:07,480 --> 01:08:08,730 Should we call the authorities? 1528 01:08:08,770 --> 01:08:10,980 - Mom, chill. She took her stuff. 1529 01:08:11,020 --> 01:08:13,070 It's just so weird. 1530 01:08:13,110 --> 01:08:14,990 Did she say anything to you? 1531 01:08:15,030 --> 01:08:17,660 I mean, you two seem to have formed a genuine connection. 1532 01:08:17,700 --> 01:08:21,410 - I don't have any more information than you. 1533 01:08:21,450 --> 01:08:24,410 I'm sure she had her reasons. 1534 01:08:24,450 --> 01:08:27,420 - Looks like someone found a little Christmas spirit. 1535 01:08:27,460 --> 01:08:29,540 - Yeah, well. (Maya laughs) 1536 01:08:29,580 --> 01:08:30,880 Now Dusty, you never mentioned 1537 01:08:30,920 --> 01:08:33,420 why you're heading to Denver. 1538 01:08:33,960 --> 01:08:35,880 See my daughter. 1539 01:08:35,920 --> 01:08:38,130 Oh, what's her name? 1540 01:08:38,180 --> 01:08:39,640 - Annie. - Aw. 1541 01:08:41,550 --> 01:08:44,060 - I love that name. - Yeah. 1542 01:08:45,890 --> 01:08:49,310 (gentle bright music) 1543 01:08:50,810 --> 01:08:53,650 (brakes squeal) 1544 01:08:58,280 --> 01:09:01,700 (van doors thudding) 1545 01:09:03,490 --> 01:09:04,790 Wow. 1546 01:09:04,830 --> 01:09:06,450 - Well, she certainly loves Christmas. 1547 01:09:06,500 --> 01:09:09,120 - Well, that's one thing we have in common. 1548 01:09:09,170 --> 01:09:11,830 I mean, besides you, of course. 1549 01:09:14,170 --> 01:09:15,380 Ben? 1550 01:09:16,670 --> 01:09:20,590 - You know, may- maybe this was a bad idea. 1551 01:09:20,630 --> 01:09:22,680 You know, wh- what if she doesn't like me? 1552 01:09:22,720 --> 01:09:24,260 Oh, Honey. 1553 01:09:24,310 --> 01:09:27,640 - You know, someone really cool once told me 1554 01:09:27,680 --> 01:09:29,640 that if you connect your self worth 1555 01:09:29,690 --> 01:09:33,730 to what other people think, you'll never truly be happy. 1556 01:09:34,820 --> 01:09:38,820 Now, do you wanna be helped, heard or hugged? 1557 01:09:40,610 --> 01:09:45,580 - What do you think? (Maya laughs) 1558 01:09:45,620 --> 01:09:47,540 Okay, okay. Now go. 1559 01:09:47,580 --> 01:09:49,410 Get your bag, sweetheart. 1560 01:09:49,460 --> 01:09:50,870 Oh, thank you. 1561 01:09:53,380 --> 01:09:58,630 (Tricia exhales softly) (tender music) 1562 01:09:59,340 --> 01:10:01,220 We are all so lucky we met. 1563 01:10:01,260 --> 01:10:04,260 - Ben's lucky to have you. Remember that. 1564 01:10:04,300 --> 01:10:05,760 Thank you. 1565 01:10:05,810 --> 01:10:08,520 (door creaks) 1566 01:10:14,520 --> 01:10:18,110 (tender music continues) 1567 01:10:26,120 --> 01:10:27,120 Ben? 1568 01:10:34,920 --> 01:10:38,670 Tricia, hi. Hi. (chuckles) 1569 01:10:40,590 --> 01:10:42,510 I'm so happy you're here. 1570 01:10:42,550 --> 01:10:43,880 Can I take your bags? 1571 01:10:43,930 --> 01:10:45,720 [Tricia] Oh, sure. 1572 01:10:45,760 --> 01:10:50,560 - This may be the end of our journey, but it's not goodbye. 