Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,890 --> 00:00:06,310
(upbeat festive music)
2
00:00:09,440 --> 00:00:12,490
♪ Uh-oh, here come
the holidays again ♪
3
00:00:12,530 --> 00:00:15,530
♪ Uh-oh, these over-crowded
shopping malls ♪
4
00:00:15,570 --> 00:00:18,700
♪ Uh-oh, here come
the holidays again ♪
5
00:00:18,740 --> 00:00:20,160
♪ Uh-oh
6
00:00:20,200 --> 00:00:21,540
Hey, hey, hey.
7
00:00:21,580 --> 00:00:23,370
Merry Christmas besties.
8
00:00:23,410 --> 00:00:26,290
It's your girl, Maya
Way or the Highway here,
9
00:00:26,330 --> 00:00:28,630
and I'm about to
tell you what's up.
10
00:00:28,670 --> 00:00:30,800
Okay, so I'm in Portland
trying to get to Denver
11
00:00:30,840 --> 00:00:32,470
to spend Christmas
with my parents.
12
00:00:32,510 --> 00:00:33,920
And it is a mess.
13
00:00:33,970 --> 00:00:37,390
I mean, there are
storms somewhere.
14
00:00:37,430 --> 00:00:39,470
And it's messing
things up everywhere.
15
00:00:39,510 --> 00:00:41,560
Now, weather is
not my thing, obvi,
16
00:00:41,600 --> 00:00:43,060
so I rely on the experts
17
00:00:43,100 --> 00:00:45,230
and the people on TikTok
are saying it's epic,
18
00:00:45,270 --> 00:00:46,940
but in a bad way.
19
00:00:46,980 --> 00:00:48,230
I know that's confusing
'cause your girl Maya
20
00:00:48,270 --> 00:00:50,190
typically uses
epic as a positive.
21
00:00:50,230 --> 00:00:51,610
But in this case it is bad.
22
00:00:51,650 --> 00:00:53,690
And to make things
worse, the WiFi here
23
00:00:53,740 --> 00:00:55,740
is next-level terrible.
24
00:00:55,780 --> 00:00:59,200
- Can you do whatever it is
you're doing somewhere else?
25
00:00:59,240 --> 00:01:00,490
(Maya chuckles unbelievingly)
26
00:01:00,530 --> 00:01:03,040
- Are you like for
real right now?
27
00:01:03,080 --> 00:01:06,290
Do you like wanna find out?
28
00:01:06,330 --> 00:01:07,330
Okay.
29
00:01:08,790 --> 00:01:13,210
So I apologize for that photo
bomb of negative energy.
30
00:01:13,260 --> 00:01:15,220
Let's just say
some people handle
31
00:01:15,260 --> 00:01:18,260
the stress of holiday
travel better than others.
32
00:01:18,300 --> 00:01:20,180
I'll tell you what
helps me though,
33
00:01:20,220 --> 00:01:22,350
a homemade holiday bomb that
I'm cooking up for y'all.
34
00:01:22,390 --> 00:01:26,480
Part of the soon-to-be-released
My Way Home Collection.
35
00:01:26,520 --> 00:01:29,610
Oh, hints of nutmeg
and evergreen.
36
00:01:29,650 --> 00:01:30,610
It smells like Christmas
37
00:01:30,650 --> 00:01:32,270
and it feels like
38
00:01:34,070 --> 00:01:35,280
home.
39
00:01:36,490 --> 00:01:39,240
Sorry, just talking about home
40
00:01:39,280 --> 00:01:41,830
reminds me of how bad
I wanna get there.
41
00:01:41,870 --> 00:01:44,160
And I just, I, I just...
42
00:01:45,830 --> 00:01:47,290
Um, excuse me.
43
00:01:47,330 --> 00:01:49,170
Hi, you're, you're in my frame.
44
00:01:49,210 --> 00:01:51,290
- No, what I'm in
is a public airport.
45
00:01:51,340 --> 00:01:52,960
- (scoffs) But you
could be anywhere
46
00:01:53,000 --> 00:01:55,420
in a public airport, right?
47
00:01:55,460 --> 00:01:58,130
- Not if I want to check the
status of my flight to Denver.
48
00:01:58,180 --> 00:02:00,050
- O-M-G, I'm going to Denver.
49
00:02:00,090 --> 00:02:03,140
- Well, this day just
keeps getting better.
50
00:02:03,180 --> 00:02:04,890
So what's the deal?
51
00:02:04,930 --> 00:02:07,810
- If you're referring to the
flight, doesn't look good.
52
00:02:07,850 --> 00:02:11,560
- You know, I've got this
radical lens on humanity
53
00:02:11,610 --> 00:02:13,980
and I'm sensing you're
a glass-half-empty type.
54
00:02:14,030 --> 00:02:15,150
No judgment. (chuckles)
55
00:02:15,190 --> 00:02:17,150
Can I stop you right there?
56
00:02:17,190 --> 00:02:18,450
All I really care
about right now
57
00:02:18,490 --> 00:02:21,660
is getting to Denver
for Christmas.
58
00:02:21,700 --> 00:02:22,700
Okay.
59
00:02:24,830 --> 00:02:28,710
- Excuse me, sir. We are
traveling from Hong Kong.
60
00:02:28,750 --> 00:02:30,460
We are going here.
61
00:02:31,170 --> 00:02:33,000
- Denver.
- Yes.
62
00:02:33,040 --> 00:02:35,250
Well, the weather's bad.
63
00:02:35,300 --> 00:02:39,260
My advice, if you don't
need to travel, don't.
64
00:02:39,300 --> 00:02:40,720
Thank you. Thank you.
65
00:02:40,760 --> 00:02:44,560
(Lai Ling and partner
speaking Cantonese)
66
00:02:44,600 --> 00:02:46,220
- Did you hear
what he just said?
67
00:02:46,270 --> 00:02:47,600
If you don't have to
travel today, don't.
68
00:02:47,640 --> 00:02:49,020
- Oh, is he a part
of the airline.
69
00:02:49,060 --> 00:02:50,640
I don't think so.
70
00:02:50,690 --> 00:02:52,230
- Oh, then it's just
another traveler's opinion.
71
00:02:52,270 --> 00:02:53,940
- His luggage had
diamond tags on it.
72
00:02:53,980 --> 00:02:56,400
He must know something.
73
00:02:56,440 --> 00:02:58,030
- Mom, if you don't want to
spend the holidays in Denver,
74
00:02:58,070 --> 00:02:59,490
just say something.
75
00:02:59,530 --> 00:03:00,990
What?
76
00:03:01,030 --> 00:03:03,450
Honey, this whole
thing was my idea.
77
00:03:03,490 --> 00:03:05,280
Of course. I wanna go.
78
00:03:05,330 --> 00:03:06,740
- Well then maybe you
could start acting like it.
79
00:03:06,790 --> 00:03:10,290
- Okay, I'm concerned
about the weather, Ben.
80
00:03:10,330 --> 00:03:11,710
I can't just turn
off being a mother.
81
00:03:11,750 --> 00:03:13,210
- All right, I'll
go get some snacks.
82
00:03:13,250 --> 00:03:15,460
Get me a slice of pizza.
83
00:03:15,500 --> 00:03:17,090
- Few things harder
than raising a teenager.
84
00:03:17,130 --> 00:03:19,420
(laughs) Tell me about
it. Do you have a teen?
85
00:03:19,470 --> 00:03:20,720
No, but I was a terrible one.
86
00:03:20,760 --> 00:03:22,180
Oh.
87
00:03:22,220 --> 00:03:23,140
- But I do have a really
great relationship
88
00:03:23,180 --> 00:03:24,640
with my parents now
89
00:03:24,680 --> 00:03:25,850
So there is light at
the end of the tunnel.
90
00:03:25,890 --> 00:03:27,390
Oh, that's a relief.
91
00:03:27,430 --> 00:03:29,230
Are you going to see
them for the holiday?
92
00:03:29,270 --> 00:03:31,440
- No, I'm headed to
Colorado to snowboard.
93
00:03:31,480 --> 00:03:32,520
Oh.
94
00:03:32,560 --> 00:03:34,110
- Once-in-a-hundred-year storm.
95
00:03:34,150 --> 00:03:35,860
First tracks if I get
there by Christmas day.
96
00:03:35,900 --> 00:03:37,440
- Hope you make it.
(phone chimes and buzzes)
97
00:03:37,480 --> 00:03:39,240
- Where there's a
will, there's a way.
98
00:03:39,280 --> 00:03:40,650
Oh, excuse me.
99
00:03:40,700 --> 00:03:43,780
Uh, hey, are you
there? How's the snow?
100
00:03:43,820 --> 00:03:45,490
Nope. No, that's not it.
101
00:03:45,530 --> 00:03:48,330
It's double shot, no foam
candy cane cappuccino.
102
00:03:48,370 --> 00:03:50,250
- Oh, so you mean
a candy cane latte?
103
00:03:50,290 --> 00:03:51,870
No, I don't mean a latte.
104
00:03:51,910 --> 00:03:53,120
Because lattes have no foam.
105
00:03:53,170 --> 00:03:54,330
Yeah, no, I know that.
106
00:03:54,380 --> 00:03:55,750
But they also have more milk.
107
00:03:55,790 --> 00:03:57,250
- Oh, but you said
you didn't want milk.
108
00:03:57,290 --> 00:03:58,750
- Actually said I
wanted oat milk.
109
00:03:58,800 --> 00:04:00,760
- Well, that doesn't
foam up anyways, so.
110
00:04:00,800 --> 00:04:02,220
- Yeah, as of now,
the flight is still on
111
00:04:02,260 --> 00:04:04,090
so I'll be there.
112
00:04:04,140 --> 00:04:05,590
That is, if this guy ahead of me
113
00:04:05,640 --> 00:04:07,600
can finish ordering his
candy cane Chad-uccino.
114
00:04:07,640 --> 00:04:10,890
- Chad-uccino, really?
(soft confrontational music)
115
00:04:10,930 --> 00:04:12,600
Lemme call you back.
116
00:04:12,640 --> 00:04:14,690
Sorry, it's just a
playful little term,
117
00:04:14,730 --> 00:04:17,400
you know, for a, a
complicated coffee order.
118
00:04:17,440 --> 00:04:19,400
Yeah, yeah. No, I know it.
119
00:04:19,440 --> 00:04:22,530
I just don't typically hear
it from, you know, an adult.
120
00:04:22,570 --> 00:04:23,990
Sorry, where were we?
121
00:04:24,030 --> 00:04:25,320
Let me think. Nowhere.
122
00:04:25,360 --> 00:04:26,780
- You know what,
just for the record,
123
00:04:26,820 --> 00:04:28,410
my order is not
that complicated.
124
00:04:28,450 --> 00:04:30,120
It's not that
complicated, right?
125
00:04:30,160 --> 00:04:32,870
- Employee handbook says
I can't answer that.
126
00:04:32,910 --> 00:04:34,330
Okay, even if it was,
127
00:04:34,370 --> 00:04:36,420
nothing wrong with
saying what I want.
128
00:04:36,460 --> 00:04:37,500
- Nothing wrong at all.
- No
129
00:04:37,540 --> 00:04:39,170
Actual data does suggests
130
00:04:39,210 --> 00:04:40,960
the biggest blockage in
healthy communication
131
00:04:41,010 --> 00:04:43,220
actually comes from people
who don't say what they want.
132
00:04:43,260 --> 00:04:44,720
- Makes perfect sense.
- Yeah.
133
00:04:44,760 --> 00:04:46,640
- And as that's clearly
not an issue for you,
134
00:04:46,680 --> 00:04:50,350
maybe you could do us all a
favor and just hurry it along.
135
00:04:50,390 --> 00:04:52,730
- Everything's delayed.
What's the rush?
136
00:04:52,770 --> 00:04:54,810
There's no rush.
137
00:04:54,850 --> 00:04:56,730
I just think a little
common courtesy
138
00:04:56,770 --> 00:04:58,610
during this busy
holiday travel season
139
00:04:58,650 --> 00:05:00,400
would be much
appreciated by all.
140
00:05:00,440 --> 00:05:02,230
- Says the lady who
called me a Chad.
141
00:05:02,280 --> 00:05:05,320
- Okay. I suggested that your
order was typical of a Chad.
142
00:05:05,360 --> 00:05:06,780
I didn't call you a Chad.
143
00:05:06,820 --> 00:05:09,830
- Okay. And now we're
splitting hairs.
144
00:05:09,870 --> 00:05:11,040
Okay. Okay.
145
00:05:12,040 --> 00:05:13,500
How about this?
146
00:05:14,870 --> 00:05:17,500
What I want is for you to
please finish your order
147
00:05:17,540 --> 00:05:19,630
so that everyone
behind you in line
148
00:05:19,670 --> 00:05:22,130
can go on with their holiday.
149
00:05:22,170 --> 00:05:23,170
How's that for
healthy communication?
150
00:05:23,210 --> 00:05:25,220
(PA system chimes)
151
00:05:25,260 --> 00:05:26,970
[PA] Attention, all travelers.
152
00:05:27,010 --> 00:05:30,760
Status for flight 554 to Denver
will be updated momentarily.
153
00:05:30,810 --> 00:05:32,520
Please check the
departure boards near you.
154
00:05:32,560 --> 00:05:37,060
- So where were we?
(subdued music)
155
00:05:45,570 --> 00:05:49,490
(subdued music continues)
156
00:05:57,710 --> 00:06:01,590
(subdued music continues)
157
00:06:03,340 --> 00:06:05,920
(travelers groan)
158
00:06:05,970 --> 00:06:07,470
- No.
- Oh, no.
159
00:06:10,800 --> 00:06:12,390
Unbelievable.
160
00:06:12,430 --> 00:06:13,850
Well, it's your lucky day.
161
00:06:13,890 --> 00:06:15,140
Yeah? How's that?
162
00:06:15,180 --> 00:06:17,770
You were seated next to me.
163
00:06:18,940 --> 00:06:21,560
(Clay sighs)
164
00:06:23,230 --> 00:06:25,440
Worst Christmas ever.
165
00:06:27,780 --> 00:06:30,570
(lively music)
166
00:06:31,660 --> 00:06:33,410
[PA] Attention passengers,
167
00:06:33,450 --> 00:06:35,910
flight number UA1480 to Chicago
168
00:06:35,950 --> 00:06:37,830
scheduled to depart
from Gate 47-
169
00:06:37,870 --> 00:06:39,920
Hey! Hey again.
170
00:06:39,960 --> 00:06:41,630
I'm Dana, by the way.
171
00:06:41,670 --> 00:06:43,340
So I'm thinking we're all
headed to Denver, right?
172
00:06:43,380 --> 00:06:45,170
How about we all
share a rental car?
173
00:06:45,210 --> 00:06:46,920
I mean, between the three of us,
174
00:06:46,960 --> 00:06:48,920
we could drive straight through,
be there by Christmas Eve.
175
00:06:48,970 --> 00:06:50,680
Oh, thank you.
176
00:06:50,720 --> 00:06:53,050
Yeah, I'm thinking we'll try
to get on a flight tomorrow.
177
00:06:53,100 --> 00:06:54,760
Good luck with that.
178
00:06:54,810 --> 00:06:58,060
Three flights to Denver already
got canceled, so I'm in.
179
00:06:58,100 --> 00:06:59,440
Okay.
180
00:06:59,480 --> 00:07:01,230
We're in too.
181
00:07:01,270 --> 00:07:03,310
- Honey, I'd like us to
consider all our options.
182
00:07:03,360 --> 00:07:05,070
Well, you heard him.
183
00:07:05,110 --> 00:07:06,610
There's no chance we're
getting on another flight, so.
184
00:07:06,650 --> 00:07:07,940
He's Diamond. He
must know, right?
185
00:07:07,990 --> 00:07:10,400
(Tricia scoffs)
186
00:07:10,450 --> 00:07:12,160
Okay, we're in.
187
00:07:12,950 --> 00:07:15,450
You drive? To Denver?
188
00:07:15,490 --> 00:07:17,450
- They're trying to
get to the same place.
189
00:07:17,500 --> 00:07:19,660
- Sure, no problem.
- Thank you.
190
00:07:19,710 --> 00:07:20,870
Okay, so that's six of us.
191
00:07:20,920 --> 00:07:22,460
We'll get an SUV.
192
00:07:22,500 --> 00:07:24,920
- Excuse me, I'm Ember.
I overheard your plans.
193
00:07:24,960 --> 00:07:27,340
Look, I can't pay much,
but I'm a night owl
194
00:07:27,380 --> 00:07:28,960
so I could take the
late shift no problem.
195
00:07:29,010 --> 00:07:31,090
- Fine. Still an
SUV, but that's it.
196
00:07:31,130 --> 00:07:32,300
- Let's go.
- Okay.
197
00:07:32,340 --> 00:07:35,930
Um, guys. (chuckles)
198
00:07:35,970 --> 00:07:39,810
What about me?
(upbeat festive music)
199
00:07:39,850 --> 00:07:41,390
[Dana] Let's hustle people.
200
00:07:41,440 --> 00:07:42,440
We're gonna need to
divide and conquer
201
00:07:42,480 --> 00:07:43,770
to cover every company.
202
00:07:43,810 --> 00:07:45,230
- [Tricia] I think
I have a coupon
203
00:07:45,270 --> 00:07:46,360
for 20% off my next car rental.
204
00:07:46,400 --> 00:07:47,730
[Ben] It's only for compact.
205
00:07:47,780 --> 00:07:49,360
- [Tricia] I get
a little car sick
206
00:07:49,400 --> 00:07:50,820
so I just need to
keep my window open.
207
00:07:50,860 --> 00:07:51,950
- [Dusty] Are you both
aware it's winter?
208
00:07:51,990 --> 00:07:53,660
Let's pick it up.
209
00:07:53,700 --> 00:07:54,780
A lot of people probably
doing the same thing we are.
210
00:07:54,820 --> 00:07:56,330
(Baba speaking Cantonese)
211
00:07:56,370 --> 00:07:59,120
(Lai Ling speaking Cantonese)
212
00:07:59,160 --> 00:08:02,790
(Baba speaking Cantonese)
213
00:08:04,210 --> 00:08:06,710
- [Dana] You in the back,
can you please pick it up?
214
00:08:06,750 --> 00:08:08,670
- Okay, so I don't know
that one's name yet,
215
00:08:08,710 --> 00:08:10,420
but that one's being
a little extra.
216
00:08:10,460 --> 00:08:12,510
I mean, where's the
Christmas spirit?
217
00:08:12,550 --> 00:08:14,220
Stop right there.
218
00:08:14,260 --> 00:08:16,140
Whatever it is you're about
to ask, my answer is no.
219
00:08:16,180 --> 00:08:18,390
Just, keep walking buddy. Yeah.
220
00:08:18,430 --> 00:08:21,020
- And Merry Christmas.
- He's very scary.
221
00:08:21,060 --> 00:08:22,980
- All the other rental car
companies are sold out.
