All language subtitles for Darkness of Man - Netfilm

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: WEBVTT 00:01:27.896 --> 00:01:30.576 If I had to tell myself how I got here, 00:01:32.096 --> 00:01:36.283 just like every story, it started with a girl. 00:01:43.910 --> 00:01:46.279 Anyone who's walked in darkness 00:01:46.759 --> 00:01:48.600 knows there's no point in making promises. 00:01:51.532 --> 00:01:52.040 Thank you. 00:01:52.800 --> 00:01:53.800 You've been here a while. 00:01:54.930 --> 00:01:57.100 You want me to Irish this up a bit for you? 00:01:57.658 --> 00:01:59.121 No, thank you. I don't drink. 00:02:00.400 --> 00:02:02.740 Life is too full of uncertainty. 00:02:03.920 --> 00:02:09.520 Only a fool makes promises and actually believes he can keep them. 00:02:16.127 --> 00:02:18.800 Esther, where have you been? 00:02:20.270 --> 00:02:21.711 I've been looking for you. 00:02:25.661 --> 00:02:26.661 Eshter. 00:02:27.616 --> 00:02:30.466 Esther, if you're in trouble, you need to tell me. 00:02:31.088 --> 00:02:31.976 It's my job. 00:02:32.000 --> 00:02:33.400 We can make you safe. 00:02:38.312 --> 00:02:39.712 It's my son. 00:02:40.620 --> 00:02:42.020 Jaden. 00:02:43.040 --> 00:02:44.681 I don't want this life for him. 00:02:46.340 --> 00:02:48.360 I am doing this for him. 00:02:57.969 --> 00:02:59.896 Their meeting tomorrow, this location. 00:03:01.030 --> 00:03:03.711 From where I understand, he comes in with the fish 00:03:03.735 --> 00:03:05.441 and they take it to this warehouse. 00:03:09.040 --> 00:03:11.216 No matter what happens, just promise me. 00:03:11.240 --> 00:03:12.640 Jaden will be safe. 00:03:12.760 --> 00:03:16.080 If something happens to me, you'll be watching over him. 00:03:16.900 --> 00:03:18.296 Nothing will happen to you. 00:03:18.320 --> 00:03:19.720 Promise me. 00:03:23.170 --> 00:03:24.570 I promise. 00:03:34.776 --> 00:03:36.326 You're the best, Russ. 00:03:52.320 --> 00:03:56.660 Life has a plan for all of us, even if we don't agree. 00:04:02.383 --> 00:04:03.506 Thunder. 00:04:03.832 --> 00:04:05.730 The lightning follows closely after. 00:04:06.152 --> 00:04:09.210 The heavens weep like a weep. 00:04:20.042 --> 00:04:23.086 The information Esther gave us was good. 00:04:23.362 --> 00:04:26.750 Little did we know, Esther wasn't safe. 00:04:37.150 --> 00:04:39.826 Officer Yates and I went to investigate the scene. 00:04:39.850 --> 00:04:41.970 We were walking into an ambush. 00:04:41.994 --> 00:04:56.994 SITUS SLOT ONLINE TERBARU DAN TERGACOR DI 2023 PERMAINAN DAN BONUSNYA BIKIN PUAS MAINNYA, DITAMBAH ADA RTP YANG AKURAT HINGGA 98% Gabung Sekarang di puasnyepin.net 00:04:57.018 --> 00:05:12.018 MAIN DI PUAS69 & JADILAH JUTAWAN MAIN SAMPAI PUAS, WD TANPA CEMAS Temukan kami di Google, ketik PUAS69 00:06:29.589 --> 00:06:34.975 Subtitle by AgenDealer 00:06:38.195 --> 00:06:40.042 Sadly, another tragic event has rocked 00:06:40.067 --> 00:06:43.280 the local community as a search for Soo Min Kim. 00:06:43.470 --> 00:06:48.354 Known to her friends as Esther Martin, who was reported missing by her 13-year old son 00:06:48.414 --> 00:06:50.466 has come to an end with the discovery 00:06:50.467 --> 00:06:53.821 of Esther Martin's body earlier this morning. 00:06:56.527 --> 00:06:59.060 The problem with a promise is... 00:06:59.340 --> 00:07:02.296 you can have every intention of keeping it. 00:07:02.320 --> 00:07:08.900 But on your way, a truck runs through red light and leaves you dead on the sidewalk. 00:07:08.980 --> 00:07:12.816 โ™ช I had to at least try to hold on. โ™ช 00:07:12.840 --> 00:07:15.996 โ™ช Just hold on. โ™ช 00:07:16.020 --> 00:07:19.476 โ™ช It hurts so I could die. โ™ช 00:07:19.500 --> 00:07:22.400 โ™ช Don't even know why. โ™ช 00:07:22.560 --> 00:07:28.980 โ™ช Oh, just hold on tonight. โ™ช 00:07:37.310 --> 00:07:38.710 Yeah? 00:07:40.830 --> 00:07:42.230 Okay. 00:07:43.330 --> 00:07:44.730 Okay. 00:07:46.530 --> 00:07:47.930 I'll get him. 00:07:49.290 --> 00:07:50.690 I'll get ready. 00:08:05.500 --> 00:08:06.440 Shit. 00:08:06.441 --> 00:08:08.720 The voice in our box is Jayden Martin. 00:08:15.722 --> 00:08:17.316 Ah, Jayden. 00:08:17.540 --> 00:08:18.940 Little shit. 00:08:19.660 --> 00:08:21.060 Yeah? 00:08:21.360 --> 00:08:22.716 Jayden? 00:08:22.740 --> 00:08:24.140 What? 00:08:26.492 --> 00:08:27.892 What do you mean? 00:08:29.006 --> 00:08:34.226 I just talked to your grandpa, and he said to pick you up from football practice. 00:08:34.760 --> 00:08:36.240 Something came up. 00:08:41.093 --> 00:08:42.553 Is that Claire? 00:08:43.460 --> 00:08:44.920 Hey, buddy. 00:08:45.280 --> 00:08:46.680 Hey, Claire. 00:08:47.530 --> 00:08:49.180 Yeah, and the deal was... 00:08:50.189 --> 00:08:51.965 you were supposed to go straight 00:08:52.162 --> 00:08:53.760 to the shop after school. 00:08:54.150 --> 00:08:55.740 Look, I'm on my way, okay? 00:08:57.590 --> 00:08:59.900 Just send me a location and stay put. 00:09:00.420 --> 00:09:04.320 If you do, I want to tell Mr. Kim about the vape. 00:09:06.500 --> 00:09:07.696 Deal? 00:09:07.720 --> 00:09:09.120 Deal. 00:09:09.460 --> 00:09:10.860 Good. 00:09:12.200 --> 00:09:13.600 Oh. 00:09:14.340 --> 00:09:17.520 Did I get you in trouble? 00:09:19.360 --> 00:09:20.800 Be gone. 00:09:21.350 --> 00:09:22.750 Before I come back. 00:09:25.100 --> 00:09:28.120 I don't do sleepovers. 00:09:40.099 --> 00:09:41.859 Tell Jayden thanks for this. 00:09:42.880 --> 00:09:44.280 Yeah? 00:09:44.980 --> 00:09:46.920 So he messed up a little bit. 00:09:48.290 --> 00:09:50.450 Don't forget to lock up after Gus' treatment. 00:09:52.773 --> 00:09:56.049 Russell, am I only here because I'm your cat's bet. 00:09:56.080 --> 00:09:57.480 I mean... 00:09:57.620 --> 00:10:01.160 If it weren't for Gus, would you even have me over? 00:10:01.536 --> 00:10:03.666 I know you've never let Jayden come by. 00:10:10.640 --> 00:10:12.036 I don't like people in my space. 00:10:12.060 --> 00:10:14.960 And don't forget, Gus has a camera on his collar. 00:10:18.980 --> 00:10:20.380 Bye. 00:10:26.200 --> 00:10:27.600 Gus. 00:10:31.730 --> 00:10:33.370 You won't tell on me. 00:10:33.750 --> 00:10:35.150 Will you, Gus? 00:10:36.110 --> 00:10:36.610 Yeah. 00:10:37.799 --> 00:10:43.210 You like me more than that grumpy Russell Hatch. 00:10:43.630 --> 00:10:45.110 Don't you, Gus? 00:10:49.430 --> 00:10:51.160 Extended-stay motels. 00:10:51.440 --> 00:10:56.780 The type of place a person lives if they fail on hard times or give up on life. 00:10:57.470 --> 00:10:58.960 I'm somewhere in between. 00:11:33.530 --> 00:11:35.936 L.A. is a city of lost people. 00:11:36.160 --> 00:11:38.660 All in a hurry to go nowhere. 00:11:40.060 --> 00:11:42.720 Everyone comes here to find themselves. 00:11:43.900 --> 00:11:49.260 But if they came here just like me, they're already lost. 00:12:02.240 --> 00:12:03.640 Hey, kid! 00:12:04.120 --> 00:12:05.520 In the car! 00:12:06.140 --> 00:12:07.516 Oh, shit. 00:12:07.540 --> 00:12:09.660 My driver's here. 00:12:43.183 --> 00:12:44.883 What the fuck is this? 00:12:46.016 --> 00:12:47.416 Why? 00:12:49.420 --> 00:12:52.090 You're skipping school and your grades are going down. 00:12:55.260 --> 00:12:56.266 I was just with a friend. 00:12:56.290 --> 00:12:57.690 You know what? 00:12:58.090 --> 00:13:00.090 You need to make better friends, okay? 00:13:00.610 --> 00:13:02.010 Why do you care? 00:13:02.880 --> 00:13:03.946 You're just my driver, okay? 00:13:03.970 --> 00:13:07.030 Don't worry. I won't off myself like my mom. 00:13:24.120 --> 00:13:25.520 Jayden. 00:13:25.950 --> 00:13:27.350 It was not easy for you. 00:13:27.480 --> 00:13:28.880 I get it. 00:13:29.530 --> 00:13:32.940 But all she wanted for you, was for you to have your own life. 00:13:36.100 --> 00:13:37.660 So you're gonna tell me then? 00:13:39.030 --> 00:13:40.226 Come on, don't start this. 00:13:40.250 --> 00:13:41.286 No, no. 00:13:41.310 --> 00:13:42.266 Go on. 00:13:42.290 --> 00:13:42.826 Tell me. 00:13:42.850 --> 00:13:43.596 I mean... 00:13:43.620 --> 00:13:45.220 That's why you're here, right? 00:13:45.540 --> 00:13:47.030 Witness protection, no? 00:13:47.770 --> 00:13:49.170 Jayden, not today. 00:13:50.110 --> 00:13:51.510 Not again. 00:13:53.030 --> 00:13:54.430 Yeah. 00:13:55.730 --> 00:13:57.130 Didn't think so. 00:14:03.236 --> 00:14:04.025 Hey. 00:14:04.780 --> 00:14:06.546 If I'm just your driver, next time... 00:14:06.570 --> 00:14:07.726 ...sit in the back. 00:14:07.750 --> 00:14:09.150 Okay? 00:14:23.880 --> 00:14:25.016 Great kid, Esther. 00:14:25.040 --> 00:14:26.440 Great kid. 00:15:08.316 --> 00:15:09.716 Mr. Kim? 00:15:10.636 --> 00:15:12.036 Hello. 00:15:18.940 --> 00:15:20.336 He's in the back. 00:15:20.360 --> 00:15:21.646 Okay. 00:15:21.670 --> 00:15:23.320 Sorry to disturb you. 00:15:24.220 --> 00:15:25.860 Looks like you're working hard. 00:15:26.840 --> 00:15:27.876 Go fuck yourself. 