All language subtitles for shoplifters-2018-subbed-webrip-x264-ion10-720p-1080p-amzn-web-dl-ddp5-1-h-264-ntg

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
hi Hindi
hmn Hmong
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:47,003 --> 00:00:47,960 [beep] 2 00:00:59,755 --> 00:01:01,974 [music playing] 3 00:02:11,566 --> 00:02:13,481 [indistinct chatter] 4 00:02:13,742 --> 00:02:15,047 [cash register beeping] 5 00:02:24,492 --> 00:02:27,147 [plastic rustling] 6 00:03:41,699 --> 00:03:42,700 Osamu: 7 00:04:12,730 --> 00:04:14,689 [glass rattling] 8 00:04:26,831 --> 00:04:27,876 Osamu: 9 00:04:36,276 --> 00:04:37,451 Shota: 10 00:04:41,542 --> 00:04:42,804 Osamu: 11 00:04:59,951 --> 00:05:03,520 Nobuyo: 12 00:05:07,394 --> 00:05:08,482 [chuckles] 13 00:05:11,789 --> 00:05:13,051 Nobuyo: 14 00:05:14,009 --> 00:05:14,923 [girl whispers] 15 00:05:19,188 --> 00:05:21,146 Hatsue: 16 00:05:27,718 --> 00:05:29,677 Hatsue: Aki: 17 00:05:36,858 --> 00:05:40,165 Nobuyo: 18 00:05:45,693 --> 00:05:46,911 Shota: 19 00:05:47,085 --> 00:05:49,479 [indistinct chatter] 20 00:05:52,047 --> 00:05:53,744 Aki: 21 00:05:54,266 --> 00:05:58,009 Nobuyo: 22 00:06:42,227 --> 00:06:44,099 Aki: 23 00:07:02,770 --> 00:07:04,641 [Osamu chuckles] 24 00:07:18,916 --> 00:07:20,309 [glass smashing] 25 00:07:20,527 --> 00:07:23,878 [couple arguing indistinctly] 26 00:07:24,182 --> 00:07:27,490 woman: 27 00:07:29,231 --> 00:07:31,189 - man: - woman: 28 00:07:36,934 --> 00:07:40,111 man: 29 00:07:42,940 --> 00:07:44,768 -woman: -man: 30 00:07:44,942 --> 00:07:46,030 [crash] 31 00:07:46,422 --> 00:07:48,380 woman: [screaming] 32 00:07:51,645 --> 00:07:53,777 [couple shouting indistinctly] 33 00:07:56,954 --> 00:07:59,479 [woman continues screaming] 34 00:08:07,965 --> 00:08:10,490 [birds chirping] 35 00:08:14,624 --> 00:08:16,757 [rustling] 36 00:08:18,062 --> 00:08:19,107 Osamu: 37 00:08:20,021 --> 00:08:21,239 Nobuyo: 38 00:08:21,413 --> 00:08:22,763 [sheets rustling] 39 00:08:22,937 --> 00:08:25,505 Osamu: 40 00:08:27,245 --> 00:08:28,464 [sniffs] 41 00:08:30,553 --> 00:08:31,946 [Nobuyo groans] 42 00:08:35,863 --> 00:08:37,342 Nobuyo: 43 00:08:43,348 --> 00:08:45,307 Nobuyo: 44 00:08:45,873 --> 00:08:47,918 Osamu: 45 00:08:48,136 --> 00:08:49,311 Nobuyo: 46 00:08:49,703 --> 00:08:52,009 Shota: 47 00:08:52,183 --> 00:08:54,229 Nobuyo: 48 00:08:54,882 --> 00:08:57,058 - Osamu: - Nobuyo: 49 00:08:59,408 --> 00:09:02,411 Osamu: 50 00:09:06,154 --> 00:09:07,459 Nobuyo: 51 00:09:12,377 --> 00:09:13,509 Nobuyo: 52 00:09:13,683 --> 00:09:16,556 Hatsue: 53 00:09:21,212 --> 00:09:22,910 Hatsue: 54 00:09:27,044 --> 00:09:28,089 Osamu: 55 00:09:37,446 --> 00:09:38,621 Hatsue: 56 00:09:46,107 --> 00:09:47,064 [dog barking] 57 00:10:05,169 --> 00:10:06,257 Osamu: 58 00:11:20,941 --> 00:11:24,771 [indistinct chatter on television] 59 00:11:27,512 --> 00:11:28,992 Hatsue: 60 00:11:50,318 --> 00:11:51,406 Hatsue: 61 00:11:52,973 --> 00:11:54,626 Hatsue: 62 00:12:55,731 --> 00:13:00,127 Hatsue: 63 00:13:33,943 --> 00:13:36,598 [Hatsue humming] 64 00:13:39,035 --> 00:13:40,167 [bird chirping] 65 00:14:14,592 --> 00:14:18,118 [indistinct children's chatter] 66 00:14:19,728 --> 00:14:23,558 [chatter continues] 67 00:14:29,999 --> 00:14:32,436 - man: - shopkeeper: 68 00:14:34,221 --> 00:14:35,483 man: 69 00:14:37,746 --> 00:14:40,270 - man: - shopkeeper: 70 00:14:53,240 --> 00:14:55,329 [chatter continues] 71 00:14:59,420 --> 00:15:01,378 [rustling] 72 00:15:18,352 --> 00:15:19,788 [woman giggles] 73 00:15:20,049 --> 00:15:22,617 laundry worker: 74 00:17:04,632 --> 00:17:06,199 [metallic scratching] 75 00:17:45,760 --> 00:17:47,457 [scratching resumes] 76 00:18:21,926 --> 00:18:23,450 Aki: 77 00:18:30,761 --> 00:18:34,722 Nobuyo: 78 00:18:41,076 --> 00:18:42,077 Aki: 79 00:18:51,304 --> 00:18:53,175 Shota: 80 00:19:13,195 --> 00:19:14,414 Hatsue: 81 00:19:18,635 --> 00:19:20,463 [Hatsue mutters indistinctly] 82 00:19:22,944 --> 00:19:25,033 - Aki: - Hatsue: 83 00:19:25,816 --> 00:19:27,383 [Hatsue murmurs] 84 00:19:46,620 --> 00:19:47,838 Aki: 85 00:20:27,574 --> 00:20:29,228 [dog barking in distance] 86 00:20:33,580 --> 00:20:35,712 [indistinct chatter] 87 00:20:37,888 --> 00:20:39,542 Aki: 88 00:20:42,589 --> 00:20:44,591 Aki: 89 00:20:44,808 --> 00:20:46,157 Osamu: 90 00:20:51,598 --> 00:20:53,426 Nobuyo: 91 00:20:55,123 --> 00:20:56,777 Osamu: 92 00:20:58,344 --> 00:21:01,172 Nobuyo: 93 00:21:31,028 --> 00:21:33,074 [overlapping chatter] 94 00:21:43,824 --> 00:21:45,260 man: 95 00:21:47,828 --> 00:21:49,177 Osamu: 96 00:23:19,310 --> 00:23:21,400 Hatsue: 97 00:24:33,994 --> 00:24:35,474 - Osamu: - [water running] 98 00:24:53,361 --> 00:24:55,102 [Osamu chuckles] 99 00:25:00,673 --> 00:25:02,283 Nobuyo: 100 00:25:15,035 --> 00:25:16,558 Nobuyo: [mutters] 101 00:26:10,743 --> 00:26:11,744 Osamu: 102 00:26:42,165 --> 00:26:43,993 [Nobuyo shushes] 103 00:26:44,994 --> 00:26:46,430 [door opening] 104 00:26:46,648 --> 00:26:48,258 - Hatsue: - [door closing] 105 00:26:50,217 --> 00:26:51,348 Hatsue: 106 00:26:53,394 --> 00:26:56,440 Hatsue: 107 00:27:00,009 --> 00:27:01,315 Nobuyo: 108 00:27:11,107 --> 00:27:12,413 Osamu: 109 00:27:16,678 --> 00:27:18,767 Nobuyo: 110 00:27:21,161 --> 00:27:24,599 Nobuyo: 111 00:27:25,078 --> 00:27:27,950 [Hatsue humming] 112 00:27:33,434 --> 00:27:35,479 - man: - Ayu: 113 00:27:39,832 --> 00:27:42,095 [indistinct chatter] 114 00:27:53,019 --> 00:27:54,411 Harumi: 115 00:27:55,891 --> 00:27:57,414 man: 116 00:27:57,850 --> 00:28:00,287 man: 117 00:28:06,946 --> 00:28:08,425 Harumi: 