Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:48,548 --> 00:01:50,897
I left my jawbone
sitting on a fence.
2
00:01:51,027 --> 00:01:52,725
I ain't seen nothing
in my jawbone since.
3
00:01:52,855 --> 00:01:55,031
Walked on home and take
it along and came South
4
00:01:55,162 --> 00:01:56,295
to the big room song.
5
00:02:03,302 --> 00:02:05,042
Who's been here
since I've been gone,
6
00:02:05,173 --> 00:02:06,692
pretty little girl
with a red dress on.
7
00:02:06,783 --> 00:02:09,090
She took it off
and I put it on...
8
00:02:09,221 --> 00:02:10,961
Nothing to be
afraid of, old man.
9
00:02:17,098 --> 00:02:19,318
I got into some
trouble with the law
10
00:02:19,448 --> 00:02:21,972
because I did,
because I helped myself.
11
00:02:28,631 --> 00:02:30,198
Jacobson, you made it.
12
00:02:30,329 --> 00:02:31,591
What's that?
13
00:02:31,721 --> 00:02:33,593
About to get drunk
as a sailor, my friend.
14
00:02:33,723 --> 00:02:35,377
Hey, darling.
15
00:02:35,508 --> 00:02:37,548
Hands all out with the
bottle in your hand, one more
16
00:02:37,597 --> 00:02:38,901
day with.
17
00:02:51,479 --> 00:02:52,525
What do you say, Iris?
18
00:03:12,109 --> 00:03:13,849
Third time this week.
19
00:03:13,980 --> 00:03:15,199
Uh-huh.
20
00:03:15,330 --> 00:03:19,204
You got a beer in
your hand, Sheriff.
21
00:03:19,334 --> 00:03:21,205
Just being polite, Sam.
22
00:03:21,336 --> 00:03:26,646
Nothing polite about the
illegal consumption of alcohol.
23
00:03:26,776 --> 00:03:29,518
These people here have
all had a really long day.
24
00:03:29,649 --> 00:03:30,997
How about you?
25
00:03:31,127 --> 00:03:34,479
You're not doing good
deeds again today?
26
00:03:34,610 --> 00:03:38,265
Harvest time, just trying to
pitch in, help out where I can.
27
00:03:38,396 --> 00:03:41,225
You could pitch in
a little at the office.
28
00:03:41,355 --> 00:03:43,009
It's a funny thing,
I went by there
29
00:03:43,139 --> 00:03:44,925
and someone had
already left for the day.
30
00:03:45,055 --> 00:03:46,055
Uh-huh.
31
00:03:48,929 --> 00:03:50,408
Oh, thinking for that, uh...
32
00:03:50,538 --> 00:03:53,847
All right, you two,
no shop talk tonight.
33
00:03:53,977 --> 00:03:56,152
Time to make good
on that promise, Sheriff.
34
00:03:56,283 --> 00:03:59,199
Well, I'm sorry, ma'am, I
don't recall making any promise.
35
00:03:59,331 --> 00:04:00,941
You are dancing with me...
36
00:04:01,070 --> 00:04:04,597
Mrs Jacobson, you're far too
pretty to spend all your time
37
00:04:04,727 --> 00:04:07,121
with these sticks in the mud.
38
00:04:07,252 --> 00:04:10,907
Come on, dance with me,
with your husband's permission,
39
00:04:11,038 --> 00:04:13,735
of course.
40
00:04:13,866 --> 00:04:15,868
All right, Jarvis, but if
you step on my toes,
41
00:04:15,998 --> 00:04:17,391
I'm having you arrested.
42
00:04:17,523 --> 00:04:18,610
Wouldn't be the first time.
43
00:04:24,920 --> 00:04:26,574
What'd I tell you?
44
00:04:26,706 --> 00:04:31,231
These folks all look to you to
set the example, even Jarvis.
45
00:04:37,106 --> 00:04:38,106
Wouldn't worry about him.
46
00:04:38,151 --> 00:04:39,326
He's harmless.
47
00:04:39,457 --> 00:04:40,937
He's just trying to
make Iris jealous.
48
00:04:43,112 --> 00:04:44,113
Don't think it's working.
49
00:04:51,252 --> 00:04:52,427
Where are your girls at?
50
00:04:52,557 --> 00:04:53,994
They're at the house.
51
00:04:54,124 --> 00:04:55,343
Oh.
52
00:04:55,473 --> 00:04:56,841
You should let
them have a little fun.
53
00:04:56,865 --> 00:04:59,129
I thinking my farmhand,
he got beat up again.
54
00:04:59,259 --> 00:05:00,348
Name the kid.
55
00:05:00,478 --> 00:05:02,045
Charles.
56
00:05:02,175 --> 00:05:05,221
I don't know why he wastes
his time with that riff-raff.
57
00:05:05,353 --> 00:05:08,137
If anything, he's
is beyond help.
58
00:05:08,269 --> 00:05:10,444
That is not your responsibility.
59
00:05:10,576 --> 00:05:13,622
Sam, what if everyone
thought that way, huh?
60
00:05:13,752 --> 00:05:16,321
I have barn kittens that have
better parents than that boy.
61
00:05:19,149 --> 00:05:21,369
Come on, follow me.
62
00:05:21,500 --> 00:05:23,805
No, no, no, no,
no, you stay here,
63
00:05:23,937 --> 00:05:25,112
make sure no one has any fun.
64
00:05:38,343 --> 00:05:40,345
I told you this is
going to be fun.
65
00:05:41,519 --> 00:05:43,259
Oh, I never doubted you, Albert.
66
00:05:43,391 --> 00:05:44,957
You made me twist
your arm hard enough.
67
00:05:57,449 --> 00:06:01,148
You ever take that thing off?
68
00:06:01,278 --> 00:06:02,149
Go ahead, take it off.
69
00:06:02,278 --> 00:06:04,673
I'm starting to feel guilty.
70
00:06:04,803 --> 00:06:06,805
We don't want that now, do we?
71
00:06:10,504 --> 00:06:17,990
If you just try to enjoy all
this, the key to being happy
72
00:06:18,120 --> 00:06:22,387
is just recognizing when
things are going good.
73
00:06:22,516 --> 00:06:23,917
I mean, look at
where we're sitting.
74
00:06:24,040 --> 00:06:26,608
We're sitting in
the County seat,
75
00:06:26,738 --> 00:06:29,350
mercantile store
just got finished.
76
00:06:29,480 --> 00:06:30,959
According to the
County Commission,
77
00:06:31,091 --> 00:06:33,701
there's three brand new
business proposals on the docket.
78
00:06:37,009 --> 00:06:39,055
Main Street next
spring, it's going
79
00:06:39,185 --> 00:06:42,841
to rival any town out There
80
00:06:42,971 --> 00:06:43,971
You think so?
81
00:06:46,322 --> 00:06:49,283
Yeah, don't you?
82
00:06:49,413 --> 00:06:50,413
We'll see.
83
00:06:53,548 --> 00:06:54,636
You are worse than my wife.
84
00:06:57,377 --> 00:06:59,057
You know when she
said to me the other day?
85
00:06:59,161 --> 00:07:03,079
She said, in 10
years, there will
86
00:07:03,209 --> 00:07:08,562
be no Schafer
under her intuitions.
87
00:07:15,656 --> 00:07:16,745
I don't care what she says.
88
00:07:22,315 --> 00:07:27,713
When we get together like
this, it's just hard to explain,
89
00:07:27,843 --> 00:07:28,582
you know?
90
00:07:28,713 --> 00:07:32,761
It's something special.
91
00:07:32,891 --> 00:07:37,199
Old Shafer, I love this place.
92
00:07:41,814 --> 00:07:44,076
That's called
being drunk, Albert.
93
00:07:46,165 --> 00:07:47,165
Oh.
94
00:07:50,562 --> 00:07:53,564
You better catch up.
95
00:08:01,007 --> 00:08:02,007
Fire!
96
00:08:07,709 --> 00:08:08,709
Help!
97
00:08:13,062 --> 00:08:15,237
CA, is that your farm?
98
00:08:40,698 --> 00:08:41,090
Move!
99
00:08:41,221 --> 00:08:43,048
Hannah!
100
00:08:43,178 --> 00:08:44,049
They need me!
101
00:08:44,179 --> 00:08:45,179
Hannah!
102
00:08:45,225 --> 00:08:46,052
Sheriff, wait, they're gone.
103
00:08:46,182 --> 00:08:46,966
Nothing you can go, CA.
104
00:08:47,096 --> 00:08:48,445
No!
105
00:08:52,493 --> 00:08:54,799
They didn't make it, CA!
106
00:08:54,929 --> 00:08:56,235
Hannah, i'm coming!
107
00:08:56,365 --> 00:08:57,366
They're gone!
108
00:09:00,283 --> 00:09:01,283
Help me!
109
00:09:04,200 --> 00:09:07,508
I'm sorry.
110
00:09:07,639 --> 00:09:09,118
I'm sorry.
111
00:09:09,249 --> 00:09:10,249
It was an accident.
112
00:09:13,905 --> 00:09:15,211
It was an accident!
113
00:09:15,341 --> 00:09:16,472
No!
114
00:12:01,333 --> 00:12:04,336
Well, I pulled your file and had
a few words with my manager.
115
00:12:04,466 --> 00:12:08,167
And I'm not sure we're going
to be able to make it happen.
116
00:12:08,297 --> 00:12:10,125
And why is that?
117
00:12:10,255 --> 00:12:13,041
Well, you're behind on your
payments on the previous loan.
118
00:12:13,172 --> 00:12:14,869
And I've been
instructed to tell you
119
00:12:15,000 --> 00:12:16,600
we're going to need
payments on that loan
120
00:12:16,653 --> 00:12:18,133
by the end of this month.
121
00:12:18,264 --> 00:12:20,308
Uh-huh.
122
00:12:20,440 --> 00:12:23,442
I'm sorry, Mr Jacobson,
my hands are tied here.
123
00:12:35,280 --> 00:12:39,371
CA, it's been a while.
124
00:12:39,501 --> 00:12:41,852
Morning, Sam.
125
00:12:41,982 --> 00:12:44,245
I see your mail
come in, but it always
126
00:12:44,376 --> 00:12:47,509
seems to vanish from the
office before my next shift.
127
00:12:47,640 --> 00:12:50,644
Starts a man to wonder
if he's being avoided.
128
00:12:53,472 --> 00:12:54,472
Any mail?
129
00:12:58,303 --> 00:13:02,830
You know, I'm starting to
wonder if you might just up
130
00:13:02,961 --> 00:13:06,659
and move away like
all these other folks.
131
00:13:06,791 --> 00:13:10,272
County Commission is
going to meet next week.
132
00:13:10,403 --> 00:13:12,163
They're planning on
appointing a new Sheriff,
133
00:13:12,274 --> 00:13:16,061
at least till next election.
134
00:13:16,191 --> 00:13:18,802
Well, I can tell you right
now, if you want the job again,
135
00:13:18,932 --> 00:13:19,932
it's yours.
136
00:13:25,634 --> 00:13:27,072
It might help with those bills.
137
00:13:30,857 --> 00:13:32,076
Is this part of your job now?
138
00:13:32,206 --> 00:13:34,253
Going through people's mail?
139
00:13:34,383 --> 00:13:38,605
Let's just say it happened
across my eyeline.
140
00:13:38,735 --> 00:13:43,087
CA, lots of folks here miss you.
141
00:13:43,217 --> 00:13:45,177
Just look around, this
town could use your help.
142
00:13:47,570 --> 00:13:48,962
Hell, it might be
good for you too.
143
00:13:52,749 --> 00:13:54,403
Don't worry about me.
144
00:13:54,533 --> 00:13:57,798
I'm doing just fine.
145
00:13:57,928 --> 00:13:59,104
Thanks.
146
00:13:59,234 --> 00:14:00,278
Whatever you say, Sheriff.
147
00:14:02,846 --> 00:14:05,197
Sorry, old habit.
148
00:15:14,961 --> 00:15:15,745
Get him, Mary.
149
00:15:15,875 --> 00:15:16,268
Get him.
150
00:15:16,398 --> 00:15:17,398
Get him.
151
00:15:40,161 --> 00:15:41,946
The prodigal sheriff returns.
152
00:15:48,995 --> 00:15:51,259
Lulia, CA is here.
153
00:15:51,389 --> 00:15:51,912
Come here, kids.
154
00:15:52,043 --> 00:15:52,782
Come here.
155
00:15:52,913 --> 00:15:54,610
You remember Leland.
156
00:15:54,740 --> 00:15:55,480
This is your uncle CA.
157
00:15:55,610 --> 00:15:56,698
Hi.
158
00:15:56,830 --> 00:15:58,745
I supposed y'all
don't remember me.
159
00:15:58,875 --> 00:16:00,355
Remember Mary?
160
00:16:00,485 --> 00:16:02,923
He marched those two
crooks to the old Schafer jail
161
00:16:03,053 --> 00:16:07,231
and he locked them up
covered in dirt, sweat, blood.
162
00:16:07,361 --> 00:16:09,241
Looked like one of them
heroes from your picture
163
00:16:09,364 --> 00:16:10,017
books, Daniel.
164
00:16:10,148 --> 00:16:11,322
He locked them up.
165
00:16:11,452 --> 00:16:13,106
And then he turned
to the door to leave
166
00:16:13,238 --> 00:16:15,936
but he stopped because he heard
those two crooks just guffawing
167
00:16:16,067 --> 00:16:17,110
at him.
168
00:16:17,241 --> 00:16:18,634
At the same
time, he felt a cool.
169
00:16:18,764 --> 00:16:21,636
Breeze He reached around and he
170
00:16:21,768 --> 00:16:25,250
realized he had split
his britches wide open.
171
00:16:25,379 --> 00:16:27,817
He had been making the
world safe for democracy
172
00:16:27,947 --> 00:16:30,690
with his skivvies flapping out.
173
00:16:39,741 --> 00:16:42,048
Best Sheriff this
County ever had.
174
00:16:42,179 --> 00:16:44,659
Wonder why?
175
00:16:44,790 --> 00:16:46,052
It's easy to be tough.
176
00:16:46,183 --> 00:16:48,273
Anybody could do that.
177
00:16:48,403 --> 00:16:52,145
But this man, he truly cared
about the people he served.
