All language subtitles for 2DEZIT - S02E04_Track03

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:13,280 --> 00:01:14,400 Nu al weg? 2 00:01:17,240 --> 00:01:20,600 Ja, ik wou je niet wakker maken, dus ik dacht... 3 00:01:21,800 --> 00:01:25,080 Snap ik. Toch blij dat je bent gekomen. 4 00:01:27,800 --> 00:01:30,040 Naar het feest, dummie. 5 00:01:31,160 --> 00:01:32,240 Ja. 6 00:01:34,440 --> 00:01:36,960 Heb je zin in een tweede ronde? 7 00:01:45,200 --> 00:01:46,360 Echt waar? 8 00:01:47,160 --> 00:01:49,960 Het is megavroeg, heb je ooit gehoord van een gym? 9 00:01:50,320 --> 00:01:52,000 Sorry, was ik te luid? 10 00:01:55,440 --> 00:01:56,920 Let er gewoon op. 11 00:02:02,880 --> 00:02:06,400 Morgen. Ben jij ook wakker getimmerd door Manou? 12 00:02:06,640 --> 00:02:08,240 Nee, ik ben al even op. 13 00:02:09,600 --> 00:02:12,800 Om te stoefen op Insta? -Wat? 14 00:02:13,640 --> 00:02:15,080 Die Louboutins. 15 00:02:15,520 --> 00:02:17,840 Of is fashion photography de nieuwe passie? 16 00:02:17,960 --> 00:02:21,080 Nee, ik ga ze verkopen, denk ik. 17 00:02:21,800 --> 00:02:24,760 Daan zijn dure cadeau even verpatsen? Dat gaat hij leuk vinden. 18 00:02:25,680 --> 00:02:27,360 Dat is niet van Daan, dat is van Roel. 19 00:02:29,440 --> 00:02:30,840 Suggarcreep Roel? 20 00:02:37,960 --> 00:02:39,040 Ik ben ervandoor. 21 00:02:44,840 --> 00:02:46,440 Wie is dat nu weer? 22 00:02:46,560 --> 00:02:50,480 Dat is Triss, een fling van Niko. 23 00:02:51,200 --> 00:02:53,600 Oké, tot zover geen reboundseks dan. 24 00:02:55,400 --> 00:02:56,640 Roel? 25 00:02:57,880 --> 00:02:59,480 Amy, laat het. 26 00:03:02,520 --> 00:03:04,920 Dat is die skere dealer. -Yeah right. 27 00:03:07,920 --> 00:03:11,000 Hé, wil jij misschien samenwerken? 28 00:03:17,040 --> 00:03:18,200 Hé, Lucas. 29 00:03:18,320 --> 00:03:21,040 Wil jij toevallig samenwerken? -Ja, sure. 30 00:03:21,160 --> 00:03:23,880 Keigoed. Hoe doen we de verdeling? Ik zal macro doen 31 00:03:24,000 --> 00:03:26,600 en dan doen jullie... -Ja, dat zien we wel, maar 32 00:03:26,720 --> 00:03:30,080 kun jij misschien nog iets regelen? Iets van vitamientjes? 33 00:03:31,120 --> 00:03:32,200 Ik verkoop niet meer, hè. 34 00:03:32,320 --> 00:03:35,160 Allee, gast. Na die vorige crap? Je bent me wat verschuldigd. 35 00:03:35,400 --> 00:03:36,960 Ik heb je toch terugbetaald? 36 00:03:37,080 --> 00:03:39,160 Oké, maar mijn broer heeft een verjaardag, dus 37 00:03:39,280 --> 00:03:42,200 wij wilden iets regelen voor hem. -Dat boeit mij niet, of wel? 38 00:03:42,880 --> 00:03:45,600 Oké, Jezus. Succes met je groepswerk dan. 39 00:03:49,640 --> 00:03:53,800 ...en meubilair en statische dingen en zo. Ik wil dat al zo lang doen, 40 00:03:53,920 --> 00:03:59,760 om die vormen anatomisch correct te kunnen tekenen en... 41 00:03:59,880 --> 00:04:02,000 Ik zou zelfs niet weten hoe ik eraan moet beginnen. 