00:15:27.900 --> 00:15:28.476 I work hard. 00:15:28.500 --> 00:15:29.900 You're an alcoholic. 00:15:32.219 --> 00:15:33.739 It's been crazy around here. 00:15:33.926 --> 00:15:36.006 Yeah, motherfuckers rob anybody these days. 00:15:38.600 --> 00:15:40.520 That's why I keep cameras in my place. 00:15:42.260 --> 00:15:43.406 Which... 00:15:43.430 --> 00:15:46.460 reminds me, by the way... 00:15:51.850 --> 00:15:53.250 Yeah, clear. 00:16:19.067 --> 00:16:23.366 Last time I saw this guy, he didn't have a scar on his left eye. 00:16:23.570 --> 00:16:25.360 But that was many years ago. 00:16:26.330 --> 00:16:29.120 Scars are life-statue of our mistakes. 00:16:29.800 --> 00:16:31.820 The neighbourhood is getting rough. 00:16:33.040 --> 00:16:33.896 Oh. 00:16:33.920 --> 00:16:34.556 Russell. 00:16:34.580 --> 00:16:35.980 Just a minute. 00:16:53.456 --> 00:16:54.596 Mr. Kim? / Hi, Russell. 00:16:54.620 --> 00:16:55.936 I didn't know you were coming. 00:16:55.960 --> 00:16:56.996 Is everything okay? 00:16:57.020 --> 00:16:57.376 Yeah. 00:16:57.400 --> 00:16:58.800 Yes, of course. 00:16:58.950 --> 00:17:00.046 He's my son. 00:17:00.070 --> 00:17:01.406 You can't show it. 00:17:01.430 --> 00:17:02.860 Real pain in the ass. 00:17:08.800 --> 00:17:10.186 Jaden is home. 00:17:10.210 --> 00:17:11.610 Thank you. 00:17:11.910 --> 00:17:13.476 Who else will watch that boy? 00:17:13.500 --> 00:17:14.466 My family? 00:17:14.490 --> 00:17:16.230 They never liked his father. 00:17:18.830 --> 00:17:20.230 Shame. 00:17:20.610 --> 00:17:22.730 They can never forgive my assuming. 00:17:23.460 --> 00:17:25.490 Oh, Esther to you, I suppose. 00:17:26.690 --> 00:17:28.930 Your real friend, Mr. Hatch. 00:17:29.570 --> 00:17:31.710 Not many like you left these days. 00:17:32.950 --> 00:17:33.786 I appreciate it. 00:17:33.810 --> 00:17:35.210 Thank you. 00:17:35.240 --> 00:17:36.541 Why don't you take off? 00:17:36.565 --> 00:17:41.290 Make sure you get this box of donations over to the church before they lock up. 00:17:41.650 --> 00:17:44.286 Bo can help me clean up my son's mess. 00:17:46.070 --> 00:17:47.670 Okay, Mr. Kim. 00:18:11.970 --> 00:18:14.330 Ellie, Ketan. 00:18:14.710 --> 00:18:16.450 Night cold and dark. 00:18:18.900 --> 00:18:24.350 The Santana winds are picking up, spreading through the city like a plague. 00:18:24.820 --> 00:18:27.728 I can hear the whistle of the wind as I press 00:18:27.753 --> 00:18:31.331 the bottle of whiskey to my head and pull the trigger. 00:18:31.740 --> 00:18:35.726 Another night where you can lose yourself at any moment and if you're not careful 00:18:35.750 --> 00:18:38.806 when you're lost, you don't know how you'll be found. 00:18:38.830 --> 00:18:40.230 You want another? 00:18:40.710 --> 00:18:42.550 Yeah, just leave the bottle, please. 00:18:42.670 --> 00:18:44.070 Rough night tonight? 00:18:44.870 --> 00:18:46.270 The bottle, please. 00:18:46.630 --> 00:18:48.030 All right. 00:18:57.200 --> 00:18:58.880 You're a hard man to track down. 00:19:00.480 --> 00:19:02.360 Yeah, and I plan to keep it that way. 00:19:02.845 --> 00:19:05.165 You are one stubborn motherfucker, you know that? 00:19:07.680 --> 00:19:09.160 See that you're still here. 00:19:09.333 --> 00:19:11.733 Hell, we both fucking know you should be in Europe. 00:19:13.820 --> 00:19:15.820 I think you should do me a little favor. 00:19:17.580 --> 00:19:18.846 I'm nothing to favor business. 00:19:18.870 --> 00:19:19.826 Come on, man. 00:19:19.850 --> 00:19:22.190 It's also against protocol to fucking inform it. 00:19:22.970 --> 00:19:24.970 But I didn't meet good people like that. 00:19:27.490 --> 00:19:29.370 Don't talk about that shit like that. 00:19:29.820 --> 00:19:31.690 Look, all right, my bad, all right? 00:19:32.690 --> 00:19:34.046 We need you. 00:19:34.070 --> 00:19:34.630 All right? 00:19:34.631 --> 00:19:37.630 I wouldn't even be here asking you this if I didn't. 00:19:38.850 --> 00:19:40.156 Fuck off. 00:19:40.180 --> 00:19:41.746 Look, man, just hear me out, all right? 00:19:41.770 --> 00:19:43.250 Remember that shit Flocker? 00:19:43.920 --> 00:19:47.450 That fucked-up bath salt hybrid? That we got rid of in 2015? 00:19:48.070 --> 00:19:49.366 The zombie drugs? 00:19:49.390 --> 00:19:50.296 Yeah. 00:19:50.320 --> 00:19:51.800 The eat-your-face-off drug. 00:19:52.906 --> 00:19:56.816 I mean, we thought we saw the last of it until it popped up here last year. 00:19:59.060 --> 00:20:02.570 Like I said, it's none of my business anymore. 00:20:02.770 --> 00:20:03.886 I'm out of it. 00:20:03.910 --> 00:20:05.310 Yeah. 00:20:05.456 --> 00:20:07.116 Last time, things went badly. 00:20:07.723 --> 00:20:09.710 But we still don't know who's in charge of the Korean mob 00:20:09.904 --> 00:20:12.187 or who put the hit out on Esther. 00:20:12.430 --> 00:20:13.830 Don't you want justice? 00:20:15.570 --> 00:20:16.970 For her? 00:20:19.390 --> 00:20:20.790 Good night, Yitz. 00:20:33.609 --> 00:20:34.609 Come on. 00:20:34.970 --> 00:20:36.850 If you know something, tell me, Hatch. 00:20:39.626 --> 00:20:41.026 Fuck off. 00:20:41.300 --> 00:20:42.526 All right, all right. 00:20:42.550 --> 00:20:45.520 I guess I'll just find Esther's killer, all by myself, huh? 00:20:50.770 --> 00:20:52.146 Fuck off, Yitz. 00:20:52.170 --> 00:20:53.570 I don't have to. 00:20:54.160 --> 00:20:55.560 You know you'll be back. 00:20:56.310 --> 00:20:57.710 You can't stay away. 00:20:58.140 --> 00:20:59.540 It's who you are. 00:21:00.220 --> 00:21:01.426 It's in your nature. 00:21:01.450 --> 00:21:02.746 It's who you are. 00:21:02.770 --> 00:21:04.170 Esther. 00:21:04.290 --> 00:21:05.810 The walls are closing in. 00:21:06.016 --> 00:21:07.856 They've been keeping tabs on me. 00:21:08.149 --> 00:21:12.089 I knew it was only a matter of time before they tried to pull me back in. 00:21:22.380 --> 00:21:23.776 What the fuck? 00:21:23.800 --> 00:21:25.180 Shit! Shit, shit, shit! 00:21:25.181 --> 00:21:26.176 It's my car. 00:21:26.200 --> 00:21:26.940 Hey, man. 00:21:26.941 --> 00:21:29.176 We were just... We were just leaving. 00:21:29.200 --> 00:21:30.600 These brats! 00:21:32.340 --> 00:21:33.476 What, suka? 00:21:33.500 --> 00:21:34.156 Go. 00:21:34.180 --> 00:21:35.096 Go where? 00:21:35.120 --> 00:21:35.896 Run home? 00:21:35.920 --> 00:21:37.320 Huh? 00:21:38.660 --> 00:21:40.060 Fucking women's. 00:21:42.780 --> 00:21:44.180 Know who I am? 00:21:45.090 --> 00:21:46.516 Know this symbol? 00:21:46.540 --> 00:21:47.536 Huh? 00:21:47.560 --> 00:21:48.556 The Brigada Boys. 00:21:48.580 --> 00:21:50.500 Para mis brigadi, huh, suka? 00:22:09.088 --> 00:22:09.802 Fuck. 00:22:09.826 --> 00:22:24.826 SITUS SLOT ONLINE TERBARU DAN TERGACOR DI 2023 PERMAINAN DAN BONUSNYA BIKIN PUAS MAINNYA, DITAMBAH ADA RTP YANG AKURAT HINGGA 98% Gabung Sekarang di puasnyepin.net 00:22:24.850 --> 00:22:39.850 MAIN DI PUAS69 & JADILAH JUTAWAN MAIN SAMPAI PUAS, WD TANPA CEMAS Temukan kami di Google, ketik PUAS69 00:23:27.800 --> 00:23:29.400 Spends time with that kid too. 00:23:30.310 --> 00:23:31.710 He's fucking around. 00:23:39.535 --> 00:23:41.255 But you have to get rid of Hatch. 00:23:41.280 --> 00:23:42.680 And your father. 00:23:42.950 --> 00:23:44.830 This place is crawling with Russians. 00:23:44.945 --> 00:23:48.585 If we give any more ground, we might as well call this part of town little Moscow. 00:24:01.446 --> 00:24:03.046 My father's become a weak man. 00:24:04.290 --> 00:24:06.460 He still thinks things are like before. 00:24:07.280 --> 00:24:08.680 Before Miami. 00:24:09.400 --> 00:24:10.840 That we can all get along. 00:24:14.020 --> 00:24:17.540 Still doesn't want to believe Soo Min's fuck up had anything to do with this mess. 00:25:20.909 --> 00:25:23.020 You were supposed to be there for the kid. 00:25:25.967 --> 00:25:26.975 Not me. 00:25:34.643 --> 00:25:36.043 What the fuck? 00:25:52.670 --> 00:25:54.070 One second! 00:25:56.050 --> 00:25:57.450 Hey, man, what's up? 00:25:57.990 --> 00:25:59.390 What's going on, man? 00:26:03.190 --> 00:26:06.750 Listen, I hate to be that guy, but I've got a fucking massive headache. 00:26:07.130 --> 00:26:08.530 Right? 00:26:09.480 --> 00:26:13.070 And your music is really too fucking loud. 00:26:14.229 --> 00:26:15.446 I'm really sorry, man. 00:26:15.470 --> 00:26:16.886 I didn't even know you were at home, brother. 00:26:16.910 --> 00:26:18.310 My bad. 00:26:19.676 --> 00:26:20.036 Yo! 00:26:20.291 --> 00:26:21.691 Who's there? 00:26:21.920 --> 00:26:23.320 Yeah, is that the pizza? 00:26:29.930 --> 00:26:31.570 Fuck, the guy looks like a cop. 00:26:31.690 --> 00:26:33.650 Fuck, cop! Why the fuck do you need it? 00:26:37.980 --> 00:26:39.380 Could you turn it down? 00:26:40.620 --> 00:26:41.500 Uh, yeah, yes. 00:26:41.501 --> 00:26:43.016 Hey, can you guys, uh, cut that shit out? 00:26:43.040 --> 00:26:44.440 Please turn it down. 00:26:46.560 --> 00:26:47.276 So, uh... 00:26:47.300 --> 00:26:49.109 I, uh, I don't know what you're up to tomorrow, 00:26:49.134 --> 00:26:52.136 but, um, I got some plush, uh, dank plush, Barry. 