178
00:16:56,368 --> 00:16:57,543
A no good scammer like you.
179
00:16:57,673 --> 00:16:58,979
Come here.
180
00:16:59,110 --> 00:17:00,303
All right, all right,
hey, that's enough.
181
00:17:00,327 --> 00:17:02,025
You'll wake your little brother.
182
00:17:02,155 --> 00:17:03,984
All right, go
finish your chores.
183
00:17:04,115 --> 00:17:05,768
Aw.
184
00:17:05,898 --> 00:17:06,769
Daniel, will you put another
pot of coffee on for Mr Jacobson,
185
00:17:06,900 --> 00:17:07,422
please?
186
00:17:07,553 --> 00:17:08,075
Yes, ma'am.
187
00:17:08,205 --> 00:17:09,205
Come on.
188
00:17:12,471 --> 00:17:13,471
Good girl.
189
00:17:17,911 --> 00:17:20,695
Oh, we miss you around here, CA.
190
00:17:20,826 --> 00:17:22,915
Kids barely recognize you.
191
00:17:23,047 --> 00:17:26,397
You ain't even met the baby yet.
192
00:17:26,528 --> 00:17:27,834
You know, we
think about stopping
193
00:17:27,963 --> 00:17:30,792
by your place from
time to time, but we don't
194
00:17:30,923 --> 00:17:31,988
want to intrude or nothing.
195
00:17:32,011 --> 00:17:33,535
So...
196
00:17:33,665 --> 00:17:36,538
No, it wouldn't be
an intrusion at all.
197
00:17:36,669 --> 00:17:37,757
How is Sara?
198
00:17:37,886 --> 00:17:38,886
Is she well?
199
00:17:41,368 --> 00:17:42,413
She, uh...
200
00:17:45,242 --> 00:17:46,679
What brings you
here tonight, CA?
201
00:17:50,074 --> 00:17:51,509
My tractor broke down.
202
00:17:51,640 --> 00:17:53,599
I was hoping I could borrow
yours in the weekends.
203
00:17:53,729 --> 00:17:55,165
Tractor is yours.
204
00:17:55,296 --> 00:17:56,689
Just got a new
one, in fact, I'll
205
00:17:56,818 --> 00:17:58,517
have Daniel bring it
over to you tomorrow.
206
00:18:01,259 --> 00:18:02,259
Thank you.
207
00:18:06,176 --> 00:18:07,655
Anything else we can do for you?
208
00:18:12,878 --> 00:18:16,709
CA, how much you need?
209
00:18:21,887 --> 00:18:23,585
$150 by the end of the month.
210
00:18:27,459 --> 00:18:29,895
You know I'm on the
County Commission.
211
00:18:30,026 --> 00:18:33,116
We're still looking
for a Sheriff.
212
00:18:33,247 --> 00:18:35,118
You need the money, don't you?
213
00:18:35,249 --> 00:18:38,077
Schafer could use you.
214
00:18:38,209 --> 00:18:39,688
The way things are,
we need somebody
215
00:18:39,818 --> 00:18:41,994
who's going to hold
this place together.
216
00:18:42,125 --> 00:18:44,476
Well, I can't spend my time
worrying about an entire town.
217
00:18:50,046 --> 00:18:51,046
Yeah.
218
00:18:56,182 --> 00:18:57,182
I'll be right back.
219
00:19:04,321 --> 00:19:08,152
Lulia, I'm sorry to bringing
my troubles into your home.
220
00:19:08,281 --> 00:19:11,589
You and Sara are
our friends, CA.
221
00:19:11,720 --> 00:19:15,246
Knock on our door any time.
222
00:19:15,375 --> 00:19:17,161
I appreciate it.
223
00:19:17,290 --> 00:19:20,642
CA, I have something
I feel I need to tell you.
224
00:19:24,906 --> 00:19:27,953
We've been fortunate
during these hard times more
225
00:19:28,084 --> 00:19:29,346
than most.
226
00:19:29,477 --> 00:19:31,479
And we've been looking
for a new farmhand.
227
00:19:34,568 --> 00:19:36,701
You know Albert, he's
generous to a fault.
228
00:19:36,832 --> 00:19:42,272
And well, this young
man came to us
229
00:19:42,403 --> 00:19:44,797
asking for help
getting back on his feet
230
00:19:44,926 --> 00:19:48,844
after he's been
gone for a few years.
231
00:19:48,974 --> 00:19:52,239
And even though
I was against it,
232
00:19:52,369 --> 00:19:59,898
Albert insisted, so
it's Charles Bannon.
233
00:20:05,338 --> 00:20:06,601
I hope this helps, CA.
234
00:20:09,865 --> 00:20:10,865
I thought he should know.
235
00:20:15,174 --> 00:20:16,394
Come, let's give him a minute.
236
00:20:19,832 --> 00:20:23,662
Brannon kid came
to me looking for a job
237
00:20:23,791 --> 00:20:29,580
and I gave him one,
not without hesitation.
238
00:20:29,711 --> 00:20:32,236
Nobody deserves to
starve on the street.
239
00:20:32,365 --> 00:20:36,152
I don't know what you
expect me to say to this, Albert.
240
00:20:36,282 --> 00:20:40,287
The fire was an accident,
CA, everyone knows it.
241
00:20:43,289 --> 00:20:44,290
Try telling that to Sara.
242
00:20:48,948 --> 00:20:51,864
We are all children
of circumstance, CA,
243
00:20:51,993 --> 00:20:53,952
every last one of us.
244
00:20:54,083 --> 00:20:56,694
That's what Lincoln said.
245
00:20:56,825 --> 00:21:00,175
That Bannon kid's been kicked
around, beat up his whole life
246
00:21:00,307 --> 00:21:01,307
by his own mother.
247
00:21:05,311 --> 00:21:07,227
I showed him some compassion.
248
00:21:12,884 --> 00:21:18,238
Times like these, we've
got to look out for each other.
249
00:21:42,914 --> 00:21:50,530
CA, this is for Sara.
250
00:21:53,359 --> 00:21:55,101
Thank you, Lulia, that's sweet.
251
00:21:55,230 --> 00:21:56,493
It's nothing.
252
00:21:56,624 --> 00:22:02,368
I just... I don't know
what to do for her.
253
00:22:02,500 --> 00:22:04,719
You just tell her
that not a day goes
254
00:22:04,849 --> 00:22:06,241
by where I don't pray for her.
255
00:22:08,983 --> 00:22:09,983
I appreciate that.
256
00:22:15,903 --> 00:22:22,346
CA, I've been carrying
a terrible feeling
257
00:22:22,476 --> 00:22:25,305
about all of this.
258
00:22:25,435 --> 00:22:28,307
I feel it's best I say
it to someone since I
259
00:22:28,439 --> 00:22:29,439
can't tell Albert.
260
00:22:31,789 --> 00:22:35,663
He's never thought much of my...
261
00:22:35,794 --> 00:22:39,450
uh, well, my visions.
262
00:22:39,579 --> 00:22:41,277
That's probably
what's best to call them.
263
00:22:44,279 --> 00:22:49,460
If anything ever
happens to me, it
264
00:22:49,589 --> 00:22:51,200
would be Charles
Bannon that did it.
265
00:23:28,019 --> 00:23:29,194
From Lulia Haven.
266
00:23:42,817 --> 00:23:43,949
When did you see the Havens?
267
00:23:49,998 --> 00:23:52,044
It's just been a while, so I...
268
00:23:52,173 --> 00:23:53,174
How is Lulia?
269
00:23:58,136 --> 00:24:00,835
She OK?
270
00:24:00,965 --> 00:24:01,965
She's fine.
271
00:24:05,752 --> 00:24:07,102
I saw the notice from the bank.
272
00:24:10,540 --> 00:24:11,977
There's no shame
in asking for help.
273
00:24:22,682 --> 00:24:25,643
I saw Millie at
the market today.
274
00:24:25,772 --> 00:24:26,948
She could use some help.
275
00:24:27,078 --> 00:24:28,359
There's more mending
to do than ever...
276
00:24:28,384 --> 00:24:30,430
No, not right now.
277
00:24:30,560 --> 00:24:31,961
You'd rather the
bank take the farm?
278
00:24:32,039 --> 00:24:33,780
That's not going
to happen, Sara.
279
00:24:33,912 --> 00:24:36,653
The Shannons for clothes.
280
00:24:36,784 --> 00:24:37,785
You have the Walkers...
281
00:24:37,915 --> 00:24:40,788
Just let me handle it, OK?
282
00:24:40,919 --> 00:24:43,398
I'll handle it.
283
00:24:43,529 --> 00:24:45,618
I am running out of
things to care about, CA.
284
00:24:51,930 --> 00:24:54,759
It'll be fine.
285
00:24:54,888 --> 00:24:56,107
Just need to make the harvest.
286
00:24:59,938 --> 00:25:01,778
Don't ask me to lie down
on the tracks with you
287
00:25:01,895 --> 00:25:03,594
and pretend I don't
hear the train coming.
288
00:25:33,884 --> 00:25:35,233
You stay down there, buddy.
289
00:25:35,364 --> 00:25:38,585
Roll over here.
290
00:25:38,715 --> 00:25:39,542
I'll run him over.
291
00:25:39,673 --> 00:25:41,153
I'll run him over.
292
00:26:09,355 --> 00:26:10,355
Ma'am.
293
00:26:14,403 --> 00:26:15,403
Ma'am, do you need help?
294
00:26:19,799 --> 00:26:20,799
Iris?
295
00:26:24,805 --> 00:26:26,980
I just need to sit.
296
00:26:27,112 --> 00:26:28,112
You all right?
297
00:26:30,723 --> 00:26:31,942
I just need to sit.
298
00:26:32,073 --> 00:26:33,378
Iris.
299
00:26:33,509 --> 00:26:36,295
I don't want to see
you with another drink.
300
00:26:36,424 --> 00:26:38,426
Iris.
301
00:26:38,557 --> 00:26:43,911
Hey, don't walk away from me.
302
00:26:44,041 --> 00:26:47,219
Jacobson, what the
hell are you doing here?
303
00:26:49,874 --> 00:26:51,048
I'm going to help Iris home.
304
00:26:51,179 --> 00:26:54,269
Hmm, not your job
no more now, is it?
305
00:26:54,400 --> 00:26:56,489
You both need to sober up.
306
00:26:56,619 --> 00:27:00,057
You keep your
hands off my fiancee.
307
00:27:03,800 --> 00:27:07,892
Tell the Sheriff, sweetheart.
308
00:27:08,021 --> 00:27:09,720
Come on, baby, let's get up.
309
00:27:09,849 --> 00:27:12,374
Get your hands off of her.
310
00:27:12,505 --> 00:27:13,332
Ow.
311
00:27:13,461 --> 00:27:14,724
Well, what?
312
00:27:14,855 --> 00:27:16,267
Are you going to do
something about it?
313
00:27:16,290 --> 00:27:17,902
Huh?
314
00:27:18,031 --> 00:27:22,340
Yeah, yeah, knock me on my ass.
315
00:27:22,471 --> 00:27:23,471
Do it.
316
00:27:23,603 --> 00:27:24,343
Do it.
317
00:27:24,472 --> 00:27:26,779
Come on!
318
00:27:26,911 --> 00:27:29,740
Yeah, you know, the
man I used to know
319
00:27:29,869 --> 00:27:32,567
would have already done it.
320
00:27:32,699 --> 00:27:36,702
Looks like your girls,
they weren't the only thing
321
00:27:36,834 --> 00:27:38,051
that died in that fire.
322
00:27:39,663 --> 00:27:40,532
Stop it.
323
00:27:40,663 --> 00:27:42,273
CA, stop it!
324
00:27:42,403 --> 00:27:43,275
He's sorry.
325
00:27:43,404 --> 00:27:44,057
I swear, he don't mean it.
326
00:27:44,189 --> 00:27:46,017
He don't mean it!
327
00:27:48,540 --> 00:27:51,195
You're an animal.
328
00:27:51,326 --> 00:27:54,112
Are you OK, baby?
329
00:27:54,241 --> 00:27:55,503
You know what?
330
00:27:55,634 --> 00:27:57,723
You're right, you're not
my problem anymore.
331
00:28:00,509 --> 00:28:01,509
Damn you, CA!
332
00:28:41,724 --> 00:28:43,422
Morning, Sam.
333
00:28:43,551 --> 00:28:45,510
I was just thinking about you.
334
00:28:45,641 --> 00:28:46,641
Is that right?
335
00:28:46,730 --> 00:28:48,078
Yeah.
336
00:28:48,209 --> 00:28:49,490
The County commissioners,
they met last night,
337
00:28:49,515 --> 00:28:52,083
voted on that new Sheriff.
338
00:28:52,212 --> 00:28:53,824
Who'd they vote in?
339
00:28:53,953 --> 00:28:54,953
You.
340
00:28:57,218 --> 00:29:00,134
Don't worry, I already
told them you don't want it.
341
00:29:00,265 --> 00:29:02,483
Fact is, I couldn't think
of anybody better qualified
342
00:29:02,615 --> 00:29:04,922
so job is yours.
343
00:29:05,051 --> 00:29:07,141
All you have to do is accept it.
344
00:29:07,271 --> 00:29:08,465
I've got something for Albert.
345
00:29:08,490 --> 00:29:09,490
It's money.
346
00:29:09,622 --> 00:29:12,364
Can you get it to him?
347
00:29:12,493 --> 00:29:16,324
I guess you could
add it to this stack.
348
00:29:20,327 --> 00:29:22,113
There's a month's worth of mail.
349
00:29:22,242 --> 00:29:23,809
He wasn't at the
County Commission vote
350
00:29:23,941 --> 00:29:26,073
last night either.
351
00:29:26,203 --> 00:29:29,076
Frankly, I'm a little concerned.
352
00:29:29,207 --> 00:29:31,512
When's the last
time you saw Albert?
353
00:29:31,644 --> 00:29:33,427
I don't really make...
354
00:29:33,558 --> 00:29:35,343
Any of the Havens?
355
00:29:35,473 --> 00:29:36,473
Anywhere?
356
00:29:40,218 --> 00:29:43,612
A man came in here the
other day from Minnesota,
357
00:29:43,742 --> 00:29:46,006
William Brickner.