42 00:04:02,120 --> 00:04:04,640 Je begint gewoon met de basics. Je maakt een schets 43 00:04:04,760 --> 00:04:06,240 en de rest volgt dan wel. 44 00:04:06,360 --> 00:04:09,040 Kom anders mee vanavond, dan toon ik het je. 45 00:04:09,160 --> 00:04:11,240 Ik denk niet dat dat iets voor mij is. -Beter idee: 46 00:04:11,720 --> 00:04:13,240 Jij gaat poseren. 47 00:04:14,160 --> 00:04:15,800 Poseren? 48 00:04:16,600 --> 00:04:20,080 Wat denk je? Je schoonheid vastleggen op papier? 49 00:04:23,160 --> 00:04:24,920 Vanavond? 50 00:04:27,240 --> 00:04:30,320 Ik dacht dat je het nooit ging vragen. -Zeker? 51 00:04:31,280 --> 00:04:32,880 Honderd procent. 52 00:04:38,320 --> 00:04:39,920 Dan is het een date. 53 00:04:43,640 --> 00:04:46,080 Is alles oké? -Ja, het is niks. 54 00:04:46,200 --> 00:04:47,240 Zeker? 55 00:04:48,240 --> 00:04:50,360 School en zo. 56 00:04:50,480 --> 00:04:53,840 Papers, bitchy prof die nooit content is. 57 00:04:53,960 --> 00:04:56,000 Kan ik helpen? -Nee, merci. 58 00:04:56,120 --> 00:04:57,640 Over wat gaat je paper? 59 00:04:58,680 --> 00:05:00,280 Sorry, ik moet naar de les. 60 00:05:10,480 --> 00:05:11,760 Hallo, met Noor? 61 00:05:14,960 --> 00:05:16,200 Hallo? 62 00:05:38,600 --> 00:05:40,280 Wil jij eens meekomen? -Ja, wat is er? 63 00:05:40,600 --> 00:05:42,200 Roel is hier. -Roel? 64 00:05:42,320 --> 00:05:45,360 Ja, die van Suggar. -Die Suggarcreep? 65 00:06:04,600 --> 00:06:06,720 Please, Amy, denk. 66 00:06:22,040 --> 00:06:24,680 En na die green fairy shots? 67 00:06:26,240 --> 00:06:29,560 Ik weet niet, tequila? -Nee, wat is er toen gebeurd? 68 00:06:30,880 --> 00:06:32,240 Manou. 69 00:06:33,160 --> 00:06:34,600 Yo, Rocky. 70 00:06:35,520 --> 00:06:37,040 Stop ermee. 71 00:06:43,760 --> 00:06:46,880 Oké, dus... Wat gebeurde er toen? 72 00:06:47,000 --> 00:06:49,520 Ik was zelf strontzat. 73 00:06:49,640 --> 00:06:51,240 Je hebt je toch geamuseerd? 74 00:06:58,680 --> 00:07:00,040 I guess. 75 00:07:03,680 --> 00:07:05,840 Wil je je dat nog herinneren? 76 00:07:06,520 --> 00:07:09,840 Een black-out is gewoon je brein dat de saaie stukken uitwist. No worries. 77 00:07:09,960 --> 00:07:12,480 Ik wil gewoon mijn herinneringen terug. Mag het? 78 00:07:18,120 --> 00:07:19,400 Misschien... 79 00:07:23,880 --> 00:07:25,400 Ik, aanpappen met Fre? 80 00:07:25,800 --> 00:07:28,400 Jij wou iedereen dry-humpen. 81 00:07:28,520 --> 00:07:30,520 Oh my God. -Whatever. 82 00:07:30,640 --> 00:07:33,920 Iedereen is dat toch al vergeten. -Ja, maar het probleem is dat ik dat... 83 00:07:37,520 --> 00:07:39,840 Ik heb gewoon nooit last van black-outs. 84 00:07:39,960 --> 00:07:44,120 Dat is de leeftijd, hè. Of natuurlijk die mind-blowing kus van Triss. 