00:26:52.160 --> 00:26:53.916 I got, you know, we got some nice ladies. 00:26:53.940 --> 00:26:55.340 I'm at a Bible study. 00:26:55.940 --> 00:26:57.029 You want to come in? 00:26:57.189 --> 00:26:58.076 Just... 00:26:58.100 --> 00:26:59.140 ...keep it quiet. 00:26:59.860 --> 00:27:00.609 All right. 00:27:00.722 --> 00:27:03.856 Well, hey, if you need anything for those headaches, I could get you something. 00:27:03.880 --> 00:27:04.496 I'm your guy. 00:27:04.520 --> 00:27:05.920 I'm just saying. 00:27:06.100 --> 00:27:07.096 All right, much love, man. 00:27:07.120 --> 00:27:08.236 Have a good night. 00:27:08.260 --> 00:27:09.660 Yeah. 00:27:10.420 --> 00:27:11.436 You can come out now. 00:27:11.460 --> 00:27:12.196 He's not a cop. 00:27:12.220 --> 00:27:13.620 Rack them up, please. 00:28:13.976 --> 00:28:15.386 Seriously? 00:28:15.791 --> 00:28:17.191 Whoa! 00:28:17.215 --> 00:28:18.286 Sorry! 00:28:20.259 --> 00:28:21.355 Motherfucker. 00:29:16.347 --> 00:29:18.196 Can you believe that they posted that? 00:29:18.220 --> 00:29:18.996 Oh. 00:29:19.647 --> 00:29:21.400 I mean, she should put on some clothes. 00:29:36.490 --> 00:29:37.890 I'll be right back. 00:29:43.343 --> 00:29:44.983 You know, you can't smoke here. 00:29:45.270 --> 00:29:46.496 School property and all. 00:29:46.520 --> 00:29:47.336 Smoke. 00:29:47.360 --> 00:29:48.760 Oh, sorry. 00:29:54.860 --> 00:29:56.300 Who are you here for? 00:29:57.085 --> 00:29:57.605 Jaden. 00:29:57.973 --> 00:29:59.373 Jaden Kim. 00:30:00.540 --> 00:30:01.940 Jaden? 00:30:05.116 --> 00:30:07.546 I always thought his dad was, um... 00:30:08.606 --> 00:30:09.764 Dead? 00:30:11.180 --> 00:30:12.580 Asian. 00:30:13.630 --> 00:30:15.716 Uh, his mother was, uh,... 00:30:16.903 --> 00:30:17.903 ...Korean. 00:30:19.800 --> 00:30:21.200 Mm-hmm. 00:30:21.680 --> 00:30:22.876 But I'm not his father. 00:30:22.900 --> 00:30:24.980 I'm his, uh, guardian. 00:30:26.440 --> 00:30:27.840 His guardian? 00:30:29.040 --> 00:30:30.440 I'm Vivian. 00:30:30.730 --> 00:30:32.130 Russell Hatch. 00:30:32.606 --> 00:30:34.046 It's nice to see you here. 00:30:34.750 --> 00:30:37.300 I mean, you know, for Jaden. 00:30:37.560 --> 00:30:39.640 It's nice to see somebody show up for him. 00:30:40.260 --> 00:30:41.660 It's my job. 00:30:43.500 --> 00:30:44.236 All right. 00:30:44.260 --> 00:30:45.036 I'm ready. 00:30:45.060 --> 00:30:45.956 Let's go. 00:30:45.980 --> 00:30:47.296 Hey, Jaden. 00:30:47.320 --> 00:30:48.436 Hi. 00:30:48.460 --> 00:30:49.080 All right. 00:30:49.081 --> 00:30:50.196 Bye, Russell Hatch. 00:30:50.220 --> 00:30:50.856 Bye. 00:30:50.880 --> 00:30:51.516 Yep. 00:30:52.860 --> 00:30:54.260 Bye, Jaden. 00:31:02.420 --> 00:31:05.020 Hate to do this, but the kid may know something. 00:31:09.126 --> 00:31:11.036 You know, I was, uh, thinking... 00:31:11.636 --> 00:31:12.722 Your uncle. 00:31:13.106 --> 00:31:15.336 He's got a scar on his face near his eye. 00:31:16.390 --> 00:31:17.790 Dae Hyun? 00:31:18.410 --> 00:31:21.930 Seems like your grandpa and he done, uh, get along real well. 00:31:22.900 --> 00:31:24.146 Just family shit. 00:31:24.170 --> 00:31:25.570 I stay out of it. 00:31:25.610 --> 00:31:27.170 He's my mom's brother anyway. 00:31:27.580 --> 00:31:29.420 And where's the rest of your family? 00:31:29.530 --> 00:31:30.666 I don't know. 00:31:30.690 --> 00:31:32.466 Miami, back in Korea. 00:31:32.490 --> 00:31:33.970 I don't give a shit. 00:31:34.390 --> 00:31:38.170 I mean, none of them gave a single flying fuck to go to my mom's funeral, so... 00:31:38.171 --> 00:31:39.830 I don't really care. 00:31:58.900 --> 00:32:00.300 Hey, Jaden. 00:32:02.426 --> 00:32:04.806 You don't have to sit in the back next time. 00:32:05.260 --> 00:32:07.080 Well, you told me to. 00:32:08.260 --> 00:32:09.660 Yeah. 00:32:39.713 --> 00:32:41.113 What's up, little bro? 00:33:11.030 --> 00:33:12.296 Ah, Mr. Hatch. 00:33:12.320 --> 00:33:13.760 Good, good, you are here. 00:33:14.340 --> 00:33:18.376 I have another box of donations, for you to take down to the church. 00:33:18.400 --> 00:33:19.516 Would you mind? 00:33:19.540 --> 00:33:20.301 No problem. 00:33:20.326 --> 00:33:21.016 Thank you. 00:33:21.041 --> 00:33:24.836 You've been such a help, since my bags are in the best shape. 00:33:24.860 --> 00:33:25.816 Oh. 00:33:25.840 --> 00:33:26.586 Okay. 00:33:26.610 --> 00:33:28.010 Thank you. 00:33:28.770 --> 00:33:30.170 I'm gonna close up. 00:33:47.940 --> 00:33:50.140 Good evening, my friend. 00:33:54.480 --> 00:33:55.716 We are closed. 00:33:55.740 --> 00:33:56.756 Please leave. 00:33:56.780 --> 00:33:59.080 Shut the fuck up, Old man. 00:33:59.120 --> 00:34:00.236 Give cash. 00:34:00.260 --> 00:34:01.880 Oh, please. We have no money. 00:34:02.080 --> 00:34:04.080 You know exactly why we are here. 00:34:04.450 --> 00:34:07.060 - I don't know why... - Nazar sends his regards. 00:34:07.870 --> 00:34:11.320 You need to start paying. 00:34:12.419 --> 00:34:12.999 Come on. 00:34:16.800 --> 00:34:18.520 Hey, pick those up. 00:34:20.379 --> 00:34:21.760 Sorry, my bad. 00:34:22.305 --> 00:34:24.356 Perhaps I did not make myself clear to you. 00:34:24.380 --> 00:34:25.816 Hey, take it easy. 00:34:25.840 --> 00:34:26.676 Calm down. 00:34:26.700 --> 00:34:28.656 You want us to calm down and take it easy, huh? 00:34:28.680 --> 00:34:28.800 No, no. 00:34:28.801 --> 00:34:29.456 No, no, no. 00:34:29.480 --> 00:34:30.880 Fuck you. 00:34:34.440 --> 00:34:36.701 Fuck this shit. 00:34:43.845 --> 00:34:45.586 Got to play stupid to be smart. 00:34:45.610 --> 00:34:47.260 Back the fuck out, old man. 00:34:47.440 --> 00:34:48.840 Wait for my chance. 00:34:49.100 --> 00:34:49.606 Just.. 00:34:49.630 --> 00:34:50.976 ...one a later. 00:34:51.000 --> 00:34:52.736 Russel, Terry will be leaving soon. 00:34:52.760 --> 00:34:54.076 Shut the fuck up. 00:34:54.100 --> 00:34:55.700 I said back the fuck up! 00:35:06.419 --> 00:35:07.160 Fuck! 00:35:07.161 --> 00:35:07.815 Drop it. 00:35:14.663 --> 00:35:16.063 00:35:49.000 --> 00:35:50.960 I need you to do something for me. 00:35:52.140 --> 00:35:53.876 I need you to prove you're not weak. 00:35:53.900 --> 00:35:55.300 Like your druggy mother. 00:35:57.100 --> 00:35:58.500 It's simple. 00:35:58.790 --> 00:36:01.040 Just go around the corner, grab some stuff. 00:36:01.520 --> 00:36:02.920 I'll be right here. 00:36:06.000 --> 00:36:07.706 I don't know who lives there. 00:36:07.730 --> 00:36:10.011 What if there's someone inside and I get caught? 00:36:13.760 --> 00:36:15.721 You don't have anything to worry about. 00:36:15.770 --> 00:36:17.170 Because you've got me. 00:36:17.810 --> 00:36:19.210 Be strong. 00:36:27.657 --> 00:36:29.380 You're my family, okay? 00:36:30.530 --> 00:36:32.690 I'm going to teach you what that's all about. 00:36:58.478 --> 00:36:59.510 Yes, yes, Officer. 00:36:59.930 --> 00:37:01.330 Thank you very much. 00:37:03.645 --> 00:37:05.286 The ambulance is only this way. 00:37:06.310 --> 00:37:07.710 Thank you, Russell. 00:37:08.080 --> 00:37:09.086 Where was Bo? 00:37:09.110 --> 00:37:11.490 His car was broken into the other night. 00:37:11.540 --> 00:37:14.230 He had to go to the shop to get the window fixed. 00:37:14.350 --> 00:37:16.026 They knew Bo wasn't here. 00:37:16.050 --> 00:37:17.810 They broke into his car. 00:37:18.406 --> 00:37:19.730 It was a setup. 00:37:20.580 --> 00:37:22.590 I'll stick around and give a statement. 00:37:22.650 --> 00:37:24.050 Oh, no, Mr. Hatch. 00:37:24.170 --> 00:37:26.486 It would just be more trouble for you. 00:37:26.510 --> 00:37:27.906 Not necessary. 00:37:27.930 --> 00:37:29.330 You sure? 00:37:30.570 --> 00:37:31.276 Please. 00:37:31.300 --> 00:37:32.750 This is clear town. 00:37:33.110 --> 00:37:34.910 The police will take their sweet time. 00:37:34.911 --> 00:37:38.046 No one cares what happens in this part of town. 00:37:38.070 --> 00:37:39.470 You know that already. 00:37:40.590 --> 00:37:41.986 Okay. 00:37:42.010 --> 00:37:43.410 Be careful. 00:37:58.399 --> 00:37:59.890 Ah, fuck you old man. 00:38:23.770 --> 00:38:27.330 Where there's smoke, there is fire. 00:38:28.550 --> 00:38:29.706 We'll go down back. 00:38:29.730 --> 00:38:31.130 We'll look for Victor. 00:38:31.880 --> 00:38:32.970 Something is off. 00:38:32.971 --> 00:38:36.550 This guy is speaking Russian, and got here too quick. 00:38:36.590 --> 00:38:39.070 He must be on somebody's payroll. 00:38:41.410 --> 00:38:43.130 Need to keep this quiet. 00:38:43.355 --> 00:38:45.270 Don't want to alert their friends. 00:38:50.060 --> 00:38:51.356 Is this place? 00:38:51.380 --> 00:38:52.506 Yeah. 00:38:52.530 --> 00:38:55.500 Victor and Anton told us to meet here if things go wrong. 