Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
WEBVTT
00:01:27.896 --> 00:01:30.576
If I had to tell myself how I got here,
00:01:32.096 --> 00:01:36.283
just like every story, it started with a girl.
00:01:43.910 --> 00:01:46.279
Anyone who's walked in darkness
00:01:46.759 --> 00:01:48.600
knows there's no point
in making promises.
00:01:51.532 --> 00:01:52.040
Thank you.
00:01:52.800 --> 00:01:53.800
You've been here a while.
00:01:54.930 --> 00:01:57.100
You want me to Irish this up a bit for you?
00:01:57.658 --> 00:01:59.121
No, thank you. I don't drink.
00:02:00.400 --> 00:02:02.740
Life is too full of uncertainty.
00:02:03.920 --> 00:02:09.520
Only a fool makes promises and actually
believes he can keep them.
00:02:16.127 --> 00:02:18.800
Esther, where have you been?
00:02:20.270 --> 00:02:21.711
I've been looking for you.
00:02:25.661 --> 00:02:26.661
Eshter.
00:02:27.616 --> 00:02:30.466
Esther, if you're in trouble,
you need to tell me.
00:02:31.088 --> 00:02:31.976
It's my job.
00:02:32.000 --> 00:02:33.400
We can make you safe.
00:02:38.312 --> 00:02:39.712
It's my son.
00:02:40.620 --> 00:02:42.020
Jaden.
00:02:43.040 --> 00:02:44.681
I don't want this life for him.
00:02:46.340 --> 00:02:48.360
I am doing this for him.
00:02:57.969 --> 00:02:59.896
Their meeting tomorrow, this location.
00:03:01.030 --> 00:03:03.711
From where I understand,
he comes in with the fish
00:03:03.735 --> 00:03:05.441
and they take it to this warehouse.
00:03:09.040 --> 00:03:11.216
No matter what happens, just promise me.
00:03:11.240 --> 00:03:12.640
Jaden will be safe.
00:03:12.760 --> 00:03:16.080
If something happens to me,
you'll be watching over him.
00:03:16.900 --> 00:03:18.296
Nothing will happen to you.
00:03:18.320 --> 00:03:19.720
Promise me.
00:03:23.170 --> 00:03:24.570
I promise.
00:03:34.776 --> 00:03:36.326
You're the best, Russ.
00:03:52.320 --> 00:03:56.660
Life has a plan for all of us,
even if we don't agree.
00:04:02.383 --> 00:04:03.506
Thunder.
00:04:03.832 --> 00:04:05.730
The lightning follows closely after.
00:04:06.152 --> 00:04:09.210
The heavens weep like a weep.
00:04:20.042 --> 00:04:23.086
The information Esther gave us was good.
00:04:23.362 --> 00:04:26.750
Little did we know, Esther wasn't safe.
00:04:37.150 --> 00:04:39.826
Officer Yates and I went
to investigate the scene.
00:04:39.850 --> 00:04:41.970
We were walking into an ambush.
00:04:41.994 --> 00:04:56.994
SITUS SLOT ONLINE TERBARU DAN TERGACOR DI 2023
PERMAINAN DAN BONUSNYA BIKIN PUAS MAINNYA, DITAMBAH ADA RTP YANG AKURAT HINGGA 98%
Gabung Sekarang di puasnyepin.net
00:04:57.018 --> 00:05:12.018
MAIN DI PUAS69 & JADILAH JUTAWAN
MAIN SAMPAI PUAS, WD TANPA CEMAS
Temukan kami di Google, ketik PUAS69
00:06:29.589 --> 00:06:34.975
Subtitle by AgenDealer
00:06:38.195 --> 00:06:40.042
Sadly, another tragic event has rocked
00:06:40.067 --> 00:06:43.280
the local community
as a search for Soo Min Kim.
00:06:43.470 --> 00:06:48.354
Known to her friends as Esther Martin,
who was reported missing by her 13-year old son
00:06:48.414 --> 00:06:50.466
has come to an end with the discovery
00:06:50.467 --> 00:06:53.821
of Esther Martin's body
earlier this morning.
00:06:56.527 --> 00:06:59.060
The problem with a promise is...
00:06:59.340 --> 00:07:02.296
you can have every intention of keeping it.
00:07:02.320 --> 00:07:08.900
But on your way, a truck runs through
red light and leaves you dead on the sidewalk.
00:07:08.980 --> 00:07:12.816
โช I had to at least try to hold on. โช
00:07:12.840 --> 00:07:15.996
โช Just hold on. โช
00:07:16.020 --> 00:07:19.476
โช It hurts so I could die. โช
00:07:19.500 --> 00:07:22.400
โช Don't even know why. โช
00:07:22.560 --> 00:07:28.980
โช Oh, just hold on tonight. โช
00:07:37.310 --> 00:07:38.710
Yeah?
00:07:40.830 --> 00:07:42.230
Okay.
00:07:43.330 --> 00:07:44.730
Okay.
00:07:46.530 --> 00:07:47.930
I'll get him.
00:07:49.290 --> 00:07:50.690
I'll get ready.
00:08:05.500 --> 00:08:06.440
Shit.
00:08:06.441 --> 00:08:08.720
The voice in our box is Jayden Martin.
00:08:15.722 --> 00:08:17.316
Ah, Jayden.
00:08:17.540 --> 00:08:18.940
Little shit.
00:08:19.660 --> 00:08:21.060
Yeah?
00:08:21.360 --> 00:08:22.716
Jayden?
00:08:22.740 --> 00:08:24.140
What?
00:08:26.492 --> 00:08:27.892
What do you mean?
00:08:29.006 --> 00:08:34.226
I just talked to your grandpa,
and he said to pick you up from football practice.
00:08:34.760 --> 00:08:36.240
Something came up.
00:08:41.093 --> 00:08:42.553
Is that Claire?
00:08:43.460 --> 00:08:44.920
Hey, buddy.
00:08:45.280 --> 00:08:46.680
Hey, Claire.
00:08:47.530 --> 00:08:49.180
Yeah, and the deal was...
00:08:50.189 --> 00:08:51.965
you were supposed to go straight
00:08:52.162 --> 00:08:53.760
to the shop after school.
00:08:54.150 --> 00:08:55.740
Look, I'm on my way, okay?
00:08:57.590 --> 00:08:59.900
Just send me a location and stay put.
00:09:00.420 --> 00:09:04.320
If you do, I want to tell Mr. Kim
about the vape.
00:09:06.500 --> 00:09:07.696
Deal?
00:09:07.720 --> 00:09:09.120
Deal.
00:09:09.460 --> 00:09:10.860
Good.
00:09:12.200 --> 00:09:13.600
Oh.
00:09:14.340 --> 00:09:17.520
Did I get you in trouble?
00:09:19.360 --> 00:09:20.800
Be gone.
00:09:21.350 --> 00:09:22.750
Before I come back.
00:09:25.100 --> 00:09:28.120
I don't do sleepovers.
00:09:40.099 --> 00:09:41.859
Tell Jayden thanks for this.
00:09:42.880 --> 00:09:44.280
Yeah?
00:09:44.980 --> 00:09:46.920
So he messed up a little bit.
00:09:48.290 --> 00:09:50.450
Don't forget to lock up after Gus' treatment.
00:09:52.773 --> 00:09:56.049
Russell, am I only here
because I'm your cat's bet.
00:09:56.080 --> 00:09:57.480
I mean...
00:09:57.620 --> 00:10:01.160
If it weren't for Gus,
would you even have me over?
00:10:01.536 --> 00:10:03.666
I know you've never let Jayden come by.
00:10:10.640 --> 00:10:12.036
I don't like people in my space.
00:10:12.060 --> 00:10:14.960
And don't forget,
Gus has a camera on his collar.
00:10:18.980 --> 00:10:20.380
Bye.
00:10:26.200 --> 00:10:27.600
Gus.
00:10:31.730 --> 00:10:33.370
You won't tell on me.
00:10:33.750 --> 00:10:35.150
Will you, Gus?
00:10:36.110 --> 00:10:36.610
Yeah.
00:10:37.799 --> 00:10:43.210
You like me more than that
grumpy Russell Hatch.
00:10:43.630 --> 00:10:45.110
Don't you, Gus?
00:10:49.430 --> 00:10:51.160
Extended-stay motels.
00:10:51.440 --> 00:10:56.780
The type of place a person lives
if they fail on hard times or give up on life.
00:10:57.470 --> 00:10:58.960
I'm somewhere in between.
00:11:33.530 --> 00:11:35.936
L.A. is a city of lost people.
00:11:36.160 --> 00:11:38.660
All in a hurry to go nowhere.
00:11:40.060 --> 00:11:42.720
Everyone comes here to find themselves.
00:11:43.900 --> 00:11:49.260
But if they came here just like me,
they're already lost.
00:12:02.240 --> 00:12:03.640
Hey, kid!
00:12:04.120 --> 00:12:05.520
In the car!
00:12:06.140 --> 00:12:07.516
Oh, shit.
00:12:07.540 --> 00:12:09.660
My driver's here.
00:12:43.183 --> 00:12:44.883
What the fuck is this?
00:12:46.016 --> 00:12:47.416
Why?
00:12:49.420 --> 00:12:52.090
You're skipping school and
your grades are going down.
00:12:55.260 --> 00:12:56.266
I was just with a friend.
00:12:56.290 --> 00:12:57.690
You know what?
00:12:58.090 --> 00:13:00.090
You need to make better friends, okay?
00:13:00.610 --> 00:13:02.010
Why do you care?
00:13:02.880 --> 00:13:03.946
You're just my driver, okay?
00:13:03.970 --> 00:13:07.030
Don't worry.
I won't off myself like my mom.
00:13:24.120 --> 00:13:25.520
Jayden.
00:13:25.950 --> 00:13:27.350
It was not easy for you.
00:13:27.480 --> 00:13:28.880
I get it.
00:13:29.530 --> 00:13:32.940
But all she wanted for you,
was for you to have your own life.
00:13:36.100 --> 00:13:37.660
So you're gonna tell me then?
00:13:39.030 --> 00:13:40.226
Come on, don't start this.
00:13:40.250 --> 00:13:41.286
No, no.
00:13:41.310 --> 00:13:42.266
Go on.
00:13:42.290 --> 00:13:42.826
Tell me.
00:13:42.850 --> 00:13:43.596
I mean...
00:13:43.620 --> 00:13:45.220
That's why you're here, right?
00:13:45.540 --> 00:13:47.030
Witness protection, no?
00:13:47.770 --> 00:13:49.170
Jayden, not today.
00:13:50.110 --> 00:13:51.510
Not again.
00:13:53.030 --> 00:13:54.430
Yeah.
00:13:55.730 --> 00:13:57.130
Didn't think so.
00:14:03.236 --> 00:14:04.025
Hey.
00:14:04.780 --> 00:14:06.546
If I'm just your driver, next time...
00:14:06.570 --> 00:14:07.726
...sit in the back.
00:14:07.750 --> 00:14:09.150
Okay?
00:14:23.880 --> 00:14:25.016
Great kid, Esther.
00:14:25.040 --> 00:14:26.440
Great kid.
00:15:08.316 --> 00:15:09.716
Mr. Kim?
00:15:10.636 --> 00:15:12.036
Hello.
00:15:18.940 --> 00:15:20.336
He's in the back.
00:15:20.360 --> 00:15:21.646
Okay.
00:15:21.670 --> 00:15:23.320
Sorry to disturb you.
00:15:24.220 --> 00:15:25.860
Looks like you're working hard.
00:15:26.840 --> 00:15:27.876
Go fuck yourself.
00:15:27.900 --> 00:15:28.476
I work hard.
00:15:28.500 --> 00:15:29.900
You're an alcoholic.