118 00:29:29,768 --> 00:29:32,118 [music playing on PA] 119 00:29:35,034 --> 00:29:36,992 [machines beeping] 120 00:30:33,701 --> 00:30:36,182 [conversation continues indistinctly] 121 00:30:36,443 --> 00:30:37,487 [Shota whispers] 122 00:31:08,475 --> 00:31:10,738 Osamu: 123 00:32:40,871 --> 00:32:43,962 Nobuyo: 124 00:32:48,575 --> 00:32:50,490 Nobuyo: [chuckling] 125 00:32:53,754 --> 00:32:55,538 Osamu: 126 00:33:51,638 --> 00:33:53,857 Nobuyo: 127 00:33:54,423 --> 00:33:55,642 Osamu: 128 00:33:56,295 --> 00:33:57,644 Nobuyo: 129 00:35:35,872 --> 00:35:36,960 [door opening] 130 00:35:40,660 --> 00:35:43,532 [groans] 131 00:36:44,680 --> 00:36:46,421 [Osamu laughs] 132 00:37:01,219 --> 00:37:03,090 [Osamu groans] 133 00:37:11,185 --> 00:37:12,447 [Osamu sighs] 134 00:38:00,626 --> 00:38:01,583 Osamu: 135 00:38:06,849 --> 00:38:08,024 Shota: 136 00:38:09,069 --> 00:38:11,376 Osamu: 137 00:38:15,858 --> 00:38:19,122 - [Osamu growls] - [Shota laughs] 138 00:38:19,645 --> 00:38:23,126 [both laughing] 139 00:38:36,531 --> 00:38:38,751 Osamu: 140 00:38:47,586 --> 00:38:51,198 [Osamu singing indistinctly] 141 00:39:03,732 --> 00:39:04,777 Nobuyo: 142 00:39:09,347 --> 00:39:11,566 Osamu: 143 00:39:33,066 --> 00:39:35,503 Nobuyo: 144 00:40:01,877 --> 00:40:05,403 Osamu: 145 00:40:13,193 --> 00:40:16,675 Nobuyo: 146 00:40:17,110 --> 00:40:18,590 [Hatsue sighs] 147 00:40:23,246 --> 00:40:25,292 [man speaking indistinctly on television] 148 00:40:26,685 --> 00:40:28,164 Osamu: 149 00:40:28,382 --> 00:40:30,428 Hatsue: 150 00:40:41,221 --> 00:40:44,006 Nobuyo: 151 00:40:49,577 --> 00:40:51,187 Nobuyo: 152 00:40:54,843 --> 00:40:57,890 [scissors snipping] 153 00:40:59,500 --> 00:41:00,719 Hatsue: 154 00:41:02,851 --> 00:41:04,331 Nobuyo: 155 00:41:07,290 --> 00:41:08,683 [plastic rustling] 156 00:41:09,379 --> 00:41:10,598 Hatsue: 157 00:41:13,166 --> 00:41:14,080 Nobuyo: 158 00:41:25,352 --> 00:41:26,658 Osamu: 159 00:41:27,397 --> 00:41:28,486 Nobuyo: 160 00:41:31,358 --> 00:41:32,838 Nobuyo: 161 00:42:39,861 --> 00:42:40,819 [both laugh] 162 00:42:51,264 --> 00:42:53,222 [metal clinking] 163 00:44:19,178 --> 00:44:21,093 [Osamu laughing] 164 00:44:25,314 --> 00:44:26,402 [gasps] 165 00:44:28,361 --> 00:44:29,318 [sighs] 166 00:44:31,886 --> 00:44:34,062 [singing] 167 00:44:36,238 --> 00:44:39,154 [Aki laughs] 168 00:44:42,592 --> 00:44:43,681 Osamu: 169 00:44:48,903 --> 00:44:50,035 Osamu: 170 00:44:56,781 --> 00:44:57,738 Osamu: 171 00:45:06,355 --> 00:45:07,530 Aki: 172 00:45:43,958 --> 00:45:45,177 [laughs] 173 00:45:50,356 --> 00:45:51,400 [chuckles] 174 00:47:04,865 --> 00:47:09,696 Nobuyo: 175 00:47:19,575 --> 00:47:22,622 [water splashing] 176 00:48:36,043 --> 00:48:40,482 Shota: 177 00:49:02,504 --> 00:49:05,594 - [Hatsue mutters] - Osamu: 