00:38:58.160 --> 00:38:58.936 Hey, guys. 00:38:58.960 --> 00:38:59.836 I'm sorry, sir. 00:38:59.860 --> 00:39:00.796 You can't come back here. 00:39:00.820 --> 00:39:02.220 It has been... 00:39:09.724 --> 00:39:15.351 Couple of painkillers and a steep drain, and they'll be fine in the morning. 00:39:40.618 --> 00:39:42.551 It's not what it's look like. 00:41:25.763 --> 00:41:26.763 Go! 00:41:41.450 --> 00:41:42.850 Hey. 00:41:43.250 --> 00:41:45.970 You just knocked out some cops behind my father's store. 00:41:47.000 --> 00:41:48.961 Let's go somewhere and talk about this. 00:41:49.450 --> 00:41:50.850 Huh? 00:42:04.510 --> 00:42:05.226 What's up, my man? 00:42:05.250 --> 00:42:08.210 Can I get two asado tacos, some nachos, and two more quesadillas? 00:42:12.390 --> 00:42:13.790 Please. 00:42:14.490 --> 00:42:15.766 I want a burrito. 00:42:15.790 --> 00:42:16.646 Put it loaded. 00:42:16.670 --> 00:42:18.070 What? 00:42:36.050 --> 00:42:38.211 I guess I'm just a black sheep of the family. 00:42:39.020 --> 00:42:40.901 But my father knows what I'm good at. 00:42:41.540 --> 00:42:42.940 That's why I got a call. 00:42:43.384 --> 00:42:45.370 You think you know my family? 00:42:47.330 --> 00:42:49.211 You think you're a part of my family? 00:42:49.460 --> 00:42:53.450 Just because my whore sister let someone's penis stick it in her? 00:42:58.860 --> 00:43:01.070 You really don't know shit about shit, do you? 00:43:01.862 --> 00:43:04.051 We were never working with Lazar. 00:43:05.200 --> 00:43:06.650 Lazar, he's in L.A. 00:43:08.110 --> 00:43:09.586 You fucking kidding... 00:43:09.610 --> 00:43:10.926 Yeah! 00:43:10.950 --> 00:43:12.350 And he's expanding. 00:43:12.930 --> 00:43:14.490 Restaurants, bars, cafes. 00:43:15.100 --> 00:43:16.581 Even the cops you ran into. 00:43:17.290 --> 00:43:19.610 Anyone who refuses to sell, disappears. 00:43:20.970 --> 00:43:24.630 So the Russian mafia sends 2 kids to scare your father out of business? 00:43:25.470 --> 00:43:27.311 They've been on his neck for months. 00:43:27.890 --> 00:43:30.131 Lazar was trying to convince him to cut a deal. 00:43:30.670 --> 00:43:32.070 Leave with his life. 00:43:33.390 --> 00:43:35.151 We've had that business for years. 00:43:36.305 --> 00:43:37.705 Grew up in that store. 00:43:39.069 --> 00:43:40.589 Doing my homework out back. 00:43:42.410 --> 00:43:44.160 These guys don't show up guns blazing 00:43:44.367 --> 00:43:48.451 to push over an old man selling bubblegums and cigarettes. 00:43:50.090 --> 00:43:51.731 It's more than just that store. 00:43:53.430 --> 00:43:56.150 My family operates all the best parts of this city. 00:43:56.220 --> 00:43:57.781 And for years nobody noticed. 00:43:57.805 --> 00:43:58.620 Now? 00:43:59.060 --> 00:44:02.830 Property value has been going up an average of 7% each month since last year. 00:44:03.125 --> 00:44:04.610 31% since April. 00:44:04.850 --> 00:44:06.250 Why? 00:44:06.630 --> 00:44:08.431 Because we turned this shit around. 00:44:08.905 --> 00:44:10.305 Made this shit nice. 00:44:10.425 --> 00:44:13.186 My family spent decades building this place into what it is. 00:44:13.650 --> 00:44:15.056 So you really think we're just gonna roll over 00:44:15.081 --> 00:44:16.686 and sell it to a bunch of Russian fucks? 00:44:16.710 --> 00:44:18.110 Fuck no. 00:44:18.510 --> 00:44:19.910 Fuck no. 00:44:20.070 --> 00:44:21.026 That's right. 00:44:21.050 --> 00:44:23.371 I need to know everything about their businesses. 00:44:23.961 --> 00:44:25.690 Who they are, where they are. 00:44:26.490 --> 00:44:28.611 And I can make our little problem disappear. 00:44:43.780 --> 00:44:48.880 But first, you should check out his nightclubs and warehouses. 00:44:50.290 --> 00:44:52.571 If you could have rolled on him, you would have. 00:44:55.650 --> 00:44:57.050 Lazar can't be touched. 00:45:04.650 --> 00:45:06.050 What are you gonna do? 00:45:08.183 --> 00:45:09.583 Don't worry about it. 00:45:13.463 --> 00:45:14.863 Can I have my gun back? 00:45:21.650 --> 00:45:22.771 You just gonna let him go? 00:45:22.795 --> 00:45:24.316 You should fucking kill him. 00:45:25.280 --> 00:45:26.721 He's not entirely useless. 00:45:28.060 --> 00:45:29.701 He'll bring us closer to Lazar. 00:45:30.060 --> 00:45:31.460 Then we'll kill him. 00:45:32.560 --> 00:45:33.960 And? 00:45:34.390 --> 00:45:36.551 If he takes out a few Russians along theway? 00:45:37.460 --> 00:45:38.860 Even better. 00:45:40.880 --> 00:45:45.360 The way I see it, all of us are in this sinking ship together. 00:45:46.340 --> 00:45:50.880 And we're all going to reach shore much faster if we help each other paddle. 00:45:53.510 --> 00:45:56.160 I made a promise to keep the kid safe. 00:45:56.590 --> 00:46:00.520 These idiots are going to get him killed if I don't step in. 00:46:02.500 --> 00:46:08.120 Be it a pebble or a stone, in water, they sink the same. 00:47:08.780 --> 00:47:11.620 Fucking kid, Jaden. 00:47:17.423 --> 00:47:20.620 My reflection is a whisper of who I was. 00:47:21.450 --> 00:47:22.850 A distant memory. 00:47:23.460 --> 00:47:24.860 An echo in the wind. 00:47:25.460 --> 00:47:28.680 And yet, I can't escape my nature. 00:47:32.580 --> 00:47:36.740 Any time you shake a tree, you never know what will fall loose. 00:47:57.650 --> 00:47:59.050 Hello, old friend. 00:47:59.670 --> 00:48:01.070 We meet again. 00:48:15.247 --> 00:48:17.496 Fuck you, you stupid son of a bitch. 00:48:17.520 --> 00:48:19.416 I thought this was a horror act. 00:48:19.440 --> 00:48:21.240 Fuck you. 00:48:23.850 --> 00:48:25.460 Oh, fuckface. 00:48:35.500 --> 00:48:37.216 Fuckface. 00:48:38.687 --> 00:48:39.720 One second! 00:48:42.006 --> 00:48:42.900 Okay. 00:48:46.892 --> 00:48:47.892 Coming! 00:48:49.840 --> 00:48:51.240 Shit. 00:48:53.840 --> 00:48:55.240 Coming! 00:48:57.840 --> 00:48:59.640 Oh, hey, Russ, what's going on, man? 00:49:00.610 --> 00:49:02.660 Yeah, come on in, come on in, come on in. 00:49:05.880 --> 00:49:07.321 Everything all right, man? 00:49:09.250 --> 00:49:10.650 Yeah, you good? 00:49:14.950 --> 00:49:15.820 Oh, shit. 00:49:16.094 --> 00:49:17.094 Oh, okay. 00:49:19.320 --> 00:49:20.720 What's up, man? 00:49:22.590 --> 00:49:23.546 Do you need that out? 00:49:23.570 --> 00:49:25.439 Do you want to put that away, man? Or... 00:49:28.110 --> 00:49:28.506 No? 00:49:28.530 --> 00:49:30.310 Okay, okay, that's fine. 00:49:32.030 --> 00:49:33.430 You've been here all day? 00:49:34.150 --> 00:49:35.550 Yes, I think so. 00:49:35.830 --> 00:49:36.946 Oh, you think? 00:49:36.970 --> 00:49:39.446 No, I mean, like, I don't... I went to get some food. 00:49:39.470 --> 00:49:43.590 That fucking taco truck, man. They've got the good... the tacos. 00:49:44.520 --> 00:49:45.446 I can get you some. 00:49:45.470 --> 00:49:46.746 They're good. 00:49:46.770 --> 00:49:48.170 Good salsa. 00:49:48.970 --> 00:49:50.690 You didn't hear anything strange? 00:49:51.675 --> 00:49:53.646 I mean, what do you mean, strange? 00:49:53.670 --> 00:49:55.150 Like, sex? 00:49:55.660 --> 00:49:57.430 Sexy kind of strange, or...? 00:49:59.080 --> 00:50:00.627 Like my whole place getting... 00:50:01.168 --> 00:50:01.967 ...trashed? 00:50:01.991 --> 00:50:03.391 That kind of strange? 00:50:04.790 --> 00:50:06.190 Oh, shit. 00:50:07.180 --> 00:50:08.086 Right, right, right. 00:50:08.110 --> 00:50:09.510 Oh, shit. 00:50:09.980 --> 00:50:13.926 I mean, yeah, I heard a few things crashing around, but I figured it was just you. 00:50:13.950 --> 00:50:15.350 Okay. 00:50:16.470 --> 00:50:17.606 Give me a drink. 00:50:17.630 --> 00:50:19.310 I need a drink. 00:50:19.530 --> 00:50:20.930 Sure. 00:50:21.010 --> 00:50:22.410 Wine cooler? 00:50:23.510 --> 00:50:26.990 I got some Taki Soju, or...? 00:50:26.991 --> 00:50:27.546 Yeah. 00:50:27.570 --> 00:50:28.970 Okay. 00:50:29.990 --> 00:50:30.966 There you go, man. 00:50:30.990 --> 00:50:32.390 Help yourself. 00:50:36.490 --> 00:50:37.890 You know... 00:50:50.140 --> 00:50:52.056 You know what I was thinking about the other night? 00:50:52.080 --> 00:50:55.300 When you were offering something for my head? 00:50:55.820 --> 00:50:56.656 Oh, right. 00:50:56.680 --> 00:50:58.696 Yeah, the headaches, the music. 00:50:58.720 --> 00:51:00.236 Hey, can you turn that fucking down? 00:51:00.260 --> 00:51:00.796 Yeah, I got you. 00:51:00.820 --> 00:51:01.100 I got you. 00:51:01.101 --> 00:51:04.056 Um, I have pretty much everything. 00:51:04.080 --> 00:51:07.660 Um, whatever I don't have, I can place an order for. 00:51:12.573 --> 00:51:13.479 That. 00:51:14.363 --> 00:51:15.763 I need more of that. 00:51:22.136 --> 00:51:22.616 Huh. 00:51:22.911 --> 00:51:23.996 Okay. 00:51:24.020 --> 00:51:26.899 Yeah, I mean, I didn't peg you for a gravel kind of guy, but... 00:51:27.520 --> 00:51:28.520 Gravel? 00:51:28.800 --> 00:51:29.866 Yeah, you know, gravel. 00:51:29.890 --> 00:51:31.290 Um... 00:51:31.510 --> 00:51:35.670 Bliss, Purple Funk, uh... Machine Gun Smelly, uh, Flakka? 00:51:37.413 --> 00:51:38.930 Flakka, can you get it? 00:51:38.990 --> 00:51:39.906 I mean, yeah, probably. 