222
00:08:23,020 --> 00:08:24,480
- I saw one group
that found an Uber
223
00:08:24,520 --> 00:08:25,940
to take them to Pittsburgh.
224
00:08:25,980 --> 00:08:27,480
I can't even imagine
what that would cost.
225
00:08:27,520 --> 00:08:28,610
That's okay. We're next.
226
00:08:28,650 --> 00:08:30,030
Everything should be fine.
227
00:08:30,070 --> 00:08:31,280
Hey, hey!
228
00:08:31,320 --> 00:08:33,030
Wait till I call you, please.
229
00:08:33,070 --> 00:08:34,700
But I'm next.
230
00:08:34,740 --> 00:08:37,280
- I have a Platinum member
I have to help first.
231
00:08:37,320 --> 00:08:38,990
(playful music)
232
00:08:39,040 --> 00:08:41,660
- Promise to, um,
how'd you put it?
233
00:08:41,700 --> 00:08:43,540
Hurry it along.
234
00:08:43,580 --> 00:08:46,500
- How you doing?
- You know that guy?
235
00:08:46,540 --> 00:08:48,040
Not well.
236
00:08:48,090 --> 00:08:49,880
Yeah, what?
237
00:08:49,920 --> 00:08:50,920
What? W-
238
00:08:52,170 --> 00:08:53,630
Okay. (sighs)
239
00:08:53,670 --> 00:08:55,680
Sorry folks. There's
only one vehicle left
240
00:08:55,720 --> 00:08:57,390
and it's going to this guy.
241
00:08:57,430 --> 00:08:58,850
(travelers groan and moan)
242
00:08:58,890 --> 00:09:00,100
(Lai Ling and partner
speaking Cantonese)
243
00:09:00,140 --> 00:09:01,560
It's a lot to handle.
244
00:09:01,600 --> 00:09:02,730
Probably not what you
had in mind but...
245
00:09:02,770 --> 00:09:03,600
Whatever it is, I'll take it.
246
00:09:03,640 --> 00:09:05,230
Thank you.
247
00:09:05,270 --> 00:09:06,770
See? Real fast.
248
00:09:09,610 --> 00:09:10,860
(playful music)
249
00:09:10,900 --> 00:09:12,990
- Why are you still
standing here?
250
00:09:13,030 --> 00:09:15,150
- We could get a hotel.
Hunker down for the night.
251
00:09:15,200 --> 00:09:17,620
Maybe, maybe they'll
have more cars tomorrow.
252
00:09:17,660 --> 00:09:19,910
- Ah, checked every hotel.
There's nothing available.
253
00:09:19,950 --> 00:09:20,950
Oh.
254
00:09:28,130 --> 00:09:29,210
Hey, stop.
255
00:09:29,250 --> 00:09:30,420
Stop, stop, stop, stop.
256
00:09:30,460 --> 00:09:32,960
Are you nuts? What the...
257
00:09:34,420 --> 00:09:36,090
Seriously?
258
00:09:36,130 --> 00:09:37,970
You're gonna drive this
thing to Denver on your own?
259
00:09:38,010 --> 00:09:40,140
- If the alternative is
driving with you, then yes.
260
00:09:40,180 --> 00:09:43,100
- Okay. Clearly we got
off to a rough start.
261
00:09:43,140 --> 00:09:45,770
- Oh, no. Rough start implies
the beginning of something.
262
00:09:45,810 --> 00:09:47,810
- Well, let's not get
caught up in semantics.
263
00:09:47,850 --> 00:09:49,360
I'm not caught up in anything.
264
00:09:49,400 --> 00:09:50,820
Okay, I just want
to hit the road.
265
00:09:50,860 --> 00:09:52,480
Okay? (exhales sharply)
266
00:09:52,530 --> 00:09:54,240
Okay, listen, I, I
admit that sometimes
267
00:09:54,280 --> 00:09:57,910
I say more than I
should and I'm sorry.
268
00:10:01,330 --> 00:10:02,450
Wow.
269
00:10:02,490 --> 00:10:03,740
- Was that hard?
- What?
270
00:10:03,790 --> 00:10:05,620
- What? That apology
- A little.
271
00:10:05,660 --> 00:10:08,000
- Hmm.
- Um, so I'm Dana.
272
00:10:09,830 --> 00:10:11,750
- Chad.
- Oh, wow.
273
00:10:11,790 --> 00:10:13,210
It's actually.
274
00:10:13,250 --> 00:10:14,590
Okay. So that's why
you took it so hard.
275
00:10:14,630 --> 00:10:16,630
I'm kidding. It's Clay.
276
00:10:16,670 --> 00:10:17,880
I- by the way,
277
00:10:17,930 --> 00:10:19,680
I, I didn't take it so hard.
278
00:10:19,720 --> 00:10:21,890
- You kind of did.
- And there you go again.
279
00:10:21,930 --> 00:10:23,180
Saying more than you should.
280
00:10:23,220 --> 00:10:24,720
Okay, listen.
281
00:10:26,140 --> 00:10:27,480
- You have this very large
van with a lot of empty seats.
282
00:10:27,520 --> 00:10:29,350
And I have a group of people
283
00:10:29,400 --> 00:10:31,020
who could not only fill those
seats, but also help you drive
284
00:10:31,060 --> 00:10:34,820
because Denver, it's
a, it's a long way.
285
00:10:39,820 --> 00:10:42,870
Fine. Yeah, I'll take them.
286
00:10:42,910 --> 00:10:44,620
[Tricia] Thank goodness.
287
00:10:44,660 --> 00:10:46,410
But not me?
288
00:10:46,450 --> 00:10:48,290
- Maybe next time
you think twice
289
00:10:48,330 --> 00:10:50,210
before you're so judgmental on
someone else's coffee order.
290
00:10:50,250 --> 00:10:52,630
- Or maybe you'll think twice
about complicating your order
291
00:10:52,670 --> 00:10:55,300
when there's a very long line.
292
00:10:56,550 --> 00:10:58,170
I'll have my friends load up.
293
00:10:58,220 --> 00:11:01,840
- Great. Finally
on the same page.
294
00:11:01,890 --> 00:11:03,260
All aboard, everybody.
295
00:11:03,300 --> 00:11:04,640
- Thank you.
- Thank you.
296
00:11:04,680 --> 00:11:06,680
- Thank you so much.
- Thank you.
297
00:11:06,720 --> 00:11:08,730
You really don't need to help.
298
00:11:08,770 --> 00:11:12,360
- Some of us still
have Christmas spirit.
299
00:11:15,610 --> 00:11:17,530
- Okay, look, this
stuff is not gonna stay.
300
00:11:17,570 --> 00:11:19,450
- Well, not packing
like that it won't.
301
00:11:19,490 --> 00:11:20,820
- What, you think
you'd do better?
302
00:11:20,860 --> 00:11:23,370
You set a pretty low bar.
303
00:11:26,200 --> 00:11:27,870
What was I thinking.
304
00:11:27,910 --> 00:11:29,160
- [Tricia] Honey, what
you have in your hand?
305
00:11:29,210 --> 00:11:30,500
Mom, stop it.
306
00:11:31,620 --> 00:11:34,670
- Do I have your
permission to film you?
307
00:11:34,710 --> 00:11:36,050
(Baba speaking Cantonese)
308
00:11:36,090 --> 00:11:40,220
(Lai Ling speaking Cantonese)
309
00:11:41,680 --> 00:11:43,010
(Baba speaking Cantonese)
310
00:11:43,050 --> 00:11:47,470
(Lai Ling speaking Cantonese)
311
00:11:47,520 --> 00:11:49,270
- We agree.
- Yay!
312
00:11:50,600 --> 00:11:52,060
Do I have your...?
313
00:11:52,100 --> 00:11:54,940
I'll assume that's
a yes on permission.
314
00:11:54,980 --> 00:11:56,690
- We're in.
- Oh.
315
00:11:56,730 --> 00:11:58,230
Hey, you know what I
just wanted to say,
316
00:11:58,280 --> 00:12:00,240
you are fantastic.
317
00:12:00,280 --> 00:12:02,450
(chuckles) Aw, sweet.
318
00:12:02,490 --> 00:12:04,780
So do you follow my TikTok?
319
00:12:04,820 --> 00:12:06,530
Or, or my YouTube?
320
00:12:06,580 --> 00:12:10,160
- Yeah, I, yeah. Well, I
am now is what I'm doing.
321
00:12:10,200 --> 00:12:13,830
- Great. I can never have
too many fans. (laughs)
322
00:12:13,870 --> 00:12:18,130
(lighthearted music)
Excuse me.
323
00:12:25,890 --> 00:12:29,890
So I need to get something
very important out of my bag.
324
00:12:29,930 --> 00:12:31,680
- Which one?
- Mm.
325
00:12:31,730 --> 00:12:33,480
Oh, maybe that one.
326
00:12:36,360 --> 00:12:37,310
Maybe?
327
00:12:38,520 --> 00:12:40,070
You said it was important.
328
00:12:40,110 --> 00:12:41,740
- Um, I think making the
van feel like Christmas
329
00:12:41,780 --> 00:12:43,360
is very important.
330
00:12:43,400 --> 00:12:45,450
Oh, and since you
seem to be so handy,
331
00:12:45,490 --> 00:12:47,120
maybe you can hang them
332
00:12:47,160 --> 00:12:48,870
while I start pre-trip
interviews for our TikTok.
333
00:12:48,910 --> 00:12:50,620
Tick what?
334
00:12:50,660 --> 00:12:51,870
You're kidding me, right?
335
00:12:51,910 --> 00:12:53,460
Geez. (groans softly)
336
00:12:53,500 --> 00:12:56,290
(Baba speaking Cantonese)
337
00:12:56,330 --> 00:12:59,750
- [Maya] Okay. So what
does Christmas mean to you?
338
00:12:59,800 --> 00:13:01,170
Uh, family.
339
00:13:02,550 --> 00:13:05,220
Uh, we are visiting my sister.
340
00:13:07,220 --> 00:13:09,890
- [Maya] Your husband doesn't
seem very happy about that.
341
00:13:09,930 --> 00:13:11,220
(Baba speaking Cantonese)
342
00:13:11,270 --> 00:13:13,100
Oh, he's happy.
343
00:13:13,140 --> 00:13:14,100
So happy.
344
00:13:15,020 --> 00:13:18,150
(lighthearted music)
345
00:13:18,190 --> 00:13:20,900
[Clay] Okay, let's load up.
346
00:13:20,940 --> 00:13:25,150
(engine whirs and rumbles)
347
00:13:25,200 --> 00:13:27,780
You know, I feel bad for Dana.
348
00:13:27,820 --> 00:13:29,280
It was her idea.
349
00:13:29,330 --> 00:13:32,080
- There's definitely
enough room.
350
00:13:32,120 --> 00:13:34,000
- As long as that
snowboard fits.
351
00:13:34,040 --> 00:13:36,080
- And despite being
a little extra,
352
00:13:36,120 --> 00:13:38,830
she does have can-do energy.
353
00:13:38,880 --> 00:13:41,000
Don't be a scrooge.
354
00:13:46,220 --> 00:13:48,510
(Clay groans)
355
00:13:48,550 --> 00:13:49,800
Okay, so.
356
00:13:49,850 --> 00:13:52,260
In the spirit of Christmas,
357
00:13:54,430 --> 00:13:55,480
want a ride?
358
00:13:55,520 --> 00:13:56,850
(bright upbeat music)
359
00:13:56,890 --> 00:13:59,190
- (laughs) I thought
you'd never ask.
360
00:13:59,230 --> 00:14:02,480
Yep. That makes two of us.
361
00:14:02,530 --> 00:14:04,360
Did that hurt?
362
00:14:04,400 --> 00:14:05,400
A lot.
363
00:14:06,400 --> 00:14:09,200
♪ Holiday
364
00:14:09,240 --> 00:14:12,120
♪ Every day with you
is like a holiday ♪
365
00:14:12,160 --> 00:14:13,620
Okay, listen up everybody.
366
00:14:13,660 --> 00:14:15,000
This here is how
it's gonna work.
367
00:14:15,040 --> 00:14:16,750
18 hours to Denver.
368
00:14:16,790 --> 00:14:18,210
Now, we probably won't hit
369
00:14:18,250 --> 00:14:19,750
any really bad weather
until Colorado,
370
00:14:19,790 --> 00:14:21,710
but as of right now,
I-84 is backed up
371
00:14:21,750 --> 00:14:23,630
all the way down to Boise so,
372
00:14:23,670 --> 00:14:25,340
may have to take
some side roads.
373
00:14:25,380 --> 00:14:26,470
We got six drivers.
374
00:14:26,510 --> 00:14:27,880
So that's three hour shifts.
375
00:14:27,930 --> 00:14:30,890
Bathroom breaks on
driver changes only.
376
00:14:30,930 --> 00:14:32,720
Meal stops every other driver.
377
00:14:32,760 --> 00:14:34,350
That's a great plan.
378
00:14:34,390 --> 00:14:36,560
- Thank you.
- Except it'll never work.
379
00:14:36,600 --> 00:14:38,060
- And here we go.
- I'm sorry,
380
00:14:38,100 --> 00:14:39,480
but you have made
no accommodations
381
00:14:39,520 --> 00:14:40,560
for how life actually works.
382
00:14:40,600 --> 00:14:42,060
Life?
383
00:14:42,110 --> 00:14:44,360
- Yeah, that thing
you're almost living.
384
00:14:44,400 --> 00:14:47,070
- What exactly makes you
the expert on life, hmm?
385
00:14:47,110 --> 00:14:50,490
More than my fair share of it.
386
00:14:50,530 --> 00:14:52,450
Um, guys, you should know
387
00:14:52,490 --> 00:14:56,620
that my license has been
temporarily suspended.
388
00:14:56,660 --> 00:14:58,460
Distracted driving.
389
00:14:58,500 --> 00:15:01,420
I tried to get out of it, but
the evidence was on TikTok.
390
00:15:01,460 --> 00:15:02,590
Yeah. Fine.
391
00:15:02,630 --> 00:15:04,340
Fine. No problem.
392
00:15:04,380 --> 00:15:07,090
I'll just rework the
schedule for five drivers.
393
00:15:07,130 --> 00:15:09,260
- When are we
stopping for snacks?
394
00:15:09,300 --> 00:15:10,470
See? Life.
395
00:15:11,800 --> 00:15:15,220
(bright upbeat music)
396
00:15:19,890 --> 00:15:21,310
Traveling all this way,
397
00:15:21,350 --> 00:15:22,940
you and your sister
must be very close.
398
00:15:22,980 --> 00:15:25,230
- We are trying
to become closer.
399
00:15:25,270 --> 00:15:28,030
(Baba speaking Cantonese)
400
00:15:28,070 --> 00:15:29,950
What did he say?
401
00:15:29,990 --> 00:15:33,160
- He is not as supportive
as he could be.
402
00:15:33,200 --> 00:15:36,790
(Baba speaking Cantonese)
403
00:15:36,830 --> 00:15:37,830
Do you have any other family?
404
00:15:37,870 --> 00:15:39,620
- Only our son.
- Hm.
405
00:15:39,660 --> 00:15:41,120
- He lives in London.
- Hmm.
406
00:15:41,170 --> 00:15:44,040
- Uh, we have not seen
him for many years.
407
00:15:44,090 --> 00:15:46,800
- I can't imagine.
That must be very hard.
408
00:15:46,840 --> 00:15:50,510
(Baba speaking Cantonese)
409
00:15:51,680 --> 00:15:53,260
What did he say?
410
00:15:53,300 --> 00:15:54,350
He says,
411
00:15:56,390 --> 00:15:57,850
it is complicated.
412
00:15:57,890 --> 00:16:01,100
(gentle upbeat music)
413
00:16:01,140 --> 00:16:06,400
♪ I'll be home by
Christmas Eve ♪
414
00:16:07,270 --> 00:16:12,200
♪ Leave the lights on the tree
415
00:16:12,530 --> 00:16:14,990
♪ Ooh
416
00:16:15,030 --> 00:16:17,950
♪ Ooh, ooh
417
00:16:17,990 --> 00:16:21,750
- ♪ Ooh
- Three, two, one.
418
00:16:21,790 --> 00:16:24,040
And, hello, Idaho. Whoo!
419
00:16:27,000 --> 00:16:28,170
Whoo.
420
00:16:28,920 --> 00:16:30,420
Okay. That was terrible.
421
00:16:30,460 --> 00:16:31,840
We're gonna need
to do that again.
422
00:16:31,880 --> 00:16:33,430
I'm not doing it again.
423
00:16:33,470 --> 00:16:35,680
- (scoffs) I don't
expect you to understand
424
00:16:35,720 --> 00:16:38,890
but in my world, the last
thing you wanna be is boring.
425
00:16:38,930 --> 00:16:40,680
And we're boring
with a capital B.
426
00:16:40,730 --> 00:16:42,890
Speak for yourself.
427
00:16:42,940 --> 00:16:44,770
- You all could
try my dating app.
428
00:16:44,810 --> 00:16:46,360
You have a dating app?
429
00:16:46,400 --> 00:16:48,110
Yeah, I do.
430
00:16:48,150 --> 00:16:52,190
It's called Check the Box.
"Click here for true love."
431
00:16:52,240 --> 00:16:53,740
- Are you being
serious right now?
432
00:16:53,780 --> 00:16:56,200
I am, yeah. And it works.
433
00:16:56,240 --> 00:17:00,370
And I gotta say the initial
questionnaire, it's pretty fun.
434
00:17:00,410 --> 00:17:03,410
Okay, let's check some boxes.
435
00:17:03,460 --> 00:17:04,580
All right.
436
00:17:05,670 --> 00:17:09,550
♪ Leave the lights on for me
437
00:17:14,800 --> 00:17:17,760
- [Maya] ] So what does
Christmas mean to you?
438
00:17:17,800 --> 00:17:20,100
- Christmas?
- Mm-hmm.
439
00:17:20,140 --> 00:17:21,970
- Okay look, I know it's
not a popular opinion,
440
00:17:22,020 --> 00:17:24,640
but as a data guy,
doesn't add up.
441
00:17:24,690 --> 00:17:26,060
I mean, people are
extra nice to each other
442
00:17:26,100 --> 00:17:27,520
for a couple of weeks
443
00:17:27,560 --> 00:17:29,230
and then it's just back
to business as usual.
444
00:17:29,270 --> 00:17:31,070
It's an anomaly.
445
00:17:31,110 --> 00:17:34,650
Personally, I'd remove it
from any data set, you know?
446
00:17:34,700 --> 00:17:37,410
No such thing as
Christmas magic.
447
00:17:37,450 --> 00:17:41,290
- [Maya] Wow. What's
worse than bah humbug?
448
00:17:42,290 --> 00:17:43,370
Leave your answers
in the comments.
449
00:17:43,410 --> 00:17:45,790
(bright upbeat music)
450
00:17:45,830 --> 00:17:47,250
It was my first kiss.
451
00:17:47,290 --> 00:17:48,630
I was expecting lip on lip.
452
00:17:48,670 --> 00:17:50,090
Nobody told me about
the French part.