00:15:32.219 --> 00:15:33.739
It's been crazy around here.
00:15:33.926 --> 00:15:36.006
Yeah, motherfuckers rob anybody these days.
00:15:38.600 --> 00:15:40.520
That's why I keep cameras in my place.
00:15:42.260 --> 00:15:43.406
Which...
00:15:43.430 --> 00:15:46.460
reminds me, by the way...
00:15:51.850 --> 00:15:53.250
Yeah, clear.
00:16:19.067 --> 00:16:23.366
Last time I saw this guy,
he didn't have a scar on his left eye.
00:16:23.570 --> 00:16:25.360
But that was many years ago.
00:16:26.330 --> 00:16:29.120
Scars are life-statue of our mistakes.
00:16:29.800 --> 00:16:31.820
The neighbourhood is getting rough.
00:16:33.040 --> 00:16:33.896
Oh.
00:16:33.920 --> 00:16:34.556
Russell.
00:16:34.580 --> 00:16:35.980
Just a minute.
00:16:53.456 --> 00:16:54.596
Mr. Kim?
/ Hi, Russell.
00:16:54.620 --> 00:16:55.936
I didn't know you were coming.
00:16:55.960 --> 00:16:56.996
Is everything okay?
00:16:57.020 --> 00:16:57.376
Yeah.
00:16:57.400 --> 00:16:58.800
Yes, of course.
00:16:58.950 --> 00:17:00.046
He's my son.
00:17:00.070 --> 00:17:01.406
You can't show it.
00:17:01.430 --> 00:17:02.860
Real pain in the ass.
00:17:08.800 --> 00:17:10.186
Jaden is home.
00:17:10.210 --> 00:17:11.610
Thank you.
00:17:11.910 --> 00:17:13.476
Who else will watch that boy?
00:17:13.500 --> 00:17:14.466
My family?
00:17:14.490 --> 00:17:16.230
They never liked his father.
00:17:18.830 --> 00:17:20.230
Shame.
00:17:20.610 --> 00:17:22.730
They can never forgive my assuming.
00:17:23.460 --> 00:17:25.490
Oh, Esther to you, I suppose.
00:17:26.690 --> 00:17:28.930
Your real friend, Mr. Hatch.
00:17:29.570 --> 00:17:31.710
Not many like you left these days.
00:17:32.950 --> 00:17:33.786
I appreciate it.
00:17:33.810 --> 00:17:35.210
Thank you.
00:17:35.240 --> 00:17:36.541
Why don't you take off?
00:17:36.565 --> 00:17:41.290
Make sure you get this box of donations
over to the church before they lock up.
00:17:41.650 --> 00:17:44.286
Bo can help me clean up my son's mess.
00:17:46.070 --> 00:17:47.670
Okay, Mr. Kim.
00:18:11.970 --> 00:18:14.330
Ellie, Ketan.
00:18:14.710 --> 00:18:16.450
Night cold and dark.
00:18:18.900 --> 00:18:24.350
The Santana winds are picking up,
spreading through the city like a plague.
00:18:24.820 --> 00:18:27.728
I can hear the whistle
of the wind as I press
00:18:27.753 --> 00:18:31.331
the bottle of whiskey
to my head and pull the trigger.
00:18:31.740 --> 00:18:35.726
Another night where you can lose yourself
at any moment and if you're not careful
00:18:35.750 --> 00:18:38.806
when you're lost, you don't know
how you'll be found.
00:18:38.830 --> 00:18:40.230
You want another?
00:18:40.710 --> 00:18:42.550
Yeah, just leave the bottle, please.
00:18:42.670 --> 00:18:44.070
Rough night tonight?
00:18:44.870 --> 00:18:46.270
The bottle, please.
00:18:46.630 --> 00:18:48.030
All right.
00:18:57.200 --> 00:18:58.880
You're a hard man to track down.
00:19:00.480 --> 00:19:02.360
Yeah, and I plan to keep it that way.
00:19:02.845 --> 00:19:05.165
You are one stubborn motherfucker,
you know that?
00:19:07.680 --> 00:19:09.160
See that you're still here.
00:19:09.333 --> 00:19:11.733
Hell, we both fucking know
you should be in Europe.
00:19:13.820 --> 00:19:15.820
I think you should do me a little favor.
00:19:17.580 --> 00:19:18.846
I'm nothing to favor business.
00:19:18.870 --> 00:19:19.826
Come on, man.
00:19:19.850 --> 00:19:22.190
It's also against protocol to fucking inform it.
00:19:22.970 --> 00:19:24.970
But I didn't meet good people like that.
00:19:27.490 --> 00:19:29.370
Don't talk about that shit like that.
00:19:29.820 --> 00:19:31.690
Look, all right, my bad, all right?
00:19:32.690 --> 00:19:34.046
We need you.
00:19:34.070 --> 00:19:34.630
All right?
00:19:34.631 --> 00:19:37.630
I wouldn't even be here asking you this if I didn't.
00:19:38.850 --> 00:19:40.156
Fuck off.
00:19:40.180 --> 00:19:41.746
Look, man, just hear me out, all right?
00:19:41.770 --> 00:19:43.250
Remember that shit Flocker?
00:19:43.920 --> 00:19:47.450
That fucked-up bath salt hybrid?
That we got rid of in 2015?
00:19:48.070 --> 00:19:49.366
The zombie drugs?
00:19:49.390 --> 00:19:50.296
Yeah.
00:19:50.320 --> 00:19:51.800
The eat-your-face-off drug.
00:19:52.906 --> 00:19:56.816
I mean, we thought we saw the last of it
until it popped up here last year.
00:19:59.060 --> 00:20:02.570
Like I said, it's none of my business anymore.
00:20:02.770 --> 00:20:03.886
I'm out of it.
00:20:03.910 --> 00:20:05.310
Yeah.
00:20:05.456 --> 00:20:07.116
Last time, things went badly.
00:20:07.723 --> 00:20:09.710
But we still don't know
who's in charge of the Korean mob
00:20:09.904 --> 00:20:12.187
or who put the hit out on Esther.
00:20:12.430 --> 00:20:13.830
Don't you want justice?
00:20:15.570 --> 00:20:16.970
For her?
00:20:19.390 --> 00:20:20.790
Good night, Yitz.
00:20:33.609 --> 00:20:34.609
Come on.
00:20:34.970 --> 00:20:36.850
If you know something, tell me, Hatch.
00:20:39.626 --> 00:20:41.026
Fuck off.
00:20:41.300 --> 00:20:42.526
All right, all right.
00:20:42.550 --> 00:20:45.520
I guess I'll just find Esther's killer,
all by myself, huh?
00:20:50.770 --> 00:20:52.146
Fuck off, Yitz.
00:20:52.170 --> 00:20:53.570
I don't have to.
00:20:54.160 --> 00:20:55.560
You know you'll be back.
00:20:56.310 --> 00:20:57.710
You can't stay away.
00:20:58.140 --> 00:20:59.540
It's who you are.
00:21:00.220 --> 00:21:01.426
It's in your nature.
00:21:01.450 --> 00:21:02.746
It's who you are.
00:21:02.770 --> 00:21:04.170
Esther.
00:21:04.290 --> 00:21:05.810
The walls are closing in.
00:21:06.016 --> 00:21:07.856
They've been keeping tabs on me.
00:21:08.149 --> 00:21:12.089
I knew it was only a matter of time before
they tried to pull me back in.
00:21:22.380 --> 00:21:23.776
What the fuck?
00:21:23.800 --> 00:21:25.180
Shit! Shit, shit, shit!
00:21:25.181 --> 00:21:26.176
It's my car.
00:21:26.200 --> 00:21:26.940
Hey, man.
00:21:26.941 --> 00:21:29.176
We were just...
We were just leaving.
00:21:29.200 --> 00:21:30.600
These brats!
00:21:32.340 --> 00:21:33.476
What, suka?
00:21:33.500 --> 00:21:34.156
Go.
00:21:34.180 --> 00:21:35.096
Go where?
00:21:35.120 --> 00:21:35.896
Run home?
00:21:35.920 --> 00:21:37.320
Huh?
00:21:38.660 --> 00:21:40.060
Fucking women's.
00:21:42.780 --> 00:21:44.180
Know who I am?
00:21:45.090 --> 00:21:46.516
Know this symbol?
00:21:46.540 --> 00:21:47.536
Huh?
00:21:47.560 --> 00:21:48.556
The Brigada Boys.
00:21:48.580 --> 00:21:50.500
Para mis brigadi, huh, suka?
00:22:09.088 --> 00:22:09.802
Fuck.
00:22:09.826 --> 00:22:24.826
SITUS SLOT ONLINE TERBARU DAN TERGACOR DI 2023
PERMAINAN DAN BONUSNYA BIKIN PUAS MAINNYA, DITAMBAH ADA RTP YANG AKURAT HINGGA 98%
Gabung Sekarang di puasnyepin.net
00:22:24.850 --> 00:22:39.850
MAIN DI PUAS69 & JADILAH JUTAWAN
MAIN SAMPAI PUAS, WD TANPA CEMAS
Temukan kami di Google, ketik PUAS69
00:23:27.800 --> 00:23:29.400
Spends time with that kid too.
00:23:30.310 --> 00:23:31.710
He's fucking around.
00:23:39.535 --> 00:23:41.255
But you have to get rid of Hatch.
00:23:41.280 --> 00:23:42.680
And your father.
00:23:42.950 --> 00:23:44.830
This place is crawling with Russians.
00:23:44.945 --> 00:23:48.585
If we give any more ground, we might as well
call this part of town little Moscow.
00:24:01.446 --> 00:24:03.046
My father's become a weak man.
00:24:04.290 --> 00:24:06.460
He still thinks things are like before.
00:24:07.280 --> 00:24:08.680
Before Miami.
00:24:09.400 --> 00:24:10.840
That we can all get along.
00:24:14.020 --> 00:24:17.540
Still doesn't want to believe Soo Min's fuck up
had anything to do with this mess.
00:25:20.909 --> 00:25:23.020
You were supposed to be there for the kid.
00:25:25.967 --> 00:25:26.975
Not me.
00:25:34.643 --> 00:25:36.043
What the fuck?
00:25:52.670 --> 00:25:54.070
One second!
00:25:56.050 --> 00:25:57.450
Hey, man, what's up?
00:25:57.990 --> 00:25:59.390
What's going on, man?
00:26:03.190 --> 00:26:06.750
Listen, I hate to be that guy,
but I've got a fucking massive headache.
00:26:07.130 --> 00:26:08.530
Right?
00:26:09.480 --> 00:26:13.070
And your music is really too fucking loud.
00:26:14.229 --> 00:26:15.446
I'm really sorry, man.
00:26:15.470 --> 00:26:16.886
I didn't even know you were at home, brother.
00:26:16.910 --> 00:26:18.310
My bad.
00:26:19.676 --> 00:26:20.036
Yo!
00:26:20.291 --> 00:26:21.691
Who's there?
00:26:21.920 --> 00:26:23.320
Yeah, is that the pizza?
00:26:29.930 --> 00:26:31.570
Fuck, the guy looks like a cop.
00:26:31.690 --> 00:26:33.650
Fuck, cop!
Why the fuck do you need it?
00:26:37.980 --> 00:26:39.380
Could you turn it down?
00:26:40.620 --> 00:26:41.500
Uh, yeah, yes.
00:26:41.501 --> 00:26:43.016
Hey, can you guys, uh, cut that shit out?
00:26:43.040 --> 00:26:44.440
Please turn it down.
00:26:46.560 --> 00:26:47.276
So, uh...
00:26:47.300 --> 00:26:49.109
I, uh, I don't know what
you're up to tomorrow,
00:26:49.134 --> 00:26:52.136
but, um, I got some plush,
uh, dank plush, Barry.