178 00:49:06,378 --> 00:49:09,033 Shota: 179 00:49:09,424 --> 00:49:12,253 Osamu: 180 00:49:12,427 --> 00:49:13,863 Shota: 181 00:50:20,321 --> 00:50:22,367 [fire crackling] 182 00:51:27,954 --> 00:51:29,825 Yuri: 183 00:51:37,703 --> 00:51:39,444 [Shota yelling] 184 00:51:43,274 --> 00:51:44,797 [bugs chirping] 185 00:51:48,192 --> 00:51:50,890 - [birds singing] - [crickets chirping] 186 00:51:55,895 --> 00:51:57,026 Shota: 187 00:52:05,339 --> 00:52:06,340 Yuri: 188 00:52:06,732 --> 00:52:07,733 Shota: 189 00:52:07,907 --> 00:52:10,214 Yuri: 190 00:52:22,008 --> 00:52:26,882 [both chanting] 191 00:52:27,622 --> 00:52:30,147 [child speaking inaudibly] 192 00:52:36,849 --> 00:52:39,068 [indistinct chatter] 193 00:52:40,461 --> 00:52:43,290 [beeping] 194 00:53:02,135 --> 00:53:03,180 man: 195 00:54:17,819 --> 00:54:19,952 [indistinct chatter] 196 00:55:32,024 --> 00:55:33,547 [Hatsue speaking indistinctly] 197 00:55:34,331 --> 00:55:35,680 [bell rings] 198 00:55:52,305 --> 00:55:53,567 - man: - woman: 199 00:56:36,784 --> 00:56:39,961 woman: 200 00:56:46,881 --> 00:56:48,535 [groans] 201 00:57:17,912 --> 00:57:19,871 Mm. [chuckles] 202 00:58:02,435 --> 00:58:04,698 - [woman giggles] - [alarm beeps] 203 00:58:54,835 --> 00:58:56,358 Aki: 204 00:59:17,249 --> 00:59:18,424 [giggles] 205 01:00:11,042 --> 01:00:12,478 [alarm beeps] 206 01:00:33,238 --> 01:00:34,369 [4 ban-san grunts] 207 01:00:42,290 --> 01:00:43,422 [4 ban-san moans] 208 01:00:57,305 --> 01:00:58,742 [slurping] 209 01:01:03,660 --> 01:01:04,791 Nobuyo: 210 01:01:29,598 --> 01:01:31,383 [water running] 211 01:01:54,014 --> 01:01:54,972 [slurps] 212 01:02:00,151 --> 01:02:02,283 [slurping] 213 01:02:22,390 --> 01:02:23,391 [chuckles] 214 01:02:39,277 --> 01:02:40,887 [rain pattering] 215 01:03:22,233 --> 01:03:23,147 [chuckles] 216 01:04:19,725 --> 01:04:20,857 [exhales] 217 01:04:28,560 --> 01:04:29,953 [Yuri panting] 218 01:04:50,625 --> 01:04:52,889 [Osamu humming] 219 01:05:05,771 --> 01:05:08,165 [Osamu chuckles] 220 01:05:37,542 --> 01:05:38,935 [thunder rumbles] 221 01:05:39,109 --> 01:05:40,762 [Nobuyo coughs] 222 01:06:11,489 --> 01:06:15,754 Osamu: 223 01:06:25,590 --> 01:06:29,376 [laughing] 224 01:06:37,515 --> 01:06:38,603 [grunts] 225 01:06:38,777 --> 01:06:39,952 [both laughing] 226 01:06:42,650 --> 01:06:44,783 - [Yuri and Shota shouting] - [footsteps approaching] 227 01:06:45,349 --> 01:06:47,307 Osamu: 228 01:06:49,353 --> 01:06:51,137 Shota: 229 01:06:54,836 --> 01:06:56,621 Yuri: 230 01:06:56,838 --> 01:06:58,492 Osamu: 231 01:06:58,710 --> 01:07:00,625 Yuri: 232 01:07:02,583 --> 01:07:05,499 Osamu: 233 01:07:06,109 --> 01:07:07,327 Nobuyo: 234 01:07:07,545 --> 01:07:09,286 Nobuyo: 235 01:07:12,028 --> 01:07:13,203 Nobuyo: 236 01:07:31,525 --> 01:07:33,353 