453
00:17:50,130 --> 00:17:51,880
(travelers laugh)
454
00:17:51,920 --> 00:17:53,760
All right, next one.
455
00:17:53,800 --> 00:17:55,670
Uh, worst first date.
456
00:17:55,720 --> 00:17:59,050
- Trish's first kiss.
(travelers laughing)
457
00:17:59,100 --> 00:18:00,430
- Ember, why don't
you take this one?
458
00:18:00,470 --> 00:18:01,850
No thanks. I'm good.
459
00:18:01,890 --> 00:18:05,350
- Good to get outta
your comfort zone.
460
00:18:06,980 --> 00:18:09,270
(sighs) Okay. Okay.
461
00:18:09,310 --> 00:18:11,820
Um, well his name was Stevie.
462
00:18:12,650 --> 00:18:15,570
Not Steve, not Stephen, Stevie.
463
00:18:15,610 --> 00:18:17,740
Stevie? Was he like 12?
464
00:18:17,780 --> 00:18:19,120
- 28.
- Oh.
465
00:18:19,160 --> 00:18:20,740
- (Maya laughs)
- Mm-hmm.
466
00:18:20,780 --> 00:18:23,450
And Stevie still lived with
his mom, which is cool.
467
00:18:23,490 --> 00:18:25,910
You know, not
necessarily a red flag.
468
00:18:25,960 --> 00:18:28,210
Lots of young men still do it.
469
00:18:28,250 --> 00:18:30,460
- Mom.
(Ember laughs)
470
00:18:30,500 --> 00:18:33,250
- Turns out Stevie's mom
didn't just own their house,
471
00:18:33,300 --> 00:18:34,670
she also owned their only car.
472
00:18:34,710 --> 00:18:37,300
And Stevie had lost
his driving privileges.
473
00:18:37,340 --> 00:18:38,760
I feel him.
474
00:18:38,800 --> 00:18:41,100
- So Stevie's mom
drove us on the date.
475
00:18:41,140 --> 00:18:42,680
- Ooh.
- Uh-huh.
476
00:18:42,720 --> 00:18:45,600
Oh, no, no, no. It gets worse.
477
00:18:45,640 --> 00:18:48,310
I sit through the most
awkward dinner ever.
478
00:18:48,350 --> 00:18:49,600
Get back in the car with Mom.
479
00:18:49,650 --> 00:18:51,690
She drives me home,
parks the car.
480
00:18:51,730 --> 00:18:54,280
Like car in park, engine off.
481
00:18:54,320 --> 00:18:55,650
And it's clear at this point
482
00:18:55,690 --> 00:18:57,950
that Stevie wants to
kiss me goodnight.
483
00:18:57,990 --> 00:18:59,450
Oh. (chuckles)
484
00:18:59,490 --> 00:19:00,950
- And so I thought I
had the perfect out.
485
00:19:00,990 --> 00:19:04,490
So I said "I can't. Not
in front of your mom."
486
00:19:04,540 --> 00:19:09,000
- And he said, I kid you
not, "Mom, close your eyes."
487
00:19:09,040 --> 00:19:11,670
(travelers gasp and laugh)
488
00:19:11,710 --> 00:19:13,790
- I think Stevie
should leave the nest.
489
00:19:13,840 --> 00:19:17,090
- It sounds like she was
coming from a loving place.
490
00:19:17,130 --> 00:19:18,590
Really? Mom.
491
00:19:18,630 --> 00:19:22,140
- What? He lost his
driving privileges.
492
00:19:24,100 --> 00:19:26,310
Okay, next question.
493
00:19:26,350 --> 00:19:28,390
On a scale from 1 to 10,
494
00:19:28,430 --> 00:19:31,350
how important is it to
be in a relationship?
495
00:19:31,400 --> 00:19:34,360
- 9.5.
- Yeah, same for me.
496
00:19:34,400 --> 00:19:36,110
But you can't let it show.
497
00:19:36,150 --> 00:19:37,360
Oh no.
498
00:19:37,400 --> 00:19:39,200
I don't know, six.
499
00:19:39,240 --> 00:19:40,530
- Oh.
- Mom?
500
00:19:42,700 --> 00:19:43,780
I'll pass.
501
00:19:47,120 --> 00:19:49,210
What about you guys?
502
00:19:49,250 --> 00:19:50,330
[Both] 10.
503
00:19:50,370 --> 00:19:51,370
(both speaking Cantonese)
504
00:19:51,420 --> 00:19:54,040
(Ember and Maya laugh)
505
00:19:54,090 --> 00:19:55,040
Not applicable.
506
00:19:55,090 --> 00:19:56,210
Clay?
507
00:19:56,250 --> 00:19:58,420
Oh, 10 for sure. You?
508
00:20:00,090 --> 00:20:01,090
Three.
509
00:20:02,130 --> 00:20:03,340
Um, record scratch.
510
00:20:03,390 --> 00:20:05,260
- Three?
- Yeah, three.
511
00:20:05,300 --> 00:20:06,100
What's wrong with that?
512
00:20:06,140 --> 00:20:07,850
No, nothing.
513
00:20:07,890 --> 00:20:09,680
Would just be the lowest
number ever reported, but...
514
00:20:09,730 --> 00:20:11,390
- Do you mean by a group
of people going on an app
515
00:20:11,440 --> 00:20:12,730
to find love?
516
00:20:12,770 --> 00:20:14,650
Biased sample, don't you think?
517
00:20:14,690 --> 00:20:16,770
- Well, I think the app works
because people are honest.
518
00:20:16,820 --> 00:20:18,280
Um, guys?
519
00:20:18,320 --> 00:20:19,940
- I'm not convinced
the app works at all.
520
00:20:19,990 --> 00:20:22,530
I don't think love can be
reduced to an algorithm
521
00:20:22,570 --> 00:20:24,030
and I personally don't need
522
00:20:24,070 --> 00:20:25,740
to be in a relationship
to feel complete, so.
523
00:20:25,780 --> 00:20:26,780
Stop the car.
524
00:20:26,830 --> 00:20:28,660
No, it's not time to switch.
525
00:20:28,700 --> 00:20:30,910
- Stop the car.
- O- o- okay.
526
00:20:30,960 --> 00:20:33,710
(frantic music)
(turn signal clicks)
527
00:20:33,750 --> 00:20:35,960
- I can't get air. I
gotta get outta here.
528
00:20:36,000 --> 00:20:36,960
Ah, ah.
529
00:20:38,300 --> 00:20:41,550
Oh, oh. (pants)
530
00:20:41,590 --> 00:20:44,720
Hey, Mom, what's going on?
531
00:20:44,760 --> 00:20:46,350
I dunno.
532
00:20:46,390 --> 00:20:49,270
Everything suddenly felt
like it was closing in.
533
00:20:49,310 --> 00:20:50,890
Okay. Should we call for help?
534
00:20:50,930 --> 00:20:52,310
No. No, it's fine.
535
00:20:52,350 --> 00:20:55,150
Maybe it's just,
ah, claustrophobia.
536
00:20:56,480 --> 00:20:57,980
What do you think's going on?
537
00:20:58,020 --> 00:21:01,740
Maybe she got triggered
by Clay's dating app.
538
00:21:01,780 --> 00:21:04,320
- Thought only young
people got triggered.
539
00:21:04,360 --> 00:21:05,950
- Okay, uh, take your time, but-
540
00:21:05,990 --> 00:21:08,450
- Oh, what, Ben? Am
I embarrassing you?
541
00:21:08,490 --> 00:21:09,580
No, sorry. It's fine.
542
00:21:09,620 --> 00:21:10,910
You know, really. It's fine.
543
00:21:10,950 --> 00:21:13,120
- It's okay. I know
just the thing.
544
00:21:13,160 --> 00:21:14,620
Keep recording.
545
00:21:15,210 --> 00:21:16,630
Hoo.
546
00:21:16,670 --> 00:21:19,170
- Tricia, I have a
question for you.
547
00:21:20,380 --> 00:21:22,420
Do you wanna be helped,
heard or hugged?
548
00:21:22,470 --> 00:21:24,260
What?
549
00:21:24,300 --> 00:21:25,300
- It's a distress management
technique I picked up on Shine.
550
00:21:25,340 --> 00:21:26,680
It totally works.
551
00:21:26,720 --> 00:21:28,300
No.
552
00:21:28,350 --> 00:21:31,020
- W- well you have to pick one.
553
00:21:32,270 --> 00:21:34,310
- I actually think
a hug might help.
554
00:21:34,350 --> 00:21:36,730
Well, it's not for you, Ben.
555
00:21:36,770 --> 00:21:39,150
No, I meant for her is...
556
00:21:39,190 --> 00:21:40,480
I agree.
557
00:21:40,520 --> 00:21:41,690
Come on, bring it in.
558
00:21:41,730 --> 00:21:42,690
Oh!
559
00:21:43,820 --> 00:21:44,990
- Come on, Mom.
- Come on.
560
00:21:45,030 --> 00:21:46,860
Just try it, please.
561
00:21:48,780 --> 00:21:51,700
[Tricia] Oh, for Pete's sake.
562
00:21:53,330 --> 00:21:55,000
Oh!
563
00:21:55,040 --> 00:21:56,790
Aw. It's working.
564
00:22:00,380 --> 00:22:02,710
Oh yeah, yeah. That was nice.
565
00:22:02,760 --> 00:22:04,970
- Just a touch of
claustrophobia, I think.
566
00:22:05,010 --> 00:22:06,180
It's better now.
567
00:22:06,220 --> 00:22:07,800
You get all that?
568
00:22:09,930 --> 00:22:12,810
You filmed your chest
the entire time.
569
00:22:12,850 --> 00:22:14,310
Did I?
570
00:22:14,350 --> 00:22:16,350
- (groans) How can
this be happening.
571
00:22:16,390 --> 00:22:19,110
The most perfect moment
ever not recorded.
572
00:22:19,150 --> 00:22:21,360
It's like it never happened.
573
00:22:21,400 --> 00:22:22,860
No, with this group
574
00:22:22,900 --> 00:22:24,690
it is definitely gonna
be more than 18 hours.
575
00:22:24,740 --> 00:22:27,410
Yeah. I'll call
you with updates.
576
00:22:27,450 --> 00:22:29,120
Can't wait to see you too.
577
00:22:29,160 --> 00:22:30,240
Bye.
578
00:22:32,910 --> 00:22:36,580
- Let me guess, an
almost love interest.
579
00:22:36,620 --> 00:22:38,710
- Eavesdropping part
of your skillset?
580
00:22:38,750 --> 00:22:40,080
- I wouldn't call
it eavesdropping
581
00:22:40,130 --> 00:22:41,090
when you're 10 feet away.
582
00:22:41,130 --> 00:22:42,090
Mm.
583
00:22:43,340 --> 00:22:44,840
Why do you say
almost love interest?
584
00:22:44,880 --> 00:22:46,720
- Well, I could tell by
your tone that you care.
585
00:22:46,760 --> 00:22:48,180
"I can't wait," implies passion.
586
00:22:48,220 --> 00:22:49,430
But I didn't hear the word love
587
00:22:49,470 --> 00:22:50,890
which leads me to believe
588
00:22:50,930 --> 00:22:53,060
that you're still
in the newish stage.
589
00:22:53,100 --> 00:22:54,560
Couple of months.
590
00:22:54,600 --> 00:22:55,930
You know, being in
different cities,
591
00:22:55,980 --> 00:22:57,560
only seen each
other a few times.
592
00:22:57,600 --> 00:22:59,560
- Let me guess, you
met on your app?
593
00:22:59,600 --> 00:23:00,860
Told you it worked.
594
00:23:00,900 --> 00:23:03,730
- Mm. So she checks
all the boxes.
595
00:23:04,900 --> 00:23:07,650
- Well, I mean, nobody
checks all the boxes,
596
00:23:07,700 --> 00:23:10,700
but, you know, what's
important to me.
597
00:23:10,740 --> 00:23:12,620
Pretty close.
598
00:23:12,660 --> 00:23:14,240
- Does she also pack her
own snacks while traveling?
599
00:23:14,290 --> 00:23:16,250
- Oh, come on. What is
your problem with planning?
600
00:23:16,290 --> 00:23:17,960
I mean, seriously?
601
00:23:18,000 --> 00:23:20,620
- Nothing. I just, I just
prefer the unexpected.
602
00:23:20,670 --> 00:23:24,000
- Hmm.
(phone chimes)
603
00:23:25,500 --> 00:23:27,470
- Oh, come on.
- What?
604
00:23:27,510 --> 00:23:29,970
Shutting down the interstate.
605
00:23:30,010 --> 00:23:31,680
Imagine that. Gimme your hand.
606
00:23:31,720 --> 00:23:33,800
- Come on, I'm not
giving you my hand.
607
00:23:33,850 --> 00:23:35,430
Relax. I don't bite.
608
00:23:35,470 --> 00:23:38,600
Come here.
(playful music)
609
00:23:38,640 --> 00:23:43,110
I'm just curious how your
body reacts to change.
610
00:23:43,150 --> 00:23:45,610
So what's the verdict?
611
00:23:45,650 --> 00:23:48,110
Could be good for you.
612
00:23:48,150 --> 00:23:50,910
(engine whirs)
613
00:24:00,000 --> 00:24:03,830
- Google says Route 17 to
Highway 23 than back on 80.
614
00:24:03,880 --> 00:24:05,630
Apple says 17 is slower.
615
00:24:05,670 --> 00:24:08,710
- Waze says stay
clear of 17 and 23.
616
00:24:08,760 --> 00:24:10,510
Hang on, I just lost service.
617
00:24:10,550 --> 00:24:11,470
Me too.
618
00:24:11,510 --> 00:24:12,800
We're lost?
619
00:24:12,840 --> 00:24:15,640
- Oh, we're nowhere
close to loss.
620
00:24:15,680 --> 00:24:17,930
It wouldn't be the worst thing.
621
00:24:17,970 --> 00:24:21,140
One of the many problems
with your generation.
622
00:24:21,190 --> 00:24:24,150
Have all the answer's
right at your fingertips,
623
00:24:24,190 --> 00:24:25,820
and you can't even
think for yourselves.
624
00:24:25,860 --> 00:24:27,690
- You say that like
tech's a bad thing.
625
00:24:27,730 --> 00:24:30,490
- It is if it tells
you what to do.
626
00:24:30,530 --> 00:24:31,860
So what's the alternative?
627
00:24:31,900 --> 00:24:34,160
(light mischievous music)
628
00:24:34,200 --> 00:24:36,280
(turn signal clicking)
629
00:24:36,330 --> 00:24:39,700
(door bells jingling)
630
00:24:45,080 --> 00:24:48,550
(light mischievous
music continues)
631
00:24:48,590 --> 00:24:51,880
- These are called
maps. Have at it.
632
00:25:01,020 --> 00:25:02,600
(phone chimes)
633
00:25:02,640 --> 00:25:04,400
- [Maya] Thank you for
finally agreeing to do this.
634
00:25:04,440 --> 00:25:06,060
- Can we just get
this over with?
635
00:25:06,110 --> 00:25:08,650
- [Maya] Sure. What
do you do for work?
636
00:25:08,690 --> 00:25:10,440
Bartender.
637
00:25:10,480 --> 00:25:12,900
- [Maya] Oh, I like that.
Succinct, to the point.
638
00:25:12,950 --> 00:25:14,410
Tell me about your family.
639
00:25:14,450 --> 00:25:15,570
Next.
640
00:25:15,610 --> 00:25:17,660
[Maya] Dreams?
641
00:25:17,700 --> 00:25:19,080
Aspirations?
642
00:25:19,120 --> 00:25:20,580
Not to say bar tending
isn't enough.
643
00:25:20,620 --> 00:25:21,700
Next.
644
00:25:21,750 --> 00:25:23,410
[Maya] Okay.
645
00:25:23,460 --> 00:25:25,210
Here's one you should
be able to answer
646
00:25:25,250 --> 00:25:27,460
with maybe a few more words.
647
00:25:27,500 --> 00:25:29,840
What does Christmas mean to you?
648
00:25:29,880 --> 00:25:31,800
Uh, Christmas means
649
00:25:33,420 --> 00:25:35,970
(exhales softly)
never having enough.
650
00:25:36,010 --> 00:25:38,890
(bright music)
651
00:25:46,350 --> 00:25:49,940
- Okay, so you're gonna stay
on this road until Route 14,
652
00:25:49,980 --> 00:25:51,650
then take a left.
653
00:25:51,690 --> 00:25:53,440
Thank you navigator.
654
00:25:53,490 --> 00:25:55,740
- Yeah, you know, I had no
idea there were so many roads.
655
00:25:55,780 --> 00:25:58,620
- It's just kind of cool.
- Hmm.
656
00:25:58,660 --> 00:26:00,870
- It's nice not being
glued to my phone.
657
00:26:00,910 --> 00:26:02,290
- Interestingly,
research has shown
658
00:26:02,330 --> 00:26:03,950
that despite being
more connected,
659
00:26:04,000 --> 00:26:06,120
people are feeling
more lonely than ever.
660
00:26:06,170 --> 00:26:07,500
I mean, think about it.
661
00:26:07,540 --> 00:26:09,460
If we had all gotten
on the plane to Denver,
662
00:26:09,500 --> 00:26:11,590
it's unlikely we would've
spoken a word to one another,
663
00:26:11,630 --> 00:26:13,380
let alone gotten
to know each other.
664
00:26:13,420 --> 00:26:15,800
Yeah. I hate to admit it.
665
00:26:15,840 --> 00:26:19,470
I really hate to admit
it, but Dana's right.
666
00:26:19,510 --> 00:26:22,220
Might be the best road
trip I've ever taken.
667
00:26:22,260 --> 00:26:24,140
Is it the only one?
668
00:26:24,180 --> 00:26:26,310
Oh, well, yeah, pretty much.
669
00:26:26,350 --> 00:26:28,770
- Well, it's definitely
the most popular.
670
00:26:28,810 --> 00:26:32,730
Last time I checked, #VanClan
was blowing up. (laughs)
671
00:26:32,780 --> 00:26:34,150
Blowing up?
672
00:26:34,190 --> 00:26:36,900
- Oh, our TikTok
people like it a lot.
673
00:26:38,530 --> 00:26:42,410
- Tricia, your claustrophobic
moment got a ton of likes.
674
00:26:42,450 --> 00:26:44,120
Wait, people saw that?
675
00:26:44,160 --> 00:26:47,040
- Only the beginning,
thanks to Dusty.
676
00:26:47,080 --> 00:26:48,790
(Dusty grumbles)
677
00:26:48,830 --> 00:26:51,000
- Uh, I'm not comfortable
with them seeing any of it.
678
00:26:51,040 --> 00:26:53,500
- Tricia, vulnerability
is courage.
679
00:26:53,550 --> 00:26:57,260
- (gentle music)
- Then show some yourself.
680
00:26:57,300 --> 00:26:58,880
Oh, I'm sorry.
681
00:27:02,810 --> 00:27:04,140
How about some music?
