Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:13,280 --> 00:01:14,400
Nu al weg?
2
00:01:17,240 --> 00:01:20,600
Ja, ik wou je niet wakker maken,
dus ik dacht...
3
00:01:21,800 --> 00:01:25,080
Snap ik. Toch blij dat je bent gekomen.
4
00:01:27,800 --> 00:01:30,040
Naar het feest, dummie.
5
00:01:31,160 --> 00:01:32,240
Ja.
6
00:01:34,440 --> 00:01:36,960
Heb je zin in een tweede ronde?
7
00:01:45,200 --> 00:01:46,360
Echt waar?
8
00:01:47,160 --> 00:01:49,960
Het is megavroeg,
heb je ooit gehoord van een gym?
9
00:01:50,320 --> 00:01:52,000
Sorry, was ik te luid?
10
00:01:55,440 --> 00:01:56,920
Let er gewoon op.
11
00:02:02,880 --> 00:02:06,400
Morgen. Ben jij ook
wakker getimmerd door Manou?
12
00:02:06,640 --> 00:02:08,240
Nee, ik ben al even op.
13
00:02:09,600 --> 00:02:12,800
Om te stoefen op Insta?
-Wat?
14
00:02:13,640 --> 00:02:15,080
Die Louboutins.
15
00:02:15,520 --> 00:02:17,840
Of is fashion photography
de nieuwe passie?
16
00:02:17,960 --> 00:02:21,080
Nee, ik ga ze verkopen, denk ik.
17
00:02:21,800 --> 00:02:24,760
Daan zijn dure cadeau even verpatsen?
Dat gaat hij leuk vinden.
18
00:02:25,680 --> 00:02:27,360
Dat is niet van Daan,
dat is van Roel.
19
00:02:29,440 --> 00:02:30,840
Suggarcreep Roel?
20
00:02:37,960 --> 00:02:39,040
Ik ben ervandoor.
21
00:02:44,840 --> 00:02:46,440
Wie is dat nu weer?
22
00:02:46,560 --> 00:02:50,480
Dat is Triss, een fling van Niko.
23
00:02:51,200 --> 00:02:53,600
Oké, tot zover geen reboundseks dan.
24
00:02:55,400 --> 00:02:56,640
Roel?
25
00:02:57,880 --> 00:02:59,480
Amy, laat het.
26
00:03:02,520 --> 00:03:04,920
Dat is die skere dealer.
-Yeah right.
27
00:03:07,920 --> 00:03:11,000
Hé, wil jij misschien samenwerken?
28
00:03:17,040 --> 00:03:18,200
Hé, Lucas.
29
00:03:18,320 --> 00:03:21,040
Wil jij toevallig samenwerken?
-Ja, sure.
30
00:03:21,160 --> 00:03:23,880
Keigoed. Hoe doen we de verdeling?
Ik zal macro doen
31
00:03:24,000 --> 00:03:26,600
en dan doen jullie...
-Ja, dat zien we wel, maar
32
00:03:26,720 --> 00:03:30,080
kun jij misschien nog iets regelen?
Iets van vitamientjes?
33
00:03:31,120 --> 00:03:32,200
Ik verkoop niet meer, hè.
34
00:03:32,320 --> 00:03:35,160
Allee, gast. Na die vorige crap?
Je bent me wat verschuldigd.
35
00:03:35,400 --> 00:03:36,960
Ik heb je toch terugbetaald?
36
00:03:37,080 --> 00:03:39,160
Oké, maar mijn broer
heeft een verjaardag, dus
37
00:03:39,280 --> 00:03:42,200
wij wilden iets regelen voor hem.
-Dat boeit mij niet, of wel?
38
00:03:42,880 --> 00:03:45,600
Oké, Jezus.
Succes met je groepswerk dan.
39
00:03:49,640 --> 00:03:53,800
...en meubilair en statische dingen en zo.
Ik wil dat al zo lang doen,
40
00:03:53,920 --> 00:03:59,760
om die vormen anatomisch correct
te kunnen tekenen en...
41
00:03:59,880 --> 00:04:02,000
Ik zou zelfs niet weten
hoe ik eraan moet beginnen.