1573 01:10:51,140 --> 01:10:52,890 Stop. Let's go again. 1574 01:10:54,020 --> 01:10:55,690 (phone chimes) 1575 01:10:55,730 --> 01:10:59,570 All good things eventually come to an end. 1576 01:11:00,690 --> 01:11:03,400 Cut. Ah, let's just, let's go again. 1577 01:11:03,450 --> 01:11:05,570 (phone chimes) 1578 01:11:05,610 --> 01:11:08,950 When life gives you lemons, make lemonade. 1579 01:11:08,990 --> 01:11:10,080 (Dusty groans) 1580 01:11:10,120 --> 01:11:11,580 - Really? - Seriously. 1581 01:11:11,620 --> 01:11:14,960 - I can just do it later. No biggie. 1582 01:11:16,500 --> 01:11:19,960 Just a lot of pressure when you're all like here, 1583 01:11:20,000 --> 01:11:22,170 watching me, IRL. 1584 01:11:22,210 --> 01:11:23,220 Huh? 1585 01:11:24,880 --> 01:11:26,180 In real life. 1586 01:11:26,220 --> 01:11:27,600 Ah. 1587 01:11:27,640 --> 01:11:30,930 Well, real life can be hard sometimes, 1588 01:11:32,680 --> 01:11:35,020 But totally worth it. 1589 01:11:35,060 --> 01:11:37,810 (Dusty groans) 1590 01:11:40,690 --> 01:11:45,860 You're a really good guy, even though you pretend not to be. 1591 01:11:46,320 --> 01:11:47,780 (Dusty grumbles) 1592 01:11:47,820 --> 01:11:50,830 - Thanks. You're pretty awesome yourself. 1593 01:11:51,870 --> 01:11:54,580 Even though you don't know it yet. 1594 01:11:56,000 --> 01:12:01,170 - I hope you both get everything you want for Christmas. 1595 01:12:01,750 --> 01:12:02,550 You too. 1596 01:12:03,170 --> 01:12:04,840 - Bye, Maya. - Bye. 1597 01:12:06,970 --> 01:12:09,220 (chuckles) Bye. 1598 01:12:09,260 --> 01:12:12,640 (gentle bright music) 1599 01:12:19,190 --> 01:12:23,230 (gentle bright music continues) 1600 01:12:31,530 --> 01:12:34,540 - You sure we can't take you somewhere else? 1601 01:12:34,580 --> 01:12:36,540 Nope. This'll do. 1602 01:12:37,330 --> 01:12:38,670 All right. 1603 01:12:39,580 --> 01:12:41,290 Take care, Dusty. 1604 01:12:43,500 --> 01:12:46,590 (Dusty grumbles) 1605 01:12:48,010 --> 01:12:50,010 - Have a nice holiday with your daughter. 1606 01:12:50,050 --> 01:12:52,220 I, I'm sorry that we didn't get to meet her. 1607 01:12:52,260 --> 01:12:54,930 Yeah, she would've liked you. 1608 01:13:01,480 --> 01:13:06,780 ♪ I put my lights out on the porch ♪ 1609 01:13:07,900 --> 01:13:10,030 ♪ Just to light the way for strangers ♪ 1610 01:13:10,070 --> 01:13:11,530 Guess this is it. 1611 01:13:11,570 --> 01:13:15,290 - I guess so. Thanks for making room for me. 1612 01:13:15,330 --> 01:13:17,330 Well, I'm glad I did. 1613 01:13:18,580 --> 01:13:21,750 ♪ But it might be the last one ever ♪ 1614 01:13:21,790 --> 01:13:24,670 - Look, I know you jump out of planes and, and oceans, 1615 01:13:24,710 --> 01:13:29,220 and who knows what else. (Dana laughs) 1616 01:13:29,260 --> 01:13:34,600 You really think you have the courage to just jump blindly? 