358
00:29:46,136 --> 00:29:48,487
He told me a strange story.
359
00:29:51,097 --> 00:29:54,188
He claims that he owns the
farm adjacent to the Havens'.
360
00:29:54,318 --> 00:29:57,104
He doesn't work it anymore,
but he leases it out to Albert.
361
00:29:57,234 --> 00:29:59,115
He says he's been trying
to get a hold of Albert
362
00:29:59,237 --> 00:30:03,980
for a month or so, but
never heard anything back.
363
00:30:04,111 --> 00:30:06,721
Albert's busy.
364
00:30:06,853 --> 00:30:10,248
Yeah, but Brickner came all
the way out here all the way
365
00:30:10,377 --> 00:30:11,204
from Minnesota.
366
00:30:11,336 --> 00:30:13,772
That's how worried he was.
367
00:30:13,903 --> 00:30:17,645
Went up to the Haven
farm, knocked on the door,
368
00:30:17,777 --> 00:30:21,519
that Bannon kid answers it.
369
00:30:21,650 --> 00:30:24,740
He's been working
the land for him lately.
370
00:30:24,871 --> 00:30:27,742
He says Bannon was acting
mighty strange when he asked him
371
00:30:27,874 --> 00:30:30,834
where the Havens were.
372
00:30:30,963 --> 00:30:35,403
Then Bannon had him come
inside, told him to follow him,
373
00:30:35,534 --> 00:30:37,840
took him to the cellar
door, opened it up.
374
00:30:40,494 --> 00:30:44,368
He said he wanted to show
him something down there.
375
00:30:44,499 --> 00:30:46,326
He said, why don't
you go in there first?
376
00:30:49,765 --> 00:30:52,246
Brickner refused, of course.
377
00:30:52,376 --> 00:30:54,727
Hell, if that didn't scare him.
378
00:30:54,857 --> 00:30:58,470
Quick as he could, he packed
up, came by here to tip me off
379
00:30:58,599 --> 00:31:02,604
and hightailed it
back to Minnesota.
380
00:31:02,734 --> 00:31:04,779
Did you go out to the farm?
381
00:31:04,911 --> 00:31:10,655
I'm just a state's attorney,
not the, you know.
382
00:31:10,786 --> 00:31:16,488
Neither am I. I'm
sure he's fine though.
383
00:31:16,617 --> 00:31:17,663
Take this out to him.
384
00:31:27,628 --> 00:31:28,628
Whoa.
385
00:32:25,861 --> 00:32:26,861
Albert?
386
00:32:41,615 --> 00:32:42,615
Hello?
387
00:34:04,655 --> 00:34:05,700
Albert's not here.
388
00:34:14,012 --> 00:34:17,885
If you need something,
I can tell him.
389
00:34:18,016 --> 00:34:19,496
Where is he?
390
00:34:19,626 --> 00:34:21,237
I told you, he's not here.
391
00:34:21,367 --> 00:34:23,369
OK, well, did he say
when he's coming back?
392
00:34:26,503 --> 00:34:27,592
That's difficult to answer.
393
00:34:31,726 --> 00:34:34,599
I wasn't told.
394
00:34:34,728 --> 00:34:36,079
No one tells me
much of anything.
395
00:34:36,208 --> 00:34:38,210
Where's Lulia and the kids?
396
00:34:38,342 --> 00:34:39,690
Oh, they all went to town.
397
00:34:43,434 --> 00:34:46,045
I was just in town, Charles.
398
00:34:46,175 --> 00:34:47,264
They're not there.
399
00:34:47,393 --> 00:34:48,829
I have their mail.
400
00:34:48,960 --> 00:34:50,005
I didn't mean Schafer.
401
00:34:53,356 --> 00:34:55,184
I meant a different town.
402
00:34:55,315 --> 00:34:55,967
Where?
403
00:34:56,099 --> 00:34:57,751
Colton.
404
00:34:57,882 --> 00:35:00,885
It's in Oregon.
405
00:35:01,016 --> 00:35:07,284
They left me in charge until
they come back, a month ago.
406
00:35:07,414 --> 00:35:09,373
It's all here.
407
00:35:09,503 --> 00:35:10,583
What's that supposed to be?
408
00:35:10,677 --> 00:35:13,985
It's a contract,
signed and dated.
409
00:35:14,117 --> 00:35:15,161
It's legal.
410
00:35:15,291 --> 00:35:16,074
Let me see that.
411
00:35:16,206 --> 00:35:17,684
Uh, it's not yours.
412
00:35:22,472 --> 00:35:30,393
I have something I want to
show you, though in the cellar.
413
00:35:30,523 --> 00:35:32,960
Albert?
414
00:35:33,092 --> 00:35:34,092
Lulia?
415
00:35:34,137 --> 00:35:36,617
I can take their mail for them.
416
00:35:36,748 --> 00:35:39,577
God, Bannon, what did you do?
417
00:35:39,706 --> 00:35:42,927
Charles, what did you do?
418
00:35:43,057 --> 00:35:49,978
I'm going to ask you to get
off my property right now.
419
00:35:50,108 --> 00:35:53,416
You is trespassing.
420
00:36:06,125 --> 00:36:08,735
Sam, where's my old gun?
421
00:36:08,867 --> 00:36:09,998
It's in the desk.
422
00:36:10,128 --> 00:36:12,304
Why?
423
00:36:14,219 --> 00:36:15,003
Excuse me, folks.
424
00:36:15,134 --> 00:36:16,353
Everything's fine.
425
00:36:20,400 --> 00:36:21,532
I got an idea.
426
00:36:21,661 --> 00:36:22,402
How about you tell
me what's going on
427
00:36:22,532 --> 00:36:23,795
so I can stop guessing?
428
00:36:23,925 --> 00:36:24,534
He's trying to take
the farm or something.
429
00:36:24,664 --> 00:36:25,099
Who?
430
00:36:25,231 --> 00:36:26,840
Bannon.
431
00:36:26,972 --> 00:36:28,384
He's waving around a contract,
saying the place is his now.
432
00:36:28,407 --> 00:36:31,063
Albert wasn't even
there, none of them were.
433
00:36:31,193 --> 00:36:34,458
You can't just go commandeering
County firearms like that.
434
00:36:34,588 --> 00:36:35,826
I'm going to need your car too.
435
00:36:35,849 --> 00:36:37,199
Come on, let's go.
436
00:36:37,329 --> 00:36:39,070
Well, did you get a
look at this contract?
437
00:36:39,202 --> 00:36:41,121
It could have been a
grocery list for all I know.
438
00:36:41,246 --> 00:36:43,206
What Bannon have to say
about the payments Havens?
439
00:36:43,335 --> 00:36:45,990
Let me get the contract,
get him in a room,
440
00:36:46,121 --> 00:36:47,471
I'll find out where they are.
441
00:36:47,601 --> 00:36:49,298
He'll talk if he's scared.
442
00:36:49,429 --> 00:36:50,789
CA, are you sure
you're not getting
443
00:36:50,909 --> 00:36:52,998
a lot of different things
mixed up right now?
444
00:36:53,128 --> 00:36:54,128
What does that mean?
445
00:36:54,172 --> 00:36:55,521
Is this is getting too personal?
446
00:36:58,525 --> 00:37:00,222
Well, all right, but
personal or not,
447
00:37:00,353 --> 00:37:02,528
this is still a serious
legal situation.
448
00:37:02,659 --> 00:37:03,356
Fine.
449
00:37:03,487 --> 00:37:04,139
I'll bring him in.
450
00:37:04,269 --> 00:37:05,402
You make it legal.
451
00:37:05,532 --> 00:37:08,143
What exactly do we
got going on here?
452
00:37:08,273 --> 00:37:10,581
Because I hear we got a problem.
453
00:37:10,710 --> 00:37:12,583
Sober up, Jarvis.
454
00:37:12,713 --> 00:37:14,106
It's only half past ten.
455
00:37:14,237 --> 00:37:16,063
Pathetic.
456
00:37:16,195 --> 00:37:19,677
Well, look at that.
457
00:37:19,806 --> 00:37:21,722
Take your hands off of me.
458
00:37:21,853 --> 00:37:24,072
You look serious.
459
00:37:24,202 --> 00:37:26,639
Thought you was just
a lonely, old farmer.
460
00:37:29,860 --> 00:37:30,556
Now he's a cowboy.
461
00:37:30,688 --> 00:37:31,905
Now look at you.
462
00:37:32,036 --> 00:37:33,188
We're just paying
a visit to the havens.
463
00:37:33,211 --> 00:37:33,952
That's it.
464
00:37:34,081 --> 00:37:35,081
This is County business.
465
00:37:37,869 --> 00:37:42,047
It don't have nothing to do
with that Bannon freak, hmm?
466
00:37:42,177 --> 00:37:44,353
I told you, I'm handling this.
467
00:37:44,483 --> 00:37:45,311
You leave it me.
468
00:37:45,442 --> 00:37:47,007
It's about time, Sheriff.
469
00:37:47,139 --> 00:37:49,576
We've let that bastard linger
on this town long enough.
470
00:37:49,706 --> 00:37:51,706
There's nothing to indicate
that there's a problem.
471
00:37:51,795 --> 00:37:52,795
This is a routine...
472
00:37:52,884 --> 00:37:55,626
Wait with that weak legal shit.
473
00:37:55,755 --> 00:37:58,715
If this is about
Bannon, I want in.
474
00:37:58,846 --> 00:38:01,195
There's nothing to get in on.
475
00:38:01,327 --> 00:38:02,501
You hear me?
476
00:38:02,632 --> 00:38:03,793
There's nothing here for you.
477
00:38:03,851 --> 00:38:05,010
There's nothing to get in on.
478
00:38:05,070 --> 00:38:07,376
You need to get
on home, all right?
479
00:38:07,507 --> 00:38:08,507
You're spitting lies.
480
00:38:08,552 --> 00:38:11,510
You go on home, all of you.
481
00:38:11,641 --> 00:38:14,340
Go on now.
482
00:38:14,471 --> 00:38:15,471
Come on, boys.
483
00:38:23,393 --> 00:38:25,552
Give me the keys and let
me do the talking from now on.
484
00:38:25,655 --> 00:38:27,396
Oh, so you are in charge now?
485
00:38:27,527 --> 00:38:29,442
I don't need everyone
in the town in on this.
486
00:38:29,572 --> 00:38:32,923
That's what I've
been trying to tell you.
487
00:38:33,054 --> 00:38:38,320
Doesn't matter anyway,
charging round like a damn fool.
488
00:38:38,451 --> 00:38:41,148
If there's foul play, let's get
some proof, something that we
489
00:38:41,280 --> 00:38:44,065
can actually arrest Bannon for.
490
00:38:44,195 --> 00:38:47,547
If you are hell bent on rushing
into this, you will be sorry.
491
00:39:04,476 --> 00:39:07,088
Albert and Lulia Haven
and their four children,
492
00:39:07,219 --> 00:39:08,960
Daniel, Leland,
Mary, and little Chaz.
493
00:39:09,090 --> 00:39:11,130
It would have been sometime
in the last month or so,
494
00:39:11,222 --> 00:39:12,224
going to Oregon.
495
00:39:14,052 --> 00:39:15,594
I don't believe I saw them
here, but I could sure check.
496
00:39:15,619 --> 00:39:17,489
Please.
497
00:39:17,621 --> 00:39:20,144
What are we supposed
to get from this?
498
00:39:20,275 --> 00:39:21,842
Proof.
499
00:39:21,972 --> 00:39:24,583
The only thing you could
prove here is that they did leave.
500
00:39:24,715 --> 00:39:26,715
Am I supposed to show
the absence of a train ticket
501
00:39:26,804 --> 00:39:28,458
to a judge?
502
00:39:28,588 --> 00:39:32,331
We need something tangible so
we can question Bannon legally.
503
00:39:32,461 --> 00:39:36,291
It doesn't look as though
they've been through.
504
00:39:36,422 --> 00:39:38,510
You could try the
station in Oregon
505
00:39:38,641 --> 00:39:42,514
or you might try the
postmaster there as well.
506
00:39:42,646 --> 00:39:43,385
Thank you.
507
00:39:43,516 --> 00:39:45,083
CA, I've got an idea.
508
00:39:48,085 --> 00:39:50,130
It would have been a
contract between Albert
509
00:39:50,262 --> 00:39:52,045
Haven and Charles Bannon.
510
00:39:52,177 --> 00:39:53,896
Well, Mr Taylor, we're
not really at liberty
511
00:39:54,005 --> 00:39:55,525
to disclose any
personal information...
512
00:39:55,572 --> 00:39:58,400
Just between us, Mr Smyth.
513
00:39:58,530 --> 00:40:01,447
Well, what I can say is that
we haven't seen Mr haven
514
00:40:01,577 --> 00:40:04,275
in person in several months.
515
00:40:04,407 --> 00:40:05,625
All right, thank you.
516
00:40:05,755 --> 00:40:07,297
And quite frankly,
we're a bit concerned.
517
00:40:07,322 --> 00:40:09,300
We haven't received any
mortgage payments from them
518
00:40:09,324 --> 00:40:10,630
in all that time.
519
00:40:10,760 --> 00:40:15,722
Well, there's nothing to
be concerned about yet.
520
00:40:15,853 --> 00:40:17,811
If Haven had signed a
contract with Bannon,
521
00:40:17,942 --> 00:40:19,333
he would have had it notarized.
522
00:40:19,465 --> 00:40:21,032
That's just Albert's way.
523
00:40:21,161 --> 00:40:24,688
This could go a long way
towards proving the contract's fake.
524
00:40:24,818 --> 00:40:26,429
Arrest Bannon
and get the contract.
525
00:40:26,559 --> 00:40:30,257
We're going to need a lot
more before we can justify that.
526
00:40:30,389 --> 00:40:32,391
I still don't like this guy.
527
00:40:32,521 --> 00:40:36,742
They would have passed
through there maybe a month ago.
528
00:40:36,873 --> 00:40:38,918
Family, a family of six.
529
00:40:39,050 --> 00:40:40,920
Albert Haven, his wife,
and his four children.
530
00:40:41,052 --> 00:40:43,054
About a month ago,
maybe a little longer.
531
00:40:43,184 --> 00:40:43,793
Please check.