00:51:39.930 --> 00:51:42.916 It's super cheap and pretty easy to come by these days. 00:51:42.940 --> 00:51:44.766 What if I said I wanted a lot? 00:51:44.790 --> 00:51:46.190 Where would I get it? 00:51:47.550 --> 00:51:48.306 Um, okay. 00:51:48.330 --> 00:51:50.166 Look, Russ, I like you a lot. 00:51:50.190 --> 00:51:52.510 Uh, that's really not my thing. 00:51:52.590 --> 00:51:55.450 You see, when you meet up with these guys, it tends to... 00:51:56.140 --> 00:51:57.466 open up a whole can of worms. 00:51:57.490 --> 00:51:58.890 You know what I mean? 00:52:05.470 --> 00:52:06.870 I like you, Chris. 00:52:07.450 --> 00:52:08.281 But... 00:52:10.350 --> 00:52:11.750 Let's be honest. 00:52:12.170 --> 00:52:14.612 I don't like you enough not to tell my friend at the, 00:52:14.636 --> 00:52:17.331 ...DEA that you're selling rocks. 00:52:18.129 --> 00:52:18.925 So... 00:52:20.143 --> 00:52:21.543 do me a big favor. 00:52:28.510 --> 00:52:29.910 That's what I thought. 00:52:30.070 --> 00:52:31.470 Yeah. 00:52:59.545 --> 00:53:01.186 Are you sure this is the place? 00:53:01.720 --> 00:53:04.100 Look, honestly, Russ, I don't know. 00:53:04.400 --> 00:53:07.360 I was told to come here, so here we are. 00:53:08.090 --> 00:53:11.440 I wasn't really gonna argue semantics with mid-level drug dealers. 00:53:12.710 --> 00:53:14.136 Well, I thought you knew these guys. 00:53:14.435 --> 00:53:16.043 No, I mean, look. We talk online, 00:53:16.068 --> 00:53:19.066 but I don't even really do my own pickups in person. 00:53:19.090 --> 00:53:20.490 I got a drone for that. 00:53:21.060 --> 00:53:23.021 What kind of amateur do you think I am? 00:54:03.979 --> 00:54:05.115 Hey, buddy. 00:54:05.140 --> 00:54:06.540 Get in the car. 00:54:17.090 --> 00:54:18.490 Now! 00:55:53.400 --> 00:55:55.040 Whoa, whoa, watch out! 00:55:55.320 --> 00:55:56.720 Oh, fuck. 00:56:17.985 --> 00:56:19.820 That was fucking awesome. 00:56:20.080 --> 00:56:21.136 Just drive. 00:56:21.160 --> 00:56:22.386 Oh, shit. 00:56:22.410 --> 00:56:23.810 I lost my plug. 00:56:23.920 --> 00:56:24.536 Drive. 00:56:24.560 --> 00:56:25.960 Let's go. 00:56:34.150 --> 00:56:37.410 Damn, this place got fucked up. 00:56:38.080 --> 00:56:40.450 Yeah, now it's going to be unfucked. 00:56:41.230 --> 00:56:42.630 Right? 00:56:44.650 --> 00:56:46.050 You did this? 00:56:48.070 --> 00:56:50.110 Think it's funny, Chris? 00:56:50.670 --> 00:56:52.070 No. 00:56:52.390 --> 00:56:53.790 Out, please. 00:56:53.850 --> 00:56:54.606 Yes, sir. 00:56:54.630 --> 00:56:55.686 Sorry. 00:56:55.710 --> 00:56:56.686 My bad. 00:56:56.710 --> 00:56:58.110 I'll go. 00:57:02.310 --> 00:57:04.280 You want to act like a little kid? 00:57:05.470 --> 00:57:07.000 Throw a tantrum? 00:57:08.320 --> 00:57:09.720 Sit! 00:57:11.520 --> 00:57:12.920 Come on, Sit! 00:57:19.340 --> 00:57:20.740 Explain. 00:57:22.340 --> 00:57:23.740 I'm sorry. 00:57:24.140 --> 00:57:26.156 Okay, I didn't know it was your place. 00:57:26.180 --> 00:57:27.716 They didn't tell me whose place it was. 00:57:27.740 --> 00:57:29.992 And, you know, I've never been here, so... 00:57:30.058 --> 00:57:33.820 It doesn't matter if it's my place or not. 00:57:34.190 --> 00:57:35.600 You're damn lucky it was. 00:57:38.307 --> 00:57:39.307 Jaden. 00:57:39.690 --> 00:57:44.220 Do you know where you would be if I wasn't here to protect you? 00:57:48.190 --> 00:57:48.756 Jail? 00:57:48.780 --> 00:57:50.180 Dead. 00:57:51.060 --> 00:57:53.966 You would be dead like your father and your mother. 00:57:53.990 --> 00:57:55.390 Jesus. 00:57:58.920 --> 00:58:00.360 It was a mistake. 00:58:01.230 --> 00:58:02.566 It won't happen again. 00:58:02.590 --> 00:58:03.990 I promise. 00:58:04.300 --> 00:58:05.700 Who sent you? 00:58:10.230 --> 00:58:11.630 I know, really. 00:58:13.330 --> 00:58:14.910 So you want to be like them? 00:58:14.970 --> 00:58:15.466 Drugs? 00:58:15.490 --> 00:58:16.266 Money? 00:58:16.290 --> 00:58:17.690 It's cool, right? 00:58:17.990 --> 00:58:19.390 Okay. 00:58:19.770 --> 00:58:21.170 No. 00:58:22.650 --> 00:58:25.570 Your mom and I went through hell to get out of there. 00:58:25.730 --> 00:58:27.130 Safely. 00:58:27.420 --> 00:58:29.250 Out of the family business. 00:58:31.390 --> 00:58:34.690 What your mother did was the right thing to do. 00:58:35.620 --> 00:58:37.020 She knew the risk. 00:58:38.460 --> 00:58:40.410 And she did it for you, bro. 00:58:44.190 --> 00:58:45.590 So tell me, then. 00:58:47.250 --> 00:58:48.650 What did she do? 00:58:49.850 --> 00:58:53.991 Because, quite frankly no one wants to talk to me about it. 00:58:54.365 --> 00:58:58.443 So all I can believe is that she killed herself 00:58:59.017 --> 00:59:03.930 because there was nothing worth staying here for. 00:59:05.550 --> 00:59:06.950 I wasn't enough. 00:59:08.810 --> 00:59:10.410 And then you show up. 00:59:10.470 --> 00:59:12.311 And then my whole life goes to shit. 00:59:13.450 --> 00:59:15.091 You want to know what happened? 00:59:16.430 --> 00:59:18.031 You want to know why I'm here? 00:59:20.380 --> 00:59:23.290 I met your mother at the worst possible time for her. 00:59:23.710 --> 00:59:27.790 Which was the best possible time for me to do my job. 00:59:33.470 --> 00:59:34.870 And I love your mother. 00:59:39.270 --> 00:59:40.730 We got close. 00:59:40.910 --> 00:59:43.270 And she told me how your father was killed. 00:59:44.362 --> 00:59:46.430 How she thought it was an inside job. 00:59:48.530 --> 00:59:52.030 Your extended family business, it's complicated. 00:59:53.680 --> 00:59:55.080 And it wasn't family. 00:59:56.360 --> 00:59:58.150 She didn't come to me for help. 00:59:58.430 --> 00:59:59.830 Not at first. 01:00:01.620 --> 01:00:04.250 She came to me when their eyes turned to you. 01:00:05.220 --> 01:00:10.190 With your father gone, someone else would need to take over the business. 01:00:11.300 --> 01:00:12.890 But no one agreed on who. 01:00:14.170 --> 01:00:15.570 Your mother wanted out. 01:00:15.960 --> 01:00:17.360 But not just her. 01:00:17.440 --> 01:00:18.961 She wanted to save you, too. 01:00:21.880 --> 01:00:24.486 So she came to me, ratted them out. 01:00:24.510 --> 01:00:25.910 Everyone. 01:00:26.255 --> 01:00:28.190 You're the best for us. 01:00:28.460 --> 01:00:32.530 She did the worst possible thing she could do, to save you. 01:00:32.995 --> 01:00:34.530 But it got complicated. 01:00:35.100 --> 01:00:36.500 So it's your fault. 01:00:37.660 --> 01:00:39.150 It's your fault she's dead. 01:00:40.090 --> 01:00:41.490 Listen. 01:00:43.480 --> 01:00:44.961 Not the one who killed her. 01:00:46.980 --> 01:00:48.306 I was trying to save her. 01:00:48.330 --> 01:00:49.301 No. 01:00:49.325 --> 01:00:50.356 No one killed her. 01:00:50.380 --> 01:00:51.780 She killed herself. 01:00:51.950 --> 01:00:54.710 She abandoned me, and she turned on her family. 01:00:54.835 --> 01:00:55.856 She was no hero. 01:00:55.880 --> 01:00:57.280 She was selfish. 01:00:57.340 --> 01:00:58.990 She didn't kill herself. 01:00:59.500 --> 01:01:01.221 She called me before it happened. 01:01:01.450 --> 01:01:02.910 She saved you. 01:01:04.390 --> 01:01:05.790 What you saw today... 01:01:06.690 --> 01:01:08.090 was just a test. 01:01:10.340 --> 01:01:11.740 You barely have a family. 01:01:13.560 --> 01:01:14.960 I'm here for you, kid. 01:01:16.720 --> 01:01:18.120 You're not my family. 01:01:20.250 --> 01:01:21.650 Hey, Jaden. 01:01:22.290 --> 01:01:23.690 Jaden! 01:01:39.960 --> 01:01:41.480 This is for Anton. 01:01:41.620 --> 01:01:42.656 Run, kid. 01:01:42.680 --> 01:01:44.296 Get far away from here. 01:01:44.320 --> 01:01:45.880 You don't want to see this. 01:01:46.820 --> 01:01:48.260 They got the drop on me. 01:01:48.450 --> 01:01:49.850 How they find me? 01:01:50.380 --> 01:01:52.420 Everything gets fuzzy for a moment. 01:01:54.300 --> 01:01:55.700 What? 01:02:02.110 --> 01:02:02.666 Okay. 01:02:02.690 --> 01:02:03.646 Stay with me. 01:02:03.670 --> 01:02:04.646 Stay with me. 01:02:04.670 --> 01:02:05.326 Okay. 01:02:05.350 --> 01:02:06.666 Come on. 01:02:06.690 --> 01:02:08.090 Oh, shit! 01:02:08.330 --> 01:02:09.730 Shit! 01:02:14.800 --> 01:02:16.200 Holy shit! 01:02:18.300 --> 01:02:19.536 What happened? 01:02:19.560 --> 01:02:20.096 I don't know. 01:02:20.120 --> 01:02:21.056 I just got here. 01:02:21.080 --> 01:02:21.796 Get him up. 01:02:21.820 --> 01:02:22.556 What? 01:02:22.580 --> 01:02:23.956 No! 01:02:23.980 --> 01:02:25.880 Let me call an ambulance. 01:02:26.920 --> 01:02:29.240 No, you probably wouldn't want the cops involved. 01:02:41.202 --> 01:02:42.682 Wake up. 01:02:45.430 --> 01:02:47.770 They did their best to patch me up. 01:02:48.780 --> 01:02:50.270 But all of it... 01:02:50.640 --> 01:02:52.040 is wasting time. 01:02:52.290 --> 01:02:53.636 Jaden. 01:02:53.660 --> 01:02:55.060 I need to get to Jaden. 01:02:56.330 --> 01:02:57.730 I'm sorry, Esther. 