1617 01:13:34,970 --> 01:13:35,600 Into love? 1618 01:13:36,770 --> 01:13:39,060 ♪ And sip my cup of joe 1619 01:13:39,100 --> 01:13:42,440 ♪ I'll stay in and watch the evening news ♪ 1620 01:13:42,480 --> 01:13:44,900 - I hope so. ♪ Trying not to remember you 1621 01:13:44,940 --> 01:13:47,990 - Dana! Come on. - We're leaving. 1622 01:13:48,940 --> 01:13:51,740 - I should go. - Yeah, no, me too. 1623 01:13:54,950 --> 01:13:56,620 Goodbye, Clay. 1624 01:13:56,660 --> 01:13:58,750 I hope everything works out for you. 1625 01:13:58,790 --> 01:14:00,960 Just like I planned. 1626 01:14:02,290 --> 01:14:04,090 ♪ I wonder if she'll answer 'cause it's been years ♪ 1627 01:14:04,130 --> 01:14:05,290 Hey, Dana. 1628 01:14:09,800 --> 01:14:11,880 Be careful out there. 1629 01:14:13,430 --> 01:14:15,100 That's no fun. 1630 01:14:15,140 --> 01:14:19,100 ♪ 'Cause it soothes away the hurt ♪ 1631 01:14:19,140 --> 01:14:21,980 (Clay chuckles) 1632 01:14:26,650 --> 01:14:29,940 ♪ All that I want for the holidays ♪ 1633 01:14:29,990 --> 01:14:33,160 ♪ Is just to sit by the fireplace ♪ 1634 01:14:33,200 --> 01:14:38,160 ♪ Drifting in my quiet place and sipping my cup of joe ♪ 1635 01:14:38,200 --> 01:14:41,750 ♪ I'll stay in and watch the evening news ♪ 1636 01:14:41,790 --> 01:14:44,790 ♪ And try not to remember you 1637 01:14:44,830 --> 01:14:48,340 - (sniffles) Merry Christmas, Annie. 1638 01:14:48,380 --> 01:14:51,670 ♪ This time of year 1639 01:14:54,010 --> 01:14:55,470 (gentle music) 1640 01:14:55,510 --> 01:14:58,970 - You would not believe what I went through 1641 01:14:59,010 --> 01:15:01,180 to get here this year. 1642 01:15:02,560 --> 01:15:06,690 Portland to Denver in a van full of strangers. 1643 01:15:08,820 --> 01:15:12,820 I know what you'd say, "Recipe for disaster." 1644 01:15:14,200 --> 01:15:16,370 And I thought the same. 1645 01:15:17,200 --> 01:15:18,580 But it wasn't. 1646 01:15:24,670 --> 01:15:26,540 Met some great folks. 1647 01:15:27,290 --> 01:15:29,880 Learned how to post, 1648 01:15:29,920 --> 01:15:33,840 #olddognewtricks. (chuckles) 1649 01:15:34,760 --> 01:15:38,430 (sighs) I mean, uh, 1650 01:15:38,470 --> 01:15:40,100 I'd go so far as to say 1651 01:15:40,140 --> 01:15:42,350 it was one of the best trips I ever went on. 1652 01:15:42,390 --> 01:15:46,270 Well, not including the ones with you, of course. 1653 01:15:46,310 --> 01:15:49,980 I'm so sorry we couldn't have more of 'em. 1654 01:15:51,610 --> 01:15:53,740 I got caught up trying to provide for you. 1655 01:15:53,780 --> 01:15:57,910 I couldn't see that all you wanted was was me. 1656 01:16:03,700 --> 01:16:06,580 (Grace giggling) 1657 01:16:12,510 --> 01:16:16,630 - Here, honey, I want you to meet my friend, Dusty. 1658 01:16:16,680 --> 01:16:19,850 Dusty, this is my daughter, Grace. 1659 01:16:23,600 --> 01:16:28,850 - Amazing Grace. (chuckles) It's nice to meet you. 1660 01:16:30,110 --> 01:16:32,150 - Mommy, can I go play in the snow? 1661 01:16:32,190 --> 01:16:33,940 Yeah. Stay close. 