532
00:40:43,923 --> 00:40:45,186
Thank you.
533
00:40:45,317 --> 00:40:46,971
Yeah, coming from
Schafer, North Dakota.
534
00:40:47,101 --> 00:40:52,237
It's the Haven family,
H-A-V-E-N. I'm CA Jacobson.
535
00:40:52,367 --> 00:40:54,717
I'm calling on
behalf of Sam Taylor.
536
00:40:54,847 --> 00:40:57,284
OK, well, if you get
any information at all...
537
00:40:57,416 --> 00:40:58,503
I'm looking for a family.
538
00:40:58,635 --> 00:41:00,418
I've already contacted them.
539
00:41:00,550 --> 00:41:02,309
No, we don't know,
that's what we're looking.
540
00:41:02,376 --> 00:41:03,161
I've called them as well.
541
00:41:03,291 --> 00:41:04,161
Very urgent matter.
542
00:41:04,291 --> 00:41:05,989
No, it's an entire family.
543
00:41:06,119 --> 00:41:07,440
Look, if you hear
anything at all,
544
00:41:07,512 --> 00:41:08,818
just let us know immediately.
545
00:41:08,949 --> 00:41:09,949
Thank you.
546
00:41:12,605 --> 00:41:14,215
Satisfied?
547
00:41:14,346 --> 00:41:16,465
I don't think you missed a
single postmaster from here
548
00:41:16,565 --> 00:41:17,565
to the Pacific Ocean.
549
00:41:21,570 --> 00:41:23,442
Here, double-check that.
550
00:41:27,315 --> 00:41:30,014
Drought, depression, this
would not be the first time
551
00:41:30,143 --> 00:41:31,972
that a family just
packed up and left
552
00:41:32,103 --> 00:41:34,061
in the middle of the night
for somewhere better.
553
00:41:36,324 --> 00:41:37,456
People don't just disappear.
554
00:41:41,938 --> 00:41:49,728
Look, this may not
be my place to say,
555
00:41:49,860 --> 00:41:51,949
but I wonder how Sara
is going to take this news.
556
00:42:04,351 --> 00:42:10,445
This is quite a shock to the
system, really, for anyone.
557
00:42:10,576 --> 00:42:11,576
You go on home.
558
00:42:11,664 --> 00:42:12,664
I'll finish up here.
559
00:42:12,708 --> 00:42:15,581
It's just this bit of paperwork.
560
00:42:15,711 --> 00:42:17,452
We're not going to
solve this in one night.
561
00:42:20,934 --> 00:42:21,934
All right.
562
00:42:25,329 --> 00:42:28,898
I'll be back first
thing in the morning.
563
00:42:29,028 --> 00:42:30,030
I'll be here.
564
00:42:36,384 --> 00:42:39,344
Oh, oh, I'm sorry.
565
00:42:39,474 --> 00:42:41,911
No, I should have
watched where I was going.
566
00:42:42,041 --> 00:42:45,306
Well, have a good night.
567
00:42:45,436 --> 00:42:48,266
Did you... did you
need something?
568
00:42:48,396 --> 00:42:50,833
I was glad to hear they
appointed you Sheriff.
569
00:42:50,963 --> 00:42:52,182
Schafer needs you.
570
00:42:52,313 --> 00:42:54,054
No, I'm just helping
Sam with something.
571
00:42:54,184 --> 00:42:56,186
This is temporary.
572
00:42:56,317 --> 00:42:57,317
I'm sorry to hear that.
573
00:43:02,585 --> 00:43:03,760
Did he send you?
574
00:43:07,153 --> 00:43:08,981
He won't stop drinking.
575
00:43:09,112 --> 00:43:12,811
He's so bent out of shape
about the Havens, a lot of us are.
576
00:43:12,943 --> 00:43:16,206
Everyone's worried sick.
577
00:43:16,336 --> 00:43:17,512
Thought you might talk to me.
578
00:43:22,429 --> 00:43:24,911
Look, I'm sorry I misled you.
579
00:43:25,041 --> 00:43:27,282
I am, but I just thought if
he found out everything's OK,
580
00:43:27,347 --> 00:43:28,784
he might settle.
581
00:43:28,914 --> 00:43:32,179
Maybe if you told him directly.
582
00:43:32,309 --> 00:43:34,528
He respects you.
583
00:43:34,659 --> 00:43:40,056
He's covered by a mile
of dirt, but he's there.
584
00:43:40,186 --> 00:43:43,277
He's been at it such
a long time now.
585
00:43:43,407 --> 00:43:44,235
I can't make him stop.
586
00:43:44,364 --> 00:43:45,409
What do you want me to do?
587
00:43:50,023 --> 00:43:53,635
Just stay away from him.
588
00:43:53,766 --> 00:43:55,507
He needs my help.
589
00:43:55,637 --> 00:43:56,726
There's nothing you can do.
590
00:43:58,945 --> 00:44:00,338
You have a good
night, Mr Jacobson.
591
00:44:31,237 --> 00:44:32,239
Listen, Sara...
592
00:44:32,369 --> 00:44:33,369
I'm helping Millie.
593
00:44:37,114 --> 00:44:42,771
I know it's not what you
wanted, but I need this.
594
00:44:46,992 --> 00:44:49,081
Rather you heard it from
me then see me around town.
595
00:44:56,960 --> 00:44:59,657
Are you upset?
596
00:44:59,789 --> 00:45:01,572
I'm just thinking about
something Sam said.
597
00:45:13,280 --> 00:45:14,280
I need to take the air.
598
00:45:38,784 --> 00:45:40,568
Where's that bundle
of mail for the Havens?
599
00:45:40,699 --> 00:45:41,873
It's on the desk.
600
00:45:45,530 --> 00:45:48,402
You know, when I said
paperwork, this wasn't
601
00:45:48,532 --> 00:45:51,101
exactly what I had in mind.
602
00:45:51,231 --> 00:45:54,277
Oh, CA, you can't just go
opening other people's...
603
00:45:54,407 --> 00:45:55,407
mail.
604
00:45:59,369 --> 00:46:01,981
I can't build a legal case
through illegal means.
605
00:46:02,112 --> 00:46:05,289
Let's just say that it
crossed your eyeline.
606
00:46:09,293 --> 00:46:12,469
Paid a good price for them too.
607
00:46:12,599 --> 00:46:15,298
That's why I sent
him that letter.
608
00:46:15,429 --> 00:46:17,126
Did Albert deliver the hogs?
609
00:46:17,257 --> 00:46:21,784
No, he had his farmhand, that
Bannon boy, bring them over.
610
00:46:21,914 --> 00:46:23,916
Did he usually
send his farmhand?
611
00:46:24,047 --> 00:46:25,090
Hell, no.
612
00:46:25,222 --> 00:46:27,137
Never.
613
00:46:27,266 --> 00:46:28,311
And this was when?
614
00:46:28,442 --> 00:46:30,574
About a month ago.
615
00:46:30,704 --> 00:46:32,619
Well, the first time.
616
00:46:32,751 --> 00:46:34,927
Yeah, it happened
again last week.
617
00:46:35,057 --> 00:46:37,146
Ain't I a damn fool,
let it happen twice.
618
00:46:37,277 --> 00:46:39,105
Did Bannon deliver those?
619
00:46:39,235 --> 00:46:40,759
Sure did.
620
00:46:40,889 --> 00:46:42,760
Brought a note from Albert.
621
00:46:42,891 --> 00:46:46,896
I guess I must have scared
him with all my questions.
622
00:46:47,025 --> 00:46:50,856
There's something
not right with that kid.
623
00:46:50,987 --> 00:46:53,163
I still got the note here.
624
00:46:53,293 --> 00:46:54,313
Could we see that, please?
625
00:46:54,338 --> 00:46:55,338
Thank you.
626
00:47:02,346 --> 00:47:04,739
Here you go.
627
00:47:04,869 --> 00:47:05,869
Everything OK?
628
00:47:08,307 --> 00:47:11,094
We hope so.
629
00:47:11,224 --> 00:47:18,753
You know, it's the damnedest
thing, but all these years,
630
00:47:18,884 --> 00:47:23,541
my dog, he ain't never
been scared of nothing.
631
00:47:23,670 --> 00:47:25,630
That Bannon kid walked in.
632
00:47:25,760 --> 00:47:28,067
He stuck his tail between
his legs and hid in the corner.
633
00:47:32,157 --> 00:47:35,509
When did Bannon say Haven left?
634
00:47:35,639 --> 00:47:37,206
A month ago, would
have been July.
635
00:47:44,257 --> 00:47:46,432
There's no way he could
sign this on August 5.
636
00:47:46,563 --> 00:47:47,434
How do you spell Haven?
637
00:47:47,565 --> 00:47:48,565
It's H-A-V-E...
638
00:47:53,440 --> 00:47:56,268
Stupid son of a bitch.
639
00:47:56,400 --> 00:47:57,269
Thank you.
640
00:47:57,400 --> 00:47:58,400
I'll drive.
641
00:48:00,621 --> 00:48:01,666
Be careful out there.
642
00:48:36,353 --> 00:48:38,746
Follow my lead.
643
00:48:38,876 --> 00:48:39,876
Uh-huh.
644
00:49:04,467 --> 00:49:06,512
I'm not sure that
anybody is home.
645
00:49:16,827 --> 00:49:19,525
It's open now.
646
00:49:19,657 --> 00:49:20,657
So much for being subtle.
647
00:50:04,918 --> 00:50:06,530
I'll go check upstairs.
648
00:52:00,686 --> 00:52:02,688
CA, get up here.
649
00:52:22,143 --> 00:52:24,146
They wouldn't have gone
to Oregon without packing.
650
00:52:28,061 --> 00:52:30,760
Where the hell is Bannon?
651
00:52:30,891 --> 00:52:31,978
He's got folks, don't he?
652
00:53:05,403 --> 00:53:06,623
This looks about right.
653
00:53:12,106 --> 00:53:14,630
You put this on for
appearances' sake.
654
00:53:47,489 --> 00:53:48,489
Mrs. Bannon?
655
00:53:51,188 --> 00:53:52,625
Who's asking?
656
00:53:52,755 --> 00:53:55,976
I'm State's Attorney
Samuel Taylor.
657
00:53:56,106 --> 00:53:59,936
This here is a Law
Officer CA Jacobson.
658
00:54:00,067 --> 00:54:02,025
We need to talk.
659
00:54:02,155 --> 00:54:06,682
Well, what an honor, such
important people coming
660
00:54:06,813 --> 00:54:09,206
to my door.
661
00:54:09,338 --> 00:54:10,338
Get!
662
00:54:14,516 --> 00:54:21,132
So what brings you gentlemen
out to our little corner heaven?
663
00:54:21,262 --> 00:54:23,003
Is your husband home?
664
00:54:23,134 --> 00:54:24,309
Left me.
665
00:54:24,440 --> 00:54:27,268
Went to Oregon with some floozy.
666
00:54:27,398 --> 00:54:29,139
Well, I'm sorry to hear that.
667
00:54:29,271 --> 00:54:30,967
Keep your sympathy.
668
00:54:31,097 --> 00:54:33,231
Good riddance is what I say.
669
00:54:33,362 --> 00:54:36,407
Have you seen your
son Charles lately?
670
00:54:36,539 --> 00:54:37,670
I can't remember.
671
00:54:37,800 --> 00:54:39,201
You're telling me
you can't remember
672
00:54:39,237 --> 00:54:40,474
the last time you saw your son?
673
00:54:40,498 --> 00:54:41,778
He's an ungrateful
shit just like
674
00:54:41,891 --> 00:54:44,851
his worthless little brother.
675
00:54:44,981 --> 00:54:46,548
Has he tried to
communicate with you
676
00:54:46,679 --> 00:54:49,072
at all in the last few weeks?
677
00:54:49,202 --> 00:54:50,202
Not once.
678
00:54:52,293 --> 00:54:54,643
He's been working for a
family, the Haven family.
679
00:54:54,773 --> 00:54:56,775
Yeah, I know about them.
680
00:54:56,907 --> 00:54:58,561
Snobby folk.
681
00:54:58,690 --> 00:55:01,563
Well, now Mrs Bannon, the
Havens have actually gone missing.
682
00:55:01,693 --> 00:55:03,000
So?
683
00:55:03,130 --> 00:55:05,132
People pack up and
leave in these days,
684
00:55:05,262 --> 00:55:07,570
greener pastures, whatnot.
685
00:55:07,699 --> 00:55:11,748
You... you already knew that.
686
00:55:11,878 --> 00:55:12,878
Charles told you.
687
00:55:17,362 --> 00:55:18,449
Doing some fishing, lawman?
688
00:55:21,322 --> 00:55:25,936
Thinks I ain't got no brain
because of where I live.
689
00:55:26,065 --> 00:55:28,416
There are smart people
here too, not about what words
690
00:55:28,547 --> 00:55:30,896
you put next to one another,
but in a different kind of way
691
00:55:31,027 --> 00:55:35,380
like maybe tell you
when a storm is coming
692
00:55:35,510 --> 00:55:37,903
or what kind of mess someone's
in just by looking at them.
693
00:55:42,039 --> 00:55:44,911
Seems to me this
ain't the first time
694
00:55:45,041 --> 00:55:47,043
that poor Charles has
been blamed for something
695
00:55:47,173 --> 00:55:49,088
that he had no part in.
696
00:55:49,219 --> 00:55:50,655
Mrs Bannon...
697
00:55:50,786 --> 00:55:54,965
That fire a while back,
thought you didn't remember.
698
00:55:55,094 --> 00:55:56,855
Everyone's all shook
up looking for somewhere
699
00:55:56,967 --> 00:56:00,579
to put all that hate.
700
00:56:00,710 --> 00:56:03,494
Lands on Charles.
701
00:56:03,626 --> 00:56:06,976
But they don't
really hate my boy.
702
00:56:07,106 --> 00:56:13,331
They hate the world for
being so cruel and senseless.
703
00:56:13,461 --> 00:56:15,768
They're burning up little
kids for no good reason.
704
00:56:15,898 --> 00:56:17,813
Ma'am, we are trying
to talk about the Havens.
705
00:56:17,943 --> 00:56:19,336
Yeah, I know that family.
706
00:56:19,467 --> 00:56:20,922
They is mixed up in a
way you don't want to know.