682
00:27:04,180 --> 00:27:06,850
Oh, I have a karaoke machine.
683
00:27:06,890 --> 00:27:08,020
Seriously?
684
00:27:08,060 --> 00:27:11,060
Yes. Always at Christmas.
685
00:27:11,110 --> 00:27:12,770
(festive music)
686
00:27:12,820 --> 00:27:14,360
♪ Dashing through the snow
687
00:27:14,400 --> 00:27:16,400
♪ In a one horse open sleigh
688
00:27:16,440 --> 00:27:20,160
♪ Over the hills we go
laughing all the way ♪
689
00:27:20,200 --> 00:27:21,910
♪ Bells on bob tails ring
690
00:27:21,950 --> 00:27:23,740
♪ Making spirits bright
691
00:27:23,780 --> 00:27:26,950
♪ What fun it is to laugh and
sing a sleighing song tonight ♪
692
00:27:27,000 --> 00:27:28,370
♪ Brrrat
693
00:27:28,410 --> 00:27:30,040
♪ Let me get that
jingle-jangle ♪
694
00:27:30,080 --> 00:27:31,710
♪ Champagne till my
tongue not tingle ♪
695
00:27:31,750 --> 00:27:33,380
♪ Lemme get that horse
and we get that sleigh ♪
696
00:27:33,420 --> 00:27:35,210
♪ Till I'm feeling
like a Mrs. Kringle ♪
697
00:27:35,250 --> 00:27:36,880
♪ Everybody and their
honey and their money ♪
698
00:27:36,920 --> 00:27:38,720
♪ When they go out in
that fresh snow sprinkle ♪
699
00:27:38,760 --> 00:27:40,800
♪ And, yeah we go
hard for the holiday ♪
700
00:27:40,840 --> 00:27:41,800
♪ Bells swinging every ride
701
00:27:41,840 --> 00:27:43,050
♪ Ring, ring, ring
702
00:27:43,100 --> 00:27:44,350
♪ Lemme ring that jingle bell
703
00:27:44,390 --> 00:27:46,060
♪ Lemme ring that jingle bell
704
00:27:46,100 --> 00:27:47,680
♪ Never really knew
how good it felt ♪
705
00:27:47,730 --> 00:27:49,600
♪ Till I started ringing
all them jingle bells ♪
706
00:27:49,640 --> 00:27:51,440
♪ Ding, ding, dong,
ding, ding, dong ♪
707
00:27:51,480 --> 00:27:55,480
(Baba singing in Cantonese)
708
00:27:56,610 --> 00:27:57,820
- ♪ Hey
- Whoo!
709
00:27:57,860 --> 00:28:01,410
(Baba singing in Cantonese)
710
00:28:04,990 --> 00:28:08,950
(all cheering and applauding)
711
00:28:13,920 --> 00:28:15,420
- Thank you.
- Yeah!
712
00:28:15,460 --> 00:28:16,960
- Thank you.
- Whoo!
713
00:28:17,000 --> 00:28:19,260
- That was wonderful.
- Amazing.
714
00:28:19,300 --> 00:28:21,760
Okay, okay. Who's next?
715
00:28:21,800 --> 00:28:22,890
Ember.
716
00:28:22,930 --> 00:28:24,350
- Whoo!
- Oh, no.
717
00:28:24,390 --> 00:28:28,060
Oh no, thanks. I'm
not following that.
718
00:28:28,100 --> 00:28:29,770
- Van rules. Everyone
takes a turn.
719
00:28:29,810 --> 00:28:30,850
Come on. What song?
720
00:28:30,890 --> 00:28:32,400
- Uh...
- Mm-hmm.
721
00:28:33,810 --> 00:28:35,940
Fine. Uh, okay.
722
00:28:35,980 --> 00:28:37,650
You know, I, I don't need music.
723
00:28:37,690 --> 00:28:40,240
- You can't do
karaoke without music.
724
00:28:40,280 --> 00:28:41,780
[Dusty] Ooh.
725
00:28:41,820 --> 00:28:44,200
Ahem. (chuckles)
726
00:28:44,240 --> 00:28:48,290
♪ Amazing Grace
727
00:28:48,330 --> 00:28:52,330
♪ How sweet the sound
728
00:28:52,370 --> 00:28:56,960
♪ That's saved a wretch
729
00:28:57,000 --> 00:29:02,380
♪ Like me
730
00:29:03,010 --> 00:29:07,390
♪ I once was lost
731
00:29:07,430 --> 00:29:12,140
♪ But now I'm found
732
00:29:12,180 --> 00:29:14,690
♪ I was blind
733
00:29:14,730 --> 00:29:19,860
♪ But now I see
734
00:29:21,490 --> 00:29:26,120
♪ Through many dangers
735
00:29:26,160 --> 00:29:29,950
♪ Toils and snares
736
00:29:29,990 --> 00:29:32,200
♪ I have
737
00:29:32,250 --> 00:29:37,590
♪ Already come
738
00:29:40,500 --> 00:29:45,340
♪ 'Twas grace that taught
739
00:29:45,380 --> 00:29:50,640
♪ Me safe thus far
740
00:29:51,350 --> 00:29:53,930
♪ And grace
741
00:29:53,980 --> 00:29:55,480
(Ember sobs lightly)
742
00:29:55,520 --> 00:29:58,770
♪ Will lead me home
743
00:30:00,360 --> 00:30:01,650
Oh gosh. Sorry you guys.
744
00:30:01,690 --> 00:30:03,610
- You got nothing
to be sorry for.
745
00:30:03,650 --> 00:30:05,490
Well, that was
beautiful. Oh, God.
746
00:30:05,530 --> 00:30:09,200
(Dusty sobbing)
(travelers cheering)
747
00:30:09,240 --> 00:30:10,410
Dusty.
748
00:30:11,620 --> 00:30:14,250
Thanks, you guys. Thank you.
749
00:30:14,290 --> 00:30:17,750
(upbeat festive music)
750
00:30:22,090 --> 00:30:23,050
Ah, look at this.
751
00:30:23,090 --> 00:30:24,590
- So good.
- Nice.
752
00:30:24,630 --> 00:30:26,010
- [Tricia] Aren't
these cups adorable?
753
00:30:26,050 --> 00:30:27,130
- Thank you.
- Come on.
754
00:30:27,180 --> 00:30:28,430
Lovely.
755
00:30:29,260 --> 00:30:31,140
- Mm.
- These are so yummy.
756
00:30:31,180 --> 00:30:33,520
Hi. I'm sorry to interrupt.
757
00:30:33,560 --> 00:30:34,930
I'm Amy. This is my husband.
758
00:30:34,980 --> 00:30:36,560
Bart.
759
00:30:36,600 --> 00:30:38,230
- We're so glad to see
you're feeling better.
760
00:30:38,270 --> 00:30:39,770
I'm sorry?
761
00:30:39,810 --> 00:30:41,270
- Oh, Bart suffers from
claustrophobia too.
762
00:30:41,320 --> 00:30:42,530
He won't even go
near an elevator.
763
00:30:42,570 --> 00:30:44,070
- Amy.
- Bart! It's okay.
764
00:30:44,110 --> 00:30:45,530
Tricia normalized it.
765
00:30:45,570 --> 00:30:47,320
Thank you for your bravery.
766
00:30:47,360 --> 00:30:49,200
It takes real courage
to be that vulnerable.
767
00:30:49,240 --> 00:30:50,530
- You saw that?
- Yeah.
768
00:30:50,570 --> 00:30:51,910
But I mean, you're welcome.
769
00:30:51,950 --> 00:30:53,620
But I don't actually
have claustrophobia.
770
00:30:53,660 --> 00:30:55,250
I, I mean, I didn't until this-
771
00:30:55,290 --> 00:30:56,370
So you're following our story?
772
00:30:56,410 --> 00:30:57,540
Yes. On TikTok.
773
00:30:57,580 --> 00:30:58,620
YouTube for me. (chuckles)
774
00:30:58,670 --> 00:31:00,630
Are you hearing this?
775
00:31:00,670 --> 00:31:02,130
Check.
776
00:31:02,170 --> 00:31:04,000
Over 500,000 views.
777
00:31:04,050 --> 00:31:06,550
Guys. We're viral. (squeals)
778
00:31:06,590 --> 00:31:08,050
- [Amy] Would y'all mind
if we got some pics?
779
00:31:08,090 --> 00:31:09,090
Our kids are just gonna freak.
780
00:31:09,140 --> 00:31:10,430
- Yeah.
- Oh my God.
781
00:31:10,470 --> 00:31:12,470
[Dusty] Excuse me.
782
00:31:14,140 --> 00:31:15,430
I love how grouchy he is.
783
00:31:15,470 --> 00:31:18,600
(Dusty groans)
(Amy laughs)
784
00:31:18,640 --> 00:31:20,400
- Thank you.
- Bye.
785
00:31:20,440 --> 00:31:21,690
You mind?
786
00:31:23,110 --> 00:31:25,190
- I'm not up for idle
conversation right now. Sorry.
787
00:31:25,230 --> 00:31:29,490
Suits me. I never am. (sighs)
788
00:31:34,490 --> 00:31:36,410
Where'd you learn
to sing like that?
789
00:31:36,450 --> 00:31:37,660
Mm. Hmm.
790
00:31:38,620 --> 00:31:40,670
My mother and church.
791
00:31:40,710 --> 00:31:44,630
- Well, a gift like
that shouldn't be hiding behind a bar.
792
00:31:44,670 --> 00:31:46,920
- I gave it a shot,
but, uh, (snaps)
793
00:31:46,960 --> 00:31:49,630
God had other things
in mind for me.
794
00:31:49,680 --> 00:31:51,470
- God can't do better
than that voice.
795
00:31:51,510 --> 00:31:53,510
He can and he did.
796
00:31:54,970 --> 00:31:59,100
I've got the most beautiful
little girl you've ever seen.
797
00:31:59,890 --> 00:32:00,900
Hmm.
798
00:32:02,020 --> 00:32:05,150
Is there a reason
you can't have both?
799
00:32:05,190 --> 00:32:07,650
- Well, after I got divorced,
the courts determined
800
00:32:07,690 --> 00:32:11,530
that this aspiring singer could
not provide a stable home.
801
00:32:11,570 --> 00:32:14,700
- Mm.
- Yeah, so. (chuckles)
802
00:32:14,740 --> 00:32:18,120
- Well, growing up poor is
the reason why I'm a success.
803
00:32:18,160 --> 00:32:20,250
You and me, we got grit.
804
00:32:22,250 --> 00:32:23,960
The courts are wrong.
805
00:32:24,000 --> 00:32:27,130
- No, they were
right. But it's okay.
806
00:32:27,170 --> 00:32:28,590
I still got visitation.
807
00:32:28,630 --> 00:32:31,090
It's why I'm headed
to Denver to see her.
808
00:32:31,130 --> 00:32:34,800
Christmas morning,
the joy on her face.
809
00:32:36,640 --> 00:32:38,220
I can't miss it.
810
00:32:40,270 --> 00:32:42,650
Hey guys, loading up.
811
00:32:42,690 --> 00:32:45,610
(Dusty groans)
812
00:32:48,150 --> 00:32:49,530
(gentle music)
813
00:32:49,570 --> 00:32:50,820
- Hey.
- Hi.
814
00:32:52,360 --> 00:32:53,360
You okay?
815
00:32:53,410 --> 00:32:55,070
Yeah, I just, um,
816
00:32:55,830 --> 00:32:58,240
I left something at the airport.
817
00:32:58,290 --> 00:32:59,540
Something important?
818
00:32:59,580 --> 00:33:02,080
It's all good. No worries.
819
00:33:08,000 --> 00:33:09,170
(phone chimes)
820
00:33:09,210 --> 00:33:10,590
I'm an adventure travel writer
821
00:33:10,630 --> 00:33:13,380
so Christmas for me
usually means travel.
822
00:33:13,430 --> 00:33:15,220
This year, its first tracks
823
00:33:15,260 --> 00:33:16,970
through the deepest
powder in a hundred years.
824
00:33:17,010 --> 00:33:20,060
Last year I was jumping out
of a plane over the Sahara.
825
00:33:20,100 --> 00:33:21,520
Oh, the year before that
826
00:33:21,560 --> 00:33:24,190
it was photographing
penguins in Antarctica.
827
00:33:24,230 --> 00:33:27,440
- Wow. (chuckles)
- Mm-hmm.
828
00:33:27,480 --> 00:33:31,740
- [Maya] Do you ever just wanna
be at home for the holidays?
829
00:33:31,780 --> 00:33:33,450
Not really.
830
00:33:33,490 --> 00:33:37,200
You gotta live every day
like it's your last, right?
831
00:33:37,240 --> 00:33:40,240
(gentle music)
832
00:33:42,910 --> 00:33:45,750
(Dusty snoring)
833
00:33:47,840 --> 00:33:52,970
♪ When I see Christmas
lights light up your window ♪
834
00:33:54,430 --> 00:33:57,050
♪ There's a flicker in
my mind and I recall ♪
835
00:33:57,090 --> 00:34:00,220
- What did you leave
at the airport?
836
00:34:00,260 --> 00:34:02,180
- Nothing I can't
find in Denver.
837
00:34:02,220 --> 00:34:04,770
Little light on specifics.
838
00:34:05,560 --> 00:34:07,440
It's just some medication.
839
00:34:07,480 --> 00:34:08,980
- Well, if you need, we can
probably find a pharmacy.
840
00:34:09,020 --> 00:34:11,610
What I need is a navigator.
841
00:34:12,860 --> 00:34:13,860
Okay.
842
00:34:15,110 --> 00:34:17,950
(Tricia laughs)
843
00:34:20,410 --> 00:34:22,200
(Tricia sighs)
Keep heading this way.
844
00:34:22,240 --> 00:34:24,370
For 25 miles, I think.
845
00:34:26,370 --> 00:34:28,580
- Must be hard not having your
phone tell you what to do.
846
00:34:28,630 --> 00:34:30,500
Funny.
847
00:34:30,540 --> 00:34:32,250
I'll have you know, I don't
need my phone for everything.
848
00:34:32,300 --> 00:34:34,510
Other than finding love.
849
00:34:34,550 --> 00:34:37,680
- Look, just because you don't
value human companionship-
850
00:34:37,720 --> 00:34:39,140
Never said that.
851
00:34:39,180 --> 00:34:40,680
- You gave it a
three out of ten.
852
00:34:40,720 --> 00:34:44,480
- Be- because that's
how it's been for me.
853
00:34:45,980 --> 00:34:47,940
A bunch of half-step
relationships that don't go anywhere
854
00:34:47,980 --> 00:34:49,980
because we're so programmed
to think we need to be in one
855
00:34:50,020 --> 00:34:52,690
that we settle for good enough.
856
00:34:53,860 --> 00:34:55,190
I don't wanna settle.
857
00:34:55,240 --> 00:34:58,320
I don't want any
more half steps.
858
00:34:59,320 --> 00:35:00,660
I wanna jump.
859
00:35:02,450 --> 00:35:04,910
I wanna jump without knowing
where I'm gonna land.
860
00:35:04,950 --> 00:35:07,790
(tender music)
861
00:35:13,710 --> 00:35:15,760
- Can I ask you something?
- Yeah.
862
00:35:15,800 --> 00:35:17,550
Why a dating app?
863
00:35:18,680 --> 00:35:21,010
It's what the customers want.
864
00:35:21,050 --> 00:35:23,600
Little light on specifics.
865
00:35:26,270 --> 00:35:29,650
- Dating can often
be hard to navigate.
866
00:35:29,690 --> 00:35:31,810
I just wanted to build
something to lessen the risk.
867
00:35:31,860 --> 00:35:35,690
You know, the
disappointment, heartbreak.
868
00:35:39,110 --> 00:35:41,320
- Speaking from experience?
- Yeah.
869
00:35:41,370 --> 00:35:42,740
Well, you might
say I'm an expert.
870
00:35:42,780 --> 00:35:45,160
- Oh, now we're
getting somewhere.
871
00:35:45,200 --> 00:35:46,000
No, no, no.
872
00:35:46,040 --> 00:35:47,620
That's it. Done.
873
00:35:50,620 --> 00:35:53,840
You know who I'd like to meet?
874
00:35:53,880 --> 00:35:54,670
Who?
875
00:35:54,710 --> 00:35:56,050
The old Clay.
876
00:35:57,550 --> 00:35:59,880
The one who still
believed in fairytales.
877
00:35:59,930 --> 00:36:02,430
(Tricia breathing heavily)
878
00:36:02,470 --> 00:36:03,720
Um, guys.
879
00:36:08,430 --> 00:36:09,730
Oh, ah. Ah.
880
00:36:11,230 --> 00:36:13,770
Oh, sorry, everyone. Oh, ah.
881
00:36:13,810 --> 00:36:16,730
- It's okay, gotta
stretch my legs anyways.
882
00:36:16,780 --> 00:36:19,570
- Oh, I don't know
what's wrong with me.
883
00:36:19,610 --> 00:36:21,530
It's fine. Really.
884
00:36:21,570 --> 00:36:23,200
Turns out claustrophobia
is pretty common.
885
00:36:23,240 --> 00:36:25,370
- Not claustrophobic.
I love elevators.
886
00:36:25,410 --> 00:36:28,370
The music, the vibe,
it actually calms me.
887
00:36:28,410 --> 00:36:31,330
- Excuse me.
- What's this?
888
00:36:31,370 --> 00:36:33,460
Uh, herbs. For peace.
889
00:36:33,500 --> 00:36:35,210
I don't know. I don't know.
890
00:36:35,250 --> 00:36:37,000
Come on, Mom. Just take it.
891
00:36:37,050 --> 00:36:38,050
What, do I put it in my mouth?
892
00:36:38,090 --> 00:36:39,550
No. Your wrist.
893
00:36:39,590 --> 00:36:42,970
- Uh, shouldn't we
be heading east?
894
00:36:43,010 --> 00:36:44,220
Yeah, we are heading east.
895
00:36:44,260 --> 00:36:46,060
Look, right there on the map.
896
00:36:46,100 --> 00:36:47,720
If we were right there,
897
00:36:47,770 --> 00:36:49,890
wouldn't there be
a lake right here?
898
00:36:49,930 --> 00:36:52,770
(playful music)
899
00:36:53,480 --> 00:36:57,570
(Baba speaking Cantonese)
900
00:36:57,610 --> 00:37:01,700
(Lai Ling speaking Cantonese)
901
00:37:02,410 --> 00:37:05,450
(playful music)
902
00:37:12,790 --> 00:37:14,250
Haven't we been on this road.
903
00:37:14,290 --> 00:37:15,500
Yeah. I'm backtracking.
904
00:37:15,540 --> 00:37:16,920
Christmas is tomorrow.
905
00:37:16,960 --> 00:37:18,420
If we're backtracking,
906
00:37:18,460 --> 00:37:19,800
we're not gonna make
it to Denver in time.
907
00:37:19,840 --> 00:37:23,130
- Guys, can we just
take a moment and look.