00:26:52.160 --> 00:26:53.916
I got, you know, we got some nice ladies.
00:26:53.940 --> 00:26:55.340
I'm at a Bible study.
00:26:55.940 --> 00:26:57.029
You want to come in?
00:26:57.189 --> 00:26:58.076
Just...
00:26:58.100 --> 00:26:59.140
...keep it quiet.
00:26:59.860 --> 00:27:00.609
All right.
00:27:00.722 --> 00:27:03.856
Well, hey, if you need anything for those headaches,
I could get you something.
00:27:03.880 --> 00:27:04.496
I'm your guy.
00:27:04.520 --> 00:27:05.920
I'm just saying.
00:27:06.100 --> 00:27:07.096
All right, much love, man.
00:27:07.120 --> 00:27:08.236
Have a good night.
00:27:08.260 --> 00:27:09.660
Yeah.
00:27:10.420 --> 00:27:11.436
You can come out now.
00:27:11.460 --> 00:27:12.196
He's not a cop.
00:27:12.220 --> 00:27:13.620
Rack them up, please.
00:28:13.976 --> 00:28:15.386
Seriously?
00:28:15.791 --> 00:28:17.191
Whoa!
00:28:17.215 --> 00:28:18.286
Sorry!
00:28:20.259 --> 00:28:21.355
Motherfucker.
00:29:16.347 --> 00:29:18.196
Can you believe that they posted that?
00:29:18.220 --> 00:29:18.996
Oh.
00:29:19.647 --> 00:29:21.400
I mean, she should put on some clothes.
00:29:36.490 --> 00:29:37.890
I'll be right back.
00:29:43.343 --> 00:29:44.983
You know, you can't smoke here.
00:29:45.270 --> 00:29:46.496
School property and all.
00:29:46.520 --> 00:29:47.336
Smoke.
00:29:47.360 --> 00:29:48.760
Oh, sorry.
00:29:54.860 --> 00:29:56.300
Who are you here for?
00:29:57.085 --> 00:29:57.605
Jaden.
00:29:57.973 --> 00:29:59.373
Jaden Kim.
00:30:00.540 --> 00:30:01.940
Jaden?
00:30:05.116 --> 00:30:07.546
I always thought his dad was, um...
00:30:08.606 --> 00:30:09.764
Dead?
00:30:11.180 --> 00:30:12.580
Asian.
00:30:13.630 --> 00:30:15.716
Uh, his mother was, uh,...
00:30:16.903 --> 00:30:17.903
...Korean.
00:30:19.800 --> 00:30:21.200
Mm-hmm.
00:30:21.680 --> 00:30:22.876
But I'm not his father.
00:30:22.900 --> 00:30:24.980
I'm his, uh, guardian.
00:30:26.440 --> 00:30:27.840
His guardian?
00:30:29.040 --> 00:30:30.440
I'm Vivian.
00:30:30.730 --> 00:30:32.130
Russell Hatch.
00:30:32.606 --> 00:30:34.046
It's nice to see you here.
00:30:34.750 --> 00:30:37.300
I mean, you know, for Jaden.
00:30:37.560 --> 00:30:39.640
It's nice to see somebody show up for him.
00:30:40.260 --> 00:30:41.660
It's my job.
00:30:43.500 --> 00:30:44.236
All right.
00:30:44.260 --> 00:30:45.036
I'm ready.
00:30:45.060 --> 00:30:45.956
Let's go.
00:30:45.980 --> 00:30:47.296
Hey, Jaden.
00:30:47.320 --> 00:30:48.436
Hi.
00:30:48.460 --> 00:30:49.080
All right.
00:30:49.081 --> 00:30:50.196
Bye, Russell Hatch.
00:30:50.220 --> 00:30:50.856
Bye.
00:30:50.880 --> 00:30:51.516
Yep.
00:30:52.860 --> 00:30:54.260
Bye, Jaden.
00:31:02.420 --> 00:31:05.020
Hate to do this,
but the kid may know something.
00:31:09.126 --> 00:31:11.036
You know, I was, uh, thinking...
00:31:11.636 --> 00:31:12.722
Your uncle.
00:31:13.106 --> 00:31:15.336
He's got a scar on his face near his eye.
00:31:16.390 --> 00:31:17.790
Dae Hyun?
00:31:18.410 --> 00:31:21.930
Seems like your grandpa and he done,
uh, get along real well.
00:31:22.900 --> 00:31:24.146
Just family shit.
00:31:24.170 --> 00:31:25.570
I stay out of it.
00:31:25.610 --> 00:31:27.170
He's my mom's brother anyway.
00:31:27.580 --> 00:31:29.420
And where's the rest of your family?
00:31:29.530 --> 00:31:30.666
I don't know.
00:31:30.690 --> 00:31:32.466
Miami, back in Korea.
00:31:32.490 --> 00:31:33.970
I don't give a shit.
00:31:34.390 --> 00:31:38.170
I mean, none of them gave a single flying fuck
to go to my mom's funeral, so...
00:31:38.171 --> 00:31:39.830
I don't really care.
00:31:58.900 --> 00:32:00.300
Hey, Jaden.
00:32:02.426 --> 00:32:04.806
You don't have to sit in the back next time.
00:32:05.260 --> 00:32:07.080
Well, you told me to.
00:32:08.260 --> 00:32:09.660
Yeah.
00:32:39.713 --> 00:32:41.113
What's up, little bro?
00:33:11.030 --> 00:33:12.296
Ah, Mr. Hatch.
00:33:12.320 --> 00:33:13.760
Good, good, you are here.
00:33:14.340 --> 00:33:18.376
I have another box of donations,
for you to take down to the church.
00:33:18.400 --> 00:33:19.516
Would you mind?
00:33:19.540 --> 00:33:20.301
No problem.
00:33:20.326 --> 00:33:21.016
Thank you.
00:33:21.041 --> 00:33:24.836
You've been such a help,
since my bags are in the best shape.
00:33:24.860 --> 00:33:25.816
Oh.
00:33:25.840 --> 00:33:26.586
Okay.
00:33:26.610 --> 00:33:28.010
Thank you.
00:33:28.770 --> 00:33:30.170
I'm gonna close up.
00:33:47.940 --> 00:33:50.140
Good evening, my friend.
00:33:54.480 --> 00:33:55.716
We are closed.
00:33:55.740 --> 00:33:56.756
Please leave.
00:33:56.780 --> 00:33:59.080
Shut the fuck up, Old man.
00:33:59.120 --> 00:34:00.236
Give cash.
00:34:00.260 --> 00:34:01.880
Oh, please.
We have no money.
00:34:02.080 --> 00:34:04.080
You know exactly why we are here.
00:34:04.450 --> 00:34:07.060
- I don't know why...
- Nazar sends his regards.
00:34:07.870 --> 00:34:11.320
You need to start paying.
00:34:12.419 --> 00:34:12.999
Come on.
00:34:16.800 --> 00:34:18.520
Hey, pick those up.
00:34:20.379 --> 00:34:21.760
Sorry, my bad.
00:34:22.305 --> 00:34:24.356
Perhaps I did not make myself clear to you.
00:34:24.380 --> 00:34:25.816
Hey, take it easy.
00:34:25.840 --> 00:34:26.676
Calm down.
00:34:26.700 --> 00:34:28.656
You want us to calm down and take it easy, huh?
00:34:28.680 --> 00:34:28.800
No, no.
00:34:28.801 --> 00:34:29.456
No, no, no.
00:34:29.480 --> 00:34:30.880
Fuck you.
00:34:34.440 --> 00:34:36.701
Fuck this shit.
00:34:43.845 --> 00:34:45.586
Got to play stupid to be smart.
00:34:45.610 --> 00:34:47.260
Back the fuck out, old man.
00:34:47.440 --> 00:34:48.840
Wait for my chance.
00:34:49.100 --> 00:34:49.606
Just..
00:34:49.630 --> 00:34:50.976
...one a later.
00:34:51.000 --> 00:34:52.736
Russel, Terry will be leaving soon.
00:34:52.760 --> 00:34:54.076
Shut the fuck up.
00:34:54.100 --> 00:34:55.700
I said back the fuck up!
00:35:06.419 --> 00:35:07.160
Fuck!
00:35:07.161 --> 00:35:07.815
Drop it.
00:35:14.663 --> 00:35:16.063
00:35:49.000 --> 00:35:50.960
I need you to do something for me.
00:35:52.140 --> 00:35:53.876
I need you to prove you're not weak.
00:35:53.900 --> 00:35:55.300
Like your druggy mother.
00:35:57.100 --> 00:35:58.500
It's simple.
00:35:58.790 --> 00:36:01.040
Just go around the corner, grab some stuff.
00:36:01.520 --> 00:36:02.920
I'll be right here.
00:36:06.000 --> 00:36:07.706
I don't know who lives there.
00:36:07.730 --> 00:36:10.011
What if there's someone inside and I get caught?
00:36:13.760 --> 00:36:15.721
You don't have anything to worry about.
00:36:15.770 --> 00:36:17.170
Because you've got me.
00:36:17.810 --> 00:36:19.210
Be strong.
00:36:27.657 --> 00:36:29.380
You're my family, okay?
00:36:30.530 --> 00:36:32.690
I'm going to teach you what that's all about.
00:36:58.478 --> 00:36:59.510
Yes, yes, Officer.
00:36:59.930 --> 00:37:01.330
Thank you very much.
00:37:03.645 --> 00:37:05.286
The ambulance is only this way.
00:37:06.310 --> 00:37:07.710
Thank you, Russell.
00:37:08.080 --> 00:37:09.086
Where was Bo?
00:37:09.110 --> 00:37:11.490
His car was broken into the other night.
00:37:11.540 --> 00:37:14.230
He had to go to the shop to get the window fixed.
00:37:14.350 --> 00:37:16.026
They knew Bo wasn't here.
00:37:16.050 --> 00:37:17.810
They broke into his car.
00:37:18.406 --> 00:37:19.730
It was a setup.
00:37:20.580 --> 00:37:22.590
I'll stick around and give a statement.
00:37:22.650 --> 00:37:24.050
Oh, no, Mr. Hatch.
00:37:24.170 --> 00:37:26.486
It would just be more trouble for you.
00:37:26.510 --> 00:37:27.906
Not necessary.
00:37:27.930 --> 00:37:29.330
You sure?
00:37:30.570 --> 00:37:31.276
Please.
00:37:31.300 --> 00:37:32.750
This is clear town.
00:37:33.110 --> 00:37:34.910
The police will take their sweet time.
00:37:34.911 --> 00:37:38.046
No one cares what happens in this part of town.
00:37:38.070 --> 00:37:39.470
You know that already.
00:37:40.590 --> 00:37:41.986
Okay.
00:37:42.010 --> 00:37:43.410
Be careful.
00:37:58.399 --> 00:37:59.890
Ah, fuck you old man.
00:38:23.770 --> 00:38:27.330
Where there's smoke, there is fire.
00:38:28.550 --> 00:38:29.706
We'll go down back.
00:38:29.730 --> 00:38:31.130
We'll look for Victor.
00:38:31.880 --> 00:38:32.970
Something is off.
00:38:32.971 --> 00:38:36.550
This guy is speaking Russian,
and got here too quick.
00:38:36.590 --> 00:38:39.070
He must be on somebody's payroll.
00:38:41.410 --> 00:38:43.130
Need to keep this quiet.
00:38:43.355 --> 00:38:45.270
Don't want to alert their friends.
00:38:50.060 --> 00:38:51.356
Is this place?
00:38:51.380 --> 00:38:52.506
Yeah.
00:38:52.530 --> 00:38:55.500
Victor and Anton told us
to meet here if things go wrong.