85 00:07:48,000 --> 00:07:51,160 Zeg, er is straks zo'n fling-thingfeestje. 86 00:07:51,280 --> 00:07:53,360 Ga je mee? Een hookup fiksen? 87 00:07:53,480 --> 00:07:54,680 Nee, fuck no. 88 00:07:56,080 --> 00:07:57,560 Geen hookups meer. 89 00:07:58,320 --> 00:08:00,400 Trouwens, mijn lever is naar de kloten. 90 00:08:00,720 --> 00:08:02,320 Oké, your loss. 91 00:08:04,080 --> 00:08:05,240 Motherf... 92 00:08:10,320 --> 00:08:11,800 Alles oké? 93 00:08:11,920 --> 00:08:13,360 Ja, jij en... 94 00:08:13,480 --> 00:08:15,200 Thor. -Thor... 95 00:08:15,920 --> 00:08:18,440 In de kelder kan je zoveel donderen als je wilt. 96 00:08:18,760 --> 00:08:19,840 Oké. 97 00:08:26,520 --> 00:08:30,200 Grote plannen? -Misschien. 98 00:08:32,000 --> 00:08:34,040 Girl... -Oké, ja. 99 00:08:34,440 --> 00:08:37,200 Daan gaat mijn vormen schetsen. 100 00:08:37,600 --> 00:08:39,560 Dus we gaan seksen vanavond. 101 00:08:40,680 --> 00:08:41,880 Wat? 102 00:08:42,280 --> 00:08:44,360 Al dat cryptisch gedoe. 103 00:08:44,480 --> 00:08:47,560 Zeg toch gewoon: Wil jij seks? 104 00:08:47,680 --> 00:08:49,960 'Ja. Ja, ik wil seks.' 105 00:08:50,800 --> 00:08:53,080 En voilà. -Dat is romantisch. 106 00:08:53,560 --> 00:08:55,640 Bespaart je vooral een hoop flauwekul. 107 00:08:55,760 --> 00:08:59,480 Die flauwekul is juist leuk. Dat flirten, dat teasen... 108 00:09:01,600 --> 00:09:03,960 Wees jij maar je ingewikkelde zelf. 109 00:09:05,600 --> 00:09:09,200 Wat doe jij vanavond? -Ik ga jagen, schat. 110 00:09:28,040 --> 00:09:29,360 Ben je er klaar voor? 111 00:09:30,680 --> 00:09:33,320 Hier, of wat? -Ja. 112 00:09:33,440 --> 00:09:35,640 Tenzij je twijfels hebt. 113 00:09:36,080 --> 00:09:37,400 Nee. 114 00:09:38,080 --> 00:09:40,120 Dat is wel risky, hè? 115 00:10:02,600 --> 00:10:04,720 Voilà. Iedereen, dit is Noor. 116 00:10:15,640 --> 00:10:16,880 Noor. 117 00:10:23,440 --> 00:10:25,760 Noor. Noor, wacht. 118 00:10:25,880 --> 00:10:28,160 Noor. Noor, wat is er? 119 00:10:29,160 --> 00:10:31,240 Heb ik iets verkeerd gedaan? 120 00:10:31,360 --> 00:10:34,120 Voel je je oncomfortabel of zo? -Nee, dat is het niet. 121 00:10:34,240 --> 00:10:37,480 Maar wat is er? Zeg gewoon wat er scheelt. 122 00:10:38,360 --> 00:10:40,960 Zie je me eigenlijk wel zitten, of waar zijn we mee bezig? 123 00:10:41,920 --> 00:10:43,800 Natuurlijk zie ik je zitten. 124 00:10:45,360 --> 00:10:47,160 Waarom wil je dan geen seks met mij? 125 00:10:49,560 --> 00:10:50,760 Je dacht dat wij... 126 00:10:51,800 --> 00:10:52,960 Fuck. 127 00:10:54,960 --> 00:10:56,200 Sorry. 