1662 01:16:39,700 --> 01:16:42,080 How'd you find me? 1663 01:16:42,120 --> 01:16:45,540 - Dana told me where they dropped you. 1664 01:16:48,370 --> 01:16:49,880 It's all there. 1665 01:16:54,800 --> 01:16:59,470 I've, um, I've never done anything like that before. 1666 01:17:00,930 --> 01:17:04,270 I just wanted to show that I could be a good mom, 1667 01:17:04,310 --> 01:17:06,350 that I could provide. 1668 01:17:08,350 --> 01:17:12,690 - Here's what I can tell you about being a parent. 1669 01:17:13,860 --> 01:17:18,030 No one ever gets it a hundred percent right. 1670 01:17:18,070 --> 01:17:19,490 I sure didn't. 1671 01:17:21,820 --> 01:17:23,410 And now, for me, 1672 01:17:25,660 --> 01:17:26,910 it's too late. 1673 01:17:32,750 --> 01:17:36,670 I lost Annie three years ago. Car accident. 1674 01:17:40,180 --> 01:17:42,390 I can't even imagine. 1675 01:17:44,350 --> 01:17:47,730 - It's not too late for you, Ember. 1676 01:17:47,770 --> 01:17:51,020 - I don't even know where to start. 1677 01:17:55,270 --> 01:17:56,980 Start with this. 1678 01:17:57,030 --> 01:17:59,200 You find yourself a place to live here in Denver. 1679 01:17:59,240 --> 01:18:00,950 - I'm not taking your money, Dusty. 1680 01:18:00,990 --> 01:18:04,160 - Oh, you'd be doing me a bigger favor than I'm doing you. 1681 01:18:04,200 --> 01:18:05,950 So take it. Please. 1682 01:18:12,210 --> 01:18:15,040 (tender music) 1683 01:18:16,590 --> 01:18:18,460 I don't know how to thank you. 1684 01:18:18,510 --> 01:18:22,050 - That's easy. Just start singing again. 1685 01:18:23,340 --> 01:18:26,510 - Yeah, okay. I can start singing again. 1686 01:18:26,560 --> 01:18:28,970 If you're there to listen. 1687 01:18:29,850 --> 01:18:30,940 I can do that. 1688 01:18:30,980 --> 01:18:33,310 (snowball thuds) (both laugh) 1689 01:18:33,350 --> 01:18:36,650 - Oh, it's on. Little whippersnapper. 1690 01:18:42,860 --> 01:18:45,620 (phone chimes) 1691 01:18:46,990 --> 01:18:51,120 - Hi y'all. For those of you still watching, thank you. 1692 01:18:52,500 --> 01:18:55,460 And for those of you who aren't, 1693 01:18:56,210 --> 01:18:57,920 I'm okay with that. 1694 01:18:58,840 --> 01:19:01,670 (phone chiming) 1695 01:19:02,760 --> 01:19:04,890 Our Van Clan journey has come to an end. 1696 01:19:04,930 --> 01:19:08,970 (laughs) And what a wild ride it has been. 1697 01:19:09,010 --> 01:19:12,980 I know, for me, it's changed the way I see the holidays. 1698 01:19:13,020 --> 01:19:16,690 - I love it. It's exactly what I wanted. 1699 01:19:18,610 --> 01:19:20,530 - I used to think Christmas meant 1700 01:19:20,570 --> 01:19:23,400 dressing up in fancy clothes, sipping on champagne, 1701 01:19:23,450 --> 01:19:26,530 and getting a ton of presents from my parents 1702 01:19:26,570 --> 01:19:29,740 who are stranded in New York this year. 1703 01:19:29,790 --> 01:19:31,040 Love you guys. 1704 01:19:32,460 --> 01:19:35,040 But the holidays are so much more. 1705 01:19:35,080 --> 01:19:37,710 It's a time to be with the people we love. 1706 01:19:37,750 --> 01:19:39,920 Even if we have to travel halfway around the world 1707 01:19:39,960 --> 01:19:42,130 during the busiest time of the year, 1708 01:19:42,170 --> 01:19:43,630 just so we can see their faces. 