908
00:37:24,300 --> 00:37:27,180
(majestic music)
909
00:37:31,350 --> 00:37:33,020
If we hadn't gotten lost,
910
00:37:33,060 --> 00:37:36,310
we wouldn't be right here
right now to see this.
911
00:37:36,360 --> 00:37:39,780
Maybe a little Christmas magic.
912
00:37:39,820 --> 00:37:40,860
Maybe so.
913
00:37:46,820 --> 00:37:48,910
Hey look, if anybody has a
better idea than backtracking,
914
00:37:48,950 --> 00:37:51,290
I'd love to hear it.
915
00:37:51,330 --> 00:37:53,790
- Take this road,
cut straight through.
916
00:37:53,830 --> 00:37:57,380
- Doesn't even have a name.
Probably not even a road.
917
00:37:57,420 --> 00:37:59,670
- If it weren't a road,
it wouldn't be on a map.
918
00:37:59,710 --> 00:38:01,210
She makes a good point.
919
00:38:01,260 --> 00:38:04,090
(playful music)
920
00:38:09,760 --> 00:38:14,520
(suspension creaking
and rattling)
921
00:38:22,860 --> 00:38:25,700
(Ben retching)
922
00:38:25,740 --> 00:38:27,070
You still think this is a road?
923
00:38:27,110 --> 00:38:30,080
- It's getting us
where we need to go.
924
00:38:30,120 --> 00:38:31,120
(Dana grunts)
925
00:38:31,160 --> 00:38:33,250
[Van Clan] Ah!
926
00:38:33,290 --> 00:38:36,120
(subdued music)
927
00:38:43,090 --> 00:38:45,670
[Dana] It's probably fine.
928
00:38:46,720 --> 00:38:50,140
- [Tow Truck Driver]
Okay folks, here we are.
929
00:38:51,680 --> 00:38:54,390
- So you're not gonna take
any responsibility for this.
930
00:38:54,430 --> 00:38:56,350
I'll take full responsibility
931
00:38:56,390 --> 00:38:57,650
for getting you outta
your comfort zone.
932
00:38:57,690 --> 00:39:00,270
- Hmm.
- You're welcome.
933
00:39:00,310 --> 00:39:02,150
- Yep.
- Thank you.
934
00:39:02,190 --> 00:39:06,950
- [Taxi Driver] You're very
welcome. Merry Christmas.
935
00:39:08,410 --> 00:39:11,410
Oh guys, we have cell service.
936
00:39:11,450 --> 00:39:13,120
(phone chimes)
937
00:39:13,160 --> 00:39:17,500
Hey everyone. Good news,
the Van Clan is back online.
938
00:39:17,540 --> 00:39:19,710
Bad news, the van broke.
939
00:39:19,750 --> 00:39:21,460
It's serious,
like, I don't know,
940
00:39:21,500 --> 00:39:23,630
something underneath
with the wheels.
941
00:39:23,670 --> 00:39:26,010
(sighs) Whatever.
942
00:39:26,050 --> 00:39:30,970
Let's check out
Greenfield. (laughs)
943
00:39:31,510 --> 00:39:33,060
Is this for real?
944
00:39:33,100 --> 00:39:34,770
(festive hip-hop music)
♪ He could tell
945
00:39:34,810 --> 00:39:36,730
♪ If you behaving or if
you been up to no good ♪
946
00:39:36,770 --> 00:39:39,020
♪ He just brought gifts
for the whole hood ♪
947
00:39:39,060 --> 00:39:41,560
♪ Spit-shined boots
and they stay fly ♪
948
00:39:41,610 --> 00:39:43,860
♪ Comb hydraulics
for the sleigh ride ♪
949
00:39:43,900 --> 00:39:46,440
♪ Wish he came twice
in the same year ♪
950
00:39:46,490 --> 00:39:48,070
♪ Pair of gold reigns
for his reindeer ♪
951
00:39:48,110 --> 00:39:51,030
♪ He can always tell if
you're good, if you're bad ♪
952
00:39:51,070 --> 00:39:52,580
♪ Santa got a brand new b-
(record scratches)
953
00:39:52,620 --> 00:39:54,240
This is brill.
954
00:40:00,880 --> 00:40:02,540
Perfect job for a single mom.
955
00:40:02,590 --> 00:40:07,260
Never missed a school play
or a baseball game or...
956
00:40:08,010 --> 00:40:09,300
I'm a junior, high school,
957
00:40:09,340 --> 00:40:11,640
um, looking at
colleges right now.
958
00:40:11,680 --> 00:40:13,260
Mostly in-state.
959
00:40:14,060 --> 00:40:16,060
I don't know. Closer to home.
960
00:40:16,100 --> 00:40:19,730
- And for us, I guess
Christmas means holiday movies
961
00:40:19,770 --> 00:40:22,650
and yeah, just being together.
962
00:40:22,690 --> 00:40:25,110
[Maya] Aw. Any other family?
963
00:40:25,150 --> 00:40:27,860
Nope. Just the two of us.
964
00:40:27,900 --> 00:40:29,400
I mean, well...
965
00:40:30,070 --> 00:40:31,530
I'm adopted.
966
00:40:34,490 --> 00:40:38,540
- Yeah. Your upper control
arm needs to be replaced.
967
00:40:38,580 --> 00:40:39,960
Now the good news is,
968
00:40:40,000 --> 00:40:42,000
the part is available
in Salt Lake City.
969
00:40:42,040 --> 00:40:44,670
- That's great news.
- What's the bad news?
970
00:40:44,710 --> 00:40:46,630
- I ain't got nobody to
go pick it up for you.
971
00:40:46,670 --> 00:40:48,920
All my guys are competing
in the Elf Games.
972
00:40:48,960 --> 00:40:50,420
I mean, we're
feeling pretty good.
973
00:40:50,470 --> 00:40:52,590
I mean, this is the
year we take the crown.
974
00:40:52,640 --> 00:40:54,800
Well, rental car company
975
00:40:54,850 --> 00:40:58,720
says they won't have
a replacement till after Christmas.
976
00:40:58,770 --> 00:41:02,020
(Van Clan groans)
977
00:41:02,060 --> 00:41:03,520
(Baba speaking Cantonese)
978
00:41:03,560 --> 00:41:05,940
(Lai Ling speaking Cantonese)
(gentle music)
979
00:41:05,980 --> 00:41:09,690
(Baba speaking Cantonese)
980
00:41:19,250 --> 00:41:22,960
(Lai Ling speaking Cantonese)
981
00:41:23,000 --> 00:41:24,380
(Baba speaking Cantonese)
982
00:41:24,420 --> 00:41:27,920
(Lai Ling speaking Cantonese)
983
00:41:27,960 --> 00:41:31,380
(Baba speaking Cantonese)
984
00:41:31,420 --> 00:41:35,510
(Lai Ling speaking Cantonese)
985
00:41:37,260 --> 00:41:40,850
- You cannot teach
someone to dream
986
00:41:40,890 --> 00:41:43,190
then not let them dream.
987
00:41:43,810 --> 00:41:47,480
(gentle music continues)
988
00:41:48,820 --> 00:41:49,650
Do you have almond milk?
989
00:41:49,690 --> 00:41:50,900
- Nope.
- Soy?
990
00:41:52,400 --> 00:41:54,610
- Dude, it's a coffee stand.
Do you want one or not?
991
00:41:54,660 --> 00:41:55,870
I feel ya.
992
00:41:55,910 --> 00:41:57,200
We'll take two coffees, black,
993
00:41:57,240 --> 00:42:00,750
and keep the change
for your troubles.
994
00:42:00,790 --> 00:42:02,120
You know, you would be amazed
995
00:42:02,160 --> 00:42:04,420
at just how good plain
black coffee can be.
996
00:42:04,460 --> 00:42:06,630
- Is this your way
of apologizing?
997
00:42:06,670 --> 00:42:08,540
Admitting that you were
wrong about the road?
998
00:42:08,590 --> 00:42:10,250
- Uh, no. I stand
by my statement.
999
00:42:10,300 --> 00:42:12,470
A road on a map is still a road
1000
00:42:12,510 --> 00:42:13,800
even if it doesn't have a name.
1001
00:42:13,840 --> 00:42:15,470
Your little detour
1002
00:42:15,510 --> 00:42:17,470
is the reason we're probably
stuck here for Christmas.
1003
00:42:17,510 --> 00:42:20,890
- (scoffs) Or my detour, is how
we discovered the Elf Games.
1004
00:42:20,930 --> 00:42:22,770
- You really see
things that way?
1005
00:42:22,810 --> 00:42:24,480
That's the way it is.
1006
00:42:24,520 --> 00:42:27,020
We're on this planet for a
very finite amount of time.
1007
00:42:27,060 --> 00:42:30,780
So I just wanna make
the most of it, right?
1008
00:42:31,730 --> 00:42:33,650
Yeah, maybe you're right.
1009
00:42:33,690 --> 00:42:35,450
Look, if you don't make it
to Denver for Christmas,
1010
00:42:35,490 --> 00:42:37,820
all you're missing
is first tracks.
1011
00:42:37,870 --> 00:42:43,200
Some of us are gonna miss
people we actually care about.
1012
00:42:43,500 --> 00:42:43,870
Wow.
1013
00:42:45,410 --> 00:42:49,170
And all this time, I thought
it was me and said too much.
1014
00:42:49,210 --> 00:42:52,300
(gentle music)
1015
00:42:55,510 --> 00:42:58,340
- Dana. Hey, you
forgot your coffee.
1016
00:42:58,390 --> 00:43:00,810
Wait. Can't have it till
you accept my apology.
1017
00:43:00,850 --> 00:43:01,890
Oh, come on. Seriously,
1018
00:43:01,930 --> 00:43:03,520
You're right.
1019
00:43:03,560 --> 00:43:05,640
I don't have anyone
waiting for me in Denver.
1020
00:43:05,690 --> 00:43:07,140
- I know, but I made it seem
like what's meaningful to you
1021
00:43:07,190 --> 00:43:10,860
isn't as important as
what's meaningful to me.
1022
00:43:12,530 --> 00:43:14,190
For that, I'm really sorry.
1023
00:43:14,240 --> 00:43:17,240
(playful music)
1024
00:43:18,530 --> 00:43:21,490
Thank you. It was
really burning my hand.
1025
00:43:21,530 --> 00:43:23,790
- Oh, in that case.
- Oh, and she's back.
1026
00:43:23,830 --> 00:43:26,620
(Dana chuckles)
1027
00:43:27,620 --> 00:43:31,210
I heard about this
very, very cool
1028
00:43:31,250 --> 00:43:32,960
Christmas tree
decorating workshop.
1029
00:43:33,000 --> 00:43:34,050
Oh.
1030
00:43:34,090 --> 00:43:35,210
What do you say?
1031
00:43:35,260 --> 00:43:37,130
Wanna show off our mad skills?
1032
00:43:37,170 --> 00:43:39,220
- On one condition?
- Oh, what's that?
1033
00:43:39,260 --> 00:43:44,430
- You tell me about
the old Clay. (laughs)
1034
00:43:45,770 --> 00:43:48,810
So you don't strike me as a
grand gesture kind of guy.
1035
00:43:48,850 --> 00:43:51,150
- This was bigger
than a grand gesture.
1036
00:43:51,190 --> 00:43:53,860
- What's bigger than
a grand gesture?
1037
00:43:53,900 --> 00:43:54,900
Venti?
1038
00:43:54,940 --> 00:43:56,900
Bigger, Trenta.
1039
00:43:56,940 --> 00:44:00,870
This was the equivalent of
the biggest coffee order ever.
1040
00:44:00,910 --> 00:44:04,200
A horse-drawn sleigh, choir
singing her favorite song.
1041
00:44:04,240 --> 00:44:06,660
I even had a dog trained
to bring the ring
1042
00:44:06,700 --> 00:44:08,830
on one of those little
barrels around its neck.
1043
00:44:08,870 --> 00:44:10,580
- Wow.
- Yeah.
1044
00:44:10,620 --> 00:44:14,550
It was the most spectacular
Christmas proposal ever.
1045
00:44:15,250 --> 00:44:17,300
And she said, "No."
1046
00:44:20,550 --> 00:44:25,260
- What? Not, not even like
a, "Let me think about it."?
1047
00:44:25,310 --> 00:44:27,060
Nope. No thinking required.
1048
00:44:27,100 --> 00:44:30,770
She was absolutely clear that
she would not be marrying me.
1049
00:44:30,810 --> 00:44:32,100
Wow.
1050
00:44:32,150 --> 00:44:34,480
That's brutal. I'm sorry.
1051
00:44:35,520 --> 00:44:36,900
No wonder you're not
a fan of Christmas.
1052
00:44:36,940 --> 00:44:37,990
Right?
1053
00:44:39,780 --> 00:44:42,620
You know what, here's
what I don't get.
1054
00:44:42,660 --> 00:44:47,120
I mean, I explore human
behavior through data analytics.
1055
00:44:47,160 --> 00:44:48,620
How did I not see it coming?
1056
00:44:48,660 --> 00:44:50,620
- Uh, maybe because
you're not psychic.
1057
00:44:50,660 --> 00:44:52,120
(Clay chuckles)
1058
00:44:52,170 --> 00:44:54,630
So, okay, is, is the
idea that your app
1059
00:44:54,670 --> 00:44:58,210
would prevent something like
that from happening again?
1060
00:44:58,260 --> 00:45:00,630
- Well, make it a
lot less probable.
1061
00:45:00,670 --> 00:45:02,130
Hmm.
1062
00:45:02,180 --> 00:45:06,720
(decorators chattering
indistinctly)
1063
00:45:08,770 --> 00:45:10,600
What about outliers?
1064
00:45:12,400 --> 00:45:14,270
The ones who don't
check any of your boxes.
1065
00:45:14,310 --> 00:45:16,070
Outliers are an anomaly,
1066
00:45:16,110 --> 00:45:17,980
a mystery we may
never understand.
1067
00:45:18,030 --> 00:45:19,070
Very rare.
1068
00:45:20,360 --> 00:45:23,860
- So would that
relationship be impossible?
1069
00:45:26,620 --> 00:45:27,620
No.
1070
00:45:28,580 --> 00:45:30,870
Everything was
thought impossible
1071
00:45:30,910 --> 00:45:34,500
until it happened
for the first time.
1072
00:45:36,340 --> 00:45:38,380
What do you think?
1073
00:45:38,960 --> 00:45:40,720
What do I think?
1074
00:45:42,260 --> 00:45:44,590
Yeah, of my mad skills.
1075
00:45:44,640 --> 00:45:46,100
What do I, about the tree?
1076
00:45:46,140 --> 00:45:48,930
Yeah. Oh wow. (chuckles)
1077
00:45:48,970 --> 00:45:51,480
Your side looks like there
was a tinsel explosion
1078
00:45:51,520 --> 00:45:53,230
- and I mean-
- Yeah.
1079
00:45:53,270 --> 00:45:54,310
- Have you actually
ever done this before?
1080
00:45:54,350 --> 00:45:55,940
Not in a very long time.
1081
00:45:55,980 --> 00:45:57,980
- Man, what do you have
against Christmas trees?
1082
00:45:58,020 --> 00:45:59,690
Nothing.
1083
00:45:59,730 --> 00:46:03,530
I just, I'm not usually home
during the holidays, so.
1084
00:46:04,450 --> 00:46:06,160
Wow. It's nice.
1085
00:46:07,700 --> 00:46:09,540
Maybe you should
try it sometime.
1086
00:46:09,580 --> 00:46:11,660
Yeah. Maybe someday.
1087
00:46:14,960 --> 00:46:16,330
(phone ringing)
1088
00:46:16,380 --> 00:46:18,750
- I, uh, I should-
- Yeah.
1089
00:46:20,170 --> 00:46:21,590
I should, I should uh...
1090
00:46:21,630 --> 00:46:23,840
- I'm gonna look for
some less tinsely decor.
1091
00:46:23,880 --> 00:46:25,550
(Clay chuckles)
1092
00:46:25,590 --> 00:46:27,260
- You know, Mom, you don't
sound happy to be here.
1093
00:46:27,300 --> 00:46:29,720
Well, I'm certainly not happy.
1094
00:46:29,760 --> 00:46:31,640
But I guess if we
have to get stranded,
1095
00:46:31,680 --> 00:46:33,270
at least it's in a town
1096
00:46:33,310 --> 00:46:34,980
where people really
know how to celebrate.
1097
00:46:35,020 --> 00:46:36,850
Am I right? Am I right?
1098
00:46:36,900 --> 00:46:38,360
Huh? Come on.
1099
00:46:38,400 --> 00:46:39,570
Here.
1100
00:46:40,650 --> 00:46:42,820
Mom, are you sure
you're not using this
1101
00:46:42,860 --> 00:46:45,570
as a way of avoiding
what I imagine
1102
00:46:45,610 --> 00:46:47,620
would be some very
complicated feelings
1103
00:46:47,660 --> 00:46:50,160
around our destination?
1104
00:46:50,200 --> 00:46:52,290
What are you, 17 going on 30?
1105
00:46:52,330 --> 00:46:54,910
Honey, I'm completely
fine with this.
1106
00:46:54,960 --> 00:46:56,960
100% fine.
1107
00:46:57,000 --> 00:46:58,790
One hundo P.
1108
00:46:58,830 --> 00:47:02,840
- All right, well if you are
100% completely fine with this,
1109
00:47:02,880 --> 00:47:05,510
I was thinking when
we're in Colorado,
1110
00:47:05,550 --> 00:47:08,090
we could check out CU Boulder.
1111
00:47:09,430 --> 00:47:12,310
- I thought you wanted
to stay close to home.
1112
00:47:12,350 --> 00:47:14,270
I mean, to be near your friends.
1113
00:47:14,310 --> 00:47:15,980
Yeah. No, I do.
1114
00:47:16,020 --> 00:47:18,270
It's, it's just, you know,
we're gonna be so close,
1115
00:47:18,310 --> 00:47:21,320
wouldn't hurt to look, right?
1116
00:47:21,360 --> 00:47:22,570
Right.
1117
00:47:26,740 --> 00:47:29,660
I'm just gonna go pay for this.
1118
00:47:32,740 --> 00:47:35,540
Yeah, I'll keep you posted.
1119
00:47:36,910 --> 00:47:38,000
You okay?
1120
00:47:38,870 --> 00:47:39,880
Yeah.
1121
00:47:42,500 --> 00:47:45,170
Actually, no, I'm not.
1122
00:47:45,210 --> 00:47:46,630
Is there anything I can do?
1123
00:47:46,670 --> 00:47:49,340
- Yeah, you wanna
pay my child support?
1124
00:47:49,390 --> 00:47:51,890
Sorry. I shouldn't
have said that.
1125
00:47:51,930 --> 00:47:56,140
I just, I, I just really
need to get to Denver.
1126
00:48:01,360 --> 00:48:02,610
Okay.
1127
00:48:04,940 --> 00:48:06,650
Love to talk more,
1128
00:48:06,690 --> 00:48:08,030
but we need to change into
our competition outfits.