42
00:04:02,120 --> 00:04:04,640
Je begint gewoon met de basics.
Je maakt een schets
43
00:04:04,760 --> 00:04:06,240
en de rest volgt dan wel.
44
00:04:06,360 --> 00:04:09,040
Kom anders mee vanavond,
dan toon ik het je.
45
00:04:09,160 --> 00:04:11,240
Ik denk niet dat dat iets voor mij is.
-Beter idee:
46
00:04:11,720 --> 00:04:13,240
Jij gaat poseren.
47
00:04:14,160 --> 00:04:15,800
Poseren?
48
00:04:16,600 --> 00:04:20,080
Wat denk je?
Je schoonheid vastleggen op papier?
49
00:04:23,160 --> 00:04:24,920
Vanavond?
50
00:04:27,240 --> 00:04:30,320
Ik dacht dat je het nooit ging vragen.
-Zeker?
51
00:04:31,280 --> 00:04:32,880
Honderd procent.
52
00:04:38,320 --> 00:04:39,920
Dan is het een date.
53
00:04:43,640 --> 00:04:46,080
Is alles oké?
-Ja, het is niks.
54
00:04:46,200 --> 00:04:47,240
Zeker?
55
00:04:48,240 --> 00:04:50,360
School en zo.
56
00:04:50,480 --> 00:04:53,840
Papers, bitchy prof die nooit content is.
57
00:04:53,960 --> 00:04:56,000
Kan ik helpen?
-Nee, merci.
58
00:04:56,120 --> 00:04:57,640
Over wat gaat je paper?
59
00:04:58,680 --> 00:05:00,280
Sorry, ik moet naar de les.
60
00:05:10,480 --> 00:05:11,760
Hallo, met Noor?
61
00:05:14,960 --> 00:05:16,200
Hallo?
62
00:05:38,600 --> 00:05:40,280
Wil jij eens meekomen?
-Ja, wat is er?
63
00:05:40,600 --> 00:05:42,200
Roel is hier.
-Roel?
64
00:05:42,320 --> 00:05:45,360
Ja, die van Suggar.
-Die Suggarcreep?
65
00:06:04,600 --> 00:06:06,720
Please, Amy, denk.
66
00:06:22,040 --> 00:06:24,680
En na die green fairy shots?
67
00:06:26,240 --> 00:06:29,560
Ik weet niet, tequila?
-Nee, wat is er toen gebeurd?
68
00:06:30,880 --> 00:06:32,240
Manou.
69
00:06:33,160 --> 00:06:34,600
Yo, Rocky.
70
00:06:35,520 --> 00:06:37,040
Stop ermee.
71
00:06:43,760 --> 00:06:46,880
Oké, dus... Wat gebeurde er toen?
72
00:06:47,000 --> 00:06:49,520
Ik was zelf strontzat.
73
00:06:49,640 --> 00:06:51,240
Je hebt je toch geamuseerd?
74
00:06:58,680 --> 00:07:00,040
I guess.
75
00:07:03,680 --> 00:07:05,840
Wil je je dat nog herinneren?
76
00:07:06,520 --> 00:07:09,840
Een black-out is gewoon je brein dat
de saaie stukken uitwist. No worries.
77
00:07:09,960 --> 00:07:12,480
Ik wil gewoon mijn herinneringen terug.
Mag het?
78
00:07:18,120 --> 00:07:19,400
Misschien...
79
00:07:23,880 --> 00:07:25,400
Ik, aanpappen met Fre?
80
00:07:25,800 --> 00:07:28,400
Jij wou iedereen dry-humpen.
81
00:07:28,520 --> 00:07:30,520
Oh my God.
-Whatever.
82
00:07:30,640 --> 00:07:33,920
Iedereen is dat toch al vergeten.
-Ja, maar het probleem is dat ik dat...
83
00:07:37,520 --> 00:07:39,840
Ik heb gewoon nooit last van black-outs.
84
00:07:39,960 --> 00:07:44,120
Dat is de leeftijd, hè. Of natuurlijk
die mind-blowing kus van Triss.