707
00:56:20,947 --> 00:56:21,967
And what's that
supposed to mean?
708
00:56:21,992 --> 00:56:23,271
Exactly what you think it means.
709
00:56:25,603 --> 00:56:28,693
You got a warrant, lawman?
710
00:56:28,824 --> 00:56:31,262
No.
711
00:56:31,393 --> 00:56:34,699
Then I'm going to ask you to
get off my property because right
712
00:56:34,831 --> 00:56:37,963
now, you're trespassing.
713
00:56:45,407 --> 00:56:48,539
You don't pay her any mind.
714
00:56:48,670 --> 00:56:50,715
She doesn't know what
the hell she's talking about.
715
00:57:21,485 --> 00:57:22,661
Son, are you all right?
716
00:58:20,197 --> 00:58:21,197
What is it, CA?
717
00:58:26,246 --> 00:58:29,989
Charles, been living here.
718
00:58:36,429 --> 00:58:38,693
I plan to do the right...
719
00:58:38,824 --> 00:58:42,523
R-I-T-E... the rite
thing with the havens.
720
00:58:46,570 --> 00:58:49,094
That's Bannon, all right.
721
00:58:49,226 --> 00:58:51,619
Yeah, and we missed him again.
722
00:58:58,016 --> 00:58:59,016
Maybe not.
723
00:59:00,932 --> 00:59:02,853
We need to get back to
the office right now, send
724
00:59:02,978 --> 00:59:04,806
an alert to Fairview Station.
725
00:59:04,936 --> 00:59:06,635
If Bannon is trying
to leave town on foot,
726
00:59:06,764 --> 00:59:10,246
we can maybe stop them
before he gets to cross state lines.
727
00:59:10,376 --> 00:59:12,684
CA, this is a good thing.
728
00:59:12,815 --> 00:59:14,990
She coached him, Sam.
729
00:59:15,121 --> 00:59:17,994
He said those exact same
words to me at Albert's house.
730
00:59:18,123 --> 00:59:22,041
And now he's headed to
Montana to catch a train?
731
00:59:22,172 --> 00:59:23,347
We both know what this means.
732
00:59:27,481 --> 00:59:31,137
He killed the entire family.
733
00:59:31,268 --> 00:59:33,052
We don't know that yet.
734
00:59:33,182 --> 00:59:34,182
Come on.
735
00:59:49,634 --> 00:59:50,722
Are you mad?
736
00:59:50,853 --> 00:59:51,853
Yeah.!
737
00:59:51,896 --> 00:59:53,856
Me too because this ain't right.
738
00:59:53,985 --> 00:59:55,465
This is our town.
739
00:59:55,597 --> 00:59:57,076
We keep each other safe.
740
00:59:57,206 --> 01:00:00,384
We protect one another.
741
01:00:00,514 --> 01:00:05,650
We need justice for the
Havens because this ain't right.
742
01:00:05,780 --> 01:00:08,871
What's going on here?
743
01:00:09,001 --> 01:00:13,614
Justice for
Schafer, for our kids!
744
01:00:13,744 --> 01:00:15,355
Hey, hey, what are you doing?
745
01:00:15,485 --> 01:00:17,052
This is a time for courage!
746
01:00:17,182 --> 01:00:18,726
I'm taking this badge off
and putting it back for good.
747
01:00:18,750 --> 01:00:20,621
How about you help
me deal with all this, CA?
748
01:00:23,885 --> 01:00:26,192
Don't reckon I'm cut
out for this anymore.
749
01:00:26,322 --> 01:00:28,106
It's too late for that now, CA.
750
01:00:28,237 --> 01:00:29,500
Where the hell you two been?
751
01:00:29,630 --> 01:00:31,260
It's time that we do
what is right, we keep...
752
01:00:31,284 --> 01:00:33,175
That son of a bitch Jarvis
is damn near starting a riot.
753
01:00:33,199 --> 01:00:34,916
It's time that we take
this into our own hands.
754
01:00:34,940 --> 01:00:36,340
They're all talking
about a manhunt.
755
01:00:36,420 --> 01:00:37,594
Jesus.
756
01:00:37,726 --> 01:00:39,335
And they've been making threats.
757
01:00:39,465 --> 01:00:41,860
All right, Oliver,
Bannon is on the run.
758
01:00:41,990 --> 01:00:44,733
We need to get inside the
office, make some phone calls.
759
01:00:44,862 --> 01:00:47,909
If you can just keep them
occupied long enough.
760
01:00:48,039 --> 01:00:48,867
Hold it right there!
761
01:00:48,998 --> 01:00:50,389
Where's Bannon?
762
01:00:50,521 --> 01:00:52,523
I told you before,
it's County business.
763
01:00:52,653 --> 01:00:54,534
And none of you all even
need to worry about it!
764
01:00:54,655 --> 01:00:55,481
You're a liar, Taylor.
765
01:00:55,612 --> 01:00:57,222
Bannon killed the Havens.
766
01:00:57,353 --> 01:00:58,398
You don't know that.
767
01:00:58,528 --> 01:01:01,400
Yes, I do.
768
01:01:01,532 --> 01:01:02,532
Come on, let's go.
769
01:01:05,536 --> 01:01:07,059
What are you planning, huh?
770
01:01:07,190 --> 01:01:08,757
I'm not planning
anything, Jarvis.
771
01:01:08,887 --> 01:01:11,541
Yeah, fuck, because that
looks an awful lot like a badge
772
01:01:11,672 --> 01:01:13,326
to me.
773
01:01:13,456 --> 01:01:15,327
We want to know where Bannon is!
774
01:01:18,244 --> 01:01:21,030
Clear out!
775
01:01:21,159 --> 01:01:22,159
All of you!
776
01:01:32,302 --> 01:01:34,695
How are we even supposed to
anything, with him carrying on?
777
01:01:44,443 --> 01:01:46,882
What happened?
778
01:01:47,012 --> 01:01:50,014
You aren't supposed to be here.
779
01:01:50,146 --> 01:01:52,061
Do you want me to
take Jarvis's word for it?
780
01:01:57,108 --> 01:01:59,110
Bannon.
781
01:01:59,242 --> 01:02:01,547
Bannon is back.
782
01:02:01,679 --> 01:02:06,465
It's the Havens they're
missing and looks like Bannon...
783
01:02:12,994 --> 01:02:15,606
we think he might be involved.
784
01:02:18,608 --> 01:02:20,393
Jarvis is going to
tear this town apart
785
01:02:20,523 --> 01:02:22,244
if you don't get out
there and do something.
786
01:02:22,351 --> 01:02:25,572
He'll call himself
when he's sober.
787
01:02:25,702 --> 01:02:27,096
He's got a right to be angry.
788
01:02:27,226 --> 01:02:29,358
A right to be angry?
789
01:02:29,489 --> 01:02:32,797
He's as dangerous as
Bannon, and you know that.
790
01:02:32,927 --> 01:02:34,233
Sara, let's go home.
791
01:02:38,193 --> 01:02:39,411
This isn't our responsibility.
792
01:02:39,543 --> 01:02:40,762
You sure about that?
793
01:02:57,429 --> 01:02:58,429
What's the call, CA?
794
01:03:20,802 --> 01:03:21,846
Call Fairvew Station.
795
01:03:45,739 --> 01:03:48,264
The hell what kind of town
has this become anyway?
796
01:04:22,385 --> 01:04:25,474
I need the Fairview switchboard.
797
01:04:31,655 --> 01:04:35,527
And tell them to hold
Bannon if he arrives.
798
01:04:35,659 --> 01:04:37,778
We're going to do everything
in our power to catch him
799
01:04:37,878 --> 01:04:38,880
before he gets there.
800
01:04:44,797 --> 01:04:47,365
Listen to me carefully.
801
01:04:47,496 --> 01:04:50,500
Bannon has at least a couple
of hours head start on us,
802
01:04:50,630 --> 01:04:54,199
but I'm leading a posse,
we're going to go find him.
803
01:04:54,329 --> 01:04:59,769
He will be lawfully arrested
and then held for questioning.
804
01:04:59,900 --> 01:05:04,208
He will not be harmed and
he will not be threatened.
805
01:05:04,340 --> 01:05:06,081
This is an official
legal pursuit
806
01:05:06,210 --> 01:05:08,561
under the authority of the
McKenzie County Commission.
807
01:05:08,692 --> 01:05:10,302
I'm going with.
808
01:05:10,432 --> 01:05:11,432
So are my men.
809
01:05:20,268 --> 01:05:22,487
Give them badges, Sam.
810
01:05:22,619 --> 01:05:23,619
Swear them in.
811
01:05:26,710 --> 01:05:29,974
They're going to
follow us anyway.
812
01:05:30,105 --> 01:05:31,744
Taylor and his crew
will drive half of you
813
01:05:31,844 --> 01:05:34,021
Northwest towards
the confluence.
814
01:05:34,152 --> 01:05:36,197
You'll head south
on foot from there.
815
01:05:36,327 --> 01:05:39,331
Rest of you, gonna
ride with me straight west
816
01:05:39,461 --> 01:05:41,028
to the Yellowstone river.
817
01:05:41,159 --> 01:05:43,291
We'll converge
at Fairview Bridge.
818
01:05:43,422 --> 01:05:44,989
Try to cut them off there.
819
01:05:45,119 --> 01:05:45,902
Any questions?
820
01:05:46,034 --> 01:05:47,905
Yeah, I got one.
821
01:05:48,036 --> 01:05:49,733
What?
822
01:05:49,862 --> 01:05:53,824
Bringin' any rope, Sheriff?
823
01:05:53,954 --> 01:05:55,130
Nobody's bringing rope.
824
01:05:57,784 --> 01:06:01,309
And these are for self defense.
825
01:06:01,440 --> 01:06:03,789
We do believe Charles
Bannon to be dangerous,
826
01:06:03,920 --> 01:06:08,447
but we will not initiate any
sort of violence upon him.
827
01:06:08,577 --> 01:06:12,625
When we catch him,
we will catch him.
828
01:06:12,755 --> 01:06:15,367
He'll be returned
here immediately,
829
01:06:15,498 --> 01:06:18,065
and you will turn in your
guns and your badges.
830
01:06:18,195 --> 01:06:20,155
Is that understood?
831
01:06:20,284 --> 01:06:21,155
Yes, Sheriff.
832
01:06:21,286 --> 01:06:23,635
Yes, sir.
833
01:06:23,766 --> 01:06:24,766
Good.
834
01:06:33,733 --> 01:06:35,431
Half of you with Taylor.
835
01:06:35,561 --> 01:06:36,735
Rest of you, saddle up.
836
01:06:46,268 --> 01:06:50,010
All right, fellas, let's move.
837
01:08:25,931 --> 01:08:27,456
Where's Jarvis?
838
01:08:27,586 --> 01:08:30,110
Well, he took off, sir.
839
01:08:33,069 --> 01:08:34,550
He's going to cut
Bannon off upriver.
840
01:08:38,422 --> 01:08:38,814
Damn it!
841
01:08:38,944 --> 01:08:41,078
Come on.
842
01:10:58,171 --> 01:10:59,171
Bannon!
843
01:11:16,189 --> 01:11:17,494
Bannon, stay where you are.
844
01:11:25,676 --> 01:11:26,676
Bannon.
845
01:11:32,902 --> 01:11:34,859
Woo!
846
01:11:34,990 --> 01:11:36,122
Give me a shot.
847
01:11:36,252 --> 01:11:37,252
Come on.
848
01:11:42,390 --> 01:11:43,390
Come on.
849
01:11:46,350 --> 01:11:47,350
Enough!
850
01:11:50,310 --> 01:11:51,529
That' enough, all of you.
851
01:11:58,884 --> 01:11:59,884
Get him up.
852
01:12:14,421 --> 01:12:15,421
Back off!
853
01:12:23,908 --> 01:12:25,083
Hey, who threw that?
854
01:12:29,305 --> 01:12:30,786
He'll stand trial.
855
01:12:30,916 --> 01:12:33,265
Unless you all want to do
the same, go on home now.
856
01:12:33,396 --> 01:12:34,136
All of you.
857
01:12:34,266 --> 01:12:35,443
We ain't done, Bannon!
858
01:12:38,359 --> 01:12:40,185
I swear, if I wasn't...
859
01:12:40,317 --> 01:12:43,841
I swear, I never
would even know.
860
01:12:43,972 --> 01:12:45,060
Go on home now.
861
01:12:45,190 --> 01:12:46,671
Folks, go on home now!
862
01:12:49,761 --> 01:12:51,197
Go on!
863
01:12:51,328 --> 01:12:53,373
Please believe me, I
never wanted to start a fire.
864
01:12:53,503 --> 01:12:54,679
I ain't hurt nobody, please.
865
01:13:07,300 --> 01:13:09,694
Clean yourself up.
866
01:13:09,824 --> 01:13:10,824
I got questions.
867
01:13:21,096 --> 01:13:25,188
Bannon has always been trash.
868
01:13:25,318 --> 01:13:29,192
Ever since he
was a little brat kid,
869
01:13:29,322 --> 01:13:31,454
he's just downright dangerous.
870
01:13:31,586 --> 01:13:33,675
Burned down the Jacobson house.
871
01:13:33,805 --> 01:13:35,502
He burned it down.
872
01:13:35,632 --> 01:13:36,632
I ain't forgetting it.
873
01:13:39,942 --> 01:13:41,509
Combs has got
that under control.
874
01:13:44,250 --> 01:13:45,817
All things being
the same, I wish
875
01:13:45,948 --> 01:13:49,820
we hadn't closed down
the old jail, though.
876
01:13:49,952 --> 01:13:50,952
Take a look at this.
877
01:13:54,478 --> 01:13:55,653
What do we have here?
878
01:13:55,783 --> 01:13:58,481
Bannon's personal belongings.
879
01:13:58,613 --> 01:14:01,746
Mostly scraps, lots of them.
880
01:14:01,877 --> 01:14:05,533
Drawings and a lot
of nonsense in here,
881
01:14:05,662 --> 01:14:10,972
letter to his mother, and then
a letter from Daniel Haven.
882
01:14:11,103 --> 01:14:13,801
It seems to be the contract
that you were mentioning.
883
01:14:19,546 --> 01:14:22,506
I think maybe we ought to
just let things cool down a bit.