1129
00:48:08,070 --> 00:48:10,030
- Your competition
'fits are different?
1130
00:48:10,070 --> 00:48:11,490
Yes, of course.
1131
00:48:11,530 --> 00:48:12,910
- Merry Christmas.
- Merry Christmas.
1132
00:48:12,950 --> 00:48:14,330
Okay, come on.
1133
00:48:14,370 --> 00:48:16,750
- (laughs) Wow, this
feels like we're in
1134
00:48:16,790 --> 00:48:18,460
some sort of weird time warp.
1135
00:48:18,500 --> 00:48:19,750
Oh wait, that's good.
1136
00:48:19,790 --> 00:48:22,590
Our fans will love
#TwilightZone.
1137
00:48:22,630 --> 00:48:24,920
- Maya, how many
followers do you have?
1138
00:48:24,960 --> 00:48:26,710
(subdued music)
1139
00:48:26,760 --> 00:48:29,840
- First, I'm super proud you're
getting hip with the lingo.
1140
00:48:29,880 --> 00:48:33,510
Second, across all my platforms,
over a hundred thousand.
1141
00:48:33,550 --> 00:48:35,680
And since Van Clan,
growing rapidly.
1142
00:48:35,720 --> 00:48:38,890
- Okay. This could
actually work.
1143
00:48:40,940 --> 00:48:43,020
- And that's how we ended
up spending Christmas Eve
1144
00:48:43,060 --> 00:48:46,110
in Greenfield, home
to the Elf Games.
1145
00:48:46,150 --> 00:48:48,280
More on that later.
1146
00:48:48,320 --> 00:48:49,700
So I'm reaching out to you all,
1147
00:48:49,740 --> 00:48:51,990
my awesome Maya Way
or the Highway family,
1148
00:48:52,030 --> 00:48:54,200
to see if someone
generous in holiday spirit
1149
00:48:54,240 --> 00:48:56,660
could pick up the car
part and deliver it to us
1150
00:48:56,700 --> 00:48:59,660
so we can get to our friends
and family on Christmas Day.
1151
00:48:59,710 --> 00:49:02,250
And I'll tag you, obvi. Bye.
1152
00:49:03,080 --> 00:49:04,540
(phone chimes)
1153
00:49:04,590 --> 00:49:07,090
Wow. You were so on point.
1154
00:49:08,710 --> 00:49:10,380
- (Maya laughs)
- Is that a compliment?
1155
00:49:10,420 --> 00:49:12,220
(Baba speaking Cantonese)
1156
00:49:12,260 --> 00:49:16,180
(Lai Ling speaking Cantonese)
1157
00:49:17,470 --> 00:49:19,850
- Do you really think
this is going to work?
1158
00:49:19,890 --> 00:49:21,810
I just don't want everyone
to be disappointed.
1159
00:49:21,850 --> 00:49:24,110
I'm not holding my breath.
1160
00:49:24,150 --> 00:49:25,190
Oh, you guys, it worked.
1161
00:49:25,230 --> 00:49:26,690
- Really?
- Yeah.
1162
00:49:26,730 --> 00:49:27,730
The part will be
here in five hours.
1163
00:49:27,780 --> 00:49:29,440
- Really?
- Yes.
1164
00:49:29,490 --> 00:49:30,400
- Looks like Trey is
my number-one fan.
1165
00:49:30,440 --> 00:49:32,150
So, now we wait.
1166
00:49:32,200 --> 00:49:33,570
(playful music)
1167
00:49:33,610 --> 00:49:36,120
I have a much better idea.
1168
00:49:43,500 --> 00:49:46,960
(energetic rock music)
1169
00:49:55,300 --> 00:49:59,640
(energetic rock music continues)
1170
00:50:02,480 --> 00:50:03,600
Thank you.
1171
00:50:06,520 --> 00:50:10,530
- Hey y'all, check out
this 'fit. (chuckles)
1172
00:50:10,570 --> 00:50:12,860
Whoo, whoo. (laughs)
1173
00:50:12,900 --> 00:50:16,280
If you're wondering why
I am dressed like this,
1174
00:50:16,320 --> 00:50:18,870
lemme give you a hint.
(upbeat festive music)
1175
00:50:18,910 --> 00:50:21,620
This is Santa's
workshop. For real.
1176
00:50:21,660 --> 00:50:23,410
Ho, ho, ho.
1177
00:50:23,460 --> 00:50:26,210
Welcome friends and neighbors
to the annual Elf Games.
1178
00:50:26,250 --> 00:50:28,170
(participants cheering)
1179
00:50:28,210 --> 00:50:31,670
Okay, folks, let's try to
keep it clean, fun, and safe.
1180
00:50:31,710 --> 00:50:36,510
No booing, cheating, or
sabotage, you know who you are.
1181
00:50:38,010 --> 00:50:39,310
We're really doing it, y'all.
1182
00:50:39,350 --> 00:50:41,140
I don't know about
you, but this is by far
1183
00:50:41,180 --> 00:50:43,770
the craziest Christmas
Eve I've ever had.
1184
00:50:43,810 --> 00:50:45,480
Oh, let's check in
with the Van Clan.
1185
00:50:45,520 --> 00:50:47,520
Hey, in one word,
how are you feeling?
1186
00:50:47,560 --> 00:50:49,320
- Pumped!
- Okay.
1187
00:50:49,360 --> 00:50:50,360
Anxious.
1188
00:50:51,190 --> 00:50:52,190
Itchy.
1189
00:50:52,860 --> 00:50:54,860
Like a winner!
1190
00:50:54,900 --> 00:50:58,070
(Baba speaking Cantonese)
1191
00:50:58,120 --> 00:50:59,950
No comment.
1192
00:50:59,990 --> 00:51:01,290
- Confused as to why
we're doing this.
1193
00:51:01,330 --> 00:51:02,870
Okay guys, I know we're all
1194
00:51:02,910 --> 00:51:04,500
a little out of our comfort zone
1195
00:51:04,540 --> 00:51:07,000
and we're going up against
some seasoned pros,
1196
00:51:07,040 --> 00:51:09,000
but here's what we've
got going for us.
1197
00:51:09,040 --> 00:51:11,670
We just spent two
days together in a van
1198
00:51:11,710 --> 00:51:15,090
learning both about each
other and from each other.
1199
00:51:15,130 --> 00:51:17,340
Together, we've overcome
every obstacle put in our way
1200
00:51:17,390 --> 00:51:19,350
and that is what
makes us a team.
1201
00:51:19,390 --> 00:51:21,640
That's the reason
we're gonna succeed.
1202
00:51:21,680 --> 00:51:22,720
Are you with me?
1203
00:51:22,770 --> 00:51:24,770
- Oh, yes.
- Yes.
1204
00:51:24,810 --> 00:51:27,230
(chuckles) Are you with me?!
1205
00:51:27,270 --> 00:51:30,230
(energetic festive music)
(Van Clan cheering)
1206
00:51:30,270 --> 00:51:31,440
Whoo!
1207
00:51:31,480 --> 00:51:33,610
- Okay, you got
it. Got it, got it.
1208
00:51:33,650 --> 00:51:35,030
The corner!
1209
00:51:35,070 --> 00:51:36,860
Come on guys,
you're catching up.
1210
00:51:36,900 --> 00:51:37,740
Come on, come on, come on!
1211
00:51:37,780 --> 00:51:39,070
Nice, guys!
1212
00:51:39,910 --> 00:51:41,030
Go, go, go, go.
1213
00:51:41,080 --> 00:51:42,790
Go, go, go!
(crowd cheering)
1214
00:51:42,830 --> 00:51:46,040
♪ Run, run Rudolph, Santa
gotta make it to town ♪
1215
00:51:46,080 --> 00:51:47,460
Go, go, go!
1216
00:51:49,540 --> 00:51:51,920
♪ Santa make him hurry
1217
00:51:51,960 --> 00:51:54,340
Oh, she's doing it! Oh!
1218
00:51:55,630 --> 00:52:00,760
♪ Run, run Rudolph, I'm
reeling like a merry-go-round ♪
1219
00:52:01,760 --> 00:52:03,220
♪ Said Santa to a boy
1220
00:52:03,260 --> 00:52:08,060
♪ Child what have you
been longing for ♪
1221
00:52:08,100 --> 00:52:09,520
♪ Oh, all I want for Christmas
1222
00:52:09,560 --> 00:52:14,230
♪ Is a rock and roll
electric guitar ♪
1223
00:52:14,280 --> 00:52:16,070
♪ And away went Rudolph
1224
00:52:16,110 --> 00:52:18,240
♪ He was whizzing
like a shooting star ♪
1225
00:52:18,280 --> 00:52:21,820
(participants cheering)
1226
00:52:22,780 --> 00:52:24,910
Okay guys, we can win.
1227
00:52:24,950 --> 00:52:26,080
'Cause our team rocks!
1228
00:52:26,120 --> 00:52:27,580
- Whoa.
- Huh.
1229
00:52:27,620 --> 00:52:29,080
- Oh.
- Uh.
1230
00:52:29,120 --> 00:52:30,830
- Hit this button.
Keep it running.
1231
00:52:30,880 --> 00:52:32,420
- You got this?
- I got it.
1232
00:52:32,460 --> 00:52:34,750
- Let's do it! All
right, let's do this!
1233
00:52:34,800 --> 00:52:36,050
Lai Ling, call it.
1234
00:52:36,090 --> 00:52:37,760
On three.
1235
00:52:37,800 --> 00:52:40,260
- Jat, ji, saam!
(all cheering)
1236
00:52:40,300 --> 00:52:45,600
♪ Run, run, Rudolph, Santa
gotta make it to town ♪
1237
00:52:46,600 --> 00:52:48,100
♪ Santa make him hurry
1238
00:52:48,140 --> 00:52:52,520
♪ Tell him he can take
the freeway down ♪
1239
00:52:52,560 --> 00:52:56,690
♪ Oh, run, run, Rudolph, I'm
reeling like a merry-go-round ♪
1240
00:52:56,730 --> 00:52:59,240
(all cheering and laughing)
1241
00:52:59,280 --> 00:53:02,870
♪ Run, run, Rudolph, Santa
gotta make it to town ♪
1242
00:53:02,910 --> 00:53:04,830
Oh my God, get this.
1243
00:53:05,700 --> 00:53:07,160
♪ Santa make him hurry
1244
00:53:07,200 --> 00:53:11,540
♪ Tell him he can take
the freeway down ♪
1245
00:53:11,580 --> 00:53:16,750
♪ Oh, run, run, Rudolph, I'm
reeling like a merry-go-round ♪
1246
00:53:18,010 --> 00:53:19,970
♪ I said, run, run, Rudolph
1247
00:53:20,010 --> 00:53:21,220
♪ Run, run, Rudolph
1248
00:53:21,260 --> 00:53:23,180
♪ Run, run, run, Rudolph
1249
00:53:23,220 --> 00:53:25,010
(festive music fading)
(heart beat thumping)
1250
00:53:25,050 --> 00:53:28,680
(Dana breathing shakily)
1251
00:53:32,140 --> 00:53:33,150
Hey, come on.
1252
00:53:33,190 --> 00:53:34,480
You got it, you got it.
1253
00:53:34,520 --> 00:53:35,860
(tender music)
1254
00:53:35,900 --> 00:53:37,900
One step left. Come on.
1255
00:53:38,860 --> 00:53:39,990
- There you go.
- Yeah!
1256
00:53:40,030 --> 00:53:40,990
There you go. You good?
1257
00:53:41,030 --> 00:53:42,780
Yeah, fine. Go.
1258
00:53:42,820 --> 00:53:46,870
(heart beat continues thumping)
1259
00:53:49,910 --> 00:53:52,670
(Dana grunts)
1260
00:53:54,130 --> 00:53:55,330
Oh, hey!
1261
00:53:58,050 --> 00:53:59,340
Hey, what happened?
1262
00:53:59,380 --> 00:54:01,670
- You okay?
- Yeah, I'm fine.
1263
00:54:05,180 --> 00:54:07,050
Dana, you okay? What's wrong?
1264
00:54:07,100 --> 00:54:08,470
- Nothing. I just,
I pushed too fast.
1265
00:54:08,510 --> 00:54:10,470
- Go, Clay.
- No, no.
1266
00:54:11,060 --> 00:54:12,690
I'm not leaving you.
1267
00:54:12,730 --> 00:54:15,520
(tender music continues)
1268
00:54:15,560 --> 00:54:16,730
(crowd cheering)
1269
00:54:16,770 --> 00:54:18,730
[Tow Truck Driver] Yeah!
1270
00:54:21,070 --> 00:54:25,410
- You all right?
(gentle music)
1271
00:54:28,740 --> 00:54:30,370
Thanks.
1272
00:54:30,410 --> 00:54:34,250
- Maybe it's time to
share some specifics.
1273
00:54:42,760 --> 00:54:46,260
- Yeah. I was born
with a bum heart.
1274
00:54:47,470 --> 00:54:48,720
It's much better now.
1275
00:54:48,760 --> 00:54:50,260
But growing up,
1276
00:54:50,310 --> 00:54:53,350
my parents lived in fear
of losing me every day.
1277
00:54:53,390 --> 00:54:55,980
I spent my childhood indoors
1278
00:54:57,270 --> 00:55:01,400
watching the world go by
from my bedroom window.
1279
00:55:01,440 --> 00:55:02,860
Must have been really hard.
1280
00:55:02,900 --> 00:55:04,400
Yeah, it was.
1281
00:55:07,620 --> 00:55:09,410
But you know, when I turned 18,
1282
00:55:09,450 --> 00:55:10,740
I decided I didn't wanna spend
1283
00:55:10,790 --> 00:55:12,410
the rest of my life
stuck and afraid,
1284
00:55:12,450 --> 00:55:14,790
reading about other
people's adventures.
1285
00:55:14,830 --> 00:55:17,580
I've been making up for
lost time ever since.
1286
00:55:17,630 --> 00:55:21,210
- So, live every day
like it's your last.
1287
00:55:21,250 --> 00:55:23,670
Yeah. For me it could be.
1288
00:55:26,720 --> 00:55:27,970
Sorry, Dana.
1289
00:55:28,840 --> 00:55:30,430
You should be.
1290
00:55:31,890 --> 00:55:32,970
We could have been champions.
1291
00:55:33,020 --> 00:55:35,690
(both laugh)
1292
00:55:37,140 --> 00:55:38,400
Thanks.
1293
00:55:39,150 --> 00:55:40,400
Yeah.
1294
00:55:41,770 --> 00:55:43,900
(chuckles) Good news.
1295
00:55:43,940 --> 00:55:45,950
Christmas has arrived.
1296
00:55:45,990 --> 00:55:48,820
(brakes squeal)
1297
00:55:50,370 --> 00:55:54,450
Hi, I'm Maya. I mean you
already know that, but hi.
1298
00:55:54,500 --> 00:55:57,710
I'm Trey. Uh, Merry Christmas.
1299
00:55:57,750 --> 00:55:59,210
Merry Christmas.
1300
00:55:59,250 --> 00:56:01,210
You are literally
Santa's best helper.
1301
00:56:01,250 --> 00:56:03,250
As promised, I'll make
your socials blow up.
1302
00:56:03,300 --> 00:56:05,630
- Oh, that's, uh,
super cool and all.
1303
00:56:05,670 --> 00:56:08,970
But we're gonna need a
little more than that.
1304
00:56:09,010 --> 00:56:10,340
I'm sorry?
1305
00:56:11,350 --> 00:56:12,970
- Uh, w- what do
you mean by more?
1306
00:56:13,010 --> 00:56:14,180
- Oh, we're just thinking
a delivery charge
1307
00:56:14,220 --> 00:56:16,100
of say like two grand.
1308
00:56:17,940 --> 00:56:20,190
Oh, well that is just rude.
1309
00:56:20,230 --> 00:56:21,480
What would your mother think?
1310
00:56:21,520 --> 00:56:23,190
She came up with the idea, so.
1311
00:56:23,230 --> 00:56:24,070
[Tricia] Wow.
1312
00:56:24,110 --> 00:56:25,320
I'll pay it.
1313
00:56:25,360 --> 00:56:27,070
- Not a problem.
- Not a problem?
1314
00:56:27,110 --> 00:56:28,530
Not a problem?
1315
00:56:30,070 --> 00:56:31,700
No, this is a massive problem.
1316
00:56:31,740 --> 00:56:33,530
If you think you
can come in here
1317
00:56:33,580 --> 00:56:35,200
and hold that car part
hostage, which is literally
1318
00:56:35,240 --> 00:56:37,330
the complete opposite
of the Christmas spirit,
1319
00:56:37,370 --> 00:56:39,040
you're in la-la land.
1320
00:56:39,080 --> 00:56:40,750
And I don't mean the movie.
1321
00:56:40,790 --> 00:56:43,090
- Actually, that's exactly
what we think we can do.
1322
00:56:43,130 --> 00:56:45,500
So we take Venmo or...
1323
00:56:45,550 --> 00:56:50,760
(all clamoring)
(action-packed music)
1324
00:56:56,180 --> 00:56:58,890
(phone chimes)
1325
00:57:01,100 --> 00:57:03,650
(phone chimes)
1326
00:57:03,690 --> 00:57:06,440
So I'm an influencer, obvi.
1327
00:57:06,480 --> 00:57:08,190
But if that doesn't work out,
1328
00:57:08,240 --> 00:57:10,910
I'll probably work in the
hotel business with my dad.
1329
00:57:10,950 --> 00:57:13,870
What does Christmas mean to me?
1330
00:57:15,330 --> 00:57:16,370
Well,
1331
00:57:19,460 --> 00:57:21,210
I'll get back to you on that.
1332
00:57:21,250 --> 00:57:24,090
(gentle music)
1333
00:57:28,380 --> 00:57:32,720
I just don't get how friends
could be so cold and heartless.
1334
00:57:32,760 --> 00:57:34,720
- Maybe because
they're not friends.
1335
00:57:34,760 --> 00:57:36,680
What's that supposed to mean?
1336
00:57:36,720 --> 00:57:38,720
It was just money, Maya.
1337
00:57:38,770 --> 00:57:40,100
Maybe to you, to some of us,
1338
00:57:40,140 --> 00:57:42,520
it's an awful lot of
cash to just hand over.
1339
00:57:42,560 --> 00:57:47,400
- Yeah, well, I spent too
much time caring about money.
1340
00:57:49,320 --> 00:57:50,280
Hmm.
1341
00:57:51,650 --> 00:57:53,780
That's the attitude, Dusty.
1342
00:57:53,820 --> 00:57:55,240
I don't care what
these guys think.
1343
00:57:55,280 --> 00:57:56,660
(phone chimes)
1344
00:57:56,700 --> 00:57:58,200
I refuse to let this
ruin our journey.
1345
00:57:58,240 --> 00:58:00,200
I'm just gonna put the
whole thing behind me.
1346
00:58:00,250 --> 00:58:01,540
I'm Teflon.
1347
00:58:01,580 --> 00:58:02,830
Um, guys.