00:38:58.160 --> 00:38:58.936
Hey, guys.
00:38:58.960 --> 00:38:59.836
I'm sorry, sir.
00:38:59.860 --> 00:39:00.796
You can't come back here.
00:39:00.820 --> 00:39:02.220
It has been...
00:39:09.724 --> 00:39:15.351
Couple of painkillers and a steep drain,
and they'll be fine in the morning.
00:39:40.618 --> 00:39:42.551
It's not what it's look like.
00:41:25.763 --> 00:41:26.763
Go!
00:41:41.450 --> 00:41:42.850
Hey.
00:41:43.250 --> 00:41:45.970
You just knocked out some cops
behind my father's store.
00:41:47.000 --> 00:41:48.961
Let's go somewhere and talk about this.
00:41:49.450 --> 00:41:50.850
Huh?
00:42:04.510 --> 00:42:05.226
What's up, my man?
00:42:05.250 --> 00:42:08.210
Can I get two asado tacos, some nachos,
and two more quesadillas?
00:42:12.390 --> 00:42:13.790
Please.
00:42:14.490 --> 00:42:15.766
I want a burrito.
00:42:15.790 --> 00:42:16.646
Put it loaded.
00:42:16.670 --> 00:42:18.070
What?
00:42:36.050 --> 00:42:38.211
I guess I'm just a black sheep of the family.
00:42:39.020 --> 00:42:40.901
But my father knows what I'm good at.
00:42:41.540 --> 00:42:42.940
That's why I got a call.
00:42:43.384 --> 00:42:45.370
You think you know my family?
00:42:47.330 --> 00:42:49.211
You think you're a part of my family?
00:42:49.460 --> 00:42:53.450
Just because my whore sister
let someone's penis stick it in her?
00:42:58.860 --> 00:43:01.070
You really don't know shit about shit, do you?
00:43:01.862 --> 00:43:04.051
We were never working with Lazar.
00:43:05.200 --> 00:43:06.650
Lazar, he's in L.A.
00:43:08.110 --> 00:43:09.586
You fucking kidding...
00:43:09.610 --> 00:43:10.926
Yeah!
00:43:10.950 --> 00:43:12.350
And he's expanding.
00:43:12.930 --> 00:43:14.490
Restaurants, bars, cafes.
00:43:15.100 --> 00:43:16.581
Even the cops you ran into.
00:43:17.290 --> 00:43:19.610
Anyone who refuses to sell, disappears.
00:43:20.970 --> 00:43:24.630
So the Russian mafia sends 2 kids to scare
your father out of business?
00:43:25.470 --> 00:43:27.311
They've been on his neck for months.
00:43:27.890 --> 00:43:30.131
Lazar was trying to convince him to cut a deal.
00:43:30.670 --> 00:43:32.070
Leave with his life.
00:43:33.390 --> 00:43:35.151
We've had that business for years.
00:43:36.305 --> 00:43:37.705
Grew up in that store.
00:43:39.069 --> 00:43:40.589
Doing my homework out back.
00:43:42.410 --> 00:43:44.160
These guys don't show up guns blazing
00:43:44.367 --> 00:43:48.451
to push over an old man selling
bubblegums and cigarettes.
00:43:50.090 --> 00:43:51.731
It's more than just that store.
00:43:53.430 --> 00:43:56.150
My family operates all the best parts of this city.
00:43:56.220 --> 00:43:57.781
And for years nobody noticed.
00:43:57.805 --> 00:43:58.620
Now?
00:43:59.060 --> 00:44:02.830
Property value has been going up
an average of 7% each month since last year.
00:44:03.125 --> 00:44:04.610
31% since April.
00:44:04.850 --> 00:44:06.250
Why?
00:44:06.630 --> 00:44:08.431
Because we turned this shit around.
00:44:08.905 --> 00:44:10.305
Made this shit nice.
00:44:10.425 --> 00:44:13.186
My family spent decades
building this place into what it is.
00:44:13.650 --> 00:44:15.056
So you really think we're just gonna roll over
00:44:15.081 --> 00:44:16.686
and sell it to a bunch of Russian fucks?
00:44:16.710 --> 00:44:18.110
Fuck no.
00:44:18.510 --> 00:44:19.910
Fuck no.
00:44:20.070 --> 00:44:21.026
That's right.
00:44:21.050 --> 00:44:23.371
I need to know everything about their businesses.
00:44:23.961 --> 00:44:25.690
Who they are, where they are.
00:44:26.490 --> 00:44:28.611
And I can make our little problem disappear.
00:44:43.780 --> 00:44:48.880
But first, you should check out his
nightclubs and warehouses.
00:44:50.290 --> 00:44:52.571
If you could have rolled on him,
you would have.
00:44:55.650 --> 00:44:57.050
Lazar can't be touched.
00:45:04.650 --> 00:45:06.050
What are you gonna do?
00:45:08.183 --> 00:45:09.583
Don't worry about it.
00:45:13.463 --> 00:45:14.863
Can I have my gun back?
00:45:21.650 --> 00:45:22.771
You just gonna let him go?
00:45:22.795 --> 00:45:24.316
You should fucking kill him.
00:45:25.280 --> 00:45:26.721
He's not entirely useless.
00:45:28.060 --> 00:45:29.701
He'll bring us closer to Lazar.
00:45:30.060 --> 00:45:31.460
Then we'll kill him.
00:45:32.560 --> 00:45:33.960
And?
00:45:34.390 --> 00:45:36.551
If he takes out a few Russians along theway?
00:45:37.460 --> 00:45:38.860
Even better.
00:45:40.880 --> 00:45:45.360
The way I see it, all of us are
in this sinking ship together.
00:45:46.340 --> 00:45:50.880
And we're all going to reach shore much
faster if we help each other paddle.
00:45:53.510 --> 00:45:56.160
I made a promise to keep the kid safe.
00:45:56.590 --> 00:46:00.520
These idiots are going to get him killed
if I don't step in.
00:46:02.500 --> 00:46:08.120
Be it a pebble or a stone, in water,
they sink the same.
00:47:08.780 --> 00:47:11.620
Fucking kid, Jaden.
00:47:17.423 --> 00:47:20.620
My reflection is a whisper of who I was.
00:47:21.450 --> 00:47:22.850
A distant memory.
00:47:23.460 --> 00:47:24.860
An echo in the wind.
00:47:25.460 --> 00:47:28.680
And yet, I can't escape my nature.
00:47:32.580 --> 00:47:36.740
Any time you shake a tree, you never know
what will fall loose.
00:47:57.650 --> 00:47:59.050
Hello, old friend.
00:47:59.670 --> 00:48:01.070
We meet again.
00:48:15.247 --> 00:48:17.496
Fuck you, you stupid son of a bitch.
00:48:17.520 --> 00:48:19.416
I thought this was a horror act.
00:48:19.440 --> 00:48:21.240
Fuck you.
00:48:23.850 --> 00:48:25.460
Oh, fuckface.
00:48:35.500 --> 00:48:37.216
Fuckface.
00:48:38.687 --> 00:48:39.720
One second!
00:48:42.006 --> 00:48:42.900
Okay.
00:48:46.892 --> 00:48:47.892
Coming!
00:48:49.840 --> 00:48:51.240
Shit.
00:48:53.840 --> 00:48:55.240
Coming!
00:48:57.840 --> 00:48:59.640
Oh, hey, Russ, what's going on, man?
00:49:00.610 --> 00:49:02.660
Yeah, come on in, come on in, come on in.
00:49:05.880 --> 00:49:07.321
Everything all right, man?
00:49:09.250 --> 00:49:10.650
Yeah, you good?
00:49:14.950 --> 00:49:15.820
Oh, shit.
00:49:16.094 --> 00:49:17.094
Oh, okay.
00:49:19.320 --> 00:49:20.720
What's up, man?
00:49:22.590 --> 00:49:23.546
Do you need that out?
00:49:23.570 --> 00:49:25.439
Do you want to put that away, man? Or...
00:49:28.110 --> 00:49:28.506
No?
00:49:28.530 --> 00:49:30.310
Okay, okay, that's fine.
00:49:32.030 --> 00:49:33.430
You've been here all day?
00:49:34.150 --> 00:49:35.550
Yes, I think so.
00:49:35.830 --> 00:49:36.946
Oh, you think?
00:49:36.970 --> 00:49:39.446
No, I mean, like, I don't...
I went to get some food.
00:49:39.470 --> 00:49:43.590
That fucking taco truck, man.
They've got the good... the tacos.
00:49:44.520 --> 00:49:45.446
I can get you some.
00:49:45.470 --> 00:49:46.746
They're good.
00:49:46.770 --> 00:49:48.170
Good salsa.
00:49:48.970 --> 00:49:50.690
You didn't hear anything strange?
00:49:51.675 --> 00:49:53.646
I mean, what do you mean, strange?
00:49:53.670 --> 00:49:55.150
Like, sex?
00:49:55.660 --> 00:49:57.430
Sexy kind of strange, or...?
00:49:59.080 --> 00:50:00.627
Like my whole place getting...
00:50:01.168 --> 00:50:01.967
...trashed?
00:50:01.991 --> 00:50:03.391
That kind of strange?
00:50:04.790 --> 00:50:06.190
Oh, shit.
00:50:07.180 --> 00:50:08.086
Right, right, right.
00:50:08.110 --> 00:50:09.510
Oh, shit.
00:50:09.980 --> 00:50:13.926
I mean, yeah, I heard a few things crashing around,
but I figured it was just you.
00:50:13.950 --> 00:50:15.350
Okay.
00:50:16.470 --> 00:50:17.606
Give me a drink.
00:50:17.630 --> 00:50:19.310
I need a drink.
00:50:19.530 --> 00:50:20.930
Sure.
00:50:21.010 --> 00:50:22.410
Wine cooler?
00:50:23.510 --> 00:50:26.990
I got some Taki Soju, or...?
00:50:26.991 --> 00:50:27.546
Yeah.
00:50:27.570 --> 00:50:28.970
Okay.
00:50:29.990 --> 00:50:30.966
There you go, man.
00:50:30.990 --> 00:50:32.390
Help yourself.
00:50:36.490 --> 00:50:37.890
You know...
00:50:50.140 --> 00:50:52.056
You know what I was thinking about the other night?
00:50:52.080 --> 00:50:55.300
When you were offering something for my head?
00:50:55.820 --> 00:50:56.656
Oh, right.
00:50:56.680 --> 00:50:58.696
Yeah, the headaches, the music.
00:50:58.720 --> 00:51:00.236
Hey, can you turn that fucking down?
00:51:00.260 --> 00:51:00.796
Yeah, I got you.
00:51:00.820 --> 00:51:01.100
I got you.
00:51:01.101 --> 00:51:04.056
Um, I have pretty much everything.
00:51:04.080 --> 00:51:07.660
Um, whatever I don't have,
I can place an order for.
00:51:12.573 --> 00:51:13.479
That.
00:51:14.363 --> 00:51:15.763
I need more of that.
00:51:22.136 --> 00:51:22.616
Huh.
00:51:22.911 --> 00:51:23.996
Okay.
00:51:24.020 --> 00:51:26.899
Yeah, I mean, I didn't peg you
for a gravel kind of guy, but...
00:51:27.520 --> 00:51:28.520
Gravel?
00:51:28.800 --> 00:51:29.866
Yeah, you know, gravel.
00:51:29.890 --> 00:51:31.290
Um...
00:51:31.510 --> 00:51:35.670
Bliss, Purple Funk, uh...
Machine Gun Smelly, uh, Flakka?
00:51:37.413 --> 00:51:38.930
Flakka, can you get it?
00:51:38.990 --> 00:51:39.906
I mean, yeah, probably.
00:51:39.930 --> 00:51:42.916
It's super cheap and pretty easy to come
by these days.