1709 01:19:43,670 --> 01:19:45,430 (Baba speaking Cantonese) 1710 01:19:45,470 --> 01:19:46,640 (Lai Ling speaking Cantonese) 1711 01:19:46,680 --> 01:19:48,760 [Maya] It's totally worth it. 1712 01:19:48,800 --> 01:19:50,810 - So when the ER doctor finished examining him, 1713 01:19:50,850 --> 01:19:52,430 he asked what's his favorite food? 1714 01:19:52,480 --> 01:19:54,560 And I said, "Carrots." (both giggles) 1715 01:19:54,600 --> 01:19:55,980 That's why he was orange? 1716 01:19:56,020 --> 01:19:58,480 Yep. Mother of the year. 1717 01:19:59,190 --> 01:20:01,190 You are. I mean that. 1718 01:20:03,940 --> 01:20:07,410 I never could have given him this life. 1719 01:20:07,450 --> 01:20:09,450 Not back then. 1720 01:20:09,490 --> 01:20:11,080 Well, you're in his life now 1721 01:20:11,120 --> 01:20:12,450 and that's what matters. 1722 01:20:12,500 --> 01:20:14,500 Hey Mom, and Beth, 1723 01:20:16,040 --> 01:20:17,880 uh, check this out. 1724 01:20:17,920 --> 01:20:20,590 - Because Christmas has a way of bringing people together, 1725 01:20:20,630 --> 01:20:22,630 reconnecting families and friends, 1726 01:20:22,670 --> 01:20:25,590 or friends who become family, 1727 01:20:25,630 --> 01:20:28,340 reminding us that the greatest Christmas gift of all 1728 01:20:28,390 --> 01:20:29,220 (helicopter buffeting) is luck. 1729 01:20:29,260 --> 01:20:30,720 [Clay] Dana! 1730 01:20:35,350 --> 01:20:37,600 What are you doing? 1731 01:20:37,650 --> 01:20:42,780 - I know how much you like tinsel so I brought you this. 1732 01:20:43,900 --> 01:20:45,240 - You flew up here to give me an ornament? 1733 01:20:45,280 --> 01:20:46,780 That and, uh, 1734 01:20:48,240 --> 01:20:49,620 I want to jump. 1735 01:20:49,660 --> 01:20:50,910 - Okay, you're not really dressed 1736 01:20:50,950 --> 01:20:52,120 - for it- - No, no, no, no, no. 1737 01:20:52,160 --> 01:20:53,790 I mean, I mean with you. 1738 01:21:00,210 --> 01:21:02,550 I'm wrong again, aren't I? 1739 01:21:02,590 --> 01:21:04,300 Oh wow, uh. Oh no. 1740 01:21:06,130 --> 01:21:08,300 I mean just 'cause I was feeling something you weren't, I- 1741 01:21:08,340 --> 01:21:13,680 (Dana grunts) (uplifting music) 1742 01:21:20,400 --> 01:21:23,150 - It's nice to meet the old Clay. 1743 01:21:23,190 --> 01:21:25,740 It's nice to have him back. 1744 01:21:26,740 --> 01:21:28,280 So how do we get down? 1745 01:21:28,320 --> 01:21:30,030 - Oh, we jump. - What? 1746 01:21:30,070 --> 01:21:31,530 - I'm kidding. We'll take the chopper. 