Nobuyo: 237 01:07:33,919 --> 01:07:35,051 - Hatsue: - Nobuyo: 238 01:07:35,225 --> 01:07:38,837 Hatsue: 239 01:07:39,359 --> 01:07:41,187 [Nobuyo laughs] 240 01:07:45,583 --> 01:07:46,801 Aki: 241 01:07:46,975 --> 01:07:49,152 Osamu: 242 01:08:04,776 --> 01:08:06,169 Osamu: 243 01:08:44,685 --> 01:08:46,034 Osamu: 244 01:09:27,772 --> 01:09:28,947 Nobuyo: 245 01:09:29,600 --> 01:09:31,167 Shota: 246 01:09:33,865 --> 01:09:35,083 Shota: 247 01:09:39,131 --> 01:09:40,132 - Nobuyo: 248 01:09:45,790 --> 01:09:47,313 [Nobuyo giggles] 249 01:09:49,228 --> 01:09:50,186 Yuri: 250 01:10:11,903 --> 01:10:12,947 Yuri: 251 01:10:32,924 --> 01:10:34,839 [indistinct chatter] 252 01:10:35,013 --> 01:10:36,493 [exhales] 253 01:10:38,277 --> 01:10:39,365 [Osamu chuckles] 254 01:10:44,109 --> 01:10:45,371 [laughs] 255 01:11:00,081 --> 01:11:01,431 Nobuyo: 256 01:11:06,262 --> 01:11:08,220 [fireworks whistling] 257 01:11:08,438 --> 01:11:10,353 [fireworks exploding] Nobuyo: 258 01:11:11,919 --> 01:11:12,920 [Osamu chuckles] 259 01:11:24,192 --> 01:11:26,369 - [Hatsue mumbling] - [Osamu chuckles] 260 01:11:33,811 --> 01:11:35,682 [indistinct chatter] 261 01:11:36,466 --> 01:11:37,989 [Osamu exclaims] 262 01:11:38,468 --> 01:11:41,079 [fireworks whistling and exploding] 263 01:11:41,340 --> 01:11:44,343 [family chatters and laughs] 264 01:11:47,085 --> 01:11:49,348 [indistinct chatter] 265 01:12:04,450 --> 01:12:05,408 Nobuyo: 266 01:12:08,062 --> 01:12:09,194 Nobuyo: 267 01:12:12,850 --> 01:12:13,938 Nobuyo: 268 01:12:32,304 --> 01:12:35,655 [Nobuyo and Aki speaking indistinctly] 269 01:12:36,656 --> 01:12:39,616 Osamu: 270 01:12:50,627 --> 01:12:52,846 [Shota laughs and cheers] 271 01:13:12,431 --> 01:13:14,215 [both chuckle] 272 01:13:38,544 --> 01:13:41,460 - [Osamu cheers] - [Shota laughs] 273 01:13:44,245 --> 01:13:46,334 [Yuri screams] 274 01:14:40,519 --> 01:14:42,434 [Hatsue chuckles] 275 01:14:54,228 --> 01:14:55,491 [Nobuyo grunts] 276 01:14:55,969 --> 01:14:58,189 - [waves crashing] - [children laughing] 277 01:14:58,842 --> 01:15:00,713 [Hatsue sighs] 278 01:15:19,340 --> 01:15:21,647 [children speaking indistinctly] 279 01:15:30,787 --> 01:15:33,485 [Shota shouting] 280 01:15:34,486 --> 01:15:36,662 Osamu: 281 01:15:37,271 --> 01:15:40,274 - [Aki shrieks] - [all laughing] 282 01:15:41,014 --> 01:15:41,972 Shota: 283 01:16:02,383 --> 01:16:04,821 [speaking inaudibly] 284 01:16:58,309 --> 01:16:59,223 Osamu: 285 01:17:08,928 --> 01:17:10,277 Aki: 286 01:18:47,287 --> 01:18:49,159 [Osamu sighs] 287 01:19:10,963 --> 01:19:13,879 [clattering] 288 01:20:11,545 --> 01:20:13,765 Osamu: 289 01:22:49,877 --> 01:22:51,140 [Shota sighs] 290 01:22:52,402 --> 01:22:54,970 woman: 291 01:22:56,623 --> 01:22:57,842 [Nobuyo laughs] 292 01:23:43,192 --> 