1348
00:58:04,790 --> 00:58:07,090
- (phone chimes)
- You're in la-la land.
1349
00:58:07,130 --> 00:58:08,210
And I don't mean the movie.
1350
00:58:08,250 --> 00:58:09,420
They did not.
1351
00:58:10,630 --> 00:58:13,430
(all clamoring)
1352
00:58:13,470 --> 00:58:16,050
They did. On Instagram.
1353
00:58:16,100 --> 00:58:17,050
Oh, no.
1354
00:58:19,010 --> 00:58:20,730
- And TikTok.
- Oh, no.
1355
00:58:20,770 --> 00:58:22,940
- And YouTube.
- Oh, no.
1356
00:58:24,350 --> 00:58:26,190
- But you know, it's
just the holidays.
1357
00:58:26,230 --> 00:58:28,320
You know, who's even
paying attention, really?
1358
00:58:28,360 --> 00:58:31,490
(Baba speaking Cantonese)
1359
00:58:31,530 --> 00:58:35,610
(Lai Ling speaking Cantonese)
1360
00:58:35,660 --> 00:58:36,780
What did he say?
1361
00:58:36,820 --> 00:58:39,200
He feels badly for her.
1362
00:58:40,540 --> 00:58:42,660
It's like one minute,
1363
00:58:42,710 --> 00:58:46,330
I'm on top of the world
feeling so much love.
1364
00:58:46,380 --> 00:58:50,460
And then just like that
I'm over, done, cooked.
1365
00:58:50,500 --> 00:58:52,300
That's not true.
1366
00:58:52,340 --> 00:58:55,130
Because of you, our story
has impacted so many people.
1367
00:58:55,180 --> 00:58:57,550
- Yeah. Like Amy and
Bart at the diner.
1368
00:58:57,600 --> 00:58:59,560
No one's gonna care anymore.
1369
00:58:59,600 --> 00:59:01,270
- Maya.
- I don't want a hug, Ben.
1370
00:59:01,310 --> 00:59:03,100
I wasn't offering.
1371
00:59:04,100 --> 00:59:05,100
Oh.
1372
00:59:06,100 --> 00:59:09,360
- What I, what I
was gonna say is,
1373
00:59:09,400 --> 00:59:13,650
if you connect your self-worth
to what other people think,
1374
00:59:13,690 --> 00:59:16,240
you'll never be truly happy.
1375
00:59:18,990 --> 00:59:21,290
That's very wise, son.
1376
00:59:21,330 --> 00:59:24,540
- Thanks. I learned
it from my mom.
1377
00:59:29,880 --> 00:59:31,550
Nevermind. I would like a hug.
1378
00:59:31,590 --> 00:59:32,840
[Lai Ling] Oh yes.
1379
00:59:32,880 --> 00:59:35,800
(Dusty laughs)
Yes.
1380
00:59:35,840 --> 00:59:39,260
(all chuckling softly)
1381
00:59:41,720 --> 00:59:43,100
Um, guys...
1382
00:59:49,230 --> 00:59:53,360
- Hey, Mom. What happened?
We were so close to Denver.
1383
00:59:53,400 --> 00:59:54,940
I know. I know.
1384
00:59:54,990 --> 00:59:56,450
I think that's the issue.
1385
00:59:56,490 --> 01:00:00,120
Oh, sorry for all
the drama, everyone.
1386
01:00:01,580 --> 01:00:04,290
Okay, here's the situation, um,
1387
01:00:05,660 --> 01:00:10,000
Ben and I are going to Denver
to meet his birth mother.
1388
01:00:12,420 --> 01:00:16,920
And I think what's happening
to me is I'm scared.
1389
01:00:18,880 --> 01:00:21,430
Scared I'm gonna be replaced.
1390
01:00:24,850 --> 01:00:26,180
Mom, what?
1391
01:00:28,020 --> 01:00:30,560
Look, she might be the woman
1392
01:00:30,600 --> 01:00:31,980
that brought me into this world,
1393
01:00:32,020 --> 01:00:33,940
but you are my mom
1394
01:00:36,990 --> 01:00:40,450
and nothing is ever
gonna change that.
1395
01:00:41,410 --> 01:00:42,450
Ever.
1396
01:00:43,660 --> 01:00:47,620
(chuckles) I love you, Ben.
1397
01:00:51,960 --> 01:00:53,790
(Lai Ling speaking Cantonese)
1398
01:00:53,840 --> 01:00:55,050
Oh.
1399
01:00:57,420 --> 01:00:59,430
Oh it, it's midnight.
1400
01:01:01,840 --> 01:01:03,300
Merry Christmas, everyone.
1401
01:01:03,350 --> 01:01:04,930
- Oh, Merry Christmas.
- Merry Christmas.
1402
01:01:04,970 --> 01:01:06,890
- Merry Christmas.
- Merry Christmas.
1403
01:01:06,930 --> 01:01:08,520
Merry Christmas.
1404
01:01:08,560 --> 01:01:12,100
- Benny, Merry Christmas.
- Merry Christmas.
1405
01:01:13,150 --> 01:01:15,940
- Traditional Chinese
Christmas cookies.
1406
01:01:15,980 --> 01:01:18,940
Um, they bring good fortune.
1407
01:01:18,990 --> 01:01:20,950
- Thank you.
- Oh, you're welcome.
1408
01:01:20,990 --> 01:01:22,490
You're welcome.
1409
01:01:26,580 --> 01:01:30,330
(Baba speaking Cantonese)
1410
01:01:30,370 --> 01:01:32,250
(Lai Ling speaking Cantonese)
1411
01:01:32,290 --> 01:01:36,170
(Baba speaking Cantonese)
1412
01:01:36,210 --> 01:01:40,340
(Lai Ling speaking Cantonese)
1413
01:01:41,720 --> 01:01:42,720
Oh.
1414
01:01:46,140 --> 01:01:48,640
- Ah, Tricia.
- Thank you.
1415
01:01:48,680 --> 01:01:50,350
You're welcome.
1416
01:01:51,270 --> 01:01:52,940
- Thank you.
- You're welcome.
1417
01:01:52,980 --> 01:01:54,400
Thank you.
1418
01:01:54,440 --> 01:01:56,070
- You're welcome.
Merry Christmas.
1419
01:01:56,110 --> 01:01:57,730
- Hard to believe that
just two days ago,
1420
01:01:57,780 --> 01:01:59,650
none of us even
knew one another.
1421
01:01:59,690 --> 01:02:01,240
- And now-
- We do.
1422
01:02:03,820 --> 01:02:05,200
It wouldn't have happened
1423
01:02:05,240 --> 01:02:06,620
if you didn't bring
everyone together.
1424
01:02:06,660 --> 01:02:08,120
Well, without your generosity,
1425
01:02:08,160 --> 01:02:10,000
we wouldn't have had a ride.
1426
01:02:10,040 --> 01:02:12,120
So without each other...
1427
01:02:12,160 --> 01:02:15,460
- We would've carried
on with our lives.
1428
01:02:15,500 --> 01:02:17,290
Business as usual.
1429
01:02:18,670 --> 01:02:22,720
- So maybe this is proof of
Christmas magic. (chuckles)
1430
01:02:22,760 --> 01:02:27,760
- I think we have enough
data to support that, yeah.
1431
01:02:27,810 --> 01:02:30,020
Well, here's to saying yes.
1432
01:02:30,060 --> 01:02:32,560
Even when you don't want to.
1433
01:02:33,140 --> 01:02:35,150
And black coffee.
1434
01:02:37,900 --> 01:02:39,400
And destiny.
1435
01:02:40,820 --> 01:02:41,820
Destiny.
1436
01:02:44,740 --> 01:02:49,540
- Shouldn't you be filming
this Insta-perfect moment?
1437
01:02:53,410 --> 01:02:56,330
It's perfect because I'm not.
1438
01:02:59,550 --> 01:03:02,760
(upbeat magical music)
1439
01:03:07,220 --> 01:03:08,350
♪ Everybody wake up
1440
01:03:08,390 --> 01:03:10,770
[Maya] Three, two, one.
1441
01:03:11,640 --> 01:03:14,190
[Van Clan] Hello, Denver!
1442
01:03:14,230 --> 01:03:15,770
Merry Christmas!
1443
01:03:17,190 --> 01:03:19,070
(Van Crew cheering)
1444
01:03:19,110 --> 01:03:22,740
♪ Everybody wake up because
it's Christmas time ♪
1445
01:03:22,780 --> 01:03:24,320
♪ Oh, la, di, da, da
1446
01:03:24,360 --> 01:03:26,280
♪ Oh, la, di, da, da
1447
01:03:26,320 --> 01:03:27,950
♪ Oh, la, di, da, da
1448
01:03:27,990 --> 01:03:29,910
♪ Da, da, da
1449
01:03:29,950 --> 01:03:31,830
♪ Oh, la, di, da, da
1450
01:03:31,870 --> 01:03:33,830
♪ Oh, la, di, da, da
1451
01:03:33,870 --> 01:03:35,500
♪ Oh, la, di, da, da
1452
01:03:35,540 --> 01:03:37,920
♪ Da, da, da, da
1453
01:03:37,960 --> 01:03:39,710
♪ Wake up
1454
01:03:39,750 --> 01:03:41,590
♪ Wake up
1455
01:03:41,630 --> 01:03:44,170
♪ Wake up 'cause
it's Christmas time ♪
1456
01:03:44,220 --> 01:03:48,140
(Baba speaking Cantonese)
1457
01:03:49,140 --> 01:03:52,060
(Lai Ling speaking Cantonese)
1458
01:03:52,100 --> 01:03:53,930
♪ Everybody wake up
1459
01:03:53,970 --> 01:03:55,810
♪ Everybody wake up
1460
01:03:55,850 --> 01:03:57,230
♪ Everybody wake up
1461
01:03:57,270 --> 01:03:59,310
♪ Because it's Christmas time
1462
01:03:59,360 --> 01:04:01,320
♪ Everybody wake up
1463
01:04:01,360 --> 01:04:03,190
♪ Everybody wake up
1464
01:04:03,230 --> 01:04:04,940
♪ Everybody wake up
1465
01:04:04,990 --> 01:04:08,860
♪ Because it's Christmas time
1466
01:04:11,280 --> 01:04:15,120
(Baba speaking Cantonese)
1467
01:04:15,160 --> 01:04:19,290
(Lai Ling speaking Cantonese)
1468
01:04:20,750 --> 01:04:22,630
Mom. How could you?
1469
01:04:24,880 --> 01:04:28,840
(Lai Ling speaking Cantonese)
1470
01:04:30,140 --> 01:04:31,220
- Well, uh, don't
need Google Translate
1471
01:04:31,260 --> 01:04:33,560
to sense the tension here.
1472
01:04:36,600 --> 01:04:37,890
Listen to me.
1473
01:04:38,770 --> 01:04:40,350
I love you both.
1474
01:04:41,770 --> 01:04:43,820
You are my whole world.
1475
01:04:45,280 --> 01:04:48,860
But this feud between
you is breaking my heart.
1476
01:04:50,030 --> 01:04:52,870
(tender music)
1477
01:05:02,210 --> 01:05:04,460
(Baba inhales softly)
1478
01:05:04,500 --> 01:05:08,380
(Baba speaking Cantonese)
1479
01:05:14,600 --> 01:05:18,430
(Lai Ling's son
whimpering softly)
1480
01:05:18,480 --> 01:05:21,810
(Lai Ling's son
speaking Cantonese)
1481
01:05:21,850 --> 01:05:25,440
(tender music continues)
1482
01:05:29,400 --> 01:05:33,280
(Baba speaking Cantonese)
1483
01:05:34,580 --> 01:05:38,250
- Dad, I, I couldn't
have done it without you.
1484
01:05:39,410 --> 01:05:43,290
Look, I meant no disrespect
in leaving, Baba.
1485
01:05:51,840 --> 01:05:54,390
- Y- you cannot teach someone
1486
01:05:56,600 --> 01:05:57,600
to dream,
1487
01:05:58,270 --> 01:06:00,520
then not let them dream.
1488
01:06:02,770 --> 01:06:04,900
(Lai Ling's son sniffles)
1489
01:06:04,940 --> 01:06:06,610
Now, I am happy.
1490
01:06:08,440 --> 01:06:11,860
(Van Crew applauding)
1491
01:06:12,780 --> 01:06:14,620
Hello, I'm Ming.
1492
01:06:14,660 --> 01:06:16,240
- Hi. Oh, it's so
nice to meet you.
1493
01:06:16,280 --> 01:06:17,490
I'm Tricia.
1494
01:06:17,540 --> 01:06:19,370
Oh, I know all of you already.
1495
01:06:19,410 --> 01:06:22,210
Been watching Maya's TikTok.
1496
01:06:22,250 --> 01:06:24,290
So fun and emotional.
1497
01:06:24,960 --> 01:06:26,540
Aw, thank you.
1498
01:06:27,550 --> 01:06:29,260
I really needed that right now.
1499
01:06:29,300 --> 01:06:31,800
- Come. I have gifts
for all of you.
1500
01:06:31,840 --> 01:06:33,720
Let's go into the house.
1501
01:06:33,760 --> 01:06:35,300
It is tradition.
1502
01:06:36,720 --> 01:06:39,430
(phone rings)
1503
01:06:40,390 --> 01:06:42,850
I'll be right in.
1504
01:06:42,890 --> 01:06:44,810
Hey, I'm almost there.
1505
01:06:47,820 --> 01:06:49,480
What?
(tender music)
1506
01:06:49,530 --> 01:06:51,990
No, don't, don't say that.
1507
01:06:54,450 --> 01:06:56,570
I am not a bad mother.
1508
01:06:57,990 --> 01:07:00,290
Matt, just put her on the phone.
1509
01:07:00,330 --> 01:07:02,410
Put her on the phone.
1510
01:07:03,290 --> 01:07:04,540
Matt. Matt.
1511
01:07:07,630 --> 01:07:11,710
(gentle music continues)
1512
01:07:11,760 --> 01:07:14,470
(door creaks)
1513
01:07:15,840 --> 01:07:16,840
Ember?
1514
01:07:19,390 --> 01:07:23,020
(gentle music continues)
1515
01:07:29,820 --> 01:07:33,400
(gentle music continues)
1516
01:07:35,450 --> 01:07:38,370
(Dusty sighs)
1517
01:07:43,950 --> 01:07:45,500
- Retired.
- Mm.
1518
01:07:45,540 --> 01:07:47,040
But I used to work in energy.
1519
01:07:47,080 --> 01:07:49,880
- Oh, can you elaborate?
- Nope.
1520
01:07:49,920 --> 01:07:51,380
[Maya] Okay.
1521
01:07:52,300 --> 01:07:55,380
So what does
Christmas mean to you?
1522
01:07:56,260 --> 01:07:57,390
(gentle music)
1523
01:07:57,430 --> 01:07:59,510
Not what it used to.
1524
01:08:03,100 --> 01:08:04,430
It's hard to believe
1525
01:08:04,480 --> 01:08:06,060
that she wouldn't at
least say goodbye.
1526
01:08:06,100 --> 01:08:07,440
- What if something
happened to her?
1527
01:08:07,480 --> 01:08:08,730
Should we call the authorities?
1528
01:08:08,770 --> 01:08:10,980
- Mom, chill. She
took her stuff.
1529
01:08:11,020 --> 01:08:13,070
It's just so weird.
1530
01:08:13,110 --> 01:08:14,990
Did she say anything to you?
1531
01:08:15,030 --> 01:08:17,660
I mean, you two seem to have
formed a genuine connection.
1532
01:08:17,700 --> 01:08:21,410
- I don't have any more
information than you.
1533
01:08:21,450 --> 01:08:24,410
I'm sure she had her reasons.
1534
01:08:24,450 --> 01:08:27,420
- Looks like someone found
a little Christmas spirit.
1535
01:08:27,460 --> 01:08:29,540
- Yeah, well.
(Maya laughs)
1536
01:08:29,580 --> 01:08:30,880
Now Dusty, you never mentioned
1537
01:08:30,920 --> 01:08:33,420
why you're heading to Denver.
1538
01:08:33,960 --> 01:08:35,880
See my daughter.
1539
01:08:35,920 --> 01:08:38,130
Oh, what's her name?
1540
01:08:38,180 --> 01:08:39,640
- Annie.
- Aw.
1541
01:08:41,550 --> 01:08:44,060
- I love that name.
- Yeah.
1542
01:08:45,890 --> 01:08:49,310
(gentle bright music)
1543
01:08:50,810 --> 01:08:53,650
(brakes squeal)
1544
01:08:58,280 --> 01:09:01,700
(van doors thudding)
1545
01:09:03,490 --> 01:09:04,790
Wow.
1546
01:09:04,830 --> 01:09:06,450
- Well, she certainly
loves Christmas.
1547
01:09:06,500 --> 01:09:09,120
- Well, that's one
thing we have in common.
1548
01:09:09,170 --> 01:09:11,830
I mean, besides you, of course.
1549
01:09:14,170 --> 01:09:15,380
Ben?
1550
01:09:16,670 --> 01:09:20,590
- You know, may- maybe
this was a bad idea.
1551
01:09:20,630 --> 01:09:22,680
You know, wh- what if
she doesn't like me?
1552
01:09:22,720 --> 01:09:24,260
Oh, Honey.
1553
01:09:24,310 --> 01:09:27,640
- You know, someone
really cool once told me
1554
01:09:27,680 --> 01:09:29,640
that if you connect
your self worth
1555
01:09:29,690 --> 01:09:33,730
to what other people think,
you'll never truly be happy.
1556
01:09:34,820 --> 01:09:38,820
Now, do you wanna be
helped, heard or hugged?
1557
01:09:40,610 --> 01:09:45,580
- What do you think?
(Maya laughs)
1558
01:09:45,620 --> 01:09:47,540
Okay, okay. Now go.
1559
01:09:47,580 --> 01:09:49,410
Get your bag, sweetheart.
1560
01:09:49,460 --> 01:09:50,870
Oh, thank you.
1561
01:09:53,380 --> 01:09:58,630
(Tricia exhales softly)
(tender music)
1562
01:09:59,340 --> 01:10:01,220
We are all so lucky we met.
1563
01:10:01,260 --> 01:10:04,260
- Ben's lucky to have
you. Remember that.
1564
01:10:04,300 --> 01:10:05,760
Thank you.
1565
01:10:05,810 --> 01:10:08,520
(door creaks)
1566
01:10:14,520 --> 01:10:18,110
(tender music continues)
1567
01:10:26,120 --> 01:10:27,120
Ben?
1568
01:10:34,920 --> 01:10:38,670
Tricia, hi. Hi. (chuckles)
1569
01:10:40,590 --> 01:10:42,510
I'm so happy you're here.
1570
01:10:42,550 --> 01:10:43,880
Can I take your bags?
1571
01:10:43,930 --> 01:10:45,720
[Tricia] Oh, sure.
1572
01:10:45,760 --> 01:10:50,560
- This may be the end of our
journey, but it's not goodbye.
1573
01:10:51,140 --> 01:10:52,890
Stop. Let's go again.