884
01:14:22,636 --> 01:14:24,943
You get a good
night's rest, both of us.
885
01:14:25,073 --> 01:14:26,378
No.
886
01:14:26,510 --> 01:14:28,773
I need to run at him
tonight, get him talking
887
01:14:28,904 --> 01:14:31,471
while he's still scared.
888
01:14:31,601 --> 01:14:33,996
You find something
in all this to trip him up.
889
01:15:08,639 --> 01:15:14,557
Where are Albert and Lulia
Haven and their children?
890
01:15:14,689 --> 01:15:17,822
They told me to
take care of the farm
891
01:15:17,953 --> 01:15:20,782
when they felt it
was better to leave.
892
01:15:20,912 --> 01:15:21,912
To leave where?
893
01:15:25,395 --> 01:15:29,833
I already told you,
Colton, Oregon.
894
01:15:29,965 --> 01:15:32,662
They're not in Colton, Oregon.
895
01:15:32,793 --> 01:15:36,231
We contacted the train
station and the postmaster.
896
01:15:36,362 --> 01:15:39,582
Nobody's heard of them.
897
01:15:39,713 --> 01:15:43,152
And the closets are full
of clothes and their shoes.
898
01:15:43,282 --> 01:15:44,545
Did they go to Colton barefoot?
899
01:15:47,809 --> 01:15:50,202
I don't know.
900
01:15:50,332 --> 01:15:52,377
They didn't tell me.
901
01:15:52,509 --> 01:15:56,295
No one tells me
much of anything.
902
01:15:56,426 --> 01:15:59,471
They're not in Oregon,
so where are they?
903
01:15:59,603 --> 01:16:00,603
I have a contract.
904
01:16:02,911 --> 01:16:03,998
He took it from me.
905
01:16:08,176 --> 01:16:09,873
I'm giving you a
chance to tell the truth.
906
01:16:17,011 --> 01:16:19,274
Did you kill the Haven family?
907
01:16:23,671 --> 01:16:26,238
I made a promise.
908
01:16:26,368 --> 01:16:28,371
You say the truth
right now and it's
909
01:16:28,501 --> 01:16:29,780
going to go a
lot better for you.
910
01:16:29,850 --> 01:16:31,765
My mother will
come with a lawyer.
911
01:16:31,895 --> 01:16:33,418
I'll talk to the lawyer.
912
01:16:36,684 --> 01:16:39,555
You think your
mother's coming for you?
913
01:16:39,686 --> 01:16:41,557
Nobody's coming
for you, Charles.
914
01:16:44,212 --> 01:16:46,171
How do you think we
found out where to find you?
915
01:16:51,654 --> 01:16:55,092
Whatever agreement you
had, she decided to abandon...
916
01:16:55,224 --> 01:16:56,225
I'll speak with a lawyer.
917
01:16:59,140 --> 01:17:02,926
It says here, "Charles,
watch your step.
918
01:17:03,057 --> 01:17:05,842
See that everything is right."
919
01:17:05,974 --> 01:17:06,974
What does that mean?
920
01:17:13,416 --> 01:17:14,416
Answer him!
921
01:17:17,028 --> 01:17:19,161
Your mom showed us
your little hiding place.
922
01:17:19,291 --> 01:17:20,944
Yeah, the root cellar?
923
01:17:21,076 --> 01:17:24,340
Your little drawings
and your writings.
924
01:17:24,470 --> 01:17:26,590
Seems like she's trying to
put the whole blame on you,
925
01:17:26,689 --> 01:17:29,213
Charles.
926
01:17:29,345 --> 01:17:30,998
Why do you say this?
927
01:17:31,128 --> 01:17:33,349
"Mrs. Haven is doing no better."
928
01:17:33,479 --> 01:17:34,479
Hmm?
929
01:17:37,744 --> 01:17:39,094
Did you do something to her?
930
01:17:39,224 --> 01:17:40,095
They left for organ.
931
01:17:40,225 --> 01:17:41,009
I don't... I don't know why.
932
01:17:41,139 --> 01:17:42,184
No one told me.
933
01:17:42,314 --> 01:17:43,594
No one tells me
much of anything.
934
01:17:48,103 --> 01:17:49,103
Was she ill?
935
01:17:49,190 --> 01:17:50,430
What does that mean, no better?
936
01:17:50,539 --> 01:17:51,932
I promise not to speak of it.
937
01:17:52,063 --> 01:17:54,675
You promised who?
938
01:17:54,805 --> 01:17:55,805
What does that mean?
939
01:17:55,893 --> 01:17:57,502
What is "She was
no better" mean?
940
01:17:57,634 --> 01:18:04,380
I can't really say.
941
01:18:04,510 --> 01:18:08,689
See, Ms. Haven, she's
supposed to not be mentally well.
942
01:18:14,432 --> 01:18:15,432
Says who?
943
01:18:18,046 --> 01:18:19,395
There were doctors at the house.
944
01:18:22,398 --> 01:18:25,966
There were many
doctors throughout her life.
945
01:18:26,096 --> 01:18:30,274
What exactly do these
doctors say was wrong with her?
946
01:18:37,891 --> 01:18:39,850
She would sometimes
become very upset.
947
01:18:48,337 --> 01:18:51,948
There are two types of thoughts.
948
01:18:52,079 --> 01:18:53,820
Yeah?
949
01:18:53,951 --> 01:19:01,951
This, this is what I
mean when I say two.
950
01:19:02,786 --> 01:19:06,354
Now, I am someone
who can see that there
951
01:19:06,484 --> 01:19:08,878
is a type of thought like
that, but I don't respond to it,
952
01:19:09,010 --> 01:19:10,925
but I see others.
953
01:19:11,055 --> 01:19:14,405
I see others.
954
01:19:14,537 --> 01:19:15,756
I see others that do.
955
01:19:19,323 --> 01:19:21,935
And Ms. Haven, she was
engaged with the second kind
956
01:19:22,065 --> 01:19:27,114
of thought, and it made her
very different than everyone else.
957
01:19:35,296 --> 01:19:36,427
No doctor could explain.
958
01:19:51,747 --> 01:19:53,967
You ever heard so much
gibberish in your entire life?
959
01:19:57,274 --> 01:19:59,886
You got a wife, CA.
960
01:20:00,016 --> 01:20:01,016
She needs you too.
961
01:20:14,596 --> 01:20:15,596
He'll crack tomorrow.
962
01:21:16,266 --> 01:21:17,268
I should have told you.
963
01:21:22,143 --> 01:21:25,015
Things were moving quickly.
964
01:21:30,760 --> 01:21:36,113
I swear, it seems
like no matter what
965
01:21:36,243 --> 01:21:40,813
I try, I end up right back
where I don't want to be.
966
01:21:51,345 --> 01:21:52,345
Sara?
967
01:22:18,981 --> 01:22:21,550
Ooh.
968
01:22:21,680 --> 01:22:22,680
God damn.
969
01:22:35,302 --> 01:22:36,302
Beauty, ain't she?
970
01:22:39,394 --> 01:22:40,481
You're stealing cars now?
971
01:22:43,702 --> 01:22:45,966
Why not?
972
01:22:46,095 --> 01:22:50,318
Law's soft on murder, so
probably soft on thieves too.
973
01:22:53,408 --> 01:22:56,976
This one here, belongs
to your visitor in there.
974
01:23:02,286 --> 01:23:03,287
Damn it, Charles.
975
01:23:03,417 --> 01:23:05,550
The Havens are no...
976
01:23:05,680 --> 01:23:06,680
What's going on in there?
977
01:23:06,769 --> 01:23:08,466
His mother is here.
978
01:23:08,596 --> 01:23:09,596
And you just let her in?
979
01:23:09,640 --> 01:23:10,836
Well, she had a lawyer with her.
980
01:23:10,859 --> 01:23:11,899
CA, you can't go in there.
981
01:23:11,948 --> 01:23:14,645
To your life!
982
01:23:14,777 --> 01:23:16,518
Excuse me, sir.
983
01:23:16,648 --> 01:23:19,042
Attorney-client privilege.
984
01:23:19,172 --> 01:23:21,435
I'm going to have
to ask you to leave.
985
01:23:31,750 --> 01:23:37,104
Mr. AJ Knox, attorney at law.
986
01:23:37,234 --> 01:23:38,279
Williston, North Dakota.
987
01:23:40,845 --> 01:23:41,890
He's a good lawyer.
988
01:23:42,021 --> 01:23:44,458
How did she get him so quick?
989
01:23:44,588 --> 01:23:46,765
Maybe it'll work
out for the best.
990
01:23:46,895 --> 01:23:48,935
Maybe you can convince
him that the best thing to do
991
01:23:49,029 --> 01:23:50,855
is confess.
992
01:23:50,987 --> 01:23:52,226
She's the only woman in this...
993
01:23:55,556 --> 01:23:57,559
Is that what you would
do if you were his lawyer?
994
01:24:01,605 --> 01:24:05,740
I think I'd try for an
insanity plea, honestly.
995
01:24:05,871 --> 01:24:07,030
Let me show something to you.
996
01:24:07,134 --> 01:24:08,309
Here, bottom of the contract.
997
01:24:12,051 --> 01:24:14,402
Havens misspelled again.
998
01:24:14,532 --> 01:24:15,359
That's twice.
999
01:24:15,489 --> 01:24:16,926
Can we nail him with this?
1000
01:24:17,056 --> 01:24:18,381
It's the most tangible
piece of evidence we've got.
1001
01:24:18,405 --> 01:24:20,006
I mean, no jury would
believe that Albert
1002
01:24:20,103 --> 01:24:24,498
would misspell his own
damn name, much less twice.
1003
01:24:24,628 --> 01:24:27,109
Well, maybe if we can get
Bannon to misspell the name again
1004
01:24:27,240 --> 01:24:28,764
and write the other
misspelled words
1005
01:24:28,894 --> 01:24:31,244
in the contract in
front of witnesses.
1006
01:24:31,375 --> 01:24:33,534
Or we can get him to confess
in front of his own lawyer
1007
01:24:33,637 --> 01:24:35,118
if we do it now.
1008
01:24:35,248 --> 01:24:37,077
That might be something.
1009
01:24:37,207 --> 01:24:38,886
And we caught him
trying to flee the county
1010
01:24:38,990 --> 01:24:41,645
and he resisted
arrest, all of that.
1011
01:24:41,777 --> 01:24:49,305
But it's just beating
around the bush, CA.
1012
01:24:49,436 --> 01:24:51,569
We either need a flat out
confession from Bannon
1013
01:24:51,699 --> 01:24:54,920
or we need hard
evidence against him.
1014
01:24:55,051 --> 01:24:56,051
OK, like what?
1015
01:25:01,492 --> 01:25:02,492
Bodies.
1016
01:25:10,239 --> 01:25:11,894
What is it?
1017
01:25:12,024 --> 01:25:12,634
I need that bag.
1018
01:25:12,764 --> 01:25:13,635
No.
1019
01:25:13,765 --> 01:25:16,203
What is going on out here?
1020
01:25:16,332 --> 01:25:19,380
What is going on out here?
1021
01:25:19,510 --> 01:25:20,590
Oh, that's a good question.
1022
01:25:20,641 --> 01:25:22,252
Yeah, how nice of you to ask.
1023
01:25:22,382 --> 01:25:23,819
Well, let's see.
1024
01:25:23,948 --> 01:25:25,948
It looks like we got a
town full of folks wondering
1025
01:25:26,037 --> 01:25:30,216
what kind of horseshit Bannon's
lawyer is cooking up in there.
1026
01:25:30,346 --> 01:25:31,987
The law says he's
entitled to an attorney.
1027
01:25:32,087 --> 01:25:33,436
Not about entitled or not.
1028
01:25:33,568 --> 01:25:36,744
It is about scared folks
out here, the people
1029
01:25:36,875 --> 01:25:39,703
you're supposed to protect.
1030
01:25:39,835 --> 01:25:42,707
I think... I think we're
all just a bit curious, huh?
1031
01:25:42,837 --> 01:25:45,405
Why is our Sheriff taking
the side of a child killer?
1032
01:25:45,536 --> 01:25:47,015
I am not taking his side.
1033
01:25:47,146 --> 01:25:48,930
Then take our side, damn it.
1034
01:25:49,060 --> 01:25:50,627
What is that, Jarvis?
1035
01:25:50,759 --> 01:25:53,761
Just hate to see what all
these nice folk might do if they
1036
01:25:53,891 --> 01:25:55,850
lose faith in your system.
1037
01:25:55,980 --> 01:25:57,940
Unless you want to get
booked for inciting a riot,
1038
01:25:58,069 --> 01:25:59,810
I suggest you get off my street.
1039
01:26:02,162 --> 01:26:02,510
Hey!
1040
01:26:02,640 --> 01:26:03,423
Hey!
1041
01:26:03,554 --> 01:26:05,904
Everybody quiet down.
1042
01:26:06,034 --> 01:26:07,078
CA, I need you a minute.
1043
01:26:13,564 --> 01:26:15,000
This isn't over.
1044
01:26:15,131 --> 01:26:18,917
Yeah, damn right it ain't.
1045
01:26:19,047 --> 01:26:20,047
What's that about?
1046
01:26:24,618 --> 01:26:25,923
They want to make a statement.
1047
01:26:32,016 --> 01:26:36,326
August 12, 1931.
1048
01:26:36,457 --> 01:26:43,332
I hereby state that
the following is true.
1049
01:26:43,463 --> 01:26:45,988
This letter was written
by attorney AJ Knox
1050
01:26:46,118 --> 01:26:47,381
as I have spoken it.
1051
01:26:51,949 --> 01:26:56,085
June 25, 1931.
1052
01:26:56,216 --> 01:27:03,135
I started doing chores
7 or 8 Sunday evening.
1053
01:27:06,661 --> 01:27:14,661
Me and Dan Haven, we had
supper after chores were done.
1054
01:27:16,887 --> 01:27:18,149
Ms. Haven cooked us a hot meal.
1055
01:27:22,590 --> 01:27:25,984
Ms. Haven was
sore too at Mr. Haven.
1056
01:27:33,034 --> 01:27:34,034
A man arrived.
1057
01:27:36,820 --> 01:27:40,782
Whose face I could not see.