01:23:44,845 [belches and laughs] 293 01:23:46,673 --> 01:23:48,458 [both laugh] 294 01:23:50,721 --> 01:23:53,637 - [belches] - [both laugh] 295 01:23:56,161 --> 01:23:58,381 - [bell rings] - [door slides open] 296 01:24:44,862 --> 01:24:46,690 [Osamu and Nobuyo exclaiming] 297 01:24:46,864 --> 01:24:49,258 Nobuyo: 298 01:24:49,910 --> 01:24:51,956 Osamu: 299 01:25:09,104 --> 01:25:10,105 Shota: 300 01:27:29,156 --> 01:27:30,636 woman: 301 01:28:00,449 --> 01:28:02,407 [cash register beeping] 302 01:28:53,937 --> 01:28:54,938 [man exclaims] 303 01:29:01,510 --> 01:29:03,990 [Shota panting] 304 01:29:49,645 --> 01:29:52,212 [Yuri panting] 305 01:30:52,055 --> 01:30:54,753 Nobuyo: 306 01:30:55,406 --> 01:30:56,886 Osamu: 307 01:31:00,890 --> 01:31:02,587 Yuri: 308 01:31:02,805 --> 01:31:04,197 Osamu: 309 01:31:04,371 --> 01:31:07,810 Nobuyo: 310 01:31:07,984 --> 01:31:09,551 Aki: 311 01:31:09,725 --> 01:31:10,987 Nobuyo: 312 01:31:11,161 --> 01:31:12,684 [car engine rumbling] 313 01:31:40,016 --> 01:31:42,845 female police officer: 314 01:31:44,107 --> 01:31:45,325 [chuckles] 315 01:32:08,914 --> 01:32:10,046 male police officer: 316 01:34:22,221 --> 01:34:23,440 male police officer: 317 01:34:28,619 --> 01:34:30,926 male police officer: 318 01:34:48,117 --> 01:34:49,988 - reporter: - [camera shutters clicking] 319 01:36:10,939 --> 01:36:13,506 [Aki sighs] 320 01:37:12,043 --> 01:37:14,829 [indistinct chatter] 321 01:37:15,220 --> 01:37:17,832 female police officer: 322 01:38:12,190 --> 01:38:13,713 male police officer: 323 01:38:33,124 --> 01:38:34,560 male police officer: 324 01:38:54,102 --> 01:38:55,233 [Osamu mumbles] 325 01:41:09,889 --> 01:41:14,155 Nozomi: 326 01:42:13,344 --> 01:42:15,303 female police officer: 327 01:42:24,703 --> 01:42:28,751 female police officer: 328 01:43:22,544 --> 01:43:24,285 female police officer: 329 01:44:48,847 --> 01:44:52,416 - [birds chirping] - [train rumbling] 330 01:46:44,920 --> 01:46:46,704 Osamu: 331 01:46:53,581 --> 01:46:54,799 Osamu: 332 01:47:04,374 --> 01:47:05,593 Shota: 333 01:47:36,624 --> 01:47:38,713 Nobuyo: 334 01:47:38,930 --> 01:47:40,541 Osama: 335 01:47:40,715 --> 01:47:42,847 Nobuyo: 336 01:47:45,284 --> 01:47:46,634 [Osamu chuckles] 337 01:48:15,097 --> 01:48:16,185 Osamu: 338 01:48:26,804 --> 01:48:28,197 - Osamu: 339 01:49:03,667 --> 01:49:04,886 [door opens] 340 01:49:05,103 --> 01:49:06,191 Osamu: 341 01:49:27,561 --> 01:49:28,736 Osamu: 342 01:51:26,201 --> 01:51:27,724 Shota: 343 01:51:41,042 --> 01:51:44,698 [tranquil music playing] 344 01:54:38,872 --> 01:54:39,873 [car horn toots] 345 01:55:50,856 --> 01:55:52,206 [mouths] 346 01:55:58,952 --> 01:56:02,520 Yuri: 347 01:57:02,798 --> 01:57:05,192 [music playing] 16804

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.