1574
01:10:54,020 --> 01:10:55,690
(phone chimes)
1575
01:10:55,730 --> 01:10:59,570
All good things
eventually come to an end.
1576
01:11:00,690 --> 01:11:03,400
Cut. Ah, let's just,
let's go again.
1577
01:11:03,450 --> 01:11:05,570
(phone chimes)
1578
01:11:05,610 --> 01:11:08,950
When life gives you
lemons, make lemonade.
1579
01:11:08,990 --> 01:11:10,080
(Dusty groans)
1580
01:11:10,120 --> 01:11:11,580
- Really?
- Seriously.
1581
01:11:11,620 --> 01:11:14,960
- I can just do it
later. No biggie.
1582
01:11:16,500 --> 01:11:19,960
Just a lot of pressure
when you're all like here,
1583
01:11:20,000 --> 01:11:22,170
watching me, IRL.
1584
01:11:22,210 --> 01:11:23,220
Huh?
1585
01:11:24,880 --> 01:11:26,180
In real life.
1586
01:11:26,220 --> 01:11:27,600
Ah.
1587
01:11:27,640 --> 01:11:30,930
Well, real life can
be hard sometimes,
1588
01:11:32,680 --> 01:11:35,020
But totally worth it.
1589
01:11:35,060 --> 01:11:37,810
(Dusty groans)
1590
01:11:40,690 --> 01:11:45,860
You're a really good guy, even
though you pretend not to be.
1591
01:11:46,320 --> 01:11:47,780
(Dusty grumbles)
1592
01:11:47,820 --> 01:11:50,830
- Thanks. You're pretty
awesome yourself.
1593
01:11:51,870 --> 01:11:54,580
Even though you
don't know it yet.
1594
01:11:56,000 --> 01:12:01,170
- I hope you both get everything
you want for Christmas.
1595
01:12:01,750 --> 01:12:02,550
You too.
1596
01:12:03,170 --> 01:12:04,840
- Bye, Maya.
- Bye.
1597
01:12:06,970 --> 01:12:09,220
(chuckles) Bye.
1598
01:12:09,260 --> 01:12:12,640
(gentle bright music)
1599
01:12:19,190 --> 01:12:23,230
(gentle bright music continues)
1600
01:12:31,530 --> 01:12:34,540
- You sure we can't
take you somewhere else?
1601
01:12:34,580 --> 01:12:36,540
Nope. This'll do.
1602
01:12:37,330 --> 01:12:38,670
All right.
1603
01:12:39,580 --> 01:12:41,290
Take care, Dusty.
1604
01:12:43,500 --> 01:12:46,590
(Dusty grumbles)
1605
01:12:48,010 --> 01:12:50,010
- Have a nice holiday
with your daughter.
1606
01:12:50,050 --> 01:12:52,220
I, I'm sorry that we
didn't get to meet her.
1607
01:12:52,260 --> 01:12:54,930
Yeah, she would've liked you.
1608
01:13:01,480 --> 01:13:06,780
♪ I put my lights
out on the porch ♪
1609
01:13:07,900 --> 01:13:10,030
♪ Just to light the
way for strangers ♪
1610
01:13:10,070 --> 01:13:11,530
Guess this is it.
1611
01:13:11,570 --> 01:13:15,290
- I guess so. Thanks
for making room for me.
1612
01:13:15,330 --> 01:13:17,330
Well, I'm glad I did.
1613
01:13:18,580 --> 01:13:21,750
♪ But it might be
the last one ever ♪
1614
01:13:21,790 --> 01:13:24,670
- Look, I know you jump out
of planes and, and oceans,
1615
01:13:24,710 --> 01:13:29,220
and who knows what else.
(Dana laughs)
1616
01:13:29,260 --> 01:13:34,600
You really think you have the
courage to just jump blindly?
1617
01:13:34,970 --> 01:13:35,600
Into love?
1618
01:13:36,770 --> 01:13:39,060
♪ And sip my cup of joe
1619
01:13:39,100 --> 01:13:42,440
♪ I'll stay in and
watch the evening news ♪
1620
01:13:42,480 --> 01:13:44,900
- I hope so.
♪ Trying not to remember you
1621
01:13:44,940 --> 01:13:47,990
- Dana! Come on.
- We're leaving.
1622
01:13:48,940 --> 01:13:51,740
- I should go.
- Yeah, no, me too.
1623
01:13:54,950 --> 01:13:56,620
Goodbye, Clay.
1624
01:13:56,660 --> 01:13:58,750
I hope everything
works out for you.
1625
01:13:58,790 --> 01:14:00,960
Just like I planned.
1626
01:14:02,290 --> 01:14:04,090
♪ I wonder if she'll answer
'cause it's been years ♪
1627
01:14:04,130 --> 01:14:05,290
Hey, Dana.
1628
01:14:09,800 --> 01:14:11,880
Be careful out there.
1629
01:14:13,430 --> 01:14:15,100
That's no fun.
1630
01:14:15,140 --> 01:14:19,100
♪ 'Cause it soothes
away the hurt ♪
1631
01:14:19,140 --> 01:14:21,980
(Clay chuckles)
1632
01:14:26,650 --> 01:14:29,940
♪ All that I want
for the holidays ♪
1633
01:14:29,990 --> 01:14:33,160
♪ Is just to sit
by the fireplace ♪
1634
01:14:33,200 --> 01:14:38,160
♪ Drifting in my quiet place
and sipping my cup of joe ♪
1635
01:14:38,200 --> 01:14:41,750
♪ I'll stay in and
watch the evening news ♪
1636
01:14:41,790 --> 01:14:44,790
♪ And try not to remember you
1637
01:14:44,830 --> 01:14:48,340
- (sniffles) Merry
Christmas, Annie.
1638
01:14:48,380 --> 01:14:51,670
♪ This time of year
1639
01:14:54,010 --> 01:14:55,470
(gentle music)
1640
01:14:55,510 --> 01:14:58,970
- You would not believe
what I went through
1641
01:14:59,010 --> 01:15:01,180
to get here this year.
1642
01:15:02,560 --> 01:15:06,690
Portland to Denver in a
van full of strangers.
1643
01:15:08,820 --> 01:15:12,820
I know what you'd say,
"Recipe for disaster."
1644
01:15:14,200 --> 01:15:16,370
And I thought the same.
1645
01:15:17,200 --> 01:15:18,580
But it wasn't.
1646
01:15:24,670 --> 01:15:26,540
Met some great folks.
1647
01:15:27,290 --> 01:15:29,880
Learned how to post,
1648
01:15:29,920 --> 01:15:33,840
#olddognewtricks. (chuckles)
1649
01:15:34,760 --> 01:15:38,430
(sighs) I mean, uh,
1650
01:15:38,470 --> 01:15:40,100
I'd go so far as to say
1651
01:15:40,140 --> 01:15:42,350
it was one of the best
trips I ever went on.
1652
01:15:42,390 --> 01:15:46,270
Well, not including the
ones with you, of course.
1653
01:15:46,310 --> 01:15:49,980
I'm so sorry we couldn't
have more of 'em.
1654
01:15:51,610 --> 01:15:53,740
I got caught up trying
to provide for you.
1655
01:15:53,780 --> 01:15:57,910
I couldn't see that all
you wanted was was me.
1656
01:16:03,700 --> 01:16:06,580
(Grace giggling)
1657
01:16:12,510 --> 01:16:16,630
- Here, honey, I want you
to meet my friend, Dusty.
1658
01:16:16,680 --> 01:16:19,850
Dusty, this is my
daughter, Grace.
1659
01:16:23,600 --> 01:16:28,850
- Amazing Grace. (chuckles)
It's nice to meet you.
1660
01:16:30,110 --> 01:16:32,150
- Mommy, can I go
play in the snow?
1661
01:16:32,190 --> 01:16:33,940
Yeah. Stay close.
1662
01:16:39,700 --> 01:16:42,080
How'd you find me?
1663
01:16:42,120 --> 01:16:45,540
- Dana told me where
they dropped you.
1664
01:16:48,370 --> 01:16:49,880
It's all there.
1665
01:16:54,800 --> 01:16:59,470
I've, um, I've never done
anything like that before.
1666
01:17:00,930 --> 01:17:04,270
I just wanted to show that
I could be a good mom,
1667
01:17:04,310 --> 01:17:06,350
that I could provide.
1668
01:17:08,350 --> 01:17:12,690
- Here's what I can tell
you about being a parent.
1669
01:17:13,860 --> 01:17:18,030
No one ever gets it a
hundred percent right.
1670
01:17:18,070 --> 01:17:19,490
I sure didn't.
1671
01:17:21,820 --> 01:17:23,410
And now, for me,
1672
01:17:25,660 --> 01:17:26,910
it's too late.
1673
01:17:32,750 --> 01:17:36,670
I lost Annie three
years ago. Car accident.
1674
01:17:40,180 --> 01:17:42,390
I can't even imagine.
1675
01:17:44,350 --> 01:17:47,730
- It's not too late
for you, Ember.
1676
01:17:47,770 --> 01:17:51,020
- I don't even know
where to start.
1677
01:17:55,270 --> 01:17:56,980
Start with this.
1678
01:17:57,030 --> 01:17:59,200
You find yourself a place
to live here in Denver.
1679
01:17:59,240 --> 01:18:00,950
- I'm not taking
your money, Dusty.
1680
01:18:00,990 --> 01:18:04,160
- Oh, you'd be doing me a
bigger favor than I'm doing you.
1681
01:18:04,200 --> 01:18:05,950
So take it. Please.
1682
01:18:12,210 --> 01:18:15,040
(tender music)
1683
01:18:16,590 --> 01:18:18,460
I don't know how to thank you.
1684
01:18:18,510 --> 01:18:22,050
- That's easy. Just
start singing again.
1685
01:18:23,340 --> 01:18:26,510
- Yeah, okay. I can
start singing again.
1686
01:18:26,560 --> 01:18:28,970
If you're there to listen.
1687
01:18:29,850 --> 01:18:30,940
I can do that.
1688
01:18:30,980 --> 01:18:33,310
(snowball thuds)
(both laugh)
1689
01:18:33,350 --> 01:18:36,650
- Oh, it's on. Little
whippersnapper.
1690
01:18:42,860 --> 01:18:45,620
(phone chimes)
1691
01:18:46,990 --> 01:18:51,120
- Hi y'all. For those of you
still watching, thank you.
1692
01:18:52,500 --> 01:18:55,460
And for those of you who aren't,
1693
01:18:56,210 --> 01:18:57,920
I'm okay with that.
1694
01:18:58,840 --> 01:19:01,670
(phone chiming)
1695
01:19:02,760 --> 01:19:04,890
Our Van Clan journey
has come to an end.
1696
01:19:04,930 --> 01:19:08,970
(laughs) And what a
wild ride it has been.
1697
01:19:09,010 --> 01:19:12,980
I know, for me, it's changed
the way I see the holidays.
1698
01:19:13,020 --> 01:19:16,690
- I love it. It's
exactly what I wanted.
1699
01:19:18,610 --> 01:19:20,530
- I used to think
Christmas meant
1700
01:19:20,570 --> 01:19:23,400
dressing up in fancy clothes,
sipping on champagne,
1701
01:19:23,450 --> 01:19:26,530
and getting a ton of
presents from my parents
1702
01:19:26,570 --> 01:19:29,740
who are stranded in
New York this year.
1703
01:19:29,790 --> 01:19:31,040
Love you guys.
1704
01:19:32,460 --> 01:19:35,040
But the holidays
are so much more.
1705
01:19:35,080 --> 01:19:37,710
It's a time to be with
the people we love.
1706
01:19:37,750 --> 01:19:39,920
Even if we have to travel
halfway around the world
1707
01:19:39,960 --> 01:19:42,130
during the busiest
time of the year,
1708
01:19:42,170 --> 01:19:43,630
just so we can see their faces.
1709
01:19:43,670 --> 01:19:45,430
(Baba speaking Cantonese)
1710
01:19:45,470 --> 01:19:46,640
(Lai Ling speaking Cantonese)
1711
01:19:46,680 --> 01:19:48,760
[Maya] It's totally worth it.
1712
01:19:48,800 --> 01:19:50,810
- So when the ER doctor
finished examining him,
1713
01:19:50,850 --> 01:19:52,430
he asked what's
his favorite food?
1714
01:19:52,480 --> 01:19:54,560
And I said, "Carrots."
(both giggles)
1715
01:19:54,600 --> 01:19:55,980
That's why he was orange?
1716
01:19:56,020 --> 01:19:58,480
Yep. Mother of the year.
1717
01:19:59,190 --> 01:20:01,190
You are. I mean that.
1718
01:20:03,940 --> 01:20:07,410
I never could have
given him this life.
1719
01:20:07,450 --> 01:20:09,450
Not back then.
1720
01:20:09,490 --> 01:20:11,080
Well, you're in his life now
1721
01:20:11,120 --> 01:20:12,450
and that's what matters.
1722
01:20:12,500 --> 01:20:14,500
Hey Mom, and Beth,
1723
01:20:16,040 --> 01:20:17,880
uh, check this out.
1724
01:20:17,920 --> 01:20:20,590
- Because Christmas has a way
of bringing people together,
1725
01:20:20,630 --> 01:20:22,630
reconnecting
families and friends,
1726
01:20:22,670 --> 01:20:25,590
or friends who become family,
1727
01:20:25,630 --> 01:20:28,340
reminding us that the
greatest Christmas gift of all
1728
01:20:28,390 --> 01:20:29,220
(helicopter buffeting)
is luck.
1729
01:20:29,260 --> 01:20:30,720
[Clay] Dana!
1730
01:20:35,350 --> 01:20:37,600
What are you doing?
1731
01:20:37,650 --> 01:20:42,780
- I know how much you like
tinsel so I brought you this.
1732
01:20:43,900 --> 01:20:45,240
- You flew up here to
give me an ornament?
1733
01:20:45,280 --> 01:20:46,780
That and, uh,
1734
01:20:48,240 --> 01:20:49,620
I want to jump.
1735
01:20:49,660 --> 01:20:50,910
- Okay, you're
not really dressed
1736
01:20:50,950 --> 01:20:52,120
- for it-
- No, no, no, no, no.
1737
01:20:52,160 --> 01:20:53,790
I mean, I mean with you.
1738
01:21:00,210 --> 01:21:02,550
I'm wrong again, aren't I?
1739
01:21:02,590 --> 01:21:04,300
Oh wow, uh. Oh no.
1740
01:21:06,130 --> 01:21:08,300
I mean just 'cause I was feeling
something you weren't, I-
1741
01:21:08,340 --> 01:21:13,680
(Dana grunts)
(uplifting music)
1742
01:21:20,400 --> 01:21:23,150
- It's nice to
meet the old Clay.
1743
01:21:23,190 --> 01:21:25,740
It's nice to have him back.
1744
01:21:26,740 --> 01:21:28,280
So how do we get down?
1745
01:21:28,320 --> 01:21:30,030
- Oh, we jump.
- What?
1746
01:21:30,070 --> 01:21:31,530
- I'm kidding. We'll
take the chopper.
1747
01:21:31,570 --> 01:21:32,830
Oh, okay.
1748
01:21:33,990 --> 01:21:37,250
We gotta go. We got
somewhere we have to be.
1749
01:21:37,290 --> 01:21:39,290
(gentle music)
1750
01:21:39,330 --> 01:21:41,290
Love in all its many forms.
1751
01:21:41,330 --> 01:21:45,670
(chuckles) I learned that
from eight complete strangers.
1752
01:21:45,710 --> 01:21:48,170
In any other circumstance,
we would've never met.
1753
01:21:48,220 --> 01:21:50,300
I mean, you could see how
different we all were,
1754
01:21:50,340 --> 01:21:52,720
but somehow our goal of
getting home for Christmas
1755
01:21:52,760 --> 01:21:54,560
put us on common ground,
1756
01:21:54,600 --> 01:21:58,180
allowing us to share
stories, laughter, and love.
1757
01:21:58,230 --> 01:21:59,890
And in the end,
1758
01:21:59,940 --> 01:22:03,690
truly embrace that destiny
was our destination.
1759
01:22:04,820 --> 01:22:07,860
Shout out to my Van Clan
family. Merry Christmas.
1760
01:22:07,900 --> 01:22:10,610
♪ 'Cause there's nothing
quite like family ♪
1761
01:22:10,650 --> 01:22:12,950
♪ Snow outside and
a lit up tree ♪
1762
01:22:12,990 --> 01:22:16,450
♪ It's my favorite time, I
wouldn't want to miss it ♪
1763
01:22:16,490 --> 01:22:21,460
♪ I'm coming home
for Christmas ♪
1764
01:22:21,500 --> 01:22:25,840
♪ I'm coming home
for Christmas ♪
1765
01:22:27,670 --> 01:22:29,470
(doorbell chimes)
♪ Well, telling stories
1766
01:22:29,510 --> 01:22:32,510
♪ New and old, singing songs
of joy and songs of hope ♪
1767
01:22:32,550 --> 01:22:34,890
♪ Spreading cheer
to all we know ♪
1768
01:22:34,930 --> 01:22:37,430
♪ 'Cause Christmas
is all about giving ♪
1769
01:22:37,470 --> 01:22:40,140
[Van Clan] Merry Christmas!
1770
01:22:40,180 --> 01:22:41,690
Aw, you guys.
1771
01:22:42,310 --> 01:22:44,020
You said it right.
1772
01:22:44,060 --> 01:22:46,360
Holidays are a time to be
with the people we love.
1773
01:22:46,400 --> 01:22:47,940
(Maya chuckles)
1774
01:22:47,980 --> 01:22:49,940
Come in, come in.
♪ Because there's nothing
1775
01:22:49,990 --> 01:22:53,070
♪ Quite like family, snow
outside in a lit up tree ♪
1776
01:22:53,110 --> 01:22:54,240
- Girl.
- Hi.
1777
01:22:55,830 --> 01:22:57,540
(Van Clan chattering)
♪ I'm coming home to
1778
01:22:57,580 --> 01:22:59,370
♪ See the look in
my mama's eyes ♪
1779
01:22:59,410 --> 01:23:01,910
♪ And help my dad with
the Christmas lights ♪
1780
01:23:01,960 --> 01:23:05,500
♪ While I drive all night no
matter what the distance ♪
1781
01:23:05,540 --> 01:23:10,460
♪ I'm coming home
for Christmas ♪
1782
01:23:10,510 --> 01:23:12,840
♪ I'm coming home for
1783
01:23:12,880 --> 01:23:15,640
♪ I'm coming home for
1784
01:23:15,680 --> 01:23:20,350
♪ I'm coming home
for Christmas ♪
1785
01:23:20,390 --> 01:23:23,190
♪ I'm coming home for
1786
01:23:23,230 --> 01:23:25,060
♪ I'm coming home for
1787
01:23:25,100 --> 01:23:30,030
♪ I'm coming home
for Christmas ♪
1788
01:23:30,070 --> 01:23:34,320
♪ I'm coming home
for Christmas. ♪
126382
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.