85
00:07:48,000 --> 00:07:51,160
Zeg, er is straks zo'n fling-thingfeestje.
86
00:07:51,280 --> 00:07:53,360
Ga je mee? Een hookup fiksen?
87
00:07:53,480 --> 00:07:54,680
Nee, fuck no.
88
00:07:56,080 --> 00:07:57,560
Geen hookups meer.
89
00:07:58,320 --> 00:08:00,400
Trouwens, mijn lever is naar de kloten.
90
00:08:00,720 --> 00:08:02,320
Oké, your loss.
91
00:08:04,080 --> 00:08:05,240
Motherf...
92
00:08:10,320 --> 00:08:11,800
Alles oké?
93
00:08:11,920 --> 00:08:13,360
Ja, jij en...
94
00:08:13,480 --> 00:08:15,200
Thor.
-Thor...
95
00:08:15,920 --> 00:08:18,440
In de kelder kan je zoveel donderen
als je wilt.
96
00:08:18,760 --> 00:08:19,840
Oké.
97
00:08:26,520 --> 00:08:30,200
Grote plannen?
-Misschien.
98
00:08:32,000 --> 00:08:34,040
Girl...
-Oké, ja.
99
00:08:34,440 --> 00:08:37,200
Daan gaat mijn vormen schetsen.
100
00:08:37,600 --> 00:08:39,560
Dus we gaan seksen vanavond.
101
00:08:40,680 --> 00:08:41,880
Wat?
102
00:08:42,280 --> 00:08:44,360
Al dat cryptisch gedoe.
103
00:08:44,480 --> 00:08:47,560
Zeg toch gewoon: Wil jij seks?
104
00:08:47,680 --> 00:08:49,960
'Ja. Ja, ik wil seks.'
105
00:08:50,800 --> 00:08:53,080
En voilà.
-Dat is romantisch.
106
00:08:53,560 --> 00:08:55,640
Bespaart je vooral een hoop flauwekul.
107
00:08:55,760 --> 00:08:59,480
Die flauwekul is juist leuk.
Dat flirten, dat teasen...
108
00:09:01,600 --> 00:09:03,960
Wees jij maar je ingewikkelde zelf.
109
00:09:05,600 --> 00:09:09,200
Wat doe jij vanavond?
-Ik ga jagen, schat.
110
00:09:28,040 --> 00:09:29,360
Ben je er klaar voor?
111
00:09:30,680 --> 00:09:33,320
Hier, of wat?
-Ja.
112
00:09:33,440 --> 00:09:35,640
Tenzij je twijfels hebt.
113
00:09:36,080 --> 00:09:37,400
Nee.
114
00:09:38,080 --> 00:09:40,120
Dat is wel risky, hè?
115
00:10:02,600 --> 00:10:04,720
Voilà. Iedereen, dit is Noor.
116
00:10:15,640 --> 00:10:16,880
Noor.
117
00:10:23,440 --> 00:10:25,760
Noor. Noor, wacht.
118
00:10:25,880 --> 00:10:28,160
Noor. Noor, wat is er?
119
00:10:29,160 --> 00:10:31,240
Heb ik iets verkeerd gedaan?
120
00:10:31,360 --> 00:10:34,120
Voel je je oncomfortabel of zo?
-Nee, dat is het niet.
121
00:10:34,240 --> 00:10:37,480
Maar wat is er?
Zeg gewoon wat er scheelt.
122
00:10:38,360 --> 00:10:40,960
Zie je me eigenlijk wel zitten,
of waar zijn we mee bezig?
123
00:10:41,920 --> 00:10:43,800
Natuurlijk zie ik je zitten.
124
00:10:45,360 --> 00:10:47,160
Waarom wil je dan geen seks met mij?
125
00:10:49,560 --> 00:10:50,760
Je dacht dat wij...
126
00:10:51,800 --> 00:10:52,960
Fuck.
127
00:10:54,960 --> 00:10:56,200
Sorry.
128
00:10:57,840 --> 00:11:01,320
Ik wil wel seks met jou,
als jij dat ook met mij wilt.