128 00:10:57,840 --> 00:11:01,320 Ik wil wel seks met jou, als jij dat ook met mij wilt. 129 00:11:03,000 --> 00:11:06,200 Nu pas dan? Want, ik zweer het, ik snap jou echt niet. 130 00:11:08,000 --> 00:11:12,080 Ik wil gewoon honderd procent zeker over iemand zijn voor ik die stap zet. 131 00:11:24,400 --> 00:11:25,840 Wat als het dan suckt? 132 00:11:28,960 --> 00:11:30,440 Onmogelijk. 133 00:11:38,480 --> 00:11:40,760 Zullen we naar jouw kot gaan of dat van mij? 134 00:11:42,400 --> 00:11:43,920 Moet je niet naar je les? 135 00:11:45,960 --> 00:11:48,240 Ik kan die wel skippen voor een noodgeval. 136 00:12:13,440 --> 00:12:17,160 Mannen willen respect, maar weinigen bereiken dat. 137 00:12:17,520 --> 00:12:20,400 Wil je succes? Werk ervoor. 138 00:12:20,840 --> 00:12:23,160 Wil je seks? Werk ervoor. 139 00:12:23,280 --> 00:12:28,280 Stop met een loser te zijn. Als jij de king bent, willen ze je. 140 00:12:28,400 --> 00:12:31,000 Aanvaard geen nee. Neuken. 141 00:12:31,240 --> 00:12:32,600 En hop, naar de volgende. 142 00:12:32,720 --> 00:12:35,320 Echte venten hoeven zich niet te binden aan één vrouw. 143 00:12:35,720 --> 00:12:37,240 Dat is onze natuur. 144 00:12:41,320 --> 00:12:42,600 Schol. 145 00:12:45,880 --> 00:12:50,560 En hoelang wacht jij meestal voordat je... 146 00:12:51,920 --> 00:12:54,200 de stap zet? -De stap. 147 00:12:59,000 --> 00:13:02,800 De laatste keer... vier. -Weken? 148 00:13:02,920 --> 00:13:05,200 Maanden. -Nee. 149 00:13:06,680 --> 00:13:08,160 Echt waar. 150 00:13:09,960 --> 00:13:11,920 Sorry, ik mag daar niet mee lachen, maar... 151 00:13:12,840 --> 00:13:16,800 ik zou echt wild worden. 152 00:13:18,560 --> 00:13:19,680 Dat wil ik wel eens zien. 153 00:13:28,200 --> 00:13:29,520 Wie is het misschien? 154 00:13:30,520 --> 00:13:32,400 Niemand belangrijk. 155 00:13:34,520 --> 00:13:36,000 Zeg, is alles oké? 156 00:13:37,240 --> 00:13:38,280 Ja. 157 00:13:38,520 --> 00:13:40,240 Je bent al heel de dag een beetje... 158 00:13:40,600 --> 00:13:44,480 Ah nee, het is gewoon een callcenter, denk ik, dat me blijft bellen. 159 00:13:45,880 --> 00:13:47,720 Nee, nee... 160 00:13:47,840 --> 00:13:51,680 Hallo, met de assistent van Noor. Wij hebben niet zoveel interesse. 161 00:13:51,800 --> 00:13:53,760 Niet meer bellen, dank je wel. 162 00:13:57,600 --> 00:13:58,720 Sorry. 163 00:14:00,840 --> 00:14:02,240 Het is opgelost. 164 00:14:05,400 --> 00:14:06,760 Oké. 165 00:14:19,560 --> 00:14:20,680 Mag ik? 166 00:14:22,480 --> 00:14:23,760 Wil je? 167 00:14:24,360 --> 00:14:25,400 Jij niet? 168 00:15:11,960 --> 00:15:14,880 Rustig, rustig, rustig. 169 00:15:40,120 --> 00:15:42,040 Ga eens liggen. -Liggen? 170 00:15:42,160 --> 00:15:44,200 Ga liggen. 171 00:15:47,320 --> 00:15:48,760 Op je rug. 172 00:15:50,080 --> 00:15:52,520 Ah ja, sorry. 