01:03:06.240 --> 01:03:07.640 Hey. 01:03:10.970 --> 01:03:12.370 Hey. 01:03:15.680 --> 01:03:16.976 Hi. 01:03:22.575 --> 01:03:25.910 I thought we said, no sleepovers. 01:03:33.120 --> 01:03:34.721 Thank you for staying with me. 01:03:38.860 --> 01:03:40.260 Russ, what happened? 01:03:41.950 --> 01:03:45.620 I know it's hard for you to open up, but... 01:03:48.090 --> 01:03:49.016 you can talk to me. 01:03:54.435 --> 01:03:56.220 I... I care about you. 01:04:00.590 --> 01:04:01.990 I know. 01:04:10.280 --> 01:04:11.680 Your phone... 01:04:12.770 --> 01:04:15.340 It was ringing and ringing. 01:04:16.100 --> 01:04:17.660 I answered. 01:04:18.710 --> 01:04:20.110 I hope you don't mind. 01:04:20.180 --> 01:04:21.580 What? 01:04:23.800 --> 01:04:25.200 Mr. Kim... 01:04:26.680 --> 01:04:29.860 He said Jaden didn't come home last night. 01:04:30.920 --> 01:04:32.146 Ah... 01:04:32.170 --> 01:04:33.570 Oh, jeez. 01:04:37.310 --> 01:04:39.220 Not so fast, Mr. Hatch. 01:04:39.610 --> 01:04:43.640 Two broken ribs, mild concussion, multiple contusions. 01:04:44.610 --> 01:04:47.011 And now your friend here says that you were mugged? 01:04:49.120 --> 01:04:50.880 So were you mugged, Mr. Hatch? 01:04:52.040 --> 01:04:54.080 Yes, yes, it's about right. 01:04:56.340 --> 01:04:57.736 Yeah. 01:04:57.760 --> 01:05:01.320 Well, with injuries like yours, we have to file a report. 01:05:01.820 --> 01:05:04.900 So if you'll just take a minute to talk to an Officer Yates? 01:05:10.390 --> 01:05:11.790 I... 01:05:12.420 --> 01:05:13.901 I don't have time for this. 01:05:17.810 --> 01:05:21.136 I'm telling you, Jaden left a few seconds before me. 01:05:21.160 --> 01:05:24.326 And the Russian from the shop must have followed me to get even. 01:05:24.350 --> 01:05:26.070 Why would they take Jaden? 01:05:26.110 --> 01:05:27.390 What does he have to do with all of this? 01:05:27.410 --> 01:05:27.806 Wait, wait, wait. 01:05:27.830 --> 01:05:30.230 So there were two Russian brigade boys at the shop? 01:05:30.350 --> 01:05:31.850 We only found the one. 01:05:32.150 --> 01:05:33.550 What do you mean, one? 01:05:34.010 --> 01:05:34.536 Body. 01:05:34.560 --> 01:05:35.806 We only found one body. 01:05:35.830 --> 01:05:37.230 Oh, fuck. 01:05:37.410 --> 01:05:39.210 What are you not telling me, Hatch? 01:05:39.365 --> 01:05:41.566 Yates, you're going to tell me everything about the Russians. 01:05:41.590 --> 01:05:44.606 Because last time you told me that the Agency will handle everything, 01:05:44.630 --> 01:05:45.606 that's when Esther died. 01:05:45.630 --> 01:05:47.170 That was not my fault. 01:05:54.620 --> 01:05:55.096 Hatch! 01:05:55.120 --> 01:05:56.920 Wait, who's Esther? 01:05:57.480 --> 01:05:58.536 Jaden's mother. 01:05:58.560 --> 01:05:59.960 Hatch, wait! 01:06:02.738 --> 01:06:08.920 The thing about life is we can't escape our fate, no matter what path we may walk. 01:06:09.600 --> 01:06:13.119 I have spent my life trying to walk in the path of light, 01:06:14.399 --> 01:06:17.061 only to be swallowed by the darkness. 01:06:17.820 --> 01:06:20.160 I have seen the darkness of man. 01:06:21.250 --> 01:06:22.720 I must now become it. 01:06:24.750 --> 01:06:26.150 It's time, Hatch. 01:06:26.240 --> 01:06:29.180 It's time to keep the promise you made to Esther. 01:06:29.560 --> 01:06:32.680 It's time to show you're not just an alcoholic. 01:06:33.180 --> 01:06:35.480 One last march, old man. 01:06:36.390 --> 01:06:37.790 You plotted their route. 01:06:56.170 --> 01:06:58.110 You're fucking short. 01:06:58.710 --> 01:07:00.610 Yeah, look at your face. 01:07:02.730 --> 01:07:04.870 Good job with that quiche. 01:07:05.670 --> 01:07:07.070 You make Lazar happy. 01:07:08.222 --> 01:07:11.130 Now, go make me more money. 01:07:47.990 --> 01:07:49.390 How, I ask? 01:07:50.456 --> 01:07:53.130 Natasha, coffee with me. 01:07:53.270 --> 01:07:54.670 Yeah. 01:07:54.770 --> 01:07:56.406 Watch it. 01:07:56.430 --> 01:07:57.830 It's China. 01:08:13.990 --> 01:08:15.450 Stop the car! 01:10:10.260 --> 01:10:12.980 Who the fuck are you, huh? 01:10:40.711 --> 01:10:42.470 Who the fuck are you? 01:10:44.430 --> 01:10:45.610 Who are you? 01:10:45.630 --> 01:10:47.190 What the fuck do you want? 01:10:48.430 --> 01:10:49.830 Russell Hatch. 01:10:51.840 --> 01:10:55.190 You are a dead man, Russell Hatch. 01:10:55.930 --> 01:10:57.330 Where's the kid? 01:10:57.570 --> 01:10:58.970 What kid? 01:11:01.375 --> 01:11:03.016 The kid you took from my place. 01:11:04.270 --> 01:11:05.690 Remember now? 01:11:10.760 --> 01:11:13.130 My men will be here in minutes. 01:11:13.535 --> 01:11:16.270 And they will skin you alive. 01:11:18.830 --> 01:11:20.610 Let's make it quick, then. 01:11:23.730 --> 01:11:25.130 I remember you. 01:11:26.095 --> 01:11:28.090 You're Mr. Kim's man, huh? 01:11:28.980 --> 01:11:30.430 You took out Anton. 01:11:32.660 --> 01:11:34.670 Koreans tried to make a deal. 01:11:34.700 --> 01:11:36.146 Cut us out. 01:11:36.170 --> 01:11:37.570 Quick stalling. 01:11:38.980 --> 01:11:43.290 You think Lazar gives a shit about that old man? 01:11:44.900 --> 01:11:46.886 We wanted Mr. Kim dead... 01:11:46.910 --> 01:11:49.210 ...he'll be bleeding in the ground. 01:11:49.970 --> 01:11:51.550 No, Kim, he's... 01:11:52.180 --> 01:11:53.580 He's good for business. 01:11:54.610 --> 01:11:56.010 Knows his place. 01:11:56.870 --> 01:12:00.370 Not like Dae Hyun, that slant cunt. 01:12:03.880 --> 01:12:04.886 One last chance. 01:12:04.910 --> 01:12:06.310 Where's the kid? 01:12:06.400 --> 01:12:08.090 I don't know this kid. 01:12:08.170 --> 01:12:10.850 I sent men to fuck with you. 01:12:11.335 --> 01:12:12.735 Not that kid. 01:12:13.340 --> 01:12:17.390 What is your grudge, Russell Hatch? 01:12:17.770 --> 01:12:19.550 Five dead in Miami. 01:12:19.930 --> 01:12:21.690 Three of them were my friends. 01:12:24.210 --> 01:12:26.131 Now you're gonna die anyway. 01:12:32.577 --> 01:12:34.220 Revenge. 01:12:34.360 --> 01:12:35.760 Yeah? 01:12:36.377 --> 01:12:37.377 This? 01:12:38.623 --> 01:12:40.140 I respect. 01:12:45.030 --> 01:12:45.956 I let you down. 01:12:45.980 --> 01:12:47.380 Now for Lazar. 01:12:48.150 --> 01:12:51.360 Have to blend in to get the big man. 01:12:51.920 --> 01:12:53.320 Get him on the move. 01:12:53.660 --> 01:12:55.740 Jaden, I'm coming to save you. 01:13:06.858 --> 01:13:07.970 I won. 01:13:15.367 --> 01:13:16.733 Nice win. 01:13:17.930 --> 01:13:19.830 Someone deserved a break. 01:13:20.694 --> 01:13:22.411 Thank you, Natasha. 01:13:51.230 --> 01:13:52.630 Boss. 01:13:53.325 --> 01:13:54.725 Car is here. 01:13:58.500 --> 01:14:00.220 Go collect my money. 01:14:13.880 --> 01:14:15.480 Sveta, you look good. 01:15:33.800 --> 01:15:35.200 No. 01:15:59.500 --> 01:16:00.900 Who the fuck... 01:16:11.220 --> 01:16:12.620 Don't move. 01:16:13.360 --> 01:16:14.760 Keep on driving. 01:16:17.360 --> 01:16:20.500 So it must have been you that killed Alexey. 01:16:23.960 --> 01:16:26.740 Smart to wait until we're on the move. 01:16:34.270 --> 01:16:35.986 Who are you working with? 01:16:36.010 --> 01:16:37.550 I work for myself. 01:16:40.330 --> 01:16:41.730 Hmm. 01:16:42.770 --> 01:16:45.050 A true vigilante. 01:16:47.590 --> 01:16:50.110 And I assume you're here to kill me. 01:16:51.010 --> 01:16:52.410 You can. 01:16:53.210 --> 01:16:56.350 You can be a hero for a short time. 01:16:58.610 --> 01:17:02.130 But you will never sleep soundly in this city again. 01:17:03.910 --> 01:17:05.310 You're right. 01:17:05.630 --> 01:17:08.390 When it starts, it will never end. 01:17:10.850 --> 01:17:12.646 But here you are. 01:17:12.670 --> 01:17:14.290 You made it personal. 01:17:19.330 --> 01:17:20.730 This is unfortunate. 01:17:23.450 --> 01:17:25.390 I don't even know your name. 01:17:25.430 --> 01:17:29.410 Tell me where the kid is, and I will let you live. 01:20:31.130 --> 01:20:35.000 If you told me where the kid was, you could have lived tonight. 01:20:39.340 --> 01:20:40.910 You're asking the wrong man. 01:20:45.330 --> 01:20:47.030 Why do you think we took him? 01:20:47.790 --> 01:20:49.190 What good could it do? 01:20:52.800 --> 01:20:53.686 They're using you. 01:20:53.710 --> 01:20:55.110 You know that? 01:20:57.100 --> 01:20:58.500 They're selling drugs. 01:21:06.780 --> 01:21:10.670 You've been working for the leader of the Korean mob. 01:21:11.570 --> 01:21:16.310 And you... and you're a fucking stupid, boy. 01:21:19.020 --> 01:21:21.536 We still don't know who's in charge of the Korean Mob 01:21:21.560 --> 01:21:24.980 I will drop this to Pastor Jim. 01:21:25.120 --> 01:21:30.340 I greatly appreciate all your help with the donation deliveries lately. 01:21:31.380 --> 01:21:33.596 You're a real friend, Mr. Hatch. 01:21:33.620 --> 01:21:36.360 Not many like you left these days. 01:22:00.350 --> 01:22:05.740 When a child is born, life decides how many days he will live. 01:22:05.860 --> 01:22:07.900 And how many times he will sleep. 