129
00:11:03,000 --> 00:11:06,200
Nu pas dan? Want, ik zweer het,
ik snap jou echt niet.
130
00:11:08,000 --> 00:11:12,080
Ik wil gewoon honderd procent zeker
over iemand zijn voor ik die stap zet.
131
00:11:24,400 --> 00:11:25,840
Wat als het dan suckt?
132
00:11:28,960 --> 00:11:30,440
Onmogelijk.
133
00:11:38,480 --> 00:11:40,760
Zullen we naar jouw kot gaan
of dat van mij?
134
00:11:42,400 --> 00:11:43,920
Moet je niet naar je les?
135
00:11:45,960 --> 00:11:48,240
Ik kan die wel skippen
voor een noodgeval.
136
00:12:13,440 --> 00:12:17,160
Mannen willen respect,
maar weinigen bereiken dat.
137
00:12:17,520 --> 00:12:20,400
Wil je succes? Werk ervoor.
138
00:12:20,840 --> 00:12:23,160
Wil je seks? Werk ervoor.
139
00:12:23,280 --> 00:12:28,280
Stop met een loser te zijn.
Als jij de king bent, willen ze je.
140
00:12:28,400 --> 00:12:31,000
Aanvaard geen nee. Neuken.
141
00:12:31,240 --> 00:12:32,600
En hop, naar de volgende.
142
00:12:32,720 --> 00:12:35,320
Echte venten hoeven zich niet
te binden aan één vrouw.
143
00:12:35,720 --> 00:12:37,240
Dat is onze natuur.
144
00:12:41,320 --> 00:12:42,600
Schol.
145
00:12:45,880 --> 00:12:50,560
En hoelang wacht jij meestal voordat je...
146
00:12:51,920 --> 00:12:54,200
de stap zet?
-De stap.
147
00:12:59,000 --> 00:13:02,800
De laatste keer... vier.
-Weken?
148
00:13:02,920 --> 00:13:05,200
Maanden.
-Nee.
149
00:13:06,680 --> 00:13:08,160
Echt waar.
150
00:13:09,960 --> 00:13:11,920
Sorry, ik mag daar niet mee lachen,
maar...
151
00:13:12,840 --> 00:13:16,800
ik zou echt wild worden.
152
00:13:18,560 --> 00:13:19,680
Dat wil ik wel eens zien.
153
00:13:28,200 --> 00:13:29,520
Wie is het misschien?
154
00:13:30,520 --> 00:13:32,400
Niemand belangrijk.
155
00:13:34,520 --> 00:13:36,000
Zeg, is alles oké?
156
00:13:37,240 --> 00:13:38,280
Ja.
157
00:13:38,520 --> 00:13:40,240
Je bent al heel de dag een beetje...
158
00:13:40,600 --> 00:13:44,480
Ah nee, het is gewoon een callcenter,
denk ik, dat me blijft bellen.
159
00:13:45,880 --> 00:13:47,720
Nee, nee...
160
00:13:47,840 --> 00:13:51,680
Hallo, met de assistent van Noor.
Wij hebben niet zoveel interesse.
161
00:13:51,800 --> 00:13:53,760
Niet meer bellen, dank je wel.
162
00:13:57,600 --> 00:13:58,720
Sorry.
163
00:14:00,840 --> 00:14:02,240
Het is opgelost.
164
00:14:05,400 --> 00:14:06,760
Oké.
165
00:14:19,560 --> 00:14:20,680
Mag ik?
166
00:14:22,480 --> 00:14:23,760
Wil je?
167
00:14:24,360 --> 00:14:25,400
Jij niet?
168
00:15:11,960 --> 00:15:14,880
Rustig, rustig, rustig.
169
00:15:40,120 --> 00:15:42,040
Ga eens liggen.
-Liggen?
170
00:15:42,160 --> 00:15:44,200
Ga liggen.
171
00:15:47,320 --> 00:15:48,760
Op je rug.
172
00:15:50,080 --> 00:15:52,520
Ah ja, sorry.
173
00:17:57,360 --> 00:17:59,200
Zeg het als ik moet stoppen, hè.