173 00:17:57,360 --> 00:17:59,200 Zeg het als ik moet stoppen, hè. 174 00:17:59,320 --> 00:18:01,280 Ik klap niet uit de school, dat weet je. 175 00:18:01,400 --> 00:18:03,440 Sinds wanneer? -Ik weet niet. 176 00:18:04,560 --> 00:18:06,240 Bij Daan is dat anders. 177 00:18:07,480 --> 00:18:09,800 Please don't. -Hij is the one, schat. 178 00:18:09,920 --> 00:18:14,280 Bullshit. Jullie praten sowieso amper. -Wij praten constant. 179 00:18:14,400 --> 00:18:16,240 Ook over serieuze dingen? -Ja. 180 00:18:16,760 --> 00:18:18,920 Dus hij weet van Roel? 181 00:18:19,560 --> 00:18:21,920 Dat is over en opgelost. Wat boeit dat nog? 182 00:18:22,040 --> 00:18:23,680 Oké, als jij het zegt. 183 00:18:24,800 --> 00:18:26,720 Hij is gestopt met bellen, dus het is allemaal oké. 184 00:18:26,840 --> 00:18:30,440 Sorry, Roel belt je? -Niet meer. 185 00:18:30,680 --> 00:18:32,920 Noor, what the fuck? Pakjes, telefoontjes, dat is stalking. 186 00:18:33,040 --> 00:18:35,200 Hoor je mij niet goed? Dat is voorbij, chill. 187 00:18:35,560 --> 00:18:36,720 Weet je het zeker? 188 00:18:37,520 --> 00:18:38,600 Ja. 189 00:18:39,200 --> 00:18:41,960 Wat ga je doen? -We gaan hem aangeven bij de politie. 190 00:18:44,800 --> 00:18:46,800 Demon neemt het offer aan. 191 00:18:48,360 --> 00:18:51,320 Inspecteert het in haar vlijmscherpe klauwen. 192 00:18:57,000 --> 00:18:59,280 Het was besprenkeld... 193 00:18:59,760 --> 00:19:02,480 met dust of deliciousness. 194 00:19:03,080 --> 00:19:05,120 Dit mensenvlees is zo... 195 00:19:06,760 --> 00:19:09,000 Ik heb nog nooit zo'n juicy stuk geproefd. 196 00:19:09,960 --> 00:19:12,640 Dust of deliciousness geeft je disadvantages 197 00:19:12,760 --> 00:19:15,240 op wisdom checks en saving throws. 198 00:19:15,960 --> 00:19:18,720 Is dat zo, betwetertje? 199 00:19:18,840 --> 00:19:22,400 Ik cast snel Dominate Monster. 200 00:19:22,520 --> 00:19:23,840 Rol je attack maar. 201 00:19:30,240 --> 00:19:32,000 De spell werkt. 202 00:19:32,120 --> 00:19:37,360 Demon, ga terug naar je grot en ga slapen. 203 00:19:42,120 --> 00:19:45,480 Amai, dat smakelijk offer ligt op mijn maag. 204 00:19:45,600 --> 00:19:47,120 Ik ga moeten pitten. 205 00:19:48,400 --> 00:19:51,760 Ja. -Eindelijk. 206 00:19:52,520 --> 00:19:55,760 Zotgoed gedaan, Cem. Holy damn. 207 00:19:55,880 --> 00:19:57,600 De demon was echt zwak. 208 00:19:59,600 --> 00:20:02,840 Demon ontwaakt en valt de arrogante dwerg aan. 209 00:20:08,000 --> 00:20:09,400 Dat kun je niet menen. 210 00:20:14,680 --> 00:20:17,240 Cem? -Ik ben de Dungeon Master, hè. 211 00:20:33,920 --> 00:20:35,360 Fucking judgy kutpolitie. 212 00:20:35,480 --> 00:20:37,680 'Te weinig bewijs.' Hij stalkt stiekem, wat wil je? 213 00:20:37,800 --> 00:20:39,200 Weet je wat die trien tegen mij zei? 214 00:20:39,320 --> 00:20:41,160 'Ja, meid, ook niet slim om zo'n app te gebruiken.' 