00:51:42.940 --> 00:51:44.766
What if I said I wanted a lot?
00:51:44.790 --> 00:51:46.190
Where would I get it?
00:51:47.550 --> 00:51:48.306
Um, okay.
00:51:48.330 --> 00:51:50.166
Look, Russ, I like you a lot.
00:51:50.190 --> 00:51:52.510
Uh, that's really not my thing.
00:51:52.590 --> 00:51:55.450
You see, when you meet up with these guys,
it tends to...
00:51:56.140 --> 00:51:57.466
open up a whole can of worms.
00:51:57.490 --> 00:51:58.890
You know what I mean?
00:52:05.470 --> 00:52:06.870
I like you, Chris.
00:52:07.450 --> 00:52:08.281
But...
00:52:10.350 --> 00:52:11.750
Let's be honest.
00:52:12.170 --> 00:52:14.612
I don't like you enough
not to tell my friend at the,
00:52:14.636 --> 00:52:17.331
...DEA that you're selling rocks.
00:52:18.129 --> 00:52:18.925
So...
00:52:20.143 --> 00:52:21.543
do me a big favor.
00:52:28.510 --> 00:52:29.910
That's what I thought.
00:52:30.070 --> 00:52:31.470
Yeah.
00:52:59.545 --> 00:53:01.186
Are you sure this is the place?
00:53:01.720 --> 00:53:04.100
Look, honestly, Russ, I don't know.
00:53:04.400 --> 00:53:07.360
I was told to come here, so here we are.
00:53:08.090 --> 00:53:11.440
I wasn't really gonna argue semantics
with mid-level drug dealers.
00:53:12.710 --> 00:53:14.136
Well, I thought you knew these guys.
00:53:14.435 --> 00:53:16.043
No, I mean, look. We talk online,
00:53:16.068 --> 00:53:19.066
but I don't even really do
my own pickups in person.
00:53:19.090 --> 00:53:20.490
I got a drone for that.
00:53:21.060 --> 00:53:23.021
What kind of amateur do you think I am?
00:54:03.979 --> 00:54:05.115
Hey, buddy.
00:54:05.140 --> 00:54:06.540
Get in the car.
00:54:17.090 --> 00:54:18.490
Now!
00:55:53.400 --> 00:55:55.040
Whoa, whoa, watch out!
00:55:55.320 --> 00:55:56.720
Oh, fuck.
00:56:17.985 --> 00:56:19.820
That was fucking awesome.
00:56:20.080 --> 00:56:21.136
Just drive.
00:56:21.160 --> 00:56:22.386
Oh, shit.
00:56:22.410 --> 00:56:23.810
I lost my plug.
00:56:23.920 --> 00:56:24.536
Drive.
00:56:24.560 --> 00:56:25.960
Let's go.
00:56:34.150 --> 00:56:37.410
Damn, this place got fucked up.
00:56:38.080 --> 00:56:40.450
Yeah, now it's going to be unfucked.
00:56:41.230 --> 00:56:42.630
Right?
00:56:44.650 --> 00:56:46.050
You did this?
00:56:48.070 --> 00:56:50.110
Think it's funny, Chris?
00:56:50.670 --> 00:56:52.070
No.
00:56:52.390 --> 00:56:53.790
Out, please.
00:56:53.850 --> 00:56:54.606
Yes, sir.
00:56:54.630 --> 00:56:55.686
Sorry.
00:56:55.710 --> 00:56:56.686
My bad.
00:56:56.710 --> 00:56:58.110
I'll go.
00:57:02.310 --> 00:57:04.280
You want to act like a little kid?
00:57:05.470 --> 00:57:07.000
Throw a tantrum?
00:57:08.320 --> 00:57:09.720
Sit!
00:57:11.520 --> 00:57:12.920
Come on, Sit!
00:57:19.340 --> 00:57:20.740
Explain.
00:57:22.340 --> 00:57:23.740
I'm sorry.
00:57:24.140 --> 00:57:26.156
Okay, I didn't know it was your place.
00:57:26.180 --> 00:57:27.716
They didn't tell me whose place it was.
00:57:27.740 --> 00:57:29.992
And, you know, I've never been here, so...
00:57:30.058 --> 00:57:33.820
It doesn't matter if it's my place or not.
00:57:34.190 --> 00:57:35.600
You're damn lucky it was.
00:57:38.307 --> 00:57:39.307
Jaden.
00:57:39.690 --> 00:57:44.220
Do you know where you would be
if I wasn't here to protect you?
00:57:48.190 --> 00:57:48.756
Jail?
00:57:48.780 --> 00:57:50.180
Dead.
00:57:51.060 --> 00:57:53.966
You would be dead like
your father and your mother.
00:57:53.990 --> 00:57:55.390
Jesus.
00:57:58.920 --> 00:58:00.360
It was a mistake.
00:58:01.230 --> 00:58:02.566
It won't happen again.
00:58:02.590 --> 00:58:03.990
I promise.
00:58:04.300 --> 00:58:05.700
Who sent you?
00:58:10.230 --> 00:58:11.630
I know, really.
00:58:13.330 --> 00:58:14.910
So you want to be like them?
00:58:14.970 --> 00:58:15.466
Drugs?
00:58:15.490 --> 00:58:16.266
Money?
00:58:16.290 --> 00:58:17.690
It's cool, right?
00:58:17.990 --> 00:58:19.390
Okay.
00:58:19.770 --> 00:58:21.170
No.
00:58:22.650 --> 00:58:25.570
Your mom and I went through hell
to get out of there.
00:58:25.730 --> 00:58:27.130
Safely.
00:58:27.420 --> 00:58:29.250
Out of the family business.
00:58:31.390 --> 00:58:34.690
What your mother did was the right thing to do.
00:58:35.620 --> 00:58:37.020
She knew the risk.
00:58:38.460 --> 00:58:40.410
And she did it for you, bro.
00:58:44.190 --> 00:58:45.590
So tell me, then.
00:58:47.250 --> 00:58:48.650
What did she do?
00:58:49.850 --> 00:58:53.991
Because, quite frankly no one
wants to talk to me about it.
00:58:54.365 --> 00:58:58.443
So all I can believe is
that she killed herself
00:58:59.017 --> 00:59:03.930
because there was nothing
worth staying here for.
00:59:05.550 --> 00:59:06.950
I wasn't enough.
00:59:08.810 --> 00:59:10.410
And then you show up.
00:59:10.470 --> 00:59:12.311
And then my whole life goes to shit.
00:59:13.450 --> 00:59:15.091
You want to know what happened?
00:59:16.430 --> 00:59:18.031
You want to know why I'm here?
00:59:20.380 --> 00:59:23.290
I met your mother at the worst
possible time for her.
00:59:23.710 --> 00:59:27.790
Which was the best possible time
for me to do my job.
00:59:33.470 --> 00:59:34.870
And I love your mother.
00:59:39.270 --> 00:59:40.730
We got close.
00:59:40.910 --> 00:59:43.270
And she told me how your father was killed.
00:59:44.362 --> 00:59:46.430
How she thought it was an inside job.
00:59:48.530 --> 00:59:52.030
Your extended family business,
it's complicated.
00:59:53.680 --> 00:59:55.080
And it wasn't family.
00:59:56.360 --> 00:59:58.150
She didn't come to me for help.
00:59:58.430 --> 00:59:59.830
Not at first.
01:00:01.620 --> 01:00:04.250
She came to me when their eyes turned to you.
01:00:05.220 --> 01:00:10.190
With your father gone, someone else
would need to take over the business.
01:00:11.300 --> 01:00:12.890
But no one agreed on who.
01:00:14.170 --> 01:00:15.570
Your mother wanted out.
01:00:15.960 --> 01:00:17.360
But not just her.
01:00:17.440 --> 01:00:18.961
She wanted to save you, too.
01:00:21.880 --> 01:00:24.486
So she came to me, ratted them out.
01:00:24.510 --> 01:00:25.910
Everyone.
01:00:26.255 --> 01:00:28.190
You're the best for us.
01:00:28.460 --> 01:00:32.530
She did the worst possible thing
she could do, to save you.
01:00:32.995 --> 01:00:34.530
But it got complicated.
01:00:35.100 --> 01:00:36.500
So it's your fault.
01:00:37.660 --> 01:00:39.150
It's your fault she's dead.
01:00:40.090 --> 01:00:41.490
Listen.
01:00:43.480 --> 01:00:44.961
Not the one who killed her.
01:00:46.980 --> 01:00:48.306
I was trying to save her.
01:00:48.330 --> 01:00:49.301
No.
01:00:49.325 --> 01:00:50.356
No one killed her.
01:00:50.380 --> 01:00:51.780
She killed herself.
01:00:51.950 --> 01:00:54.710
She abandoned me,
and she turned on her family.
01:00:54.835 --> 01:00:55.856
She was no hero.
01:00:55.880 --> 01:00:57.280
She was selfish.
01:00:57.340 --> 01:00:58.990
She didn't kill herself.
01:00:59.500 --> 01:01:01.221
She called me before it happened.
01:01:01.450 --> 01:01:02.910
She saved you.
01:01:04.390 --> 01:01:05.790
What you saw today...
01:01:06.690 --> 01:01:08.090
was just a test.
01:01:10.340 --> 01:01:11.740
You barely have a family.
01:01:13.560 --> 01:01:14.960
I'm here for you, kid.
01:01:16.720 --> 01:01:18.120
You're not my family.
01:01:20.250 --> 01:01:21.650
Hey, Jaden.
01:01:22.290 --> 01:01:23.690
Jaden!
01:01:39.960 --> 01:01:41.480
This is for Anton.
01:01:41.620 --> 01:01:42.656
Run, kid.
01:01:42.680 --> 01:01:44.296
Get far away from here.
01:01:44.320 --> 01:01:45.880
You don't want to see this.
01:01:46.820 --> 01:01:48.260
They got the drop on me.
01:01:48.450 --> 01:01:49.850
How they find me?
01:01:50.380 --> 01:01:52.420
Everything gets fuzzy for a moment.
01:01:54.300 --> 01:01:55.700
What?
01:02:02.110 --> 01:02:02.666
Okay.
01:02:02.690 --> 01:02:03.646
Stay with me.
01:02:03.670 --> 01:02:04.646
Stay with me.
01:02:04.670 --> 01:02:05.326
Okay.
01:02:05.350 --> 01:02:06.666
Come on.
01:02:06.690 --> 01:02:08.090
Oh, shit!
01:02:08.330 --> 01:02:09.730
Shit!
01:02:14.800 --> 01:02:16.200
Holy shit!
01:02:18.300 --> 01:02:19.536
What happened?
01:02:19.560 --> 01:02:20.096
I don't know.
01:02:20.120 --> 01:02:21.056
I just got here.
01:02:21.080 --> 01:02:21.796
Get him up.
01:02:21.820 --> 01:02:22.556
What?
01:02:22.580 --> 01:02:23.956
No!
01:02:23.980 --> 01:02:25.880
Let me call an ambulance.
01:02:26.920 --> 01:02:29.240
No, you probably wouldn't want the cops involved.
01:02:41.202 --> 01:02:42.682
Wake up.
01:02:45.430 --> 01:02:47.770
They did their best to patch me up.
01:02:48.780 --> 01:02:50.270
But all of it...
01:02:50.640 --> 01:02:52.040
is wasting time.
01:02:52.290 --> 01:02:53.636
Jaden.
01:02:53.660 --> 01:02:55.060
I need to get to Jaden.
01:02:56.330 --> 01:02:57.730
I'm sorry, Esther.
01:03:06.240 --> 01:03:07.640
Hey.
01:03:10.970 --> 01:03:12.370
Hey.
01:03:15.680 --> 01:03:16.976
Hi.