174
00:17:59,320 --> 00:18:01,280
Ik klap niet uit de school, dat weet je.
175
00:18:01,400 --> 00:18:03,440
Sinds wanneer?
-Ik weet niet.
176
00:18:04,560 --> 00:18:06,240
Bij Daan is dat anders.
177
00:18:07,480 --> 00:18:09,800
Please don't.
-Hij is the one, schat.
178
00:18:09,920 --> 00:18:14,280
Bullshit. Jullie praten sowieso amper.
-Wij praten constant.
179
00:18:14,400 --> 00:18:16,240
Ook over serieuze dingen?
-Ja.
180
00:18:16,760 --> 00:18:18,920
Dus hij weet van Roel?
181
00:18:19,560 --> 00:18:21,920
Dat is over en opgelost.
Wat boeit dat nog?
182
00:18:22,040 --> 00:18:23,680
Oké, als jij het zegt.
183
00:18:24,800 --> 00:18:26,720
Hij is gestopt met bellen,
dus het is allemaal oké.
184
00:18:26,840 --> 00:18:30,440
Sorry, Roel belt je?
-Niet meer.
185
00:18:30,680 --> 00:18:32,920
Noor, what the fuck?
Pakjes, telefoontjes, dat is stalking.
186
00:18:33,040 --> 00:18:35,200
Hoor je mij niet goed?
Dat is voorbij, chill.
187
00:18:35,560 --> 00:18:36,720
Weet je het zeker?
188
00:18:37,520 --> 00:18:38,600
Ja.
189
00:18:39,200 --> 00:18:41,960
Wat ga je doen?
-We gaan hem aangeven bij de politie.
190
00:18:44,800 --> 00:18:46,800
Demon neemt het offer aan.
191
00:18:48,360 --> 00:18:51,320
Inspecteert het in haar
vlijmscherpe klauwen.
192
00:18:57,000 --> 00:18:59,280
Het was besprenkeld...
193
00:18:59,760 --> 00:19:02,480
met dust of deliciousness.
194
00:19:03,080 --> 00:19:05,120
Dit mensenvlees is zo...
195
00:19:06,760 --> 00:19:09,000
Ik heb nog nooit zo'n juicy stuk geproefd.
196
00:19:09,960 --> 00:19:12,640
Dust of deliciousness geeft je
disadvantages
197
00:19:12,760 --> 00:19:15,240
op wisdom checks en saving throws.
198
00:19:15,960 --> 00:19:18,720
Is dat zo, betwetertje?
199
00:19:18,840 --> 00:19:22,400
Ik cast snel Dominate Monster.
200
00:19:22,520 --> 00:19:23,840
Rol je attack maar.
201
00:19:30,240 --> 00:19:32,000
De spell werkt.
202
00:19:32,120 --> 00:19:37,360
Demon, ga terug naar je grot
en ga slapen.
203
00:19:42,120 --> 00:19:45,480
Amai, dat smakelijk offer
ligt op mijn maag.
204
00:19:45,600 --> 00:19:47,120
Ik ga moeten pitten.
205
00:19:48,400 --> 00:19:51,760
Ja.
-Eindelijk.
206
00:19:52,520 --> 00:19:55,760
Zotgoed gedaan, Cem. Holy damn.
207
00:19:55,880 --> 00:19:57,600
De demon was echt zwak.
208
00:19:59,600 --> 00:20:02,840
Demon ontwaakt en
valt de arrogante dwerg aan.
209
00:20:08,000 --> 00:20:09,400
Dat kun je niet menen.
210
00:20:14,680 --> 00:20:17,240
Cem?
-Ik ben de Dungeon Master, hè.
211
00:20:33,920 --> 00:20:35,360
Fucking judgy kutpolitie.
212
00:20:35,480 --> 00:20:37,680
'Te weinig bewijs.'
Hij stalkt stiekem, wat wil je?
213
00:20:37,800 --> 00:20:39,200
Weet je wat die trien tegen mij zei?
214
00:20:39,320 --> 00:20:41,160
'Ja, meid, ook niet slim
om zo'n app te gebruiken.'