215 00:20:42,000 --> 00:20:45,320 Tijd voor een cleanse. Drie Moscow Mules, alsjeblieft. 216 00:20:45,440 --> 00:20:47,760 Ik ben aan het werken, hè. -Wie zegt dat die derde voor jou is? 217 00:20:47,880 --> 00:20:49,160 Ah zo. 218 00:20:56,480 --> 00:20:58,240 Trouble in paradise? 219 00:20:58,560 --> 00:21:00,640 Nee, ik heb er gewoon geen goesting in. 220 00:21:01,400 --> 00:21:03,600 Zeg dat dan. -Dat is ook kut, hè. 221 00:21:04,480 --> 00:21:06,360 Dus jij wordt liever aan het lijntje gehouden? 222 00:21:06,480 --> 00:21:10,120 Nee, maar ik hoef ook niet alles te weten, zeker niet wat kan kwetsen. 223 00:21:10,400 --> 00:21:13,280 Ook niet van Daan? Dacht ik al. 224 00:21:13,600 --> 00:21:15,120 Hé. -Fre. 225 00:21:16,400 --> 00:21:18,040 Hebben wij gedanst? 226 00:21:23,240 --> 00:21:24,680 Heb jij ket? 227 00:21:25,320 --> 00:21:26,760 Wat? -Ket? 228 00:21:28,280 --> 00:21:29,480 Heb je mij dat verkocht? 229 00:21:29,920 --> 00:21:31,520 Aan jou? Zot. 230 00:21:32,360 --> 00:21:34,960 Als jij je moraal in de vuilbak wilt gooien, doe maar. 231 00:21:35,080 --> 00:21:36,200 Maar hou mij er gewoon buiten. 232 00:21:36,320 --> 00:21:39,000 Dus je hebt mij echt niks gegeven? -Jawel. 233 00:21:39,480 --> 00:21:42,160 Advies. Ik zei: Hou het op water, Niko. 234 00:21:42,280 --> 00:21:43,680 En heb ik dat gedaan? 235 00:21:45,240 --> 00:21:48,840 Ik zal eens even in mijn notities kijken. Hoe weet ik dat? 236 00:21:48,960 --> 00:21:52,360 Chill, je was gewoon dronken. Je hebt echt geen ket gesnoven, hè. 237 00:21:55,560 --> 00:21:57,480 Twee chicks, of wat? 238 00:21:57,600 --> 00:21:59,120 Kijk, je moet oppassen, want 239 00:21:59,240 --> 00:22:02,280 sommige vrouwen gebruiken zwakkere gasten om shit te fiksen. 240 00:22:03,240 --> 00:22:05,920 Ja, maar ze willen mij. Allebei. 241 00:22:06,280 --> 00:22:09,280 Kijk, hè, Cem. Niet slecht bedoeld, maar jij moet echt gewoon beginnen te trainen. 242 00:22:09,400 --> 00:22:12,720 Dat is zoals Ax-Man zegt. Als je iets wilt, werk er dan voor. 243 00:22:12,840 --> 00:22:13,960 Exact. 244 00:22:15,400 --> 00:22:16,480 Wat? 245 00:22:17,480 --> 00:22:18,560 Wat? 246 00:22:19,160 --> 00:22:20,240 Wat? 247 00:22:21,760 --> 00:22:22,920 Dungeon Master. 248 00:22:23,320 --> 00:22:26,520 Oké, Cem. Je houdt van kinky shit, of wat? 249 00:22:27,280 --> 00:22:29,480 Verdomme, dat is wel echt een heel geil wijf. 250 00:22:29,960 --> 00:22:31,840 Ik wil die ook wel eens naar mijn dungeon meenemen. 251 00:22:31,960 --> 00:22:34,840 Hé, check die geile fuck-me-eyes. Cemmeke, nice one. 252 00:22:34,960 --> 00:22:36,440 Ja, sterk gedaan. 253 00:22:37,520 --> 00:22:38,800 Impressed. 254 00:22:52,920 --> 00:22:54,400 Wat heb ik verkeerd gedaan? 