1058
01:27:44,438 --> 01:27:47,048
He was always there
when Ms. Haven had a spell.
1059
01:27:50,399 --> 01:27:53,577
But he did not speak to
Mr. Haven, and not to me.
1060
01:27:53,707 --> 01:27:54,707
He never did.
1061
01:27:54,752 --> 01:27:58,452
And then... and then...
1062
01:28:01,193 --> 01:28:05,372
then the next...
1063
01:28:05,502 --> 01:28:06,502
Charles, speak.
1064
01:28:09,376 --> 01:28:11,159
I'm sorry.
1065
01:28:11,291 --> 01:28:12,161
I'm sorry.
1066
01:28:12,292 --> 01:28:13,118
I'm sorry.
1067
01:28:13,248 --> 01:28:16,512
I'm sorry.
1068
01:28:16,644 --> 01:28:19,429
I'm sorry.
1069
01:28:19,560 --> 01:28:21,518
The next morning, I
woke up and Mrs. Haven
1070
01:28:21,649 --> 01:28:24,346
had killed their baby.
1071
01:28:24,478 --> 01:28:26,479
She had killed him
in the night, then
1072
01:28:26,609 --> 01:28:28,698
she went to look
for the other kids.
1073
01:28:28,829 --> 01:28:31,746
Daniel was shot first
as he was milking cows.
1074
01:28:31,876 --> 01:28:35,140
Leland was shot second.
1075
01:28:35,270 --> 01:28:37,099
Mary backed into
the corner of the barn
1076
01:28:37,229 --> 01:28:40,407
and waited till Mrs.
Haven came into the barn.
1077
01:28:40,537 --> 01:28:43,192
I yelled, "Look out!"
1078
01:28:43,323 --> 01:28:46,064
and she shot her twice.
1079
01:28:46,194 --> 01:28:48,676
I dragged Mr. Haven
from the house,
1080
01:28:48,805 --> 01:28:52,332
where he had been shot twice.
1081
01:28:52,462 --> 01:28:56,292
I was given $100 to drive
Mrs. Haven to the Williston train
1082
01:28:56,422 --> 01:29:00,208
station, and she told me to
make a contract for the farm
1083
01:29:00,340 --> 01:29:05,082
and sign it from Albert.
1084
01:29:05,213 --> 01:29:10,219
I have told the truth that I
promised I would not tell.
1085
01:29:10,350 --> 01:29:14,962
Signed, Charles Bannon.
1086
01:29:15,092 --> 01:29:16,617
Charles has drawn a map.
1087
01:29:22,230 --> 01:29:23,671
This is where you'll
find the bodies.
1088
01:29:39,770 --> 01:29:40,770
Stop right there.
1089
01:29:44,774 --> 01:29:46,429
Nobody crosses this fence line.
1090
01:29:53,305 --> 01:29:54,505
Start at the back left corner.
1091
01:30:16,632 --> 01:30:18,672
How are we supposed to
know, if none of these people
1092
01:30:18,765 --> 01:30:20,288
even say anything?
1093
01:30:20,420 --> 01:30:22,484
Whole town's on our side,
even if they say otherwise.
1094
01:30:22,509 --> 01:30:23,788
Look, I got to
figure it out, OK?
1095
01:30:23,900 --> 01:30:26,163
No one's going to
know who's who.
1096
01:30:26,295 --> 01:30:27,338
He better be.
1097
01:30:27,470 --> 01:30:28,621
Question me one
more time and you
1098
01:30:28,645 --> 01:30:30,690
guys will not be a part of this.
1099
01:30:38,132 --> 01:30:40,177
This is all going to be
a floozy doozy, all right?
1100
01:30:40,309 --> 01:30:42,189
No one's going to know
we're going to throw him.
1101
01:30:42,310 --> 01:30:43,877
We're going to hang
that son of a bitch.
1102
01:30:55,063 --> 01:30:56,324
Not seeing anything yet.
1103
01:31:08,292 --> 01:31:09,292
Combs.
1104
01:31:48,115 --> 01:31:49,115
Oh my God.
1105
01:32:19,103 --> 01:32:20,103
Is that him?
1106
01:32:22,932 --> 01:32:24,761
That's Daniel?
1107
01:32:24,891 --> 01:32:27,154
Exactly as described.
1108
01:32:27,284 --> 01:32:31,811
All right, gentlemen, let's
get these bodies into the truck.
1109
01:33:07,847 --> 01:33:10,328
Five bodies.
1110
01:33:10,458 --> 01:33:11,458
No Lulia.
1111
01:33:16,551 --> 01:33:22,557
I hate to be the one to tell
you this, CA, but this one's
1112
01:33:22,689 --> 01:33:24,081
real support to Bannon's story.
1113
01:33:29,346 --> 01:33:32,742
Knox is going to ask
that he be released.
1114
01:33:32,872 --> 01:33:34,233
A day after tomorrow,
they're going
1115
01:33:34,351 --> 01:33:36,789
to have state officials up here.
1116
01:33:36,920 --> 01:33:38,600
They're going to take
him back to Bismarck.
1117
01:33:38,661 --> 01:33:40,054
No.
1118
01:33:40,184 --> 01:33:41,533
No.
1119
01:33:41,663 --> 01:33:44,667
Lulia takes the blame
and Bannon walks free.
1120
01:33:48,323 --> 01:33:49,628
I'm not saying that it's right.
1121
01:33:52,413 --> 01:33:54,198
Hers is the last
body they can't find.
1122
01:33:54,328 --> 01:33:55,503
They dug up half the farm.
1123
01:33:59,725 --> 01:34:05,034
Sometimes you just have
to look at the evidence.
1124
01:34:15,436 --> 01:34:16,438
Damn it!
1125
01:34:16,568 --> 01:34:19,354
I told you to stay out of here.
1126
01:34:19,484 --> 01:34:20,484
Control yourself.
1127
01:34:28,537 --> 01:34:30,538
I'm going to find
Lulia's body if I have
1128
01:34:30,670 --> 01:34:32,019
to dig up this entire farm.
1129
01:34:39,895 --> 01:34:43,117
I've known the
Havens my whole life.
1130
01:34:43,247 --> 01:34:46,467
A gentler kind of
family never existed.
1131
01:34:46,597 --> 01:34:48,252
So true.
1132
01:34:48,382 --> 01:34:54,823
Then this scumbag Bannon
wipes them off the face of the earth.
1133
01:34:58,479 --> 01:35:00,569
I say he hangs for it.
1134
01:35:02,439 --> 01:35:05,139
And let that
bastard burn in hell.
1135
01:35:07,576 --> 01:35:09,273
All right.
1136
01:35:09,404 --> 01:35:10,840
All right, everyone.
1137
01:35:10,970 --> 01:35:12,972
Please, Mrs. Pearson,
watch your language.
1138
01:35:13,103 --> 01:35:15,149
Sorry, Reverend,
but foul language
1139
01:35:15,279 --> 01:35:18,891
is the last thing that we
got to worry about right now.
1140
01:35:19,021 --> 01:35:24,201
The safety and future of
Schafer is on trial tonight.
1141
01:35:46,962 --> 01:35:49,009
What do you want?
1142
01:35:49,139 --> 01:35:52,752
There's a meeting at the church.
1143
01:35:52,881 --> 01:35:54,710
Jarvis is planning something.
1144
01:35:54,841 --> 01:35:57,452
This is our chance,
huh, to speak
1145
01:35:57,582 --> 01:36:02,457
our mind without lawyers
and sheriffs breathing down
1146
01:36:02,587 --> 01:36:03,936
our necks.
1147
01:36:04,067 --> 01:36:06,069
Come on, who else has
something to say, huh?
1148
01:36:06,199 --> 01:36:07,027
Stand up.
1149
01:36:07,157 --> 01:36:08,288
I'm worried for my family.
1150
01:36:08,418 --> 01:36:09,680
Yes.
1151
01:36:09,811 --> 01:36:11,466
How am I supposed
to put my kids to sleep
1152
01:36:11,595 --> 01:36:14,207
at night if we let a child
murderer loose on the street?
1153
01:36:16,863 --> 01:36:19,953
What are we talking about here?
1154
01:36:20,082 --> 01:36:22,259
Hell, I'm more scared of
this mob right in front of me
1155
01:36:22,390 --> 01:36:25,131
than I am any Bannon.
1156
01:36:25,261 --> 01:36:28,917
Bannon has been a troublemaker
from the day he was born.
1157
01:36:29,048 --> 01:36:33,574
This is our community,
and it's up to us to defend it.
1158
01:36:33,704 --> 01:36:36,621
We don't need no
jury, no lawyers, no trial.
1159
01:36:36,752 --> 01:36:39,059
All that shit just
gets in the way.
1160
01:36:39,189 --> 01:36:41,364
Yeah, North Dakota don't
even have no death penalty.
1161
01:36:41,496 --> 01:36:43,149
Best case is a jury
give him two years
1162
01:36:43,279 --> 01:36:44,672
and then he's
back on the streets.
1163
01:36:44,804 --> 01:36:46,327
Our streets.
1164
01:36:46,457 --> 01:36:47,457
He's got to swing.
1165
01:36:52,506 --> 01:36:54,291
Swing him up.
1166
01:36:54,421 --> 01:36:56,903
They're trying to
recruit a lynch mob.
1167
01:36:57,033 --> 01:37:03,170
And if anyone gets in their
way, I thought you should know.
1168
01:37:03,300 --> 01:37:04,997
I know about the meeting.
1169
01:37:05,127 --> 01:37:09,131
If they want my
badge, it's theirs.
1170
01:37:09,262 --> 01:37:12,527
Turn it in the
second I find Lulia.
1171
01:37:12,657 --> 01:37:15,617
I thought this
town was different.
1172
01:37:15,747 --> 01:37:17,506
People are supposed
to look after each other.
1173
01:37:17,574 --> 01:37:21,188
I can't fix this.
1174
01:37:21,318 --> 01:37:25,279
Our Sheriff's giving that
murderer the royal treatment.
1175
01:37:25,408 --> 01:37:29,891
I say we take a vote.
1176
01:37:30,023 --> 01:37:34,113
Let's take a vote on removing
him before it's too late.
1177
01:37:34,243 --> 01:37:35,243
That' right!
1178
01:37:37,769 --> 01:37:43,384
If he ain't going to protect
us, we do it ourselves.
1179
01:37:43,514 --> 01:37:46,648
There's no other way.
1180
01:37:46,778 --> 01:37:47,823
I know you're angry.
1181
01:37:47,953 --> 01:37:48,519
That's right.
1182
01:37:48,649 --> 01:37:49,998
That's right.
1183
01:37:50,130 --> 01:37:53,480
So am I. You ought to
be ashamed of yourself.
1184
01:37:53,610 --> 01:37:56,091
Let's let CA do his job
and handle this thing
1185
01:37:56,222 --> 01:37:57,222
the right way.
1186
01:38:01,706 --> 01:38:05,405
Bannon has brought a
great evil in this community
1187
01:38:05,536 --> 01:38:07,712
for the last three
years, and it's
1188
01:38:07,842 --> 01:38:12,412
been spreading every damn day!
1189
01:38:12,542 --> 01:38:16,939
Everything we've worked
for, everything our parents
1190
01:38:17,069 --> 01:38:20,507
worked for will be gone.
1191
01:38:20,637 --> 01:38:24,904
If you love this town, you
stand up for what's right.
1192
01:38:26,993 --> 01:38:28,863
Stand up.
1193
01:38:28,994 --> 01:38:32,127
You stand up for what's right.
1194
01:38:32,259 --> 01:38:33,564
Come on!
1195
01:38:33,694 --> 01:38:34,695
Stand up.
1196
01:39:15,563 --> 01:39:19,045
Take him back for now.
1197
01:39:19,175 --> 01:39:20,872
Try to be quiet.
1198
01:39:21,002 --> 01:39:22,873
The town out here seeing this.
1199
01:39:32,188 --> 01:39:33,059
Careful.
1200
01:39:33,189 --> 01:39:34,015
Cover him on up.
1201
01:39:34,146 --> 01:39:35,146
Keep him covered.
1202
01:39:58,171 --> 01:40:00,868
Nothing you can do, CA.
1203
01:41:54,069 --> 01:41:55,636
This was tied to the rock.
1204
01:42:05,733 --> 01:42:08,823
I think we ought to
get you inside, CA.
1205
01:42:08,953 --> 01:42:12,565
Got a bit of a situation here.
1206
01:42:12,695 --> 01:42:15,612
Word is that Jarvis and his gang
are coming for Bannon tonight.
1207
01:42:24,099 --> 01:42:25,360
I'll be right back.
1208
01:42:50,037 --> 01:42:51,212
Well, you've looked better.
1209
01:42:54,520 --> 01:42:57,698
You here to save the day?
1210
01:43:21,851 --> 01:43:25,377
I'm going to look for Sara.
1211
01:43:25,507 --> 01:43:26,507
She walked out.
1212
01:43:30,208 --> 01:43:32,559
Sorry to hear that.
1213
01:43:32,689 --> 01:43:33,689
Honestly.
1214
01:43:38,172 --> 01:43:43,351
This kind of thing has
a way of dividing folks.
1215
01:43:48,530 --> 01:43:51,011
Makes you feel any
better, Iris ain't exactly
1216
01:43:51,141 --> 01:43:53,448
talking to me no more either.
1217
01:43:53,579 --> 01:43:55,899
She probably just doesn't
want you to throw your life away,
1218
01:43:55,972 --> 01:43:56,972
Jarvis.
1219
01:43:58,975 --> 01:44:00,804
Yeah.
1220
01:44:00,935 --> 01:44:03,720
She's weak-minded that way.
1221
01:44:03,850 --> 01:44:07,420
She's got this silly
idea that everyone's all
1222
01:44:07,550 --> 01:44:13,381
going to get along one
day, skipping, dancing
1223
01:44:13,512 --> 01:44:15,601
through the streets, singing.
1224
01:44:20,127 --> 01:44:27,265
She didn't understand what's
behind a nice, peaceful street.
1225
01:44:27,395 --> 01:44:35,395
What it takes to protect
good people from evil.
1226
01:44:42,585 --> 01:44:45,761
I guess I can't stop
thinking about Leland.
1227
01:44:48,591 --> 01:44:51,680
What was he, 10?