215
00:20:42,000 --> 00:20:45,320
Tijd voor een cleanse.
Drie Moscow Mules, alsjeblieft.
216
00:20:45,440 --> 00:20:47,760
Ik ben aan het werken, hè.
-Wie zegt dat die derde voor jou is?
217
00:20:47,880 --> 00:20:49,160
Ah zo.
218
00:20:56,480 --> 00:20:58,240
Trouble in paradise?
219
00:20:58,560 --> 00:21:00,640
Nee, ik heb er gewoon geen goesting in.
220
00:21:01,400 --> 00:21:03,600
Zeg dat dan.
-Dat is ook kut, hè.
221
00:21:04,480 --> 00:21:06,360
Dus jij wordt liever
aan het lijntje gehouden?
222
00:21:06,480 --> 00:21:10,120
Nee, maar ik hoef ook niet alles te weten,
zeker niet wat kan kwetsen.
223
00:21:10,400 --> 00:21:13,280
Ook niet van Daan?
Dacht ik al.
224
00:21:13,600 --> 00:21:15,120
Hé.
-Fre.
225
00:21:16,400 --> 00:21:18,040
Hebben wij gedanst?
226
00:21:23,240 --> 00:21:24,680
Heb jij ket?
227
00:21:25,320 --> 00:21:26,760
Wat?
-Ket?
228
00:21:28,280 --> 00:21:29,480
Heb je mij dat verkocht?
229
00:21:29,920 --> 00:21:31,520
Aan jou? Zot.
230
00:21:32,360 --> 00:21:34,960
Als jij je moraal in de vuilbak wilt
gooien, doe maar.
231
00:21:35,080 --> 00:21:36,200
Maar hou mij er gewoon buiten.
232
00:21:36,320 --> 00:21:39,000
Dus je hebt mij echt niks gegeven?
-Jawel.
233
00:21:39,480 --> 00:21:42,160
Advies. Ik zei: Hou het op water, Niko.
234
00:21:42,280 --> 00:21:43,680
En heb ik dat gedaan?
235
00:21:45,240 --> 00:21:48,840
Ik zal eens even in mijn notities kijken.
Hoe weet ik dat?
236
00:21:48,960 --> 00:21:52,360
Chill, je was gewoon dronken.
Je hebt echt geen ket gesnoven, hè.
237
00:21:55,560 --> 00:21:57,480
Twee chicks, of wat?
238
00:21:57,600 --> 00:21:59,120
Kijk, je moet oppassen, want
239
00:21:59,240 --> 00:22:02,280
sommige vrouwen gebruiken zwakkere gasten
om shit te fiksen.
240
00:22:03,240 --> 00:22:05,920
Ja, maar ze willen mij. Allebei.
241
00:22:06,280 --> 00:22:09,280
Kijk, hè, Cem. Niet slecht bedoeld, maar
jij moet echt gewoon beginnen te trainen.
242
00:22:09,400 --> 00:22:12,720
Dat is zoals Ax-Man zegt.
Als je iets wilt, werk er dan voor.
243
00:22:12,840 --> 00:22:13,960
Exact.
244
00:22:15,400 --> 00:22:16,480
Wat?
245
00:22:17,480 --> 00:22:18,560
Wat?
246
00:22:19,160 --> 00:22:20,240
Wat?
247
00:22:21,760 --> 00:22:22,920
Dungeon Master.
248
00:22:23,320 --> 00:22:26,520
Oké, Cem.
Je houdt van kinky shit, of wat?
249
00:22:27,280 --> 00:22:29,480
Verdomme, dat is wel
echt een heel geil wijf.
250
00:22:29,960 --> 00:22:31,840
Ik wil die ook wel eens
naar mijn dungeon meenemen.
251
00:22:31,960 --> 00:22:34,840
Hé, check die geile fuck-me-eyes.
Cemmeke, nice one.
252
00:22:34,960 --> 00:22:36,440
Ja, sterk gedaan.
253
00:22:37,520 --> 00:22:38,800
Impressed.
254
00:22:52,920 --> 00:22:54,400
Wat heb ik verkeerd gedaan?