01:22:08.630 --> 01:22:10.030 It won't be long now. 01:22:12.690 --> 01:22:14.420 This could be the last sleep. 01:22:15.124 --> 01:22:18.200 Esther, I'll see you soon now. 01:22:53.020 --> 01:22:54.420 Hey, hey, hey. 01:22:55.620 --> 01:22:57.020 You're okay. 01:23:03.280 --> 01:23:05.440 You were banged up pretty good this time. 01:23:07.040 --> 01:23:09.040 I was able to patch you up, though. 01:23:10.840 --> 01:23:12.320 Stitched up your shoulder. 01:23:13.510 --> 01:23:15.500 Popped your nose back into place. 01:23:17.735 --> 01:23:20.201 And I got you on some Ketamine. 01:23:22.190 --> 01:23:25.360 I guess being a vet does have some perks. 01:23:28.430 --> 01:23:31.520 Oh, yeah, don't touch that. 01:23:31.970 --> 01:23:33.370 It's still healing. 01:23:39.400 --> 01:23:40.800 Russell... 01:23:42.860 --> 01:23:44.800 I need you to be honest with me. 01:23:46.120 --> 01:23:49.360 I need you to tell me what is going on here. 01:23:51.700 --> 01:23:53.280 It's better I don't. 01:23:53.960 --> 01:23:55.360 Better for who? 01:23:57.602 --> 01:23:59.002 Any woman... 01:24:00.842 --> 01:24:02.242 who gets close to me. 01:24:07.600 --> 01:24:10.250 I work with wounded animals for a living. 01:24:12.246 --> 01:24:16.176 I learn a lot by looking in their eyes. 01:24:20.492 --> 01:24:21.892 Mind your eyes, Russ. 01:24:23.476 --> 01:24:24.876 Inside that... 01:24:25.143 --> 01:24:26.803 hardened heart... 01:24:28.500 --> 01:24:30.650 is a scared, sad... 01:24:30.800 --> 01:24:32.200 teddy bear... 01:24:32.795 --> 01:24:34.666 afraid to let me in. 01:24:45.360 --> 01:24:47.740 But at some point... 01:24:49.383 --> 01:24:51.184 you're gonna need to make a choice. 01:24:54.613 --> 01:24:55.805 Face your fear. 01:24:57.600 --> 01:24:59.000 Open your heart. 01:25:00.780 --> 01:25:02.180 Let that... 01:25:02.340 --> 01:25:04.100 scared, sad... 01:25:04.900 --> 01:25:06.300 teddy bear out. 01:25:12.820 --> 01:25:14.280 Let me cuddle him... 01:25:18.336 --> 01:25:19.736 before it's too late. 01:25:21.200 --> 01:25:22.600 I'm trying, Claire. 01:25:23.220 --> 01:25:24.620 I'm really trying. 01:25:32.260 --> 01:25:33.656 Well, damn! 01:25:33.680 --> 01:25:35.260 Sleepyhead's finally awake! 01:25:36.150 --> 01:25:37.566 You look fucked up, my brother. 01:25:37.590 --> 01:25:41.080 I'd take it easy unless you, you know, want to head back to the ER, but... 01:25:41.880 --> 01:25:43.300 I'm glad you're up. 01:25:43.720 --> 01:25:45.361 I haven't slept much this week. 01:25:46.060 --> 01:25:47.460 Oh, no. 01:25:48.280 --> 01:25:49.680 How long was I out? 01:25:50.230 --> 01:25:51.860 Uh, a few days. 01:25:51.980 --> 01:25:53.380 Oh, no, shit. 01:25:54.430 --> 01:25:55.436 Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa. 01:25:55.460 --> 01:25:56.816 What do you think you're doing? 01:26:06.310 --> 01:26:07.676 I need to get out... 01:26:07.700 --> 01:26:08.536 to the market. 01:26:08.560 --> 01:26:10.440 I'm surprised that Mr. Kim... 01:26:10.930 --> 01:26:12.780 didn't shop by himself to kill me. 01:26:13.600 --> 01:26:15.020 You can barely walk. 01:26:15.240 --> 01:26:16.640 Yeah, I'm okay. 01:26:18.525 --> 01:26:22.500 The longer it takes to find Jayden, the most likely he would be dead. 01:26:23.460 --> 01:26:24.860 And then... 01:26:30.289 --> 01:26:31.970 I would have no reason to leave. 01:26:32.230 --> 01:26:34.674 I mean, don't you think it'll raise some red flags, maybe, 01:26:34.699 --> 01:26:36.881 you showing up looking like this? 01:26:37.090 --> 01:26:38.860 Anything happen when I was out? 01:26:39.162 --> 01:26:39.889 Well... 01:26:40.528 --> 01:26:42.349 Well, they did find some dead Russians. 01:26:42.455 --> 01:26:44.289 Apparently, someone took out a kingpin, 01:26:44.375 --> 01:26:47.227 blew his fucking brains out, all over some guy's front lawn, right? 01:26:48.270 --> 01:26:52.560 Funny thing is, it happened the same night that you came in looking all banged up. 01:26:54.160 --> 01:26:55.560 Imagine that. 01:26:55.840 --> 01:26:56.956 Yeah. 01:26:56.980 --> 01:26:58.380 Imagine that. 01:27:35.180 --> 01:27:36.580 Whoo-hoo! 01:27:36.720 --> 01:27:38.460 Shit, that's spicy. 01:27:49.460 --> 01:27:51.706 Wait a few years, yeah? 01:27:53.330 --> 01:27:55.330 Here, have some of this instead. 01:28:16.276 --> 01:28:18.136 Russell Hatch! 01:28:18.160 --> 01:28:19.560 Hey! 01:28:19.679 --> 01:28:21.219 Come in, come in. 01:28:29.218 --> 01:28:30.660 If you want a girl... 01:28:30.808 --> 01:28:32.249 ...you could have just asked. 01:28:33.263 --> 01:28:36.033 Seriously, Russell, I should be thanking you. 01:28:38.360 --> 01:28:42.020 I wanted my old man to make a move, but he didn't have the balls. 01:28:42.536 --> 01:28:46.606 But you, shit, you just went for it. 01:28:49.406 --> 01:28:52.026 Anything to protect Soo Min's kid, huh? 01:28:53.520 --> 01:28:54.920 Promise me. 01:28:57.360 --> 01:28:58.760 Bravo! 01:28:59.500 --> 01:29:02.260 Because of you, we don't have any competition. 01:29:03.760 --> 01:29:05.681 Things are back to how they should be. 01:29:08.110 --> 01:29:09.506 Jaden, get out. 01:29:09.530 --> 01:29:12.140 You don't want to see any more family die. 01:29:12.940 --> 01:29:14.340 Oh. 01:29:15.080 --> 01:29:16.480 Hey. 01:29:17.240 --> 01:29:18.640 He's not going anywhere. 01:29:19.290 --> 01:29:20.690 He wants to be here. 01:29:20.840 --> 01:29:22.240 Isn't that right? 01:29:22.610 --> 01:29:28.240 Jaden, I made a promise to your mother to protect you for the rest of my life. 01:29:31.371 --> 01:29:32.060 Shibal! 01:30:00.230 --> 01:30:04.680 He's just an old, washed up, drunk, pathetic bastard. 01:30:12.840 --> 01:30:14.324 I'll tell you what. 01:30:16.714 --> 01:30:17.714 Here. 01:30:18.913 --> 01:30:20.467 I'll prove he doesn't need you. 01:30:21.020 --> 01:30:22.526 That you're nothing to him. 01:30:22.986 --> 01:30:24.251 Jaden... 01:30:29.384 --> 01:30:30.752 Don't do this. 01:30:30.777 --> 01:30:31.299 Go on. 01:30:32.350 --> 01:30:34.595 Show him what real family loyalty looks like. 01:30:34.852 --> 01:30:36.252 Go on! 01:30:39.369 --> 01:30:40.769 That's rich. 01:30:40.995 --> 01:30:43.310 Coming from a person who killed Jaden's father. 01:30:50.729 --> 01:30:51.767 Fuck you. 01:30:52.562 --> 01:30:53.372 What the fuck do you know? 01:30:56.283 --> 01:30:57.769 Don't listen to his bullshit. 01:30:57.862 --> 01:30:58.661 Go on! 01:30:58.686 --> 01:31:00.086 Shoot him! 01:31:01.185 --> 01:31:02.005 Jaden... 01:31:04.468 --> 01:31:06.268 I want what's best for you. 01:31:07.519 --> 01:31:09.179 Don't listen to his bullshit! 01:31:09.714 --> 01:31:11.194 Go on, shoot him! 01:31:20.517 --> 01:31:21.917 Shoot him! 01:31:28.705 --> 01:31:30.041 Jaden. 01:31:30.226 --> 01:31:31.626 Shoot him! 01:31:32.466 --> 01:31:33.866 Buddy, don't. 01:31:40.434 --> 01:31:41.834 Little shit. 01:32:19.537 --> 01:32:20.493 No, no, no, no. 01:32:20.517 --> 01:32:21.453 I'm so sorry. 01:32:21.477 --> 01:32:22.253 I'm so sorry. 01:32:22.277 --> 01:32:23.453 I should have listened. 01:32:23.477 --> 01:32:24.553 It's all my fault. 01:32:24.577 --> 01:32:25.553 Just... 01:32:25.577 --> 01:32:26.245 ...go. 01:32:26.670 --> 01:32:27.498 I don't... 01:32:27.650 --> 01:32:29.633 Just... go home. 01:32:29.657 --> 01:32:30.813 I just want to go home with you. 01:32:30.837 --> 01:32:31.853 I know, I know. 01:32:31.877 --> 01:32:33.013 I can't. 01:32:33.037 --> 01:32:34.437 I can't. 01:32:35.597 --> 01:32:36.711 Go to Claire. 01:32:36.778 --> 01:32:38.917 No, I'm not going to leave you alone. 01:32:38.918 --> 01:32:39.613 I'm sorry. 01:32:39.637 --> 01:32:40.573 Go to Claire. 01:32:40.597 --> 01:32:41.533 Okay. 01:32:41.557 --> 01:32:42.197 Okay. 01:32:42.198 --> 01:32:42.923 I'm sorry. 01:32:42.947 --> 01:32:44.213 I'm so sorry. 01:32:44.237 --> 01:32:45.637 I'm so sorry. 01:32:47.070 --> 01:32:48.470 Go, Jaden. 01:32:51.630 --> 01:32:52.270 Esther. 01:32:53.524 --> 01:32:55.063 I did it. 01:32:55.657 --> 01:32:57.057 He's safe. 01:32:57.977 --> 01:33:00.617 A promise made is a promise kept. 01:33:01.784 --> 01:33:03.284 I can sleep. 01:33:04.637 --> 01:33:06.037 Claire. 01:33:07.084 --> 01:33:08.604 Keep him safe. 01:33:21.757 --> 01:33:23.827 I hope you love your new home, Gus. 01:33:25.917 --> 01:33:28.267 Some people don't deserve second chances. 01:33:28.617 --> 01:33:30.017 I know I never did. 01:33:32.237 --> 01:33:35.967 But for some reason, life gave me one anyway. 01:33:36.992 --> 01:33:38.507 It's a lot to live up to. 01:33:40.127 --> 01:33:41.747 One step at a time, Hatch. 01:33:42.567 --> 01:33:43.967 It's a new day. 01:33:48.693 --> 01:33:49.778 Thank you. 01:34:09.497 --> 01:34:13.327 So, um, where are you two heading? 01:34:13.717 --> 01:34:15.678 As soon as I know, I will let you know. 01:34:17.657 --> 01:34:19.178 Call me when you get solved. 01:34:21.677 --> 01:34:24.567 I always wanted an excuse to get out of this city. 01:34:26.517 --> 01:34:29.727 You know, if you're not in jail for all the shit you did. 01:34:32.412 --> 01:34:37.187 Russell Hatch died and Mark Hale has a new slate. 