1747 01:21:31,570 --> 01:21:32,830 Oh, okay. 1748 01:21:33,990 --> 01:21:37,250 We gotta go. We got somewhere we have to be. 1749 01:21:37,290 --> 01:21:39,290 (gentle music) 1750 01:21:39,330 --> 01:21:41,290 Love in all its many forms. 1751 01:21:41,330 --> 01:21:45,670 (chuckles) I learned that from eight complete strangers. 1752 01:21:45,710 --> 01:21:48,170 In any other circumstance, we would've never met. 1753 01:21:48,220 --> 01:21:50,300 I mean, you could see how different we all were, 1754 01:21:50,340 --> 01:21:52,720 but somehow our goal of getting home for Christmas 1755 01:21:52,760 --> 01:21:54,560 put us on common ground, 1756 01:21:54,600 --> 01:21:58,180 allowing us to share stories, laughter, and love. 1757 01:21:58,230 --> 01:21:59,890 And in the end, 1758 01:21:59,940 --> 01:22:03,690 truly embrace that destiny was our destination. 1759 01:22:04,820 --> 01:22:07,860 Shout out to my Van Clan family. Merry Christmas. 1760 01:22:07,900 --> 01:22:10,610 ♪ 'Cause there's nothing quite like family ♪ 1761 01:22:10,650 --> 01:22:12,950 ♪ Snow outside and a lit up tree ♪ 1762 01:22:12,990 --> 01:22:16,450 ♪ It's my favorite time, I wouldn't want to miss it ♪ 1763 01:22:16,490 --> 01:22:21,460 ♪ I'm coming home for Christmas ♪ 1764 01:22:21,500 --> 01:22:25,840 ♪ I'm coming home for Christmas ♪ 1765 01:22:27,670 --> 01:22:29,470 (doorbell chimes) ♪ Well, telling stories 1766 01:22:29,510 --> 01:22:32,510 ♪ New and old, singing songs of joy and songs of hope ♪ 1767 01:22:32,550 --> 01:22:34,890 ♪ Spreading cheer to all we know ♪ 1768 01:22:34,930 --> 01:22:37,430 ♪ 'Cause Christmas is all about giving ♪ 1769 01:22:37,470 --> 01:22:40,140 [Van Clan] Merry Christmas! 1770 01:22:40,180 --> 01:22:41,690 Aw, you guys. 1771 01:22:42,310 --> 01:22:44,020 You said it right. 1772 01:22:44,060 --> 01:22:46,360 Holidays are a time to be with the people we love. 1773 01:22:46,400 --> 01:22:47,940 (Maya chuckles) 1774 01:22:47,980 --> 01:22:49,940 Come in, come in. ♪ Because there's nothing 1775 01:22:49,990 --> 01:22:53,070 ♪ Quite like family, snow outside in a lit up tree ♪ 1776 01:22:53,110 --> 01:22:54,240 - Girl. - Hi. 1777 01:22:55,830 --> 01:22:57,540 (Van Clan chattering) ♪ I'm coming home to 1778 01:22:57,580 --> 01:22:59,370 ♪ See the look in my mama's eyes ♪ 1779 01:22:59,410 --> 01:23:01,910 ♪ And help my dad with the Christmas lights ♪ 1780 01:23:01,960 --> 01:23:05,500 ♪ While I drive all night no matter what the distance ♪ 1781 01:23:05,540 --> 01:23:10,460 ♪ I'm coming home for Christmas ♪ 1782 01:23:10,510 --> 01:23:12,840 ♪ I'm coming home for 1783 01:23:12,880 --> 01:23:15,640 ♪ I'm coming home for 1784 01:23:15,680 --> 01:23:20,350 ♪ I'm coming home for Christmas ♪ 1785 01:23:20,390 --> 01:23:23,190 ♪ I'm coming home for 1786 01:23:23,230 --> 01:23:25,060 ♪ I'm coming home for 1787 01:23:25,100 --> 01:23:30,030 ♪ I'm coming home for Christmas ♪ 1788 01:23:30,070 --> 01:23:34,320 ♪ I'm coming home for Christmas. ♪ 126382

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.