255
00:22:55,640 --> 00:22:57,960
De politie belde. Stalking, echt?
256
00:22:58,200 --> 00:23:00,080
Omdat ik je mis?
257
00:23:01,520 --> 00:23:04,080
Ik zou je nooit pijn doen.
-Fuck off.
258
00:23:04,720 --> 00:23:07,880
Lieg niet tegen jezelf.
Ik weet dat je mij graag ziet.
259
00:23:08,000 --> 00:23:10,520
Ik zie je niet graag.
Toen niet, nu niet, nooit niet.
260
00:23:10,640 --> 00:23:15,400
Is het door die gast?
Kent hij je zelfs? De echte jij?
261
00:23:17,440 --> 00:23:20,880
Wat gaat hij doen als hij hoort
wat Ada allemaal deed vroeger?
262
00:23:21,600 --> 00:23:23,920
Ziet hij je dan nog graag, de romanticus?
263
00:23:25,440 --> 00:23:27,200
Hè?
-Please, niet zeggen dat je...
264
00:23:27,320 --> 00:23:28,440
Dat wat?
265
00:23:28,680 --> 00:23:32,240
Die gast is je niet waard.
Die snapt je niet zoals...
266
00:23:33,400 --> 00:23:35,000
zoals ik je snap.
267
00:23:35,840 --> 00:23:37,040
Maar goed.
268
00:23:38,400 --> 00:23:39,840
Ik ga zwijgen...
269
00:23:42,640 --> 00:23:44,040
als je bij hem weggaat.
270
00:23:47,120 --> 00:23:48,640
Doe je dat voor mij?
271
00:23:49,120 --> 00:23:50,240
Ada?
272
00:24:45,400 --> 00:24:46,720
Wat is het ergste dat er kan gebeuren?
273
00:24:46,840 --> 00:24:50,200
Ik zit bij haar in de les.
Dat is de rest van het jaar pure horror.
274
00:24:50,320 --> 00:24:52,480
Ze zal dat wel begrijpen.
275
00:24:52,600 --> 00:24:55,960
Please, even vanavond geen...
Kom, mag ik nog?
276
00:25:09,040 --> 00:25:11,600
Sorry dat ik...
277
00:25:11,720 --> 00:25:12,720
Mij ghostte?
278
00:25:13,320 --> 00:25:14,960
Plezant is anders.
279
00:25:15,520 --> 00:25:19,160
Ik zit een beetje in een rare positie.
280
00:25:19,280 --> 00:25:22,360
Ik heb nog veel shit te verwerken
281
00:25:22,480 --> 00:25:25,080
en ik ben niet klaar
voor iets serieus of zo.
282
00:25:25,680 --> 00:25:27,120
Ja, dat weet ik.
283
00:25:28,000 --> 00:25:30,800
Hoezo?
-Amai, fameuze black-out?
284
00:25:31,920 --> 00:25:34,680
Een misverstand.
Dat is alles wat ik ben voor haar.
285
00:25:34,800 --> 00:25:36,840
Dat is fucked up, vind je niet?
286
00:25:36,960 --> 00:25:39,840
Eerst lovey-dovey doen
en dan de vuilbak in.
287
00:25:41,080 --> 00:25:42,360
O nee.
288
00:25:43,040 --> 00:25:46,080
Heb ik lang geweend?
-Zo'n veertig minuten.
289
00:25:48,600 --> 00:25:51,080
Je kent mij toch nog?
Triss, trouwens. Aangenaam.
290
00:25:51,360 --> 00:25:53,280
Dat nog net, ja.
291
00:25:53,400 --> 00:25:55,880
Maar de rest, in mijn kamer en zo...
292
00:25:56,400 --> 00:25:57,720
Was ik dan zo slecht?
293
00:25:58,280 --> 00:26:00,720
Ik wou dat ik het wist.
-Als je een reminder wilt...
294
00:26:00,840 --> 00:26:02,600
Ik zal het onthouden.
295
00:26:02,800 --> 00:26:03,920
Goed.
296
00:26:05,080 --> 00:26:06,360
Alles is chill, oké?