01:03:22.575 --> 01:03:25.910
I thought we said, no sleepovers.
01:03:33.120 --> 01:03:34.721
Thank you for staying with me.
01:03:38.860 --> 01:03:40.260
Russ, what happened?
01:03:41.950 --> 01:03:45.620
I know it's hard for you to open up, but...
01:03:48.090 --> 01:03:49.016
you can talk to me.
01:03:54.435 --> 01:03:56.220
I... I care about you.
01:04:00.590 --> 01:04:01.990
I know.
01:04:10.280 --> 01:04:11.680
Your phone...
01:04:12.770 --> 01:04:15.340
It was ringing and ringing.
01:04:16.100 --> 01:04:17.660
I answered.
01:04:18.710 --> 01:04:20.110
I hope you don't mind.
01:04:20.180 --> 01:04:21.580
What?
01:04:23.800 --> 01:04:25.200
Mr. Kim...
01:04:26.680 --> 01:04:29.860
He said Jaden didn't come home last night.
01:04:30.920 --> 01:04:32.146
Ah...
01:04:32.170 --> 01:04:33.570
Oh, jeez.
01:04:37.310 --> 01:04:39.220
Not so fast, Mr. Hatch.
01:04:39.610 --> 01:04:43.640
Two broken ribs, mild concussion,
multiple contusions.
01:04:44.610 --> 01:04:47.011
And now your friend here says
that you were mugged?
01:04:49.120 --> 01:04:50.880
So were you mugged, Mr. Hatch?
01:04:52.040 --> 01:04:54.080
Yes, yes, it's about right.
01:04:56.340 --> 01:04:57.736
Yeah.
01:04:57.760 --> 01:05:01.320
Well, with injuries like yours,
we have to file a report.
01:05:01.820 --> 01:05:04.900
So if you'll just take a minute
to talk to an Officer Yates?
01:05:10.390 --> 01:05:11.790
I...
01:05:12.420 --> 01:05:13.901
I don't have time for this.
01:05:17.810 --> 01:05:21.136
I'm telling you, Jaden left
a few seconds before me.
01:05:21.160 --> 01:05:24.326
And the Russian from the shop
must have followed me to get even.
01:05:24.350 --> 01:05:26.070
Why would they take Jaden?
01:05:26.110 --> 01:05:27.390
What does he have to do with all of this?
01:05:27.410 --> 01:05:27.806
Wait, wait, wait.
01:05:27.830 --> 01:05:30.230
So there were two Russian brigade boys at the shop?
01:05:30.350 --> 01:05:31.850
We only found the one.
01:05:32.150 --> 01:05:33.550
What do you mean, one?
01:05:34.010 --> 01:05:34.536
Body.
01:05:34.560 --> 01:05:35.806
We only found one body.
01:05:35.830 --> 01:05:37.230
Oh, fuck.
01:05:37.410 --> 01:05:39.210
What are you not telling me, Hatch?
01:05:39.365 --> 01:05:41.566
Yates, you're going to tell me everything
about the Russians.
01:05:41.590 --> 01:05:44.606
Because last time you told me that
the Agency will handle everything,
01:05:44.630 --> 01:05:45.606
that's when Esther died.
01:05:45.630 --> 01:05:47.170
That was not my fault.
01:05:54.620 --> 01:05:55.096
Hatch!
01:05:55.120 --> 01:05:56.920
Wait, who's Esther?
01:05:57.480 --> 01:05:58.536
Jaden's mother.
01:05:58.560 --> 01:05:59.960
Hatch, wait!
01:06:02.738 --> 01:06:08.920
The thing about life is we can't escape our fate,
no matter what path we may walk.
01:06:09.600 --> 01:06:13.119
I have spent my life trying
to walk in the path of light,
01:06:14.399 --> 01:06:17.061
only to be swallowed by the darkness.
01:06:17.820 --> 01:06:20.160
I have seen the darkness of man.
01:06:21.250 --> 01:06:22.720
I must now become it.
01:06:24.750 --> 01:06:26.150
It's time, Hatch.
01:06:26.240 --> 01:06:29.180
It's time to keep the promise you made to Esther.
01:06:29.560 --> 01:06:32.680
It's time to show you're not just an alcoholic.
01:06:33.180 --> 01:06:35.480
One last march, old man.
01:06:36.390 --> 01:06:37.790
You plotted their route.
01:06:56.170 --> 01:06:58.110
You're fucking short.
01:06:58.710 --> 01:07:00.610
Yeah, look at your face.
01:07:02.730 --> 01:07:04.870
Good job with that quiche.
01:07:05.670 --> 01:07:07.070
You make Lazar happy.
01:07:08.222 --> 01:07:11.130
Now, go make me more money.
01:07:47.990 --> 01:07:49.390
How, I ask?
01:07:50.456 --> 01:07:53.130
Natasha, coffee with me.
01:07:53.270 --> 01:07:54.670
Yeah.
01:07:54.770 --> 01:07:56.406
Watch it.
01:07:56.430 --> 01:07:57.830
It's China.
01:08:13.990 --> 01:08:15.450
Stop the car!
01:10:10.260 --> 01:10:12.980
Who the fuck are you, huh?
01:10:40.711 --> 01:10:42.470
Who the fuck are you?
01:10:44.430 --> 01:10:45.610
Who are you?
01:10:45.630 --> 01:10:47.190
What the fuck do you want?
01:10:48.430 --> 01:10:49.830
Russell Hatch.
01:10:51.840 --> 01:10:55.190
You are a dead man, Russell Hatch.
01:10:55.930 --> 01:10:57.330
Where's the kid?
01:10:57.570 --> 01:10:58.970
What kid?
01:11:01.375 --> 01:11:03.016
The kid you took from my place.
01:11:04.270 --> 01:11:05.690
Remember now?
01:11:10.760 --> 01:11:13.130
My men will be here in minutes.
01:11:13.535 --> 01:11:16.270
And they will skin you alive.
01:11:18.830 --> 01:11:20.610
Let's make it quick, then.
01:11:23.730 --> 01:11:25.130
I remember you.
01:11:26.095 --> 01:11:28.090
You're Mr. Kim's man, huh?
01:11:28.980 --> 01:11:30.430
You took out Anton.
01:11:32.660 --> 01:11:34.670
Koreans tried to make a deal.
01:11:34.700 --> 01:11:36.146
Cut us out.
01:11:36.170 --> 01:11:37.570
Quick stalling.
01:11:38.980 --> 01:11:43.290
You think Lazar gives a shit about that old man?
01:11:44.900 --> 01:11:46.886
We wanted Mr. Kim dead...
01:11:46.910 --> 01:11:49.210
...he'll be bleeding in the ground.
01:11:49.970 --> 01:11:51.550
No, Kim, he's...
01:11:52.180 --> 01:11:53.580
He's good for business.
01:11:54.610 --> 01:11:56.010
Knows his place.
01:11:56.870 --> 01:12:00.370
Not like Dae Hyun, that slant cunt.
01:12:03.880 --> 01:12:04.886
One last chance.
01:12:04.910 --> 01:12:06.310
Where's the kid?
01:12:06.400 --> 01:12:08.090
I don't know this kid.
01:12:08.170 --> 01:12:10.850
I sent men to fuck with you.
01:12:11.335 --> 01:12:12.735
Not that kid.
01:12:13.340 --> 01:12:17.390
What is your grudge, Russell Hatch?
01:12:17.770 --> 01:12:19.550
Five dead in Miami.
01:12:19.930 --> 01:12:21.690
Three of them were my friends.
01:12:24.210 --> 01:12:26.131
Now you're gonna die anyway.
01:12:32.577 --> 01:12:34.220
Revenge.
01:12:34.360 --> 01:12:35.760
Yeah?
01:12:36.377 --> 01:12:37.377
This?
01:12:38.623 --> 01:12:40.140
I respect.
01:12:45.030 --> 01:12:45.956
I let you down.
01:12:45.980 --> 01:12:47.380
Now for Lazar.
01:12:48.150 --> 01:12:51.360
Have to blend in to get the big man.
01:12:51.920 --> 01:12:53.320
Get him on the move.
01:12:53.660 --> 01:12:55.740
Jaden, I'm coming to save you.
01:13:06.858 --> 01:13:07.970
I won.
01:13:15.367 --> 01:13:16.733
Nice win.
01:13:17.930 --> 01:13:19.830
Someone deserved a break.
01:13:20.694 --> 01:13:22.411
Thank you, Natasha.
01:13:51.230 --> 01:13:52.630
Boss.
01:13:53.325 --> 01:13:54.725
Car is here.
01:13:58.500 --> 01:14:00.220
Go collect my money.
01:14:13.880 --> 01:14:15.480
Sveta, you look good.
01:15:33.800 --> 01:15:35.200
No.
01:15:59.500 --> 01:16:00.900
Who the fuck...
01:16:11.220 --> 01:16:12.620
Don't move.
01:16:13.360 --> 01:16:14.760
Keep on driving.
01:16:17.360 --> 01:16:20.500
So it must have been you that killed Alexey.
01:16:23.960 --> 01:16:26.740
Smart to wait until we're on the move.
01:16:34.270 --> 01:16:35.986
Who are you working with?
01:16:36.010 --> 01:16:37.550
I work for myself.
01:16:40.330 --> 01:16:41.730
Hmm.
01:16:42.770 --> 01:16:45.050
A true vigilante.
01:16:47.590 --> 01:16:50.110
And I assume you're here to kill me.
01:16:51.010 --> 01:16:52.410
You can.
01:16:53.210 --> 01:16:56.350
You can be a hero for a short time.
01:16:58.610 --> 01:17:02.130
But you will never sleep soundly in this city again.
01:17:03.910 --> 01:17:05.310
You're right.
01:17:05.630 --> 01:17:08.390
When it starts, it will never end.
01:17:10.850 --> 01:17:12.646
But here you are.
01:17:12.670 --> 01:17:14.290
You made it personal.
01:17:19.330 --> 01:17:20.730
This is unfortunate.
01:17:23.450 --> 01:17:25.390
I don't even know your name.
01:17:25.430 --> 01:17:29.410
Tell me where the kid is,
and I will let you live.
01:20:31.130 --> 01:20:35.000
If you told me where the kid was,
you could have lived tonight.
01:20:39.340 --> 01:20:40.910
You're asking the wrong man.
01:20:45.330 --> 01:20:47.030
Why do you think we took him?
01:20:47.790 --> 01:20:49.190
What good could it do?
01:20:52.800 --> 01:20:53.686
They're using you.
01:20:53.710 --> 01:20:55.110
You know that?
01:20:57.100 --> 01:20:58.500
They're selling drugs.
01:21:06.780 --> 01:21:10.670
You've been working
for the leader of the Korean mob.
01:21:11.570 --> 01:21:16.310
And you... and you're a fucking stupid, boy.
01:21:19.020 --> 01:21:21.536
We still don't know who's in charge
of the Korean Mob
01:21:21.560 --> 01:21:24.980
I will drop this to Pastor Jim.
01:21:25.120 --> 01:21:30.340
I greatly appreciate all your help
with the donation deliveries lately.
01:21:31.380 --> 01:21:33.596
You're a real friend, Mr. Hatch.
01:21:33.620 --> 01:21:36.360
Not many like you left these days.
01:22:00.350 --> 01:22:05.740
When a child is born, life decides
how many days he will live.
01:22:05.860 --> 01:22:07.900
And how many times he will sleep.
01:22:08.630 --> 01:22:10.030
It won't be long now.
01:22:12.690 --> 01:22:14.420
This could be the last sleep.
01:22:15.124 --> 01:22:18.200
Esther, I'll see you soon now.
01:22:53.020 --> 01:22:54.420
Hey, hey, hey.