1228
01:44:51,811 --> 01:44:54,510
It could have been you.
1229
01:44:54,640 --> 01:45:01,082
Or me standing there
while her parents was killed.
1230
01:45:06,957 --> 01:45:10,483
I'm grateful Bannon
killed them all.
1231
01:45:13,963 --> 01:45:16,792
That ain't a memory any
kid should ever have to carry.
1232
01:45:25,193 --> 01:45:28,675
You'll never live this down.
1233
01:45:28,805 --> 01:45:33,243
The blood on your hands
it won't just wash away.
1234
01:45:33,375 --> 01:45:36,377
It'll stay with you.
1235
01:45:36,509 --> 01:45:37,509
I know that.
1236
01:45:45,822 --> 01:45:52,612
You should know people are
going to do whatever they got to do.
1237
01:46:20,161 --> 01:46:22,555
Bismarck officers
aren't going to be here
1238
01:46:22,685 --> 01:46:25,122
till tomorrow morning.
1239
01:46:25,252 --> 01:46:27,386
That means Bannon's
going to be in our hands
1240
01:46:27,515 --> 01:46:30,693
for the next 24 hours.
1241
01:47:01,942 --> 01:47:04,726
We both need to
stand aside and now.
1242
01:47:10,907 --> 01:47:18,907
Jarvis and his thugs, that
mob of theirs, they all go to jail.
1243
01:47:20,613 --> 01:47:23,484
The officers, they'll
be here tomorrow just
1244
01:47:23,615 --> 01:47:31,274
in time to lock them up and
they won't be our problem.
1245
01:47:55,908 --> 01:47:58,389
I'm gonna need to use that
car of yours one more time.
1246
01:48:05,744 --> 01:48:09,792
We need a safer
place to hold him.
1247
01:48:09,922 --> 01:48:14,404
Jarvis is going to follow
you wherever you go.
1248
01:48:14,536 --> 01:48:16,668
Yeah.
1249
01:48:16,798 --> 01:48:17,930
I'm counting on it.
1250
01:48:41,431 --> 01:48:42,520
They got Bannon in the car.
1251
01:48:46,350 --> 01:48:47,350
They got Bannon.
1252
01:48:47,481 --> 01:48:49,396
Let's move.
1253
01:48:49,528 --> 01:48:51,354
Where do you they
think they're heading?
1254
01:48:51,485 --> 01:48:52,485
Williston.
1255
01:48:54,707 --> 01:48:56,317
Cut them off cross country.
1256
01:48:56,447 --> 01:48:57,447
Let's move.
1257
01:49:28,567 --> 01:49:29,567
The hell is this?
1258
01:49:36,095 --> 01:49:38,314
Everybody out of the car.
1259
01:49:38,445 --> 01:49:40,708
I said everybody.
1260
01:49:40,840 --> 01:49:42,640
Come on, what are they
doing in there, Taylor?
1261
01:49:42,755 --> 01:49:43,755
See for yourself.
1262
01:49:43,798 --> 01:49:46,715
Step away from the car.
1263
01:49:46,845 --> 01:49:47,934
Where did they go?
1264
01:49:48,064 --> 01:49:49,457
Who?
1265
01:49:49,587 --> 01:49:51,067
You better start
talking, lawyer.
1266
01:49:57,682 --> 01:49:58,814
I know where they are.
1267
01:49:58,944 --> 01:50:00,859
Let's go.
1268
01:50:00,989 --> 01:50:01,989
Come on!
1269
01:50:28,060 --> 01:50:28,627
That's right.
1270
01:50:28,756 --> 01:50:31,368
No.
1271
01:50:31,498 --> 01:50:32,805
No, no, no, let's move.
1272
01:50:32,935 --> 01:50:33,935
Get up!
1273
01:50:40,463 --> 01:50:41,463
Come on.
1274
01:51:40,610 --> 01:51:42,569
All right, you made
your choice, Jacobson.
1275
01:51:45,615 --> 01:51:47,530
You two stay.
1276
01:51:47,662 --> 01:51:49,751
Nobody leaves that building.
1277
01:51:49,881 --> 01:51:50,881
Let's go.
1278
01:52:47,591 --> 01:52:49,810
Here.
1279
01:52:49,942 --> 01:52:50,942
Take this.
1280
01:52:57,166 --> 01:52:58,166
Thank you.
1281
01:53:06,958 --> 01:53:07,958
Are they coming back?
1282
01:53:14,270 --> 01:53:15,054
They are.
1283
01:53:15,184 --> 01:53:16,315
They're coming back.
1284
01:53:31,591 --> 01:53:33,376
I have something for you.
1285
01:53:47,608 --> 01:53:48,608
I wrote it.
1286
01:53:54,962 --> 01:53:56,007
It's a poem.
1287
01:54:18,769 --> 01:54:20,640
"Alone he wanders in the world.
1288
01:54:25,253 --> 01:54:28,082
His head bowed in grief.
1289
01:54:31,520 --> 01:54:34,742
His sorrow deep.
1290
01:54:34,872 --> 01:54:37,091
A river."
1291
01:54:37,222 --> 01:54:38,572
I don't want to hear this.
1292
01:54:38,702 --> 01:54:39,742
I don't want to hear this.
1293
01:54:39,789 --> 01:54:41,400
I just...
1294
01:54:41,530 --> 01:54:42,270
Stop.
1295
01:54:42,402 --> 01:54:44,490
I wanted... I just...
1296
01:54:44,621 --> 01:54:47,493
I just... your daughters.
1297
01:54:47,623 --> 01:54:48,494
Don't.
1298
01:54:48,625 --> 01:54:50,235
Don't you do it.
1299
01:54:50,365 --> 01:54:57,677
If a person like me dies,
and they're a type of thought,
1300
01:54:57,807 --> 01:55:05,033
even a lie, what the living
believe is the law and death.
1301
01:55:05,163 --> 01:55:06,295
Stop talking.
1302
01:55:06,426 --> 01:55:07,252
According to the
laws, they can attack
1303
01:55:07,382 --> 01:55:08,515
with a thought like that.
1304
01:55:08,645 --> 01:55:12,345
Stop talking right now.
1305
01:55:12,475 --> 01:55:14,042
I... your girls...
1306
01:55:17,002 --> 01:55:17,740
I swear...
1307
01:55:17,872 --> 01:55:18,612
You took them from me.
1308
01:55:18,742 --> 01:55:20,395
You took them from me!
1309
01:55:20,527 --> 01:55:22,658
I swear it was an accident.
1310
01:55:22,789 --> 01:55:23,921
I swear it was an accident.
1311
01:55:24,051 --> 01:55:24,922
Help me.
1312
01:55:25,052 --> 01:55:26,052
Help me.
1313
01:55:56,041 --> 01:55:58,694
The fire was an accident.
1314
01:56:02,134 --> 01:56:04,875
I never sensed there's a shadow.
1315
01:56:08,966 --> 01:56:10,969
And my life is what
other people say.
1316
01:56:17,149 --> 01:56:19,716
Because of the thoughts
of others, you understand?
1317
01:56:26,244 --> 01:56:32,685
Your girls were the only
people ever treated...
1318
01:56:39,779 --> 01:56:41,346
only people that ever...
1319
01:56:47,657 --> 01:56:49,746
they were good people.
1320
01:56:56,622 --> 01:56:57,622
Thank you.
1321
01:57:05,719 --> 01:57:07,895
Leave me.
1322
01:57:08,025 --> 01:57:09,417
Please.
1323
01:57:09,548 --> 01:57:17,548
Please, I... I can't go
in to hell with this too.
1324
01:57:35,400 --> 01:57:36,488
Did you kill the Havens?
1325
01:57:50,198 --> 01:57:51,198
Yes.
1326
01:58:07,041 --> 01:58:11,479
Write down everything
that happened, every detail,
1327
01:58:11,610 --> 01:58:14,917
and draw a map where
we can find Lulia's body.
1328
01:58:27,539 --> 01:58:29,976
What are they going to do to me?
1329
01:59:58,020 --> 02:00:00,284
Bismarck switchboard, this
is state's attorney Sam Taylor
1330
02:00:00,414 --> 02:00:01,414
for Mr. Woodland.
1331
02:00:17,911 --> 02:00:19,912
Mr. Woodland, we can't
wait until tomorrow morning.
1332
02:00:20,042 --> 02:00:23,524
You need to get your men
up here right now, tonight.
1333
02:00:23,655 --> 02:00:24,787
Woodland?
1334
02:00:24,917 --> 02:00:26,048
Mr. Woodland?
1335
02:00:44,850 --> 02:00:47,636
Take these.
1336
02:00:47,766 --> 02:00:49,551
Why?
1337
02:00:49,681 --> 02:00:51,552
Because that door
is not going to hold.
1338
02:00:51,684 --> 02:00:55,426
They're going to have a hell
of a time busting in the cell.
1339
02:00:55,556 --> 02:00:56,556
Take 'em.
1340
02:01:08,743 --> 02:01:10,658
Tell them that I am here.
1341
02:02:20,381 --> 02:02:21,381
Where's the key?
1342
02:02:25,864 --> 02:02:28,389
Where are the keys, CA?
1343
02:02:28,520 --> 02:02:29,520
Where are they?
1344
02:02:35,135 --> 02:02:36,658
Give me the gun.
1345
02:02:36,788 --> 02:02:40,052
Where's the key, CA?
1346
02:02:40,182 --> 02:02:41,182
I have them.
1347
02:02:45,014 --> 02:02:46,537
Let him go and I'll
give them to you.
1348
02:02:57,375 --> 02:02:58,375
Hand them over.
1349
02:03:06,905 --> 02:03:07,515
Come on.
1350
02:03:07,645 --> 02:03:08,341
Go and get him.
1351
02:03:08,472 --> 02:03:09,256
Get him out of here.
1352
02:03:09,386 --> 02:03:14,042
Jarvis, stop this.
1353
02:03:14,173 --> 02:03:16,524
Too late.
1354
02:03:56,694 --> 02:03:59,872
Any last words, Charles Bannon?
1355
02:04:04,746 --> 02:04:05,965
You all started this.
1356
02:04:11,752 --> 02:04:13,101
Now you've got to finish it.
1357
02:04:19,368 --> 02:04:21,458
May God have mercy on
your soul, Charles Bannon.
1358
02:04:52,793 --> 02:04:54,752
Somebody help me!
1359
02:04:57,407 --> 02:05:02,064
Would you like to jump or would
you like one of us to push you?
1360
02:05:25,305 --> 02:05:26,305
Somebody help me.
1361
02:05:39,188 --> 02:05:40,188
Please.
1362
02:07:47,141 --> 02:07:50,711
Drug the river last night.
1363
02:07:50,841 --> 02:07:51,841
Found the mother.
1364
02:07:58,587 --> 02:08:01,113
What happens to
Charles' little brother?
1365
02:08:05,377 --> 02:08:07,814
Neighbor.
1366
02:08:07,945 --> 02:08:08,945
An orphanage maybe.
1367
02:08:11,470 --> 02:08:12,470
Who knows?
1368
02:08:18,957 --> 02:08:20,479
Probably end up
just like Bannon.
1369
02:08:56,863 --> 02:09:00,738
Those officers are going
to be up from Bismarck.
1370
02:09:00,868 --> 02:09:04,479
Coming tomorrow afternoon.
1371
02:09:04,610 --> 02:09:07,005
They're going to
want to talk to you,
1372
02:09:07,135 --> 02:09:12,488
get the names of all people
you suspect that took part in it.
1373
02:09:19,800 --> 02:09:23,498
You were the only one there
when they stormed the jail.
1374
02:09:23,630 --> 02:09:24,979
They're counting on you.
1375
02:09:49,873 --> 02:09:53,442
CA, they're waiting on you.
1376
02:10:11,372 --> 02:10:12,810
So what?
1377
02:10:12,939 --> 02:10:14,114
Turn in an entire town?
1378
02:10:17,596 --> 02:10:20,860
What's that going
to get us, Sam?
1379
02:10:20,992 --> 02:10:22,819
It won't be our problem anymore.
1380
02:10:25,692 --> 02:10:27,215
They done this to themselves.
1381
02:10:33,003 --> 02:10:36,833
You took an oath to uphold the
law in Schaefer, North Dakota.
1382
02:10:45,015 --> 02:10:46,886
I tried.
1383
02:10:47,018 --> 02:10:49,237
Sam, I have tried.
1384
02:12:54,188 --> 02:12:57,496
You're not going to
keep trying and you
1385
02:12:57,626 --> 02:12:59,932
won't to uphold that oath?
1386
02:13:00,064 --> 02:13:02,065
You don't deserve to
wear that badge anymore.
1387
02:16:04,161 --> 02:16:11,079
I was standing by my window
1388
02:16:11,211 --> 02:16:19,211
on a cold, cloudy day
when I saw the hearse
1389
02:16:21,307 --> 02:16:29,307
come rolling for to
carry my mother away.
1390
02:16:30,534 --> 02:16:37,193
Will the circle be unbroken?
1391
02:16:37,324 --> 02:16:43,808
By and by, Lord, by and by.
1392
02:16:43,939 --> 02:16:50,424
There's a better
home awaiting here
1393
02:16:50,555 --> 02:16:57,213
in the sky, Lord, in the sky.
1394
02:16:57,343 --> 02:17:05,343
Well, I told the undertaker,
undertaker, please drive slow.
1395
02:17:10,270 --> 02:17:18,270
For that body you are hauling,
Lord, I hate to see her go.
1396
02:17:23,326 --> 02:17:31,326
Oh, will the circle be unbroken
by and by, Lord, by and by.
1397
02:17:36,949 --> 02:17:44,949
There's a better home awaiting
in the sky, Lord, in the sky.
1398
02:17:50,222 --> 02:17:58,222
Oh, I followed close behind
her, try to hold on and be brave.
1399
02:18:03,367 --> 02:18:11,367
But I could not hide my sorrow
when they lay her in the grave.
1400
02:18:15,900 --> 02:18:23,900
Oh, will the circle be unbroken
by and by, Lord, by and by.
1401
02:18:29,958 --> 02:18:37,958
There's a better home awaiting
in the sky, Lord, in the sky.
1402
02:18:43,362 --> 02:18:50,065
In the sky, Lord, in the sky.
98206
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.