297
00:26:10,440 --> 00:26:11,960
Ciao.
-Ciao.
298
00:26:15,080 --> 00:26:17,480
Dat vind ik heel raar.
299
00:26:17,600 --> 00:26:20,440
Waar zijn die shotjes?
-Cemmie.
300
00:26:22,040 --> 00:26:24,560
Pas op, de demon ontwaakt.
301
00:26:25,200 --> 00:26:27,440
Ik heb anders nog wel goesting
in een lekker stukje vlees.
302
00:26:29,800 --> 00:26:31,120
Ik heb nog wel een derde been.
303
00:26:32,120 --> 00:26:34,400
Derde been...
304
00:26:35,440 --> 00:26:37,800
Smooth boy.
305
00:26:37,920 --> 00:26:40,640
Goed, day drinking.
-Yes, dames.
306
00:26:45,640 --> 00:26:46,720
Shots.
307
00:27:04,200 --> 00:27:05,520
Is Noor hier?
308
00:27:05,640 --> 00:27:09,960
Nee, die is op café, maar ik ga daar nu
naartoe, dus je kan meekomen.
309
00:27:10,080 --> 00:27:11,440
Ja...
-Hallo.
310
00:27:11,560 --> 00:27:14,360
Bloemen voor Noor Willemse?
311
00:27:17,160 --> 00:27:18,920
Amai, die gast stuurt veel.
312
00:27:29,400 --> 00:27:33,080
Hé, het is niet wat je denkt.
313
00:27:38,040 --> 00:27:39,560
Ladies.
314
00:27:49,000 --> 00:27:50,520
Die guy is van mij.
315
00:27:52,720 --> 00:27:54,200
Je mag 'm hebben.
316
00:27:58,120 --> 00:27:59,560
Dat gaat niet vooruit, hè, gasten.
317
00:28:00,640 --> 00:28:03,240
Dat krijg je als je een vrouw
achter de toog zet.
318
00:28:03,480 --> 00:28:06,120
Laat mij 's helpen, sus.
-Ga van achter mijn toog uit.
319
00:28:06,240 --> 00:28:07,840
Doe 's rustig.
-Nog één poot verkeerd,
320
00:28:07,960 --> 00:28:09,760
nog één zo'n opmerking
en je vliegt buiten.
321
00:28:09,880 --> 00:28:12,440
Oké, ik heb het begrepen, ça va.
322
00:28:16,640 --> 00:28:19,480
Natte krant, jij.
-Ja, het is goed.
323
00:28:30,640 --> 00:28:32,000
Hela, hela.
324
00:28:43,200 --> 00:28:45,320
Lucas. Taak afgekregen?
325
00:28:45,440 --> 00:28:47,240
Bloed, zweet en tranen,
maar het is gelukt.
326
00:28:47,360 --> 00:28:50,680
Alright, dansen dan.
-Ik ga eerst even wat drinken.
327
00:28:50,800 --> 00:28:52,320
Ik zie je later.
328
00:28:53,400 --> 00:28:56,040
Die heeft er ook zin in.
-Ja, crazy, hè.
329
00:28:56,960 --> 00:28:59,400
Ça va?
-Ja.
330
00:29:00,320 --> 00:29:03,000
Je hebt een mooi boeket gekregen,
trouwens.
331
00:29:03,120 --> 00:29:04,880
Maar het was een beetje gênant.
332
00:29:05,000 --> 00:29:08,160
Als al je minnaars cadeaus gaan sturen
als je loverboy erbij staat...
333
00:29:08,720 --> 00:29:11,720
Misschien moet je het goedmaken met Daan.
-En jij laat dat allemaal gebeuren?
334
00:29:12,760 --> 00:29:14,400
Die cadeaus komen van Roel, hè.
335
00:29:16,120 --> 00:29:18,840
Fucking loser, kan jij wel iets?
336
00:29:39,480 --> 00:29:40,960
Da's fucked up, hè?
337
00:29:41,960 --> 00:29:43,000
Ik ken dat, man.
338
00:29:44,080 --> 00:29:45,520
Maar je raakt er wel over.
23865
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.