01:22:55.620 --> 01:22:57.020
You're okay.
01:23:03.280 --> 01:23:05.440
You were banged up pretty good this time.
01:23:07.040 --> 01:23:09.040
I was able to patch you up, though.
01:23:10.840 --> 01:23:12.320
Stitched up your shoulder.
01:23:13.510 --> 01:23:15.500
Popped your nose back into place.
01:23:17.735 --> 01:23:20.201
And I got you on some Ketamine.
01:23:22.190 --> 01:23:25.360
I guess being a vet does have some perks.
01:23:28.430 --> 01:23:31.520
Oh, yeah, don't touch that.
01:23:31.970 --> 01:23:33.370
It's still healing.
01:23:39.400 --> 01:23:40.800
Russell...
01:23:42.860 --> 01:23:44.800
I need you to be honest with me.
01:23:46.120 --> 01:23:49.360
I need you to tell me what is going on here.
01:23:51.700 --> 01:23:53.280
It's better I don't.
01:23:53.960 --> 01:23:55.360
Better for who?
01:23:57.602 --> 01:23:59.002
Any woman...
01:24:00.842 --> 01:24:02.242
who gets close to me.
01:24:07.600 --> 01:24:10.250
I work with wounded animals for a living.
01:24:12.246 --> 01:24:16.176
I learn a lot by looking in their eyes.
01:24:20.492 --> 01:24:21.892
Mind your eyes, Russ.
01:24:23.476 --> 01:24:24.876
Inside that...
01:24:25.143 --> 01:24:26.803
hardened heart...
01:24:28.500 --> 01:24:30.650
is a scared, sad...
01:24:30.800 --> 01:24:32.200
teddy bear...
01:24:32.795 --> 01:24:34.666
afraid to let me in.
01:24:45.360 --> 01:24:47.740
But at some point...
01:24:49.383 --> 01:24:51.184
you're gonna need to make a choice.
01:24:54.613 --> 01:24:55.805
Face your fear.
01:24:57.600 --> 01:24:59.000
Open your heart.
01:25:00.780 --> 01:25:02.180
Let that...
01:25:02.340 --> 01:25:04.100
scared, sad...
01:25:04.900 --> 01:25:06.300
teddy bear out.
01:25:12.820 --> 01:25:14.280
Let me cuddle him...
01:25:18.336 --> 01:25:19.736
before it's too late.
01:25:21.200 --> 01:25:22.600
I'm trying, Claire.
01:25:23.220 --> 01:25:24.620
I'm really trying.
01:25:32.260 --> 01:25:33.656
Well, damn!
01:25:33.680 --> 01:25:35.260
Sleepyhead's finally awake!
01:25:36.150 --> 01:25:37.566
You look fucked up, my brother.
01:25:37.590 --> 01:25:41.080
I'd take it easy unless you, you know,
want to head back to the ER, but...
01:25:41.880 --> 01:25:43.300
I'm glad you're up.
01:25:43.720 --> 01:25:45.361
I haven't slept much this week.
01:25:46.060 --> 01:25:47.460
Oh, no.
01:25:48.280 --> 01:25:49.680
How long was I out?
01:25:50.230 --> 01:25:51.860
Uh, a few days.
01:25:51.980 --> 01:25:53.380
Oh, no, shit.
01:25:54.430 --> 01:25:55.436
Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa.
01:25:55.460 --> 01:25:56.816
What do you think you're doing?
01:26:06.310 --> 01:26:07.676
I need to get out...
01:26:07.700 --> 01:26:08.536
to the market.
01:26:08.560 --> 01:26:10.440
I'm surprised that Mr. Kim...
01:26:10.930 --> 01:26:12.780
didn't shop by himself to kill me.
01:26:13.600 --> 01:26:15.020
You can barely walk.
01:26:15.240 --> 01:26:16.640
Yeah, I'm okay.
01:26:18.525 --> 01:26:22.500
The longer it takes to find Jayden,
the most likely he would be dead.
01:26:23.460 --> 01:26:24.860
And then...
01:26:30.289 --> 01:26:31.970
I would have no reason to leave.
01:26:32.230 --> 01:26:34.674
I mean, don't you think it'll raise
some red flags, maybe,
01:26:34.699 --> 01:26:36.881
you showing up looking like this?
01:26:37.090 --> 01:26:38.860
Anything happen when I was out?
01:26:39.162 --> 01:26:39.889
Well...
01:26:40.528 --> 01:26:42.349
Well, they did find some dead Russians.
01:26:42.455 --> 01:26:44.289
Apparently, someone took out a kingpin,
01:26:44.375 --> 01:26:47.227
blew his fucking brains out,
all over some guy's front lawn, right?
01:26:48.270 --> 01:26:52.560
Funny thing is, it happened the same night
that you came in looking all banged up.
01:26:54.160 --> 01:26:55.560
Imagine that.
01:26:55.840 --> 01:26:56.956
Yeah.
01:26:56.980 --> 01:26:58.380
Imagine that.
01:27:35.180 --> 01:27:36.580
Whoo-hoo!
01:27:36.720 --> 01:27:38.460
Shit, that's spicy.
01:27:49.460 --> 01:27:51.706
Wait a few years, yeah?
01:27:53.330 --> 01:27:55.330
Here, have some of this instead.
01:28:16.276 --> 01:28:18.136
Russell Hatch!
01:28:18.160 --> 01:28:19.560
Hey!
01:28:19.679 --> 01:28:21.219
Come in, come in.
01:28:29.218 --> 01:28:30.660
If you want a girl...
01:28:30.808 --> 01:28:32.249
...you could have just asked.
01:28:33.263 --> 01:28:36.033
Seriously, Russell, I should be thanking you.
01:28:38.360 --> 01:28:42.020
I wanted my old man to make a move,
but he didn't have the balls.
01:28:42.536 --> 01:28:46.606
But you, shit, you just went for it.
01:28:49.406 --> 01:28:52.026
Anything to protect Soo Min's kid, huh?
01:28:53.520 --> 01:28:54.920
Promise me.
01:28:57.360 --> 01:28:58.760
Bravo!
01:28:59.500 --> 01:29:02.260
Because of you, we don't have any competition.
01:29:03.760 --> 01:29:05.681
Things are back to how they should be.
01:29:08.110 --> 01:29:09.506
Jaden, get out.
01:29:09.530 --> 01:29:12.140
You don't want to see any more family die.
01:29:12.940 --> 01:29:14.340
Oh.
01:29:15.080 --> 01:29:16.480
Hey.
01:29:17.240 --> 01:29:18.640
He's not going anywhere.
01:29:19.290 --> 01:29:20.690
He wants to be here.
01:29:20.840 --> 01:29:22.240
Isn't that right?
01:29:22.610 --> 01:29:28.240
Jaden, I made a promise to your mother
to protect you for the rest of my life.
01:29:31.371 --> 01:29:32.060
Shibal!
01:30:00.230 --> 01:30:04.680
He's just an old, washed up,
drunk, pathetic bastard.
01:30:12.840 --> 01:30:14.324
I'll tell you what.
01:30:16.714 --> 01:30:17.714
Here.
01:30:18.913 --> 01:30:20.467
I'll prove he doesn't need you.
01:30:21.020 --> 01:30:22.526
That you're nothing to him.
01:30:22.986 --> 01:30:24.251
Jaden...
01:30:29.384 --> 01:30:30.752
Don't do this.
01:30:30.777 --> 01:30:31.299
Go on.
01:30:32.350 --> 01:30:34.595
Show him what real family loyalty looks like.
01:30:34.852 --> 01:30:36.252
Go on!
01:30:39.369 --> 01:30:40.769
That's rich.
01:30:40.995 --> 01:30:43.310
Coming from a person who killed Jaden's father.
01:30:50.729 --> 01:30:51.767
Fuck you.
01:30:52.562 --> 01:30:53.372
What the fuck do you know?
01:30:56.283 --> 01:30:57.769
Don't listen to his bullshit.
01:30:57.862 --> 01:30:58.661
Go on!
01:30:58.686 --> 01:31:00.086
Shoot him!
01:31:01.185 --> 01:31:02.005
Jaden...
01:31:04.468 --> 01:31:06.268
I want what's best for you.
01:31:07.519 --> 01:31:09.179
Don't listen to his bullshit!
01:31:09.714 --> 01:31:11.194
Go on, shoot him!
01:31:20.517 --> 01:31:21.917
Shoot him!
01:31:28.705 --> 01:31:30.041
Jaden.
01:31:30.226 --> 01:31:31.626
Shoot him!
01:31:32.466 --> 01:31:33.866
Buddy, don't.
01:31:40.434 --> 01:31:41.834
Little shit.
01:32:19.537 --> 01:32:20.493
No, no, no, no.
01:32:20.517 --> 01:32:21.453
I'm so sorry.
01:32:21.477 --> 01:32:22.253
I'm so sorry.
01:32:22.277 --> 01:32:23.453
I should have listened.
01:32:23.477 --> 01:32:24.553
It's all my fault.
01:32:24.577 --> 01:32:25.553
Just...
01:32:25.577 --> 01:32:26.245
...go.
01:32:26.670 --> 01:32:27.498
I don't...
01:32:27.650 --> 01:32:29.633
Just... go home.
01:32:29.657 --> 01:32:30.813
I just want to go home with you.
01:32:30.837 --> 01:32:31.853
I know, I know.
01:32:31.877 --> 01:32:33.013
I can't.
01:32:33.037 --> 01:32:34.437
I can't.
01:32:35.597 --> 01:32:36.711
Go to Claire.
01:32:36.778 --> 01:32:38.917
No, I'm not going to leave you alone.
01:32:38.918 --> 01:32:39.613
I'm sorry.
01:32:39.637 --> 01:32:40.573
Go to Claire.
01:32:40.597 --> 01:32:41.533
Okay.
01:32:41.557 --> 01:32:42.197
Okay.
01:32:42.198 --> 01:32:42.923
I'm sorry.
01:32:42.947 --> 01:32:44.213
I'm so sorry.
01:32:44.237 --> 01:32:45.637
I'm so sorry.
01:32:47.070 --> 01:32:48.470
Go, Jaden.
01:32:51.630 --> 01:32:52.270
Esther.
01:32:53.524 --> 01:32:55.063
I did it.
01:32:55.657 --> 01:32:57.057
He's safe.
01:32:57.977 --> 01:33:00.617
A promise made is a promise kept.
01:33:01.784 --> 01:33:03.284
I can sleep.
01:33:04.637 --> 01:33:06.037
Claire.
01:33:07.084 --> 01:33:08.604
Keep him safe.
01:33:21.757 --> 01:33:23.827
I hope you love your new home, Gus.
01:33:25.917 --> 01:33:28.267
Some people don't deserve second chances.
01:33:28.617 --> 01:33:30.017
I know I never did.
01:33:32.237 --> 01:33:35.967
But for some reason, life gave me one anyway.
01:33:36.992 --> 01:33:38.507
It's a lot to live up to.
01:33:40.127 --> 01:33:41.747
One step at a time, Hatch.
01:33:42.567 --> 01:33:43.967
It's a new day.
01:33:48.693 --> 01:33:49.778
Thank you.
01:34:09.497 --> 01:34:13.327
So, um, where are you two heading?
01:34:13.717 --> 01:34:15.678
As soon as I know, I will let you know.
01:34:17.657 --> 01:34:19.178
Call me when you get solved.
01:34:21.677 --> 01:34:24.567
I always wanted an excuse to get out of this city.
01:34:26.517 --> 01:34:29.727
You know, if you're not in jail
for all the shit you did.
01:34:32.412 --> 01:34:37.187
Russell Hatch died and
Mark Hale has a new slate.
01:34:38.707 --> 01:34:41.167
Don't forget about me, Mr. Hale.