01:34:38.707 --> 01:34:41.167 Don't forget about me, Mr. Hale. 01:34:42.046 --> 01:34:42.836 Call me. 01:34:44.987 --> 01:34:46.387 Definitely. 01:35:38.323 --> 01:35:40.307 I never thought I'd need a gun here. 01:35:40.747 --> 01:35:42.308 Let's hope that's still true. 01:35:43.747 --> 01:35:45.147 Marcelo. 01:35:45.267 --> 01:35:47.387 I'm surprised to see you on your feet. 01:35:57.717 --> 01:35:59.287 I spoke with your girlfriend. 01:36:00.335 --> 01:36:02.208 How you wound up in the hospital. 01:36:06.452 --> 01:36:09.617 It's funny the Russian boy didn't make it. 01:36:10.727 --> 01:36:15.457 Strange for someone so young and healthy to die from such a small wound. 01:36:15.777 --> 01:36:17.173 Russell. 01:36:17.197 --> 01:36:18.837 We've been friends for what? 01:36:19.477 --> 01:36:20.877 Going on two years now? 01:36:22.107 --> 01:36:26.057 It might be better to end things here, go separate ways. 01:36:36.357 --> 01:36:37.757 What about Jayden? 01:36:38.442 --> 01:36:40.507 Of course I will take care of my family. 01:36:41.367 --> 01:36:42.693 Like you took care of Soo Min? 01:36:42.717 --> 01:36:44.847 Like you took care of my son, Taehyun. 01:36:46.707 --> 01:36:49.707 What my daughter did, she did to herself. 01:36:50.807 --> 01:36:52.207 She deserves to die. 01:36:54.972 --> 01:36:57.247 So you knew where Jayden was this whole time? 01:36:57.827 --> 01:36:59.967 Kids, you know how they are. 01:37:00.997 --> 01:37:03.227 They get mad, they run off. 01:37:03.717 --> 01:37:05.117 To something stupid. 01:37:05.867 --> 01:37:09.267 That's why they need right guidance to make right decisions. 01:37:10.207 --> 01:37:14.823 After my son Taehyun's failures, Jayden has a new guidance. 01:37:14.847 --> 01:37:16.247 Me. 01:37:17.077 --> 01:37:18.907 He won't be needing you anymore. 01:37:22.677 --> 01:37:24.917 But he does care about you. 01:37:25.507 --> 01:37:27.817 So I think it would be better for everyone. 01:37:28.797 --> 01:37:32.457 If we just end things here, peacefully. 01:37:40.067 --> 01:37:41.467 Okay, you're right. 01:37:42.317 --> 01:37:43.767 Have a good day, Mr. Kim. 01:37:45.717 --> 01:37:47.117 You too, Mr. Hatch. 01:37:48.606 --> 01:37:56.055 And by the way, those boxes for the church. What was inside? 01:37:58.657 --> 01:38:00.827 I think you already know, Russell. 01:38:01.460 --> 01:38:02.627 Flight card. 01:38:02.927 --> 01:38:03.863 Yeah. 01:38:03.887 --> 01:38:05.287 Have a good day. 01:38:17.397 --> 01:38:18.797 We are being watched. 01:38:19.617 --> 01:38:21.017 They know who I am. 01:38:47.010 --> 01:38:48.950 I made a deal with the Feds. 01:38:49.277 --> 01:38:50.417 Time to get out of here. 01:38:50.437 --> 01:38:52.657 Start something new. 01:39:00.967 --> 01:39:04.467 Last loose end, tied up neatly with little Bo. 01:39:04.827 --> 01:39:06.887 The old man will be in prison soon. 01:39:13.682 --> 01:39:15.853 The dragon, the package is on his way. 01:39:15.877 --> 01:39:17.667 The Feds just need to follow it. 01:39:17.927 --> 01:39:20.568 I can't believe he's been under your nose the whole time. 01:39:20.627 --> 01:39:22.027 Ain't none of us sorry. 01:39:23.467 --> 01:39:24.823 Well... 01:39:24.847 --> 01:39:26.888 Hold me, I'm running the whole operation. 01:39:27.727 --> 01:39:29.127 Hey... 01:39:29.747 --> 01:39:31.188 Thanks for buying me time. 01:39:35.767 --> 01:39:37.167 Thanks for this. 01:39:39.627 --> 01:39:41.027 Just one question. 01:39:43.167 --> 01:39:44.567 Why didn't you do it? 01:39:46.057 --> 01:39:47.578 Why didn't you kill him too? 01:39:51.757 --> 01:39:53.798 What would you even think of me if I did? 01:39:58.837 --> 01:40:00.237 So where you gonna go? 01:40:02.737 --> 01:40:04.047 It's better if you don't know. 01:40:07.537 --> 01:40:08.937 Hey. 01:40:09.497 --> 01:40:10.897 Goodbye old friend. 01:40:37.167 --> 01:40:38.388 Hey. 01:40:38.412 --> 01:40:40.103 Twenty hundred pump and some cigarettes. 01:40:40.127 --> 01:40:41.527 Yes sir, not a problem. 01:40:42.307 --> 01:40:43.707 Here you go. 01:40:56.867 --> 01:40:58.243 Cool car. 01:40:58.267 --> 01:40:59.667 Thanks. 01:40:59.847 --> 01:41:00.783 Jayden. 01:41:00.807 --> 01:41:02.207 Bethany. 01:41:02.557 --> 01:41:04.653 Yeah, y'all going on a road trip or something? 01:41:04.677 --> 01:41:05.963 Something like that, yeah. 01:41:05.987 --> 01:41:07.413 Oh man, sounds nice. 01:41:07.443 --> 01:41:08.783 Sounds real nice. 01:41:08.807 --> 01:41:10.287 Let me get you your change. 01:41:10.457 --> 01:41:13.927 Hey, if I'm back in town, let me get your number. 01:41:14.007 --> 01:41:15.407 Okay. 01:41:17.644 --> 01:41:18.063 You know what? 01:41:18.087 --> 01:41:19.403 Keep the change. 01:41:19.427 --> 01:41:20.483 I can keep this? 01:41:20.507 --> 01:41:21.563 Sure. 01:41:21.587 --> 01:41:22.987 Cool guy, man. 01:41:23.487 --> 01:41:24.883 I really appreciate that. 01:41:24.907 --> 01:41:25.583 See you. 01:41:25.607 --> 01:41:27.007 See you, man. 01:41:28.847 --> 01:41:31.223 Well, next time you're in town, we can take a ride. 01:41:31.247 --> 01:41:31.843 Of course. 01:41:31.867 --> 01:41:32.343 Bye. 01:41:32.367 --> 01:41:33.767 Bye. 01:41:39.005 --> 01:41:40.220 Jayden. 01:41:40.245 --> 01:41:41.417 - Yeah. - You do ride. 01:41:44.459 --> 01:41:45.459 Hey. 01:41:46.282 --> 01:41:48.483 Do think they are going to come looking for us? 01:41:48.507 --> 01:41:49.653 Don't worry about that. 01:41:49.677 --> 01:41:51.077 It's my problem. 01:41:54.057 --> 01:41:55.453 Let's go. 01:42:14.580 --> 01:42:17.062 I'll never be done walking in the darkness, 01:42:17.086 --> 01:42:20.671 but at least I know there's a light at the end of the tunnel 01:42:21.313 --> 01:42:22.343 and I'm not alone. 01:42:27.634 --> 01:42:42.634 SITUS SLOT ONLINE TERBARU DAN TERGACOR DI 2023 PERMAINAN DAN BONUSNYA BIKIN PUAS MAINNYA, DITAMBAH ADA RTP YANG AKURAT HINGGA 98% Gabung Sekarang di puasnyepin.net 01:42:42.658 --> 01:42:57.658 MAIN DI PUAS69 & JADILAH JUTAWAN MAIN SAMPAI PUAS, WD TANPA CEMAS Temukan kami di Google, ketik PUAS69 01:44:18.530 --> 01:44:21.263 One Rocky Road for the kid. You sure I can't get you anything? 01:44:21.287 --> 01:44:22.603 Yeah. 01:44:23.107 --> 01:44:23.933 Thank you. 01:44:32.837 --> 01:44:34.477 Oh, hey guys. 01:44:34.817 --> 01:44:36.103 Sorry I'm late. 01:44:36.127 --> 01:44:38.797 I was giving a cat fluids a few blocks away. 01:44:39.957 --> 01:44:41.033 ร‡a va? 01:44:41.057 --> 01:44:42.457 ร‡a va. 01:44:43.867 --> 01:44:44.773 Hey, Jayden. 01:44:44.797 --> 01:44:47.077 Oh, so nice to see you. 01:44:49.897 --> 01:44:51.917 Russ, you, uh, getting anything? 01:44:52.017 --> 01:44:52.753 No. 01:44:52.777 --> 01:44:54.177 Didn't feel like it. 01:44:55.497 --> 01:45:00.097 Only Hatch would invite us all for ice cream and not get one himself. 01:45:00.397 --> 01:45:01.797 So him. 01:45:03.077 --> 01:45:05.237 Oh, you called me grumpy? 01:45:06.397 --> 01:45:07.153 What? 01:45:07.177 --> 01:45:07.473 No. 01:45:07.497 --> 01:45:08.473 Oh, no. 01:45:08.497 --> 01:45:09.953 We would never do that. 01:45:09.977 --> 01:45:10.277 Uh-uh. 01:45:10.297 --> 01:45:11.697 Not at all. 01:45:12.307 --> 01:45:13.793 Hey, I was eating that. 01:45:13.817 --> 01:45:14.153 Mm. 01:45:14.177 --> 01:45:14.793 Mm. 01:45:14.817 --> 01:45:16.113 Why? 01:45:16.137 --> 01:45:17.537 I don't love Rocky Road. 01:45:18.567 --> 01:45:20.368 Dude, you said you didn't want any. 01:45:21.810 --> 01:45:23.210 I lied. 01:45:25.229 --> 01:45:26.629 It's pretty good, right? 01:45:27.147 --> 01:45:28.793 You don't actually want this, do you? 01:45:28.817 --> 01:45:30.217 We'll just share it. 01:47:45.037 --> 01:47:47.073 All I want is fame. 01:47:47.097 --> 01:47:49.153 I could run the game. 01:47:49.177 --> 01:47:51.013 Y'all know my name. 01:47:51.037 --> 01:47:53.117 It really ain't a thing. 01:47:53.257 --> 01:47:55.233 Racks on hundreds. 01:47:55.257 --> 01:47:57.217 Racks on hundreds. 01:47:57.257 --> 01:47:59.213 Racks on hundreds. 01:47:59.237 --> 01:48:01.093 Racks on hundreds. 01:48:01.117 --> 01:48:01.237 Racks on hundreds. 01:48:01.257 --> 01:48:03.157 This rap shit is crazy. 01:48:03.197 --> 01:48:05.313 Y'all can't even faze me. 01:48:05.337 --> 01:48:07.217 Diamonds drip from the ceiling. 01:48:07.257 --> 01:48:09.133 Diamonds drip from my urine. 01:48:09.157 --> 01:48:11.093 Roll me off my wrist. 01:48:11.117 --> 01:48:13.137 Smoke blood, I'm lit. 01:48:14.597 --> 01:48:17.197 Got a rollie on my wrist. 01:48:17.237 --> 01:48:19.133 Racks on hundreds. 01:48:19.157 --> 01:48:21.077 Racks on hundreds. 01:48:21.297 --> 01:48:23.137 Racks on hundreds. 01:48:23.317 --> 01:48:25.173 Racks on hundreds. 01:48:25.197 --> 01:48:25.373 Racks on hundreds. 01:48:25.397 --> 01:48:27.113 Rollie on my wrist. 01:48:27.137 --> 01:48:29.157 I don't give a shit. 76721

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.