255 00:22:55,640 --> 00:22:57,960 De politie belde. Stalking, echt? 256 00:22:58,200 --> 00:23:00,080 Omdat ik je mis? 257 00:23:01,520 --> 00:23:04,080 Ik zou je nooit pijn doen. -Fuck off. 258 00:23:04,720 --> 00:23:07,880 Lieg niet tegen jezelf. Ik weet dat je mij graag ziet. 259 00:23:08,000 --> 00:23:10,520 Ik zie je niet graag. Toen niet, nu niet, nooit niet. 260 00:23:10,640 --> 00:23:15,400 Is het door die gast? Kent hij je zelfs? De echte jij? 261 00:23:17,440 --> 00:23:20,880 Wat gaat hij doen als hij hoort wat Ada allemaal deed vroeger? 262 00:23:21,600 --> 00:23:23,920 Ziet hij je dan nog graag, de romanticus? 263 00:23:25,440 --> 00:23:27,200 Hè? -Please, niet zeggen dat je... 264 00:23:27,320 --> 00:23:28,440 Dat wat? 265 00:23:28,680 --> 00:23:32,240 Die gast is je niet waard. Die snapt je niet zoals... 266 00:23:33,400 --> 00:23:35,000 zoals ik je snap. 267 00:23:35,840 --> 00:23:37,040 Maar goed. 268 00:23:38,400 --> 00:23:39,840 Ik ga zwijgen... 269 00:23:42,640 --> 00:23:44,040 als je bij hem weggaat. 270 00:23:47,120 --> 00:23:48,640 Doe je dat voor mij? 271 00:23:49,120 --> 00:23:50,240 Ada? 272 00:24:45,400 --> 00:24:46,720 Wat is het ergste dat er kan gebeuren? 273 00:24:46,840 --> 00:24:50,200 Ik zit bij haar in de les. Dat is de rest van het jaar pure horror. 274 00:24:50,320 --> 00:24:52,480 Ze zal dat wel begrijpen. 275 00:24:52,600 --> 00:24:55,960 Please, even vanavond geen... Kom, mag ik nog? 276 00:25:09,040 --> 00:25:11,600 Sorry dat ik... 277 00:25:11,720 --> 00:25:12,720 Mij ghostte? 278 00:25:13,320 --> 00:25:14,960 Plezant is anders. 279 00:25:15,520 --> 00:25:19,160 Ik zit een beetje in een rare positie. 280 00:25:19,280 --> 00:25:22,360 Ik heb nog veel shit te verwerken 281 00:25:22,480 --> 00:25:25,080 en ik ben niet klaar voor iets serieus of zo. 282 00:25:25,680 --> 00:25:27,120 Ja, dat weet ik. 283 00:25:28,000 --> 00:25:30,800 Hoezo? -Amai, fameuze black-out? 284 00:25:31,920 --> 00:25:34,680 Een misverstand. Dat is alles wat ik ben voor haar. 285 00:25:34,800 --> 00:25:36,840 Dat is fucked up, vind je niet? 286 00:25:36,960 --> 00:25:39,840 Eerst lovey-dovey doen en dan de vuilbak in. 287 00:25:41,080 --> 00:25:42,360 O nee. 288 00:25:43,040 --> 00:25:46,080 Heb ik lang geweend? -Zo'n veertig minuten. 289 00:25:48,600 --> 00:25:51,080 Je kent mij toch nog? Triss, trouwens. Aangenaam. 290 00:25:51,360 --> 00:25:53,280 Dat nog net, ja. 291 00:25:53,400 --> 00:25:55,880 Maar de rest, in mijn kamer en zo... 292 00:25:56,400 --> 00:25:57,720 Was ik dan zo slecht? 293 00:25:58,280 --> 00:26:00,720 Ik wou dat ik het wist. -Als je een reminder wilt... 294 00:26:00,840 --> 00:26:02,600 Ik zal het onthouden. 295 00:26:02,800 --> 00:26:03,920 Goed. 296 00:26:05,080 --> 00:26:06,360 Alles is chill, oké? 297 00:26:10,440 --> 00:26:11,960 Ciao. -Ciao. 298 00:26:15,080 --> 00:26:17,480 Dat vind ik heel raar. 299 00:26:17,600 --> 00:26:20,440 Waar zijn die shotjes? -Cemmie. 