01:34:42.046 --> 01:34:42.836
Call me.
01:34:44.987 --> 01:34:46.387
Definitely.
01:35:38.323 --> 01:35:40.307
I never thought I'd need a gun here.
01:35:40.747 --> 01:35:42.308
Let's hope that's still true.
01:35:43.747 --> 01:35:45.147
Marcelo.
01:35:45.267 --> 01:35:47.387
I'm surprised to see you on your feet.
01:35:57.717 --> 01:35:59.287
I spoke with your girlfriend.
01:36:00.335 --> 01:36:02.208
How you wound up in the hospital.
01:36:06.452 --> 01:36:09.617
It's funny the Russian boy didn't make it.
01:36:10.727 --> 01:36:15.457
Strange for someone so young and healthy
to die from such a small wound.
01:36:15.777 --> 01:36:17.173
Russell.
01:36:17.197 --> 01:36:18.837
We've been friends for what?
01:36:19.477 --> 01:36:20.877
Going on two years now?
01:36:22.107 --> 01:36:26.057
It might be better to end things here,
go separate ways.
01:36:36.357 --> 01:36:37.757
What about Jayden?
01:36:38.442 --> 01:36:40.507
Of course I will take care of my family.
01:36:41.367 --> 01:36:42.693
Like you took care of Soo Min?
01:36:42.717 --> 01:36:44.847
Like you took care of my son, Taehyun.
01:36:46.707 --> 01:36:49.707
What my daughter did, she did to herself.
01:36:50.807 --> 01:36:52.207
She deserves to die.
01:36:54.972 --> 01:36:57.247
So you knew where Jayden was this whole time?
01:36:57.827 --> 01:36:59.967
Kids, you know how they are.
01:37:00.997 --> 01:37:03.227
They get mad, they run off.
01:37:03.717 --> 01:37:05.117
To something stupid.
01:37:05.867 --> 01:37:09.267
That's why they need right guidance
to make right decisions.
01:37:10.207 --> 01:37:14.823
After my son Taehyun's failures,
Jayden has a new guidance.
01:37:14.847 --> 01:37:16.247
Me.
01:37:17.077 --> 01:37:18.907
He won't be needing you anymore.
01:37:22.677 --> 01:37:24.917
But he does care about you.
01:37:25.507 --> 01:37:27.817
So I think it would be better for everyone.
01:37:28.797 --> 01:37:32.457
If we just end things here, peacefully.
01:37:40.067 --> 01:37:41.467
Okay, you're right.
01:37:42.317 --> 01:37:43.767
Have a good day, Mr. Kim.
01:37:45.717 --> 01:37:47.117
You too, Mr. Hatch.
01:37:48.606 --> 01:37:56.055
And by the way, those boxes for the church.
What was inside?
01:37:58.657 --> 01:38:00.827
I think you already know, Russell.
01:38:01.460 --> 01:38:02.627
Flight card.
01:38:02.927 --> 01:38:03.863
Yeah.
01:38:03.887 --> 01:38:05.287
Have a good day.
01:38:17.397 --> 01:38:18.797
We are being watched.
01:38:19.617 --> 01:38:21.017
They know who I am.
01:38:47.010 --> 01:38:48.950
I made a deal with the Feds.
01:38:49.277 --> 01:38:50.417
Time to get out of here.
01:38:50.437 --> 01:38:52.657
Start something new.
01:39:00.967 --> 01:39:04.467
Last loose end, tied up neatly with little Bo.
01:39:04.827 --> 01:39:06.887
The old man will be in prison soon.
01:39:13.682 --> 01:39:15.853
The dragon, the package is on his way.
01:39:15.877 --> 01:39:17.667
The Feds just need to follow it.
01:39:17.927 --> 01:39:20.568
I can't believe he's been under your nose
the whole time.
01:39:20.627 --> 01:39:22.027
Ain't none of us sorry.
01:39:23.467 --> 01:39:24.823
Well...
01:39:24.847 --> 01:39:26.888
Hold me, I'm running the whole operation.
01:39:27.727 --> 01:39:29.127
Hey...
01:39:29.747 --> 01:39:31.188
Thanks for buying me time.
01:39:35.767 --> 01:39:37.167
Thanks for this.
01:39:39.627 --> 01:39:41.027
Just one question.
01:39:43.167 --> 01:39:44.567
Why didn't you do it?
01:39:46.057 --> 01:39:47.578
Why didn't you kill him too?
01:39:51.757 --> 01:39:53.798
What would you even think of me if I did?
01:39:58.837 --> 01:40:00.237
So where you gonna go?
01:40:02.737 --> 01:40:04.047
It's better if you don't know.
01:40:07.537 --> 01:40:08.937
Hey.
01:40:09.497 --> 01:40:10.897
Goodbye old friend.
01:40:37.167 --> 01:40:38.388
Hey.
01:40:38.412 --> 01:40:40.103
Twenty hundred pump and some cigarettes.
01:40:40.127 --> 01:40:41.527
Yes sir, not a problem.
01:40:42.307 --> 01:40:43.707
Here you go.
01:40:56.867 --> 01:40:58.243
Cool car.
01:40:58.267 --> 01:40:59.667
Thanks.
01:40:59.847 --> 01:41:00.783
Jayden.
01:41:00.807 --> 01:41:02.207
Bethany.
01:41:02.557 --> 01:41:04.653
Yeah, y'all going on a road trip or something?
01:41:04.677 --> 01:41:05.963
Something like that, yeah.
01:41:05.987 --> 01:41:07.413
Oh man, sounds nice.
01:41:07.443 --> 01:41:08.783
Sounds real nice.
01:41:08.807 --> 01:41:10.287
Let me get you your change.
01:41:10.457 --> 01:41:13.927
Hey, if I'm back in town, let me get your number.
01:41:14.007 --> 01:41:15.407
Okay.
01:41:17.644 --> 01:41:18.063
You know what?
01:41:18.087 --> 01:41:19.403
Keep the change.
01:41:19.427 --> 01:41:20.483
I can keep this?
01:41:20.507 --> 01:41:21.563
Sure.
01:41:21.587 --> 01:41:22.987
Cool guy, man.
01:41:23.487 --> 01:41:24.883
I really appreciate that.
01:41:24.907 --> 01:41:25.583
See you.
01:41:25.607 --> 01:41:27.007
See you, man.
01:41:28.847 --> 01:41:31.223
Well, next time you're in town,
we can take a ride.
01:41:31.247 --> 01:41:31.843
Of course.
01:41:31.867 --> 01:41:32.343
Bye.
01:41:32.367 --> 01:41:33.767
Bye.
01:41:39.005 --> 01:41:40.220
Jayden.
01:41:40.245 --> 01:41:41.417
- Yeah.
- You do ride.
01:41:44.459 --> 01:41:45.459
Hey.
01:41:46.282 --> 01:41:48.483
Do think they are going to come looking for us?
01:41:48.507 --> 01:41:49.653
Don't worry about that.
01:41:49.677 --> 01:41:51.077
It's my problem.
01:41:54.057 --> 01:41:55.453
Let's go.
01:42:14.580 --> 01:42:17.062
I'll never be done walking in the darkness,
01:42:17.086 --> 01:42:20.671
but at least I know there's a light
at the end of the tunnel
01:42:21.313 --> 01:42:22.343
and I'm not alone.
01:42:27.634 --> 01:42:42.634
SITUS SLOT ONLINE TERBARU DAN TERGACOR DI 2023
PERMAINAN DAN BONUSNYA BIKIN PUAS MAINNYA, DITAMBAH ADA RTP YANG AKURAT HINGGA 98%
Gabung Sekarang di puasnyepin.net
01:42:42.658 --> 01:42:57.658
MAIN DI PUAS69 & JADILAH JUTAWAN
MAIN SAMPAI PUAS, WD TANPA CEMAS
Temukan kami di Google, ketik PUAS69
01:44:18.530 --> 01:44:21.263
One Rocky Road for the kid.
You sure I can't get you anything?
01:44:21.287 --> 01:44:22.603
Yeah.
01:44:23.107 --> 01:44:23.933
Thank you.
01:44:32.837 --> 01:44:34.477
Oh, hey guys.
01:44:34.817 --> 01:44:36.103
Sorry I'm late.
01:44:36.127 --> 01:44:38.797
I was giving a cat fluids a few blocks away.
01:44:39.957 --> 01:44:41.033
รa va?
01:44:41.057 --> 01:44:42.457
รa va.
01:44:43.867 --> 01:44:44.773
Hey, Jayden.
01:44:44.797 --> 01:44:47.077
Oh, so nice to see you.
01:44:49.897 --> 01:44:51.917
Russ, you, uh, getting anything?
01:44:52.017 --> 01:44:52.753
No.
01:44:52.777 --> 01:44:54.177
Didn't feel like it.
01:44:55.497 --> 01:45:00.097
Only Hatch would invite us all for ice cream
and not get one himself.
01:45:00.397 --> 01:45:01.797
So him.
01:45:03.077 --> 01:45:05.237
Oh, you called me grumpy?
01:45:06.397 --> 01:45:07.153
What?
01:45:07.177 --> 01:45:07.473
No.
01:45:07.497 --> 01:45:08.473
Oh, no.
01:45:08.497 --> 01:45:09.953
We would never do that.
01:45:09.977 --> 01:45:10.277
Uh-uh.
01:45:10.297 --> 01:45:11.697
Not at all.
01:45:12.307 --> 01:45:13.793
Hey, I was eating that.
01:45:13.817 --> 01:45:14.153
Mm.
01:45:14.177 --> 01:45:14.793
Mm.
01:45:14.817 --> 01:45:16.113
Why?
01:45:16.137 --> 01:45:17.537
I don't love Rocky Road.
01:45:18.567 --> 01:45:20.368
Dude, you said you didn't want any.
01:45:21.810 --> 01:45:23.210
I lied.
01:45:25.229 --> 01:45:26.629
It's pretty good, right?
01:45:27.147 --> 01:45:28.793
You don't actually want this, do you?
01:45:28.817 --> 01:45:30.217
We'll just share it.
01:47:45.037 --> 01:47:47.073
All I want is fame.
01:47:47.097 --> 01:47:49.153
I could run the game.
01:47:49.177 --> 01:47:51.013
Y'all know my name.
01:47:51.037 --> 01:47:53.117
It really ain't a thing.
01:47:53.257 --> 01:47:55.233
Racks on hundreds.
01:47:55.257 --> 01:47:57.217
Racks on hundreds.
01:47:57.257 --> 01:47:59.213
Racks on hundreds.
01:47:59.237 --> 01:48:01.093
Racks on hundreds.
01:48:01.117 --> 01:48:01.237
Racks on hundreds.
01:48:01.257 --> 01:48:03.157
This rap shit is crazy.
01:48:03.197 --> 01:48:05.313
Y'all can't even faze me.
01:48:05.337 --> 01:48:07.217
Diamonds drip from the ceiling.
01:48:07.257 --> 01:48:09.133
Diamonds drip from my urine.
01:48:09.157 --> 01:48:11.093
Roll me off my wrist.
01:48:11.117 --> 01:48:13.137
Smoke blood, I'm lit.
01:48:14.597 --> 01:48:17.197
Got a rollie on my wrist.
01:48:17.237 --> 01:48:19.133
Racks on hundreds.
01:48:19.157 --> 01:48:21.077
Racks on hundreds.
01:48:21.297 --> 01:48:23.137
Racks on hundreds.
01:48:23.317 --> 01:48:25.173
Racks on hundreds.
01:48:25.197 --> 01:48:25.373
Racks on hundreds.
01:48:25.397 --> 01:48:27.113
Rollie on my wrist.
01:48:27.137 --> 01:48:29.157
I don't give a shit.
76721
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.