300 00:26:22,040 --> 00:26:24,560 Pas op, de demon ontwaakt. 301 00:26:25,200 --> 00:26:27,440 Ik heb anders nog wel goesting in een lekker stukje vlees. 302 00:26:29,800 --> 00:26:31,120 Ik heb nog wel een derde been. 303 00:26:32,120 --> 00:26:34,400 Derde been... 304 00:26:35,440 --> 00:26:37,800 Smooth boy. 305 00:26:37,920 --> 00:26:40,640 Goed, day drinking. -Yes, dames. 306 00:26:45,640 --> 00:26:46,720 Shots. 307 00:27:04,200 --> 00:27:05,520 Is Noor hier? 308 00:27:05,640 --> 00:27:09,960 Nee, die is op café, maar ik ga daar nu naartoe, dus je kan meekomen. 309 00:27:10,080 --> 00:27:11,440 Ja... -Hallo. 310 00:27:11,560 --> 00:27:14,360 Bloemen voor Noor Willemse? 311 00:27:17,160 --> 00:27:18,920 Amai, die gast stuurt veel. 312 00:27:29,400 --> 00:27:33,080 Hé, het is niet wat je denkt. 313 00:27:38,040 --> 00:27:39,560 Ladies. 314 00:27:49,000 --> 00:27:50,520 Die guy is van mij. 315 00:27:52,720 --> 00:27:54,200 Je mag 'm hebben. 316 00:27:58,120 --> 00:27:59,560 Dat gaat niet vooruit, hè, gasten. 317 00:28:00,640 --> 00:28:03,240 Dat krijg je als je een vrouw achter de toog zet. 318 00:28:03,480 --> 00:28:06,120 Laat mij 's helpen, sus. -Ga van achter mijn toog uit. 319 00:28:06,240 --> 00:28:07,840 Doe 's rustig. -Nog één poot verkeerd, 320 00:28:07,960 --> 00:28:09,760 nog één zo'n opmerking en je vliegt buiten. 321 00:28:09,880 --> 00:28:12,440 Oké, ik heb het begrepen, ça va. 322 00:28:16,640 --> 00:28:19,480 Natte krant, jij. -Ja, het is goed. 323 00:28:30,640 --> 00:28:32,000 Hela, hela. 324 00:28:43,200 --> 00:28:45,320 Lucas. Taak afgekregen? 325 00:28:45,440 --> 00:28:47,240 Bloed, zweet en tranen, maar het is gelukt. 326 00:28:47,360 --> 00:28:50,680 Alright, dansen dan. -Ik ga eerst even wat drinken. 327 00:28:50,800 --> 00:28:52,320 Ik zie je later. 328 00:28:53,400 --> 00:28:56,040 Die heeft er ook zin in. -Ja, crazy, hè. 329 00:28:56,960 --> 00:28:59,400 Ça va? -Ja. 330 00:29:00,320 --> 00:29:03,000 Je hebt een mooi boeket gekregen, trouwens. 331 00:29:03,120 --> 00:29:04,880 Maar het was een beetje gênant. 332 00:29:05,000 --> 00:29:08,160 Als al je minnaars cadeaus gaan sturen als je loverboy erbij staat... 333 00:29:08,720 --> 00:29:11,720 Misschien moet je het goedmaken met Daan. -En jij laat dat allemaal gebeuren? 334 00:29:12,760 --> 00:29:14,400 Die cadeaus komen van Roel, hè. 335 00:29:16,120 --> 00:29:18,840 Fucking loser, kan jij wel iets? 336 00:29:39,480 --> 00:29:40,960 Da's fucked up, hè? 337 00:29:41,960 --> 00:29:43,000 Ik ken dat, man. 338 00:29:44,080 --> 00:29:45,520 Maar je raakt er wel over. 23865

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.